Philips AEA3000/93 User Manual
Displayed below is the user manual for AEA3000/93 by Philips which is a product in the Microphones category. This manual has pages.
Related Manuals
EN
1 Important
Safety
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
i Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
j Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
k Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage
which may result in bodily injury, property damage, or
damage to the unit:
• Installallbatteriescorrectly,+and-asmarkedonthe
unit.
• Removebatterieswhentheunitisnotusedforalong
time.
• PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply.See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing,
keep it away from direct sunlight,naked ames or heat.
Information about the use of batteries:
Caution
• Riskofleakage:Onlyusethespeciedtypeofbatteries.Donotmix
newandusedbatteries.Donotmixdifferentbrandsofbatteries.
Observecorrectpolarity.Removebatteriesfromproductsthatarenot
inuseforalongerperiodoftime.Storebatteriesinadryplace.
• Riskofinjury:Weargloveswhenhandlingleakingbatteries.Keep
batteriesoutofreachofchildrenandpets.
• Riskofexplosion:Donotshortcircuitbatteries.Donotexpose
batteriestoexcessiveheat.Donotthrowbatteriesintothere.Donot
damageordisassemblebatteries.Donotrechargenon-rechargeable
batteries.
Notice
Anychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenot
expresslyapprovedbyPhilipsConsumerLifestylemayvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
Thisproductcomplieswiththeradiointerferencerequirementsof
theEuropeanCommunity.
Thisproductisincompliancewiththeessentialrequirementsand
otherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.
AcopyoftheECDeclarationofConformity(DoC)isavailablein
thepackaging.
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhigh
qualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycled
andreused.
Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattached
toaproductitmeansthattheproductiscoveredbythe
EuropeanDirective2002/96/EC.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollection
systemforelectricalandelectronicproducts.
Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyour
oldproductswithyournormalhouseholdwaste.Correctdisposal
ofyouroldproducthelpstopreventpotentialnegative
consequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
YourproductcontainsbatteriescoveredbytheEuropean
Directive2006/66/EC,whichcannotbedisposedwith
normalhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfabout
thelocalrulesonseparatecollectionofbatteriesbecause
correctdisposalhelpstopreventnegativeconsequencesforthe
environmentalandhumanhealth.
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedto
makethepackagingeasytoseparateintothreematerials:cardboard
(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protective
foamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreused
ifdisassembledbyaspecializedcompany.Pleaseobservethelocal
regulationsregardingthedisposalofpackagingmaterials,exhausted
batteriesandoldequipment.
“MadeforiPad”meansthatanelectronic
accessoryhasbeendesignedtoconnect
specicallytoiPad,andhasbeencertiedby
thedevelopertomeetAppleperformance
standards.Appleisnotresponsibleforthe
operationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyandregulatory
standards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPadmay
affectwirelessperformance.
iPadisatrademarkofAppleInc.,registeredintheU.S.andother
countries.
TheBluetooth®wordmarkandlogosareregisteredtrademarks
ownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyPhilips
isunderlicense.
Note
• Thetypeplateislocatedonthebackoftheunit.
2 Product information
Note
• Productinformationissubjecttochangewithoutpriornotice.
Specications
Microphone
PowerSupply 3xAAAbatteries
Directivity Unidirectional
Sensitivity -32±3dB
Receiver
AudioLineOut 750mV±100mVRMS20kohm
FrequencyResponse 100Hz-16kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio >85dB
Crosstalk >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®version V2.1+EDR
Frequencyband 2.402-2.480GHzISMBand
Range 10m(freespace)
General information
Dimensions(WxHxD)
• Receiver
• Microphone
43x45.5x10.5mm
162x317x162mm
Weight
• Receiver
• Microphone
0.02kg
0.3kg
CS
1 Důležité informace
Bezpečnost
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle
pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory,
přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
i Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené
výrobcem.
j Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu
technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou
osobou zejména v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
k UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte
následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku
nebo poškození přístroje:
• Všechnybaterienainstalujtesprávněpodleznačení+
a–napřístroji.
• Pokudnebudetepřístrojdelšídobupoužívat,baterie
vyjměte.
• Obsahujechloristan–můževyžadovatzvláštnízacházení.
Vizwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Nevystavujte přístroj působení vody (ani kapání), udržujte
jej mimo přímé sluneční světlo, otevřený oheň či vysoké
teploty.
AEA3000
Alwaystheretohelpyou
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
Informace o použití baterií:
Výstraha
• Nebezpečíúnikuelektrolytu:Používejtepouzeuvedenýtypbaterií.
Nepoužívejtespolečněnovéastarébaterie.Nikdynemíchejterůzné
značkybaterií.Dávejtepozornasprávnoupolaritu.Pokudvýrobek
nebudetedelšídobupoužívat,vyjměteznějbaterie.Baterieskladujte
nasuchémmístě.
• Nebezpečíúrazu:Přizacházenísvyteklýmibateriemipoužívejte
rukavice.Baterieuchovávejtemimodosahdětíadomácíchzvířat.
• Nebezpečívýbuchu:Baterienezkratujte.Baterienevystavujte
nadměrnýmteplotám.Baterienevhazujtedoohně.Baterienepoškozujte
aninerozebírejte.Nenabíjejtebaterie,kteréktomunejsouurčeny.
Oznámení
Veškerézměnyneboúpravytohotozařízení,kterénebylyvýslovně
schválenyspolečnostíPhilipsConsumerElectronics,mohoumítza
následekztrátuautorizacekpoužívánítohotozařízení.
TentovýrobekodpovídápožadavkůmEvropskéuniena
vysokofrekvenčníodrušení.
Zařízenívyhovujezásadnímpožadavkůmadalšímpříslušným
ustanovenímsměrnice1999/5/ES.
KopieProhlášeníoshoděECjekdispozicivbalení.
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriálu
asoučástí,kterélzerecyklovataznovupoužívat.
Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutého
kontejneru,znamenáto,žepodléhásměrniciEU2002/96/
ES.
Zjistětesiinformaceomístnímsystémusběrutříděnéhoodpadu
elektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchnařízeníanelikvidujtestarévýrobkyspolu
sběžnýmkomunálnímodpadem.Správnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
VýrobekobsahujebateriepodléhajícísměrniciEU2006/66/
ES,kterénelzeodkládatdoběžnéhokomunálního
odpadu.Informujteseomístníchpravidlechsběrutříděného
odpadubaterií,protožesprávnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerýzbytečnýobalovýmateriálbylvynechán.Snažilijsmese,
abybylomožnéobalovýmateriálsnadnorozdělitnatřimateriály:
lepenku(krabice),polystyrén(ochrannébalení)apolyetylen(sáčky,
ochrannéfóliezlehčenéhoplastu).
Systémseskládázmateriálů,kteréjemožnévpřípadědemontáže
odbornourmourecyklovataopětovněpoužít.Přilikvidaci
obalovýchmateriálů,vybitýchbateriíastaréhozařízeníseřiďte
místnímipředpisy.
Slogan„MadeforiPad“znamená,žeelektronický
doplněkbylnavrženspecickypropřipojení
kzařízeníiPadabylvývojářemcertikovánjako
splňujícívýkonovéstandardyspolečnostiApple.
SpolečnostAppleneníodpovědnázačinnost
tohotozařízenínebozajehosouladsbezpečnostnímiaregulačními
standardy.Uvědomtesi,žepoužívánítohotopříslušenstvíse
zařízenímiPadmůžeovlivnitvýkonbezdrátovéhopřenosu.
iPadjeochrannáznámkaspolečnostiAppleInc.,registrovanávUSA
avdalšíchzemích.
SlovníoznačeníalogaBluetooth®jsouregistrovanéochranné
známkyvlastněnéspolečnostíBluetoothSIG,Inc.apřípadnépoužití
těchtooznačeníspolečnostíPhilipsjenazákladělicence.
Poznámka
• Štítekstypovýmiúdajijeumístěnnazadnístranějednotky.
2 Informace o výrobku
Poznámka
• Informaceovýrobkujsoupředmětemzměnbezpředchozího
upozornění.
Specikace
Mikrofon
Napájení 3xbaterieAAA
Propojitelnost Jednosměrné
Citlivost −32±3dB
Přijímač
Linkovývýstupaudia 1000mV±100mVRMS,
20kohmů
Kmitočtovácharakteristika 100Hzaž16kHz,±3dB
Odstupsignál/šum >85dB
Přeslechy >40dB
Bluetooth®
VerzeBluetooth®V2.1+EDR
Frekvenčnípásmo 2,402–2,480GHzISMBand
Dosah 10m(volnýprostor)
Obecné informace
Rozměry(ŠxVxH)
• Přijímač
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Hmotnost
• Přijímač
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
DA
1 Vigtigt
Sikkerhed
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
a Læs disse instruktioner.
b Opbevar disse instruktioner.
c Respekter alle advarsler.
d Følg alle instruktioner.
e Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
f Rengør kun produktet med en tør klud.
g Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i
overensstemmelse med producentens instruktioner.
h Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks.
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl.
forstærkere), der producerer varme.
i Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af
producenten.
j Al servicering skal udføres af kvaliceret personale.
Apparatet skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget,
f.eks. hvis der er blevet spildt væske på apparatet, der er
kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er
blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
k FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du
batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade
eller produktskade:
• Isætallebatterierkorrekt,ogsørgfor,at+og-vender,
somdetervistpåenheden.
• Fjernbatterierne,hvisenhedenikkeskalbrugesgennem
længeretid.
• Perkloratmateriale-dergældermuligvissærlige
håndteringsinstruktioner.Sewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og det
skal holdes væk fra direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
Oplysninger om brug af batterierne:
Advarsel
• Risikoforutæthed:Brugkundenangivnetypebatterier.Blandikkenye
ogbrugtebatterier.Blandikkebatterierafforskelligemærker.Anvend
denkorrektepolaritet.Tagbatterierneudafprodukter,derikkeeribrug
ilængereperioder.Opbevarbatteriernepåettørtsted.
• Risikoforpersonskade:Bærhandskervedhåndteringafutættebatterier.
Opbevarbatterierneetsted,hvorbørnogkæledyrikkekanfåfatidem.
• Risikoforeksplosion:Undgåatkortsluttebatterierne.Udsætikke
enhedenforstærkvarme.Kastikkebatterierneindiåbenild.Undgåat
beskadigeellerskillebatteriernead.Undgåatgenopladebatterier,der
ikkeergenopladelige.
Meddelelse
Enhverændringafdetteapparat,somikkeergodkendtafPhilips
ConsumerLifestyle,kanannullerebrugerensrettilatbetjenedette
udstyr.
DetteproduktoverholderEU’skravomradiointerferens.
Detteproduktoverholderdevæsentligekravogandrerelevante
bestemmelseridirektiv1999/5/EC.
EnkopiafEU-overensstemmelseserklæring(doc)ndespå
emballagen.
Ditprodukterudvikletogfremstilletmedmaterialerog
komponenterafhøjkvalitet,somkangenbruges.
Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmeden
overkrydsetaffaldsspandpåhjul,betyderdet,atproduktet
eromfattetafEU-direktiv2002/96/EC.
Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemfor
elektriskeogelektroniskeprodukter.
Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjenteprodukter
sammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Korrektbortskaffelseaf
udtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljø
oghelbred.
Ditproduktindeholderbatterier,someromfattetafEU-
direktivet2006/66/EC,ogsomikkemåbortskaffessammen
medalmindeligthusholdningsaffald.Undersøgvenligstde
lokaleindsamlingsreglerforbatterier,dakorrektbortskaffelseer
medtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred.
Miljøoplysninger
Alunødvendigemballageerudeladt.Emballagenerforenkletog
beståraftrematerialer:Pap(kasse),polystyrenskum(buffer)og
polyethylen(poser,beskyttendeskumfolie).
Systemetbestårafmateriale,derkangenbruges,hvisdetadskillesaf
etspecialrma.Overholddelokalereglerangåendeudsmidningaf
emballage,opbrugtebatterieroggammeltudstyr.
”MadeforiPad”betyder,atetstykkeelektronisk
tilbehørerdesignetspecikttilattilsluttestil
eniPadogercerticeretafudviklerentilat
opfyldeApplesstandarderforydeevne.Apple
erikkeansvarligfordenneenhedsdrift,eller
foromenhedenoverholdersikkerhedsstandarderoglovmæssige
standarder.Bemærk,atbrugenafdettetilbehørmediPadkan
påvirkedentrådløseydeevne.
iPaderetvaremærketilhørendeAppleInc.,registreretiUSAog
andrelande.
