NGS Wild Dance User Manual
Displayed below is the user manual for Wild Dance by NGS which is a product in the Public Address (PA) Speakers category. This manual has pages.
Related Manuals
WILDDANCE
USER’S MANUAL
WWW.NGS.EU
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO
PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS I ČESKY I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
USER’S MANUAL
2
WILDDANCE
HIGH QUALITY BLUETOOTH SOUND SYSTEM
CONTROL BUTTONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Echo control
Microphone equalizer
Bass control
Treble control
Double microphone inputs
Microphone volume control
Master volume control
SD card slot
USB port
MODE button (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (record to USB / SD card)
Previous
Play / Pause
Next
LED lights button
LED Display
Antenna
AC power On/Off
Audio input
AC cable
Auxiliary power cord
ENGLISH
3
USING THE REMOTE CONTROL
Installing the batteries
Remove the battery cover from
the back of the remote control
as shown and insert 2xAAA
size batteries ensuring correct
polarity.
Note for remote:
The remote control should be used within 6m from the
device, around 30 degree on the left/right side, pointed
directly towards the speaker system.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
USER’S MANUAL
4
To switch from one mode to another press the MODE button.
If the device is not connected to a USB stick or an SD card,
these modes will be omitted.
1. AUX IN
With the attached audio cable, you can connect the device
with the external multimedia audio sources through the
port “AUX”. After connection, just set the mode to AUX by
pressing the MODE button on the device. At this time, the
LINE indicator will be displayed on the screen, suggesting the
device can play the audio files from multimedia sources like
PC, mobile phone, MP3 and MP4, etc.
Note: In AUX IN mode, the forward and rewind song functions
will not operate. They must be accessed through the auxiliary
device directly.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH,
RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Power on / Standby
Mute
Repeat key (single repeat, repeat all)
Mode key (choose from AUX / USB / SD / Bluetooth / FM
modes)
0-9 keys
Sound mode key (choose from EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Record key (press to start and again to stop recording)
Play/pause (the sound will be
muted when paused)
Volume –
Volume +
Previous song
Next song
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
ENGLISH
5
2. USB/SD CARD PLAYING
Insert the SD card or a USB Flash memory stick into the
corresponding slot. The device will automatically play any
music in MP3 format on the card.
3. BLUETOOTH MODE
A. Press the MODE button until the word “BLUE” appears
on the screen. The icon will start to flash. In Bluetooth
mode the device goes into searching / paring / reconnect
mode for pair.
B. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile
phone.
C. Search for “NGS WILDDANCE” and select it to pair (for
first time pairing or pairing a new mobile device). Once
connected, the icon will stop flashing.
D. The Bluetooth speaker will be reconnecting automatically
if your mobile phone has been paired (Depend on the
of mobile phone’s type and configuration, manual
reconnection may require on some devices).
4. RADIO MODE
Press the MODE button until a radio frequency appears
on the screen. To begin an automatic search press the
button. Once the search is complete, move between
channels by pressing the and buttons.
USER’S MANUAL
6
PANEL SWITCHES AND KNOBS
FUNCTION
1. MIC ECHO (ECHO)
Receiver reverberation depth adjustment.
2. MIC VOLUME KNOB (MIC. VOL)
Microphone Volume adjustment.
3. TREBLE AND BASS ADJUSTMENT CONTROL
(BASS & TREBLE)
Adjusts the treble and bass levels of the music.
4. MIC. EQ
Adjusts microphone equalisation.
5. LED
Switches the LED lights on and off.
6. REC
Records on the USB stick / SD card.
BUILTIN RECORDING FUNCTION
1. Plug in a microphone to the MIC IN input
2. Insert USB/SD card into the corresponding port, press
MODE button and select USB/SD mode.
3. If the USB/SD card is plugged into the speaker for the first
time, the system will automatically create a folder named
VOICE to save recorded files (FAT32 USB file system is
supported).
4. When you are ready to record, press REC button to go to
recording mode. The current sound output will stop and
go to mute status, screen shows “RECORDING”. The device
starts recording when the screen shows 00:01 and users
can use the microphone to record.
ENGLISH
7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
10” DJ Speaker
USB / SD / FM / BT
2 microphone inputs
LED screen
Output power: 300W
LED lights
AUX output
HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES THAT
THIS SPEAKER IS IN COMPLIANCE WITH THE
ESSENTIAL REQUIREMENTS AND OTHER
RELEVANT PROVISIONS OF DIRECTIVE
1999/5/EC.
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
WILDDANCE
SYSTÈME AUDIO BLUETOOTH DE HAUTE QUALITÉ
BOUTONS DE COMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Contrôle echo
Égaliseur microphone
Contrôle des graves
Contrôle des aigus
Double entrée microphone
Contrôle du volume du microphone
Contrôle du volume principal
Entrée de carte SD
Port USB
Bouton MODE (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (enregistrer sur USB / carte SD)
Précédent
Lecture / Pause
Suivant
Bouton lumières LED
Affichage LED
Antenne
Marche / arrêt de l’alimentation en CA
Entrée audio
Câble de branchement secteur
Câble auxiliaire
FRANÇAIS
9
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Installation des piles
Retirez le couvercle de la
batterie à l’arrière de la
télécommande comme indiqué
et insérer 2 piles AAA en
s’assurant qu’elles soient dans
le bon sens.
Remarque sur la télécommande :
La télécommande doit être utilisée à une distance maximale
de 6m du dispositif, à un angle maximum de 30 degrés sur
la gauche / la droite, et dirigée directement vers le système
audio.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
Pour passer d’un mode à l’autre appuyez sur la touche MODE.
Si le dispositif n’est pas connecté à une clé USB ou à une
carte SD, il ignorera ces modes.
1. AUX IN
Utilisez le câble audio de données inclus pour relier l’appareil
aux sources audio multimédia externes à travers le port
“AUX”. Après la connexion, appuyez sur la touche MODE de
l’appareil pour passer sur le mode AUX. L’indicateur LINE
apparaîtra à l’écran, ce qui indique que l’appareil peut lire
les fichiers audio de sources multimédia telles que le PC, le
téléphone mobile, les lecteurs de MP3 ou MP4, etc.
Remarque: En mode AUX IN les fonctions avance rapide et
rembobinage des chansons ne fonctionnent pas. Cela doit
être fait directement à travers le dispositif.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH,
RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Marche / Veille
Mode silencieux
Touche Repeat (répéter une piste, tout répéter)
Touche Mode (choisir parmi les modes AUX / USB / SD /
Bluetooth / FM)
Touches 0-9
Touche Sound mode (choisir EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Touche Record (appuyer une fois pour commencer à
enregistrer et une seconde
fois pour arrêter)
Play / pause (le son sera
coupé en pause)
Volume –
Volume +
Chanson précédente
Morceau suivant
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
FRANÇAIS
11
2. LECTURE USB/SD
Insérez la carte SD ou une mémoire Flash USB dans la fente
correspondante. Le dispositif lira automatiquement la
musique MP3 de la carte.
3. MODE BLUETOOTH
A. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le mot “BLUE”
apparaisse sur l’écran. L’icône commence à clignoter.
En mode Bluetooth, l’appareil est allumé et en mode
Recherche / Appairage / Reconnexion pour réinitialiser
la liaison.
B. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre
téléphone mobile.
C. Rechercher le “NGS WILDDANCE” et le sélectionner pour
effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour
le couplage d’un nouveau dispositif mobile). Une fois
connecté, l’icône cesse de clignoter.
D. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement la
connexion à votre téléphone mobile si celui-ci a été couplé
précédemment (cela dépend du type et de la configuration
du téléphone mobile, certains dispositifs peuvent requérir
la reconnexion manuelle).
4. MODE RADIO
Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que l’écran affiche
une fréquence radio. Pour la recherche automatique,
appuyez sur la touche . Après la recherche, pour passer de
chaîne en chaîne appuyez sur les boutons et .
MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
COMMUTATEURS DU PANNEAU ET
FONCTION DES COMMANDES
1. ÉCHO DU MICROPHONE (ECHO)
Règle la profondeur de réverbération du récepteur.
2. CONTRÔLE DU VOLUME DU MICROPHONE (MIC. VOL)
Règle le volume du microphone.
3. BOUTON DE RÉGLAGE DES AIGUS ET GRAVES
(BASS / TREBLE)
Ajustez les aigus et les graves de votre musique.
4. MIC. EQ
Ajuste égaliseur microphone.
5. LED
Allume et éteint les lumières LED.
6. REC
Dossiers enregistrés sur la clé USB/carte SD.
FONCTION D’ENREGISTREMENT
INTEGRE
1. Branchez un microphone dans l’entrée MIC IN.
2. Insérez la clé USB / carte SD dans l’entrée correspondante,
appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le mode
USB / SD.
3. Si la clé USB / carte SD est branchée au haut-parleur pour
la première fois, le système créera automatiquement un
dossier VOICE pour sauvegarder les fichiers enregistrés (le
système de fichiers USB FAT32 est pris en charge).
4. Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur la touche
REC pour passer en mode enregistrement. La sortie de
son en utilisation s’arrête et passe en mode silencieux, et
l’écran affiche “RECORDING” (enregistrement). L’appareil
commence l’enregistrement lorsque l’écran affiche 00:01
et les utilisateurs peuvent utiliser le microphone pour
enregistrer.
FRANÇAIS
13
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES
Haut-parleur DJ 10”
USB / SD / FM / BT
2 entrées microphone
Affichage LED
Puissance de sortie: 300W
Lumières LED
Sortie AUX
PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A.
DÉCLARE QUE L’APPAREIL HAUT-PARLEUR
EST CONFORME AUX EXIGENCES
ESSENTIELLES ET AUX AUTRES DISPOSITIONS
PERTINENTES DE LA DIRECTIVE 1999/5/CE.
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
MANUAL DE USUARIO
14
WILDDANCE
SISTEMA DE SONIDO BLUETOOTH DE ALTA CALIDAD
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Control de eco
Ecualizador del micrófono
Control de graves
Control de agudos
Doble entrada de micrófono
Mando de volumen del micrófono
Mando de volumen principal
Entrada tarjeta SD
Puerto USB
Botón MODE (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (grabar en el USB / tarjeta SD)
Anterior
Reproducir / Pausa
Siguiente
Botón luces LED
Pantalla LED
Antena
Encendido / Apagado de alimentación de CA
Entrada auxiliar
Cable de CA
Cable auxiliar
ESPAÑOL
15
UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA
Colocar las pilas
Retire la tapa de las pilas de
la parte posterior del mando
a distancia como se indica
e inserte 2 pilas de tamaño
AAA asegurando la polaridad
correcta.
Nota sobre el mando a distancia:
El mando a distancia debe usarse dentro de 6 metros desde
el dispositivo, alrededor de 30 grados en la parte izquierda
/ derecha, apuntando directamente hacia el sistema de
altavoces.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
MANUAL DE USUARIO
16
Para pasar de un modo a otro pulse el botón MODE. Si el
dispositivo no tiene conectada una memoria USB o una
tarjeta SD, omitirá estos modos.
1. AUX IN
Cuando está conectado el cable de audio, puede conectar el
dispositivo a las fuentes de audio multimedia externas por
medio del puerto “AUX” en el panel posterior. Después de la
conexión, pulse la tecla MODE del dispositivo para acceder al
modo AUX. En este momento, el indicador LINE aparecerá en
pantalla. Esto significa que el dispositivo puede reproducir
los archivos de audio desde otras fuentes multimedia como
el PC, un teléfono móvil, un reproductor de MP3 y de MP4, etc.
Nota: En el modo AUX IN no funciona la función avanzar
y retroceder canciones. Deberá realizarse a través del
dispositivo directamente.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH,
RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Encendido / Standby
Silencio
Tecla de repetición (repetición individual, repetir todo)
Tecla de modo (elegir entre los modos AUX / USB / SD /
Bluetooth / FM)
Teclas 0-9
Tecla de modo de sonido (elegir EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Tecla de grabar (pulse para iniciar una y otra vez para
detener la grabación)
Reproducción / pausa
(se silencia el sonido cuando
está en pausa)
Volumen –
Volumen +
Canción anterior
Siguiente canción
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
ESPAÑOL
17
2. REPRODUCCIÓN DE USB/SD
Introduzca la tarjeta SD o una memoria Flash USB en
la ranura correspondiente. El dispositivo reproducirá
automáticamente la música MP3 de la tarjeta.
3. MODO BLUETOOTH
A. Pulse MODE hasta que en la pantalla aparezca la palabra
“BLUE”. El icono empezará a parpadear. En modo
Bluetooth el dispositivo está encendido y en modo
búsqueda / emparejamiento / reconexión para restablecer
enlace.
B. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil.
C. Busque “NGS WILDDANCE” y selecciónelo para realizar el
emparejamiento (por primera vez o para emparejar un
nuevo dispositivo). Una vez conectado, el icono dejará
de parpadear.
D. El altavoz Bluetooth se reconectará automáticamente
si su teléfono móvil ha sido emparejado (según el tipo y
la configuración del teléfono móvil, puede ser necesario
realizar manualmente la reconexión en algunos
dispositivos).
4. MODO RADIO
Pulse el botón MODE hasta que en la pantalla aparezca una
frecuencia de radio. Para realizar una búsqueda automática
pulse el botón . Una vez terminada la búsqueda, para pasar
de canal en canal pulse los botones y .
MANUAL DE USUARIO
18
INTERRUPTORES DEL PANEL Y
FUNCIÓN DE LOS MANDOS
1. ECO DEL MICRÓFONO (ECHO)
Ajuste de la profundidad de reverberación del receptor.
2. MANDO DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC. VOL)
Ajuste del volumen del micrófono.
3. MANDO DE AJUSTE DE AGUDOS Y GRAVES
(BASS / TREBLE)
Regule los agudos y los graves de su música.
4. MIC. EQ
Ajusta la ecualización del micro.
5. LED
Enciende o apaga las luces LED.
6. REC
Graba en el USB / tarjeta SD.
FUNCIÓN DE GRABACIÓN
INCORPORADA
1. Enchufe un micrófono en la entrada MIC IN.
2. Inserte la tarjeta de SD o USB en el puerto
correspondiente, pulse el botón MODE y seleccione el
modo USB / SD.
3. Si la tarjeta SD / USB está enchufada en el altavoz por
primera vez, el sistema creará automáticamente una
carpeta con el nombre VOICE para guardar archivos
grabados (se admite el sistema de archivos FAT32 USB).
4. Cuando esté listo para grabar, pulse el botón REC para ir al
modo de grabación. La salida de sonido actual se detendrá
y se activará el modo de silencio, la pantalla muestra
“RECORDING”. El dispositivo comienza a grabar cuando
la pantalla muestra 00:01 y los usuarios pueden utilizar el
micrófono para grabar.
