Table of Contents
- Contents
- Welcome
- Device overview
- Who should not use Lumea? Contraindication
- Important
- How IPL works
- Recommended treatment schedule
- What to expect
- Using your Lumea Prestige before and after tanning
- Before you use your Lumea Prestige
- Using your Lumea Prestige
- Selecting the right light intensity
- Handling the device
- After use
- Charging
- Cleaning & storage
- Warranty and support
- Recycling
- Technical specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Willkommen!
- Produktüberblick
- Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen
- Wichtig
- So funktioniert IPL
- Empfohlener Behandlungsplan
- Produktmerkmale
- Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem Bräunen
- Vor der Behandlung mit Lumea Prestige
- Lumea Prestige verwenden
- Wählen der richtigen Lichtintensität
- Handhabung des Geräts
- Nach dem Gebrauch
- Aufladen
- Reinigung und Aufbewahrung
- Garantie und Support
- Recycling
- Technische Daten
- Fehlerbehebung
- Table des matières
- Bienvenue
- Aperçu de l'appareil
- Qui ne doit pas utiliser Lumea ? Contre-indication
- Important
- Principe de fonctionnement de la lumière intense pulsée (IPL)
- Programme de séances recommandées
- Résultats attendus
- Utilisation de Lumea Prestige avant et après le bronzage
- Avant d'utiliser Lumea Prestige
- Utilisation de votre Lumea Prestige
- Sélection de l'intensité lumineuse correcte
- Manipulation de l'appareil
- Après utilisation
- Charge
- Nettoyage et rangement
- Garantie et assistance
- Recyclage
- Caractéristiques techniques
- Dépannage
- Indice
- Benvenuti
- Panoramica del dispositivo
- In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea? Controindicazioni
- Importante
- Funzionamento della tecnologia IPL
- Ciclo di trattamento consigliato
- Risultati
- Utilizzo di Lumea Prestige prima e dopo l'abbronzatura
- Prima di utilizzare Lumea Prestige
- Utilizzo di Lumea Prestige
- Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa
- Gestione del dispositivo
- Dopo l'uso
- Come ricaricare l'apparecchio
- Pulizia e immagazzinaggio
- Garanzia e assistenza
- Riciclaggio
- Specifiche tecniche
- Risoluzione dei problemi
- Inhoudsopgave
- Welkom
- Apparaatoverzicht
- Voor wie is de Lumea niet geschikt? Contra-indicatie
- Belangrijk
- Hoe IPL werkt
- Aanbevolen behandelschema
- Wat u kunt verwachten
- De Lumea Prestige gebruiken vóór en na het bruinen
- Voordat u de Lumea Prestige gebruikt
- De Lumea Prestige gebruiken
- De juiste lichtintensiteit selecteren
- Het apparaat gebruiken
- Na gebruik
- Opladen
- Schoonmaken en opbergen
- Garantie en ondersteuning
- Recyclen
- Technische gegevens
- Problemen oplossen
- Blank Page
- Blank Page
Philips BRI950/30 User Manual
Displayed below is the user manual for BRI950/30 by Philips which is a product in the Light Hair Removers category. This manual has pages.
Related Manuals
Lumea
BRI959, BRI956,
BRI954, BRI953,
BRI950
1
2a
7
36
4
14
15
16
BRI950 (2a, 2b)
BRI954, BRI953 (2a, 2b, 2e)
BRI959, BRI956 (2a, 2b, 2c, 2d)
2d
3
4
2e
3
4
1
8
12
11
9
10
17
18
2c
3
4
2b
3
4
5
5
5
5
5
13
2
3
Skin tone table/Hauttontabelle/Tableau de teint de peau/
Tabella del tono della pelle/Huidtinttabel
Skin tone table/Hauttontabelle/Tableau de teint de
peau/Tabella del tono della pelle/Huidtinttabel
31/10/16 15:17
1
2a
7
36
4
14
15
16
BRI950 (2a, 2b)
BRI954, BRI953 (2a, 2b, 2e)
BRI959, BRI956 (2a, 2b, 2c, 2d)
2d
3
4
2e
3
4
1
8
12
11
9
10
17
18
2c
3
4
2b
3
4
5
5
5
5
5
13
English
Contents
Welcome_______________________________________________________________________________________________ 7
Device overview________________________________________________________________________________________ 7
Who should not use Lumea? Contraindication_______________________________________________________ 8
General conditions_____________________________________________________________________________________ 8
Medications/History___________________________________________________________________________________ 8
Pathologies/Disorders_________________________________________________________________________________ 9
Skin condition__________________________________________________________________________________________ 9
Location/areas_________________________________________________________________________________________ 10
Important_______________________________________________________________________________________________ 10
Danger_________________________________________________________________________________________________ 10
Warning________________________________________________________________________________________________ 11
To prevent damage____________________________________________________________________________________ 12
Caution_________________________________________________________________________________________________ 13
Electromagnetic fields (EMF)__________________________________________________________________________ 14
How IPL works_________________________________________________________________________________________ 14
Suitable body hair colors______________________________________________________________________________ 15
Recommended treatment schedule__________________________________________________________________ 15
Initial phase____________________________________________________________________________________________ 15
Touch-up phase_______________________________________________________________________________________ 15
Treatment time per area_______________________________________________________________________________ 16
What to expect_________________________________________________________________________________________ 17
After initial treatment phase __________________________________________________________________________ 17
During touch-up treatment phase____________________________________________________________________ 17
Using your Lumea Prestige before and after tanning________________________________________________ 17
Tanning with natural or artificial sunlight_____________________________________________________________ 17
Tanning with creams___________________________________________________________________________________ 17
Before you use your Lumea Prestige__________________________________________________________________ 18
Pretreating your skin___________________________________________________________________________________ 18
Skin test________________________________________________________________________________________________ 18
Using your Lumea Prestige____________________________________________________________________________ 19
Skin tone sensor_______________________________________________________________________________________ 19
Attachments___________________________________________________________________________________________ 19
Body Attachment______________________________________________________________________________________ 19
Facial Attachment_____________________________________________________________________________________ 19
Armpit attachment (BRI956, BRI959)_________________________________________________________________ 19
Bikini attachment (BRI956, BRI959)___________________________________________________________________ 20
Precision attachment (BRI953, BRI954)_______________________________________________________________ 20
Selecting the right light intensity______________________________________________________________________ 20
Handling the device___________________________________________________________________________________ 21
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash_____________________________________________ 23
After use________________________________________________________________________________________________ 23
Common skin reactions________________________________________________________________________________ 23
Rare side effects_______________________________________________________________________________________ 24
Aftercare_______________________________________________________________________________________________ 25
Charging________________________________________________________________________________________________ 25
Cleaning & storage_____________________________________________________________________________________ 26
6English
Warranty and support_________________________________________________________________________________ 26
Recycling_______________________________________________________________________________________________ 26
Technical specifications_______________________________________________________________________________ 27
Troubleshooting_______________________________________________________________________________________ 28
Welcome
Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away
from silky-smooth skin.
Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of
the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close
collaboration with skin experts we adapted this light-based technology,
originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in
the safety of your home. Philips Lumea is gentle and offers convenient and
effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted
hairs are finally a thing of the past. Enjoy the feeling of being hair-free and
look and feel amazing every day.
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome. For further information, please go to
www.philips.com/lumea to find our experts' advice, tutorial videos and
FAQs and make the most of your Lumea.
Note: Keep these instructions with your product at all times.
Device overview
1 Light exit window with integrated UV filter
2 Attachments
a Body attachment
b Facial attachment
c Bikini attachment (BRI956, BRI959)
d Armpit attachment (BRI956, BRI959)
e Precision attachment (BRI953, BRI954)
3 Skin tone sensor
4 Integrated safety system
5 Reflector inside the attachment
6 Electronic contacts
7 Opening for electronic contacts
8 Flash button
9 On/off button
10 Confirmation button
11 Toggle buttons
12 Intensity light indicators
13 Setting advice button
14 Ready to flash indicator
15 Air ventilation slots
16 Device socket
17 Adapter
18 Small plug
7
English
19 Luxurious pouch (not shown)
20 Cleaning cloth (not shown)
Who should not use Lumea? Contraindication
General conditions
-Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never
sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of
developing skin reactions, such as hyperpigmentation and
hypopigmentation, strong redness or burns.
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult
the skin tone table with number 2 on the foldout page.
-Never use the device if you are pregnant or breastfeeding as the
device was not tested on pregnant or breastfeeding women.
-Never use the device if you have any active implants such as a
pacemaker, neurostimulator, insulin pump etc.
Medications/History
Never use the device if you take any of the medications listed below:
-If your skin is currently being treated with or has recently been
treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-
Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid.
-If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane
in the last six months. This treatment can make skin more
susceptible to tears, wounds and irritations.
-If you are taking photosensitizing agents or medications, check the
package insert of your medicine and never use the device if it is
stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic
reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.
-If you take anticoagulation medications, including heavy use of
aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week
washout period prior to each treatment.
8English
Never use the device:
-If you have received radiation therapy or chemotherapy within the
past 3 months.
-If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat.
-If you take immunosuppressive medications.
-If you have had surgery in the areas to be treated in the last 3
weeks.
Pathologies/Disorders
Never use the device:
-If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.
-If you have congestive heart disease.
-If you have a disease related to photosensitivity, such as
polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria etc.
-If you have a history of collagen disorder, including a history of
keloid scar formation or a history of poor wound healing.
-If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
-If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an
allergic reaction.
-If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a
history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to
be treated.
-If you have a history of vascular disorder, such as the presence of
varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
-If you have any bleeding disorder.
-If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV
infection or AIDS).
Skin condition
Never use the device:
-If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles,
open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds
or lesions and haematomas in the areas to be treated.
9
English
-On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or fake-
tanned skin.
-On the following areas without consulting your doctor first: moles,
freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin
anomalies. This can result in a burn and a change in skin color,
which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.
-On following areas: warts, tattoos or permanent make-up.
Location/areas
Never use the device on the following areas:
-Around the eyes and on or near the eyebrows.
-On lips, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside
of the nostrils and ears.
-Men must not use the device on the face and neck including all
beard-growing areas, nor on the whole genital area.
-On areas where you use long-lasting deodorants. This can result in
skin reactions.
-Over or near anything artificial like silicone implants, subcutaneous
injection ports (for instance an insulin dispenser) or piercings.
Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can
use the device, we advise you to consult your doctor.
Important
Danger
-Keep the device and the adapter dry.
10 English
-If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric
shock.
-Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this
appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running
shower or a filled swimming pool).
Warning
-This device is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the
device by a person responsible for their safety.
-Children should be supervised to ensure that they do not play with
the device.
-The device is not intended for children under the age of 15 years.
Teenagers aged between 15 and 18 years can use the device with
the consent and/or assistance of their parents or the persons who
have parental authority over them.Adults of 18 years and older can
use the device freely.
-Always check the device before you use it. Do not use the device
or adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with
one of the original type.
-Do not use the device if the UV filter of the light exit window
and/or attachment is broken.
-Do not modify or cut off any part of the adapter or the cord, as this
causes a hazardous situation.
-Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated. This
may cause burns on your skin.
-If you have a dark-colored skin, be careful with treating a darker
area immediately after a lighter area. The skin tone sensor may not
immediately block the treatment on the darker body area.
11
English
-Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased
hair growth in some individuals. Based upon currently available
data, the highest risk groups for this response are females of
Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage treated
on the face and neck.
-Adapter, light exit window and the filter of the attachments can
become very hot after usage. Do not touch the adapter, inner part
of the light exit window and the filter or the inner part of the
attachments without having these cool down.
-This device has a detachable power adapter (see symbol). Only
use the adapter provided with this device. The reference number
(AD2069x20020HF) can be found on your device. The 'x' in this
number refers to the plug type for your country.
Note: If you notice a skin tone change from last treatment (e.g. due
to tanning), we recommend you to perform a skin test and to wait 30
minutes before your next treatment.
To prevent damage
-Make sure that nothing obstructs the airflow through the
ventilation slots of the device.
-Never subject the device to heavy shocks and do not shake or
drop it.
-If you take the device from a very cold environment to a very warm
environment or vice versa, wait approximately 3 hours before you
use it.
-Store the device in a dust free and dry place.
-Do not expose the device to temperatures lower than 15°C or
higher than 35°C during use.
-To prevent damage, do not expose the device to direct sunlight or
UV light for several hours.
12 English
Caution
-This device is only intended for removing unwanted body hair from
areas below the cheekbones. Do not use it for any other
purpose.Doing so may expose you to a hazardous situation.Men
most not use it on the face and neck including all beard-growing
areas and the whole genital area.
-This device is not washable. Never immerse the device in water
and do not rinse it under the tap.
-For hygienic reasons, the device should only be used by one
person.
-Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at
higher settings than those recommended can increase the risk of
skin reactions and side effects.
-Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device.
-The scattered light produced by the device is harmless to your
eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not
necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit
room so that the light is less glaring to your eyes.
-Always return the device to a service center authorized by Philips
for examination or repair. Repair by unqualified people could
cause an extremelyhazardous situation for the user.
-Never leave the device unattended when it is switched on. Always
switch off the device after use.
-Do not use the device if any of the conditions mentioned in
chapter ‘Who should not use Lumea? Contraindication' apply to
you.
-Tanning with natural or artificial sunlight might influence the
sensitivity and color of your skin. Perform a skin test to determine
the appropriate light intensity setting.
13
English
-Before you use Lumea, you should clean your skin and make sure
it is hair-free, entirely dry and free from oily substances.
-Do not treat the same skin area more than once during a session.
This does not improve the effectiveness of the treatment, but
increases the risk of skin reactions.
-Lumea should never be painful. If you experience discomfort,
reduce the light intensity setting.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips device complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic fields.
How IPL works
1
With Intense Pulsed Light technology, gentle pulses of light are applied to
the skin and absorbed by the hairroot. The lighter the skin and the darker
the hair, the better the pulses of light are absorbed.
2
The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a
consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented.
3
The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only
effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the
growing phase at the same time. This is why we recommend you to follow
the initial treatment phase (4-5 treatments, every treatment 2 weeks apart)
and then the follow-up treatment phase (touch-ups every 4-8 weeks) to
make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
Tip: To assure long lasting hair removal, touch-ups every 4 weeks are
recommended.
Note: Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, grey, red
or white hairs as light hairs do not absorb enough light. Below you can see
the hair colors for which Lumea is suitable and effective.
14 English
Suitable body hair colors
Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the
hair color table with number 3 on the foldout page.
Recommended treatment schedule
Initial phase
21 3 45678
For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Lumea Prestige once
every two weeks to ensure that all hairs are treated.
Note: Replacing one of the IPL treatments with another hair removal
method (waxing, epilating, etc.) will not help to reach the desired hair
reduction.
Note: If you want to remove hairs in between the Lumea treatments, you
can use your normal hair removal method.
Touch-up phase
20
2012
After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups
every 4-8 weeks, when you see hairs growing back. This to maintain results
and enjoy smooth skin for months. The time between treatments may vary
based on your individual hair regrowth and also across different body areas.
Tip: You can write the treatment schedule in your agenda to remind yourself
of the treatments so you will not forget.
Note: Using the device more often does not enhance the effectiveness.
15
English
Treatment time per area
2
1
41
1
1 3 5
4.5 min.
7.5 min.
2 min.
3 min.
6.5 min.
11.5 min.
1.5 min.
2.5 min.
1.5 min.
2 min.
5
1
2
3 4 5
This symbol means: Using the device corded
This symbol means: Using the device cordless
BRI950
( , )
BRI953, BRI954
( , , )
BRI956, BRI959
( , , , )
1 2
1 52
1 32 4
16 English
What to expect
After initial treatment phase
-Afterthe first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In
the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs
growing.These are likely to be hairs that were not in their growing phase
during the first treatments.
-After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair
growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on
treating according to the recommended treatment schedule.
-After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair
growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair
density should be visible as well.
During touch-up treatment phase
-Keep on treating with frequent touch-ups (every 4-8 weeks) to maintain
the result.
Using your Lumea Prestige before and after
tanning
Tanning with natural or artificial sunlight
Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim
of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin.
Therefore the following is important:
-After each treatment, wait at least 48 hours before tanning. Even after 48
hours, make sure that the treated skin does not show any redness from
the treatment anymore.
-In case of exposing your skin to the sun (without tanning intentionally) in
the 48 hours after treatment, use a sunblock SPF 50+ on the treated
areas. After this period, you can use a sunblock SPF 30+ for two weeks.
-After tanning, wait at least 2 weeks before you use Lumea.
-After recent tanning, perform a skin test to determine the appropriate
light intensity setting. For instructions see chapter 'Skin test'.
-Do not use Lumea on sunburned body areas.
Note: Occasional and indirect sun exposure does not qualify as tanning.
Tanning with creams
If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has
disappeared completely before you use the device.
17
English
Before you use your Lumea Prestige
Pretreating your skin
Before you use Lumea, you should pretreat your skinby removing hairs on
the surface of your skin. This allows the light to beabsorbed by the hair
parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either
shave, short-trim, epilate or wax. Do not use depilatory creams, as chemicals
may cause skin reactions.
If you choose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your
skin rest. We recommend that you take a shower before the treatment to
ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin.
1Pretreat the areas you intend to treat with Lumea.
2Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from
oily substances.
Note: if shaving causes skin irritation, we advise you not to use the device
until skin irritation is resolved.
Skin test
When you use Lumea Prestige for the first time or after recent tanning,
perform a skin test on each area to be treated. The skin test is necessary to
check your skin's reaction to the treatment and to determine the correct
light intensity setting for each bodyarea.
1Attach the right attachment for the area you want to treat. See chapter:
'Attachments'.
Note: do not try the device on difficult or sensitive areas (ankle and bony
area).
2Turn on the device. Make sure you select setting 1.
3Place the device at a 90° angle on the skin so that the integrated safety
system is in contact with your skin.
The integrated safety system prevents unintentional flashing without skin
contact.
4Press the flash button to release a flash.
5Slide the device over the skin to the next area to be treated.
6Increase the setting by one level, apply a flash and slide the device to the
next area. Repeat this for all levels, as long as each level still feels
comfortable. See the table in: 'Selecting the right light intensity'.
7After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If
your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result
in any skin reaction for subsequent use.