Bluetooth®-mærketog-logoeterregistreredevaremærker
tilhørendeBluetoothSIG,Inc.,ogPhilips’brugafsådannemærker
skerunderlicens.
Bemærk
• Identikationspladenndespåbagsidenafenheden.
2 Produktinformation
Bemærk
• Produktoplysningerkanændresudenvarsel.
Specikationer
Mikrofon
Strømforsyning 3xAAA-batterier
Retningsvirkning Enretning
Sensitivitet -32±3dB
Modtager
Lydudgang 750mV±100mVRMS
20kohm
Frekvensgang 100Hz-16kHz,±3dB
Signal-/støjforhold >85dB
Krydstale >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®-version V2.1+EDR
Frekvensbånd 2,402-2,480GHzISM-bånd
Område 10m(ifriluft)
Generelle oplysninger
Mål(BxHxD)
• Modtager
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Vægt
• Modtager
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
DE
1 Wichtig
Sicherheit
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das
Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie
z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
j Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von
qualiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen
sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde,
z. B. wenn Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde,
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
k VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten
Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu
verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Gerät führen kann:
• SetzenSiealleBatterienkorrektgemäßden
Markierungen+und-indasGerätein.
• NehmenSiedieBatterienheraus,wenndasGerätüber
einenlängerenZeitraumnichtverwendetwird.
• DasProduktenthältPerchlorat–möglicherweiseisteine
besondereHandhabungerforderlich.Siehewww.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung, offenem
Feuer oder Wärme.
Informationen zur Verwendung von Batterien:
Achtung
• Auslaufrisiko:VerwendenSienurdenangegebenenBatterietyp.Mischen
SiekeineneuenundaltenBatterien.MischenSiekeineBatterien
verschiedenerHersteller.BeachtenSiediekorrektePolarität.Entnehmen
SieBatterienausProdukten,dieSieübereinenlängerenZeitraumnicht
verwenden.BewahrenSieBatterienaneinemtrockenenOrtauf.
• Verletzungsrisiko:FassenSieausgelaufeneBatteriennurmit
Handschuhenan.BewahrenSieBatterienaußerhalbderReichweitevon
KindernundHaustierenauf.
• Explosionsgefahr:SchließenSieBatteriennichtkurz.SetzenSie
BatterienkeinergroßenHitzeaus.WerfenSieBatteriennichtinsFeuer.
BeschädigenSieBatteriennicht,undnehmenSiesienichtauseinander.
LadenSienicht-auadbareBatteriennichtwiederauf.
Hinweis
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,dienicht
ausdrücklichvonPhilipsConsumerLifestylegenehmigtwurden,
könnenzumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.
DiesesProduktentsprichtdenRichtlinienderEuropäischenUnion
zuFunkstörungen.
DieserFernseherentsprichtdengrundlegendenAnforderungen
undanderenrelevantenBestimmungenderRichtlinie1999/5/EG.
EineKopiederEC-Konformitätserklärung(DoC)istinder
Verpackungverfügbar.
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertiger
MaterialienundKomponentenentwickeltundhergestellt,die
recyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonne
aufRädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdieses
GerätdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EGgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzur
getrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgen
SieAltgerätenichtüberIhrenHausmüll.Durchdiekorrekte
EntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvor
möglichennegativenFolgengeschützt.
IhrProduktenthältBatterien,diederEuropäischenRichtlinie
2006/66/EGunterliegen.Diesedürfennichtmitdem
normalenHausmüllentsorgtwerden.BitteinformierenSie
sichüberdieörtlichenBestimmungenzurgesondertenEntsorgung
vonBatterien,dadurchdiekorrekteEntsorgungUmweltund
MenschenvormöglichennegativenFolgengeschütztwerden.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackung
kannleichtindreiMaterialtypengetrenntwerden:Pappe(Karton),
Styropor(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-
Schutzfolie).
IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerden
können,wenndasGerätvoneinemspezialisiertenFachbetrieb
demontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzur
EntsorgungvonVerpackungsmaterial,verbrauchtenBatterienund
Altgeräten.
„MadeforiPad“(HergestelltfüriPad)bedeutet,
dasseinelektronischesZubehörteilspeziellfür
einiPadentwickeltwurde.Zudemwurdevom
Herstellerbestätigt,dassdiesesZubehörteil
denLeistungsstandardsvonAppleentspricht.
AppleistfürdiesesGerätoderdieEinhaltungvonSicherheits-und
sonstigenRichtliniennichtverantwortlich.BittebeachtenSie,dass
derGebrauchdiesesZubehörteilsmiteinemiPaddiekabellose
Übertragungsleistungbeeinussenkann.
iPadisteineMarkevonAppleInc.,eingetragenindenUSAundin
anderenLändern.
DerNameunddasLogovonBluetooth®sindeingetrageneMarken
vonBluetoothSIG,Inc.,unddieVerwendungdieserMarkendurch
PhilipserfolgtunterLizenz.
Hinweis
• DasTypenschildbendetsichaufderRückseitedesGeräts.
2 Produktinformationen
Hinweis
• DieProduktinformationenkönnenohnevorherigeAnkündigung
geändertwerden.
Technische Daten
Mikrofon
Stromversorgung 3AAA-Batterien
Richtwirkung unidirektional
Empndlichkeit -32±3dB
Receiver
Audio-Ausgang 750mV±100mVRMS
20kohm
Frequenzgang 100Hz–16kHz,±3dB
Signal/Rausch-Verhältnis >85dB
Übersprechen >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®-Version V2.1+EDR
Frequenzband 2,402-2,480GHzISM-Band
Reichweite 10m(freierRaum)
Allgemeine Informationen
Abmessungen(BxHxT):
• Receiver
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Gewicht
• Receiver
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
EL
1 Σημαντικό
Ασφάλεια
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
a Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
b Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
c Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
d Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
e Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
f Καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί.
g Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη
μονάδα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
h Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγές
θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα
εκροής θερμού αέρα, φούρνους ή άλλες συσκευές
(συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν
θερμότητα.
i Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από
τον κατασκευαστή.
j Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Η επισκευή της συσκευής
είναι απαραίτητη αν έχει σημειωθεί οποιαδήποτε βλάβη,
όπως αν έχει χυθεί υγρό ή έχουν πέσει αντικείμενα πάνω
στη συσκευή, αν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή
υγρασία, αν δεν λειτουργεί κανονικά ή αν έχει πέσει.
k ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για τη χρήση της μπαταρίας – Προς
αποφυγή διαρροής του υγρού της μπαταρίας που μπορεί
να προκαλέσει τραυματισμό, καταστροφή ιδιοκτησίας ή
βλάβη στη μονάδα:
• Τοποθετείτετιςμπαταρίεςσωστά,μετιςενδείξεις
πολικότητας+και-όπωςυποδεικνύονταιστη
μονάδα.
• Αφαιρείτετιςμπαταρίεςότανημονάδαδεν
πρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοχρονικό
διάστημα.
• Τουλικόπεριέχειυπερχλωρικόοξύ-μπορείνα
απαιτείταιειδικόςχειρισμός.Δείτετηνιστοσελίδα
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά, στην
άμεση ηλιακή ακτινοβολία, σε γυμνές φλόγες ή σε πηγές
θερμότητας.
Πληροφορίες για τη χρήση των μπαταριών:
Προσοχή
• Κίνδυνοςδιαρροής:Χρησιμοποιείτεμόνοτονκαθορισμένοτύπο
μπαταριών.Μηναναμιγνύετεκαινούριεςκαιχρησιμοποιημένες
μπαταρίες.Μηνσυνδυάζετεδιαφορετικέςμάρκεςμπαταριών.
Τηρείτετησωστήπολικότητα.Αφαιρείτετιςμπαταρίεςαπό
προϊόνταπουδενχρησιμοποιούνταιγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα.
Αποθηκεύετετιςμπαταρίεςσεξηρόμέρος.
• Κίνδυνοςτραυματισμού:Φοράτεπάντοτεγάντιαότανχειρίζεστε
μπαταρίεςπουέχουνεμφανίσειδιαρροή.Κρατάτετιςμπαταρίες
μακριάαπόπαιδιάκαικατοικίδια.
• Κίνδυνοςέκρηξης:Μηνβραχυκυκλώνετετιςμπαταρίες.Μην
εκθέτετετιςμπαταρίεςσευπερβολικήθερμότητα.Μηναπορρίπτετε
μπαταρίεςστηφωτιά.Μηνπροκαλείτεφθορέςστιςμπαταρίεςκαι
μηνεπιχειρείτενατιςαποσυναρμολογήσετε.Μηνεπαναφορτίζετε
μηεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες.
Σημείωση
Οποιεσδήποτεαλλαγέςήτροποποιήσειςπραγματοποιηθούν
στησυσκευήχωρίςτηρητήέγκρισητηςPhilipsConsumer
Electronicsενδέχεταιναακυρώσουντοδικαίωματουχρήστη
γιαλειτουργίατηςσυσκευής.
Τοπαρόνπροϊόνσυμμορφώνεταιμετιςπροδιαγραφέςτης
ΕυρωπαϊκήςΚοινότηταςγιαπαρεμβολέςραδιοφωνικών
σημάτων.
Ηπαρούσασυσκευήσυμμορφώνεταιμετιςουσιώδεις
απαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας
1999/5/EΚ.
ΈνααντίγραφοτηςΔήλωσηςΣυμμόρφωσηςΕΚπαρέχεταιστη
συσκευασία.
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπό
υψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα,ταοποίαμπορούννα
ανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενός
διαγραμμένουκάδουαπορριμμάτωνμερόδες,το
προϊόναυτόκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστής
συλλογήςηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.
Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμην
απορρίπτετεταπαλιάπροϊόνταμαζίμεταυπόλοιπαοικιακά
απορρίμματα.Ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνπαλιώνσας
προϊόντωνσυμβάλλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεων
γιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.
Τοπροϊόνσαςπεριέχειμπαταρίεςοιοποίες
καλύπτονταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2006/66/ΕΚκαι
δενμπορούννααπορριφθούνμαζίμετασυνηθισμένα
οικιακάαπορρίμματα.Ενημερωθείτεσχετικάμετηνισχύουσα
τοπικήνομοθεσίαγιατηχωριστήσυλλογήμπαταριών,καθώς
ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνμπαταριώνσυμβάλλειστην
αποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαιτην
ανθρώπινηυγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθεπεριττόστοιχείοσυσκευασίαςέχειπαραληφθεί.
Ησυσκευασίαέχειγίνειέτσιώστεναείναιεύκολοςο
διαχωρισμόςσετρίαυλικά:χαρτόνι(κουτί),αφρώδες
πολυστυρένιο(υλικόπροστασίαςαπόχτυπήματα)και
πολυαιθυλένιο(σακουλάκια,προστατευτικόαφρώδεςφύλλο).
Τοσύστημααποτελείταιαπόυλικάπουμπορούννα
ανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούνεάν
αποσυναρμολογηθείαπόμιαειδικευμένηεταιρεία.Τηρείτετους
τοπικούςκανονισμούςσχετικάμετηναπόρριψηυλικών
συσκευασίας,άδειωνμπαταριώνήπαλιούεξοπλισμού.
Ησήμανση«MadeforiPad»σημαίνει
ότικάποιοηλεκτρονικόεξάρτημαέχει
κατασκευαστείειδικάγιασύνδεσημεiPadκαι
έχειπιστοποιηθείαπότονκατασκευαστήτου
ότιπληροίταπρότυπααπόδοσηςτηςApple.
ΗAppleδενφέρεικαμίαευθύνηγιατηλειτουργίατηςπαρούσας
συσκευήςήτηςσυμμόρφωσήςτηςπροςταπρότυπαασφαλείας
καιτακανονιστικάπρότυπα.Νασημειωθείότιηχρήσητου
συγκεκριμένουαξεσουάρμεiPadενδέχεταιναεπηρεάσειτην
ασύρματηαπόδοση.
ΤοiPadείναιεμπορικόσήματηςAppleInc.,καταχωρημένοστις
Η.Π.Α.καισεάλλεςχώρες.
ΤοονομαστικόσήμακαιταλογότυπαBluetooth®αποτελούν
κατοχυρωμέναεμπορικάσήματαπουανήκουνστηνBluetooth
SIG,Inc.,καιοποιαδήποτεχρήσητουςαπότηPhilipsγίνεται
κατόπιναδείας.
