NGS Wild Mambo User Manual
Displayed below is the user manual for Wild Mambo by NGS which is a product in the Public Address (PA) Systems category. This manual has pages.
Related Manuals
WILDMAMBO
USER’S MANUAL
WWW.NGS.EU
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO
PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS I ČESKY I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
USER’S MANUAL
2
WILDMAMBO
PORTABLE TROLLEY SPEAKER
CONTROL BUTTONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Power ON/OFF / Volume
Mode
Repeat
Mic VIP button (karaoke function)
Skip -
Play/Pause
Skip +
DC input port
Mic input jack 1
Mic input jack 2
11
12
13
14
15
16
17
Mic volume control dial
Mic echo volume control dial
Bass volume control dial
Treble volume control dial
LINE IN port
USB input port
TF Card Slot
ENGLISH
3
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
USER’S MANUAL
4
USB CARD MICRO SD
BLUETOOTH FM RADIO
AUX IN
When the audio cable is connected, you can connect the
device with the external multimedia audio sources through
the port “AUX”. After connection, just set the mode to LINE
by pressing the “Mode” button on the device. At this time,
de indicator LINE is illuminated, suggesting the device can
play the audio files from multimedia sources like PC, mobile
phone, MP3 and MP4, etc.
USB CARD PLAYING
When power ON the product, if USB card inserted, it can play
the MP3 format music from the USB. Press Skip –/Skip+
buttons to select the song you want. Press the play / pause
button to pause / resume the music.
MICRO USD CARD PLAYING
When the device is turned on it can play music in MP3 format
from a Micro SD card.
Press the Next / Previous button to select the sng you want.
Press the play / pause button to pause / resume the music.
Note: In the USB / Micro SD modes you can choose to repeat
one or all songs by pressing the REPEAT button.
BLUETOOTH MODE
A. Press the MODE button until the screen displays the word
BLUE. In Bluetooth mode the device goes into searching /
paring / reconnect mode for pair.
B. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile
phone.
C. Search for “NGS WILDMAMBO” and select it to pair (for
first time pairing or pairing a new mobile device).
ENGLISH
5
PANEL SWITCHES AND KNOBS
FUNCTION
MIC ECHO KNOB
Receiver reverberation depth adjustment.
MIC VOLUME KNOB
Microphone Volume adjustment.
BASS ADJUSTMENT CONTROL
Adjust the basses of your music.
TREBLE ADJUSTMENT KNOB
Adjusts the music treble.
VOLUME ADJUSTMENT KNOB
Adjusts the music volume.
MIC VIP BUTTON (karaoke function)
Give priority to the micro versus the music, lowering its
volume.
D. The Bluetooth speaker will be reconnecting automatically
if your mobile phone has been paired (Depend on the
of mobile phone’s type and configuration, manual
reconnection may require on some devices).
RADIO MODE
1. Press the MODE button to enter the FM Radio mode.
2. Then press and hold the PLAY/PAUSE button for 2 seconds
to carry out an automatic channel search.
3. Once the automatic search is completed, you can switch
between the saved stations by pressing the FORWARD or
BACK button.
USER’S MANUAL
6
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Output power: 35W
Battery: 1800mAh/3.7V
Bluetooth V3.0
Working range: 10m
Frequency response: 90Hz~20kHz
USB port
Aux input
Micro input x2
FM Radio
MICRO SD card reader
LED screen
Battery level indicator
LED lights
HOW TO CHARGE?
AC POWER SUPPLY
Connect the AC power cable to the mains. The charging LED
stays ON while charging, and turns OFF once the battery
reaches 100%.
Although it doesn’t matter it is ON or OFF while charging, it is
better to protect your battery if you can power off the unit.
Charging time would be 4-5 hours.
LED LIGHTS
To change the lights mode, press and hold REPEAT button
for 2 seconds.
There are 4 lights modes available, including OFF mode.
To change the lights mode, press and hold REPEAT button
for 2 seconds.
There are 4 lights modes available, including OFF mode.
ENGLISH
7
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
Battery warranty: The battery is a consumer product, and as
such it is under warranty for 12 months.
To change the lights mode, press and hold REPEAT button
for 2 seconds.
There are 4 lights modes available, including OFF mode.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
WILDMAMBO
HAUT-PARLEUR PORTABLE
AVEC ROULETTES
BOUTONS DE COMMANDE
11
12
13
14
15
16
17
Allumer / Éteindre / Volume
Mode
Répéter
Bouton mic VIP (fonction karaoké)
Arrière
Lecture/Pause
Avant
Entrée DC Port
Port d’entrée du microphone 1
Port d’entrée du microphone 2
Contrôle du volume du microphone
Contrôle de l’écho du microphone
Bouton de réglage des basses
Bouton de réglage des aigus
Port LINE IN
Port USB
Port carte TF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FRANÇAIS
9
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
USB CARTE MICRO SD
BLUETOOTH RADIO
AUX IN
Utilisez le câble audio inclus pour relier l’appareil aux sources
audio multimédia externes à travers le port “AUX”. Après la
connexion, appuyez sur la touche “Mode” de l’appareil pour
passer sur le mode LINE. Le voyant LINE est alors allumé,
ce qui indique que l’appareil peut lire les fichiers audio de
sources multimédia telles que le PC, le téléphone mobile, les
lecteurs de MP3 ou MP4, etc.
LECTURE USB
Lorsque l’on allume l’appareil, si le dispositif USB sont insérés,
la lecture de la musique du dispositif USB. Le numéro et la
durée de la piste sont affichés sur l’écran LCD. Appuyez sur
les boutons “Arrière” ou “Avant” pour sélectionner la chanson
de votre choix. Appuyez sur le bouton Marche / Pause pour
faire une pause/relancer votre musique.
TF CARD
Lorsque l’appareil est sous tension, si vous avez entré une
carte Micro SD, vous pouvez reproduire la musique au format
MP3 qu’elle contient.
Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent pour sélectionner
la chanson que vous souhaitez. Appuyez sur le bouton
Marche / Pause pour faire une pause/relancer votre musique.
Remarque: En mode USB/Micro USB, vous pouvez
sélectionner la répétition d’une ou de toutes les chansons en
appuyant sur le bouton REPEAT.
MODE BLUETOOTH
A. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’écran affiche
le mot BLUE. En mode Bluetooth, l’appareil est allumé
et en mode Recherche / Appairage / Reconnexion pour
réinitialiser la liaison.
B. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre
téléphone mobile.
FRANÇAIS
11
COMMUTATEURS DU PANNEAU ET
FONCTION DES COMMANDES
CONTRÔLE DE L’ÉCHO DU MICROPHONE
Règle la profondeur de réverbération du récepteur.
