NGS Flea Pro User Manual
Displayed below is the user manual for Flea Pro by NGS which is a product in the Mice category. This manual has pages.
Related Manuals
ENGLISH · FRANÇAIS · ESPAÑOL · DEUTSCH
ITALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI
RED FLEA
ADVANCED
2.4GHz WIRELESS
MOUSE
USER’S
MANUAL
USER’S MANUAL
2
Right button
Scrollwheel
CPI Button
Left button
Forward
Backward
Nano Receiver
Battery Cover Switch
On/Off
WELCOME
COMPONENTS
NGS thanks you for your trust in purchasing this product.
This document provides all the necessary information for a correct setup and data needed to fully enjoy your device.
Visit our website for further details www.ngs.eu
PACKAGE CONTENTS
• RED FLEA ADVANCED
• User´s manual
• Warranty card
RED FLEA ADVANCED mouse includes 6 push buttons, which
provide shortcut access to your PC applications: Internet
Explorer, Outlook, etc. You will get thus biggest performance of
your PC in a comfortable and easy way.
RED FLEA ADVANCED MOUSE
INTRODUCTION
ENGLISH
3
CAUTION!!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. Such modifications could void the user authority
to operate the equipment.
INSTALLATION
1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer.
2. Push the Battery Cover Switch aside, open the battery door
and install battery, then close the battery cover.
RECEIVER STORAGE AND
ON/OFF THE MOUSE
1. You can store or take out the Nano receiver from the Nano
receiver storage by push/pull the Nano receiver.
2. You can switch On or shut off the mouse by use the ON/OFF
switch on the bottom of the mouse.
SPEED CONTROL
Press the CPI button and you can toggle the CPI between 800
CPI and 1600 CPI.
TROUBLE SHOOTING
1. Check Nano receiver connection; try to insert Nano Receiver to
another USB port on your computer.
2. Check to see if the batteries in the mouse are installed
correctly. Make sure the polarity of the batteries corresponds
with the polarity signs in the battery compartment.
3. Replace the batteries to make sure the batteries are not low
on power.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
4
Scrollwheel
CPI Bouton
Bouton latéral
frontal
Récepteur Nano
Couvercle des Batteries
Allumage
On/Off
Bouton droit
Bouton gauche
Bouton latéral
postérieur
BIENVENUE
CONTENU
NGS vous remercie de votre confiance pour l’achat de ce produit.
Vous trouverez dans ce document toute l’information nécessaire pour une correcte installation et les donées nécessaires
pour profiter pleinement de ce produit.
Veuillez consulter notre site web pour plus d’information www.ngs.eu
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• RED FLEA ADVANCED
• Manuel de l’utilisateur
• Carte de Garantie
Grâce à ses 6 boutons, la souris RED FLEA ADVANCED vous
permettra d’accéder rapidement aux applications de votre PC :
Internet Explorer, Outlook, etc. Vous obtiendrez ainsi le plus
grand rendement de votre PC confortablement et en toute
simplicité.
INTRODUCTION À L’UTILISATION DE
LA SOURIS RED FLEA ADVANCED
FRANÇAIS
5
ATTENTION !
Le fabricant ne se rend pas responsable des interférences
de radio ou de TV provoquées par des modifications non
autorisées de cet équipement. De telles modifications
pourraient interdire l’utilisation de cet équipement.
INSTALLATION
1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre
ordinateur.
2. Poussez le couvercle de la batterie vers le côté, ouvrez le
compartiment de la batterie et installez la batterie, puis
refermez le couvercle.
RANGEMENT DU RÉCEPTEUR
ET INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE
DE LA SOURIS
1. Vous pouvez stocker ou extraire le récepteur Nano de son
rangement en poussant/tirant du récepteur Nano.
2. Vous pouvez allumer ou éteindre la souris à l’aide de
l’interrupteur d’allumage situé à la base de la souris.
RÉGLAGE DE LA VITESSE
Appuyez sur le bouton CPI pour changer le mode CPI de 800 CPI
à 1600 CPI.