Σημείωση
• Ηπινακίδατουτύπουβρίσκεταιστηνπίσωπλευράτηςμονάδας.
2 Πληροφορίες προϊόντος
Σημείωση
• Οιπληροφορίεςπροϊόντοςυπόκεινταισεαλλαγήχωρίς
προειδοποίηση.
Προδιαγραφές
Μικρόφωνο
Τροφοδοσίαρεύματος 3μπαταρίεςAAA
Κατευθυντικότητα Μονοκατευθυντικό
Ευαισθησία -32±3dB
Δέκτης
Έξοδοςγραμμήςήχου 750mV±100mVRMS20kohm
Απόκρισησυχνότητας 100Hz-16kHz,±3dB
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο >85dB
Συνακρόαση >40dB
Bluetooth®
ΈκδοσηBluetooth®V2.1+EDR
Ζώνησυχνότητας ΖώνηISM2.402-2.480GHz
Εμβέλεια 10μέτρα(ελεύθεροςχώρος)
Γενικές πληροφορίες
Διαστάσεις(ΠxΥxΒ):
• Δέκτης
• Μικρόφωνο
43x45,5x10,5χιλ.
162x317x162χιλ.
Βάρος
• Δέκτης
• Μικρόφωνο
0,02κιλά
0,3κιλά
ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por
ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros
aparatos que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados
por el fabricante.
j El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se
haya caído.
k ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
• Instaletodaslaspilascorrectamente,siguiendolas
indicacionesdelospolos+y-delaunidad.
• Quitelaspilascuandonouselaunidadduranteun
periodolargodetiempo.
• Materialdeperclorato:esposiblequerequierauna
manipulaciónespecíca.Consultewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras,
manténgalo alejado de la luz solar directa, las llamas o el
calor.
m NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN SIN
VIGILANCIA APARATOS ELÉCTRICOS.
n NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES
REDUCIDAS O PERSONAS CON FALTA DE
EXPERIENCIA/ CONOCIMIENTO, UTILICEN APARATOS
ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA.
Información sobre el uso de las pilas:
Precaución
• Riesgodefugas:utilicesóloeltipoespecicadodepilas.Nomezclepilas
nuevasyusadas.Nomezclepilasdediferentesmarcas.Asegúresequela
polaridadescorrecta.Extraigalaspilasdelosproductosquenoutilice
durantelargosperiodosdetiempo.Guardelaspilasenunlugarseco.
• Riesgodelesión:useguantescuandomanipulepilasconfugas.Mantenga
laspilasfueradelalcancedeniñosymascotas.
• Riesgodeexplosión:eviteloscortocircuitosenlaspilas.Noexpongalas
pilasauncalorexcesivo.Noarrojelaspilasalfuego.Nodañenirompa
laspilas.Nocarguepilasnorecargables.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivo
quenoestéaprobadaexpresamenteporPhilipsConsumerLifestyle
puedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.
Esteproductocumplelosrequisitosdeinterferenciasderadiodela
ComunidadEuropea.
Esteproductocumplelosrequisitosfundamentalesyotras
disposicionespertinentesdelaDirectiva1999/5/EC.
Elembalajeincluyeunacopiadeladeclaracióndeconformidadde
laCE.
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesy
componentesdealtacalidadquepuedenreciclarsey
reutilizarse.
Cuandoapareceestesímbolodecubodebasuratachado
enunproducto,signicaquecumplelaDirectivaeuropea
2002/96/EC.
Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductos
eléctricosyelectrónicos.
Procedaconformealalegislaciónlocalynosedeshagadesus
productosantiguosconlabasuradomésticanormal.Laeliminación
correctadelproductoantiguoayudaráaevitarposibles
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud.
ElproductocontienepilascubiertasporlaDirectiva
europea2006/66/EC,quenosepuedeneliminarconla
basuradomésticanormal.Infórmesedelalegislaciónlocal
sobrelarecogidaselectivadepilasyaqueeldesechocorrecto
ayudaaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambientey
lasalud.
Información medioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoque
elembalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),
espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminade
espumaprotectora).
Elsistemasecomponedematerialesquesepuedenreciclary
volverautilizarsilodesmontaunaempresaespecializada.Sigala
normativalocalacercadeldesechodematerialesdeembalaje,pilas
agotadasyequiposantiguos.
“MadeforiPad”signicaqueunaccesorio
electrónicohasidodiseñadoespecícamente
parafuncionarconiPady,además,el
desarrolladorcerticaquecumpleconlos
estándaresdefuncionamientodeApple.Apple
nosehaceresponsabledelfuncionamientodeestedispositivoo
desucumplimientoconlosestándaresdeseguridadoreguladores.
Tengaencuentaqueelusodeesteaccesorioconpuedeafectaral
rendimientoinalámbrico.
iPadesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEE.UU.y
otrospaíses.
LamarcanominativaBluetooth®yloslogotipossonmarcas
comercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.Philips
utilizasiempreestasmarcasconlicencia.
Nota
• Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteposteriordelaunidad.
2 Información del producto
Nota
• Lainformacióndelproductopuedecambiarsinprevioaviso.
Especicaciones
Micrófono
Fuentedealimentación 3pilasAAA
Direccionalidad Unidireccional
Sensibilidad -32±3dB
Receptor
Salidadelíneadeaudio 750mV±100mVRMS,
20kohmios
Respuestadefrecuencia 100Hz-16kHz,±3dB
Relaciónseñal/ruido >85dB
Interferencia >40dB
Bluetooth®
VersióndeBluetooth®V2.1+EDR
Bandadefrecuencia BandaISMde2,402-
2,480GHz
Alcance 10m(espaciolibre)
Información general
Dimensiones(anchoxaltox
profundo)
• Receptor
• Micrófono
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Receptor
• Micrófono
0,02kg
0,3kg
FI
1 Tärkeää
Turvallisuus
Tärkeitä turvallisuusohjeita
a Lue nämä ohjeet.
b Säilytä nämä ohjeet.
c Huomioi varoitukset.
d Noudata kaikkia ohjeita.
e Älä käytä laitetta veden lähellä.
f Puhdista vain kuivalla liinalla.
g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita,
uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien
vahvistimia).
i Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
j Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto
on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos
laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite
on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
k Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta
johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla tavoilla:
• Asennaparistotoikein,laitteenjaparistojennavat(+ja
-)vastakkain.
• Poistaparistot,joslaiteonpitkäänkäyttämättä.
• Perkloraattimateriaali-saattaavaatiaerikoiskäsittelyä
Katsowww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
Pidä laite poissa suorasta auringonvalosta tai avotulen tai
lämmönlähteiden läheisyydestä.
Tietoja paristojen käytöstä:
Varoitus
• Vuotovaara:käytävainmääritetyntyyppisiäparistoja.Äläkäytäuusiaja
vanhojaparistojasekaisin.Äläkäytäsamanaikaisestierimerkkisiäparistoja.
Varmista,ettäparistonnavatovatoikeinpäin.Poistasparistottuotteesta,
jokaonpitkäänpoiskäytöstä.Säilytäparistotkuivassapaikassa.
• Vahingonvaara:käsittelevuotaviaparistojakäsineetkädessä.Pidäparistot
poissalastenjaeläintenulottuvilta
• Räjähdysvaara:Äläaiheutaparistoilleoikosulkua.Äläaltistaparistoja
liiallisellekuumuudelle.Äläheitäparistojatuleen.Älävahingoitataipura
paristoja.Älälataaparistoja.
Huomautus
TämänlaitteenmuuttaminentaimuokkaaminenmuullakuinPhilips
ConsumerLifestylenerityisestihyväksymällätavallavoimitätöidä
käyttäjänvaltuudetlaitteenkäyttämiseen.
TämälaiteonEuroopanunioninradiohäiriöitäkoskevien
vaatimustenmukainen.
Tämälaiteondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitä
koskeviendirektiivinmuidenehtojenmukainen.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksenkopioonsaatavilla
pakkauksessa.
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytetty
laadukkaitamateriaalejajaosia,jotkavoidaankierrättääja
käyttääuudelleen.
Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,
ettätuotekuuluuEuroopanparlamentinjaneuvostondirektiivin
2002/96/EYsoveltamisalaan.
Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteiden
keräysjärjestelmään.
Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteita
talousjätteidenmukana.Tuotteenasianmukainenhävittäminenauttaa
vähentämäänympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituvia
haittavaikutuksia.
Tuotteessaonakkujataiparistoja,joitaEU:ndirektiivi
2006/66/EYkoskee.Niitäeisaahävittäätavallisen
kotitalousjätteenmukana.Tutustupaikalliseenakkujenja
paristojenkeräysjärjestelmään.Hävittämällätuotteetoikeinehkäiset
ympäristö-jahenkilöhaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikkitarpeetonpakkausmateriaalionjätettypois.Pyrimmesiihen,
ettäpakkauksenmateriaalitonhelppojakaakolmeenosaan:pahviin
(laatikko),polystyreenimuoviin(pehmuste)japolyeteeni(pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmäkoostuumateriaaleista,jotkavoidaankierrättääjakäyttää
uudelleen,josjärjestelmänhajottamisenhoitaasiihenerikoistunut
yritys.Noudatapaikallisiapakkausmateriaaleja,vanhojaparistojaja
käytöstäpoistettujalaitteitakoskeviakierrätysohjeita.
MadeforiPadmerkitsee,ettäsähköinen
lisävarusteontarkoitettuerityisestiliitettäväksi
iPadiin,jasenkehittäjätakaa,ettäsetäyttää
Applensuorituskykyvaatimukset.Appleeivastaa
laitteentoiminnastaeikäsiitä,ettäsetäyttää
turvallisuus-jasäädösstandardit.Huomaa,ettälisävarusteenkäyttö
iPadinkanssasaattaavaikuttaalangattomanverkonsuorituskykyyn.
iPadonAppleInc.:ntavaramerkki,jokaonrekisteröityYhdysvalloissa
jamuissamaissa.
Bluetooth®-merkkija-logotovatBluetoothSIG,Inc.:nrekisteröityjä
tavaramerkkejä,joihinPhilipsilläonkäyttölupa.
Huomautus
• Tyyppikilpionlaitteentakana.
2 Tuotetiedot
Huomautus
• Tuotetietojavoidaanmuuttaailmanennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Mikrofoni
Virtalähde 3kplAAA-paristoja
Suunnattavuus Yksisuuntainen
Herkkyys -32±3dB
Vastaanotin
Äänenlinjalähtö 750mV±100mVRMS20
kohmia
Taajuusvaste 100Hz–16kHz,±3dB
Signaali–kohina-suhde >85dB
Ylikuuluminen >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®-versio V2.1+EDR
Taajuuskaista 2,402–2,480GHzISM-taajuus
Kantoalue 10m(vapaatila)
Yleistä
Mitat(LxKxS)
• Vastaanotin
• Mikrofoni
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Paino
• Vastaanotin
• Mikrofoni
0,02kg
0,3kg
FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de
la chaleur.
i Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
j Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
k Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites
de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des
blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
• Installezcorrectementtouteslespiles,enprenantgarde
auxsens+et-indiquéssurl’appareil.
• Retirezlespilesducompartimentsivousn’utilisezpas
l’appareilpendantunelonguepériode.
• Produitscontenantduperchlorate:unemanipulation
particulièrepeutêtrerequise.Voirwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures, à la lumière directe du soleil aux
ammes nues et à la chaleur.
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
• Risquedefuite:utilisezuniquementletypedepilepréconisé.Neplacez
pasensembledespilesneuvesetdespilesusagées.Nemélangezpas
plusieursmarquesdepiles.Respectezlapolarité.Retirezlespilesdes
appareilsinutiliséspendantunepériodeprolongée.Rangezlespilesdans
unendroitsec.
• Risquedeblessures:portezdesgantslorsquevousmanipulezdespiles
quifuient.Rangezlespileshorsdeportéedesenfantsetdesanimaux
domestiques.
• Risqued'explosion:necourt-circuitezpaslespiles.N'exposez
paslespilesàunechaleurexcessive.Nejetezpaslespilesaufeu.
N'endommagezpaslespilesetnelesdémontezpas.Nerechargezpas
depilesnonrechargeables.
Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpas
approuvéeexpressémentparPhilipsConsumerLifestylepeut
invaliderl’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.
