Philips AVENT SCD560/10 User Manual
Displayed below is the user manual for SCD560/10 by Philips AVENT which is a product in the Babyphones category. This manual has pages.
Related Manuals
ENGLISH
CAUTION
Know these safety symbols
- This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit
may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your
household, please do not remove product covering. (Fig. 1)
- The exclamation mark calls attention to features that require you to
read the enclosed user information closely to prevent operating and
maintenance problems. (Fig. 2)
Warning: To reduce the risk of re or electric shock, this apparatus should
not be exposed to rain or moisture and objects lled with liquids, such as
vases, should not be placed on this apparatus.
Important Safety Instructions
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10 Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
11 Unplug this apparatus during lightning or when unused for long periods
of time.
12 Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped. Please check the power
cord periodically to prevent potential damages, such as worn or cut cord.
For assistance, visit our website www.philips.com/support or contact the
Philips Consumer Care Center in your country. You nd its contact details in
the worldwide guarantee leaet.
13 This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials
may be regulated due to environmental considerations. For disposal
or recycling information, please contact your local authorities or the
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
14 All the required markings are located on the battery compartment
of the parent unit and baby unit and on the bottom enclosure of the
charger (if any)
WARNING: STRANGULATION
HAZARD. Children have STRANGLED in cords.
Keep this cord out of the reach of children
(more than 1 meter/3.5 feet away).
Do not remove the tag (Fig. 3).
Caution
Caution: Prevent risk of explosion, electric shock, short circuit, or leakage
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
- Where the mains plug is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
- Use the supplied adapter to connect the baby and parent units to the mains.
- To prevent electric shock, do not open the housing of the baby unit or
parent unit except for the battery compartments.
- Make sure that your hands are dry when you insert or replace batteries
(battery pack) or when you handle power cords or power supplies to
be plugged to the mains.
- For the parent unit, use only the rechargeable battery pack supplied
with the baby monitor. Charge the rechargeable battery pack as
described in the user manual.
- Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same type.
- The parent unit has a charging function with rechargeable battery only.
- For the adapters and battery types, please refer to chapter
‘Replacement’ for details.
- To prevent battery explosion or leakage, which can damage
the baby monitor and cause burns and skin or eye irritation:
- do not recharge non-rechargeable batteries
- insert batteries in the right direction (+/-)
- remove batteries if you are not going to use the product for more than 30 days
- keep the battery away from excessive heat such as sunshine, re or the like
- do not leave empty batteries in the baby unit.
- To prevent the battery from heating up or releasing toxic
materials, hydrogen, or oxygen, do not:
- overcharge
- short circuit
- reverse charge, or
- damage batteries
- To handle damaged or leaked batteries, wear protective
gloves to protect your skin.
Adult supervision
- This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for
responsible and proper adult supervision and should not be used as such.
- Never place the baby unit inside the baby bed or playpen.
- For their safety, do not allow children to touch and play with the baby
monitor, adapters and all the accessories. THIS IS NOT A TOY.
Cleaning and maintenance
- Do not use cleaning spray or liquid cleaners.
- Unplug the parent unit and baby unit if they are connected to a power
outlet.
Disposal
- Dispose of batteries properly in accordance with the instructions.
Do not incinerate. Batteries may explode if overheated.
- Do not wrap in metal or aluminum foil. Wrap in newspaper before discarding.
- It is suggested that you contact your local town or city to determine
proper battery redemption site(s) in your area.
- Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a
recycling center in your area.
Storage precautions
- Use and store the baby monitor between 5°C (40°F) and 40°C (104°F).
- Do not expose the baby unit and parent unit to extreme cold or heat
or to direct sunlight.
- Do not put the baby unit and the parent unit close to a heating source.
Replacement
- If you need to replace the battery and the adapter, please refer to
the full Safety Instructions from www.philips.com/support for the
model number.
- To buy accessories or spare parts, visit our online shop at
www.shop.philips.com/service. You can also contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee
leaet for contact details). If there is no Consumer Care Centre available
in your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre.
Compliance information
- This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry
Canada License-exempt RSS standard. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation (Fig. 4).
Radio interference
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and
ICES-003 of Industry Canada. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
8
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores,
rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos amplicadores)
que generen calor.
9 Evite que el cable de alimentación se pise o se doble especialmente en
las clavijas, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato.