CONTRÔLE DU VOLUME DU MICROPHONE
Règle le volume du microphone.
RÉGLAGE D’AJUSTEMENT DES BASSES
Régle la basse dans votre musique.
BOUTON DE RÉGLAGE DES AIGUS
Règle les aigus de votre musique.
BOUTON DE RÉGLAGE DU VOLUME
Règle le volume de votre musique.
BOUTON MIC VIP (fonction karaoké)
Donne la priorité au micro avant la musique, en baissant le
volume de celle-ci.
C. Rechercher le “NGS WILDMAMBO” et le sélectionner pour
effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le
couplage d’un nouveau dispositif mobile).
D. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement la
connexion à votre téléphone mobile si celui-ci a été couplé
précédemment (cela dépend du type et de la configuration
du téléphone mobile, certains dispositifs peuvent requérir
la reconnexion manuelle).
MODE RADIO
1. Appuyez sur la touche MODE pour passer en mode Radio
FM.
2. Une fois en mode Radio FM, maintenez le bouton PLAY/
PAUSE pendant 2secondes pour effectuer une recherche
automatique des fréquences.
3. Après avoir effectué la recherche automatique des
fréquences, vous pouvez passer d’une station enregistrée
à l’autre en appuyant sur le bouton ARRIÈRE ou le bouton
AVANT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES
Puissance de sortie: 35W
Batterie : 1800 mAh/3,7 V
Bluetooth V3.0
Plage de travail : 10 m
Réponse en fréquence : 90 Hz-20 kHz
Port USB
Entrée auxiliaire
Entrée du microphone
Radio FM
Lecteur de carte micro SD
Écran LED
Indicateur de niveau de batterie
Voyants LED
COMMENT CHARGER?
ALIMENTATION SECTEUR
Branchez le cordon d’alimentation approprié sur le secteur.
Le LED de charge reste allumé pendant le chargement, et
s’éteint une fois que la batterie atteint les 100%.
Le chargement peut se faire en position ON ou OFF, il vaut
mieux toutefois éteindre l’appareil pour protéger votre
batterie. La durée de chargement est d’environ 4 à 5 heures.
LUMIÈRES LED
Pour changer le mode de lumières maintenez la touche
REPEAT appuyée pendant 2 secondes.
Il y a 4 modes de lumières disponibles, dont un mode d’arrêt.
FRANÇAIS
13
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, et
en tant que telle sa garantie est de 12 mois.
MANUAL DE USUARIO
14
WILDMAMBO
ALTAVOZ PORTÁTIL CON RUEDAS
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Encendido / Apagado / Volumen
Modo
Repetición
Botón mic VIP (función karaoke)
Retroceso
Reproducción / Pausa
Avance
Puerto de alimentación DC
Puerto de entrada del micrófono 1
Puerto de entrada del micrófono 2
Mando de volumen del micrófono
Mando de volumen del eco del micrófono
Mando de volumen de graves
Mando de volumen de agudos
Puerto de entrada LINE IN
Puerto USB
Puerto tarjeta TF
ESPAÑOL
15
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
MANUAL DE USUARIO
16
TARJETA USB MICRO SD
BLUETOOTH RADIO
REPRODUCCIÓN DE USB
Cuando el equipo está encendido, si se ha introducido un
dispositivo USB, este puede reproducir la música en formato
MP3 que contiene. Pulse el botón Retroceso o Avance para
seleccionar la canción que desea.
Pulse el botón play/pause para pausar/reanudar su música.
MICRO SD
Cuando el equipo está encendido, si se ha introducido una
tarjeta Micro SD, este puede reproducir la música en formato
MP3 que contiene.
Pulse el botón anterior/siguiente para seleccionar la canción
que desea. Pulse el botón play/pause para pausar/reanudar
su música.
Nota: En los modos USB/MIcro SD podemos seleccionar la
repetición de una o todas las canciones pulsando el botón
REPEAT
MODO BLUETOOTH
A. Pulse Pulse el botón MODE hasta que en la pantalla
aparezca la palabra BLUE. En modo Bluetooth el
dispositivo está encendido y en modo búsqueda /
emparejamiento / reconexión para restablecer enlace.
B. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil.
AUX IN
Cuando está conectado el cable de audio, puede conectar el
dispositivo a las fuentes de audio multimedia externas por
medio del puerto “AUX”. Después de la conexión, pulse la
tecla Mode del dispositivo para acceder al modo LINE. En este
momento, el indicador LINE está iluminado. Esto significa que
el dispositivo puede reproducir los archivos de audio desde
otras fuentes multimedia como el PC, un teléfono móvil, un
reproductor de MP3 y de MP4, etc.
ESPAÑOL
17
INTERRUPTORES DEL PANEL Y
FUNCIÓN DE LOS MANDOS
MANDO DE ECO DEL MICRÓFONO
Ajuste de la profundidad de reverberación del receptor.
MANDO DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO
Ajuste del volumen del micrófono.
MANDO DE AJUSTE DE AGUDOS
Regule los agudos de su música.
MANDO DE AJUSTE DE VOLUMEN
Regule el volumen de su música.
MANDO DE AJUSTE DE GRAVES
Regule los graves de su música.
BOTÓN MIC VIP (función karaoke)
Da prioridad al micro frente a la música, bajando el volumen
de la misma.
C. Busque “NGS WILDMAMBO” y selecciónelo para realizar
el emparejamiento (por primera vez o para emparejar un
nuevo dispositivo).
D. El altavoz Bluetooth se reconectará automáticamente
si su teléfono móvil ha sido emparejado (según el tipo y
la configuración del teléfono móvil, puede ser necesario
realizar manualmente la reconexión en algunos
dispositivos).
MODO RADIO
1. Pulsar el botón MODE hasta acceder al modo Radio FM.
2. Una vez dentro mantener pulsado el botón PLAY/
PAUSE durante 2 segundos para realizar una búsqueda
automática de canales.
3. Una vez finalizada la búsqueda automática de canales,
podemos pasar entre las emisoras guardadas pulsando el
botón RETOCESO o el botón AVANCE.
MANUAL DE USUARIO
18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia de salida: 35W
Batería: 1800mAh/ 7,4 V
Bluetooth V3.0
Rango de trabajo: 10m
Respuesta de frecuencia: 90Hz-20kHz
Puerto USB
Entrada auxiliar
Entrada de micrófono x2
Radio FM
Lector de tarjetas Micro SD
Pantalla LED
Indicador del nivel de batería
Luces LED
CÓMO CARGAR?