18 English
Using your Lumea Prestige
Skin tone sensor
For extra safety, the Lumea Prestige has integrated skin tone sensor which
measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally
during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with
Lumea,the 'ready to flash' light starts blinking orange and the device
automatically disables to prevent you from developing skin reactions. This
means that it does not flash when you press the flash button.
Attachments
For optimal results and safety it is important to change attachments per
body area. Lumea Prestige offers full body specific treatment having up to
four different tailored attachments.
Note: The device might not work any more and show an error when there is
dirt on the attachment connector. Clean the contact leads when this occurs.
To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
To remove the attachment, pull it off the light exit window.
Body Attachment
The body attachment has the largest treatment window and a curved-in
design to cover effectively and treat areas below the neckline. Especially
large areas such as legs, arms and stomach.
Facial Attachment
The facial attachment has a precise flat design with extra integrated filter for
safe and precise treatment on the sensitive skin on upper lip, chin and
sideburns.
Caution:
- Do not treat your eyebrows with Lumea.
- When you treat the area above your upper lip, be careful that you do not
flash on the lip.
19
English
The armpit attachment has a specifically curved-out design to treat hard to
reach armpit hairs.
Bikini attachment (BRI956, BRI959)
The bikini attachment has a specialized design for effective treatment of
bikini areas. It has a curved-out design with transparent bikini filter. Hair in
this area tends to be typically thicker and stronger than leg hair, therefore
the bikini area attachment has a special filter for treating the coarser hair in
the bikini area.
Precision attachment (BRI953, BRI954)
The precision attachment is curved-out for use in bikini and armpit areas. It
has a medium sized window with an extra transparent filter. It is designed
for precise and effective coverage of bikini and armpit areas.
Selecting the right light intensity
Lumea provides 5 different light intensities and advises you on the right
setting you should use based on your skin tone. You will always be able to
change to a light intensity setting you find comfortable.
1Press the on/off button to turn on the device. The device starts to
operate at light intensity setting 1.
Note: To adjust the light intensity setting manually without using the skin
advice, use the toggle button until you have reached the required setting.
The corresponding intensity light level lights up white.
2Press the SmartSkin sensor ( ) and put the device to your skin.
3After the device scanned your skin, the suggested intensity lights will
blink white to indicate which intensities you can use based on your skin
tone.
4Press the confirmation button ( ) to confirm that you want to use the
suggested setting advice to start using the device.
Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity,
indicated by a continuous lighting led indicator.
Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find
most convenient. If you want to set the light intensity setting manually,
20 English
Armpit attachment (BRI956, BRI959)
please consult the table below. This table shows settings that for the
majority of users provides a comfortable, but still effective setting.
5Using Lumea should never be painful. If you experience discomfort,
reduce the light intensity setting. You can do this by using the up-down
buttons.
Note: The device automatically disables when your skin tone is too dark
(skin type VI), to prevent you from developing skin reactions. The ‘ready
to flash’ light will blink orange to indicate if the skin tone is too dark.
6After moving to another body area or recent tanning, perform a skin test
to determine the right light intensity setting. To re-activate the setting
advice feature, press the magnifying glass symbol.
Note: Since body areas might differ in skin color, you need to select the
right setting for each body area separately.
Skin type Skin tone Light intensity setting
I White: you always sunburn,
never tan.
4/5
II Beige: you easily sunburn, tan
minimally.
4/5
III Light brown: you sunburn easily,
tan slowlyto light brown.
4/5
IV Mid brown: you rarely sunburn,
tan easily.
3/4
V Dark brown: you rarely sunburn,
tan very easily.
1/2/3
VI Brownish black or darker: you
rarelyornever sunburn, very
dark tanning.
You cannot use the device
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin
tone table with number 2 on the foldout page.
Note:Your skin may react differently on different days/occasions for a
number of reasons.
Handling the device
1Before use, clean the attachment and the light exit window.
21
English
2Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket.
Note: If the device is not fully charged when you start a treatment, the
battery will run out during a full body treatment. We advise you to always
fully charge the device before you start a treatment or to use it corded.
3Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone.
For selecting the right skin tone, you can make use of the setting advice,
see chapter: 'Selecting the right light intensity'.
4Place the device at a 90° angle on the skin so that the integrated safety
system is in contact with your skin.
The integrated safety system prevents unintentional flashingwithout skin
contact.
5Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact. The
‘ready to flash light’ on the back of the device lights up white to indicate
that you can proceed with the treatment.
Note: When the ‘ready to flash’ light starts blinking orange, your skin is
not suitable for treatment. In this case, the device automatically disables.
You can try to use the device on other areas with a lighter skin tone.
Note: If the ' ready to flash' light does not light up white, the device is not
completely in contact with your skin.
TIP: If you use Lumea on your bikini area and want to leave some hair in
place, make sure that the skin tone sensor is not placed on the remaining
hair during the treatment, as this can cause the device to block.
6Press the flash button to release a flash.The devices makes a soft
popping sound. You should feel a warm sensation because of the flash.
Note: The scattered light produced by the device is harmless to your
eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not necessary to
wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the
light is less glaring to your eyes.
7Place the device on the next area to be treated. After each flash, it takes
up to 2 seconds until the device is ready to flash again. You can release a
flash when the 'ready to flash' light lights up white.
8To make sure that you have treated all areas, release the flashes close to
each other. Effective light only comes out of the light exit window. Part of
the device that is in contact with your skin is slightly larger therefore there
should be some overlap. However, make sure you flash the same area
only once.
Note: Flashing the same area twice does not improve the effectiveness of
the treatment, but increases the risk of skin reactions.
Note: Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated, as
this may cause side effects to your skin.
22 English
9When you have finished the treatment, press and hold the on/off button
to switch off the device. Remove the adapter from the wall socket if you
used the device corded.
Note: If you did not use the device for a long period of time, it is important to
perform a skin test again and have it charged to avoid deep discharge.
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
-YourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use
on different body areas:
-The Stamp & Flash mode is ideal to treat small orcurvy areas like knees
and underarms. Simply press and releasethe flash button to release a
single flash.
-The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs.
Keep the flash button pressed while you slide the device over your
skinto release several flashes in a row.
Note: The device needs up to 2 seconds (when used with cord, or up to
3.5 seconds when used without cord) in between two flashes, so make
sure you flash on every area you wish to treat. Sliding too fast over the
skin will cause missed spots.
After use
Common skin reactions
Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel
warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of
shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack
or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented
moisturizer on the treated area.
23
English
Rare side effects
-Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling:
these reactions occur rarely. They are the result of using a light
intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do
not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor.
Wait with the next treatment until the skin has healed completely
and make sure you use a lower light intensity.
-Skin discoloration: this occurs very rarely. Skin discoloration
manifests itself as either a darker patch (hyperpigmentation) or a
lighter patch (hypopigmentation) than the surrounding area. This is
the result of using a light intensity that is too high for your skin
tone. If the discoloration does not disappear within 2 weeks, we
advise you to consult a doctor. Do not treat discolored areas until
the discoloration has disappeared and your skin has regained its
normal skin tone.
-Skin infection is very rare but is a possible risk following a
(micro)wound, a skin burn, skin irritation etc.
-Epidermal heating (a sharply defined brownish area which often
occurs with darker skin tones and is not accompanied with skin
dryness): This reaction occurs very rarely. In case this reaction does
not disappear within 1 week, we advise you to consult a doctor.
Wait with the next treatment until the skin has healed completely
and make sure you use a lower light intensity.
-Blistering (looks like small bubbles on the surface of the skin): this
occurs very rarely. In case this reaction does not disappear within 1
month or when the skin gets infected, we advise you to consult a
doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed
completely and make sure you use a lower light intensity.
-Scarring: often the secondary effect of a burn, which can take
longer than a month to heal.
24 English
-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule
formation): this reaction occurs very rarely and is the result of
bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction
occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need
antibiotic ointment.
-Excessive pain: this can occur during or after treatment if you have
used the device on skin that is not hair-free, if you use the device
at a light intensity that is too high for your skin tone, if you flash the
same area more than once and if you use the device on open
wounds, inflammations, infections, tattoos, burns, etc.
Aftercare
After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or
cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin
redness after treatment, wait until it disappears before applying any product
to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your
skin, wash it off with water.
Note: when following all instructions you may still get skin reactions. In this
case stop using the device and contact the consumer care center in your
country.
Charging
Fully charge the batteries before you use the device for the first time and
when the batteries are empty. Fully charging the batteries takes up to 1 hour
and 40 minutes. Charge the device when the charging light lights up orange
during use to indicate that the battery is low and will run out soon. Fully
charged batteries provide at least 130 flashes at light intensity 5. Fully charge
the device every 3 to 4 months, even if you do not use the appliance for a
longer time.
Charging the device:
1Switch off the device.
2Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall
socket.
-The charging light flashes white to indicate that the appliance is
charging.
-When the batteries are fully charged, the charging light lights up white
continuously.
Notes: The adapter and the device feel warm during charging. This is
normal.
Note: This device is equipped with battery-overheat protection and does
not charge if the room temperature exceeds 40°C.
-Never cover the appliance and device during charging.
25
English
3After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the
small plug out of the device.
Note: The battery functionality is not enough for a full body treatment. We
recommend you to use the device attached to the wall socket while treating
large body areas such as legs and/or arms.
Tip: Charge the device after each use to save battery life.
Cleaning & storage
1After use, switch off the device, unplug it and let it cool down.
Note: Light exit window and the attachment can become very hot after
usage.
2Remove the attachment.
3Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water
and use it to clean the following parts:
-the light exit window on the device
-the outside surface of the attachments
-the reflector inside the attachments
-the transparent filter glass in the bikini and the precision attachment
-the reddish filter glass inside the facial attachment
-the skin tone sensor window
4Let all parts air dry thoroughly.
5Store the device in a dust-free place at a temperature between -25° to
+70°C and a humidity range between 15-90%.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the international warranty leaflet.
Recycling
-This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
26 English
-This symbol means that this product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with normal household waste
(2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or
a Philips service center to have a professional remove the rechargeable
battery.
-Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and human health.
Philips Lumea products contain recyclable materials and should not be put
into the municipal waste stream. Refer to the Philips Lumea support website
for recycling options. Do not dispose of in fire.
Technical specifications
BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950
Rated voltage 100V-240V
Rated frequency 50Hz-60Hz
Rated input 65W
Protection against electric shock Class II
Protections rating IP 30 (EN 60529)
Operating conditions Temperature: 5 °C to 35 °C
Relative humidity: 15% to 90% (non condensing)
Storage conditions temperature -25° to +70°C
Storage conditions humidity Less than 90% (non condensing)
Maximum variation of the light
output over the treatment area
< 0%
Operating pressure 700hPa-1060hPa
Duration of the pulsetrain Single pulse
Emitted wavelengths 565 to 1400 nm
Lithium-ion battery 2 x 3.6 Volt 1000 mAh
Optical exposure 2.4-6.5 J/cm2
Maximum optical energy 4.8 - 23 J
Optical homogeneity Max. +/- 0% deviation from average optical exposure in
treatment area
Repetition time 1-3.5 s
Pulse duration <2.5 ms
27
English
2
2
Flash interval Between 1-3.5s depending on battery/mains connected use
Pulse sequence Single pulse
Optical spectrum 560-1200 nm
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The device/adapter
becomes warm during use.
It is normal for the device and
adapter to become warm (but
not too hot to touch) during
use.
Use the device in a slightly cooler
environment and/ or let it cool down
before continuing use.
The fan is not working. Check if the attachment is well
connected. Clean the connectors on the
attachment if needed. In case the
attachment is well connected and it is
possible to produce flashes with the
device, contact the Consumer Care
Center in your country, your Philips
dealer or a Philips service center.
The cooling airflow of the fan
is blocked by hands or a
towel.
Make sure the cooling airflow of the fan
is unblocked.
When I place the device on
the skin, it does not release
a flash. The 'ready to flash'
light blinks orange.
Your skin tone in the area to
be treated is too dark.
Treat other body areas with lighter skin
tones with Lumea.
The ready to flash light
blinks orange and all 5
intensity lights blink as well.
The device needs to be reset. To reset the device take the plug out of
the socket, wait for 30 minutes to let the
device cool down. The device should
function normally again. In case it doesn't
work again, contact the Consumer Care
Center in your country.
The ready to flash light
does not light up white.
The device is not completely
in contact with your skin.
Place the device at a 90 degree angle on
the skin so that the integrated safety
system in in contact with your skin.
The device produces a
strange smell.
The light exit window or the
skin tone sensor is dirty.
Clean thelight exit window and the skin
tone sensorcarefully.
You have not removed the
hairs on the area to be
treated properly. These hairs
may get burned and can
cause the smell.
Pretreat your skin before you use Lumea.
28 English
Problem Possible cause Solution
The device doesn’t flash,
the fan is not switched on
and all 5 intensity lights
blink.
The attachment is not
attached properly.
Make sure you attach the attachment
completely. If necessary clean the
electronic contacts on the attachment.
The skin feels more
sensitive than usual during
treatment. I experience
discomfort when I use the
device.
The light intensity setting you
use is too high.
Check if you have selected the right light
intensity setting. If necessary, select a
lower setting.
You did not remove the hairs
on the areas to be treated.
Pretreat your skin before you use Lumea.
The UV filter of the light exit
window is broken.
If the UV filter is broken, do not use the
device anymore. Contact the Consumer
Care Center in your country, your Philips
dealer or a Philips service center.
You treated an area for which
the device is not intended.
Never use the device on the following
areas: inner labia, anus, nipples, areolas,
lips, moles, freckles, tattoos,
piercings.inside the nostrils and ears,
around the eyes and near the eyebrows.
Men must not use it on the face and
neck including all beard growing areas
and whole genital area.
There is no glass filter in my
attachment.
This is normal. No action required: there is no filter in
the body and armpit attachments. Only
the facial, precision and bikini
attachments have a specialized filter.
The skin reaction after
treatment lasts longer than
usual.
You have used a light
intensity setting which is too
high for you.
Select a lower intensity next
time.Seechapter 'Using your Philips
Lumea', section 'Selecting the right light
intensity'.
The flash is very bright to
my eyes. Do I need to wear
goggles?
No, Philips Lumea does not
hurt your eyes.
The scattered light produced by the
device is harmless to your eyes. Do not
look at the flash while using the device. It
is not necessary to wear goggles during
use. Use the device in a well-lit room so
that the light is less glaring to your eyes.
Be sure to make good skin contact to
avoid scattered light.
The results of the
treatment are not
satisfactory.
You have used a light
intensity setting which is too
low for you.
Select a higher setting next time.
You did not flash an area
adjacent to an area you
treated before.
You have to release the flashes close to
each other and there should be some
overlap between the flashes.
29
English
Problem Possible cause Solution
The device is not effective on
your body hair color.
If you have light blond, grey, red or white
hair, the treatment is not effective.
You do not use the device as
often as recommended.
To remove all hairs successfully, we
advise you to follow the recommended
treatment schedule. You can reduce the
time between treatments, but do not
treat more often than once every two
weeks.
You respond more slowly to
IPL treatment.
Continue using the device for at least 6
months, as hair regrowth can still
decrease over the course of this period.
30 English
Deutsch
Inhalt
Willkommen!___________________________________________________________________________________________ 32
Produktüberblick_______________________________________________________________________________________ 32
Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen________________________________________________ 33
Allgemeine Umstände_________________________________________________________________________________ 33
Medikamente/Vorgeschichte_________________________________________________________________________ 33
Symptome/Störungen_________________________________________________________________________________ 34
Hautzustand___________________________________________________________________________________________ 35
Anwendungsbereiche_________________________________________________________________________________ 35
Wichtig_________________________________________________________________________________________________ 36
Gefahr _________________________________________________________________________________________________ 36
Warnhinweis___________________________________________________________________________________________ 37
So vermeiden Sie Beschädigungen:___________________________________________________________________ 38
Achtung________________________________________________________________________________________________ 39
Elektromagnetische Felder____________________________________________________________________________ 40
So funktioniert IPL_____________________________________________________________________________________ 40
Geeignete Körperhaarfarbe___________________________________________________________________________ 41
Empfohlener Behandlungsplan_______________________________________________________________________ 41
Anfangsphase__________________________________________________________________________________________ 41
Nachbehandlungsphase_______________________________________________________________________________ 41
Behandlungsdauer pro Bereich_______________________________________________________________________ 42
Produktmerkmale______________________________________________________________________________________ 43
Nach der ersten Behandlungsphase _________________________________________________________________ 43
Während der Nachbehandlungsphase________________________________________________________________ 43
Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem Bräunen________________________________________ 43
Mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen_____________________________________________ 43
Bräunen mit Cremes___________________________________________________________________________________ 44
Vor der Behandlung mit Lumea Prestige_____________________________________________________________ 44
Vorbehandeln der Haut_______________________________________________________________________________ 44
Hauttest________________________________________________________________________________________________ 44
Lumea Prestige verwenden___________________________________________________________________________ 45
Hauttonsensor_________________________________________________________________________________________ 45
Aufsätze________________________________________________________________________________________________ 45
Körperaufsatz__________________________________________________________________________________________ 45
Aufsatz fürs Gesicht____________________________________________________________________________________ 45
Achselhöhlen-Aufsatz (BRI956, BRI959)______________________________________________________________ 46
Aufsatz für die Bikinizone (BRI956, BRI959)__________________________________________________________ 46
Präzisionsaufsatz (BRI953, BRI954)___________________________________________________________________ 46
Wählen der richtigen Lichtintensität__________________________________________________________________ 46
Handhabung des Geräts_______________________________________________________________________________ 48
Zwei Behandlungsmodi: „Halten + Lichtimpuls“ und „Gleiten + Lichtimpuls“_______________________ 50
Nach dem Gebrauch___________________________________________________________________________________ 50
Häufige Hautreaktionen_______________________________________________________________________________ 50
Seltene Nebenwirkungen______________________________________________________________________________ 50
Nachbehandlung______________________________________________________________________________________ 52
Aufladen________________________________________________________________________________________________ 52
Reinigung und Aufbewahrung_________________________________________________________________________ 53
31
Deutsch
Garantie und Support__________________________________________________________________________________ 53
Recycling_______________________________________________________________________________________________ 53
Technische Daten______________________________________________________________________________________ 54
Fehlerbehebung_______________________________________________________________________________________ 55
Willkommen!
Willkommen in der Beauty-World von Lumea! In nur wenigen Wochen zu
seidig glatter Haut.