10 Utilice únicamente los accesorios especicados por el fabricante.
11 Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de tiempo.
12 Consulte todas las reparaciones a personal cualicado. Se necesita
servicio cuando el aparato se daña de cualquier modo, por ejemplo,
si el cable de alimentación o la clavija están dañados, se ha derramado
líquido o han caído elementos dentro del aparato, el aparato ha estado
expuesto a lluvia o humedad, no funciona con normalidad o se ha caído.
Compruebe el cable de alimentación periódicamente para evitar posibles
daños, como que el cable esté desgastado o partido. Si desea obtener
ayuda, visite nuestro sitio Web www.philips.com/support o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial.
13 Este producto puede contener plomo y mercurio. El desecho de estos
materiales puede estar regulado por consideraciones medioambientales.
Para obtener información sobre desecho y reciclaje, póngase en
contacto con las autoridades locales o la Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
14 Todas las marcas obligatorias se encuentran en el compartimento de
la batería de la unidad de padres y la unidad del bebé, y en la carcasa
inferior del cargador (so lo hay)
ADVERTENCIA: PELIGRO
DE ESTRANGULACIÓN. Los niños se pueden
ESTRANGULAR con los cables. Mantenga este cable
fuera del alcance de los niños (más de 1 metro).
No quite esta etiqueta (g. 3).
Precaución
Precaución: Evite el riesgo de explosión, descarga eléctrica,
cortocircuito o fugas
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, tampoco coloque sobre el
aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones.
- Cuando se usa la toma de alimentación como dispositivo de
desconexión, debe estar siempre disponible.
- Utilice el adaptador suministrado para conectar la unidad del bebé y la
unidad de padres a la red eléctrica.
- Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa de la unidad del bebé
ni la unidad de padres, excepto los compartimientos de las pilas.
- Asegúrese de que tiene las manos secas al insertar o sustituir las
pilas (batería) o al manipular los cables de alimentación o fuentes de
alimentación que se conectan a la red eléctrica.
- Para la unidad de padres, utilice solo la batería recargable que se incluye
con el vigilabebés. Cambie la batería recargable como se describe en el
manual de usuario.
- Puede producirse peligro de explosión si la batería se sustituye
incorrectamente. Sustitúyala solo por una del mismo tipo.
- La unidad de padres dispone de función de carga solo con batería
recargable.
- Para conocer los tipos de adaptadores y pilas, consulte el capítulo
“Sustitución”.
- Para evitar explosiones de las pilas o fugas, que pueden
dañar el vigilabebés y causar quemaduras e irritación de piel
o de los ojos:
- no cargue pilas no recargables
- inserte las pilas en la dirección correcta (+/-)
- retire las pilas si no va a utilizar el producto durante más de 30 días
- mantenga la batería alejada de fuentes de calor excesivo, como la luz
solar, el fuego o similares
- no deje las pilas descargadas en la unidad del bebé.
- Para evitar que las pilas se calienten o emitan materiales
tóxicos, hidrógeno u oxígeno, no realice lo siguiente:
- sobrecargas
- cortocircuitos
- carga inversa
- pilas dañadas
- Para manejar pilas dañadas o con fugas, use guantes
protectores para proteger la piel.
Supervisión adulta
- El objetivo de este vigilabebés es servir de ayuda. En ningún caso
sustituye la supervisión responsable y adecuada por parte de un adulto,
y no debe utilizarse como tal.
- No coloque nunca la unidad del bebé en el interior de la cuna o del
parque.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance of 7 3/4 inches / 20 centimeters
between the radiator and your body. For handheld/body-worn operation,
this equipment has been tested and meets the FCC RF/Industry Canada RF
exposure guideline when used with the belt clip supplied with this product.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. Use of other accessories may not ensure
compliance with FCC RF/Industry Canada RF exposure guidelines.
This equipment also complies with Industry Canada RSS-102 with respect
to Canada’s Health Code 6 for Exposure of Humans to RF Fields.
Do not attempt to repair or modify this equipment.
Any repairs or alterations made by the user to the equipment may void the
warranty and compliance of the equipment. Changes or modications made
to this equipment not expressly approved by Philips AVENT may void the
FCC authorization to operate this equipment.
Electromagnetic elds (EMF)This Philips AVENT appliance complies
with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly
and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to
use based on scientic evidence available today.