ESPAÑOL
19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altavoz DJ 10”
USB / SD / FM / BT
2 entradas de micrófono
Pantalla LED
Potencia de salida:300W
Luces LED
Salida AUX
POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP
S.A. DECLARA QUE EL ALTAVOZ CUMPLE
CON LOS REQUISITOS ESENCIALES Y
CUALESQUIERA OTRAS DISPOSICIONES
APLICABLES O EXIGIBLES DE LA DIRECTIVA
1999/5/CE.
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se
tienen que tirar con la basura doméstica.
Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
GEBRUIKERSHANDLEIDING
20
WILDDANCE
QUALITÄT BLUETOOTH-SOUNDSYSTEM
STEUERTASTEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Echo-Steuerung
Mikrofon-Equalizer
Bässesteuerung
Höhensteuerung
USB-Anschluss
Ein/Aus
Echo-Steuerung
Doppelter Mikrofoneingang
Höhensteuerung
MODE-Taste (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (Aufzeichnung auf USB/SD-Karte)
Vorherige
Play / Pause
Nächster
LED-Lampen
LED-Anzeige
Antenne
Ein/Aus AC
Audioeingang
CA-Kabel
Hilfskabel
DEUTSCH
21
VERWENDUNG DER
FERNBEDIENUNG
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie die
Batterieabdeckung auf der
Rückseite der Fernbedienung
wie gezeigt, und legen Sie 2
AAA-Batterien richtig herum
ein.
Hinweis für die Fernbedienung:
Die Fernbedienung sollte weniger als 6 m vom Gerät entfernt
verwendet werden, innerhalb 30 Grad zur linken/rechten
Seite, direkt auf das Lautsprechersystem gerichtet.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
GEBRUIKERSHANDLEIDING
22
Um von einem Modus zu einem anderen wechseln, drücken
Sie die Taste INPUT. Wenn kein USB-Stick oder SD-Karte an
das Gerät angeschlossen ist, werden diese Betriebsarten
ignoriert.
1. AUX IN
Wenn das Audiokabel angeschlossen ist, können Sie das
Gerät an die externe Audio Multimedia Quellen mit dem
“AUX” Anschluss der externen Systemsteurung anschliessen.
Nach dem Anschluss, drücken Sie die MODE taste des Geräts
um den AUX Modus zu starten. In diesem Moment, der LINE-
Indikator wird angezeigt. Das heisst dass das Gerät die Audio
Dateien von anderen Multimedia Quellen wie der PC, ein
Handy, ein MP3 oder MP4 Spieler, etc. wiedergeben kann.
Anmerkung: Im AUX IN-Modus funktioniert das Vor- und
Zurückspulen von Stücken nicht. Dies muss direkt über das
Gerät vorgenommen werden.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH,
RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Betrieb/Bereitschaft
Stumm
Wiederholen-Taste (einzeln wiederholen, alle wiederholen)
Modus-Taste (zwischen AUX/USB/SD/Bluetooth/UKW-
Modus wählen)
Tasten 0-9
Soundmodus-Taste (zwischen EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5
wählen)
Aufnahmetaste (Drücken
startet Aufnahme, erneutes
Drücken stoppt Aufnahme
wieder)
Play/Pause (Ton wird
beim Pausieren stumm
geschaltet)
Lautstärke –
Lautstärke +
Vorheriges Lied
Nächstes Lied
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
DEUTSCH
23
2. USB WIEDERGABE/SD
Führen Sie die SD-Karte oder einen USB-Flash-Speicher in
den entsprechenden Slot ein. Das Gerät spielt automatisch
die MP3-Musik von der Karte ab.
3. BLUETOOTH-MODUS
A. Drücken Sie MODE auf dem Bildschirm, bis das
Wort “BLUE” erscheint. Das Symbol beginnt
zu blinken.. Im Bluetooth-Modus ist das Gerät
eingeschaltet und befindet sich im Suchmodus
/ Kopplungsmodus / Neuverbindungsmodus zur
Verbindungswiederherstellung.
B. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein.
C. “NGS WILDDANCE” suchen und wählen um die
Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal
oder um ein neues Gerät anzuschliessen). Sobald die
Verbindung hergestellt ist, blinkt das Symbol nicht mehr.
D. Der Bluetooth Lautsprecher wird automatisch
angeschlossen wenn Ihr Handy übereinstimmt
wurde (je nach Modell und Einstellung des Handys
kann es notwendig sein die Geräte manuell wieder
anzuschliessen).
4. RADIO-MODUS
Drücken Sie die MODE-Taste auf dem Bildschirm, bis eine
Radiofrequenz angezeigt wird. Für die automatische Suche
drücken Sie die Taste . Wenn die Suche beendet wurde,
drücken Sie einfach auf die Tasten und , um von Kanal
zu Kanal zu wechseln.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
24
PLATTENSCHALTUNG UND
FUNKTION DER REGLER
1. MIKROFON-ECHO (ECHO)
Einstellung der Tiefe des Widerhalls des Empfängers.
2. MIKROFONLAUTSTÄRKEREGLER (MIC. VOL)
Einstellung der Mikrofonlautstärke.
3. EINSTELLKNOPF FÜR HÖHEN UND BÄSSE
(BASS / TREBLE)
Stellen Sie die Höhen und Bässe der Musik ein.
4. MIC. EQ
Passt den Mikrofonabgleich an.
5. LED
Schaltet die LED-Leuchten ein und aus.
6. REC
Zeichnet auf dem USB-Stick / der SD-Karte auf.
EINGEBAUTE AUFNAHMEFUNKTION
1. Schließen Sie ein Mikrofon am MIC IN-Eingang an
2. Stecken Sie die USB/SD-Karte in den entsprechenden
Anschluss, drücken Sie die MODUS-Taste und wählen Sie
USB/SD-Modus.
3. Wenn die USB/SD-Karte zum ersten Mal in den Lautsprecher
gesteckt wird, erstellt das System automatisch einen Ordner
namens VOICE, um aufgezeichnete Dateien zu speichern
(FAT32 USB-Dateisystem wird nicht unterstützt).
4. Wenn Sie zur Aufnahme bereit sind, drücken Sie die REC-
Taste, um in den Aufnahmemodus zu gehen. Die aktuelle
Sound-Ausgabe wird gestoppt und geht in den Stumm-
Status, der Bildschirm zeigt “AUFNAHME”. Das Gerät beginnt
mit der Aufnahme, wenn der Bildschirm 00:01 zeigt, und
Nutzer können das Mikrofon zum Aufnehmen verwenden.
DEUTSCH
25
TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN
DJ-Lautsprecher 10”
USB / SD / FM / BT
2 Mikrofoneingänge
LED-Anzeige
Ausgangsleistung: 300 W
LED-Lampen
AUX-Ausgang
HIERMIT ERKLÄRT LURBE GRUP S.A.,
DASS SICH DAS GERÄT SPRECHER IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GRUNDLEGEN
DEN ANFORDERUNGEN UND DEN ÜBRIGEN
EINSCHLÄGIGEN BESTIMMUNGEN DER
RICHTLINIE 1999/5/EG BEFINDET.
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling
zu, sofern eine entsprechende Einrichtung
(Wertstoffhof) vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte).
INSTRUZIONI D’USO
26
WILDDANCE
SISTEMA DI AUDIO BLUETOOTH DI ALTA QUALITÀ
TASTI DI CONTROLLO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Controllo del riverbero
Equalizzatore del microfono
Controllo dei bassi
Controllo degli alti
Doppia entrata per microfono
Controllo volume del microfono
Controllo volume master
Ingresso SD Card
Porta USB
Pulsante MODE (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (registrazione su scheda USB / SD)
Precedente
Riproduci / Pausa
Successivo
Luci LED
Display LED
Antenna
Accensione / Spegnimento dell’alimentazione AC
Ingresso audio
Cavo AC
Cavo ausiliario
ITALIANO
27
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Installazione delle batterie
Rimuovere il coperchio
della batteria sul retro del
telecomando, come mostrato,
ed inserire pile di tipo 2xAAA,
assicurandosi della corretta
posizione della polarità.