DÉPANNAGE
1. Vérifiez le branchement du récepteur Nano; essayez de
brancher le récepteur Nano dans un autre port USB de votre
ordinateur.
2. Vérifiez que les batteries de la souris soient correctement
installées. Vérifiez que la polarité des batteries corresponde
aux signes du compartiment de la batterie.
3. Remplacez les batteries pour vérifier leur état de charge.
MANUAL DE USUARIO
6
Botón derecho
Rueda Scroll
Botón CPI
Botón
Izquierdo
Pulsador lateral
delantero
Pulsador lateral
trasero
Cubierta de pilas
Receptor nano
On/Off
BIENVENIDA
COMPONENTES
NGS le agradece su confianza por la adquisición de este producto.
En este documento encontrará todo la información necesaria para una correcta instalación y los datos necesarios para que
pueda disfrutar de este producto plenamente.
Para más detalles puede visitar nuestra website: www.ngs.eu
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• RED FLEA ADVANCED
• Manual de usuario
• Tarjeta de garantía
El ratón RED FLEA ADVANCED, a través de sus 6 pulsadores, le
permitirá acceder de una forma rápida a las aplicaciones de su
PC: Internet Explorer, Outlook, etc. De esta forma obtendrá el
mayor rendimiento de su PC de una forma cómoda y sencilla.
INTRODUCCIÓN AL RATÓN
RED FLEA ADVANCED
ESPAÑOL
7
¡PRECAUCIÓN!
El fabricante no se hace responsable de ninguna
interferencia de radio o de televisión provocada por
modificaciones no autorizadas sobre este material.
Semejantes modicaciones podrían desautorizar al usuario
para utilizar el equipamiento.
INSTALACIÓN
1. Conecte el receptor Nano en un puerto USB libre en el
ordenador.
2. Empuje el interruptor de la tapadera de las pilas, abra el
compartimento e instale las pilas, a continuación
cierre la cubierta del compartimento.
ALMACENAMIENTO DEL RECEPTOR
Y ENCENDIDO/APAGADO DEL RATÓN
1. Es posible guardar o sacar el receptor Nano del emplazamiento
del receptor empujando/tirando del receptor Nano.
2. Utilice el interruptor de encendido situado en la parte inferior
del ratón para encender o apagar el ratón.
CONTROL DE LA VELOCIDAD
Apriete el botón CPI para cambiar el valor de CPI entre 800 CPI
y 1600 CPI.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
1. Compruebe la conexión del receptor Nano; trate de introducir
el receptor Nano en otro puerto USB de su ordenador.
2. Asegúrese que las pilas estén correctamente instaladas en el
ratón. Asegúrese de que la polaridad de las pilas coincide con
la polaridad señalada en el compartimento de pilas.
3. Reemplazar las baterías para comprobar que las pilas no
estén agotadas.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
8
Linke taste
Scrollwheel
CPI Taste
Rechte taste
Rechte seitliche
taste
Hintere seitliche
taste
Clip des
Batteriefachdeckels Nano Empfänger
Einschalten
/ Auschalten
BEGRÜSSUNG
KOMPONENTEN
NGS bedankt sich für das Vertrauen und Ihren Einkauf dieses Produkts
In diesem Dokument werden Sie die notwendige Information für eine korrekte Installation und die notwe dige Daten für
einen kompletten Genuss des Geräts finden.
Für weitere Informationen können Sie unsere Webseite www.ngs.eu besuchen.
INHALT DER VERPACKUNG
• RED FLEA ADVANCED
• Benutzerhandbuch.
• Garantiekarte
Die RED FLEA ADVANCED Maus mit ihren 6 Tasten wird Ihnen
einen schnellen Zugriff an den Anwendungen Ihres PCs. Internet
Explorer, Outlook etc…. Sie werden eine bessere Leistung Ihres
PCs erfahren.
EINLEITUNG RED FLEA ADVANCED
DEUTSCH
9
¡VORSICHT!