Recycling
- Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused (Fig. 5).
- When you see the crossed-out wheeled bin symbol with a black line at
the bottom marked on a product, this means the product is covered by
the European Directive 2002/96/EC: Never dispose of your product with
other household waste. Please inform yourself about the local rules on the
separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal
of your old product helps preventing potentially negative consequences on
the environment and human health. Your product contains batteries covered
by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed of with
normal household waste. (Fig. 6)
- When you see the crossed-out wheeled bin symbol with the chemical
symbol ‘Pb’, this means that the batteries comply with the requirement
set by the directive for lead. Please inform yourself about the local rules
on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries
helps prevent potentially negative consequences on the environment
and human health (Fig. 7).
For more detail, refer to www.philips.com/support.
ESPAÑOL
Atención a estos símbolos de seguridad
- Este “rayo” indica que el material no aislante del interior de la unidad
puede provocar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las
personas de su hogar, no quite la cubierta del producto. (g. 1)
- El signo de exclamación indica características importantes que requieren
que lea atentamente la información para el usuario adjunta para evitar
problemas de funcionamiento y mantenimiento. (g. 2)
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
el aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben
colocar sobre éste objetos que contengan líquidos, como jarrones.
Instrucciones de seguridad importantes
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca de agua.
6 Límpielo sólo con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación según
las instrucciones del fabricante.
No intente reparar o modicar este equipo.
Cualquier reparación o alteración realizada por el usuario en el equipo
puede anular la garantía y el cumplimiento del equipo. Los cambios o
las modicaciones que se realicen en este equipo y no estén aprobados
expresamente por Philips AVENT pueden anular la autorización de la FCC
para utilizar el equipo.
Campos electromagnéticos (CEM)Este aparato de Philips AVENT
cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual de
usuario, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos
cientícos disponibles hoy en día.
Reciclaje
- El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse (g. 5).
- Cuando vea el símbolo de contenedor de ruedas tachado con una
línea negra en la parte inferior marcado en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC: Nunca tire el producto con la
basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta
de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana. El producto contiene
pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben
tirar con la basura normal del hogar. (g. 6)
- Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado con el
símbolo de sustancia química “Pb”, indica que las pilas cumplen los
requisitos establecidos en la directiva acerca del plomo. Infórmese de
la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. La eliminación
correcta de las pilas ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud (g. 7).
Para obtener más detalles, visite www.philips.com/support.
FRANÇAIS (CANADA)
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
- Ce symbole «d’éclair» signale des matériaux non isolés présents dans
votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer
la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le
couvercle du produit. (g. 1)
- Les «points d’exclamation» ont pour but d’attirer votre attention sur
des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire attentivement
la documentation accompagnant l’appareil an d’éviter tout problème
de fonctionnement et d’entretien. (g. 2)
Avertissement : an de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez
pas dessus d’objets remplis de liquides, tels que des vases.
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec seulement.
7 N’obstruez aucune prise de ventilation. Installez l’appareil en conformité
avec les instructions du fabricant.
8 N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme un
radiateur, un four ou tout autre appareil (incluant les amplicateurs)
qui produit de la chaleur.
9 Protégez le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne puisse pas être
écrasé ou pincé; vériez particulièrement les ches, les prises et la sortie
du l dans l’appareil.
10 Utilisez seulement les accessoires spéciés par le fabricant.
11 Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s’il n’est pas
utilisé pendant de longues périodes.
12
Toute réparation doit être faite par un technicien qualié.
Une réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé,
par exemple quand le cordon ou la che d’alimentation ont été
endommagés, quand un objet a été introduit dans l’appareil ou quand
l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne
- Para su seguridad, no permita que los niños toquen ni jueguen con
el vigilabebés, los adaptadores y todos los accesorios. NO ES UN
JUGUETE.
Limpieza y mantenimiento
- No utilice aerosoles ni líquidos de limpieza.
- Desenchufe la unidad de padres y la unidad del bebé están enchufadas
a una toma de corriente.
Cómo deshacerse del aparato
- Deseche las pilas correctamente de acuerdo con las instrucciones.
No las incinere. Las pilas pueden explotar si se sobrecalientan.
- No las envuelva en metal o papel de aluminio. Envuélvalas en periódico
antes de desecharlas.