Philips Lumea nutzt die IPL (Intense Pulsed Light)-Technik, bekannt als die
effektivste Methode für ein dauerhaftes Epilationsergebnis. In enger
Zusammenarbeit mit Hautexperten haben wir diese lichtbasierte
Technologie, die ursprünglich in professionellen Schönheitssalons
eingesetzt wurde, für die einfache und sichere Anwendung zu Hause
weiterentwickelt. Philips Lumea ist sanft, und ermöglicht die komfortable
und wirksame Behandlung mit einer für Sie angenehmen Lichtstärke.
Unerwünschter Haarwuchs ist endgültig passé. Genießen Sie das
wunderbare Gefühl haarfreier Haut, und fühlen Sie sich schön in Ihrer Haut–
jeden Tag.
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Weitere
Informationen erhalten Sie unter www.philips.com/lumea. Dort finden Sie
den Rat unserer Experten, Anleitungsvideos und FAQs, um Ihren Lumea
optimal zu nutzen.
Hinweis: Bewahren Sie diese Anleitung stets bei dem Produkt auf.
Produktüberblick
1 Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter
2 Aufsätze
a Körper-Aufsatz
b Aufsatz fürs Gesicht
c Aufsatz für die Bikinizone (BRI956, BRI959)
d Achselhöhlen-Aufsatz (BRI956, BRI959)
e Präzisionsaufsatz (BRI953, BRI954)
3 Hauttonsensor
4 Integriertes Sicherheitssystem
5 Reflektor im Aufsatz
6 Elektrische Kontakte
7 Öffnung für elektrische Kontakte
8 Blitztaste
9 Ein-/Ausschalter
10 Bestätigungstaste
11 Umschalttasten
12 Intensitätsanzeigen
13 Einstellungsempfehlungstaste
14 Bereitschaftsanzeige
15 Lüftungsschlitze
32 Deutsch
16 Gerätestecker
17 Ladegerät
18 Gerätestecker
19 Elegante Tasche (nicht abgebildet)
20 Reinigungstuch (nicht abgebildet)
Wer sollte Lumea nicht verwenden?
Gegenanzeigen
Allgemeine Umstände
-Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie der Hauttyp VI sind
(Sie bekommen sehr selten einen Sonnenbrand, erreichen sehr
dunkle Sonnenbräune). In diesem Fall laufen Sie das Risiko,
Hautreizungen zu bekommen, wie beispielsweise
Hyperpigmentierung und Hypopigmentierung, starke Rötungen
oder Verbrennungen.
Hinweis: Um zu überprüfen, ob das Gerät für ihren Hauttyp geeignet
ist, sehen Sie auf der Hautfarbentabelle unter Ziffer 2 der
Ausklappseite nach.
-Verwenden Sie das Gerät niemals während der Schwangerschaft
oder während Sie stillen, da das Gerät nicht mit schwangeren oder
stillenden Frauen getestet wurde.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie aktive Implantate wie
Herzschrittmacher, Neurostimulatoren, Insulinpumpen usw. haben.
Medikamente/Vorgeschichte
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie eines oder mehrere der
unten aufgeführten Medikamente einnehmen:
-Wenn Ihre Haut momentan oder in der vergangenen Woche mit
Alphahydroxysäuren (AHAs), Betahydroxysäuren (BHAs), lokal mit
Isotretinoin oder Azelainsäure behandelt wird bzw. wurde.
33
Deutsch
-Wenn Sie in den letzten sechs Monaten eine Art von Isotretinoin-
haltigen Medikamenten Accutane oder Roaccutane eingenommen
haben. Eine Behandlung mit diesen Medikamenten kann zur Folge
haben, dass die Haut leichter aufplatzt und eher zu Wunden und
Reizungen neigt.
-Wenn Sie photosensibilisierende Wirkstoffe oder Medikamente
einnehmen, prüfen Sie deren Beipackzettel, und benutzen Sie auf
keinen Fall das Gerät, wenn als Nebenwirkungen photoallergische
oder phototoxische Reaktionen auftreten können oder Sie
während der Einnahmezeit der Medikamente Sonnenlicht meiden
sollen.
-Wenn Sie Medikamente zur Blutverdünnung (einschließlich hoher
Dosen von Aspirin) einnehmen und die Behandlung ein Absetzen
des Medikaments mindestens eine Woche vor jeder Behandlung
nicht zulässt.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-Wenn Sie in den letzten drei Monaten eine Bestrahlungstherapie
oder Chemotherapie erhielten.
-Wenn Sie Schmerzmittel einnehmen, welche die Haut weniger
wärmeempfindlich machen.
-Wenn Sie Immunsuppressiva einnehmen.
-Wenn Sie an den betroffenen Körperzonen in den letzten drei
Wochen operiert wurden.
Symptome/Störungen
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-Bei Diabetes oder anderen systemischen oder
Stoffwechselkrankheiten.
-Wenn Sie eine kongestive Herzkrankheit haben.
-Wenn Sie unter einer Krankheit in Verbindung mit
Lichtempfindlichkeit leiden, zum Beispiel polymorphe
Lichtdermatose (PMLE), Lupus, Urticaria solaris, Porphyrie usw.
-Sie unter Kollagenstörungen leiden, einschließlich der Bildung von
Wulstnarben oder schlechter Wundheilung.
34 Deutsch
-Wenn Sie Epileptiker/in mit Blitzlichtempfindlichkeit sind.
-Wenn Ihre Haut lichtempfindlich ist und auf Licht mit Ausschlag
reagiert oder eine allergische Reaktion zeigt.
-Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden (z.B. aktivem
Hautkrebs) bzw. bereits einmal Hautkrebs oder eine andere lokale
Krebserkrankung an den zu behandelnden Hautpartien hatten.
-Wenn Sie unter einer Gefäßkrankheit leiden und die zu
behandelnden Körperpartien zum Beispiel Krampfadern oder
Gefäßerweiterungen aufweisen.
-Wenn Sie Bluter/in sind.
-Wenn Sie unter einem Immundefekt leiden (einschließlich HIV oder
AIDS).
Hautzustand
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-Wenn Sie an den zu behandelnden Hautpartien Infektionen,
Ekzeme, Verbrennungen, entzündete Follikel, offene Wunden,
Abschürfungen, Herpes simplex (Lippenbläschen), Wunden oder
Läsionen und Blutergüsse haben.
-Auf gereizter (roter oder beschädigter), sonnenverbrannter,
kürzlich gebräunter oder künstlich gebräunter Haut.
-In den folgenden Bereichen: An Körperpartien mit Muttermalen,
Sommersprossen, großen Venen, dunkler pigmentierten
Hautstellen, Narben, Hautanomalien, ohne zuvor einen Arzt
konsultiert zu haben. Dies kann zu Verbrennungen und
Hautverfärbung führen, wodurch die Diagnose von
Hautkrankheiten erschwert werden kann.
-In den folgenden Bereichen: An Warzen, Tätowierungen oder
permanentem Make-Up.
Anwendungsbereiche
Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien:
35
Deutsch
-Im Bereich der Augen oder der Augenbrauen.
-An Lippen, Brustwarzen, Brustwarzenhöfen, inneren Schamlippen,
Vagina, Anus und in Nase und Ohren.
-Männer sollten das Gerät nicht im Gesicht, am Hals (einschließlich
sämtlicher Bartzonen) oder im Genitalbereich verwenden.
-An Bereichen, wo Sie ein langanhaltendes Deodorant verwenden.
Dies kann zu Hautreizungen führen.
-Über oder in der Nähe von künstlichen Materialien wie
Silikonimplantaten, subkutanen Injektionsports (Insulinspendern)
oder Piercings.
Hinweis: Diese Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf
Vollständigkeit. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie das Gerät
verwenden können, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Wichtig
Gefahr
-Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-Berühren Sie keine inneren Komponenten, wenn das Gerät
beschädigt ist, um einen Stromschlag zu vermeiden.
-Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche Kombination!
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, z. B.
in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens.
36 Deutsch
Warnhinweis
-Dieses Gerät sind für Benutzer (einschl. Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht
oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine
verantwortliche Person sichergestellt ist.
-Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-Das Gerät ist für Kinder unter 15 Jahren nicht vorgesehen.
Teenager zwischen 15 und 18 Jahren sollten das Gerät nur unter
Aufsicht bzw. Anleitung ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten
nutzen.Erwachsene, die 18 Jahre oder älter sind, können das Gerät
ohne Einschränkung nutzen.
-Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das
Gerät oder den Adapter nicht, wenn Beschädigungen daran
erkennbar sind. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch
Originalteile.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der UV-Filter des
Lichtfensters und/oder der Aufsatz beschädigt sind.
-Trennen oder öffnen Sie den Adapter oder das Kabel nicht, da dies
gefährlich ist.
-Markieren Sie die zu behandelnden Bereiche nicht mit einem
Bleistift oder anderen Stift. Dies kann zu Hautverbrennungen
führen.
-Wenn Sie dunkle Haut haben, seien Sie vorsichtig bei der
Behandlung eines dunkleren Bereichs direkt nach einem helleren.
Der Hauttonsensor blockiert möglicherweise nicht sofort die
Behandlung des dunkleren Bereichs.
-Haarentfernung durch intensive Stoßlichtquellen kann bei
einzelnen Personen zu verstärktem Haarwuchs führen. Anhand der
zurzeit vorliegenden Daten sind die Gruppen mit dem höchsten
Risiko dieser Reaktion Frauen mit Vorfahren aus dem
Mittelmeergebiet, dem Nahen Osten oder Südasien, die sich an
Gesicht und Hals behandeln lassen.
37
Deutsch
-Der Adapter, das Lichtfenster und der Filter der Aufsätze können
nach dem Gebrauch sehr heiß werden. Berühren Sie den Adapter,
die Innenseite des Lichtfensters, den Filter oder die Innenseite der
Aufsätze nicht, bevor diese abgekühlt sind.
-Dieses Gerät besitzt einen abnehmbaren Adapter (siehe Symbol).
Verwenden Sie nur den Adapter, der im Lieferumfang enthalten ist.
Die Referenznummer (AD2069x20020HF) finden Sie auf Ihrem
Gerät. Das „x“ in dieser Nummer bezieht sich auf den Steckertyp
Ihres Landes.
Hinweis: Wenn Sie eine Veränderung des Hauttons nach der letzten
Behandlung (z. B. durch Bräunen) erkennen, wird empfohlen einen
neuen Hauttest durchzuführen und vor der nächsten Behandlung 30
Minuten zu warten.
So vermeiden Sie Beschädigungen:
-Stellen Sie sicher, dass nichts den Luftstrom durch die
Belüftungsschlitze des Geräts blockiert.
-Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus,
schütteln Sie es nicht, und lassen Sie es nicht fallen.
-Wenn das Gerät extremen Temperaturunterschieden ausgesetzt
war, warten Sie etwa 3Stunden, bevor Sie es benutzen.
-Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort
auf.
-Setzen Sie das Gerät während des Gebrauchs keinen
Temperaturen unter 15°C oder über 35°C aus.
-Setzen Sie das Gerät nicht über mehrere Stunden direktem
Sonnen- oder UV-Licht aus, um Schäden zu vermeiden.
38 Deutsch
Achtung
-Das Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von unerwünschtem
Körperhaar unterhalb des Halses vorgesehen. Verwenden Sie es
für keinen anderen Zweck.Ansonsten könnte es gefährlich für Sie
werden.Männer dürfen das Gerät nicht im Gesicht und am Hals
oder für den Bart oder Schamhaar verwenden.
-Dieses Gerät ist nicht waschbar. Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser. Spülen Sie das Gerät auch nicht unter fließendem Wasser
ab.
-Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät von nur einer Person
benutzt werden.
-Verwenden Sie das Gerät nur mit Einstellungen, die für Ihren
Hauttyp geeignet sind. Eine höhere Einstellung kann zu
Hautirritationen und Nebenwirkungen führen.
-Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie
Benzin oder Azeton.
-Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen.
Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz.
Das Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig.
Verwenden Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit
das Licht die Augen weniger blendet.
-Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein
Philips Service-Center. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen
können den Benutzerextrem gefährden.
-Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es
eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer
aus.
39
Deutsch
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Bedingungen, die im Kapitel
"Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen" auf Sie
zutreffen.
-Wenn Sie sich unter natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht
bräunen, um die Haut gezielt zu bräunen, kann das die
Empfindlichkeit und Farbe der Haut verändern. Führen Sie einen
Hauttest durch, um die richtige Einstellung für die Lichtintensität
zu bestimmen.
-Bevor Sie Lumea anwenden, sollten Sie Ihre Haut reinigen und
sicherstellen, dass sie haarlos, vollkommen trocken und frei von
öligen Substanzen ist.
-Behandeln Sie denselben Hautbereich nicht mehr als einmal
während einer Behandlung. Dies erhöht nicht die Effektivität der
Behandlung, jedoch das Risiko von Hautreizungen.
-Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen
verspüren, verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur
Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
So funktioniert IPL
1
Mit der IPL-Technologie (Intense Pulse Light) werden sanfte Lichtimpulse
auf der Haut angewendet und von der Haarwurzelabsorbiert. Je heller die
Haut und je dunkler das Haar, desto besser werden die Lichtimpulse
absorbiert.
2
Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die Ruhephase überzugehen.
In der Folge fällt das Haar auf natürliche Weise aus und der Haarwuchs wird
verhindert.
40 Deutsch
3
Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen. IPL-
Technologie ist nur effektiv, wenn das Haar sich in der Wachstumsphase
befindet. Nicht alle Haare befinden sich zur gleichen Zeit im Wachstum. Aus
diesem Grund empfehlen wir, nach der ersten Behandlungsphase (4–5
Behandlungen, je zwei Wochen Abstand zwischen zwei Behandlungen) eine
Nachfolgebehandlung durchzuführen (punktuelle Behandlungen alle 4–8
Wochen), um sicherzustellen, das alle Haare effektiv in der Wachstumsphase
behandelt werden.
Tipp: Um eine langanhaltende Haarentfernung sicherzustellen, werden
Nachbehandlungen alle 4 Wochen empfohlen.
Hinweis: Die Behandlung mit Lumea ist bei hellblondem, grauem, rotem
oder weißem Haar nicht effektiv, da helles Haar nicht genügend Licht
absorbiert. Unten sehen Sie die Haarfarben für die Lumea geeignet und
effektiv ist.
Geeignete Körperhaarfarbe
Hinweis: Zur Prüfung, ob sich Ihre Körperhaarfarbe für die Verwendung des
Geräts eignet, sehen Sie auf der Haarfarbentabelle unter Ziffer 3 der
Ausklapsseite nach.
Empfohlener Behandlungsplan
Anfangsphase
21 3 44658
Im Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlungen empfehlen wir die Anwendung
von Lumea Prestige alle zwei Wochen, damit alle Haare von der Behandlung
ergriffen werden.
Hinweis: Wenn Sie eine der IPL-Behandlungen durch eine andere
Haarentfernungsmethode (Wachs, Epilieren usw.) ersetzen, wird die
gewünschte Haarverringerung dadurch nicht verbessert.
Hinweis: Wenn Sie zwischen den Lumea-Behandlungen Haare entfernen
möchten, verwenden Sie Ihre normale Haarentfernungsmethode.
Nachbehandlungsphase
20
2012
Nach der Erstbehandlungsphase (4 bis 5 Behandlungen) wird eine
Nachbehandlung alle 4 bis 8 Wochen empfohlen, wenn Haare
nachwachsen. So bleiben Ihnen der Behandlungserfolg und glatte Haut
über Monate erhalten. Der Zeitraum zwischen den Behandlungen kann je
nach individuellem Haarwuchs und je nach Körperpartie variieren.
Tipp: Sie können den Behandlungsplan in Ihren Kalender eintragen, um eine
Erinnerung an die Behandlungen zu erhalten und diese nicht zu vergessen.
Hinweis: Eine häufigere Verwendung des Geräts führt nicht zu höherer
Effektivität.
41
Deutsch
Behandlungsdauer pro Bereich
2
1
41
1
1 3 5
4.5 min.
7.5 min.
2 min.
3 min.
6.5 min.
11.5 min.
1.5 min.
2.5 min.
1.5 min.
2 min.
5
1
2
3 4 5
Dieses Symbol bedeutet: Das Gerät mit Kabel verwenden
Dieses Symbol bedeutet: Das Gerät kabellos verwenden
BRI950
( , )
BRI953, BRI954
( , , )
BRI956, BRI959
( , , , )
1 2
1 52
1 32 4
42 Deutsch
Produktmerkmale
Nach der ersten Behandlungsphase
-Nachder ersten Behandlung kann es 1 bis 2 Wochen dauern, bis die
Haare ausfallen. In den ersten Wochen nach den ersten Behandlungen
wachsen noch einige Haare nach.Hierbei handelt es sich um Haare, die
sich zum Zeitpunkt der ersten Behandlungen vermutlich noch nicht in der
Wachstumsphase befunden haben.
-Nach 2 bis 3 Behandlungen sollten Sie eine deutliche Verringerung des
Haarwuchses feststellen. Um eine erfolgreiche Behandlung aller
Körperhaare zu gewährleisten, ist es jedoch wichtig, dass Sie den
empfohlenen Behandlungsplan fortsetzen.
-Nach 4 bis 5 Behandlungen sollten Sie eine erhebliche Verringerung des
Haarwuchses in den mit Lumea behandelten Bereichen feststellen. Auch
eine Abnahme der Haardichte sollte erkennbar sein.
Während der Nachbehandlungsphase
-Setzen Sie die Behandlung mit regelmäßigen Nachbehandlungen (alle 4
bis 8 Wochen) fort, um das Ergebnis beizubehalten.
Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem
Bräunen
Mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen
Wenn Sie sich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht aussetzen, um die
Haut gezielt zu bräunen, verändert sich die Empfindlichkeit und Farbe der
Haut. Daher ist folgendes wichtig:
-Warten Sie nach einer Behandlung mindestens 48Stunden, bevor Sie
sich bräunen. Gehen Sie auch nach 48Stunden sicher, dass die
behandelte Haut keine Rötungen von der Behandlung mehr zeigt.
-Falls Sie die Haut in den nächsten 48Stunden nach der Behandlung
(auch ohne gezielte Bräunungsabsicht) der Sonne aussetzen, schützen
Sie die behandelten Bereiche mit einem Sonnenblocker LSF50+. Nach
dieser Zeit können Sie für zwei Wochen ein Sonnenschutzmittel LSF30+
anwenden.