Nota sul telecomando:
Il telecomando deve essere utilizzato ad una distanza
massima di 6 metri dal dispositivo, ruotando di circa 30 gradi
sul lato sinistro/destro e puntando direttamente verso il
sistema di altoparlanti.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
INSTRUZIONI D’USO
28
Per passare da una modalità all’altra, premere il tasto INPUT.
Se il dispositivo non è collegato a una memoria USB o una
scheda SD, ignorerà queste modalità.
1. AUX IN
Quando è collegato il Cavo audio, è possibile collegare il
dispositivo a delle sorgenti audio multimediali esterne
tramite la presa ‘AUX’. Dopo la connessione, premere il tasto
MODE affinché il dispositivo vada in modo AUX. In questo
momento, l’indicatore LINE apparirà sul display. Questo
significa che il dispositivo può riprodurre file audio da altre
fonti come il PC, un telefono cellulare, un lettore MP3 o
MP4, ecc.
Nota: Con la modalità AUX IN non è possibile riavvolgere o
avanzare le canzoni. Queste funzioni devono essere svolte
direttamente sul dispositivo collegato.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH,
RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Accensione / pausa
Silenzioso (Mute)
Tasto Repeat (ripeti singolo, ripeti tutto)
Tasto Mode (sceglie tra le modalità AUX / USB / SD /
Bluetooth / FM)
Tasti 0-9
Tasto modalità audio (scegliere EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Tasto di registrazione (premere per avviare e interrompere
la registrazione)
Play / Pause (l’audio viene
disattivato quando in pausa)
Volume –
Volume +
Canzone precedente
Canzone successiva
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
ITALIANO
29
2. RIPRODUZIONE DA USB/SD
Inserire la scheda SD o una memoria Flash USB nella porta
corrispondente. Il dispositivo riprodurrà automaticamente la
musica MP3 dalla scheda.
3. MODALITÀ BLUETOOTH
A. Premere il pulsante MODE fin quando non apparirà la
parola “BLUE” sul display. L’icona inizierà a lampeggiare.
In modalità Bluetooth il dispositivo è acceso con la
funzione ricerca / collegamento / riconnessione per
ripristinare il collegamento.
B. Accendere adesso la funzione Bluetooth del suo
telefonino.
C. Cercare “NGS WILDDANCE” e selezionarlo per realizzare
l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un
nuovo dispositivo. Una volta connesso, l’icona smetterà
di lampeggiare.
D. L’altoparlante Bluetooth si riconnetterà automaticamente
se il suo telefonino è stato accoppiato. In base al tipo e la
configurazione del telefonino, è possibile dover realizzare
manualmente la riconnessione in alcuni dispositivi.
4. MODALITÀ RADIO
Premere il tasto MODE fin quando non apparirà una
frequenza radio sul display. Per la ricerca automatica
premere il pulsante . Dopo la ricerca, per passare da una
stazione all’altra, premere i pulsanti e .
INSTRUZIONI D’USO
30
PANNELLO INTERRUTTORI E
FUNZIONI DEI COMANDI
1. RIVERBERO DEL MICROFONO (ECHO)
Regola la profondità di riverbero del ricevitore.
2. MANOPOLA VOLUME MICROFONO (MIC. VOL)
Regola il volume del microfono.
3. REGOLAZIONI DEGLI ALTI E DEI BASSI (BASS / TREBLE)
Regola gli alti e i bassi della musica.
4. MIC. EQ
Regola l’equalizzazione del microfono.
5. LED
Accende e spegne le luci LED.
6. REC
Registra sulla chiavetta USB / scheda SD.
FUNZIONE REGISTRAZIONE
INCORPORATA
1. Collegare un microfono al MIC IN
2. Inserire scheda USB / SD nella porta corrispondente,
premere il tasto MODE e selezionare la modalità USB / SD.
3. Se la scheda USB / SD è inserita nell’altoparlante per
la prima volta, il sistema creerà automaticamente una
cartella denominata VOICE per salvare i file registrati (è
supportato il sistema FAT32 USB).
4. Quando si è pronti per registrare, premere il pulsante REC
per passare alla modalità di registrazione. L’uscita audio
attuale si disattiverà ed andrà in modalità silenzioso, lo
schermo mostrerà “REGISTRAZIONE”. Il dispositivo inizierà
la registrazione quando lo schermo mostra 0:01 e gli utenti
possono utilizzare il microfono per registrare.
ITALIANO
31
SPECIFICHE TECNICHE
Altoparlanti DJ 10”
USB / SD / FM / BT
2 ingressi per microfono
Display LED
Potenza in uscita: 300W
Luci LED
Uscita AUX
CON LA PRESENTE LURBE GRUP S.A.
DICHIARA CHE QUESTO ALTOPARLANTE È
CONFORME AI REQUISITI ESSENZIALI ED ALLE
ALTRE DISPOSIZIONI PERTINENTI STABILITE
DALLA DIRETTIVA 1999/5/CE.
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questo prodotto, si prega di notare che:
I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore
dove poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici
ed elettronici)
MANUAL DO UTILIZADOR
32
WILDDANCE
SISTEMA DE SOM BLUETOOTH DE ALTA QUALIDADE
BOTÕES DE CONTROLO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Controle de eco
Equalizador do microfone
Controlo de graves
Controlo de agudos
Entrada dupla para microfone
Controlo de volume do microfone
Comando de volume principal
Entrada de cartão SD
Porta USB
Botão MODE (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (gravar para USB/cartão SD)
Anterior
Reproduzir/Pausa
Seguinte
Botão luzes LED
Ecrã LED
Antena
Alimentação AC ligado/desligado
Entrada de áudio
Cabo AC
Cabo auxiliar
PORTUGUÊS
33
USAR O CONTROLO REMOTO
Instalação das pilhas
Retire a tampa das pilhas
na parte de trás do controlo
remoto, conforme mostrado,
e introduza 2 pilhas tamanho
AAA, certificando-se da
polaridade correta.
Nota para o controlo remoto:
O controlo remoto deve ser usado a não mais de 6 m do
dispositivo e cerca de 30 graus para a esquerda/direita,
apontado diretamente para o sistema de altifalante.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
MANUAL DO UTILIZADOR
34
Para mudar de um modo para outro, prima o botão INPUT.
Se o dispositivo não tiver ligação a uma memória USB ou um
cartão SD, irá ignorar estes modos.
1. AUX IN
Quando está ligado o Cabo de áudio, pode ligar o dispositivo
às fontes de aúdio multimédia externas por meio da
entrada “AUX”. Depois da ligação, carregue na tecla MODE
do dispositivo para aceder ao modo AUX. Neste momento,
o indicador LINE irá aparecer no ecrã. Isto significa que o
dispositivo pode reproduzir os arquivos de aúdio a partir
de outras fontes multimédia como o PC, um telemóvel, um
reprodutor de MP3 e de MP4, etc.