- Le sugerimos que se informe acerca de los puntos de recogida de pilas
de su ciudad.
- Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un
centro de reciclaje de su zona.
Precauciones de almacenamiento
- Utilice y almacene el vigilabebés entre 5 °C (40 °F) y 40 °C (104 °F).
- No exponga la unidad de padres ni la unidad del bebé a temperaturas
extremadamente bajas o altas ni al contacto directo con la luz del sol.
- No coloque la unidad del bebé y la unidad de padres cerca de una
fuente de calor.
Sustitución
- Si necesita sustituir la batería o el adaptador, consulte las instrucciones
de seguridad completas en www.philips.com/support para el
número de modelo.
- Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite nuestra tienda
online www.shop.philips.com/service. También puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país
(consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial).
Si no hay Servicio de Atención al Cliente disponible en su país, acuda a
su distribuidor de Philips o a un centro de servicio de Philips.
Información sobre cumplimiento de normas
- Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC
(Comisión nacional de comunicaciones de EE.UU.) y con los estándares
RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está
sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe
producir interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas
las interferencias que reciba, incluso aquellas que puedan provocar un
funcionamiento inadecuado (g. 4).
Interferencias de radio
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple los límites establecidos
para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el apartado
15 de las normas de la FCC (Comisión nacional de comunicaciones de
EE.UU.) y con la normativa ICES-003 del Ministerio de Industria de Canadá.
Estos límites han sido diseñados para evitar interferencias dañinas en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radio frecuencia y, si no se instala según las instrucciones, puede provocar
interferencias que perjudiquen a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que esas interferencias no se vayan a
producir en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias
que perjudiquen la recepción de radio o televisión, las cuales se pueden
detectar encendiendo y apagando el equipo, el usuario debe intentar corregir
la interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Enchufe el equipo a una toma en un circuito distinto al que esté
conectado el receptor.
- Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un
técnico de radio o televisión con experiencia.
Informe de exposición a radiación de radiofrecuencia
Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar
y utilizar a una distancia mínima de 20 centímetros entre la fuente de
radiación y su cuerpo. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas para
poder utilizarlo en la mano/el cuerpo y cumple la normativa de exposición
a la radiación de la FCC. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas para
poder utilizarlo sujeto al cuerpo y cumple la normativa de exposición a la
radiación de la FCC cuando se utiliza con la pinza para el cinturón o con la
cinta para el cuello suministradas con este producto. Este transmisor no se
debe colocar ni debe funcionar junto a cualquier otra antena o transmisor.
El uso de otros accesorios puede que no asegure el cumplimiento de la
normativa de exposición a la radiación de la FCC. Este dispositivo también
cumple la normativa canadiense RSS-102 respecto al Código sanitario
canadiense 6 de exposición de humanos a campos de radiofrecuencia.
- Débranchez les unités parents et bébé de la prise secteur avant de les
nettoyer.
Mise aux rebuts
- Mettez les piles au rebut de façon responsable en respectant les
instructions. Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de
surchauffe.
- Ne les enveloppez pas dans du papier métallique ou d’aluminium,
mais plutôt dans du papier journal avant de les mettre au rebut.
- Nous vous suggérons de communiquer avec les responsables de votre
ville pour connaître le ou les sites où vous pouvez laisser votre batterie.
- Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un
centre de recyclage dans votre région.
Précautions de stockage
- Utilisez et rangez l’écoute-bébé à une température comprise entre
5 °C (40 °F) et 40 °C (104 °F).
- N’exposez pas les unités bébé et parent à des températures extrêmes,
ni à la lumière directe du soleil.
- Ne laissez par les unités bébé et parent à proximité d’une source de
chaleur.
Remplacement
- Si vous avez besoin de remplacer la batterie et l’adaptateur,
reportez-vous aux instructions de sécurité fournies sur le site
www.philips.com/support pour ce numéro de modèle.
- Pour tout achat d’accessoires ou de pièces détachées, visitez notre boutique
en ligne : www.shop.philips.com/service. Vous pouvez également
communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays
(reportez-vous au feuillet de garantie internationale pour obtenir les numéros
de téléphone). S’il n’existe pas de centre de service à la clientèle dans votre
pays, veuillez communiquer votre détaillant ou un centre de service Philips.