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA
Conectar el cable de CA a la red eléctrica. El LED de carga
permanece encendido mientras está en carga, se apaga una
vez que la batería está al 100%.
Aunque no sea relevante que el aparato esté en posición ON
u OFF durante la carga, es conveniente que esté apagado
para proteger la batería. El tiempo de carga es entonces de
4 a 5 horas.
LUCES LED
Para cambiar el modo de las luces mantenga pulsado el
botón REPEAT durante 2 segundos.
Existen 4 modos de luces disponibles, incluyendo un modo
apagado.
ESPAÑOL
19
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se
tienen que tirar con la basura doméstica.
Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
Garantía de la batería. La batería es un consumible, y como
tal, la garantía de la misma es de 12 meses.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
20
WILDMAMBO
TRAGBARER LAUTSPRECHER MIT ROLLEN
STEUERTASTEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Eingeschaltet / Ausgeschaltet
Modus
Wiederholen
VIP Mic Button (Karaoke-Funktion)
Rückwärts
Play / Pause
Vorwärts
DC-Stromanschluss
Mikrofoneingang 1
Mikrofoneingang 2
Mikrofon-Lautstärkeregler
Mikrofon-Echoregler
Bass-einstellknopf
Höhen-einstellknopf
LINE IN-Anschluss
USB-Anschluss
TF Card-Anschluss
DEUTSCH
21
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
GEBRUIKERSHANDLEIDING
22
AUX IN
Wenn das Audiokabel angeschlossen ist, können Sie das
Gerät an die externe Audio Multimedia Quellen mit dem
“AUX”. Nach dem Anschluss, drücken Sie die Mode des Geräts
um den LINE Modus zu starten. In diesem Moment, der LINE
Anzeiger beleuchtet. Das heisst dass das Gerät die Audio
Dateien von anderen Multimedia Quellen wie der PC, ein
Handy, ein MP3 oder MP4 Spieler, etc. wiedergeben kann.
USB KARTE MICRO SD
BLUETOOTH RADIO
USB WIEDERGABE
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wenn das USB Gerät
eingelegt wurde, es kann die vorhandene Musik im MP3 Format
wiedergeben. Drücken Sie die Rückwärts Taste oder Vorwärts
Taste um das gewünschte Lied auszuwählen.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste, um Ihre Musik zu
unterbrechen/fortzusetzen.
MICRO SD
Wenn das Gerät eingeschaltet und eine Micro SD-Karte
eingeführt ist, kann es die darauf enthaltene Musik im MP3-
Format abspielen.
Drücken Sie die Vor-/Zurück-Taste, um den gewünschten
Song auszuwählen. Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-
Taste, um Ihre Musik zu unterbrechen/fortzusetzen.
Hinweis: Im USB-/Micro-SD-Modus können Sie durch
Drücken der Taste REPEAT einen oder alle Titel wiederholen.
BLUETOOTH-MODUS
A. Drücken Sie die MODE-Taste, bis auf der Anzeige das
Wort BLUE erscheint. Im Bluetooth-Modus ist das
Gerät eingeschaltet und befindet sich im Suchmodus
/ Kopplungsmodus / Neuverbindungsmodus zur
Verbindungswiederherstellung.
B. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein.
DEUTSCH
23
PLATTENSCHALTUNG UND
FUNKTION DER REGLER
MIKROFON-ECHOREGLER
Einstellung der Tiefe des Widerhalls des Empfängers.
MIKROFONLAUTSTÄRKEREGLER
Einstellung der Mikrofonlautstärke.
BASS-EINSTELLKNOPF
Stellen Sie die Bass Ihrer Musik ein.
HÖHEN-EINSTELLKNOPF
Stellen Sie die Höhen Ihrer Musik ein.
LAUTSTÄRKE-EINSTELLKNOPF
Stellen Sie die Lautstärke Ihrer Musik ein.
VIP MIC BUTTON (Karaoke-Funktion)
Priorisiert das Mikrofon gegenüber der Musik und senkt die
Lautstärke derselben.
C. “NGS WILDMAMBO” suchen und wählen um die
Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder
um ein neues Gerät anzuschliessen).
D. Der Bluetooth Lautsprecher wird automatisch
angeschlossen wenn Ihr Handy übereinstimmt
wurde (je nach Modell und Einstellung des Handys
kann es notwendig sein die Geräte manuell wieder
anzuschliessen).
RADIOMODUS
1. Drücken Sie die MODE-Taste, bis Sie in den FM-
Radiomodus wechseln.
2. Halten Sie anschließend die PLAY/PAUSE-Taste
für 2 Sekunden gedrückt, um einen automatischen
Sendersuchlauf durchzuführen.
3. Nach dem automatischen Sendersuchlauf können Sie
zwischen den gespeicherten Sendern umschalten,
indem Sie die RÜCKWÄRTS-Taste oder VORWÄRTS-Taste
drücken.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
24
TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Ausgangsleistung: 35W
Batterie: 1800mAh / 3.7V
Bluetooth V3.0
Arbeitsbereich: 10m
Frequenzgang: 90Hz-20kHz
USB-Anschluss
AUX-Eingang
Mikrofoneingang x2
FM Radio
MICRO SD-Kartenleser
LED-Bildschirm
Batteriestandsanzeige
LED-Lampen
WIE WIRD ES GELADEN?
AC-NETZTEIL
Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an. Das Lade-
LED bleibt während des Ladevorgangs eingeschaltet, es
schaltet sich aus, sobald die Batterie bei 100% ist.
Es ist nicht wichtig ob das Gerät in der Position ON oder
OFF während der Ladung ist, aber es ist besser wenn es
abgeschaltet sein kann. Die Ladezeit ist dann von 4 bis 5
Stunden.
LEDLAMPEN
Um den Modus der Lichter zu ändern, halten Sie die Taste
REPEAT für 2 Sekunden gedrückt.
Es gibt 4 verfügbare Arten der Beleuchtung, darunter einen
ausgeschalteten Modus.
DEUTSCH
25
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling
zu, sofern eine entsprechende Einrichtung
(Wertstoffhof) vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte).
Garantie für den Akku. Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und
als solches hat er eine Garantie für 12 Monate.