-Warten Sie nach dem Bräunen mindestens 2 Wochen vor Ihrer
Anwendung mit Lumea.
-Falls Sie sich vor Kurzem gebräunt haben, führen Sie einen Hauttons-
Test durch, um die geeignete Einstellung für die Lichtintensität zu
bestimmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel
„Hauttest“.
-Wenden Sie Lumea nicht auf sonnenverbrannten Körperstellen an.
Hinweis: Gelegentliche oder indirekte Sonneneinstrahlungen gelten nicht
als Sonnenbad zum Bräunen.
43
Deutsch
Bräunen mit Cremes
Wenn Sie Bräunungslotion verwendet haben, warten Sie, bis die künstliche
Bräune vollständig vergangen ist, bevor Sie das Gerät verwenden.
Vor der Behandlung mit Lumea Prestige
Vorbehandeln der Haut
Bevor Sie Ihr Lumea verwenden, sollten Sie Ihre Hautvorbehandeln, indem
Sie Haare auf der Hautoberfläche entfernen. Dadurch kann das Licht
besservon den Haarbestandteilen unter der Haut aufgenommen werden,
und die Behandlung ist besonders effektiv. Zur Vorbehandlung können Sie
die Haare rasieren, kürzen, epilieren oder mit Wachs entfernen. Verwenden
Sie keine Enthaarungscremes, da die chemischen Stoffe Hautreaktionen
hervorrufen können.
Nach einer Wachsbehandlung warten Sie mit der Lumea-Behandlung bitte
24Stunden, damit sich die Haut beruhigen kann. Eine Dusche vor der
Behandlung empfiehlt sich, damit die Haut vollkommen frei von
Wachsrückständen ist.
1Bereiten Sie Ihre Haut auf die Behandlung mit Lumea vor.
2Die gereinigte Haut haarlos, vollkommen trocken und frei von öligen
Substanzen sein.
Hinweis: Wenn Rasieren zu Hautreizungen führt, wird empfohlen, das Gerät
nicht zu verwenden, bis die Hautreizungen abgeklungen sind.
Hauttest
Wenn Sie Lumea Prestige zum ersten Mal oder nach kürzlichem
Sonnenbaden anwenden, führen Sie bitte zuvor an jeder zu behandelnden
Stelle einen Hauttest durch. Der Hauttest ist nötig um festzustellen, wie Ihre
Haut auf die Behandlung reagiert und welche Lichtintensität für die
jeweiligen Körperstellen geeignet ist.
1Bringen Sie den geeigneten Aufsatz für die zu behandelnde Körperpartie
an. Siehe Kapitel: „Zubehör“.
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht an schwierigen oder
empfindlichen Stellen (Fersen und Knochen).
2Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie die Einstellung 1.
3Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel zur Haut an, sodass das
integrierte Sicherheitssystem in Kontakt mit der Haut ist.
Das integrierte Sicherheitssystem verhindert unbeabsichtigte
Lichtimpulse ohne Hautkontakt.
4Drücken Sie die Blitztaste, um einen Lichtimpuls auszulösen.
5Lenken Sie das Gerät über die Haut an die nächste Stelle, die Sie
behandeln möchten.
44 Deutsch
6Erhöhen Sie die Einstellung um eine Stufe, lösen Sie einen Lichtimpuls
aus und führen Sie das Gerät an die nächste Stelle. Wiederholen Sie
diesen Vorgang bei allen Stufen, solange sich die betreffende Stufe noch
angenehm anfühlt. Siehe Tabelle: „Richtige Lichtintensität wählen“.
7Warten Sie nach dem Hauttest 24 Stunden und prüfen Sie wie Ihre Haut
darauf reagiert hat. Falls sich Hautreaktionen zeigen, wählen Sie für die
nachfolgende Behandlung die Einstellung, die keine Hautreaktion
hervorgerufen hat.
Lumea Prestige verwenden
Hauttonsensor
Als zusätzliche Sicherheit weist Lumea Prestige einen integrierten
Hauttonsensor auf, der den Hautton zu Beginn jeder Sitzung sowie
gelegentlich während der Sitzung misst. Ist der erkannte Hautton zu dunkel
für die Behandlung mit Lumea,beginnt die Bereitschaftsanzeige orange zu
blinken, und das Gerät schaltet sich automatisch aus, um die Entstehung
von Hautreaktionen zu vermeiden. In diesem Fall blinkt das Gerät also beim
Drücken der Blitztaste nicht.
Aufsätze
Für optimale Ergebnisse und Sicherheit, müssen die Aufsätze je nach
Körperbereich gewechselt werden. Lumea Prestige ermöglicht die
spezifische Behandlung des ganzen Körpers durch vier angepasste Aufsätze
(BRI956, BRI959).
Hinweis: Wenn sich auf dem Aufsatzanschluss Schmutz befindet,
funktioniert das Gerät möglicherweise nicht mehr und zeigt einen Fehler an.
Reinigen Sie in diesem Fall die Kontaktanschlüsse.
Zum Platzieren des Aufsatzes, drücken Sie es einfach auf das
Lichtaustrittsfenster bis es einschnappt.
Zum Entfernen des Aufsatzes ziehen Sie es vom Lichtaustrittsfenster ab.
Körperaufsatz
Der Körper-Aufsatz weist das größte Behandlungsfenster und ein
geschwungenes Design auf, damit Bereiche unterhalb des Halses abgedeckt
und effektiv behandelt werden können. Besonders große Bereiche wie
Beine, Arme und Bauch.
45
Deutsch
Der Aufsatz für das Gesicht weist ein präzises, flaches Design mit
zusätzlichem integriertem Filter auf, damit die empfindliche Haut auf der
Oberlippe, dem Kinn und den oberen Wangen sicher und genau behandelt
werden kann.
Achtung:
- Verwenden Sie Lumea nicht für die Augenbrauen.
- Wenn Sie den Bereich über Ihrer Oberlippe behandeln, achten Sie darauf,
Ihre Lippe nicht mit einem Lichtimpuls zu treffen.
Achselhöhlen-Aufsatz (BRI956, BRI959)
Der Achselhöhlen-Aufsatz hat ein besonders rundes Design zur Behandlung
von schwer erreichbaren Achselhöhlen-Haaren.
Aufsatz für die Bikinizone (BRI956, BRI959)
Der Aufsatz für die Bikinizone hat ein besonderes Design zur effektiven
Behandlung der Bikinizone. Er hat ein rundes Design mit durchsichtigem
Bikinifilter. Haare in diesem Bereich sind oft dicker und kräftiger als
Beinhaare, daher hat der Aufsatz für die Bikinizone einen speziellen Filter
zur Behandlung des kräftigeren Haars in der Bikinizone.
Präzisionsaufsatz (BRI953, BRI954)
Der Präzisionsaufsatz ist nach außen geschwungen und für die Verwendung
in der Bikinizone und in den Achselhöhlen bestimmt. Er weist ein
mittelgroßes Fenster mit einem besonders durchsichtigen Filter auf. Er ist
auf präzise und effektive Abdeckung der Bikinizone und der Achselhöhlen
ausgelegt.
Wählen der richtigen Lichtintensität
Lumea bietet 5 verschiedene Lichtintensitäten und leitet Sie an, welche
Einstellung Ihrem Hautton am meisten entspricht. Sie können immer eine
angenehme Lichtintensität wählen.
46 Deutsch Aufsatz fürs Gesicht
1Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. Das
Gerät beginnt mit einer Lichtintensität von 1.
Hinweis: Um die Lichtintensität manuell ohne Hauthinweise einzustellen,
drücken Sie die Umschalttaste mehrmals bis zur gewünschten
Einstellung. Die entsprechende Intensitätsstufe leuchtet weiß.
2Drücken Sie auf den SmartSkin-Sensor ( ) und halten Sie das Gerät
gegen Ihre Haut.
3Nach dem Haut-Scan durch das Gerät blinkt die Anzeige für die
empfohlene Lichtintensität weiß, um anzuzeigen, welche Intensitäten Sie
für Ihren Hautton verwenden können.
4Drücken Sie die Bestätigungstaste ( ), um zu bestätigen, dass Sie die
empfohlene Einstellung verwenden und mit der Verwendung des Geräts
beginnen möchten.
Philips Lumea verwendet automatisch die höchste empfohlene
Intensität. Dies wird durch eine dauerhaft leuchtende LED-Anzeige
angezeigt.
Lumea gibt Ihnen die Freiheit, die von Ihnen als am angenehmsten
empfundene Lichtintensität zu wählen. Wenn Sie die Lichtintensität
manuell einstellen möchten, ziehen Sie die nachstehende Tabelle zur
Hilfe. In dieser Tabelle finden Sie Einstellungen, die für den Großteil der
Benutzer angenehm und gleichzeitig effektiv sind.
5Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen verspüren,
verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung. Dies erreichen Sie mit den
Auf-/Abwärtstasten.
Hinweis: Das Gerät wird automatisch deaktiviert, wenn Ihr Hautton zu
dunkel ist (HauttypVI), damit eine Reizung der Haut vermieden wird. Die
Bereitschaftsanzeige blinkt orange, um auf einen zu dunklen Hautton
hinzuweisen.
6Testen Sie die Haut, wenn Sie zu einem neuen Körperbereich übergehen
oder sich vor Kurzem gebräunt haben, um die richtige Einstellung für die
Lichtintensität zu bestimmen. Um die Funktion für die
Einstellungsempfehlung wieder zu aktivieren, drücken Sie das
Lupensymbol.
Hinweis: Da Körperbereiche eine unterschiedliche Hautfarbe aufweisen
können, müssen Sie für jeden Körperreich einzeln die richtige Einstellung
auswählen.
Hauttyp Hautfarbe Einstellung der Lichtintensität
I Weiß: Sie bekommen immer
einen Sonnenbrand und werden
nie braun.
4/5
II Beige: Sie bekommen leicht
einen Sonnenbrand, bräunen
fast nicht.
4/5
III Hellbraun: Sie bekommen leicht
einen Sonnenbrand, bräunen
langsam bis zu einer leichten
Bräunung.
4/5
47
Deutsch
IV Mittelbraun: Sie bekommen
selten einen Sonnenbrand,
bräunen leicht.
3/4
V Dunkelbraun: Sie bekommen
selten einen Sonnenbrand,
bräunen sehr leicht.
1/2/3
VI Schwarzbraun oder dunkler: Sie
bekommen selten oder nie
Sonnenbrand, sehr dunkle
Bräunung.
Sie können das Gerät nicht
verwenden.
Hinweis: Um zu überprüfen, ob das Gerät für Ihren Hauttyp geeignet ist,
prüfen Sie die Hautfarbentabelle unter Ziffer 2 der Ausklappseite.
Hinweis:Ihre Haut kann an verschiedenen Tagen oder Gelegenheiten aus
einer Reihe von Gründen unterschiedlich reagieren.
Handhabung des Geräts
1Reinigen Sie vor dem Gebrauch den Aufsatz und das
Lichtaustrittsfenster.
2Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät und den Adapter in die
Steckdose.
Hinweis: Wenn das Gerät zu Beginn einer Behandlung nicht voll
aufgeladen ist, entlädt sich der Akku während einer
Ganzkörperbehandlung vollständig. Es wird empfohlen, das Gerät vor
dem Beginn einer Behandlung immer vollständig zu laden oder es mit
Netzkabel zu verwenden.
3Schalten Sie das Gerät ein, und wählen Sie die für Ihren Hautton richtige
Lichtintensität. Zum Auswählen des richtigen Hauttons können Sie die
Einstellungsempfehlung verwenden, siehe Kapitel „Wählen der richtigen
Lichtintensität“.
4Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel auf der Haut auf, sodass
das integrierte Sicherheitssystem Kontakt mit der Haut hat.
Das integrierte Sicherheitssystem verhindert unbeabsichtigte
Lichtimpulse ohne Hautkontakt.
48 Deutsch
5Drücken Sie das Gerät fest auf die Haut, um sicherzustellen, dass
genügend Hautkontakt besteht. Die Bereitschaftsanzeige auf der
Geräterückseite leuchtet weiß, um anzuzeigen, dass Sie mit der
Behandlung fortfahren können.
Hinweis: Wenn die Bereitschaftsanzeige orange zu blinken beginnt, ist
Ihre Haut nicht für die Behandlung geeignet. In diesem Fall wird das
Gerät automatisch deaktiviert. Sie können versuchen, das Gerät an
anderen Stellen mit hellerem Hautton einzusetzen.
Hinweis: Falls die Bereitschaftsanzeige nicht weiß leuchtet, hat das Gerät
keinen vollständigen Kontakt zur Haut.
TIPP: Wenn Sie Lumea in der Bikini-Zone anwenden und etwas Haar
belassen wollen, achten Sie darauf, dass der Hauttonsensor während der
Behandlung nicht auf das zu belassende Haar gerichtet ist, da das Gerät
dadurch blockieren kann..
6Drücken Sie die Blitztaste, um einen Lichtimpuls auszulösen.Vom Gerät
ist ein leises Knacken zu hören. Sie sollten ein warmes Gefühl aufgrund
des Lichtimpulses spüren.
Hinweis: Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen.
Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz. Das
Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig. Verwenden
Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit das Licht die
Augen weniger blendet.
7Setzen das Gerät an der nächsten Stelle auf, die Sie behandeln möchten.
Nach jedem Lichtimpuls benötigt das Gerät bis zu 2Sekunden, bis es
erneut zur Verwendung bereit ist. Sie können einen Lichtimpuls auslösen,
sobald die Bereitschaftsanzeige weiß aufleuchtet.
8Um sicherzustellen, dass alle Bereiche behandelt werden, müssen die
Lichtimpulse nah aneinander ausgelöst werden. Effektives Licht wird nur
aus dem Lichtaustrittsfenster ausgestrahlt. Der Teil des Geräts, der Ihre
Haut berührt, ist etwas größer, sodass es eine gewisse Überschneidung
geben sollte. Stellen Sie jedoch sicher, dass dieselbe Stelle nur einmal
behandelt wird.
Hinweis: Zwei Lichtimpulse auf der derselben Stelle erhöhen nicht die
Effektivität der Behandlung, jedoch das Risiko von Hautreizungen.
Hinweis: Markieren Sie die zu behandelnde Haut nicht mit einem Bleistift
oder einem anderen Stift, da dies zu Nebeneffekten auf der Haut führen
kann.
9Wenn Sie die Behandlung beendet haben, halten Sie den Ein-
/Ausschalter gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den
Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät mit Netzkabel verwendet
haben.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät lange nicht verwendet haben, sollten Sie
unbedingt erneut einen Hauttest durchführen und das Gerät wieder
aufladen, um eine zu starke Entladung zu vermeiden.
49
Deutsch
Zwei Behandlungsmodi: „Halten + Lichtimpuls“ und „Gleiten +
Lichtimpuls“
-IhrPhilips Lumea verfügt über zwei Behandlungsmodi für die
Anwendung in verschiedenen Körperzonen:
-Der Modus „Halten + Lichtimpuls“ eignet sich für die Behandlungkleiner
oder runder Bereiche wie Knie und Unterarme. Drücken Sie einfach die
Blitztasteund lassen Sie die Taste los, um einen einzelnen Lichtimpuls
auszulösen.
-Der Modus „Gleiten + Lichtimpuls“ eignet sich besonders für die
Behandlung von größeren Bereichen, wie z.B. der Beine. Halten Sie die
Blitztaste gedrückt,während Sie das Gerät über Ihre Haut bewegen, um
mehrere Lichtimpulse hintereinander auszulösen.
Hinweis: Das Gerät benötigt bis zu 2Sekunden (bei Verwendung mit
Kabel, andernfalls bis zu 3,5Sekunden) zwischen zwei Blitzen. Stellen Sie
daher sicher, dass Sie in jedem Bereich, den Sie behandeln möchten,
Blitze abgeben. Wenn Sie zu schnell über die Haut gleiten, verpassen Sie
einzelne Stellen.
Nach dem Gebrauch
Häufige Hautreaktionen
Die Haut kann möglicherweise leicht gerötet sein, kribbeln oder sich warm
anfühlen. Diese Reaktionen sind vollkommen harmlos und klingen rasch ab.
Zu trockener Haut und Juckreiz kann es durch eine vorangegangene Rasur
oder die Kombination von Rasur und Lichtbehandlung kommen. Kühlen Sie
den Bereich am besten mit einem Eisbeutel oder nassen Waschlappen.
Wenn das Trockenheitsgefühl andauert, können Sie eine parfümfreie
Feuchtigkeitscreme auftragen.
Seltene Nebenwirkungen
-Verbrennungen, starke Rötungen (z.B. um Haarfollikel) und
Schwellungen: Diese Reaktionen treten selten auf. Die Ursache ist
die Verwendung einer zu hohen Lichtintensität für Ihren Hautton.
Wenn diese Reaktionen nicht innerhalb von drei Tagen abklingen,
sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten
Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden
Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
50 Deutsch
-Verfärbung der Haut: Dies tritt sehr selten auf. Hautverfärbungen
zeigen sich als dunklere (Hyperpigmentierung) oder hellere
Flecken (Hypopigmentierung) auf der betroffenen Hautpartie. Die
Ursache ist die Verwendung einer zu hohen Lichtintensität für
Ihren Hautton. Wenn die Verfärbung nicht innerhalb von zwei
Wochen zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Behandeln
Sie die verfärbten Bereiche erst wieder, wenn die Verfärbung
vollständig abgeklungen ist und die Haut wieder ihren normalen
Hautton angenommen hat.
-Hautinfektionen sind sehr selten, jedoch ein mögliches Risiko nach
(Mikro-)Verletzungen, Hautverbrennungen, Hautreizungen usw.
-Epidermale Erwärmung (eine deutlich abgehobener bräunlicher
Bereich, der häufig bei dunkleren Hauttönen auftritt und nicht in
Verbindung mit trockener Haut steht): Diese Reaktion tritt sehr
selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einer Woche
zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der
nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und
verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
-Blasenbildung (wie kleine Bläschen auf der Hautoberfläche): Dies
tritt sehr selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einem
Monat zurückgeht oder die Haut infiziert wird, sollten Sie einen
Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die
Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine
geringere Lichtintensität.
-Narbenbildung: häufig ein Nebeneffekt einer Verbrennung, der
länger als einen Monat bis zur Abheilung brauchen kann.