Der Hersteller ist nicht Verantwortlich für Radio oder
Fensehstörungen die wegen nicht benehmigten
Änderungen des Geräts verursacht wurden. Diese
Änderungen könnten ein Grund sein die Bedienung des
Geräts vom Benutzer herabzuwürdigen.
INSTALLATION
1. Nano Empfänger an einen freien USB Anschluss Ihres
Computers anschliessen.
2. Clip des Batteriefachdeckels drücken, Batteriefach öffnen
und Batterie einlegen, dann Batteriefachdeckel schliessen.
AUFBEWAHRUNG DES EMPFÄNGERS
UND EISCHALTEN / AUSCHALTEN
DER MAUS
1. Es ist möglich der Nano Empfänger, bei ziehen / drücken
des Nano Empfängers, aufbewahren oder von seinem Platz
herauszunehmen.
2. Ein-Schalter an der hinteren Seite der Maus für den Ein oder
Auschalten der Maus benutzen.
GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE
CPI Taste für die Umschaltung den CPI Werten zwishcen 800 CPI
und 1600 CPI drücken.
FEHLERAUFFINDUNG
1. Überprüfen Sie den Anschluss des Nano Empfängers;
versuchen Sie den Nano Empfänger an einen anderen USB
Anschluss Ihres Computers anzuschliessen.
2. Korrektes Einlegen der Batterie in der Maus überprüfen. Die
Anpassung der Polung der Batterie mit der Kennzeichnung
des Batteriefachdeckels überprüfen.
3. Batterie austaushcen um zu überprüfen ob die Batterie leer
sind.
INSTRUZIONI D’USO
10
Pulsante destro
Scrollwheel
Tasto CPI
Pulsante sinistro
Tasto laterale
anteriore
Tasto laterale
posteriore
Ricevitore Nano
Interruttore del coperchio
della batteria
Accensione o
spegnimento
BENVENUTO
COMPONENTI
NGS la ringrazia per la fiducia riposta acquistando questo nostro prodotto.
In questo documento troverà tutta l’informazione necessaria per una corretta installazione e le informazioni necessarie
affinché possa sfruttare pienamente di questo prodotto.
Per ulteriori dettagli può visitare il nostro sito web: www.ngs.eu
CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
• RED FLEA ADVANCED.
• Manuale dell’utente.
• Certicato di garanzia
Il mouse RED FLEA ADVANCED, per mezzo dei suoi 6 tasti, le
permetterà di accedere rapidamente alle applicazioni del suo
PC: Internet Explorer, Outlook, etc. In questo modo otterrà
il maggior rendimento del suo computer in modo comodo e
semplice.
INTRODUZIONE AL MOUSE
RED FLEA ADVANCED
ITALIANO
11
ATTENZIONE
Il fabbricante non è responsabile delle interferenze radio o
televisive causate da eventuali modifiche non autorizzate
effettuate su questo dispositivo. Tali modifiche potrebbero
annullare il diritto dell’utente di utilizzare il dispositivo.
INSTALLAZIONE
1. Collegare il ricevitore Nano in una porta USB del computer.
2. Premere la leva del coperchio della batteria, aprire il vano della
batteria e collocare la batteria, in seguito chiudere il coperchio
della batteria.
SISTEMAZIONE DEL RICEVITORE
E ACCENSIONE O SPEGNIMENTO
DEL MOUSE
1. È possibile inserire o estrarre il ricevitore Nano dallo
scomparto del ricevitore Nano premendo o tirando il
ricevitore Nano.
2. Si può accendere o si può spegnere il mouse con l’interruttore
di accensione o spegnimento situato sulla base del mouse.
CONTROLLO DELLA VELOCITÀ
Premere il tasto CPI per cambiare la risoluzione tra 800 CPI e
1600 CPI.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
1. Verificare il collegamento del ricevitore Nano; individuare ed
inserire il ricevitore Nano in un’altra porta USB del computer.