INSTRUZIONI D’USO
26
WILDMAMBO
ALTOPARLANTE PORTATILE CON RUOTE
TASTI DI CONTROLLO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Acceso / Spento / Volume
Modo
Ripetere
Pulsante mic VIP (funzione karaoke)
Indietro
Play / Pausa
Avanti
CC Porta di ingresso
Porta di ingresso del microfono 1
Porta di ingresso del microfono 2
Controllo volume del microfono
Manopola di regolazione dell’eco del microfono
Manopola di controllo degli bassi
Manopola di controllo degli acuti
Porta LINE IN
Porta USB
Porta scheda TF
ITALIANO
27
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
INSTRUZIONI D’USO
28
USB CARD MICRO SD
BLUETOOTH RADIO
AUX IN
Quando è collegato il cavo audio è possibile collegare il
dispositivo a delle sorgenti audio multimediali esterne
tramite la presa ‘AUX’. Dopo la connessione, premere il tasto
Mode affinché il dispositivo vada in modo LINE. In questo
momento, l’indicatore LINE è acceso. Questo significa che il
dispositivo può riprodurre file audio da altre fonti come il PC,
un telefono cellulare, un lettore MP3 o MP4, ecc.
RIPRODUZIONE DA USB
Quando il computer è acceso, se si è inserita un dispositivo
USB, si può riprodurre i brani presenti in formato MP3.
Premere il tasto Indietro o Avanti per selezionare il brano
desiderato.
Premere il tasto play/pausa per mettere in pausa/riavviare
la musica.
MICRO SD
Quando il computer è acceso, se è stata inserita una scheda
micro SD, è possibile riprodurre la musica in formato MP3
contenuta in essa.
Premere il pulsante successivo/precedente per selezionare
il brano che si desidera. Premere il tasto play/pausa per
mettere in pausa/riavviare la musica.
Nota: In modalità SD / micro USB è possibile selezionare la
ripetizione di uno o tutti i brani premendo il tasto REPEAT
MODE BLUETOOTH
A. Premere il tasto MODE fino a visualizzare la parola
BLUE. In modalità Bluetooth il dispositivo è acceso con
la funzione ricerca / collegamento / riconnessione per
ripristinare il collegamento.
B. Accendere adesso la funzione Bluetooth del suo
telefonino.
ITALIANO
29
PANNELLO INTERRUTTORI E
FUNZIONI DEI COMANDI
MANOPOLA ECO DEL MICROFONO
Regola la profondità di riverbero del ricevitore.
MANOPOLA VOLUME MICROFONO
Regola il volume del microfono.
MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEI BASSI
Regola i bassi della musica.
MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEGLI ALTI
Regola gli alti della musica.
MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEL VOLUME
Regola il volume del microfono.
PULSANTE MIC VIP (funzione karaoke)
Dà priorità al microfono rispetto alla musica, abbassando il
volume della stessa.
C. Cercare “NGS WILDMAMBO” e selezionarlo per realizzare
l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un
nuovo dispositivo.
D. L’altoparlante Bluetooth si riconnetterà automaticamente
se il suo telefonino è stato accoppiato. In base al tipo e la
configurazione del telefonino, è possibile dover realizzare
manualmente la riconnessione in alcuni dispositivi.
MODALITA’ RADIO
1. Premere il tasto MODE per accedere alla modalità Radio FM.
2. Una volta all’interno del menu, tenere premuto il tasto PLAY
/ PAUSE per 2 secondi per eseguire una ricerca automatica
dei canali.
3. Una volta completata la ricerca automatica dei canali, sarà
possibile spostarsi tra le stazioni radio salvate premendo il
pulsante INDIETRO o quello AVANTI.
INSTRUZIONI D’USO
30
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza di uscita: 35W
Batteria: 1800mAh / 3,7V
Bluetooth V3.0
Frequenza di lavoro: 10 m
Risposta in frequenza: 90Hz-20kHz
Porta USB
Ingresso ausiliario
Ingresso microfono x2
Radio FM
Lettore di schede MICRO SD
Display a LED
Indicatore livello batteria
Luci LED
COME RICARICARE?
ALIMENTAZIONE CA
Collegare il cavo di alimentazione CA alla rete elettrica. Il LED
di carica rimane acceso durante il processo, si spegnerà una
volta che la batteria avrà raggiunto il 100% .
Anche se non è importante che l’apparecchio sia in posizione
ON o OFF durante la ricarica, è conveniente che sia spento
per proteggere la batteria. Il tempo di ricarica è di circa 4 - 5
ore.
LUCI LED
Per cambiare la modalità delle luci tenere premuto il pulsante
REPEAT per 2 secondi.
Ci sono 4 modalità di luce disponibili, inclusa la modalità
spenta.
ITALIANO
31
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questo prodotto, si prega di notare che:
I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore
dove poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici
ed elettronici)
Garanzia della batteria. La batteria è un materiale di
consumo e, come tale, ha una garanzia di 12 mesi.
MANUAL DO UTILIZADOR
32
WILDMAMBO
ALTIFALANTE PORTÁTIL COM RODAS
CONTROL BUTTONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Ligar / Desligar / Volume
Modo
Repetir
Botão mic VIP (função de karaoke)
Recuo
Reproduzir/pausa
Avançar
Porta de entrada DC
Porta de entrada do microfone 1
Porta de entrada do microfone 2
Controlo de volume do microfone
Controlo de eco do microfone
Controlo de volume do graves
Controlo de volume do agudos
Porta LINE IN
Porta USB
Porta cartão TF
PORTUGUÊS
33
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
MANUAL DO UTILIZADOR
34
USB CARTÃO MICRO SD
BLUETOOTH RADIO
REPRODUÇÃO DE USB
Quando o equipamento estiver aceso, se foi introduzido um
dispositivo USB, este pode reproduzir a música no formato
MP3 que contém. A Carregue no botão Recuo ou Avançar
para selecionar a canção que deseja ouvir.
Pressione o botão play/pause para interromper ou
reproduzir a música.
MICRO SD
Poderá reproduzir música em formato MP3 a partir de um
cartão Micro SD introduzido no aparelho quando este estiver
ligado.
Pressione o botão anterior/seguinte para escolher a
faixa que deseja ouvir. Pressione o botão play/pause para
interromper ou reproduzir a música.
Nota: Nos modos USB/Micro SD é possível selecionar a
repetição de uma ou de todas as faixas, pressionando o
botão REPEAT.
MODO BLUETOOTH
A. Pressione o botão MODE até que a palavra BLUE apareça
no ecrã. No modo Bluetooth o dispositivo está ligado e
em modo de busca / emparelhamento / religação para
restabelecer conexão.
B. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel.
AUX IN
Quando está ligado o cabo audio, pode ligar o dispositivo às
fontes de aúdio multimédia externas por meio da entrada
“AUX”. Depois da ligação, carregue na tecla Mode do
dispositivo para aceder ao modo LINE. Neste momento, o
indicador LINE está iluminado. Isto significa que o dispositivo
pode reproduzir os arquivos de aúdio a partir de outras
fontes multimédia como o PC, um telemóvel, um reprodutor
de MP3 e de MP4, etc.