Ceproduitestconformeauxspécicationsd’interférenceradiode
laCommunautéEuropéenne.
Ceproduitestconformeauxexigencesessentiellesetauxautres
dispositionspertinentesdeladirective1999/5/CE.
UnecopiedeladéclarationdeconformitéCE(DoC)estdisponible
dansl’emballage.
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxet
descomposantsdehautequalitépouvantêtrerecycléset
réutilisés.
Laprésencedusymboledepoubellesurrouesbarrée
surunproduitindiquequecedernierestconformeàla
directiveeuropéenne2002/96/CE.
Veuillezvousrenseignersurvotresystèmelocaldegestion
desdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques.
Respectezlaréglementationlocaleetnejetezpasvosanciens
appareilsaveclesorduresménagères.Lamiseaurebutcorrectede
votreancienappareilpermetdepréserverl’environnementetla
santé.
Cetappareilcontientdespilesrelevantdeladirective
européenne2006/66/CE,quinepeuventêtrejetées
aveclesorduresménagères.Renseignez-voussurles
dispositionsenvigueurdansvotrerégionconcernantlacollecte
séparéedespiles.Lamiseaurebutcorrectepermetdepréserver
l’environnementetlasanté.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotre
possiblepourpermettreuneséparationfaciledel’emballageen
troismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortitles
chocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisables
àconditiond’êtredémontésparuneentreprisespécialisée.
Respectezlesréglementationslocalespourvousdébarrasserdes
emballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.
«MadeforiPad»(Conçupourl’iPad)
signiequ’unappareilélectroniqueestconçu
spéciquementpourêtreconnectéàuniPad
etqueledéveloppeurcertiequeleproduit
satisfaitauxnormesdeperformanced’Apple.
Applen’estpasresponsabledufonctionnementdecetappareil
oudesaconformitéauxnormesdesécuritéetauxnormes
réglementaires.Notezquel’utilisationdecetaccessoireavecun
iPadpeutaffecterlesperformancessansl.
iPadestunemarqued’Apple,Inc.déposéeauxÉtats-Unisetdans
d’autrespays.
LeslogosetlamarquedenomBluetooth®sontdesmarques
déposéesdeBluetoothSIG,Inc.;touteslesutilisationsdeces
marquesparPhilipssontrégiespardesaccordsdelicence.
Remarque
• Laplaquesignalétiqueestsituéeàl'arrièredel'unité.
2 Informations sur le
produit
Remarque
• Lesinformationssurleproduitsontsujettesàmodicationssans
noticationpréalable.
Spécicités
Microphone
Alimentation 3pilesAAA
Directivité Unidirectionnel
Sensibilité -32±3dB
Récepteur
Sortieligneaudio 1000mV±100mVRMS
20kOhm
Réponseenfréquence 100Hz-16kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit >85dB
Diaphonie >40dB
Bluetooth®
VersionBluetooth®V2.1+EDR
Fréquencedetransmission BandeISM2.402-2.480GHz
Portée 10m(sansobstacle)
Informations générales
Dimensions(lxHxP)
• Récepteur
• Microphone
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Poids
• Récepteur
• Microphone
0,02kg
0,3kg
HU
1 Fontos!
Biztonság
Fontos biztonsági utasítások
a Gondosan olvassa el az utasításokat.
b Őrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvja a készüléket a víztől.
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne
tömődjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így
fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt
termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
i Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
j A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A
készüléket a következő esetekben kell szervizeltetni: a
készülék bármilyen módon megsérült, például folyadék
került a készülékbe, beleesett valami, a készüléket eső vagy
nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
k Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az
akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök
vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
• Megfelelőenhelyezzebeazakkumulátort,ügyeljena
készülékenlátható+és-jelölésekre.
• Vegyekiazakkumulátorokat,hahosszabbideignem
használjaakészüléket.
• Perklorát:Speciáliskezeléstigényelhet.Lásd:www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak,
valamint tartsa távol közvetlen napfénytől, nyílt lángtól vagy
hőtől.
Az elemek használatával kapcsolatos tudnivalók:
Vigyázat
• Szivárgásveszély:Csakamegadotttípusúelemekethasználja.Ne
használjonegyüttújéshasználtelemeket.Nekeverjeakülönböző
márkájúelemeket.Ügyeljenamegfelelőpolaritásra.Hahosszabbidőnát
nemhasználjaaterméket,távolítsaelazelemeket.Azelemeketszáraz
helyentárolja.
• Sérülésveszély:Aszivárgóelemekkezelésekorviseljenkesztyűt.Az
elemekettartsatávolgyerekektőlésháziállatoktól.
• Robbanásveszély:Ügyeljenrá,hogyazelempólusainelegyenekrövidre
zárva.Netegyekiazelemeketsugárzóhőnek.Nedobjatűzbeaz
elemeket.Neokozzonkártvagyszereljeszétazelemeket.Netöltse
azelemeket.
Megjegyzés
Akészülék-aPhilipsszórakoztatóelektronikaüzletágakifejezett
engedélyenélkültörténő-bármilyenmegváltoztatásavagy
módosításasemmissétehetiavásárlótermékhasználatijogát.
EzatermékmegfelelazEurópaiKözösségrádióinterferenciára
vonatkozókövetelményeinek.
Ezatermékmegfelelaz1999/5/EKirányelvlényegeselőírásainakés
kiegészítéseinek.
AzECMegfelelőséginyilatkozatmásolatamegtekinthetőa
csomagoláson.
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészek
felhasználásávalkészült,amelyekújrahasznosíthatókésújra
felhasználhatók.
Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólum
aztjelenti,hogyatermékrevonatkozika2002/96/EK
európaiirányelv.
Tájékozódjonazelektromoséselektronikustermékek
szelektívhulladékkénttörténőgyűjtésénekhelyifeltételeiről.
Cselekedjenahelyiszabályozásoknakmegfelelően,ésakiselejtezett
készülékeketgyűjtseelkülönítvealakosságihulladéktól.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőznia
környezetésazemberiegészségkárosodását.
Atermékakkumulátoraimegfelelneka2006/66/EK
európaiirányelvkövetelményeinek,ezértnekezeljeezeket
háztartásihulladékként.Tájékozódjonazakkumulátorok
szelektívhulladékkezelésérevonatkozóhelyiszabályozásokról,
mivelafeleslegesséváltakkumulátorokhelyeskiselejtezésévelsegít
megelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
Atermékcsomagolásanemtartalmazfeleslegescsomagolóanyagot.
Igyekeztünkúgykialakítaniacsomagolást,hogykönnyen
szétválaszthatólegyenakövetkezőháromanyagra:karton(doboz),
polisztirol(védőelem)éspolietilén(zacskó,védőhabfólia).
Arendszerbentalálhatóanyagokaterrespecializálódottvállalat
képesújrafeldolgozniésújrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőtta
csomagolóanyagok,kimerültakkumulátorokésrégikészülékek
leselejtezésérevonatkozóhelyielőírásokat.
A„MadeforiPad”(iPad-heztervezve)címkeazt
jelenti,hogyazAppleteljesítményielőírásoknak
megfelelőelektronikustartozékspeciálisanaz
iPadkészülékkelegyütttörténőhasználatra
készült.AzApplenemvállalfelelősségeta
készülékműködéséért,vagyabiztonságiésszabályozóelőírásoknak
valómegfelelésért.Kérjük,vegyegyelembe,hogyatartozékiPad
készülékekkeltörténőhasználatabefolyásolhatjaavezetéknélküli
teljesítményt.
AziPadazAppleInc.EgyesültÁllamokbanésmásországokban
bejegyzettvédjegyei.
ABluetooth®szómintjelölésésalogókaBluetoothSIG,Inc.
tulajdonai,aPhilipsengedéllyelhasználjaezeketamegjelöléseket.
Megjegyzés
• Atípustáblaakészülékhátsórészéntalálható.
2 Termékadatok
Megjegyzés
• Atermékinformációelőzetesbejelentésnélkülmódosítható.
Termékjellemzők
Mikrofon
Tápellátás 3dbAAAelem
Irányíthatóság Egyirányú
Érzékenység -32±3dB
Vevőkészülék
Audiovonalkimenet 750mV±100mVRMS20kOhm
Válaszfrekvencia 100Hz-16kHz,±3dB
Jel-zajarány >85dB
Áthallás >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®verzió V2.1+EDR
Frekvenciasáv 2,402~2,480GHzISMBand
Hatótávolság 10m(szabadterületen)
Általános információk
Méretek(szxmaxmé)
• Vevőkészülék
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Tömeg
• Vevőkészülék
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
IT
1 Importante
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire
l’installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del
produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplicatori) che producono calore.
i Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal
produttore.
j Per eventuali controlli, contattare il personale per
l’assistenza qualicato. Il controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad
esempio se è stato versato del liquido o sono caduti degli
oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto alla
pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto
cadere.
k ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria
che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o
danni all’apparecchio:
• Installaretuttelebatteriecorrettamente,conipoli+e-
comeindicatosull’apparecchio.
• Rimuoverelebatteriequandol’apparecchiononviene
utilizzatoperunlungoperiododitempo.
• Materialeinperclorato;maneggiareconcuraserichiesto.
Perinformazioniconsultareilsitowww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l L’apparato non deve essere esposto a schizzi o umidità,
deve essere tenuto inoltre lontano dalla luce diretta del
sole, da amme vive o calore.
Informazioni relative all’uso delle batterie
Attenzione
• Rischiodiperdite:utilizzaresoloiltipodibatterieindicato.Non
utilizzareinsiemebatterienuoveeusate.Nonmischiaretipidiversidi
batterie.Rispettarelagiustapolarità.Rimuoverelebatteriedaiprodotti
chenonvengonoutilizzatiperunlungoperiododitempo.Conservare
lebatterieinunluogoasciutto.
• Rischiodilesioni:rimuoverelebatteriecheperdonoindossandodei
guanti.Tenerelebatterielontanodallaportatadibambinieanimali.
• Rischiodiesplosione:evitareilcortocircuitodellebatterie.Non
esporrelebatterieatemperaturetroppoelevate.Nongettarele
batterienelfuoco.Nondanneggiareodisassemblarelebatterie.Non
ricaricarelebatterienonricaricabili.
Avviso
Qualsiasimodicaointerventosuquestodispositivochenon
siaespressamenteconsentitadaPhilipsConsumerLifestylepuò
invalidareildirittodell’utenteall’usodell’apparecchio.
Questoprodottoèconformeairequisitisulleinterferenzeradio
dellaComunitàEuropea.
Questoprodottoèconformeairequisitiessenzialieadaltre
disposizionicorrelatedellaDirettiva1999/5/EC.
UnacopiadellaDichiarazionediconformitàdellaComunità
Europea(DoC)èdisponibileall’internodellaconfezione.
Questoprodottoèstatoprogettatoerealizzatocon
materialiecomponentidialtaqualità,chepossonoessere
riciclatieriutilizzati.
Quandosuunprodottositrovailsimbolodelbidonedei
riuticonunacroce,signicachetaleprodottoèsoggetto
allaDirettivaEuropea2002/96/CE.
Informarsisulsistemadiraccoltadifferenziatainvigoreper
iprodottielettriciedelettronici.
Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienon
gettareivecchiprodottineinormaliriutidomestici.Ilcorretto
smaltimentodeiprodottiusatiaiutaaprevenirel’inquinamento
ambientaleepossibilidanniallasalute.
Ilprodottocontienebatteriecherientranonell’ambito
dellaDirettivaEuropea2006/66/CEenonpossono
esseresmaltiteconinormaliriutidomestici.Informarsi
suiregolamentilocaliperlaraccoltadifferenziatadellebatterie.
Ilcorrettosmaltimentodellebatteriecontribuisceaprevenire
potenzialieffettinegativisull’ambienteesullasalute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’usodiqualsiasiimballononnecessarioèstatoevitato.Siè
cercato,inoltre,disemplicarelaraccoltadifferenziata,usandoper
l’imballaggiotremateriali:cartone(scatola),polistireneespanso
(materialediseparazione)epolietilene(sacchetti,schiuma
protettiva).
Ilsistemaècompostodamaterialichepossonoesserericiclatie
riutilizzatipurchéildisassemblaggiovengaeffettuatodaaziende
specializzate.Attenersiallenormelocaliinmateriadiriciclaggiodi
materialiperl’imballaggio,batterieusateeapparecchiatureobsolete.