Conformité aux normes
- Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC
et à la norme CNR sans licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
causer d’interférences nuisibles et (2) l’appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré (g. 4).
Interférence radio
L’appareil a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil numérique
de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC et de la
norme NMB-003 d’Industrie Canada. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une
installation résidentielle. L’appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives,
peut causer des interférences préjudiciables aux radiocommunications. Rien
ne garantit cependant que dans une installation en particulier, il n’y ait pas
d’interférence. Si l’appareil crée effectivement de l’interférence préjudiciable à la
réception de programmes de radio ou de télévision, ce qu’on peut déterminer
en éteignant et en allumant l’appareil, on recommande à l’utilisateur d’essayer de
corriger l’interférence au moyen des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le
récepteur est branché.
- Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Énoncé d’exposition aux rayonnements radioélectriques
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
radioélectriques de la FCC pour un environnement non contrôlé.
Une distance minimale de 20 centimètres (7 pouces 3/4) entre le radiateur et
votre corps doit être respectée. En mode portatif, cet appareil a été testé et est
conforme aux directives d’exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC
et d’Industrie Canada lorsque porté à l’aide de la pince pour ceinture fournie. Ce
transmetteur ne doit pas être installé au même endroit ou utilisé avec toute autre
antenne ou transmetteur. L’utilisation d’autres accessoires pourrait compromettre
la conformité aux directives d’exposition aux rayonnements radioélectriques
de la FCC et d’Industrie Canada. Il est également conforme à la norme CNR-
102 d’Industrie Canada en ce qui concerne l’exposition des humains à un
environnement avec rayonnements radioélectriques du code 6 de Santé Canada.
N’essayez jamais de réparer ou de modier l’appareil vous-même.
Toute réparation ou modication apportée à l’appareil par l’utilisateur risque
d’annuler la garantie et la conformité de l’appareil aux normes indiquées.
Les modications de cet appareil non approuvées explicitement par Philips
AVENT peuvent annuler l’autorisation d’utilisation de cet appareil par la FCC.
Champs électromagnétiques (CEM)Cet appareil Philips AVENT est
conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des
fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé. Vériez l’alimentation
régulièrement pour prévenir d’éventuels risques par exemple liés à l’usure
ou à des coupures au niveau du cordon. Pour obtenir de l’aide, visitez notre
site Web à l’adresse www.philips.com/support ou communiquez avec le
centre de service à la clientèle Philips de votre pays, dont vous trouverez les
coordonnées sur le feuillet de garantie internationale.
13
Cet appareil peut contenir du plomb et du mercure. La mise au
rebut de ces matériaux peut être réglementée pour des raisons
environnementales. Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou sur le
recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales ou visitez le site
d’Electronic Industries Alliance à l’adresse suivante : www.eiae.org.com.
14 Toutes les mentions requises gurent sur les compartiments des piles
de l’unité parent et de l’unité bébé et au bas du chargeur
(le cas échéant)
AVERTISSEMENT-
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT – Il est déjà arrivé
que des enfants S’ÉTRANGLENT avec des cordons,
aussi veillez à garder celui-ci hors de leur portée
(à plus d’un mètre/3,5 pieds). Ne retirez pas cette
étiquette (g. 3).
Avertissement
Attention : Prévenez tout risque d’explosion, d’électrocution,
de court-circuit ou de fuite
Cet appareil ne doit pas être exposé à un égouttement ou à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase,
ne devrait être placé dessus.
- Lorsque la che d’alimentation est utilisée comme dispositif de
déconnexion, celui-ci doit rester facilement accessible.
- Branchez l’unité bébé et l’unité parent sur la prise de courant
uniquement à l’aide de l’adaptateur fourni.
- An d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas les boîtiers de
l’écoute-bébé et de l’unité-parent (à l’exception des compartiments des
piles/de la batterie).
- Assurez-vous que vous avez les mains sèches lorsque vous insérez ou
changez les piles/la batterie ou lorsque vous manipulez des cordons ou
des sources d’alimentation à brancher sur le secteur.
- Pour l’unité parent, utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie
avec l’écoute-bébé. Rechargez-la conformément aux instructions du
manuel d’utilisation.
- Si la batterie n’est pas remplacée correctement, il existe un risque
d’explosion. Remplacez-la uniquement par un modèle du même type.