PORTUGUÊS
35
INTERRUPTORES DO PAINEL
E FUNÇÃO DOS CONTROLOS
CONTROLO DO ECO DO MICROFONE
Ajuste da profundidade de reverberação do recetor.
CONTROLO DE VOLUME DO MICROFONE
Ajuste do volume do microfone.
COMANDO DE AJUSTE DE GRAVES
Regule o nível de graves da sua música.
COMANDO DE AJUSTE DE AGUDOS
Regule o nível de agudos da sua música.
COMANDO DE CONTROLO DE VOLUME
Ajuste o volume da música.
BOTÃO MIC VIP (função de karaoke)
Dê prioridade ao micro em vez da música, baixando o volume
da mesma.
C. Procure “NGS WILDMAMBO” e selecione-o para realizar o
emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar um
novo dispositivo).
D. O reprodutor Bluetooth voltará a ligar-se automaticamente
se o seu telemóvel foi emparelhado (segundo o tipo e a
configuração do seu telemóvel, pode ser necessário realizar
manualmente ligação de alguns dispositivos).
MODO DE RÁDIO
1. Prima o botão MODE até aceder ao modo de Rádio FM.
2. Uma vez dentro deste mantenha premido o botão PLAY/
PAUSE durante 2 segundos para executar uma pesquisa
automática de canais.
3. Após a pesquisa automática de canais, podemos mover-
nos entre as estações guardadas premindo o botão
RETROCEDER ou o botão AVANÇAR.
MANUAL DO UTILIZADOR
36
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Potência de saída: 35W
Bateria: 1800mAh / 3.7V
Bluetooth V3.0
Amplitude de funcionamento: 10m
Resposta de Frequência: 90Hz-20kHz
Porta USB
Entrada auxiliar
Entrada do microfone x2
Rádio FM
Leitor de cartão MICRO SD
Display LED
Indicador do nível de bateria
Luzes LED
COMO CARREGAR?
FONTE DE ALIMENTAÇÃO AC
Ligue o cabo de alimentação AC à corrente. A LED de
carregamento permanecerá acesa durante o carregamento,
e irá desligar-se quando a bateria estiver a 100%.
Mesmo que não seja relevante que o aparelho esteja na
posição ON ou OFF durante o carregamento, é conveniente
que esteja apagado para proteger a bateria. O tempo de
carregamento é de 4 a 5 horas.
LUZES LED
Para alterar o modo das luzes, manter premido o botão
REPEAT durante 2 segundos.
Existem 4 modos de luzes disponíveis, incluindo um modo
apagado.
PORTUGUÊS
37
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não
deverão ser misturados juntamente com os
resíduos domésticos. Por favor recicle onde
seja possível.
Verifique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
Garantia da bateria. A bateria é um consumível e, como tal, a
garantia da mesma é de 12 meses.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
38
WILDMAMBO
GŁOŚNIK PRZENOŚNY NA KÓŁKACH
PRZYCISKI STEROWANIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Włączony / Wyłączony / Głośność
Tryb
Powtarzać
Przycisk mic VIP (funkcja Karaoke)
Odrzut
Odtwarzanie/pauza
Awansować
DC Port wejścia
Wejście na mikrofon wejście 1
Wejście na mikrofon wejście 2
Regulacja głośności mikrofonu
Regulacja echa mikrofonu
Regulacja tonów niskich
Regulacja tonów wysokich
Port LINE IN
Port USB
Port carty TF
POLSKI
39
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
40
USB KARTA MICRO SD
BLUETOOTH RADIO
ODTWARZANIE ZA POMOCĄ POŁĄCZENIA USB
Gdy urządzenie jest włączone, jeśli wcześniej podłączono
plików za pomocą USB, urządzenie może odtwarzać muzykę
w formacie MP3. Aby wybrać ścieżkę, którą chcesz odsłuchać,
naciśnij przycisk Odrzut lub Awansować .
Naciśnij przycisk odtwarzania / pauzy, aby przerwać /
wznowić muzykę.
MICRO SD
Gdy komputer jest włączony, i jeśli wprowadzona została
karta Micro SD, można odtwarzać muzykę w formacie MP3,
którą zawiera.
Naciśnij przycisk Poprzedni / Następny, aby wybrać utwór,
którego chcesz posłuchać. Naciśnij przycisk odtwarzania /
pauzy, aby przerwać / wznowić muzykę.
Uwaga: W trybie USB / Micro SD można wybrać powtarzanie
jednego lub wszystkich utworów, naciskając przycisk
REPEATwznowić muzykę
TRYB BLUETOOTH
A. Naciśnij przycisk MODE, aż na ekranie pojawi się słowo
BLUE
A. Wciśnij “TRYB” (4) Przycisk i lekka Bluetooth będzie migać.
W trybie Bluetooth urządzenie jest włączone, podobnie w
trybie szukanie/ dopasowywanie/ połącz ponownie aby
przywrócić łączność.
B. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym.
WEJŚCIE AUX IN
Gdy jest pomocniczy przesyłu kabel audio, urządzenie może
zostać połączone z innymi źródłami plików multimedialnych
za pomocą portu “AUX”. Po podłączeniu, naciśnij przycisk
Mode aby przejść do trybu LINE; zapali się dioda LINE.
Oznacza to, że urządzenie może odtwarzać pliki audio z
innych źródeł multimedialnych takich, jak komputer, telefon
komórkowy, odtwarzacz MP3 i MP4, etc.
POLSKI
41
PRZEŁĄCZNIKI PANELU I FUNKCJI
ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
REGULACJA ECHA MIKROFONU
Reguluje głębię pogłosu odbiornika.
REGULACJA GŁOŚNOŚCI MIKROFONU
Reguluje głośność mikrofonu.
POKRĘTŁO REGULACJI TONÓW NISKICH
Regulacja tony niskie muzyki.
POKRĘTŁO REGULACJI WYSOKICH TONÓW
Regulacja wysokich tonów muzyki.
POKRĘTŁO REGULACJI GŁOŚNOŚCI
Regulacja głośności muzyki.
PRZYCISK MIC VIP (funkcja Karaoke)
Obniża głośność muzyki i eksponuje dźwięk z mikrofonu.
C. Wyszukaj “NGS WlLDFUNKY” i wybierz to urządzenie w
celu sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w
celu sparowania nowego urządzenia).