-Follikulitis (Schwellung um Haarfollikel in Verbindung mit
Pustelbildung): Diese Reaktion tritt sehr selten auf und entsteht
durch Bakterien, die in die beschädigte Haut eindringen. Falls
diese Reaktion auftritt, sollten Sie einen Arzt aufsuchen, da
Follikulitis möglicherweise mit Antibiotika behandelt werden muss.
51
Deutsch
-Übermäßige Schmerzen: Diese können während oder nach der
Behandlung in folgenden Fällen auftreten: wenn Sie das Gerät auf
behaarter Haut anwenden, wenn Sie eine Lichtintensität einsetzen,
die zu stark für Ihren Hautton ist, wenn Sie dieselbe Hautpartie mit
mehreren Lichtimpulsen behandeln, wenn Sie das Gerät auf
offenen Wunden, Entzündungen, Tätowierungen, Verbrennungen
usw. anwenden.
Nachbehandlung
Nach der Behandlung können Sie auf den behandelten Stellen ohne
Bedenken Lotionen, Cremes, Deodorant, feuchtigkeitspendende Produkte
oder Kosmetika anwenden. Sollten Sie nach der Anwendung Hautreizungen
oder Hautrötungen bemerken, warten Sie, bis diese abklingen, bevor Sie ein
Produkt auf der Haut anwenden. Sollten Hautreizungen nach der
Anwendung eines Produkts auftreten, waschen Sie dieses mit Wasser ab.
Hinweis: Ach beim Befolgen aller Anweisungen können Hautreaktionen
auftreten. In diesem Fall brechen Sie die Verwendung des Geräts ab, und
wenden Sie sich an das Consumer Care-Center in Ihrem Land.
Aufladen
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch oder wenn sie leer sind
vollständig auf. Es dauert ca. 100Minuten, bis sie voll aufgeladen sind.
Laden Sie das Gerät auf, wenn die Ladeanzeige während des Betriebs
orange leuchtet. Damit wird angezeigt, dass der Akku fast leer ist und
aufgeladen werden muss. Vollständig aufgeladene Akkus bieten bei einer
Lichtintensität von Stufe5 mindestens 130Lichtimpulse. Laden Sie das
Gerät alle 3 bis 4Monate vollständig auf, auch wenn Sie es längere Zeit
nicht verwenden.
Aufladen des Geräts:
1Schalten Sie das Gerät aus.
2Stecken Sie den kleinen Gerätestecker in das Gerät und den Adapter in
eine Netzsteckdose.
-Die Ladeanzeige blinkt weiß und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen
wird.
-Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind, leuchtet die Ladeanzeige
durchgehend weiß.
Hinweise: Der Adapter und das Gerät werden beim Aufladen warm. Das
ist normal.
Hinweis: Dieses Gerät besitzt einen Akku-Überhitzungsschutz und lädt
nicht, wenn die Zimmertemperatur 40°C übersteigt.
-Decken Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht ab.
3Trennen Sie den Adapter nach dem Ladevorgang von der Steckdose und
den kleinen Gerätestecker vom Gerät.
52 Deutsch
Hinweis: Die Akkufunktion reicht für eine Ganzkörperbehandlung nicht aus.
Wir empfehlen, das Gerät bei der Behandlung großer Körperpartien, wie z.B.
der Beine und/oder Arme, an der Netzsteckdose angeschlossen zu lassen.
Tipp: Laden Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um die Akkulaufzeit zu
verlängern.
Reinigung und Aufbewahrung
1Nach Gebrauch, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker ab,
und lassen Sie es abkühlen.
Hinweis: Das Lichtfenster und der Aufsatz können nach dem Gebrauch
sehr heiß sein.
2Nehmen Sie den Aufsatz ab.
3Befeuchten Sie das weiche Tuch, das im Lieferumfang des Geräts
enthalten ist, mit einigen Tropfen Wasser, und reinigen Sie damit die
folgenden Teile:
-das Lichtfenster des Geräts
-die äußere Oberfläche der Aufsätze
-den Reflektor in den Aufsätzen
-das durchsichtige Filterglas im Aufsatz für die Bikinizone sowie den
Präzisions-Aufsatz
-Das rötliche Filterglas im Aufsatz fürs Gesicht
-das Fenster des Hauttonsensors
4Lassen Sie anschließend alle Teile gründlich an der Luft trocknen.
5Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort bei
Temperaturen zwischen –25°C und 70°C und einer Luftfeuchtigkeit
zwischen 15% und 90% auf.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips
Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale
Garantieschrift.
Recycling
-Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
53
Deutsch
-Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG). Bitte
geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem
Philips Service-Center ab, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen.
-Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Produkten, Akkus und Batterien. Die
ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und
Gesundheit.
Philips Lumea Produkte enthalten recyclebare Materialien und dürfen nicht
im normalen Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen über die
Recyclingmöglichkeiten finden Sie auf der Philips Lumea Support-Website.
Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
Technische Daten
BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950
Nennspannung 100-240V
Nennfrequenz 50-60Hz
Nenneingangsleistung 65W
Schutz vor Stromschlägen Schutzklasse II
Schutzklasse IP 30 (EN 60529)
Betrieb Temperatur: 5°C bis 35°C
Relative Luftfeuchtigkeit: 15% bis 90% (nicht kondensierend)
Aufbewahrungs-Temperatur –25°C bis +70°C
Aufbewahrung, Luftfeuchtigkeit weniger als 90% (nicht kondensierend)
Maximale Variation der
Lichtausstrahlung im
Behandlungsbereich
<30%
Betriebsdruck 700hPa- 1060hPa
Dauer der Impulsfolge: Einzelimpuls:
Abgestrahlte Wellenlängen 565 bis 1400nm
Lithium-Ionen-Akku 2x3,6Volt 1000mAh
Lichteinwirkung 2,4–6,5J/cm2
Maximale Lichtenergie 4,8–23J
Lichthomogenität Max. +/- 30% Abweichung von der durchschnittlichen
Lichteinwirkung im Behandlungsbereich
Wiederholungszeit 1–3,5s
54 Deutsch
Impulsdauer <2.5ms
Blitzintervall 1–3,5s abhängig je nach Verwendung mit Akku/Netzanschluss
Impulsfolge Einzelimpuls:
Optisches Spektrum 560 - 1200nm
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Die Lösung
Das Gerät oder der
Adapter wird bei der
Benutzung warm.
Es ist normal, dass das Gerät
und der Adapter bei der
Verwendung warm werden,
jedoch nicht zu heiß für
Berührungen.
Verwenden Sie das Gerät in einer etwas
kühleren Umgebung oder lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie mit der Verwendung
fortfahren.
Der Lüfter funktioniert nicht. Stellen Sie sicher, dass der Aufsatz gut
angeschlossen ist. Reinigen Sie die
Anschlüsse am Aufsatz bei Bedarf. Wenn
der Aufsatz gut angeschlossen ist und
mit dem Gerät Blitze erzeugt werden
können, wenden Sie sich an das Philips
Consumer Care-Center in IhremLand, an
Ihren Philips Händler oder ein Philips
Service-Center.
Der Kühlpfad ist durch Hände
oder ein Handtuch blockiert.
Entfernen Sie die Blockierung des
Kühlpfads.
Mein Körperaufsatz ist
nicht mit einem Rot-/Blau-
Filter ausgestattet.
Das ist normal. Siebrauchen nichts zu unternehmen. Der
Körperaufsatz weist keinen Filter auf. Nur
die Aufsätze für das Gesicht, die
Bikinizone und die Achselhöhlen sind mit
einem speziellen Filter ausgestattet.
Wenn das Gerät auf der
Haut positioniert wird,
sendet es keinen
Lichtimpuls aus. Die
Bereitschaftsanzeige blinkt
orange.
Der Hautton im
Behandlungsbereich ist zu
dunkel.
Wenden Sie Lumea an anderen
Körperpartien mit helleren Hauttönen an.
Die Bereitschaftsanzeige
blinkt orange, und alle fünf
Intensitätsanzeigen blinken
ebenfalls.
Das Gerät muss
zurückgesetzt werden.
Um das Gerät zurückzusetzen, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose und
warten Sie circa 30Minuten, bis das
Gerät abgekühlt ist. Das Gerät sollte nun
wieder normal funktionieren. Ist das nicht
der Fall, wenden Sie sich an das
Consumer Care-Center in Ihrem Land.
55
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Die Lösung
Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet nicht weiß.
Das Gerät ist nicht vollständig
in Kontakt mit Ihrer Haut.
Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-
Winkel auf der Haut auf, sodass das
integrierte Sicherheitssystem Kontakt mit
der Haut hat.
Das Gerät entwickelt einen
merkwürdigen Geruch.
Das Lichtaustrittsfenster oder
der Hauttonsensor ist
schmutzig.
Reinigen Sie dasLichtaustrittsfenster
oder den Hauttonsensorsorgfältig.
Die zu behandelnde
Körperpartie wurde zuvor
nicht enthaart. Die
vorhandenen Haare können
verbrennen und den Geruch
verursachen.
Behandeln Sie Ihre Haut vor der
Anwendung von Lumea vor.
Das Gerät blinkt nicht, der
Lüfter ist nicht
eingeschaltet und alle 5
Intensitätsanzeigen
blinken.
Der Aufsatz ist nicht
ordnungsgemäß befestigt.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Aufsatz
korrekt befestigt haben. Falls
erforderlich, säubern Sie die
elektronischen Kontakte am Aufsatz.
Die Haut ist während der
Behandlung empfindlicher
als üblich. Es fühlt sich
unangenehm an, wenn ich
das Gerät verwende.
Die eingestellte
Lichtintensität ist zu hoch.
Prüfen Sie, ob Sie die richtige
Lichtintensität ausgewählt haben.
Wählen Sie ggf. eine niedrigere
Einstellung.
Die zu behandelnden
Körperstellen wurden zuvor
nicht enthaart.
Behandeln Sie Ihre Haut vor der
Anwendung von Lumea vor.
Der UV-Filter im
Lichtaustrittsfenster ist
beschädigt.
Wenn der UV-Filter beschädigt ist,
verwenden Sie das Gerät nicht mehr.
Wenden Sie sich an das Philips
Consumer Care-Center in Ihrem Land, an
Ihren Philips Händler oder ein Philips
Service-Center.
Sie haben eine Körperpartie
behandelt, für die das Gerät
nicht vorgesehen ist.
Verwenden Sie das Gerät niemals an den
folgenden Partien: innere Schamlippen,
Anus, Brustwarzen, Brustwarzenvorhöfe,
Lippen, Muttermale, Sommersprossen,
Tätowierungen, Piercings,in Nase und
Ohren, im Bereich der Augen und
Augenbrauen. Männer sollten das Gerät
nicht im Gesicht, am Hals (einschließlich
sämtlicher Bartzonen) oder im
Genitalbereich verwenden.
56 Deutsch
Problem Mögliche Ursache Die Lösung
Mein Aufsatz weist keinen
Glasfilter auf.
Das ist normal. Siebrauchen nichts zu unternehmen: Die
Aufsätze für den Körper und die
Achselhöhlen weisen keinen Filter auf.
Nur die Aufsätze für das Gesicht und die
Bikinizone sind mit einem speziellen
Filter ausgestattet.
Die Haut ist nach der
Behandlung länger als
üblich gereizt.
Sie haben eine Lichtintensität
verwendet, die für Sie zu stark
ist.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine
niedrigere Lichtintensität.SieheKapitel
„So verwenden Sie Ihr Philips Lumea“ im
Abschnitt „Wählen der richtigen
Lichtintensität“.
Der Blitz ist sehr hell. Muss
ich eine Schutzbrille
tragen?
Nein, Philips Lumea schadet
Ihren Augen nicht.
Das von dem Gerät erzeugte Streulicht
ist harmlos für die Augen. Blicken Sie
während des Gebrauchs des Geräts nicht
in den Blitz. Das Tragen einer Schutzbrille
beim Gebrauch ist nicht notwendig.
Verwenden Sie das Gerät in einem gut
beleuchteten Raum, damit das Licht die
Augen weniger blendet. Setzen Sie das
Gerät eng auf die Haut, um Streulicht zu
vermeiden.
Die
Behandlungsergebnisse
sind nicht zufrieden
stellend.
Sie haben eine Lichtintensität
verwendet, die für Sie zu
niedrig ist.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine
höhere Einstellung.
Sie haben einen Bereich nicht
flächendeckend behandelt.
Sie müssen die Blitze nahe beieinander
auslösen, und zwischen den Blitzen
sollte es leichte Überschneidungen
geben.
Das Gerät wirkt bei Ihrer
Körperhaarfarbe nicht.
Die Behandlung wirkt nicht bei
hellblondem, grauem, rotem oder
weißem Haar.
Sie benutzen das Gerät nicht
so oft wie empfohlen.
Zur erfolgreichen Haarentfernung sollten
Sie sich an den empfohlenen
Behandlungsplan halten. Sie können die
Zeit zwischen Behandlungen verringern,
sollten aber die Behandlung nicht mehr
als einmal in zwei Wochen durchführen.
Sie reagieren langsamer auf
eine IPL-Behandlung.
Verwenden Sie das Gerät für mindestens
weitere 6Monate, da das Haarwachstum
noch im Verlauf dieses Zeitraums
zurückgehen kann.
57
Deutsch
Français
Table des matières
Bienvenue______________________________________________________________________________________________ 59
Aperçu de l'appareil___________________________________________________________________________________ 59
Qui ne doit pas utiliser Lumea? Contre-indication___________________________________________________ 60
Conditions générales__________________________________________________________________________________ 60
Médicaments/historique______________________________________________________________________________ 60
Pathologies/Affections________________________________________________________________________________ 61
Affection cutanée______________________________________________________________________________________ 62
Localisation/zones_____________________________________________________________________________________ 62
Important_______________________________________________________________________________________________ 63
Danger_________________________________________________________________________________________________ 63
Avertissement__________________________________________________________________________________________ 64
Pour éviter tout dommage:___________________________________________________________________________ 65
Attention_______________________________________________________________________________________________ 66
Champs électromagnétiques (CEM)___________________________________________________________________ 67
Principe de fonctionnement de la lumière intense pulsée (IPL)_____________________________________ 67
Couleur des poils du corps adaptée__________________________________________________________________ 68
Programme de séances recommandées______________________________________________________________ 68
Phase initiale___________________________________________________________________________________________ 68
Phase de retouche_____________________________________________________________________________________ 68
Durée de traitement par zone_________________________________________________________________________ 69
Résultats attendus_____________________________________________________________________________________ 70
Après la phase initiale_________________________________________________________________________________ 70
En cours de phase de retouche_______________________________________________________________________ 70
Utilisation de Lumea Prestige avant et après le bronzage___________________________________________ 70
Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle________________________________________________________ 70
Bronzage avec des crèmes____________________________________________________________________________ 71
Avant d'utiliser Lumea Prestige_______________________________________________________________________ 71
Prétraitement de votre peau__________________________________________________________________________ 71
Test cutané_____________________________________________________________________________________________ 71
Utilisation de votre Lumea Prestige___________________________________________________________________ 72
Capteur du teint de la peau___________________________________________________________________________ 72
Accessoires_____________________________________________________________________________________________ 72
Accessoire corps_______________________________________________________________________________________ 72
Accessoire visage______________________________________________________________________________________ 72
Accessoire aisselle (BRI956, BRI959)__________________________________________________________________ 73
Accessoire maillot (BRI956, BRI959)__________________________________________________________________ 73
Accessoire de précision (BRI953, BRI954)____________________________________________________________ 73
Sélection de l'intensité lumineuse correcte___________________________________________________________ 73
Manipulation de l'appareil_____________________________________________________________________________ 75
Deux modes d'utilisation: mode manuel ou continu_________________________________________________ 76
Après utilisation________________________________________________________________________________________ 77
Réactions cutanées courantes________________________________________________________________________ 77
Effets secondaires rares_______________________________________________________________________________ 77
Après-soin_____________________________________________________________________________________________ 78
Charge _________________________________________________________________________________________________ 79
Nettoyage et rangement_______________________________________________________________________________ 79
58 Français
Garantie et assistance_________________________________________________________________________________ 80
Recyclage______________________________________________________________________________________________ 80
Caractéristiques techniques___________________________________________________________________________ 80
Dépannage_____________________________________________________________________________________________ 81
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de la beauté de Lumea! Seules quelques
semaines vous séparent d'une peau lisse et soyeuse.
Philips Lumea fait appel à la technologie à lumière pulsée intense (IPL),
connue comme l'une des méthodes les plus efficaces pour empêcher
définitivement la repousse des poils. En collaboration avec des experts de la
peau, nous avons adapté cette technologie à base de lumière, utilisée à
l'origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation
simple et efficace chez vous. Philips Lumea est doux et offre un traitement
pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable.
Les poils indésirables font enfin partie du passé. Savourez la sensation de
peau nette et soyez et sentez-vous magnifique tous les jours.
Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Pour plus
d'informations, consultez le site www.philips.com/lumea. Vous y trouverez
des conseils d'expert, des didacticiels vidéo et des réponses aux questions
fréquentes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre Lumea.
Remarque: conservez ces instructions avec votre produit en toutes
circonstances.
Aperçu de l'appareil
1 Verre filtrant avec filtre UV intégré
2 Accessoires
a Accessoire corps
b Accessoire visage
c Accessoire maillot (BRI956, BRI959)
d Accessoire aisselle (BRI956, BRI959)
e Accessoire de précision (BRI953, BRI954)
3 Capteur du teint de la peau
4 Système de sécurité intégré
5 Réflecteur intégré à l'accessoire
6 Contacts électroniques
7 Accès aux contacts électroniques
8 Bouton Flash
9 Bouton marche/arrêt
10 Bouton confirmation
11 Bouton de sélection d'intensité
12 Voyants d'intensité lumineuse
13 Bouton de recommandation de réglage
14 Voyant «Prêt-à-flasher»
15 Orifices de ventilation
59
Français
16 Prise de l'appareil
17 Adaptateur
18 Petite fiche
19 Housse de luxe (non illustrée)
20 Tissu de nettoyage (non illustrée)
Qui ne doit pas utiliser Lumea ? Contre-indication
Conditions générales
-N'utilisez jamais l'appareil si vous avez une peau de type VI (vous
avez rarement des coups de soleil, voire jamais, bronzage très
foncé). Dans ce cas, vous courez un risque important de
développement de réactions cutanées, telles qu'une
hyperpigmentation et une hypopigmentation, une rougeur intense
ou des brûlures.