- L’unité parent comporte une fonction de recharge compatible avec la
batterie rechargeable seulement.
- Pour obtenir plus d’informations sur les types d’adaptateurs et de
batteries, consultez le chapitre « Remplacement ».
- An d’éviter tout risque de fuite ou d’explosion de la
batterie ou des piles risquant d’endommager l’écoute-bébé
et de causer des brûlures et des irritations oculaires ou
cutanées :
- ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables;
- respectez la polarité des piles (+/-);
- retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant plus de
30 jours;
- conservez la batterie à l’abri d’une chaleur excessive (lumière du soleil,
feu, etc.).
- Ne laissez pas de pile vide dans l’unité bébé.
- An d’éviter la surchauffe de la batterie ou des piles et la
libération de substances toxiques, d’hydrogène ou d’oxygène,
veillez à ne pas :
- surcharger;
- court-circuiter;
- charger en polarité inversée ou
- endommager la batterie ou les piles.
- Lorsque vous manipulez des piles endommagées ou qui
fuient, portez des gants de protection pour éviter le contact
avec la peau.
Supervision par un adulte
- Cet écoute-bébé est conçu pour vous aider à surveiller votre bébé.
Il n’est pas destiné à remplacer la surveillance responsable et adéquate
par un adulte et ne devrait jamais être utilisé à cette n.
- Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc du bébé.
- Pour leur propre sécurité, ne laissez pas les enfants manipuler
l’écoute-bébé, les adaptateurs ou les accessoires. CE NE SONT PAS
DES JOUETS.
Nettoyage et entretien
- N’utilisez pas de détergents liquides ou en vaporisateur.
13 Esse produto pode conter chumbo ou mercúrio. O descarte desses
materiais pode ser passível de normas ambientais. Para obter
informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as
autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
14 Todas as marcações obrigatórias estão localizadas no compartimento
da bateria da unidade dos pais e da unidade do bebê e na estrutura
externa inferior do carregador (se houver).
AVISO - RISCO DE
ESTRANGULAMENTO: as crianças podem se
ESTRANGULAR com os cabos. Mantenha o cabo fora
do alcance das crianças (mais de
1 metro). Não retire esta etiqueta (g. 3).
Atenção
Cuidado: Evite risco de explosão, choque elétrico, curto-circuito
ou vazamento
- O aparelho não deve ser exposto a respingos, e nenhum objeto
contendo líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre ele.
- Quando o dispositivo de desconexão é um plugue de alimentação,
ele deve car ligado o tempo todo.
- Use o adaptador fornecido para conectar as unidades do bebê e dos
pais à tomada.
- Para evitar choque elétrico, não abra o acondicionamento da unidade
do bebê nem a dos pais, com exceção dos compartimentos da pilha.
- Suas mãos devem estar secas quando inserir/trocar as pilhas
(conjunto de pilhas) ou conectar os cabos/as fontes de energia à tomada.
- Na unidade dos pais, use apenas o conjunto de pilhas recarregáveis
fornecido com a babá eletrônica. Carregue o conjunto de pilhas
recarregáveis conforme indicado no manual do usuário.
- Se você trocar a pilha de modo incorreto, poderá ocorrer explosão.
Ela deve ser substituída pelo mesmo tipo de pilha.
- A unidade dos pais pode ser carregada apenas com pilhas recarregáveis.
- Consulte os detalhes dos tipos de adaptadores e pilhas no capítulo “Troca”.
- Para evitar explosão ou vazamento da pilha, que pode
danicar a babá eletrônica e causar queimaduras ou
irritação na pele e nos olhos:
- não recarregue pilhas não recarregáveis,
- insira as pilhas na direção correta (+/-)
- retire as pilhas caso você que sem usar o produto por mais de 30 dias
- mantenha a pilha longe de calor excessivo, como a luz do sol, o fogo etc.
- no deixe pilhas descarregadas na unidade do bebê.
- Para evitar que a bateria esquente ou liberem materiais
tóxicos, hidrogênio ou oxigênio, não:
- carregue-as em excesso,
- provoque curto-circuito,
- inverta a carga ou
- danique as pilhas
- Para manipular pilhas danicadas ou com vazamento,
use luvas de proteção para proteger a pele.
Supervisão adulta
- Esta babá eletrônica é apenas uma ajuda. Ela não substitui a supervisão
responsável e adequada de um adulto.