Nota: No modo AUX IN, a função “avançar e retroceder
músicas” não funciona. Deve ser efetuada diretamente
através do dispositivo.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH,
RÁDIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Ligado/Suspensão
Mute (Silêncio)
Botão repetir (repetir uma vez, repetir tudo)
Botão de modo (escolher entre AUX / USB / SD /
Bluetooth / FM)
Botões 0 a 9
Botão modo de som (escolher entre EQ1, EQ2, EQ3, EQ4,
EQ5)
Botão de gravar (premir para
iniciar e novamente para
parar a gravação)
Reproduzir/Pausa (o som
será silenciado quando em
pausa)
Volume –
Volume +
Faixa anterior
Faixa seguinte
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
PORTUGUÊS
35
2. REPRODUÇÃO DE USB/SD
Introduza o cartão SD ou uma memória Flash USB na
ranhura correspondente. O dispositivo irá reproduzir
automaticamente a música MP3 do cartão.
3. MODO BLUETOOTH
A. Prima MODE até a palavra “BLUE” aparecer no ecrã.
O ícone irá começar a piscar. No modo Bluetooth
o dispositivo está ligado e em modo de busca /
emparelhamento / religação para restabelecer conexão.
B. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel.
C. Procure “NGS WILDDANCE” e selecione-o para realizar o
emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar
um novo dispositivo). Uma vez ligado, o ícone irá parar
de piscar.
D. O reprodutor Bluetooth voltará a ligar-se
automaticamente se o seu telemóvel foi emparelhado
(segundo o tipo e a configuração do seu telemóvel, pode
ser necessário realizar manualmente ligação de alguns
dispositivos).
4. MODO RÁDIO
Prima o botão MODE até aparecer uma frequência de rádio
no ecrã. Para efetuar uma procura automática, prima o botão
. Após concluída a procura, para passar de um canal para
outro, prima os botões e .
MANUAL DO UTILIZADOR
36
INTERRUPTORES DO PAINEL E
FUNÇÃO DOS CONTROLOS
1. ECO DO MICROFONE (ECHO)
Ajuste da profundidade de reverberação do recetor.
2. CONTROLO DE VOLUME DO MICROFONE (MIC. VOL)
Ajuste do volume do microfone.
3. COMANDO DE AJUSTE DE AGUDOS E GRAVES
(BASS / TREBLE)
Ajuste os agudos e graves da sua música.
4. MIC. EQ
Ajusta a equalização do microfone.
5. LED
Alterna as luzes LED ligadas e desligadas.
6. REC
Gravações na memória USB/cartão SD.
FUNÇÃO INTEGRADA DE
GRAVAÇÃO
1. Ligue um microfone à entrada MIC IN.
2. Introduza um dispositivo USB/cartão SD na porta
correspondente, pressione o botão MODO e selecione o
modo USB/SD.
3. Se o cartão SD/USB for ligado ao altifalante pela primeira
vez, o sistema criará automaticamente uma pasta
chamada VOICE para guardar os ficheiros gravados (é
suportado o sistema de ficheiros FAT32 USB).
4. Quando estiver pronto para gravar, pressione o botão
REC para ir para o modo de gravação. A saída de som
atual parará e passará ao modo silencioso, com o ecrã
a mostrar “RECORDING”. O dispositivo começa a gravar
quando o ecrã mostra 00:01 e os utilizadores podem usar o
microfone para gravar.
PORTUGUÊS
37
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Altifalante DJ 10”
USB / SD / FM / BT
2 entradas de microfone
Ecrã LED
Potência de saída: 300 W
Luzes LED
Saída AUX
LURBE GRUP S.A. DECLARA QUE ESTE
CAIXA DE SOM ESTÁ CONFORME COM
OS REQUISITOS ESSENCIAIS E OUTRAS
DISPOSIÇÕES DA DIRECTIVA 1999/5/CE.
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não
deverão ser misturados juntamente com os
resíduos domésticos. Por favor recicle onde
seja possível.
Verifique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
38
WILDDANCE
WYSOKIEJ JAKOŚCI NAGŁOŚNIENIE BLUETOOTH
PRZYCISKI STEROWANIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Kontrola echa
mikrofonu equalizer
Kontrola tonów niskich
Kontrola tonów wysokich
Podwójne wejście mikrofonu
Regulacja głośności mikrofonu
Regulacja głośności
Wejście na karty SD
Port USB
Przycisk MODE (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (nagrywaj na kartę USB / SD)
Poprzedni
Odtwarzanie / Pauza
Następny
Diody LED
Wyświetlacz LED
Antena
Włączane / Wyłączone zasilanie AC
Wejście audio
Kabel AC
Kabel pomocniczy
POLSKI
39
KORZYSTANIE Z PILOTA
Instalacja baterii
Zdejmij pokrywę baterii z
tyłu pilota jak na rysunku
i włoż baterię typu 2xAAA
zapewniając właściwą
polaryzację.
Uwagi dot. pilota:
Pilota należy używać w odłegłości nie większej niż do 6 m od
urządzenia, pod kątem około 30 stopni z lewej / prawej strony
i musi być on skierowany bezpośrednio w kierunku systemu
głośnikowego.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
40
Aby przejść z jednego trybu do drugiego, naciśnij przycisk
INPUT. Jeśli urządzenie nie jest podłączone do pamięci USB
lub karty SD, te tryby zostaną pominięte.
1. WEJŚCIE AUX IN
Gdy jest pomocniczy przesyłu kabel audio, urządzenie może
zostać połączone z innymi źródłami plików multimedialnych
za pomocą portu “AUX”. Po podłączeniu, naciśnij przycisk
MODE, aby przejść do trybu AUX; wskaźnik LINE wyświetli się
na ekranie. Oznacza to, że urządzenie może odtwarzać pliki
audio z innych źródeł multimedialnych takich, jak komputer,
telefon komórkowy, odtwarzacz MP3 i MP4, etc.
Uwaga: W trybie AUX IN nie działa funkcja przewijania
do przodu i do tyłu utworów. Powinno zostać wykonane
bezpośrednio za pomocą urządzenia.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH,
RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Włączony / Tryb gotowości
Wyciszenie
Przycisk powtórzenia (powtórz jeden utwór, powtórz
wszystkie)
Klawisz trybu (wybór trybu AUX / USB / SD / Bluetooth / FM)
Przyciski 0-9
Przycisk trybu dźwięku (wybierz EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Przycisk nagrywania (naciśnij przycisk jednokrotnie aby
rozpocząć nagrywanie i
ponownie aby je zatrzymać)
Play / pause (dźwięk
zostanie wyciszony po
wciśniściu przycisku pauzy)
Głośność –
Głośność +
Poprzedni utwór
Następny utwór
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
POLSKI
41
2. ODTWARZANIE ZA POMOCĄ POŁĄCZENIA USB/SD
Włóż kartę SD lub kartę pamięci Flash USB do odpowiedniego
gniazda. Urządzenie automatycznie odtworzy muzykę MP3
z karty.
3. TRYB BLUETOOTH
A. Naciśnij MODE aż do momentu kiedy na ekranie pojawi się
słowo “BLUE”. Ikona zaczynie migać. W trybie Bluetooth
urządzenie jest włączone, podobnie w trybie szukanie/
dopasowywanie/ połącz ponownie aby przywrócić
łączność.
B. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym.
C. Wyszukaj “NGS WlLDDANCE” i wybierz to urządzenie w
celu sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w
celu sparowania nowego urządzenia). Po podłączeniu
ikona przestanie migać.
D. Głośnik bluetooth połączy się automatycznie, jeśli
wcześniej zostanie sparowany z telefonem komórkowym
(w zależności od rodzaju i konfiguracji telefonu, ponowne
połączenie w przypadku niektórych urządzeń musi być
wykonane ręcznie).