D. Głośnik bluetooth połączy się automatycznie, jeśli
wcześniej zostanie sparowany z telefonem komórkowym
(w zależności od rodzaju i konfiguracji telefonu, ponowne
połączenie w przypadku niektórych urządzeń musi być
wykonane ręcznie).
TRYB RADIO
1. Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć tryb Radia FM.
2. Po włączeniu ww. trybu przytrzymaj przycisk PLAY /
PAUSE przez 2 sekundy, aby wykonać automatyczne
wyszukiwanie kanałów.
3. Po zakończeniu automatycznego wyszukania kanałów,
możemy poruszać się między zapisanymi stacjami
naciskając przycisk WSTECZ lub przycisk DALEJ.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
42
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Moc wyjściowa: 35W
Akumulator: 1800 mAh / 3,7 V
Bluetooth V3.0
Zasięg pracy: 10 m
Pasmo przenoszenia: 90 Hz - 20 kHz
Port USB
Wejście pomocnicze
Wejście mikrofonu x2
Radio FM
Czytnik kart MICRO SD
Wyświetlacz LED
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Diody LED
JAK ŁADOWAĆ?
ZASILANIE SIECIOWE
Podłącz przewód zasilający AC do sieci. Dioda ładowania
świeci się podczas ładowania, wyłącza się wtedy, gdy
akumulator osiągnie 100%.
Chociaż nie ma znaczenia, czy włącznik będzie znajdował
się w pozycji ON czy OFF podczas ładowania, zaleca się, aby
podczas ładowania urządzenie było wyłączone, co pozwala
chronić baterię. Całkowity czas ładowania to ok 4-5 godzin.
DIODY LED
Aby zmienić tryb oświetlenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk
REPEAT przez 2 sekundy.
Dostępne są 4 tryby oświetlenia, w tym tryb wyłączony.
POLSKI
43
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji
niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne
nie mogą być wyrzucane wraz zinnymi
odpadami pochodzącymi zgospodarstwa
domowego. Tego typu urządzenia należy
przekazać do punktu składowania zużytych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania
można uzyskać od miejscowych władz
iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego)
Gwarancja baterii: Akumulator jest materiałem
eksploatacyjnym i jako takiemu, zapewnia się 12 miesięcy
gwarancji.
GEBRUIKSAANWIJZING
44
WILDMAMBO
DRAAGBARE SPEAKER MET WIELEN
BEDIENINGSTOETSEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Aan / Uit / Volume
Modus
Herhaling
VIP mic-knop (karaoke-functie)
Terugtoets
Play / Pause
Vooruittoets
DC voedingspoort
Ingangspoort van de microfoon 1
Ingangspoort van de microfoon 2
Volumeregeling van de microfoon
Volumeregeling echo
Controle basvolume
Volumeregeling treble
LINE IN ingangspoort
USB-poort
TF-kaart poort
NEDERLANDS
45
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
GEBRUIKSAANWIJZING
46
USBKAART MICRO SD
BLUETOOTH RADIO
WEERGAVE VAN DE USB
Als u het apparaat ingeschakeld hebt en een USB-apparaat
hebt aangesloten, kan er muziek afgespeeld worden in MP3-
formaat. Druk op de terugtoets of de vooruittoets om het
gewenste nummer te selecteren.
Druk op de play / pauze knop om de muziek te pauzeren of
te hervatten.
MICRO SD
Als u het apparaat ingeschakeld hebt en een Micro SD-kaart
hebt aangesloten, kan er muziek afgespeeld worden in
MP3-formaat.
Druk op de vorige / volgende knop om het gewenste nummer
te selecteren. Druk op de play / pauze knop om de muziek te
pauzeren of te hervatten.
Opmerking: In de USB / Micro SD-modi kunt u de herhaling
van één of alle nummers selecteren door op de knop REPEAT
te drukken.
MODUS BLUETOOTH
A. Druk op de knop MODUS totdat het woord BLUE op
het scherm verschijnt. In de Bluetooth-modus is het
apparaat ingeschakeld en in de modi zoeken / koppeling/
heraansluiting mode om de aansluiting te herstellen.
B. Schakel nu de Bluetooth op uw gsm in.
AUX INAANSLUITING
Wanneer de audiokabel aangesloten is, kunt u het apparaat
op externe multimedia audio aansluiten via de “AUX” poort.
Druk na het aansluiten op de MODUS-toets van het apparaat
om toegang tot de LINE-modus te krijgen. Op dit moment is
de LINE indicator opgelicht. Dit betekent dat het apparaat
audiobestanden kan afspelen vanaf andere media bronnen
zoals PC, gsml, MP3-speler en MP4, etc.
NEDERLANDS
47
PANEEL SCHAKELAARS EN
BEDIENINGSELEMENTEN
ECHO CONTROLE MICROFOON
Fijninstelling van de diepgang van de reverberatie van de
ontvanger.
VOLUMEREGELING VAN DE MICROFOON
Fijnstelling van het volume van de microfoon.
FIJNSTELLING VAN DE TREBLE
Pas de hoge tonen van uw muziek aan.
VOLUMEREGELINGTOETS
Pas het volume van uw muziek aan.
FIJNSTELLING VAN DE BASSEN
Pas de lage tonen van uw muziek aan.
VIP MIC KNOP (Karaoke functie)
Geeft voorrang aan de micro boven de muziek door het
volume te verlagen.
C. Zoek naar “NGS WILDTECHNO” en selecteer dit om de
koppeling te realiseren (voor het eerst of om een nieuw
apparaat te koppelen).
D. De Bluetooth-luidspreker wordt automatisch herkoppelt
wanneer uw gsm gekoppeld is (afhankelijk van het
gsm type en de configuratie, kan de handmatige
heraansluiting noodzakelijk zijn voor sommige
apparaten).
RADIO MODUS
1. Druk op de MODUS-toets om toegang te krijgen tot de
modus FM-radio.
2. Eenmaal de modus ingeschakeld, de PLAY / PAUSE 2
seconden ingedrukt houden om automatisch kanalen te
zoeken.
3. Zodra het automatisch zoeken van kanalen beëindigd is,
kunnen we navigeren tussen de opgeslagen zenders door
te drukken op de TERUG- toets of de VOORUIT-toets.
GEBRUIKSAANWIJZING
48
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Output: 35W
Batterij: 1800mAh / 3,7V
Bluetooth V3.0
Werkbereik: 10m
Frequentierespons: 90Hz-20kHz
USB-poort
Extra ingang
Microfooningang x 2
FM RADIO
Micro SD-kaartlezer
LED Display
Indicator van het batterijniveau
LED-verlichting
HOE OPLADEN?