2. Controllare visivamente se le batterie sono state installate
correttamente nel mouse. Verificare che la polarità delle
batterie corrisponda con la polarità segnalata nel vano delle
batterie.
3. Sostituire le batterie nel caso fossero scariche o difettose.
MANUAL DO UTILIZADOR
12
Botão direito
Scrollwheel
Botão CPI
Botão squerdo
Botão lateral
frontal
Botão lateral
traseiro
Interruptor da
tampa das Pilhas ReceptorNano
Aceso/Apagado
BEM VINDO
COMPONENTES
A NGS agradece-lhe a sua confiança pela aquisição deste produto.
Neste documento encontrará todo a informação necessária para umacorrecta instalação e os dados necessarios para que
possa desfrutar deste produto plenamente.
Para mais detalhes pode visitar o nosso website www.ngs.eu
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• RED FLEA ADVANCED.
• Manual do Utilizador
• Garântia
O rato RED FLEA ADVANCED, através dos seus 6 botões, vai
permitir-lhe aceder de uma forma rápida às aplicações do seu
PC: Internet Explorer, Outlook, etc. Desta forma obterá o maior
rendimento do seu PC de uma forma cómoda e fácil.
INTRODUÇÃO AO RATO
RED FLEA ADVANCED
PORTUGUÊS
13
CUIDADO!
O fabricante não se responsabiliza por qualquer
interferência de rádio provocadas por modificações não
autorizadas neste material. Ditas modificações podem
fazer com que o utilizador não seja autorizado a utilizar este
equipamento.
INSTALAÇÃO
1. Ligue o receptor Nano a uma porta USB livre do seu
computador.
2. Empurre o interruptor da tampa das pilhas, abra o
compartimento e instale as pilhas, de seguida feche a tampa
do compartimento.
A ARMAZENAMENTO DO RECEPTOR
E INTERRUPTOR ON/OFF DO RATO
1. È possível guardar ou remover o receptor Nano do seu
suporte pressionando/puxando o receptor Nano.
2. Utilize o interruptor situado na parte inferior do rato para
acender ou apagar o seu rato.
CONTROLO DA VELOCIDADE
Carregue no botão CPI para alterar o valor de CPI entre 800 CPI
e 1600 CPI.
LOCALIZAÇÃO DE AVARÍAS
1. Verifique a ligação do receptor Nano; introduza o cabo dol
receptor Nano numa outra porta USB do seu computador.
2. Assegure-se de que as pilhas estão correctamente instaladas
no rato. Certifique-se que a polaridade das pilhas corresponde
com os sinais de polaridade assinalados no compartimento
das pilhas.
3. Substitua as pilhas para verificar se estas não estão gastas.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
14
Przycisk prawy
Scrollwheel
Przycisk CPI
Przycisk lewy
Górny boczny
przycisk
Dolny boczny
przycisk
Przycisk otwierający
kieszeń baterii Nano Odbiornik
On/Off
WITAMY
ZAWARTOŚĆ
NGS dziękuje za zaufanie i zakup tego produktu.
W niniejszym dokumencie zawarte zostały informacje niezbędne do właściwej instalacji oraz dane pozwalające na
posługiwanie się produktem w pełnym wymiarze.
Więcej informacji można uzyskać na naszej stronie internetowej: www.ngs.eu
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• RED FLEA ADVANCED.
• Instrukcja obłsugi
• Karta gwarancyjna
Mysz komputerowa RED FLEA ADVANCED dzięki swoim trzem
przyciskom, pozwala na szybkie uruchamianie aplikacji w PC,
takich jak Internet Explorer czy Outlook. Dzięki temu uzyskają
Państwo wysoką wydajność pracy swojego komputera w
sposób prosty i wygodny.
WPROWADZENIE
POLSKI
15
INSTALACJA
1. Podłącz odbiornik Nano do portu USB w komputerze.
2. Przesuń przełącznik otwierający kieszeń baterii, otwórz
pokrywę i zainstaluj baterię, następnie zamknij pokrywę.