4. TRYB RADIO
Naciśnij przycisk MODE, aż do momentu kiedy na ekranie
pojawi się częstotliwość fal radiowych. Aby wykonać
automatyczne wyszukiwanie, naciśnij przycisk . Po
zakończeniu wyszukiwania, aby przejść z jednego kanału do
drugiego, należy nacisnąć przyciski i .
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
42
PRZEŁĄCZNIKI PANELU I FUNKCJI
ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
1. ECHO MIKROFONU (ECHO)
Reguluje głębię pogłosu odbiornika.
2. REGULACJA GŁOŚNOŚCI MIKROFONU (MIC. VOL)
Reguluje głośność mikrofonu.
3. POKRĘTŁO REGULACYJNE TONÓW WYSOKICH I NISKICH
(BASS / TREBLE)
Dopasuj tony wysokie i niskie do swojej muzyki.
4. MIC. EQ
Reguluje wyrównanie mikrofonu.
5. LED
Włącza i wyłącza światła LED.
6. REC
Zapisuje na karcie pamięci USB/SD.
WBUDOWANA FUNKCJA
NAGRYWANIA
1. Podłącz mikrofon do wejścia MIC
2. Włóż kartę USB / SD do odpowiedniego portu, wciśnij
przycisk MODE i wybierz tryb USB / SD.
3. Jeśli karta USB / SD jest włożona do głośnika po raz
pierwszy, system automatycznie utworzy folder o nazwie
VOICE aby zapisać w nim nagrane pliki (obsługiwany jest
system plików FAT32 USB).
4. Kiedy jesteś gotowy/a do nagrywania, naciśnij przycisk
REC, aby przejść do trybu nagrywania. Wyjście dźwięku
zostanie zatrzymane i wyciszone a ekran wyświetli
komunikat „NAGRYWANIE”. Urządzenie przejdzie w tryb
nagrywania, gdy ekran wyświetli 00:01 i użytkownik będzie
mógł skorzystać z mikrofonu, aby rozpocząć nagrywanie.
POLSKI
43
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Głośnik DJ 10”
USB / SD / FM / BT
2 wejścia mikrofonowe
Wyświetlacz LED
Moc wyjściowa: 300W
Diody LED
Wejście AUX
NINIEJSZYM LURBE GRUP S.A. O Ś WIADCZA,
ŻE GŁOŚNIK JEST ZGODNY Z ZASADNICZYMI
WYMOGAMI ORAZ POZOSTAŁYMI
STOSOWNYMI POSTANOWIENIAMI
DYREKTYWY 1999/5/EC
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji
niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne
nie mogą być wyrzucane wraz zinnymi
odpadami pochodzącymi zgospodarstwa
domowego. Tego typu urządzenia należy
przekazać do punktu składowania zużytych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania
można uzyskać od miejscowych władz
iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego)
GEBRUIKSAANWIJZING
44
WILDDANCE
HIFI BLUETOOTH SOUND SYSTEM
BEDIENINGSTOETSEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Echoregeling
Microfoon equalizer
Bass Controle
Treble controle
Dubbele microfoon ingang
Volumeregeling Microfoon
Hoofdvolumeregeling
SD-kaart-ingang
USB-poort
MODE-toest (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (record in de USB / SD-kaart)
Vorige
Play / Pause
Volgende
Toets LED-verlichting
LED Display
Antenne
On / Off netvoeding
Extra ingang
Netsnoer
Extra kabel
NEDERLANDS
45
DE AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKEN
Plaatsen van de batterijen
Verwijder de batterijklep
aan de achterkant van de
afstandsbediening zoals
afgebeeld en plaats 2 AAA-
batterijen in de juiste richting.
Opmerking voor de afstandsbediening:
De afstandsbediening moet worden gebruikt binnen 6m van
het apparaat, op 30 graden links/rechts, gericht naar het
luidsprekersysteem.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
GEBRUIKSAANWIJZING
46
Druk op de MODE toets om van mode te veranderen. Als het
apparaat niet aangesloten is op een USB-stick of een SD-
kaart, zult u deze modi overslaan.
1. AUX IN
Wanneer de audiokabel is aangesloten, kunt u het apparaat
met externe multimedia audio aansluiten via de “AUX” poort
op het achterpaneel. Druk na het aansluiten op de MODE-
toets van het apparaat om toegang tot de AUX-modus te
krijgen. Dan verschijnt de LINE-indicator op het scherm. Dit
betekent dat het apparaat audiobestanden kan afspelen
van andere media bronnen zoals PC, GSM, MP3-speler en
MP4, etc.
Opmerking: In de AUX-IN-modus werken de functies snel
vooruit en liedjes terugspoelen niet. Deze functies moeten
direct via het apparaat gemaakt worden.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH,
RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Power on / Standby
Mute
Repeat-toets (enkele herhaling, alles herhalen)
Mode-toets (keuze uit AUX / USB / SD / Bluetooth /
FM-modi)
0-9 sleutels
Geluidsmodus-toets (keuze uit EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Opname-toets (druk om te starten en nogmaals om de
opname te stoppen)
Afspelen/pauze (het geluid
wordt gedempt wanneer
gepauzeerd)
Volume –
Volume +
Vorig liedje
Volgende liedje
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
NEDERLANDS
47
2. USB / SD WEERGAVE
Plaats de SD-kaart of een USB Flash- in het
overeenstemmende geheugenslot. Het apparaat zal de MP3
muziek van de kaart automatisch afspelen.
3. BLUETOOTH MODE
A. Druk op MODE tot het woord “BLUE” op het display
verschijnt. De icoon begint te knipperen. In de
Bluetooth-modus is het apparaat ingeschakeld en in zoek
/ koppeling/ heraansluiting mode om de aansluiting te
herstellen.
B. Schakel nu de Bluetooth op uw GSM in.
C. Zoek naar “NGS WILDDANCE” en selecteer voor het
koppelen (voor het eerst of om een nieuw apparaat te
koppelen). Wanneer gekoppeld, zal het icoon stoppen
met knipperen.
D. De Bluetooth-luidspreker wordt automatisch herkoppelt
wanneer uw GSM gekoppeld is (afhankelijk van het GSM
type en de configuratie, kan de handmatige heraansluiting
noodzakelijk zijn voor sommige apparaten).
4. RADIO MODE
Druk op de Mode-toets op het scherm tot een
radiofrequentie verschijnt. Druk op de toest voor
automatisch zoeken. Na het zoeken, druk op de en
toetsen om van kanaal te veranderen.
GEBRUIKSAANWIJZING
48
SCHAKELAARS VAN HET
PANEEL EN FUNCTIE VAN DE
BEDIENINGSELEMENTEN
1. ECHO VAN DE MICROFOON (ECHO)
Diepte van de reverberatie ontvanger instellen.
2. VOLUMEREGELING MICROFOON (MIC. VOL)
Instellen volume microfoon.
3. INSTELTOETS LAGE EN HOGE TONEN (BASS / TREBLE)
Stel de hoge en lage tonen van uw muziek in.
4. MIC. EQ
Equalizer van micro instellen.
5. LED
LED-verlichting in- of uitschakelen.
6. REC
Record op USB / SD-kaart.
INGEBOUWDE OPNEEMFUNCTIE
1. Sluit een microfoon aan op de MIC IN-ingang
2. USB/SD-KAART invoegen in de overeenkomstige poort,
DRUK op MODE-toets en selecteer USB/SD-modus.
3. Als de USB/SD-kaart in de luidspreker voor de eerste keer
is aangesloten, zal het systeem automatisch een map met
de naam VOICE creëren om opgenomen bestanden (FAT32
USB-bestandssysteem wordt ondersteund) te bewaren.