Ladicitura“MadeforiPad”indicacheun
accessorioelettronicoèstatoprogettato
perilcollegamentospecicoaduniPadedè
certicatodalproduttoreperlacompatibilità
conglistandardAppleinmateriadiprestazioni.
Applenonèresponsabileperilfunzionamentodiquestodispositivo
operlasuaconformitàaglistandardnormativiedisicurezza.
L’utilizzodiquestoaccessorioconiPadpuòinuiresulleprestazioni
wireless.
iPadèunmarchiodiAppleInc.,registratonegliStatiUnitieinaltri
paesi.
IlmarchioeilogoBluetooth®sonomarchiregistratidiproprietà
diBluetoothSIG,Inc.,pertantol’utilizzoditalimarchidapartedi
Philipsèconsentitosulicenza.
Nota
• Latarghettadelmodelloèsituatasulretrodell'unità.
2 Informazioni sul prodotto
Nota
• Leinformazionirelativealprodottosonosoggetteamodichesenza
preavviso.
Speciche
Microfono
Alimentazione 3batterieAAA
Direzionabilità Unidirezionale
Sensibilità -32±3dB
Ricevitore
Lineoutaudio 750mV±100mVRMS20kohm
Rispostainfrequenza 100Hz-16kHz,±3dB
Rapportosegnale/rumore >85dB
Crosstalk >40dB
Bluetooth®
VersioneBluetooth®V2.1+EDR
Bandadifrequenza BandaISM:2,402-2,480GHz
Portata 10m(spaziolibero)
Informazioni generali
Dimensioni(LxAxP)
• Ricevitore
• Microfono
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Ricevitore
• Microfono
0,02kg
0,3kg
NL
1 Belangrijk
Veiligheid
Belangrijke veiligheidsinstructies
a Lees deze instructies.
b Bewaar deze instructies.
c Let op waarschuwingen.
d Volg alle instructies.
e Plaats dit apparaat niet nabij water.
f Reinig alleen met een droge doek.
g Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat
volgens de instructies van de fabrikant.
h Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen
zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere
apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren.
i Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespeciceerde
toebehoren/accessoires.
j Laat al het onderhoud verrichten door erkend
onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het
apparaat is beschadigd doordat er bijvoorbeeld vloeistof
in het apparaat is gekomen of er een voorwerp op het
apparaat is gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld
aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet goed
functioneert of wanneer het is gevallen.
k WAARSCHUWING batterijgebruik – Om te voorkomen
dat batterijen gaan lekken, wat kan leiden tot lichamelijk
letsel of beschadiging van eigendommen of het apparaat:
• Plaatsallebatterijenmet+en-zoalsstaataangegeven
ophetapparaat.
• Verwijderdebatterijenwanneeruhetapparaatlangere
tijdnietgebruikt.
• Erismogelijkeenspecialebehandelingvantoepassing
opperchloraathoudendmateriaal.Ziewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Houd dit apparaat uit de buurt van vocht, direct zonlicht,
open vuur en warmte.
Informatie over het gebruik van batterijen:
Let op
• Lekkagegevaar:gebruikalleenhetgespeciceerdetypebatterijen.
Plaatsgeenoudeennieuwebatterijen.Gebruikgeenbatterijenvan
verschillendemerken.Letopdejuistepolariteit.Verwijderdebatterijen
uitproductendiegedurendeeenlangeretijdnietwordengebruikt.
Bewaarbatterijenineendrogeomgeving.
• Letselgevaar:draagaltijdhandschoenenwanneerulekkendebatterijen
hanteert.Bewaarbatterijenbuitenbereikvankinderenenhuisdieren.
• Ontplofngsgevaar:veroorzaakgeenkortsluitinginbatterijen.Stel
batterijennietblootaanhogetemperaturen.Gooibatterijennooitin
hetvuur.Beschadigbatterijennietenhaalzenooituitelkaar.Laadniet-
oplaadbarebatterijennietop.
Kennisgeving
Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhetapparaatdieniet
uitdrukkelijkzijngoedgekeurddoorPhilipsConsumerLifestyle
kunnentotgevolghebbendatgebruikershetrechtverliezenhet
apparaattegebruiken.
Ditproductvoldoetaandevereistenmetbetrekkingtot
radiostoringvandeEuropeseUnie.
Ditproductvoldoetaandeessentiëlevereistenenandererelevante
bepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.
EenexemplaarvandeEG-conformiteitsverklaringvindtuinde
verpakking.
Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardige
materialenenonderdelendiekunnenwordengerecycleerd
enherbruikt.
Alsuopuwproducteensymboolmeteendoorgekruiste
afvalcontainerziet,betekentditdathetproductvaltonder
deEU-richtlijn2002/96/EG.
AEA3000_Safety sheet_00_V2.0.indd 1 12/21/2012 3:43:40 PM
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель:
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на
русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и
правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Адрес и E-mail:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
(ФИО и подпись покупателя)
Заполнение желательно
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы*
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Saeco, Avent)
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер на территорию РФ (в случае импортируемой продукции): ООО «Филипс», РФ,
123022 г. Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 (статус ООО «Филипс» установлен в соответствии с Таможенным Кодексом Таможенного Союза). Если купленное Вами изделие требует специальной
установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за
правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
(ххххГГННхххххх, где ГГ – год, НН номер недели, x – любой символ). Пример: AJ021025123456 –
дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия.
2. Отсутствия или ненадлежащего обслуживания изделия согласно рекомендаций инструкции по эксплуатации (например, нерегулярная очистка от накипи, промывка частей изделия и т.п.);
3. Использования неоригинальных аксессуаров и/или расходных материалов, предусмотренных инструкцией по эксплуатации (если их использование привело к нарушению работоспособности изделия);
4. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами, внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения;
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и/или подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в не обесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
5. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.).
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
Наименование Изделия Срок гарантии** Срок службы**
Домашние медиацентры 1 год 5 лет
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ 1 год 1 год
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.) 2 года 3 года
Электронные товары по уходу за детьми (Philips Avent) 2 года 2 года
Страна Россия Беларусь Казахстан*
Телефон
8 800 200-0880
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
8 (495) 961-1111
8 820 0011 0068
(бесплатный звонок на территории РБ,
в т.ч. с мобильных телефонов)
875 11 65 0123
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
Веб-сайт www.philips.ru www.philips.by www.philips.kz
Зарегистрируйте Ваше изделие на сайте www.philips.ru/welcome и узнайте о преимуществах участия в Клубе Philips
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс:
*Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайты на хабарласыңыз.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA3000_00_Safety & notice_V2.0
Wininlichtingeninoverdemanierwaaropelektrischeen
elektronischeproducteninuwregiogescheidenworden
ingezameld.
Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgeving
inachtendoedezeproductennietbijhetgewonehuishoudelijke
afval.Alsuoudeproductencorrectverwijdert,voorkomtu
negatievegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
Uwproductbevatbatterijendie,overeenkomstigde
Europeserichtlijn2006/66/EG,nietbijhetgewone
huishoudelijkeafvalmogenwordenweggegooid.Win
informatieinoverdelokalewetgevingomtrentdegescheiden
inzamelingvanbatterijen.Dooruopdejuistewijzevande
batterijenteontdoen,voorkomtunegatievegevolgenvoorhet
milieuendevolksgezondheid.
Milieu-informatie
Erisgeenoverbodigverpakkingsmateriaalgebruikt.Wehebben
ervoorgezorgddatdeverpakkinggemakkelijkkanworden
gescheidenindriematerialen:karton(dedoos),polystyreen(buffer)
enpolyethyleen(zakkenenafdekking).
Hetsysteembestaatuitmaterialendiekunnenwordengerecycled
enopnieuwkunnenwordengebruiktwanneerhetwordt
gedemonteerddooreengespecialiseerdbedrijf.Houduaande
plaatselijkeregelgevinginzakehetweggooienvan
verpakkingsmateriaal,legebatterijenenoudeapparatuur.
“MadeforiPad”betekentdateenelektronisch
accessoirespeciekisontworpenomopde
iPadtewordenaangeslotenendathetdoor
deleverancierisgecerticeerdenaande
prestatiestandaardenvanApplevoldoet.Apple
isnietverantwoordelijkvoordebedieningvanditapparaatenof
hetapparaataldannietvoldoetaanderichtlijnenmetbetrekking
totveiligheidenregelgeving.Hetgebruikvanditaccessoiremeteen
iPadkandedraadlozewerkingbeïnvloeden.
iPadiseenhandelsmerkvanAppleInc.,geregistreerdinde
VerenigdeStatenenanderelanden.
Hetwoordmerkendelogo’svanBluetooth®zijngedeponeerde
handelsmerkenvanBluetoothSIG,Inc.enhetgebruikdaarvandoor
Philipsisonderlicentie.
Opmerking
• Hettypeplaatjebevindtzichaandeachterkantvanhetapparaat.
2 Productinformatie
Opmerking
• Productinformatiekanzondervoorafgaandekennisgevingworden
gewijzigd.
Specicaties
Microfoon
Stroomvoorziening 3AAA-batterijen
Directionaliteit Unidirectioneel
Gevoeligheid -32±3dB
Ontvanger
Audio-uitgang 750mV±100mVRMS,
20.000ohm
Frequentierespons 100Hz-16kHz,±3dB
Signaal-ruisverhouding >85dB
Overspraak >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®-versie V2.1+EDR
Frequentieband 2,402-2,480GHzISM-band
Bereik 10m(vrijeruimte)
Algemene informatie
Afmetingen(bxhxd)
• Ontvanger
• Microfoon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Gewicht
• Ontvanger
• Microfoon
0,02kg
0,3kg
NO
1 Viktig
Sikkerhet
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
a Les disse instruksjonene.
b Ta vare på disse instruksjonene.
c Følg instruksjonene i alle advarslene.
d Følg alle instruksjonene.
e Ikke bruk apparatet i nærheten av vann.
f Rengjør bare med en myk klut.
g Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Utfør
installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke installer apparatet i nærheten av varmekilder, for
eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre
apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
i Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av produsenten.
j All service må utføres av kvalisert servicepersonell.
Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for
eksempel når væske har lekket inn i eller objekter har falt
inn i apparatet, når apparatet har vært utsatt for regn eller
fuktighet, når apparatet ikke fungerer som det skal, eller når
det har vært utsatt for fall.
k FORSIKTIGHET ved batteribruk – for å unngå
batterilekkasje som kan føre til skade på personer, eiendeler
eller enheten, må følgende forholdsregler følges:
• Settinnallebatterieneriktig.+og-påbatterieneskal
samsvaremedtilsvarendetegnpåenheten.
• Tautbatterienenårenhetenikkeskalbrukesoverlang
tid.
• Perkloratmateriale–spesialhåndteringkanvære
gjeldende.Sewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
l Apparatet må ikke utsettes for drypping eller sprut, og det
må holdes unna direkte sollys, åpen amme eller varme.
Informasjon om batteribruk:
Forsiktig
• Fareforlekkasje:Brukbaredenangittebatteritypen.Ikkebruknyeog
bruktebatteriersammen.Ikkebrukforskjelligetyperbatteriersammen.
Kontrolleratpolaritetenerriktig.Tabatterieneutavproduktersomikke
eribrukoverlengreperioder.Oppbevarbatterienepåettørtsted.
• Fareforskade:Brukhanskernårduhåndtererbatteriersomlekker.
Holdbatterieneunnabarnogdyr.
• Fareforeksplosjon:Ikkekortsluttbatteriene.Ikkeutsettbatteriene
forsterkvarme.Ikkekastbatterieneipeisen.Ikketabatterienefra
hverandreellerødeleggdem.Ikkeladoppbatteriersomikkeer
oppladbare.
Merknad
EventuelleendringersomikkeeruttrykkeliggodkjentavPhilips
ConsumerLifestyle,kanfratabrukerenautorisasjontilåbruke
utstyret.
Detteprodukteterisamsvarmedkraveneforradioforstyrrelser
iEU.
Detteprodukteterisamsvarmeddegrunnleggendekraveneog
øvrigerelevantebestemmelseridirektiv1999/5/EF.
EnkopiavEF-samsvarserklæringenertilgjengeligipakken.
Produkteterutformetogprodusertmedmaterialerog
deleravsværthøykvalitetsomkanresirkuleresog
gjenbrukes.
nåretproduktermerketmeddettesymbolet,en
søppeldunkmedkryssover,betyrdetatproduktetdekkes
avEU-direktiv2002/96/EF.