Remarque: Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre
type de peau, consultez le tableau de teint de peau portant le
numéro2 sur la page dépliante.
-N'utilisez pas l'appareil si vous êtes enceinte ou allaitez, car il n'a
pas été testé sur les femmes enceintes ou allaitant.
-N'utilisez jamais l'appareil si vous portez un implant actif
quelconque, tel qu'un stimulateur cardiaque, un neurostimulateur,
une pompe à insuline, etc.
Médicaments/historique
N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes dans l'un des cas suivants:
-Si vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à
base d'acides alpha hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés
(BHA), d'isotrétinoïne topique et d'acide azélaïque.
-Si vous avez pris de l'Accutane® ou du Roaccutane® à
l'isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des six
derniers mois. Ce traitement rend la peau plus susceptible aux
déchirures, plaies et irritations.
60 Français
-Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants,
reportez-vous à leur notice, et n'utilisez en aucun cas l'appareil si
cette dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou
photo-toxique, ou si elle précise qu'il faut éviter une exposition au
soleil.
-Si vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de
fortes doses d'aspirine, à un rythme ne permettant pas
d'aménager une période d'élimination d'une semaine avant
chaque séance.
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes:
-Si vous avez suivi une radiothérapie ou une chimiothérapie au
cours des 3derniers mois.
-Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de
votre peau à la chaleur.
-Si vous prenez des immunosuppresseurs.
-Si vous avez subi une intervention chirurgicale sur les zones à
flasher dans les 3dernières semaines.
Pathologies/Affections
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes:
-Si vous souffrez de diabète ou d'une autre maladie systémique ou
métabolique.
-Si vous souffrez d'une maladie cardiaque congestive.
-Si vous souffrez d'une maladie entraînant une photosensibilité,
comme la lucite polymorphe (LP), l'urticaire solaire, la porphyrie,
etc.
-Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y
compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou
de cicatrisation difficile.
-Si vous souffrez d'épilepsie avec sensibilité aux flashs.
-Si votre peau est sensible à la lumière et développe facilement
une irritation ou une réaction allergique.
61
Français
-Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peau
actif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un
autre cancer localisé dans les zones à flasher.
-Si vous présentez des antécédents de troubles vasculaires, tels
que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher.
-Si vous présentez un trouble de la coagulation.
-Si vous avez des antécédents de maladie immunodépressive (y
compris infection par le VIH ou le SIDA).
Affection cutanée
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes:
-Si vous souffrez d'infections, d'eczéma, de brûlures, de follicules
enflammés, de lacérations ouvertes, d'abrasions, d'herpès simplex
(herpès labial), de plaies ou de lésions, d'hématomes sur les zones
à flasher.
-Sur des irritations (rougeurs ou coupures), sur des coups de soleil
ou sur une peau teintée par un bronzage récent ou artificiel.
-Sur les zones suivantes: Sur les grains de beauté, les taches de
rousseur, les veines de taille importante, les zones à la
pigmentation plus foncée, les cicatrices et les anomalies cutanées
sans consultation préalable avec un médecin. Cela peut entraîner
des brûlures et des modifications de la couleur de la peau, ce qui
peut rendre plus difficile l'identification des maladies de peau.
-Sur les zones suivantes: Sur les verrues, les tatouages ou le
maquillage permanent.
Localisation/zones
N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes:
-Autour des yeux et sur ou près des sourcils.
-Sur les lèvres, les mamelons, les aréoles, les
petites lèvres, le vagin, l'anus et l'intérieur des
narines et des oreilles.
62 Français
-Les hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur
le visage et le cou, y compris la barbe, ni sur les
parties génitales.
-Sur les zones sur lesquelles vous utilisez des
déodorants longue durée. Cela peut entraîner
des réactions cutanées.
-Au-dessus ou près de produits artificiels tels que
des implants en silicone, des points d'entrée
d'injection sous-cutanée (pompe à insuline) ou
des piercings.
Remarque: cette liste n'est pas exhaustive. En cas
de doute concernant l'utilisation de l'appareil,
veuillez consulter votre médecin.
Important
Danger
-Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur.
-Si l'appareil est endommagé, ne touchez aucun de ses
composants internes afin d'éviter tout risque d'électrocution.
-L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage! N'utilisez jamais cet
appareil dans un environnement humide (p. ex. près d'une
baignoire remplie d'eau, d'une douche en fonctionnement ou
d'une piscine).
63
Français
Avertissement
-Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, à moins qu'elles ne
soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions
quant à l'utilisation des appareils par une personne responsable
de leur sécurité.
-Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-L'appareil n'est pas destiné à des enfants de moins de 15ans. Les
adolescents de 15 à 18ans peuvent l'utiliser avec l'autorisation
et/ou l'aide de leurs parents ou des personnes qui exercent sur
eux l'autorité parentale.Les adultes de plus de 18ans peuvent
utiliser cet appareil en toute liberté.
-Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil
ou l'adaptateur s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
-N'utilisez pas l'appareil si le filtre UV du verre filtrant est cassé
et/ou si l'accessoire est cassé.
-Ne modifiez pas ou ne coupez pas de pièce de l'adaptateur ou du
cordon car cela pourrait s'avérer dangereux.
-N'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les zones à
traiter. Vous risqueriez de vous brûler la peau.
-Si vous avez une peau foncée, faites attention lorsque vous traitez
une zone plus brune immédiatement après une zone plus claire.
Le capteur du teint de la peau peut ne pas interrompre
immédiatement l'application sur la zone plus foncée.
-L'épilation à la lumière intense pulsée peut entraîner une repousse
accélérée chez certaines personnes. Au vu des données
actuellement disponibles, les groupes les plus à risque à cet égard
sont les femmes d'origine méditerranéenne, moyen-orientale et
sud-asiatique traitées sur le visage et le cou.
64 Français
-L'adaptateur, le verre filtrant et le filtre des embouts peuvent être
très chauds après utilisation. Ne touchez pas l'adaptateur, la partie
intérieure du verre filtrant et du filtre ni la partie intérieure des
embouts avant qu'ils n'aient refroidi.
-Cet appareil est doté d'un adaptateur secteur amovible (voir
symbole). Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni avec l'appareil.
Le numéro de référence (AD2069x20020HF) figure sur votre
appareil. Le «X» dans ce numéro désigne le type de fiche
correspondant à votre pays.
Remarque: si vous remarquez un changement de teint de peau
depuis la dernière séance (dû au bronzage, par ex.), nous vous
conseillons d'effectuer un test cutané et d'attendre 30minutes avant
la séance suivante.
Pour éviter tout dommage:
-veillez à ce que rien n'obstrue le flux d'air à travers les fentes de
ventilation de l'appareil.
-Ne soumettez jamais l'appareil à des chocs violents, des secousses
ou des chutes.
-Lorsque l'appareil passe d'un environnement très froid à un
environnement très chaud, ou inversement, attendez environ
3heures avant de l'utiliser.
-Rangez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussière.
-Utilisez votre appareil à une température comprise entre 15°C et
35°C.
-Pour éviter tout dommage, n'exposez pas l'appareil pendant
plusieurs heures aux rayons directs du soleil ou à un rayonnement
UV.
65
Français
Attention
-Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poils
indésirables situés sous les pommettes. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins.Vous risquez sinon de vous exposer à un danger.Les
hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur le visage et le cou, y
compris la barbe, ni sur les parties génitales.
-Cet appareil n'est pas lavable. Ne plongez jamais l'appareil dans
l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.
-Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule
personne.
-N'utilisez cet appareil qu'avec une intensité adaptée à votre type
de peau. Une utilisation avec une intensité supérieure à celle
recommandée augmente le risque de réactions cutanées et
d'effets secondaires.
-N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de
l'acétone pour nettoyer l'appareil.
-La lumière diffusée produite par l'appareil est sans danger pour
vos yeux (sans UV). Ne regardez pas le flash en cours d'utilisation
de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant
l'utilisation. Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que
la lumière soit moins éblouissante pour vos yeux.
-Confiez toujours l'appareil à un CentreServiceAgréé Philips pour
réparation ou vérification. Toute réparation par une personne non
qualifiée peut s'avérer extrêmementdangereuse pour l'utilisateur.
-Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance. Éteignez
toujours l'appareil après utilisation.
-N'utilisez pas l'appareil si vous êtes dans l'une des situations
mentionnées au chapitre «Qui ne doit pas utiliser Lumea? Contre-
indication».
66 Français
-L'exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec
pour objectif de bronzer peut influencer la sensibilité et la couleur
de votre peau. Effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité
lumineuse appropriée.
-Avant d'utiliser Lumea, nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle
est dépourvue de poils, totalement sèche et propre et exempte de
substances huileuses.
-N'utilisez pas l'appareil plusieurs fois sur la même zone de peau
lors d'une séance. Cela n'améliore pas l'efficacité de l'épilation,
mais augmente le risque de réactions cutanées.
-Lumea ne doit jamais être douloureux. Réduisez l'intensité
lumineuse en cas d'inconfort.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Principe de fonctionnement de la lumière intense
pulsée (IPL)
1
Avec la lumière intense pulsée, de légères impulsions lumineuses sont
appliquées sur la peau et reconduites à laracine du poil. Plus la peau est
claire et plus le poil est foncé, plus il absorbe les impulsions lumineuses.
2
Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Par
conséquent, les poils tombent naturellement et leur repousse est freinée.
67
Français
3
Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. La
technologie de lumière intense pulsée n'est efficace que lorsque les poils
sont en phase de croissance. Tous les poils ne sont pas en phase de
croissance au même moment. C'est la raison pour laquelle nous
recommandons de suivre les séances initiales (4 à 5séances espacées
chacune de 2semaines) et ensuite des séances de retouche (toutes les 4 à
8semaines) pour s'assurer que tous les poils ont bien été traités en phase
de croissance.
Conseil: pour une épilation durable, nous recommandons d'effectuer
des retouches toutes les 4semaines.
Remarque: l'utilisation de Lumea est inefficace si vous avez des poils
blonds clairs, gris, roux ou blancs car les poils clairs n'absorbent pas
suffisamment la lumière. Vous pouvez voir ci-dessous les couleurs de poils
pour lesquelles Philips Lumea est adapté et efficace.
Couleur des poils du corps adaptée
Remarque: Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre
pilosité, consultez le tableau de couleur de poil portant le numéro3 sur la
page dépliante.
Programme de séances recommandées
Phase initiale
21 3 45678
Pour les 4 à 5premières séances, nous vous conseillons d'utiliser Philips
Lumea Prestige une fois toutes les deux semaines pour vous assurer que
tous les poils sont traités.
Remarque: remplacer l'une des séances à la lumière intense pulsée par une
autre méthode d'épilation (cire, épilation électrique, etc.) serait contre-
productif pour l'objectif souhaité de réduction de votre pilosité.
Remarque: si vous souhaitez vous épiler entre deux séances Lumea, utilisez
votre méthode d'épilation habituelle.
Phase de retouche
20
2012
Après les séances initiales (4 à 5séances), nous vous recommandons de
faire des retouches toutes les 4 à 8semaines, lorsque vous voyez des poils
repousser. Cela permet de conserver les résultats et de bénéficier d'une
peau lisse pendant des mois. L'intervalle entre deux séances peut varier en
fonction de la repousse de vos poils et également en fonction des
différentes zones du corps.
Conseil: Vous pouvez noter votre programme dans votre agenda pour ne
pas oublier vos séances.
Remarque: utiliser l'appareil plus fréquemment n'accroît pas l'efficacité.
68 Français
Durée de traitement par zone
2
1
41
1
1 3 5
4.5 min.
7.5 min.
2 min.
3 min.
6.5 min.
11.5 min.
1.5 min.
2.5 min.
1.5 min.
2 min.
5
1
2
3 4 5
Ce symbole signifie: Utilisation de l'appareil sur secteur
Ce symbole signifie: Utilisation de l'appareil sur batterie
BRI950
( , )
BRI953, BRI954
( , , )
BRI956, BRI959
( , , , )
1 2
1 52
1 32 4
69
Français
Résultats attendus
Après la phase initiale
-Aprèsla première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires
pour que les poils tombent. Au cours des premières semaines suivant la
première séance, vous verrez encore quelques poils pousser.Il s'agit
probablement de poils qui n'étaient pas en phase de croissance pendant
la première séance.
-Après 2 à 3séances, vous devriez constater une réduction remarquable
de la croissance des poils. Cependant, pour traiter efficacement tous les
poils, il est important d'effectuer les séances en suivant le programme de
séances recommandées.
-Après 4 à 5séances, vous devriez constater une réduction importante de
la croissance des poils dans les zones traitées avec Lumea. Une
réduction de la densité de poils doit également être visible.
En cours de phase de retouche
-Continuez par des séances de retouche fréquentes (toutes les 4à
8semaines) pour conserver les résultats obtenus.
Utilisation de Lumea Prestige avant et après le
bronzage
Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle
L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle
en vue de bronzer influence la sensibilité et la couleur de votre peau. Dès
lors, ce qui suit est très important:
-Après chaque séance, attendez au moins 48heures avant le bronzage.
Même après 48heures, assurez-vous que la peau traitée ne présente
plus de rougeurs provenant de la séance.
-Lorsque vous exposez votre peau au soleil (sans bronzer
intentionnellement) pendant les 48heures qui suivent la séance, utilisez
un écran total d'indice SF 50+ sur les zones traitées. Après cette période,
vous pouvez utiliser un écran total d'indice SPF 30+ pendant deux
semaines.
-Après le bronzage, attendez au moins 2semaines avant d'utiliser Lumea.
-Après un bronzage récent, effectuez un test cutané pour déterminer
l'intensité lumineuse appropriée. Reportez-vous au chapitre «Test
cutané» pour obtenir des instructions.
-N'utilisez pas Lumea sur les zones du corps présentant des coups de
soleil.
Remarque: une exposition occasionnelle et indirecte au soleil n'est pas
considérée comme du bronzage.
70 Français
Bronzage avec des crèmes
Si vous avez utilisé une crème de bronzage artificiel, attendez la disparition
totale du bronzage artificiel avant d'utiliser l'appareil.
Avant d'utiliser Lumea Prestige
Prétraitement de votre peau
Avant d'utiliser Lumea, vous devez prétraiter votre peauen retirant les poils
à la surface. Cela permet à la lumière d'êtreabsorbée par les parties de poil
en dessous de la surface de la peau pour garantir une session d'épilation
efficace. Vous pouvez raser, couper ras, épiler ou épiler à la cire les poils.
N'utilisez pas de crèmes dépilatoires, car les produits chimiques provoquent
des réactions cutanées.
Si vous choisissez la cire, patientez 24heures avant d'utiliser Lumea pour
laisser votre peau se reposer. Nous vous recommandons de prendre une
douche avant la séance pour vous assurer que tous les éventuels résidus de
cire ont été éliminés de votre peau.
1Prétraitez les zones que vous souhaitez traiter avec Lumea.
2Nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle est dépourvue de poils,
totalement sèche et propre et exempte de substances huileuses.
Remarque: Si le rasage irrite votre peau, nous vous conseillons de ne pas
utiliser l'appareil avant que les irritations aient disparues.
Test cutané
Lorsque vous utilisez Lumea Prestige pour la première fois ou après un
bronzage récent, effectuez un test cutané sur chaque zone à traiter. Le test
cutané est nécessaire pour vérifier la réaction de votre peau et déterminer le
réglage d'intensité lumineuse approprié pour chaque zone de votre corps.
1Choisissez l'embout adapté à la zone que vous souhaitez traiter.
Reportez-vous au chapitre «Embouts».
Remarque: n'essayez pas l'appareil sur des zones difficiles ou sensibles
(cheville ou zone osseuse).
2Mettez l'appareil en marche. Assurez-vous de sélectionner le réglage1.
3Placez l'appareil perpendiculairement à la peau, de sorte que le système
de sécurité intégré soit en contact avec votre peau.
Le système de sécurité intégré empêche l'émission non intentionnelle
d'un flash sans contact avec la peau.
4Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash.
5Déplacez l'appareil sur la peau vers la zone suivante à traiter.
6Augmentez le réglage d'un niveau, appliquez un flash et faites glisser
l'appareil jusqu'à la zone suivante. Répétez cette opération pour tous les
niveaux, tant que chaque niveau reste confortable. Reportez-vous au
tableau au chapitre: «Sélection de l'intensité lumineuse correcte».
71
Français
7Après le test cutané, attendez 24heures et vérifiez votre peau pour
détecter toute réaction. Si votre peau présente des réactions, choisissez
le réglage le plus haut n'ayant pas provoqué une réaction cutanée pour
une utilisation ultérieure.
Utilisation de votre Lumea Prestige
Capteur du teint de la peau
Pour augmenter encore la sécurité, le Lumea Prestige intègre un capteur du
teint de la peau qui mesure le teint de la peau au début de chaque séance
et de temps en temps au cours de la séance. S'il détecte un teint de peau
trop foncé pour l'utilisation avec Lumea,le voyant «Prêt à flasher»
commence à clignoter en orange. L'appareil se désactive alors
automatiquement pour éviter le développement de réactions cutanées.
Cela signifie que le flash ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le
bouton Flash.
Accessoires
Pour des résultats optimaux et une sécurité accrue, il est important de
changer d'accessoire en fonction de la zone du corps à traiter. Lumea
Prestige propose des solutions spécifiques pour le corps entier et comporte
quatre accessoires sur mesure.
Remarque: l'appareil risque de ne plus fonctionner et d'afficher un message
d'erreur en cas d'accessoire souillé connecté. Dans ce cas, nettoyez les
zones de contact de la lampe.
Pour monter un accessoire, il vous suffit de le clipser sur le verre filtrant.
Pour démonter l'accessoire, retiez-le du verre filtrant de la lampe.
Accessoire corps
L'accessoire corps dispose du filtre de traitement le plus large et d'un design
arrondi permettant de traiter efficacement les zones situées en-dessous de
la nuque, notamment les zones étendues comme les jambes, les bras et le
ventre.
72 Français
L'accessoire visage dispose d'un design plat et précis, ainsi que d'un filtre
intégré supplémentaire pour plus de sécurité et une application précise des
zones sensibles comme la lèvre supérieure, le menton et les favoris/pattes.