PRZECHOWYWANIE ODBIORNIKA
ORAZ PRZEŁĄCZNIK ON/OFF MYSZKI
1. Możesz przechowywać Nano Odbiornik w przeznaczonym do
tego miejscu w myszce. Aby odbiornik wyjąć / włożyć należy
go pociągnąć / włożyć.
2. Myszkę włącza się za pomocą przełącznika ON / OFF
umieszczonego na spodzie myszki.
KONTROLA SZYBKOŚCI
Przyciśnij przycisk CPI, aby przełączać prędkości CPI 800 CPI i
1600 CPI.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Sprawdź, czy Nano odbiornik jest właściwie podłączony;
spróbuj podłączyć Nano odbiornik do innego portu USB.
2. Sprawdź, czy baterie zostały właściwie zainstalowane.
3. Zastąp baterie nowymi, aby mieć pewność, że mają one
wystarczające moc.
UWAGA!
Producent nie jest odpowiedzialny za zakłócenia
działania urządzeń radiowych i telewizyjnych, które mogą
spowodować nieautoryzowane modyfikacje dokonane w
urządzeniu. Nieautoryzowane modyfikacje mogą skutkować
utratą ważności gwarancji.
RED FLEA
ADVANCED
2.4GHz WIRELESS
MIŠ
KORISNIČKI PRIRUČNIK
ENGLISH · FRANÇAIS · ESPAÑOL · DEUTSCH
ITALIANO ·
PORTUGUÊS · POLSKI
KORISNIČKI PRIRUČNIK
DOBRODO
Š
LI
NGS vam se zahvaljuje na povjerenju i kupnji ovog proizvoda.
Ovaj dokument pruža sve potrebne informacije za pravilno podešavanje i podataka potrebnih da u potpunosti
uživate u vašem uređaju. Posjetite našu web stranicu za više detalja www.ngs.eu
SADR
Ž
AJ AMBALA
Ž
E
RED FLEA ADVANCED MI
Š
UVOD
RED FLEA ADVANCED miš uključuje 6 tipki, koje omogućuju
prečac to vaših računalnih aplikacija: Internet
Explorer,
Outlook itd. Dobit ćete najveće performanSe vašeg računala na
pouzdan i jednostavan način.
•
RED FLEA ADVANCED MIŠ
•
Korisnički priručnik
•
Jamstvena kartica
COMPONENTS
Lijeva tipka
Desna tipka
On/Off
Kotačić
Naprijed
Natrag
CPI tipka
Poklopac baterije
Nano prijemnik
2
INSTALACIJA
1. Umetnite Nano prijemnik u USB utor vašeg računala.
RJE
Š
AVANJE PROBLEMA
1. Provjerite priključak Nano prijemnika; pokušajte umetnuti
Nano prijemnik u drugi USB utor vašeg računala.
2. Gurnite poklopac baterije sa strane, otvorite vrata baterije,
umetnine bateriju, zatim zatovrite poklopac baterije.
2. Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute. Osigurajte da
polaritet baterija odgovara znakovima polariteta u pretincu
za baterije..
3. Zamijenite baterije kako biste bili sigurni da baterije imaju
dovoljno snage..
POHRANA PRIJAMNIKA I
ON/OFF NA MI
Š
U
1. Možete pohraniti i izvaditi Nano prijamnik iz mjesta pohrane
Nano prijamnika pritiskanjem/vađenjem Nano prijamnika.
OPREZ!!
2. Možete upaliti ili ugasiti miš korištenjem korištenjem ON/OFF
prekidača na donjoj strain miša.
KONTROLA BRZINE
Pritisnite CPI tipku i možete uključiti CPI između 800
CPI i
1600 CPI.
3
Proizvođač nije odgovoran za bilo koje radio ili TV smetnje
koje su izazvane neovlaštenim izmjenama opreme. Takve
izmjene mogu dovesti do gubitka prava na korištenje
opremu.
www.ngs.eu
www.ngstechnology.com
technical support: www.ngs.eu/support