Finnuthvordukanlevereinnelektriskeogelektroniske
produktertilgjenvinningidittlokalmiljø.
Følgdelokalereglene,ogikkekastgamleproduktersammenmed
detvanligehusholdningsavfallet.Hvisdukasserergamleprodukter
riktig,bidrardutilåforhindrenegativekonsekvenserforhelseog
miljø.
ProduktetinneholderbatteriersomomfattesavEU-
direktiv2006/66/EF,ogsomikkekankasseresivanlig
husholdningsavfall.Gjørdegkjentmedlokalereglerom
innsamlingavbatterier.Riktigkasseringbidrartilåforhindrenegative
konsekvenserforhelseogmiljø.
Miljøinformasjon
Allunødvendigemballasjeerutelatt.Viharforsøktågjøre
emballasjenenkelådeleitrematerialer:papp(eske),
polystyrenskum(buffer)ogpolyetylen(poser,beskyttendeskumlag).
Systemetbeståravmaterialersomkanresirkuleresoggjenbrukes
hvisdetdemonteresavfagfolk.Gjørdegkjentmedlokale
bestemmelserførdukasteremballasjematerialer,oppbrukte
batterieroggammeltutstyr.
MadeforiPadbetyratetelektronisktilbehør
erspesiktutformetforåkoblestiliPad,ogat
utviklerensertisereratdetinnfrirApple-
standardeneforytelse.Appleerikkeansvarlig
forbrukenavdenneenhetenellerhvorvidt
enhetensamsvarermedsikkerhetsstandarderellerlovbestemte
standarder.Væroppmerksompåatbrukenavdettetilbehøretmed
iPadkanpåvirketrådløsytelse.
iPaderetvaremerketilhørendeAppleInc.,ogerregistrertiUSA
ogandreland.
MerketBluetooth®oglogoeneerregistrertevaremerkersomeies
avBluetoothSIG,Inc.,ogallbrukPhilipsharavslikemerker,erpå
lisens.
Merknad
• Typeplatenerplassertbakpåenheten.
2 Produktinformasjon
Merknad
• Produktinformasjonkanendresutenvarsel.
Spesikasjoner
Mikrofon
Strømforsyning 3xAAA-batterier
Direktivitet Ensrettet
Følsomhet -32±3dB
Mottaker
Lydutgang 750mV±100mVRMS
20kohm
Frekvenssvar 100Hz–16kHz,±3dB
Signal-til-støy-forhold >85dB
Krysstale >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®-versjon V2.1+EDR
Frekvensbånd 2,402–2,480GHzISM-bånd
Rekkevidde 10m(ledigplass)
Generell informasjon
Mål(BxHxD)
• Mottaker
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Vekt
• Mottaker
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła,
takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i
inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają
ciepło.
i Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
j Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym
serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w
przypadku wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub
wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
k OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia.
• Wkładajbateriewprawidłowysposób,zgodnieze
znakami+i-umieszczonyminaurządzeniu.
• Wyjmujbaterie,jeśliniekorzystaszzzestawuprzez
długiczas.
• Nadchloran—koniecznemożebyćspecjalne
postępowanie.Odwiedźstronęwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
cieczą. Nie wystawiaj go na działanie promieni słonecznych,
źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
• Ryzykowycieku:Należyużywaćwyłączniewskazanychrodzajówbaterii.
Niewolnomieszaćbateriinowychiużywanych.Nienależyużywać
bateriiróżnychmarek.Należypamiętaćozachowaniubiegunowości.
Należywyjąćbateriezproduktów,któreniebędąużywaneprzez
dłuższyczas.Baterienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.
• Ryzykoobrażeń:Obchodzącsięzwyciekającymibateriami,
należyzałożyćrękawice.Baterienależyprzechowywaćwmiejscu
niedostępnymdladzieciizwierząt.
• Niebezpieczeństwowybuchu:Nienależydoprowadzaćdozwarcia
baterii.Nienależynarażaćbateriinadziałanienadmiernegociepła.
Nienależywrzucaćbateriidoognia.Nienależyuszkadzaćlub
rozmontowywaćbaterii.Nienależyponownieładowaćbaterii.
Uwaga
Wszelkiezmianylubmodykacjetegourządzenia,któreniezostaną
wyraźniezatwierdzoneprzezrmęPhilipsConsumerLifestyle,
mogąunieważnićpozwolenienajegoobsługę.
NiniejszyproduktjestzgodnyzprzepisamiUniiEuropejskiej
dotyczącymizakłóceńradiowych.
Produkttenspełniawszystkieniezbędnewymaganiaorazinne
ważnewytycznedyrektywy1999/5/WE.
KopiaDeklaracjizgodnościWEznajdujesięwopakowaniu.
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonane
zmateriałóworazkomponentówwysokiejjakości,które
nadająsiędoponownegowykorzystania.
Dołączonydoproduktusymbolprzekreślonegopojemnika
naodpadyoznacza,żeproduktobjętyjestdyrektywą
europejską2002/96/WE.
Informacjenatematwydzielonychpunktówskładowania
zużytychproduktówelektrycznychielektronicznychmożnauzyskać
wmiejscuzamieszkania.
Prosimypostępowaćzgodniezwytycznymimiejscowychwładzinie
wyrzucaćtegotypuurządzeńwrazzinnymiodpadami
pochodzącymizgospodarstwadomowego.Prawidłowautylizacja
starychproduktówpomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiska
naturalnegoorazutraciezdrowia.
Produktzawierabaterieopisanewtreścidyrektywy
2006/66/WE,którychniemożnazutylizowaćzpozostałymi
odpadamidomowymi.Należyzapoznaćsięzlokalnymi
przepisamidotyczącymiutylizacjibaterii,ponieważichprawidłowa
utylizacjapomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiska
naturalnegoorazutraciezdrowia.
Ochrona środowiska
Producentdołożyłwszelkichstarań,abywyeliminowaćzbędne
środkipakunkowe.Użyteśrodkipakunkowemożnazgrubsza
podzielićnatrzygrupy:tektura(karton),piankapolistyrenowa
(boczneelementyochronne)ipolietylen(workifoliowe,folia
ochronna).
Urządzeniezbudowanozmateriałów,któremogązostaćpoddane
utylizacjiorazponownemuwykorzystaniuprzezwyspecjalizowane
przedsiębiorstwa.ProsimyzapoznaćsięzobowiązującymiwPolsce
przepisamidotyczącymiutylizacjimateriałówpakunkowych,
rozładowanychbateriiorazzużytychurządzeńelektronicznych.
„MadeforiPad”oznacza,żesprzętelektroniczny
jestdostosowanydowymogówurządzeniaiPad
ijestuznawanyprzezproducenta,ponieważ
spełniastandardyrmyApple.FirmaApplenie
odpowiadazadziałanietegourządzenialubjego
zgodnośćzwymogamidot.bezpieczeństwaizinnymiprzepisami.
Należypamiętać,żeużywanietegoakcesoriumzurządzeniemiPad
możemiećwpływnapoprawnedziałaniebezprzewodowe.
iPadjestznakiemtowarowymrmyAppleInc.,zastrzeżonymw
StanachZjednoczonychiinnychkrajach.
SłowoBluetooth®ilogosązastrzeżonymiznakamitowarowymi
rmyBluetoothSIG,Inc.Każdewykorzystanietakichznakówprzez
rmęPhilipswymagalicencji.
Uwaga
• Tabliczkaznamionowaznajdujesięztyłuurządzenia.
2 Informacje o produkcie
Uwaga
• Informacjeoprodukciemogąuleczmianiebezpowiadomienia.
Dane techniczne
Mikrofon
Zasilanie 3baterieAAA
Kierunkowość Jednokierunkowy
Czułość -32±3dB
Odbiornik
Wyjścieliniowesygnałuaudio 750mV±100mVRMS,20kΩ
Pasmoprzenoszenia 100Hz–16kHz,±3dB
Odstępsygnałuodszumu >85dB
Przesłuch >40dB
Bluetooth®
WersjaBluetooth®V2.1+EDR
Pasmoczęstotliwości 2,402–2,480GHz,pasmoISM
Zasięg 10m(wolnaprzestrzeń)
Informacje ogólne
Wymiary(szer.xwys.xgłęb.)
• Odbiornik
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Waga
• Odbiornik
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
PT
1 Importante
Segurança
Importantes instruções de segurança
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use o aparelho perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo
com as instruções do fabricante.
h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores,
condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores) que emitam calor.
i Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
j Solicite sempre assistência junto de pessoal qualicado. A
assistência é necessária quando o aparelho for danicado
de alguma forma – por exemplo, derrame de líquidos ou
introdução de objectos no interior do aparelho, exposição
deste à chuva ou humidade, funcionamento anormal ou
queda do mesmo.
k CUIDADOS a ter na utilização de pilhas – Para evitar
derrame das pilhas e potenciais ferimentos, danos materiais
ou danos na unidade:
• Coloquetodasaspilhasdaformacorrecta,comas
polaridades+e–comomarcadasnaunidade.
• Retireaspilhasquandooaparelhonãoforutilizadopor
longosperíodos.
• Materialemperclorato-poderáaplicar-seum
manuseamentoespecial.Consultewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l O aparelho não deve ser exposto a gotas nem salpicos;
mantenha-o protegido da luz solar directa, fontes de
chamas sem protecção ou fontes de calor.
m NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM
VIGILÂNCIA APARELHOS ELÉCTRICOS.
n NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS
REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/
CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS
SEM VIGILÂNCIA.
Informação acerca da utilização de pilhas:
Atenção
• Riscodederrame:Utilizeapenasotipodepilhasespecicado.Não
misturepilhasnovaseusadas.Nãomisturemarcasdiferentesdepilhas.
Respeiteapolaridade.Retireaspilhasdeprodutosquenãosejam
utilizadosduranteumlongoperíododetempo.Guardeaspilhasnum
localseco.
• Riscodeferimentos:Utilizeluvasaomanusearpilhasquederramaram.
Mantenhasaspilhasforadoalcancedascriançaseanimaisdeestimação.
• Riscodeexplosão:Nãoprovoquecurto-circuitosempilhas.Não
exponhaaspilhasacalorexcessivo.Nãolancepilhasparaofogo.
Nãodaniquenemdesmontepilhas.Nãorecarreguepilhasnão
recarregáveis.
Aviso
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasaestedispositivo
quenãosejamexpressamenteaprovadaspelaPhilipsConsumer
Lifestylepoderãoanularaautoridadedoutilizadorparaoperaro
equipamento.
Esteprodutocumpreosrequisitosdeinterferênciasderádioda
UniãoEuropeia.
Esteprodutocumpreosrequisitosessenciaiseoutrasdisposições
relevantesdaDirectiva1999/5/CE.
EstádisponívelumacópiadaDeclaraçãodeConformidadeCE
dentrodaembalagem.
Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaise
componentesdealtaqualidade,quepodemserreciclados
ereutilizados.
Quandoumprodutotemestesímbolodeumcontentor
delixocomrodaseumacruzsobreposta,signicaqueo
produtoéabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/CE.
Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocal
paraprodutoseléctricoseelectrónicos.
Procedadeacordocomasregulamentaçõeslocaisenãoelimineos
seusantigosprodutosjuntamentecomolixodoméstico.A
eliminaçãocorrectadoseuprodutoantigoevitapotenciais
consequênciasnocivasparaoambienteeparaasaúdepública.
OprodutocontémbateriasabrangidaspelaDirectiva
Europeia2006/66/CE,asquaisnãopodemsereliminadas
juntamentecomolixodoméstico.Informe-seacerca
dosregulamentoslocaisrelativosaosistemaderecolhaselectiva
debaterias,umavezqueacorrectaeliminaçãoajudaaevitar
consequênciasnocivasparaomeioambienteeparaasaúde
pública.
Informações ambientais
Omitiram-setodasasembalagensdesnecessárias.Procurámos
embalaroprodutoparaquesimplicasseasuaseparaçãoemtrês
materiais:cartão(embalagem),espumadepoliestireno(protecção)
epolietileno(sacos,folhadeespumaprotectora).
Osistemaéconstituídopormateriaisquepodemserrecicladose
reutilizadossedesmontadosporumaempresaespecializada.