Attention :
- ne traitez pas vos sourcils avec Lumea.
- Lorsque vous utilisez l'appareil sur la zone située au-dessus de la lèvre
supérieure, veillez à ne pas flasher sur la lèvre.
Accessoire aisselle (BRI956, BRI959)
L'accessoire aisselle a une conception spécifiquement bombée pour traiter
les poils des aisselles plus difficiles à atteindre.
Accessoire maillot (BRI956, BRI959)
L'accessoire maillot dispose d'une conception spéciale pour une utilisation
efficace dans la zone du maillot. Il dispose d'une forme bombée avec un
filtre pour maillot transparent. Les poils de cette zone ont tendance à être
plus épais et plus drus que les poils des jambes. Par conséquent,
l'accessoire maillot dispose filtre transparent spécial pour le traitement des
poils plus drus dans la zone du maillot.
Accessoire de précision (BRI953, BRI954)
L'accessoire de précision est bombé pour une utilisation sur le maillot ou les
aisselles. Il est doté d'un verre de taille moyenne avec filtre transparent
supplémentaire. Il est conçu pour un traitement précis et efficace sur le
maillot et les aisselles.
Sélection de l'intensité lumineuse correcte
Lumea propose cinqintensités lumineuses différentes et vous recommande
le réglage approprié en fonction de votre teint de peau. Vous avez toujours
la possibilité de modifier l'intensité lumineuse à votre convenance, en
recherchant un niveau plus confortable.
73
Français
Accessoire visage
1Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
L'appareil commence à fonctionner à l'intensité lumineuse de niveau1.
Remarque: pour régler l'intensité lumineuse manuellement sans utiliser
la recommandation automatique du réglage d'intensité, utilisez le bouton
de sélection d'intensité jusqu'à atteindre le réglage souhaité. Le voyant
de sélection de l'intensité devient blanc.
2Appuyez sur le capteur SmartSkin ( ) et placez l'appareil sur la peau.
3Une fois que l'appareil a analysé votre peau, il vous indique les réglages
que vous pouvez utiliser en fonction de votre teint de peau en faisant
clignoter en blanc les voyants de niveau d'intensité appropriés.
4Appuyez sur le bouton de confirmation ( ) pour confirmer que vous
souhaitez utiliser la recommandation automatique du réglage de
l'appareil.
Votre PhilipsLumea utilisera automatiquement l'intensité la plus élevée
proposée, indiquée par un voyant LED continu.
L'appareil vous laisse la liberté de sélectionner l'intensité lumineuse qui
vous convient le mieux. Si vous désirez régler l'intensité lumineuse
manuellement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Ce tableau indique
les réglages confortables et efficaces pour la plupart des utilisateurs.
5Utilisation Lumea ne doit jamais être douloureuse. Réduisez l'intensité
lumineuse en cas d'inconfort. Pour ce faire, utilisez les boutons Haut/Bas.
Remarque: l'appareil se bloque automatiquement si votre teint de peau
est trop sombre (peau de type VI), pour éviter le développement de
réactions cutanées. Le voyant «prêt-à-flasher» clignote en orange s'il
détecte un teint de peau trop foncé.
6Avant de passer à une autre zone de votre corps ou après un bronzage
récent, effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité lumineuse
appropriée. Pour réactiver la fonction de recommandation automatique
du réglage d'intensité, appuyez sur le symbole loupe.
Remarque: étant donné que votre couleur de peau peut varier d'une
zone à l'autre, vous devez sélectionner séparément le réglage qui
convient pour chaque zone.
Type de peau Teint de peau Réglage de l'intensité lumineuse
I Blanc: coups de soleil à chaque
exposition, aucun bronzage.
4/5
II Beige: coups de soleil réguliers,
léger bronzage.
4/5
III Brun clair: coups de soleil
réguliers, bronzage lent jusqu'au
brun clair.
4/5
IV Brun moyen: coups de soleil
rares, bronzage facile.
3/4
V Marron foncé: coups de soleil
rares, bronzage très facile.
1/2/3
VI Brun très foncé ou noir: coups
de soleil rares voire inexistants,
bronzage très foncé.
N'utilisez pas l'appareil
74 Français
Remarque: pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre type
de peau, consultez le tableau de teint de peau portant le numéro2 sur la
page dépliante.
Remarque:votre peau peut réagir différemment en fonction des
jours/occasions pour un certain nombre de raisons.
Manipulation de l'appareil
1Nettoyez les accessoires et le verre filtrant de la lampe avant utilisation.
2Enfoncez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise
secteur.
Remarque: Si l'appareil n'est pas complètement chargé lorsque vous
démarrez une séance, la batterie s'épuisera en cours de séance du corps
entier. Nous vous conseillons de procéder à une charge totale de
l'appareil avant de commencer une séance ou de le brancher au secteur.
3Allumez l'appareil. Sélectionnez ensuite l'intensité lumineuse
correspondant à votre teint de peau. Pour déterminer le bon teint de
peau, vous pouvez utiliser la fonction de recommandation automatique
du réglage d'intensité. Reportez-vous au chapitre «Sélection de
l'intensité lumineuse correcte».
4Placez l'appareil perpendiculairement à la peau, de sorte que le système
de sécurité intégré soit en contact avec votre peau.
Le système de sécurité intégré empêche l'émission non intentionnelle
d'un flashsans contact avec la peau.
5Appuyez l'appareil fermement sur votre peau pour garantir un contact
correct avec celle-ci. Le voyant «prêt-à-flasher» s'allume en blanc au
dos de l'appareil pour indiquer que vous pouvez poursuivre la séance.
Remarque: si le voyant «Prêt à flasher» commence à clignoter en
orange, cela signifie que la zone de peau concernée n'est pas adaptée à
l'utilisation de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil se désactive
automatiquement. Vous pouvez essayer d'utiliser l'appareil sur d'autres
zones présentant un teint de peau plus clair.
Remarque: si le voyant «Prêt à flasher» ne s'allume pas en blanc, cela
signifie que l'appareil n'est pas entièrement en contact avec votre peau.
CONSEIL: si vous utilisez Lumea dans la zone du maillot et que vous
voulez laisser des poils à leur place, assurez-vous que le capteur du teint
de la peau n'est pas placé sur les poils restants au cours de l'utilisation
car cela pourrait bloquer l'appareil..
75
Français
6Mettez l'appareil contre votre peau et émettez un flash.L'appareil émet
un petit bruit sec. Vous devez ressentir une sensation de chaleur en
raison du flash.
Remarque: La lumière diffusée produite par l'appareil est sans danger
pour vos yeux (sans UV). Ne regardez pas le flash en cours d'utilisation de
l'appareil. Il n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant
l'utilisation. Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que la
lumière soit moins éblouissante pour vos yeux.
7Placez l'appareil sur la zone suivante à traiter. Après chaque flash, il faut
attendre jusqu'à 2secondes avant que l'appareil soit de nouveau prêt à
flasher. Vous pouvez émettre un flash lorsque le voyant «prêt-à-flasher»
devient blanc.
8Pour vous assurer que vous avez traité toutes les zones, émettez les
flashs très près les uns des autres. La lumière provient de la lampe. La
partie de l'appareil qui est en contact avec votre peau est légèrement
plus grande, il doit donc y avoir un certain chevauchement. Mais veillez à
ne pas appliquer le flash plusieurs fois sur la même zone.
Remarque: appliquer un flash deux fois sur la même zone n'améliore pas
l'efficacité de l'épilation, mais augmente le risque de réaction cutanée.
Remarque: n'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les
zones à traiter, il pourrait s'ensuivre des effets secondaires pour votre
peau.
9Lorsque vous avez fini la séance, maintenez le bouton marche/arrêt
enfoncé pour éteindre l'appareil. Débranchez l'adaptateur de la prise
murale si votre appareil est relié au secteur.
Remarque: si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, il
importe d'effectuer un nouveau test cutané et de charger l'appareil pour
éviter une décharge profonde.
Deux modes d'utilisation: mode manuel ou continu
-VotrePhilipsLumea propose deux modes d'utilisation, pour une
application aisée sur les différentes zones du corps:
-Le mode manuel est idéal pour traiter des zones petites ouarrondies
comme les genoux et les aisselles. Appuyez, puis relâchezle bouton du
flash pour émettre un seul flash.
-Le mode continu est particulièrement adapté au flashage de zones plus
étendues comme les jambes. Maintenez le bouton du flash enfoncé tout
en faisant glisser l'appareil sur votre peaupour émettre une rangée de
flashs.
Remarque: la procédure dure 2secondes (si l'appareil est relié au
secteur, ou jusqu'à 3,5secondes s'il fonctionne sur batterie) entre deux
flashs; veillez donc à cibler chaque zone souhaitée. Si vous balayez trop
rapidement la peau, vous risquez d'oublier des zones.
76 Français
Après utilisation
Réactions cutanées courantes
Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements,
picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument
normal et disparaît rapidement.
Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière intense
pulsée peut en effet assécher la peau ainsi que provoquer des
démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace ou un tissu
humide pour le visage. Si la sécheresse persiste, vous pouvez appliquer un
hydratant non parfumé sur la zone traitée.
Effets secondaires rares
-Brûlures, rougeur excessive (par ex. autour des follicules pileux) et
enflure: ces réactions sont rares. Elles sont dues à l'utilisation
d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau. Si
elles ne disparaissent pas au bout de 3jours, consultez votre
médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de
recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins
élevée.
-Altération de la pigmentation de la peau: cette réaction survient
très rarement. L'altération de la pigmentation de la peau se
manifeste par une plaque plus foncée (hyperpigmentation) ou plus
claire (hypopigmentation) que la zone qui l'entoure. Elle est due à
l'utilisation d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint
de peau. Si elle persiste au-delà de 2semaines, consultez votre
médecin. Ne flashez pas les zones atteintes tant que l'altération de
la pigmentation n'a pas disparu et que votre peau n'a pas retrouvé
son teint normal.
-Infection cutanée: cette réaction est extrêmement rare, mais un
risque d'infection existe consécutivement à une (micro)blessure,
une brûlure cutanée, une irritation, etc.
77
Français
-Échauffement épidermique (zone brunâtre nettement circonscrite
souvent observée sur des teintes de peau foncées, sans
sécheresse de la peau): cette réaction est très rare. Si elle persiste
au-delà d'unesemaine, consultez votre médecin. Attendez que la
peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et
utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
-Cloques (petites bulles à la surface de la peau): cette réaction est
très rare. Si elle persiste au-delà d'unmois ou que votre peau
s'infecte, consultez votre médecin. Attendez que la peau ait
totalement guéri avant de reprendre l'utilisation, et veillez à
diminuer l'intensité lumineuse.
-Cicatrice: le plus souvent, effet secondaire d'une brûlure, qui peut
nécessiter plus d'un mois pour guérir.
-Folliculite (inflammation de follicules pileux avec formation de
pustules): cette réaction, très rare, est due à la pénétration de
bactéries dans des lésions cutanées. En cas de survenue de cette
réaction, consultez votre médecin car une folliculite peut
nécessiter une pommade antibiotique.
-Douleur excessive: celle-ci peut apparaître pendant ou après la
séance si vous avez utilisé l'appareil sur une peau non dépourvue
de poils, à une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de
peau, si vous flashez plusieurs fois sur la même zone ou si vous
utilisez l'appareil sur des plaies ouvertes, inflammations, infections,
tatouages, brûlures, etc.
Après-soin
Après utilisation, vous pouvez appliquer des lotions, crèmes, déodorants,
hydratants ou produits cosmétiques en toute sécurité sur les zones traitées.
Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après votre
séance, attendez leur disparition avant d'appliquer un produit sur votre
peau. Si vous ressentez une irritation après l'application d'un produit sur
votre peau, rincez-le à l'eau.
Remarque: même lorsque toutes les instructions d'utilisation sont
correctement suivies, des réactions cutanées sont toujours possibles. Si
vous êtes dans ce cas, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
78 Français
Charge
Chargez entièrement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois et lorsque celle-ci est déchargée. Une charge complète dure environ
1heure et 40minutes. Chargez l'appareil lorsque le voyant de charge
s'allume en orange en cours d'utilisation pour indiquer que la batterie est
faible et sera bientôt déchargée. Une batterie entièrement chargée permet
d'émettre au moins 130flashs d'une intensité lumineuse de5. Rechargez
entièrement l'appareil tous les 3à4mois, même en cas d'inutilisation
prolongée.
Chargement de l'appareil:
1Éteignez l'appareil.
2Insérez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise secteur.
-Le voyant de charge clignote en blanc pour indiquer que l’appareil est
en charge.
-Une fois les batteries entièrement chargées, le témoin de charge blanc
s'allume en continu.
Remarques: L'adaptateur et l'appareil chauffent pendant la charge. Ce
phénomène est normal.
Remarque: cet appareil est équipé d'un dispositif de protection de
surchauffe de la batterie et ne se recharge pas si la température
ambiante est supérieure à 40°C.
-Ne recouvrez jamais l'appareil et l'adaptateur en cours de charge.
3Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de la prise secteur,
puis retirez la petite fiche de l'appareil.
Remarque: la capacité de la batterie ne suffit pas pour une séance sur le
corps entier. Nous vous recommandons de brancher l'appareil sur la prise
secteur pendant le traitement de grandes zones telles que les jambes et/ou
les bras.
Conseil: Chargez l'appareil après chaque utilisation pour économiser la
batterie.
Nettoyage et rangement
1Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Remarque: le verre filtrant et l'embout peuvent devenir très chauds
après usage.
2Retirez l'accessoire.
79
Français
3À l'aide du chiffon doux fourni avec l'appareil, humidifié de quelques
gouttes d'eau, nettoyez les pièces suivantes:
-Le verre filtrant sur l'appareil
-La surface externe des accessoires
-Le réflecteur à l'intérieur de l'accessoire
-Le verre du filtre transparent dans l'embout maillot et l'embout de
précision
-Le verre filtrant rouge à l'intérieur de l'embout visage
-Le capteur de teint de peau
4Laissez bien sécher toutes les pièces après nettoyage.
5Rangez l'appareil dans un lieu exempt de poussière, à une température
comprise entre -25°C et +70°C et une plage d'humidité comprise entre
15% et 90%.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la
garantie internationale.
Recyclage
-Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers (2012/19/EU).
-Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable
intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers
(2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte
agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la
batterie rechargeable par un professionnel.
-Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques et des piles
rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Les produits PhilipsLumea contiennent des matériaux recyclables et ne
doivent pas être jetés avec les déchets municipaux. Consultez le site Web
d'assistance PhilipsLumea pour connaître les options de recyclage. Ne jetez
pas dans le feu.
Caractéristiques techniques
BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950
Tension nominale 100-240V
80 Français
Fréquence nominale 50-60Hz
Entrée nominale 65W
Protection contre les
électrocutions
ClasseII
Niveau de protection IP30 (EN 60529)
Conditions de fonctionnement Température: 5°C à 35°C
Humidité relative: 15à 90% (sans condensation)
Température de stockage -25°C à +70°C
Humidité de stockage Moins de 90% (sans condensation)
Variation maximale du flux
lumineux sur la zone < 0%
Pression de fonctionnement 700hPa - 1060hPa
Durée de la série d'impulsions Impulsion unique
Longueurs d'ondes émises 565 à 1400nm
Batterie lithium-ion 2x3,6V; 1000mAh
Exposition optique 2,4-6,5J/cm2
Maximum d'énergie optique 4,8 - 23J
Homogénéité optique Écart max. de +/- 0% de l'exposition optique moyenne dans la
zone d'application
Temps de répétition 1-3,5s
Durée de l'impulsion <2,5ms
Intervalle entre les flashs Entre 1 et 3,5s en fonction de l'alimentation batterie/secteur
Séquence d'impulsions Impulsion unique
Spectre optique 560 - 1200nm
Dépannage
Problème Cause possible Solution
L'adaptateur/appareil
chauffe au cours de
l'utilisation.
Il est normal que l'appareil et
l'adaptateur chauffent au
cours de l'utilisation (il est
toutefois possible de les
toucher).
Utilisez l'appareil dans un environnement
plus frais et/ou laissez-le refroidir avant
de poursuivre votre session.
81
Français
2
2
Problème Cause possible Solution
Le ventilateur ne fonctionne
pas.
Vérifiez que l'accessoire est bien
connecté. Nettoyez les connecteurs de
l'accessoire, si nécessaire. Si l'accessoire
est bien connecté et s'il est possible de
produire des flashs avec l'appareil,
contactez le ServiceConsommateurs de
votre pays, votre revendeur Philips ou
un Centre de service agréé parPhilips.
Le flux d'air refroidissant du
ventilateur est bloqué par les
mains ou une serviette.
Vérifiez que le flux d'air refroidissant du
ventilateur n'est pas obstrué.
Lorsque je place l'appareil
sur ma peau, il n'émet pas
de flash. Le voyant «Prêt à
flasher» se met à clignoter
en orange.
Votre teint de peau dans la
zone à traiter est trop foncé.
Traitez d'autres zones du corps avec des
teints de peau plus clairs avec Lumea.
Le voyant «Prêt-à-
flasher» clignote en orange
et les cinq voyants
d'intensité clignotent
également.
L'appareil doit être réinitialisé. Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-
le de la prise secteur et attendez environ
30minutes qu'il ait refroidi. L'appareil
devrait ensuite fonctionner à nouveau
normalement. Si ce n'est toujours pas le
cas, contactez le Service Consommateurs
de votre pays.
Le voyant «Prêt à flasher»
ne s'allume pas en blanc.
L'appareil n'est pas
entièrement en contact avec
votre peau.
Placez l'appareil à la perpendiculaire sur
votre peau, de sorte que le système de
sécurité intégré soit en contact avec
votre peau.
L'appareil produit une
odeur étrange.
Le verre filtrant ou le capteur
du teint de la peau est sale.
Nettoyez leverre filtrant et le capteur du
teint de la peausoigneusement.
Vous n'avez pas correctement
enlevé les poils sur la zone à
traiter. Ces poils peuvent être
brûlés et provoquer une
odeur.
Prétraitez votre peau avant d'utiliser
Lumea.
L'appareil ne produit pas
de flash, le ventilateur n'est
pas allumé et les 5voyants
d'intensité clignotent.
L'accessoire n'est pas
correctement relié.
Assurez-vous que les accessoires sont
bien reliés. Si nécessaire, nettoyez les
contacts électroniques de l'accessoire.