4. Wanneer u klaar bent om op te nemen, drukt u op REC-
knop om naar de opnamemodus te gaan. Het huidige
geluid zal stoppen en gedempt worden, het scherm
toont “RECORDING”. Het apparaat begint met opnemen
wanneer het scherm 00:01 toont en gebruikers kunnen de
microfoon gebruiken om op te nemen.
NEDERLANDS
49
TECHNISCHE SPECIFICATIES
DJ 10 ” speaker
USB / SD / FM / BT
2 microfoon ingangen
LED Display
Uitgangsvermogen: 300W
LED-verlichting
AUX uitgang
DE LURBE GRUP NV VERKLAART DAT
DE LUIDSPREKER VOLDOEN AAN
DE ESSENTIËLE EISEN EN ANDERE
TOEPASSELIJKE OF VEREISTE BEPALINGEN
VAN RICHTLIJN 1999/5/CE.
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreffende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
50
WILDDANCE
ZVUKOVÝ SYSTÉM BLUETOOTH VYSOKÉ KVALITY
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Ovládání ozvěny
Ekvalizér mikrofonu
Ovládání basů
Ovládání výšek
Dvojitý vstup pro mikrofon
Ovládání hlasitosti mikrofonu
Hlavní ovládání hlasitosti
Vstup pro kartu SD
Port USB
Tlačítko MODE (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (záznam na USB/kartu SD)
Předchozí
Přehrát / zastavit
Další
Tlačítko osvětlení LED
LED displej
Anténa
Zapnuté/vypnuté napájení ze sítě
Pomocný vstup
Přívodní kabel
Pomocný kabel
ČESKY
51
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Vložte baterie
Odstraňte kryt baterie na zadní
straně dálkového ovládání, jak
je ukázáno, a vložte 2 baterie
typu AAA. Dbejte přitom na
jejich správnou polaritu.
Poznámka o dálkovém ovládání:
Dálkové ovládání je třeba používat v okruhu 6 metrů od
zařízení v úhlu 30 stupňů na levou/pravou stranu a mířit
přitom na přímo na systém reproduktorů.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
52
Chcete-li přepnout z jednoho režimu do jiného, stiskněte
tlačítko MODE. Není-li k přístroji připojen disk USB nebo karta
SD, budou tyto režimy přeskočeny.
1. AUX IN
Když je připojen audio kabel, můžete připojit zařízení k
externím zdrojům multimediálního zvuku přes port „AUX“
na zadním panelu. Po připojení stiskněte tlačítko MODE
na zařízení pro přístup k režimu AUX. V tuto chvíli se na
obrazovce zobrazí indikátor LINE. To znamená, že zařízení
může přehrávat zvukové soubory z jiných zdrojů médií, jako
jsou počítače, mobilní telefony, MP3 a MP4 přehrávače apod.
Poznámka: V režimu AUX IN nefunguje funkce rychlého
přehrávání skladby vpřed a vzad. To musí být provedeno
přímo přes zařízení.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH,
RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Zapnuto/standby
Ticho
Tlačítko opakování (opakovat jedno, opakovat vše)
Tlačítko režimu (výběr mezi režimy AUX / USB / SD /
Bluetooth / FM)
Tlačítka 0-9
Tlačítko zvukového režimu (na výběr mezi EQ1, EQ2, EQ3,
EQ4, EQ5)
Tlačítko nahrávání (stiskněte
jednou pro spuštění a znovu
pro zastavení nahrávání)
Přehrát / zastavit
(zvuk je ztlumen během
pauzy)
Hlasitost -
Hlasitost +
Předchozí skladba
Další skladba
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
ČESKY
53
2. PŘEHRÁVÁNÍ Z USB / SD
Vložte SD kartu nebo disk USB do příslušných zdířek. Přístroj
začne automaticky přehrávat hudbu ve formátu MP3 z karty.
3. REŽIM BLUETOOTH
A. Stiskněte tlačítko MODE, dokud se na displeji neobjeví
nápis „BLUE“. Ikona začne blikat. V režimu Bluetooth
je zařízení zapnuté a nachází se v režimu vyhledávání /
párování / znovupřipojení pro obnovení propojení.
B. Nyní zapněte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu.
C. Vyhledejte zařízení s názvem „NGS WILDDANCE“ a vyberte
jej pro párování (poprvé nebo pro spárování nového
přístroje). Po připojení přestane blikat ikona .
D. Reproduktor Bluetooth se připojí automaticky, pokud
byl už byl mobilní telefon spárován (v závislosti na typu a
konfiguraci mobilního telefonu budete muset na některých
zařízeních provést opětovné připojení ručně).
4. REŽIM RÁDIO
Stiskněte tlačítko MODE, dokud se na obrazovce neobjeví
rádiová frekvence. Chcete-li provést automatické vyhledávání
stiskněte tlačítko . Po vyhledání přepínejte z kanálu na
kanál pomocí tlačítek a .
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
54
VYPÍNAČE PANELU Y FUNKCE
OVLÁDÁNÍ
1. OZVĚNA MIKROFONU (ECHO)
Nastaví intenzitu dozvuku přijímače.
2. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI MIKROFONU (MIC. VOL)
Nastaví hlasitosti mikrofonu.
3. OVLÁDÁNÍ BASŮ A VÝŠEK (BASS / TREBLE)
Upravuje basy a výšky hudby.
4. MIC. EQ
Nastaví vyrovnání mikrofonu.
5. LED
Zapnutí nebo vypnutí LED světla.
6. REC
Nahrávání na USB / SD kartu.
FUNKCE ZÁZNAMU ZAPOJENA
1. Připojte mikrofon do vstupu MIC IN.
2. Vložte SD kartu nebo USB port do odpovídající zdířky,
stiskněte tlačítko MODE a zvolte režim USB / SD.
3. Je-li SD karta / USB zapojeno do reproduktoru poprvé,
systém automaticky vytvoří složku s názvem VOICE pro
uložení nahraných souborů (podporuje systém složek
FAT32 USB).
4. Až budete připraveni k záznamu, stiskněte tlačítko REC pro
vstup do režimu záznamu. Výstupní proud zvuku se nastaví
na tichý režim a na displeji se zobrazí „RECORDING“.
Přístroj začne nahrávat, když se na displeji zobrazí 00:01 a
uživatelé mohou používat mikrofon pro nahrávání.
ČESKY
55
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Reproduktor DJ 10”
USB / SD / FM / BT
2 vstupy pro mikrofon
LED displej
Příkon: 300W
LED světla
Výstup AUX
LURBE GRUP S.A. TÍMTO PROHLAŠUJE,
ŽE REPRODUKTOR SPLŇUJE ZÁKLADNÍ
POŽADAVKY A VŠECHNA DALŠÍ USTANOVENÍ
PŘÍSLUŠNÉ SMĚRNICE 1999/5/ES.
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu
zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Je třeba je
recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní
úřady nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a
elektronických zařízení)
56
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
WILDDANCE
ΥΨΗΛΉΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΣΎΣΤΗΜΑ ΉΧΟΥ BLUETOOTH
ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Έλεγχος ηχούς
ισοσταθμιστής μικροφώνου
Έλεγχος για τα μπάσα
Έλεγχος για τα πρίμα
Διπλή είσοδο για μικρόφωνο
Χειριστήριο έντασης μικροφώνου
Χειρισμός κύριας έντασης
Διπλή είσοδο για μικρόφωνο
Έλεγχος για τα πρίμα
Κουμπί MODE (BT, FM, AUX, USB, SD)
REC (εγγραφή σε USB / κάρτα SD)
Προηγούμενο
Αναπαραγωγή / Παύση
Επόμενο
Φώτα LED
Οθόνη LED
Κεραία
Ενεργοποίηση /
Απενεργοποίηση τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος (ΕΡ)
Είσοδος ήχου
Καλώδιο ΕΡ
Βοηθητικό καλώδιο
57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
Τοποθέτηση παταριών
Αφαιρέστε το κάλυμμα της
μπαταρίας από το πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται,
και τοποθετήστε 2 μπαταρίες
AAA εξασφαλίζοντας τη σωστή
πολικότητα.