Cumpraosregulamentoslocaisnoquerespeitaàeliminaçãode
embalagens,pilhasgastaseequipamentosobsoletos.
“MadeforiPad”(concebidoparaiPad)signica
queoacessórioelectrónicofoiconcebido
paraserespecicamenteconectadoaoiPad
equeoseucriadorcerticaquecumpreas
normasdedesempenhodaApple.AApple
nãoseresponsabilizapelautilizaçãodestedispositivooupelo
cumprimentodasnormasdesegurançaedaregulamentação.Tenha
ematençãoqueautilizaçãodesteacessóriocomoiPadpode
afectarodesempenhodaligaçãosemos.
iPadéumamarcacomercialdaApple,Inc.,registadanosEUAe
noutrospaíses.
AmarcacomapalavraBluetooth®erespectivoslogótipossão
marcascomerciaisregistadasdaBluetoothSIG,Inc.equalquer
utilizaçãodaPhilipséfeitasoblicença.
Nota
• Aplacadeidenticaçãoencontra-senaparteposteriordaunidade.
2 Informações do produto
Nota
• Asinformaçõesdoprodutoestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.
Especicações
Microfone
Alimentaçãodecorrente 3pilhasAAA
Direccionabilidade Unidireccional
Sensibilidade -32±3dB
Receptor
Linhadesaídadeáudio 750mV±100mVRMS
20kohm
Respostaemfrequência 100Hz–16kHz,±3dB
Relaçãosinal/ruído >85DB
Diafonia >40dB
Bluetooth®
VersãodoBluetooth®V2.1+EDR
Bandadefrequência BandaISM2,402-2,480GHz
Alcance 10m(emespaçosabertos)
Informações Gerais
Dimensões(LxAxP)
• Receptor
• Microfone
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Receptor
• Microfone
0,02kg
0,3kg
RU
1 Важная информация!
Техника безопасности
Важные инструкции по безопасности
a Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное устройство возле
воды.
f Очищайте устройство только сухой тканью.
g Запрещается блокировать вентиляционные отверстия
устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с
инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать устройство возле
источников тепла, таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
i Используйте только принадлежности/аксессуары,
рекомендованные производителем.
j При необходимости технической диагностики и
ремонта обращайтесь только к квалифицированным
специалистам. Проведение диагностики необходимо
при любых повреждениях устройства, таких как
попадание жидкости или какого-либо предмета в
устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в
работе или падение.
k Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для
предотвращения утечки электролита и во избежание
телесных повреждений, порчи имущества или
повреждения устройства соблюдайте следующие
правила.
• Вставляйтеэлементыпитанияправильно,соблюдая
полярность,указаннуюнаустройстве(знаки+и-).
• Придлительномперерывевиспользовании
извлекайтеэлементыпитания.
• Устройствосодержитперхлорат,приобращении
сниммогутпотребоватьсяособыемеры
предосторожности.См.www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Устройство не должно подвергаться воздействию
капель и брызг, берегите его от прямых солнечных
лучей, открытого огня и других источников тепла.
Информация об использовании батарей:
Внимание
• Рискутечкиэлектролита!Используйтетолькоуказанныйтип
батарей.Неиспользуйтеодновременноновыеииспользованные
элементыпитания.Неустанавливайтеодновременнобатареи
разныхторговыхмарок.Соблюдайтеполярностьбатарей.При
длительномперерывевиспользованииизвлекайтебатареииз
устройства.Хранитебатареивсухомместе.
• Рискполучениятравмы!Надевайтеперчаткиприизвлечении
протекшихбатарей.Хранитебатареивместе,недоступномдля
детейиживотных.
• Опасностьвзрыва!Недопускайтекороткогозамыканиябатарей.
Неподвергайтебатареичрезмерномунагреву.Небросайте
батареивогонь.Запрещаетсянарушатьцелостностьбатареиили
разбиратьее.Запрещаетсязаряжатьнеперезаряжаемыебатареи.
Уведомление
Внесениелюбыхизменений,неодобренныхPhilipsConsumer
Lifestyle,можетпривестиклишениюпользователяправа
управлятьоборудованием.
ДанноеизделиесоответствуеттребованиямЕвропейского
Союзапорадиопомехам.
Данноеизделиесоответствуетосновным
требованиямидругимприменимымположениям
директивы1999/5/EC.
ТекстЗаявленияосоответствиитребованиямЕСсм.
наупаковке.
Изделиеразработаноиизготовленосприменением
высококачественныхдеталейикомпонентов,которые
подлежатпереработкеиповторномуиспользованию.
Маркировкасимволомперечеркнутогомусорногобака
означает,чтоданноеизделиепопадаетподдействие
директивыЕвропейскогосовета2002/96/EC.
Узнайтеораздельнойутилизацииэлектротехнических
иэлектронныхизделийсогласноместномузаконодательству.
Действуйтевсоответствиисместнымиправиламиине
выбрасывайтеотработавшееизделиевместесбытовыми
отходами.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствия
дляокружающейсредыиздоровьячеловека.
Визделиисодержатсяэлементыпитания,которые
попадаютподдействиедирективыЕС2006/66/EC
инемогутбытьутилизированывместесбытовым
мусором.Узнайтеораздельнойутилизацииэлементовпитания
согласноместномузаконодательству,таккакправильная
утилизацияпоможетпредотвратитьнегативныепоследствия
дляокружающейсредыиздоровьячеловека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продуктнеимеетлишнейупаковки.Мыпопыталисьсделать
так,чтобыупаковочныематериалылегкоразделялисьнатри
типа:картон(коробка),пенополистерол(буфер)иполиэтилен
(мешки,защитныйпенопластовыйлист).
Материалы,изкоторыхизготовленасистема,могутбыть
переработаныивторичноиспользованыспециализированными
предприятиями.Соблюдайтеместныенормативыпо
утилизацииупаковочныхматериалов,выработавшихресурс
батареекиотслужившегооборудования.
Обозначение«РазработанодляiPod»
означает,чтоданноеэлектронное
устройстворазработаноспециально
дляподключениякустройствамiPad
иимеетсертификациюразработчика
посоответствиютехническиххарактеристикстандартам
корпорацииApple.КорпорацияAppleненесет
ответственностизафункциональностьданногоустройства
илизаегосоответствиестандартамитребованиямтехники
безопасности.Обратитевнимание,чтоиспользованиеэтого
устройствасовместносiPadможетповлиятьнаработу
беспроводнойсвязи.
iPadявляетсятоварнымзнакомкорпорацииAppleInc.,
зарегистрированнымвСШАидругихстранах.
СловесныйзнакBluetooth®илоготипыявляются
зарегистрированнымитоварнымизнакамиBluetoothSIG,Inc.;
любоеиспользованиеэтихтоварныхзнаковкомпаниейPhilips
лицензировано.
Примечание
• Таблицусобозначениямисм.назаднейпанелиприбора.
2 Сведения об изделии
Примечание
• Информацияопродуктеможетбытьизмененабез
предварительногоуведомления.
Характеристики
Микрофон
Питание БатареитипаAAA—3шт.
КНД Водномнаправлении
Чувствительность -32±3дБ
Ресивер
Линейныйаудиовыход 750мВ±100мВ
(среднеквадр.)20кОм
Частотныйотклик 100Гц—16кГц,±3дБ
Отношениесигнал/шум >85дБ
Перекрестныепомехи >40дБ
Bluetooth®
ВерсияBluetooth®V2.1+EDR
Диапазончастот 2,402—2,480ГГц(диапазон
частотдляпромышленной,
медицинскойинаучной
аппаратуры)
Радиусдействия 10м(свободного
пространства)
Общая информация
Габариты(ШxВxГ)
• Ресивер
• Микрофон
43x45,5x10,5мм
162x317x162мм
Вес
• Ресивер
• Микрофон
0,02кг
0,3кг
SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov
výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory,
tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
j Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servisnému
personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad ak bola na
zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký
predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti
alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde
zariadenia.
k UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo
k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie
osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
• Všetkybatérienainštalujtesprávne,sorientácioupólov
+a–podľavyznačenianazariadení.
• Keďsazariadeniedlhšiudobunepoužíva,vyberte
batérie.
• Chloristanovýmateriál–môžebyťnevyhnutnášpeciálna
manipulácia.Pozritesistránkuwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej
kvapaline, udržujte ho mimo priameho slnečného svetla,
otvoreného plameňa alebo zdrojov tepla.
Informácie o používaní batérií:
Výstraha
• Nebezpečenstvovytečenia:používajtelenpredpísanýtypbatérií.Naraz
nepoužívajtenovéajpoužitébatérie.Nekombinujterôzneznačky
batérií.Dodržiavajtesprávnupolaritu.Zvýrobkov,ktorésapodlhšiu
dobunepoužívajú,vybertebatérie.Batérieskladujtenasuchommieste.
• Nebezpečenstvoporanenia:primanipuláciísvytečenýmibatériami
nosterukavice.Batérieuchovávajtemimodosahudetíazvierat.
• Nebezpečenstvovýbuchu:batérieneskratujte.Batérienevystavujte
nadmernémuteplu.Batérienevhadzujtedoohňa.Batérienepoškodzujte
aninerozoberajte.Nenabíjajtebatérie,ktoréniesúurčenénanabíjanie.
Upozornenie
Akékoľvekzmenyaleboúpravyvykonanénatomtozariadení,ktoré
niesúvyslovenepovolenéspoločnosťouPhilipsConsumerLifestyle,
môžuzrušiťoprávneniepoužívateľapoužívaťtotozariadenie.
TentovýrobokspĺňapožiadavkyEurópskehospoločenstvatýkajúce
sarádiovéhorušenia.
Tentoproduktspĺňazákladnépožiadavkyaostatnépríslušné
ustanoveniaSmernice1999/5/ES.
KópiavyhláseniaozhodeCE(Doc)sanachádzavbalení.
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitné
materiályasúčasti,ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Keďsanaproduktenachádzasymbolprečiarknutéhokoša
skolieskami,znamenáto,žesanatentoproduktvzťahuje
Európskasmernica2002/96/ES.
Informujtesaomiestnomsystémeseparovanéhozberu
elektrickýchaelektronickýchzariadení.
Dodržiavajtemiestnepredpisyanevyhadzujtepoužitézariadeniado
bežnéhodomovéhoodpadu.Správnoulikvidácioupoužitého
zariadeniapomôžeteznížiťmožnénegatívnenásledkynaživotné
prostredieaľudskézdravie.
Produktobsahujebatérie,ktorénazákladeEurópskej
smernice2006/66/ESnemožnolikvidovaťspolusbežným
domovýmodpadom.Informujtesaomiestnychpredpisoch
týkajúcichsaseparovanéhozberubatérií,pretožesprávnou
likvidácioupomôžeteznížiťnegatívnenásledkynaživotné
prostredieaľudskézdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetkynepotrebnébaliacemateriálybolivynechané.Snažilismesa
odosiahnutiejednoduchéhorozdeleniebaleniadotrochmateriálov:
kartón(škatuľa),polystyrénovápena(vypodloženie)apolyetylén
(vrecká,ochrannápenovápokrývka).
Vášsystémpozostávazmateriálov,ktoréjemožnévprípade
roztriedeniašpecializovanouspoločnosťourecyklovaťaopakovane
použiť.Dodržiavajtemiestnenariadeniatýkajúcesalikvidácie
obalovýchmateriálov,vybitýchbatériíastaréhovybavenia.
Nápis„MadeforiPad“(VyrobenépreiPad)
znamená,žetotoelektronickézariadeniebolo
navrhnuténapripojeniešpeciálnektabletuiPad
amácertikátvývojárov,žespĺňaprevádzkové
štandardyspoločnostiApple.Spoločnosť
Applenezodpovedázaprevádzkutohtozariadeniaanijehosúlad
sbezpečnostnýmiaregulačnýmištandardmi.Upozorňujeme,že
používanietohtopríslušenstvastabletomiPadmôžeovplyvniť
prevádzkubezdrôtovéhopripojenia.
iPadjeochrannáznámkaspoločnostiAppleInc.,registrovanávUSA
aďalšíchkrajinách.
OznačeniealogoBluetooth®súregistrovanéochrannéznámkyvo
vlastníctvespoločnostiBluetoothSIG,Inc.aspoločnosťPhilipsich
používanazákladelicencie.
Poznámka
• Typovýštítoksanachádzanazadnejstranezariadenia.