WISSELSTROOMTOEVOER
Sluit de kabel op het lichtnet aan Het opladen van de LEDS
blijft ingeschakeld, terwijl deze opgeladen wordt en wordt
utgeschakel eens de batterij de 100% bereikt heeft.
Hoewel het niet belangrijk is dat het apparaat in- of
uitgeschakeld is tijdens het laden, is het raadzaam het uit
te schakelen om de batterij te beschermen. De laadtijd
bedraagt dan 4-5 uur.
LEDVERLICHTING
Houd de knop REPEAT 2 seconden ingedrukt om van
moduslampen te veranderen.
Er zijn 4 modi van lampjes beschikbaar, waaronder een
uitschakelingmodus.
NEDERLANDS
49
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreffende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
Batterij garantie. De batterij is een verbruiksartikel en als
zodanig bedraagt de garantie 12 maanden.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
50
WILDMAMBO
PŘENOSNÝ REPRODUKTOR S KOLEČKY
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Zapnout / Vypnout / Hlasitost
Režim
Opakovat
VIP tlačítko mikrofonu (funkce karaoke)
Zpět
Přehrát / zastavit
Vpřed
Napájecí port
Vstupní port mikrofonu 1
Vstupní port mikrofonu 2
Ovládání hlasitosti mikrofonu
Ovládání hlasitosti ozvěny
Ovládání hlasitosti basů
Ovládání hlasitosti výšek
LINE IN vstupní port
Port USB
Vstup karty TF
ČESKY
51
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
52
USB MICRO SD
BLUETOOTH RÁDIO
PŘEHRÁVÁNÍ Z USB
Když je přístroj zapnutý a vložili jste zařízení USB, můžete
přehrávat hudbu ve formátu MP3, kterou zařízení obsahuje.
Stiskněte tlačítko zpět nebo vpřed a vyberte skladbu, kterou
chcete přehrát.
Stiskněte tlačítko přehrát/zastavit pro pozastavení/obnovení
hudby.
MICRO SD
Když je přístroj zapnutý a vložili jste kartu Micro SD, můžete
přehrávat hudbu ve formátu MP3, kterou zařízení obsahuje.
Stiskněte tlačítko předchozí/další a vyberte skladbu, kterou
chcete přehrát. Stiskněte tlačítko přehrát/zastavit pro
pozastavení/obnovení hudby.
Poznámka: V režimech Micro SD/USB lze vybrat opakování
jedné nebo všech skladeb stisknutím tlačítka REPEAT
REŽIM BLUETOOTH
A. Stiskněte tlačítko MODE, dokud se na displeji neobjeví
nápis „BLUE“. V režimu Bluetooth je zařízení zapnuté a
nachází se v režimu vyhledávání / párování / znovupřipojení
pro obnovení propojení.
B. Nyní zapněte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu.
C. Vyhledejte zařízení s názvem „NGS WILDMAMBO“ a
vyberte jej pro párování (poprvé nebo pro spárování
nového přístroje).
AUX IN
Když je připojen audio kabel, můžete připojit zařízení k
externím zdrojům multimediálního zvuku přes port „AUX“.
Po připojení stiskněte tlačítko Mode na zařízení pro přístup
k režimu LINE. V tomto okamžiku se rozsvítí indikátor LINE.
To znamená, že zařízení může přehrávat zvukové soubory z
jiných zdrojů médií, jako jsou počítače, mobilní telefony, MP3
a MP4 přehrávače apod.
ČESKY
53
TLAČÍTKA NA PANELU A FUNKCE
OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ OZVĚNY MIKROFONU
Nastaví intenzitu dozvuku přijímače.
OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI MIKROFONU
Nastaví hlasitosti mikrofonu.
OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI VÝŠEK
Upravuje výšky hudby.
OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
Upravuje hlasitost hudby.
OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI BASŮ
Upravuje basy hudby.
VIP TLAČÍTKO MIKROFONU (funkce karaoke)
Dává přednost mikrofonu před hudbou, kterou zároveň
ztišuje.
D. Reproduktor Bluetooth se připojí automaticky, pokud
byl už byl mobilní telefon spárován (v závislosti na typu
a konfiguraci mobilního telefonu budete muset na
některých zařízeních provést opětovné připojení ručně).
REŽIM RÁDIO
1. Stiskněte tlačítko MODE pro vstup do režimu FM rádia.
2. Jakmile jste v režimu, podržte tlačítko PLAY/PAUSE
po dobu 2 sekund, aby zařízení provedlo automatické
vyhledání kanálů.
3. Po automatickém vyhledání můžete pohybovat mezi
uloženými stanicemi stisknutím tlačítek ZPĚT a VPŘED.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
54
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Výstupní výkon: 35W
Baterie: 1800 mAh / 3,7 V
Bluetooth V3.0
Pracovní dosah: 10 m
Frekvenční odezva: 90Hz-20kHz
Port USB
Pomocný vstup
Vstup pro mikrofon x2
FM rádio
Čtečka Micro SD karet
LED displej
Indikátor stavu baterie
LED světla
JAK NABÍJET?
ZDROJ NAPÁJENÍ
Připojte síťový kabel do zásuvky. Indikátor nabíjení bude svítit
po celou dobu nabíjení a vypne se, jakmile je baterie na 100 %.
Ačkoli není relevantní, je-li přístroj zapnutý nebo vypnutý
během nabíjení, je vhodné jej vypnout, aby se šetřil
akumulátor. Doba nabíjení je pak 4 až 5 hodin.
LED SVĚTLA
Chcete-li změnit režim světla, podržte tlačítka REPEAT po
dobu 2 sekund.
K dispozici jsou 4 režimy světla, včetně režimu vypnutí.
ČESKY
55
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu
zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Je třeba je
recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní
úřady nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a
elektronických zařízení)
Záruka na baterie. Baterie je spotřební produkt a jako takový
má záruku na 12 měsíců.
56
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
WILDMAMBO
ΦΟΡΗΤΟ ΗΧΕΙΟ ΤΡΟΧΟΦΟΡΟ
ΚΟΥΜΠΙΆ ΕΛΕΓΧΟΥ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση / ‘Ενταση ήχου
Τρόπος
Επαναλαμβάνω
Πληκτρο mic VIP (λειτουργία καραόκε)
Επόμενος
Αναπαραγωγή / Παύση
Προηγούμενος
DC θύρα εισόδου
Είσοδος μικροφώνου 1
Είσοδος μικροφώνου 2
Ρυθμιστή έντασης ήχου του μικροφώνου
Echo όγκο χειριστήριο του μικροφώνου
Μπάσων όγκο χειριστήριο
Πρίμα όγκο χειριστήριο
Θύρα LINE IN
Θύρα USB
Αναγνώστη καρτών SD
57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
12 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 178 9 10
58
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
USB ΚΆΡΤΆ/ MICRO SD/BLUETOOTH /
ΡΆΔΙΟΦΩΝΟ FM
ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΉ ΆΠΌ USB
Όταν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος, και έχετε εισάγει USB στη
συσκευή, τότε αυτή αναπαράγει την μουσική που υπάρχει στη κάρτα
σε μορφή MP3. Πατήστε το κουμπί Ανάκρουση ή Προωθήστε για να
επιλέξετε το τραγούδι που θέλετε.
Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγή / παύση για τη παύση /
επανεκκίνηση της μουσικής.
MICRO SD
Όταν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος, και έχετε εισάγει στη
συσκευή μια κάρτα Micro SD, τότε αυτή αναπαράγει την μουσική που
υπάρχει στη κάρτα σε μορφή MP3.
Πατήστε το πλήκτρο προηγούμενο / επόμενο για να επιλέξετε το
τραγούδι που θέλετε. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγή / παύση για
τη παύση / επανεκκίνηση της μουσικής.
Σημειωση: Στους τρóπους λειτουργίας USB/Micro SD μπορείτε να
επιλέξετε την επανάληψη ενός ή όλων των τραγουδιών πατώντας το
πλήκτρο REPEAT [επανάληψη].
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΆ BLUETOOTH
A. Πατήστε το πλήκτρο MODE [λειτουργία] μέχρι να εμφανιστεί
στην οθόνη η λέξη BLUE [μπλε].Στη λειτουργία Bluetooth της
συσκευής είναι ενεργοποιημένη και έτσι αναζήτησης / παιχνίδι /
επανασύνδεση για να επαναφέρετε σύνδεσμο.
B. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του κινητού σας
τηλεφώνου.
AUX ΣΕ ΧΡΗΣΗ
Μετά τη σύνδεση, πατήστε MODE , ώστε να έχετε πρόσβαση στη
λειτουργία AUX. Στο διάστημα αυτό, η ενδεικτική λυχνία LINE είναι
φωτεινή. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή μπορεί να αναπαράγει αρχεία
ήχου από άλλες εξωτερικές πηγές πολυμέσων, όπως PC, κινητό
τηλέφωνο, MP3 και MP4 player, κλπ.
59
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΙΆΚΟΠΤΕΣ ΠΙΝΆΚΆ ΚΆΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΆ ΤΗΝ ΗΧΟ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ
Ρυθμίστε το βάθος αντήχησης του δέκτη.
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΝΤΆΣΗΣ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ
Ρυθμίστε την ένταση του μικροφώνου.
ΠΛΗΚΤΡΟ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΝΤΆΣΗΣ ΜΠΆΣΩΝ
Ρυθμίστε τα μπάσα της μουσικής σας.
ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ ΡΎΘΜΙΣΗΣ ΟΞΎΤΗΤΆΣ (ΤΆ ΠΡΊΜΆ)
Ρυθμίστε τα πρίμα της μουσική σας.
ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ ΡΎΘΜΙΣΗΣ ΈΝΤΆΣΗΣ ΉΧΟΥ
Ρυθμίστε την ένταση της μουσικής σας
ΠΛΗΚΤΡΟ MIC VIP (λειτουργία καραόκε)
Δίνει προτεραιότητα στους πολύ χαμηλούς τόνους της μουσικής,
μετατρέποντας την ένταση αυτής.
C. Κάντε αναζήτηση για το “NGS WILDMAMBO” και επιλέξτε το για
να πραγματοποιηθεί συγχρονισμός (για πρώτη φορά ή για να το
συγχρονίσετε με μια νέα συσκευή).
D. Το ηχείο Bluetooth θα επανασυνδεθεί αυτόματα αν το κινητό
σας τηλέφωνο έχει συγχρονιστεί (ανάλογα με τον τύπο και τις
ρυθμίσεις του κινητού τηλεφώνου, μπορεί σε ορισμένες συσκευές
να πρέπει να εκτελέσετε χειροκίνητα την επανασύνδεση)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΡΆΔΙΟΦΩΝΟΥ
1. Πατήστε το πλήκτρο MODE για να μπείτε στη λειτουργία
Ραδιόφωνο FM.
2. Μόλις μπει στη λειτουργία κρατήστε πατημένο το πλήκτρο PLAY
/ PAUSE για 2 δευτερόλεπτα ώστε να εκτελεσθεί η διαδικασία
αυτόματης αναζήτησης των σταθμών.
3. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αυτόματης αναζήτησης
των σταθμών, μπορείτε να μετακινηθείτε μεταξύ των
αποθηκευμένων σταθμών πατώντας το πλήκτρο ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ή
το πλήκτρο ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ.
60
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ
Ισχύς εξόδου: 35W
Μπαταρία: 1800mAh / 3,7V
Bluetooth V3.0
Εύρος εργασίας: 10m
Απόκριση συχνότητας: 90Hz-20kHz
Θύρα USB
Βοηθητική είσοδος
Είσοδος μικροφώνου x2
Ραδιόφωνο FM
Αναγνώστη καρτών MICRO SD
Οθόνη LED
Ένδειξη στάθμης μπαταρίας
Φωτάκια LED
ΠΡΆΓΜΆΤΟΠΟΙΗΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΆΣ ΕΡ
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος ΕΡ στην πρίζα. Η ένδειξη φόρτισης
LED παραμένει αναμμένη κατά τη φόρτιση, απενεργοποιείται μόλις η
μπαταρία είναι στο 100%.
Παρόλο που αυτά δεν σχετίζονται μεταξύ τους, είναι σκόπιμο να
είναι μακριά, όταν η μονάδα είναι ON ή OFF κατά τη διάρκεια της
φόρτισης, ώστε να προστατεύετε η μπαταρία. Ο χρόνος φόρτισης
διαρκεί περίπου 4 - 5 ώρες.
ΦΩΤΆ LED
Για να αλλάξετε τον τόπο λειτουργίας στα φώτα κρατήστε πατημένο
το πλήκτρο REPEAT για 2 δευτερόλεπτα.
Υπάρχουν 4 διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας για τα φώτα,
συμπεριλαμβανομένου και ενός τρόπου τερματισμού.
61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
Εγγύηση μπαταρίας: Η μπαταρία είναι αναλώσιμη, και ως τέτοια, η
παρεχόμενη εγγύηση είναιο για 12 μήνες.
www.ngs.eu
technical support: www.ngs.eu/support