- Nunca coloque a unidade do bebê dentro do berço ou do cercado.
- Por questões de segurança, não deixe crianças tocarem nem brincarem
com a babá eletrônica, com os adaptadores e com os demais
acessórios. Ela não é um brinquedo.
Limpeza e manutenção
- Não use spray ou produtos líquidos de limpeza.
- Se a unidade dos pais e a do bebê estiverem conectadas à rede elétrica,
desconecte-as.
Descarte
- Descarte as pilhas corretamente de acordo com as instruções.
Não as incinere. Elas podem explodir se sobreaquecidas.
- Não embrulhe-as em papel-alumínio ou metal. Embrulhe-as em jornal
antes de descartá-las.
- Recomenda-se entrar em contato com o serviço de sua cidade para
saber quais são os locais adequados de coleta de pilha em sua área.
- Acesse www.recycle.philips.com para obter mais informações sobre o
centro de reciclagem mais próximo.
Precauções de armazenamento
- Use e guarde a babá eletrônica entre 5°C e 40°C.
- Não exponha a unidade do bebê e a unidade dos pais a frio ou calor
extremo nem a luz solar direta.
connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et
conformément au présent mode d’emploi.
Recyclage
- Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
des composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés (g. 5).
- Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée surmontant
une ligne noire gure sur un produit, cela signie que ce dernier est
conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. Ne jetez pas ce produit
avec les autres ordures ménagères. Renseignez-vous sur les règles régissant
la collecte locale des produits électriques et électroniques. La mise au
rebut adéquate de votre ancien produit réduit le risque de conséquences
négatives potentielles sur l’environnement et sur la santé humaine. Votre
produit contient des piles régies par la Directive européenne 2006/66/CE et
qui ne peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères ordinaires. (g. 6)
- Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée et le
symbole «Pb» gurent sur un produit, cela signie que les piles utilisées
satisfont les exigences émises par la Directive à l’égard du plomb.
Veillez à vous renseigner an de prendre connaissance des règles
régissant la collecte locale des piles car, en mettant vos piles au rebut de
façon adéquate, vous contribuez à réduire les conséquences négatives
potentielles sur l’environnement et sur la santé humaine (g. 7).
Pour en savoir plus, visitez le site : www.philips.com/support.
PORTUGUÊS DO BRASIL
ATENÇÃO
Conheça os símbolos de segurança
- Este “raio” indica a presença de materiais sem isolamento na parte interna
da unidade, o que pode causar choque elétrico. Não remova a tampa,
pois isso pode comprometer a segurança de toda sua família. (g. 1)
- O ponto de exclamação serve de alerta para recursos cuja
documentação deve ser lida atentamente a m de evitar problemas de
operação e manutenção. (g. 2)
Aviso: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este
equipamento não deve ser exposto a chuva nem a umidade.
Objetos que contêm líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre
o equipamento.
Instruções importantes de segurança
1 Leia estas instruções.
2 Guarde estas instruções.
3 Preste atenção a todos os avisos.
4 Siga todas as instruções.
5 Esse aparelho não deve ser usado próximo à água.
6 Para limpá-lo, use apenas um pano seco.
7 Não obstrua nenhuma entrada de ar. Realize a instalação de acordo
com as instruções do fabricante.
8 A instalação não deve ser realizada perto de fontes de calor, como
radiadores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que geram calor.
9 Proteja o cabo de energia para que não seja pisado nem comprimido,
principalmente na parte dos plugues e das tomadas elétricas e na parte
em que os plugues e as tomadas saem do aparelho.
10 Use apenas os acessórios especicados pelo fabricante.
11 Desconecte o aparelho quando houver trovões ou você não o estiver
usando.
12 Todos os serviços técnicos devem ser prestados por prossionais
especializados. A manutenção é necessária quando o aparelho apresenta
algum tipo de dano, como: cabo de energia ou plugue danicado, líquidos
derramados ou quedas de objetos dentro do aparelho, exposição do
aparelho à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. Verique
o cabo de energia de vez em quando para evitar possíveis danos, como
desgaste ou cortes. Para obter assistência, acesse nosso site em
www.philips.com/support ou entre em contato com a Central de
Atendimento ao Cliente Philips do seu país. As informações detalhadas de
contato encontram-se no folheto da garantia mundial.