2 Informácie o výrobku
Poznámka
• Informácieovýrobkusamôžuzmeniťbezpredchádzajúceho
upozornenia.
Technické údaje
Mikrofón
Napájanie 3xbatériatypuAAA
Smerovosť Jednosmerný
Citlivosť –32±3dB
Prijímač
Zvukovýlinkovývýstup 750mV±100mVRMS
20kohmov
Frekvenčnáodozva 100Hz–16kHz,±3dB
Odstupsignáluodšumu >85dB
Presluch >40dB
Bluetooth®
VerziaBluetooth®V2.1+EDR
Frekvenčnépásmo 2,402–2,480GHzpásmoISM
Dosah 10m(voľnépriestranstvo)
Všeobecné informácie
Rozmery(ŠxVxH)
• Prijímač
• Mikrofón
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Hmotnosť
• Prijímač
• Mikrofón
0,02kg
0,3kg
SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Viktiga säkerhetsinstruktioner
a Läs de här instruktionerna.
b Behåll de här instruktionerna.
c Läs och ta till dig varningstexten.
d Följ samtliga instruktioner.
e Använd inte apparaten i närheten av vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
g Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i
enlighet med tillverkarens instruktioner.
h Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som
element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som
avger värme (inklusive förstärkare).
i Använd endast kringutrustning och tillbehör som är
godkända av leverantören.
j Överlåt allt underhåll till kvalicerad servicepersonal.
Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, till
exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller
främmande föremål har kommit in i apparaten, apparaten
har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska
eller om den har fallit i golvet.
k VARNING! Batterianvändning – Undvik batteriläckage, som
kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller
skada på apparaten:
• Installeraallabatterierpårättsättochplacera+och-
enligtmarkeringarnaiapparaten.
• Taurbatteriernanärapparateninteskaanvändaspå
länge.
• Perkloratmaterial–detkannnasspeciellareglerför
hantering.Läsmerpåwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
l Apparaten ska inte utsättas för vattendroppar eller -stänk.
Skydda enheten mot direkt solljus, öppen eld och värme.
Information om batterianvändning:
Var försiktig
• Riskförläckage:Användendastdenangivnabatteritypen.Blandaintenya
ochanvändabatterier.Blandaintebatterieravolikamärken.Kontrollera
attpolernahamnaråträtthåll.Tabortbatterierurproduktersominte
användsunderenlängretid.Förvarabatterierpåentorrplats.
• Riskförpersonskada:Användhandskarnärduhanterarläckande
batterier.Förvarabatterierutomräckhållförbarnochhusdjur.
• Riskförexplosion:Kortslutintebatterier.Utsättintebatterierförstark
hetta.Slängintebatterierield.Skadainteochtainteisärbatterier.
Laddainteejladdningsbarabatterier.
Obs!
Eventuellaförändringaravdenhärenhetensominteuttryckligen
hargodkäntsavPhilipsConsumerLifestylekanfråntaanvändaren
rättenattanvändautrustningen.
AnvändningavdenhärproduktenöverensstämmermedEU:s
förordningaromradiostörningar.
Denhärproduktenuppfyllerallaviktigakravochandrarelevanta
villkoridirektivet1999/5/EG.
EnkopiaavEG-försäkranomöverensstämmelsennsi
förpackningen.
Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativa
materialochkomponentersombådekanåtervinnasoch
återanvändas.
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorg
visaspåprodukteninnebärdetattproduktenomfattasav
deteuropeiskadirektivet2002/96/EG.
Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationför
elektriskaochelektroniskaprodukter.
Följdenlokalalagstiftningenochslängintedinagamlaprodukteri
detvanligahushållsavfallet.Genomattkasseradinagamlaprodukter
pårättsättkandubidratillattminskaeventuellanegativaeffekter
påmiljöochhälsa.
ProdukteninnehållerbatteriersomföljerEU-direktivet
2006/66/ECochdenkanintekasserasmednormalt
hushållsavfall.Taredapådelokalareglernaomseparat
insamlingavbatteriereftersomkorrektkasseringbidrartillatt
minskanegativpåverkanpåmiljöochhälsa.
Miljöinformation
Alltonödigtförpackningsmaterialhartagitsbort.Viharförsöktgöra
paketeringenlättattdelauppitreolikamaterial:kartong(lådan),
polystyrenskum(buffert)ochpolyeten(påsar,skyddandeskumskiva).
Systemetbeståravmaterialsomkanåtervinnasochåteranvändas
omdetmonterasisäravettspecialiseratföretag.Följdelokala
föreskrifternaförkasseringavförpackningsmaterial,använda
batterierochgammalutrustning.
”MadeforiPad”(skapadföriPad)betyderatt
ettelektroniskttillbehörärutformatspecikt
förattanslutastilliPad,ochattdethar
certieratsavutvecklarenförattuppfyllaApples
prestandastandard.Appleansvararinteförden
härenhetensfunktionellerdessuppfyllandeavstandarderför
säkerhetochanvändning.Observeraattanvändningenavdethär
tillbehöretmediPadkanpåverkadentrådlösakapaciteten.
iPadärettvarumärkesomtillhörAppleInc.,registreratiUSAoch
andraländer.
OrdmärketochlogotypenBluetooth®ärregistreradevarumärken
somtillhörBluetoothSIG,Inc.ochanvändsavPhilipsmedlicens.
Kommentar
• Typplattansitterpåenhetensbaksida.
2 Produktinformation
Kommentar
• Produktinformationenkankommaattändrasutanföregående
meddelande.
Specikationer
Mikrofon
Strömförsörjning 3xAAA-batterier
Rikting Riktningsbar
Känslighet -32±3dB
Mottagare
Linjeutgång,ljud 1000mV±100mVRMS
20kohm
Frekvensomfång 100Hz–16kHz,±3dB
Signal/brusförhållande >85dB
Överhörning >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®-version V2.1+EDR
Frekvensband 2,402–2,480GHzISM-band
Sortiment 10m(frittutrymme)
Allmän information
Mått(BxHxD)
• Mottagare
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Vikt
• Mottagare
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
TR
1 Önemli
Güvenlik
Önemli Güvenlik Talimatları
a Bu talimatları okuyun.
b Bu talimatları saklayın.
c Tüm uyarıları dikkate alın.
d Tüm talimatları izleyin.
e Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
f Yalnızca kuru bezle temizleyin.
g Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına
göre kurun.
h Radyatör, kalorifer ızgarası, soba gibi ısı kaynaklarının veya
ısı üreten diğer cihazların (amplikatörler dahil) yanına
kurmayın.
i Yalnızca üretici tarafından belirtilen ek parçalar/aksesuarlar
kullanın.
j Tüm servis işlemleri için yetkili servis personeline
başvurun. Cihaza sıvı dökülmesi veya içine nesne girmesi,
cihazın yağmur veya neme maruz kalması, normal şekilde
çalışmaması veya yere düşmesi gibi nedenlerle cihazın zarar
görmesi durumunda servis işlemi gerekir.
k Pil kullanım UYARISI – Fiziksel yaralanmaya, eşyaların veya
ünitenin hasar görmesine neden olabilecek pil sızıntısını
engellemek için:
• Tümpilleri+ve-üniteninüzerindegösterilenyere
gelecekşekilde,doğrubiçimdetakın.
• Üniteuzunsürekullanılmayacaksapilleriçıkarın.
• PerkloratMalzeme-özelkullanımgerekebilir.Bkz.www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Cihazı sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın
ve doğrudan güneş ışığından, çıplak alevlerden veya ısıdan
koruyun.
Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler:
Dikkat
• Akmariski:Yalnızcabelirtilentürlerdekipillerikullanın.Yenivekullanılmış
pillerikarışıkkullanmayın.Farklıpilmarkalarınıbiraradakullanmayın.
Kutupluluğundoğruluğunugözlemleyin.Pilleriuzunsürekullanılmayacak
olanürünleriniçindençıkarın.Pillerikurubiryerdesaklayın.
• Yaralanmariski:Akanpilleritutarkeneldivengiyin.Pilleriçocuklarınveev
hayvanlarınızınulaşamayacağıbiryerdetutun.
• Patlamariski:Pillerekısadevreyaptırmayın.Pilleriaşırıısıyamaruz
bırakmayın.Pilleriateşeatmayın.Pillerezararvermeyinveyapilleri
parçalarınaayırmayın.Şarjedilemeyenpillerişarjetmeyekalkışmayın.
Bildirim
Cihazüzerindeyapılan,PhilipsConsumerLifestyletarafındanaçıkça
onaylanmayanhertürlüdeğişiklik,kullanıcınınbucihazıçalıştırma
yetkisinigeçersizkılabilir.
Buürün,AvrupaBirliğiradyoparazitigereksinimlerineuygundur.
Buürün,1999/5/ATDirekti’ninesasşartlarınaveilgilihükümlerine
uygundur.
ATUygunlukBeyanı’nın(DoC)birnüshasıpaketiniçine
dahildir.
Ürününüzgeridönüştürülebilenveyenidenkullanılabilenyüksek
kalitelimalzemevebileşenlerkullanılaraküretilmiştir.
Birürüne,çarpıişaretlitekerlekliçöparabasıişaretlietiket
yapıştırılması,sözkonusuürünün2002/96/ECsayılıAvrupa
Yönergesikapsamındaolduğuanlamınagelir.
Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerintoplanmasıileilgili
bulunduğunuzyerdekisistemhakkındabilgiedinin.
Lütfen,yerelkurallarauygunhareketedinveeskiyenürünlerinizi,
normalevselatıklarınızlabirlikteatmayın.Eskiyenürününüzünatık
işlemlerinindoğrubiçimdegerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığı
üzerindeolumsuzetkioluşturulmasınıönlemeyeyardımcıolur.
Ürününüzde2006/66/ECsayılıAvrupaDirektikapsamında
düzenlenenvenormalevselatıklarlaatılmamasıgereken
pillerkullanılmaktadır.Atıkişleminindüzgünbiçimde
gerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığıüzerindeolumsuzetki
oluşturulmasınıönlemeyeyardımcıolduğundan,lütfenpillerinayrıca
toplanmasıhakkındakiyerelkurallarhakkındabilgiedinin.
Çevresel bilgiler
Gereksiztümambalajmalzemeleriçıkarılmıştır.Ambalajıüç
malzemeyekolaycaayrılabilecekşekildeyapmayaçalıştık:karton
(kutu),polistirenköpük(tampon)vepolietilen(torbalar,koruyucu
köpüktabakası.)
Sisteminiz,uzmanbirrmatarafındanparçalanmasıhalindegeri
dönüştürülebilecekvekullanılabilecekmalzemelerdenoluşmaktadır.
Lütfenambalajmalzemelerinin,tükenenpillerinveeskidonanımın
atılmasındayerelyönetmeliklereuygunhareketedin.
“iPadiçinüretilmiştir”özelolarakiPadcihazına
bağlanacakşekildetasarlanmışvegeliştiricisi
tarafındanAppleperformansstandartlarını
karşıladığıbelgelenmişaksesuaranlamınagelir.
Apple,cihazınçalışmasıveyagüvenlikveyasal
standartlarileuyumluluğundansorumludeğildir.BuaksesuarıiPadile
kullanmanınkablosuzperformansınıetkileyebileceğiniunutmayın.
iPad,AppleInc.’ninABD’devediğerülkelerdetescilliticarimarkasıdır.
Bluetooth®markasıvelogoları,BluetoothSIG,Inc.şirketinintescilli
ticarimarkalarıolup,Philipstarafındanlisansalınarakkullanılmaktadır.
Not
• Tipplakası,üniteninaltkısmındabulunur.
2 Ürün bilgileri
Not
• Ürünbilgileri,öncedenbildirilmedendeğiştirilebilir.
Özellikler
Mikrofon
GüçKaynağı 3xAAApiller
Yönlülük Tekyönlü
Hassaslık -32±3dB
Alıcı
SesHattıÇıkışı 750mV±100mVRMS20kohm
FrekansTepkisi 100Hz-16kHz,±3dB
SinyalGürültüOranı >85dB
Yanses >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®sürümü V2.1+EDR
Frekansbandı 2,402-2,480GHzISMBandı
Kapsamaalanı 10m(boşalan)
Genel bilgiler
Boyutlar(GxYxD)
• Alıcı
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Ağırlık
• Alıcı
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
AEA3000_Safety sheet_00_V2.0.indd 2 12/21/2012 3:43:44 PM