Σηείωση για το τηλεχειριστήριο:
Το τηλεχειριστήριο πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση 6 μέτρων
από τη συσκευή, περίπου 30 μοίρες στην αριστερή/δεξιά πλευρά, και
στραμμένο προς το σύστημα ηχείων.
1
10 11 12
16
13 14 15
2 3 4
5
76 98
20 21
17 18
19
58
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Για να μεταβείτε από τη μία λειτουργία στην άλλη πιέστε το κουμπί
INPUT. Εάν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη σε ένα USB stick ή
κάρτα μνήμης SD, θα αγνοήσει αυτές τις λειτουργίες.
1. AUX ΣΕ ΧΡΗΣΗ
Όταν το καλώδιο ήχου είναι συνδεδεμένο, μπορείτε να συνδέσετε τη
συσκευή με ήχους πολυμέσων από εξωτερικές πηγές μέσω της θύρας
“AUX” στο πίσω μέρος. Μετά τη σύνδεση, πατήστε το κουμπί MODE,
ώστε να έχετε πρόσβαση στη λειτουργία AUX. Στο διάστημα αυτό, η
ένδειξη LINE εμφανίζεται στην οθόνη. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή
μπορεί να αναπαράγει αρχεία ήχου από άλλες εξωτερικές πηγές
πολυμέσων, όπως PC, κινητό τηλέφωνο, MP3 και MP4 player, κλπ.
Σηείωση: Σε λειτουργία AUX IN λειτουργία δεν λειτουργεί η
λειτουργία forward και rewind για τραγούδια. Θα πρέπει να γίνει
απευθείας μέσω της συσκευής.
AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH, RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Κατάσταση ενεργοποίησης / αναμονής
Σίγαση
Πλήκτρο Repeat (επανάληψη ενός/όλων των κομματιών)
Πλήκτρο Mode (επιλογή κατάστασης λειτουργίας ΑUX / USB / SD
/ Bluetooth / FM)
0-9 πλήκτρα
Πλήκτρο κατάστασης ήχου/Sound mode (επιλογή από EQ1, EQ2,
EQ3, EQ4, EQ5)
Πλήκτρο Record (πατήστε για έναρξη και πιέστε ξανά για τη
διακοπή της εγγραφής)
Αναπαραγωγή/παύση (κατά την
παύση, ο ήχος τίθεται σε σίγαση)
Ένταση –
Ένταση +
Προηγούμενο τραγούδι
Eπόμενο τραγούδι
1
3
5
8
9
2
4
76
5
11
10
12
59
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2. ΑΝΑΠΑΡΑΓΓΉ ΑΠΌ USB/SD
Τοποθετήστε την κάρτα SD ή μια υποδοχή USB ash μνήμη στην
αντίστοιχη σχισμή. Η συσκευή θα αναπαράγει αυτόματα την μουσική
MP3 στην κάρτα.
3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ BLUETOOTH
A. Πατήστε MODE στην οθόνη μέχρι να εμφανιστεί η λέξη «INPUT»
(μπλε). Το εικονίδιο θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Στη λειτουργία
Bluetooth της συσκευής είναι ενεργοποιημένη και έτσι αναζήτησης
/ παιχνίδι / επανασύνδεση για να επαναφέρετε σύνδεσμο.
B. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του κινητού σας
τηλεφώνου.
C. Κάντε αναζήτηση για το “NGS WILDDANCE” και επιλέξτε το για
να πραγματοποιηθεί συγχρονισμός (για πρώτη φορά ή για να το
συγχρονίσετε με μια νέα συσκευή). Μόλις συνδεθεί, το εικονίδιο
σταματά να αναβοσβήνει.
D. Το ηχείο Bluetooth θα επανασυνδεθεί αυτόματα αν το κινητό
σας τηλέφωνο έχει συγχρονιστεί (ανάλογα με τον τύπο και τις
ρυθμίσεις του κινητού τηλεφώνου, μπορεί σε ορισμένες συσκευές
να πρέπει να εκτελέσετε χειροκίνητα την επανασύνδεση).
4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΙΟΦΝΟΥ
Πατήστε το κουμπί MODE στην οθόνη μέχρι να εμφανιστούν οι
ραδιοσυχνότητες. Για αυτόματη αναζήτηση πατήστε το κουμπί .
Μόλις τελειώσει η αναζήτηση, πατήστε τα πλήκτρα και , για
να πάτε από κανάλι σε κανάλι.
60
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΙΑΚΟΠΤΕΣ ΠΙΝΑΚΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΝ
1. ΗΧ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥ (ECHO)
Ρυθμίστε το βάθος αντήχησης του δέκτη.
2. ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥ (MIC. VOL)
Ρυθμίστε την ένταση του μικροφώνου.
3. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΠΡΙΜΝ ΚΑΙ ΜΠΑΣΝ
(BASS/TREBLE)
Ρυθμίστε τα πρίμα και τα μπάσα της μουσικής σας.
4. MIC. EQ
Ρυθμίζει την ισοστάθμιση του μικροφώνου.
5. LED
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τις λυχνίες LED.
6. REC
Πραγματοποιεί εγγραφή σε USB stick / κάρτα SD.
ΕΝΣΜΑΤΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΓΓΡΑΦΗΣ
1. Συνδέστε ένα μικρόφωνο στην είσοδο MIC IN
2. Εισάγετε το USB/κάρτα SD στην αντίστοιχη θύρα, πατήστε το
κουμπί MODE και επιλέξτε την κατάσταση λειτουργίας USB/SD.
3. Εάν το USB/κάρτα SD card συνδέεται στο ηχείο για πρώτη φορά,
το σύστημα θα δημιουργήσει αυτόματα ένα φάκελο με το όνομα
VOICE για την αποθήκευση των αρχείων εγγραφής (υποστηρίζεται
σύστημα αρχείων FAT32 USB).
4. Όταν είστε έτοιμοι για εγγραφή, πατήστε το κουμπί REC για να
μεταβείτε στην κατάσταση εγγραφής. Η τρέχουσα αναπαραγωγή
ήχου θα διακοπεί και θα μεταβεί σε κατάσταση σίγασης, με την
οθόνη να εμφανίζει την ένδειξη «RECORDING» (ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ
ΕΓΓΡΑΦΗ). Η συσκευή ξεκινά την εγγραφή όταν η οθόνη εμφανίζει
την ένδειξη 00:01 και οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν το
μικρόφωνο για την εκτέλεση εγγραφής.
61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΙΑΓΡΑΦΕΣ
Ηχεία DJ 10”
USB / SD / FM / BT
2 είσοδοι μικροφώνου
Οθόνη LED
Ισχύς εξόδου: 300W
Φώτα LED
Έξοδος AUX
ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ Η LURBE GRUP S.A. ΔΗΛΩΝΕΙ
ΠΩΣ ΤΟ ΜΕΓΆΦΝΟ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΕΙΣ
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΔΙΑΤΑΞΗ
ΠΟΥ ΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Ή ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ
ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ.
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
www.ngs.eu
technical support: www.ngs.eu/support