- Não coloque as unidades dos pais e do bebê próximas a fontes de calor.
Troca
- Caso você precise trocar a bateria e o adaptador, veja o número do
modelo nas instruções de segurança em www.philips.com/support.
- Para comprar acessórios ou peças avulsas, visite nossa loja on-line em
www.shop.philips.com/service. Você também pode contatar a
Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu país (consulte o
folheto de garantia mundial para detalhes de contato). Se não houver
nenhuma Central de Atendimento ao Cliente disponível em seu país, vá
até o revendedor Philips local ou a uma assistência técnica Philips.
Informações de conformidade
- Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas
FCC e com o padrão RSS isento de licença do Ministério da Indústria
do Canadá. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1)
este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que pode causar funcionamento indesejado (g. 4).
Interferência de rádio
Esse aparelho foi testado e desenvolvido para estar em conformidade com
as limitações de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Seção
15 das Normas da FCC e ICES-003 do Ministério da Indústria do Canadá.
Essas limitações foram criadas para oferecer uma proteção razoável contra
interferência prejudicial em uma instalação doméstica. Esse aparelho gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial
às radiocomunicações. No entanto, não há garantia de que a interferência
não ocorrerá em uma instalação privada. Se esse aparelho não causar
interferência à recepção de rádio ou de TV (para saber se há interferência,
basta desligar e ligar o aparelho), o usuário deverá tentar solucionar a
interferência da seguinte maneira:
- Reoriente a antena receptora ou reposicione-a.
- Aumente a distância entre o equipamento e o receiver.
- Conecte o aparelho a uma tomada, ligada a uma fase diferente da que
está conectada ao receptor.
- Consulte o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para
obter ajuda.
Declaração de exposição à radiação da radiofrequência
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à
radiação RF FCC estabelecidos para um ambiente que não é controlado.
Este equipamento deve ser instalado e operado a uma distância mínima
de 20 centímetros entre o radiador e o seu corpo. Para operação portátil/
encaixado no corpo, este equipamento foi testado e atende às diretrizes de
exposição RF do Ministério da Indústria do Canadá/RF FCC quando usado
com a presilha para cinto fornecida com o produto. Este transmissor não
dever ser colocado próximo a ou operado com nenhuma antena ou outro
transmissor. O uso de outros acessórios pode não garantir a conformidade
com as diretrizes de exposição RF do Ministério da Indústria do Canadá/RF
FCC. Este equipamento também está em conformidade com RSS-102 do
Ministério da Indústria do Canadá com relação ao Código 6 de saúde do
Canadá para exposição de ser humanos a campos RF.
Não tente reparar ou modicar o aparelho.
Os reparos ou modicações feitos no equipamento pelo usuário podem
anular a garantia e a conformidade do equipamento. Alterações ou
modicações feitas no equipamento que não forem expressamente
aprovadas pela Philips AVENT podem anular a autorização FCC de
operação do equipamento.
Campos eletromagnéticos (EMF)Esse aparelho Philips AVENT
está em conformidade com todos os padrões relacionados a campos
magnéticos. Se usado corretamente e de acordo com as instruções do
manual do usuário, o aparelho pode ser usado com segurança, com base
em evidências cientícas atualmente disponíveis.
Reciclagem
- Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes
de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados (g. 5).
- Quando há um símbolo de lata de lixo riscada com uma linha preta na parte
inferior de um produto, signica que ele está coberto pela Diretiva Europeia
2002/96/EC: nunca descarte o produto com o lixo doméstico. Informe-se
sobre as normas locais da coleta separada de produtos eletroeletrônicos.
O descarte correto do produto antigo ajuda a evitar a poluição do meio
ambiente e danos à saúde. Seu produto contém pilhas cobertas pela
Diretiva europeia 2006/66/EC, que não podem ser descartadas com o lixo
doméstico. (g. 6)
- Quando há um símbolo de lata de lixo com o elemento químico
“Pb”, signica que as pilhas estão em conformidade com o requisito
estabelecido pela diretiva para chumbo. Informe-se sobre as normas
locais da coleta separada de pilhas. O descarte correto das pilhas ajuda
a evitar a poluição do meio ambiente e danos à saúde (g. 7).
Para obter mais detalhes, acesse www.philips.com/support.