La peau est plus sensible
que d'habitude pendant la
séance. Je ressens une
gêne lorsque j'utilise
l'appareil.
L'intensité lumineuse que
vous utilisez est trop élevée.
Vérifiez que vous avez sélectionné le
réglage correct d'intensité lumineuse. Si
nécessaire, sélectionnez un réglage plus
bas.
Vous n'avez pas correctement
enlevé les poils sur les zones
à traiter.
Prétraitez votre peau avant d'utiliser
Lumea.
82 Français
Problème Cause possible Solution
Le filtre UV le filtre UV du
verre filtrant de la lampe est
cassé.
N'utilisez plus l'appareil si le filtre UV est
cassé. Contactez le
ServiceConsommateurs de votre pays,
votre revendeur Philips ou un
CentreServiceAgrééPhilips.
Vous avez flashé une zone
pour laquelle l'appareil n'est
pas conçu.
N'utilisez jamais l'appareil sur les zones
suivantes: petites lèvres, anus,
mamelons, aréoles, lèvres, grains de
beauté, taches de rousseur, tatouages,
piercings,intérieur des narines et des
oreilles, autour des yeux et à proximité
des sourcils. Les hommes ne doivent pas
utiliser l'appareil sur le visage et le cou, y
compris la barbe, ni sur les parties
génitales.
L'accessoire ne comporte
pas de verre filtrant.
Ce phénomène est normal. Aucune action n'est requise: l'accessoire
corps et aisselles ne comporte pas de
filtre. Seuls les accessoires visage,
précision et maillot comportent un filtre
spécial.
La réaction cutanée suite à
la séance dure plus
longtemps qu'en temps
normal.
Vous avez utilisé une
intensité lumineuse trop
élevée pour votre peau.
Sélectionnez une intensité lumineuse
moins élevée la prochaine
fois.Reportez-vousau chapitre
«Utilisation de votre Philips Lumea»,
section «Sélection de l'intensité
lumineuse correcte».
Le flash est très
éblouissant. Dois-je porter
des lunettes de
protection?
Non, Philips Lumea ne
présente aucun danger pour
les yeux.
La lumière diffusée produite par
l'appareil est sans danger pour vos yeux
(sans UV). Ne regardez pas le flash en
cours d'utilisation de l'appareil. Il n'est
pas nécessaire de porter des lunettes
pendant l'utilisation. Utilisez l'appareil
dans une pièce bien éclairée afin que la
lumière soit moins éblouissante pour vos
yeux. Veillez à avoir un bon contact avec
la peau pour éviter la réflexion de la
lumière.
Le résultat le résultat de
votre séance n'est pas
satisfaisant.
Vous avez utilisé une
intensité lumineuse trop
basse.
Sélectionnez un niveau d'intensité plus
élevé la prochaine fois.
Vous n'avez pas flashé une
zone adjacente à la zone que
vous avez traitée
précédemment.
Vous devez émettre les flashs très près
les uns des autres, et ils doivent, dans
une certaine mesure, se chevaucher.
L'appareil n'est pas efficace
sur la couleur de vos poils
corporels.
La séance ne sera pas efficace si vous
avez des poils blonds clairs, gris, roux ou
blancs.
83
Français
Problème Cause possible Solution
Vous n'utilisez pas l'appareil
aussi souvent que nous le
recommandons.
Pour réussir à retirer tous les poils, nous
vous conseillons de suivre le programme
de séances recommandé. Vous pouvez
réduire la durée entre deux séances,
sans réduire la fréquence à moins de
deux semaines.
Vous répondez à l'utilisation
de la lumière intense pulsée
plus lentement.
Continuez à utiliser l'appareil pendant au
moins 6mois car le phénomène de
ralentissement de la repousse des poils
peut prendre plus de temps.
84 Français
Italiano
Indice
Benvenuti______________________________________________________________________________________________ 86
Panoramica del dispositivo____________________________________________________________________________ 86
In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea? Controindicazioni_________________________________ 87
Condizioni generali____________________________________________________________________________________ 87
Farmaci/anamnesi_____________________________________________________________________________________ 87
Patologie/disordini____________________________________________________________________________________ 88
Stato della pelle________________________________________________________________________________________ 89
Posizione/zone________________________________________________________________________________________ 89
Importante_____________________________________________________________________________________________ 90
Pericolo________________________________________________________________________________________________ 90
Avvertenza_____________________________________________________________________________________________ 90
Per evitare danni_______________________________________________________________________________________ 92
Attenzione_____________________________________________________________________________________________ 92
Campi elettromagnetici (EMF)_________________________________________________________________________ 93
Funzionamento della tecnologia IPL__________________________________________________________________ 94
Adatto ai seguenti colori di peli_______________________________________________________________________ 94
Ciclo di trattamento consigliato_______________________________________________________________________ 95
Fase iniziale____________________________________________________________________________________________ 95
Fase dei ritocchi________________________________________________________________________________________ 95
Durata del trattamento per area______________________________________________________________________ 96
Risultati_________________________________________________________________________________________________ 97
Dopo la fase di trattamento iniziale __________________________________________________________________ 97
Durata del trattamento durante la fase ritocco_______________________________________________________ 97
Utilizzo di Lumea Prestige prima e dopo l'abbronzatura_____________________________________________ 97
Abbronzatura con luce artificiale o naturale__________________________________________________________ 97
Abbronzatura con creme______________________________________________________________________________ 98
Prima di utilizzare Lumea Prestige____________________________________________________________________ 98
Preparazione della pelle_______________________________________________________________________________ 98
Test cutaneo___________________________________________________________________________________________ 98
Utilizzo di Lumea Prestige_____________________________________________________________________________ 99
Sensore del tono della pelle___________________________________________________________________________ 99
Accessori_______________________________________________________________________________________________ 99
Accessorio corpo_______________________________________________________________________________________ 99
Accessorio viso_________________________________________________________________________________________ 99
Accessorio ascelle (BRI956, BRI959)__________________________________________________________________ 100
Accessorio zona bikini (BRI956, BRI959)______________________________________________________________ 100
Accessorio viso (BRI953, BRI954)______________________________________________________________________ 100
Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa________________________________________ 100
Gestione del dispositivo_______________________________________________________________________________ 102
Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed emissio
ne del flash
_ 103
Dopo l'uso______________________________________________________________________________________________ 104
Reazioni cutanee comuni______________________________________________________________________________ 104
Effetti collaterali non comuni__________________________________________________________________________ 104
Dopo l'uso______________________________________________________________________________________________ 105
Come ricaricare l'apparecchio_________________________________________________________________________ 106
85
Italiano
Pulizia e immagazzinaggio____________________________________________________________________________ 106
Garanzia e assistenza__________________________________________________________________________________ 107
Riciclaggio______________________________________________________________________________________________ 107
Specifiche tecniche____________________________________________________________________________________ 108
Risoluzione dei problemi______________________________________________________________________________ 109
Benvenuti
Benvenuti nel mondo della bellezza di Lumea. In poche settimane avrete
una pelle sempre liscia come la seta.
Philips Lumea utilizza la tecnologia IPL (Intense Pulsed Light, tecnologia
basata sulla luce pulsata), conosciuta come uno dei metodi più efficaci
contro la ricrescita dei peli. In stretta collaborazione con i migliori esperti in
campo dermatologico, abbiamo adattato questa tecnologia basata sulla
luce e originariamente utilizzata nei centri estetici in modo da renderne
semplice, efficace e sicuro l'utilizzo a casa. Philips Lumea è delicato e offre
un trattamento efficace e pratico con l'impostazione di un livello di intensità
di luce personalizzato. Dimenticate finalmente i peli indesiderati. Dite basta
ai peli superflui e abituatevi a essere e a sentirvi in ordine ogni giorno.
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il
vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Per ulteriori
informazioni, potete consultare la pagina www.philips.com/lumea dove
troverete consigli di esperti, video tutorial e domande frequenti che vi
aiuteranno a sfruttare appieno il potenziale del vostro Lumea.
Nota: conservate sempre queste istruzioni con il prodotto.
Panoramica del dispositivo
1 Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato
2 Accessori
a Accessorio corpo
b Accessorio viso
c Accessorio zona bikini (BRI956, BRI959)
d Accessorio ascelle (BRI956, BRI959)
e Accessorio di precisione (BRI953, BRI954)
3 Sensore del tono della pelle
4 Sistema di sicurezza integrato
5 Riflettore dentro l'accessorio
6 Contatti elettrici
7 Apertura per contatti elettrici
8 Pulsante per l'emissione flash
9 Pulsante on/off
10 Pulsante di conferma
11 Pulsanti di selezione
12 Indicatori intensità luminosa
13 Pulsante di impostazione consigliata
14 Indicatore luce pronta
15 Fessure di ventilazione
86 Italiano
16 Presa dispositivo
17 Adattatore
18 Spinotto
19 Custodia elegante (non illustrato)
20 Panno per la pulizia (non illustrato)
In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea?
Controindicazioni
Condizioni generali
-Non utilizzate mai il dispositivo se avete un tipo di pelle VI (pelle
naturalmente scura o nera). In questo caso, si corre un alto rischio
di sviluppare reazioni cutanee, ad esempio iperpigmentazione e
ipopigmentazione, forte rossore, scottature.
Nota: Per verificare se il vostro tipo di pelle consente l'utilizzo del
dispositivo, consultate la tabella del tono della pelle al numero 2
della pagina pieghevole.
-Non utilizzate mai il dispositivo in gravidanza o se allattate poiché
il dispositivo non è stato testato su donne in gravidanza o che
allattano.
-Non usate mai l'apparecchio se avete un dispositivo sottocutaneo
attivo, come uno stimolatore cardiaco, un neurostimolatore o una
pompa per insulina, ecc.
Farmaci/anamnesi
Non usate il dispositivo se assumete uno dei medicinali sotto
elencati:
-Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottoposta
a trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA),
isotretinoine per uso topico e acido azelaico.
-Se avete assunto isotretinoina (farmaco Accutane o Roaccutane)
negli ultimi sei mesi. Questo farmaco può rendere la pelle più
esposta a lacerazioni, ferite e irritazioni.
87
Italiano
-Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità,
controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di
fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l'esposizione al sole
durante l'assunzione del prodotto, non utilizzate il dispositivo.
-Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l'aspirina, in un
dosaggio tale da non permetterne l'interruzione per almeno 1
settimana prima di ogni trattamento.
Non utilizzate il dispositivo:
-In caso abbiate seguito terapie a base di radiazioni o
chemioterapia negli ultimi 3 mesi.
-Se assumete analgesici, in quanto riducono la sensibilità al calore.
-Se assumete farmaci immunosoppressivi.
-Nel caso in cui siate state sottoposte a interventi chirurgici nelle
aree da sottoporre al trattamento durante le ultime tre settimane.
Patologie/disordini
Non utilizzate il dispositivo:
-In caso soffriate di diabete o di altre malattie sistemiche o
metaboliche.
-In caso soffriate di insufficienza cardiaca congestizia.
-In caso soffriate di una malattia correlata alla fotosensibilità, come
la dermatite polimorfa solare, l'orticaria solare, la porfiria, ecc.
-In caso di anamnesi di malattie del collagene, incluse cicatrici
cheloidee o scarsa cicatrizzazione.
-In caso di reazioni epilettiche in presenza di flash.
-Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce e sviluppa
facilmente sfoghi cutanei o reazioni allergiche.
-Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di
cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.
-In caso di anamnesi di malattie vascolari, ad esempio la presenza
di vene varicose o ectasia vascolarenelle aree da sottoporre al
trattamento.
-In caso di disturbi emorragici.
88 Italiano
-In caso di anamnesi di malattie immunosoppressive (inclusa
l'infezione da HIV o AIDS).
Stato della pelle
Non utilizzate il dispositivo:
-In caso di infezioni, eczema, ustioni, infiammazione dei follicoli
piliferi, lacerazioni aperte, abrasioni, cicatrici chirurgiche, herpes
simplex (herpes labiale), ferite o lesioni ed ematomi nelle aree da
sottoporre al trattamento.
-Se la pelle è irritata (arrossata o screpolata), è stata esposta al sole
di recente o se avete un'abbronzatura artificiale.
-Sulle seguenti zone: Su nei, lentiggini, vene grandi, aree con
pigmentazione più scura, cicatrici e anomalie cutanee senza prima
consultare un medico. L'utilizzo potrebbe infatti provocare
bruciature e scolorimento della pelle rendendo più difficile
l'eventuale diagnosi di una malattia cutanea.
-Sulle seguenti zone: Su verruche, tatuaggi o interventi di trucco
permanente.
Posizione/zone
Non usate il dispositivo sulle seguenti zone:
-Intorno agli occhi e sopra o vicino alle sopracciglia.
-Su labbra, capezzoli, areole, piccole labbra, vagina, ano e
all'interno delle narici e delle orecchie.
-Gli uomini non devono usarlo sul volto e sul collo comprese le
zone di crescita della barba e l'intera area genitale.
-Nelle zone in cui utilizzate deodoranti a lunga durata. L'utilizzo può
comportare reazioni cutanee.
-In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, impianti
sottocutanei (erogatori di insulina) o piercing.
89
Italiano
Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poter
usare il dispositivo, vi consigliamo di consultare il vostro medico.
Importante
Pericolo
-Non bagnate il dispositivo e l'adattatore.
-Se il dispositivo è rotto, non toccate le parti interne per evitare
scariche elettriche.
-Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa.
Non utilizzate l'apparecchio in ambienti bagnati (ad esempio vicino
a una vasca da bagno riempita d'acqua, a una doccia aperta o a
una piscina).
Avvertenza
-Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone
(compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, a meno che non vengano istruite o assistite da una
persona responsabile della loro sicurezza per quanto concerne
l’uso del dispositivo.
-Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con il dispositivo.
-Il dispositivo non è destinato a un uso su persone di età inferiore a
15 anni. Le ragazze di età compresa tra 15 e 18 anni possono
utilizzarlo con il consenso e/o l'assistenza dei genitori o delle
persone che ne fanno le veci.A partire da 18 anni è possibile
utilizzare il dispositivo liberamente.
-Controllate sempre il dispositivo prima di utilizzarlo. Non utilizzate
il dispositivo o l'adattatore se sono danneggiati. Sostituite sempre
le parti danneggiate con ricambi originali.
90 Italiano
-Non usare il dispositivo se il filtro UV della finestra di emissione
della luce e/o l'accessorio è rotto.
-Non modificare o tagliare alcuna parte dell'adattatore o il cavo
onde evitare situazioni pericolose.
-Non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da
trattare. Questo può causare scottature.
-Se avete una pelle scura, prestate attenzione a trattare una zona
più scura subito dopo una zona più chiara. Il sensore di
rilevamento del tono della pelle potrebbe non bloccare il
trattamento sulla zona più scura.
-La depilazione tramite luce pulsata intensa può causare un
aumento della crescita dei peli in alcuni individui. Sulla base dei
dati attualmente disponibili, i gruppi che rischiano maggiormente
di sviluppare questa reazione sono donne delle aree del
Mediterraneo, del Medio Oriente e dell'Asia meridionale trattate
sul viso e sul collo.
-L'adattatore, la finestra di emissione della luce e il filtro degli
accessori possono diventare roventi dopo l'uso. Non toccare
l'adattatore, la parte interna della finestra di emissione di luce e il
filtro o la parte interna degli accessori senza averli fatti prima
raffreddare.
-Questo dispositivo è dotato di un adattatore di alimentazione
rimovibile (vedere il simbolo). Utilizzare solo l'adattatore fornito
con questo dispositivo. Il numero di riferimento
(AD2069x20020HF) si trova sul dispositivo. La "X" in questo
numero indica il tipo di spina del Paese dell'acquirente.
Nota: se si notasse un cambiamento nel tono della pelle rispetto
all'ultimo trattamento (ad esempio, a causa dell'abbronzatura), si
consiglia di eseguire un test cutaneo e attendere 30 minuti prima del
trattamento successivo.
91
Italiano
Per evitare danni
-Accertatevi che nei fori per la ventilazione del dispositivo non ci sia
nulla che ostruisca il flusso dell'aria.
-Non sottoponete il dispositivo a urti violenti, forti scosse o cadute.
-Se spostate il dispositivo da un ambiente molto freddo a un
ambiente molto caldo o viceversa, attendete circa 3 ore prima di
utilizzarlo.
-Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere.
-Durante l'utilizzo, non esponete il dispositivo a temperature
inferiori a 15°C o superiori a 35°C.
-Per evitare danni, non esponete il dispositivo alla luce diretta del
sole o alla luce UV per troppe ore.
Attenzione
-Questo dispositivo è stato realizzato unicamente per l'epilazione
delle aree al di sotto degli zigomi. Non utilizzatelo per altri
scopi.Ciò potrebbe esporvi a situazioni pericolose.Gli uomini non
devono usarlo sul volto e sul collo comprese le zone di crescita
della barba e l'intera area genitale.
-Il dispositivo non è lavabile. Non immergetelo mai in acqua né
sciacquatelo sotto l'acqua corrente.
-Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola
persona.
-Usate questo dispositivo solo con impostazioni adatte al vostro
tipo di pelle. L'utilizzo di un'intensità maggiore rispetto a quella
consigliata può accrescere il rischio di reazioni cutanee ed effetti
collaterali.
-Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o
detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire il
dispositivo.
92 Italiano
-La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi.
Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario
indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il
dispositivo in una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti
meno accecante.
-Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi sempre a un centro
autorizzato Philips. L'intervento di manodopera non qualificata
potrebbe comprometterela sicurezza dell'utente.
-Non lasciate mai il dispositivo incustodito quando è acceso.
Spegnete sempre l'apparecchio dopo l'uso.
-Non usate il dispositivo nel caso si verifichi una delle situazioni
riportate nella sezione "In quali casi non si consiglia di utilizzare
Lumea? ".
-Abbronzatura con luce artificiale o naturale potrebbe incidere sulla
sensibilità e sul colore della pelle. Eseguite un test della pelle per
selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
-Prima di utilizzare Lumea, pulite la pelle e assicuratevi che sia
depilata, completamente asciutta e priva di sostanze oleose.
-Non effettuate il trattamento sulla stessa zona della cute più di
una volta durante una sessione. Ciò non migliora l'efficacia del
trattamento, ma aumenta il rischio di sviluppare reazioni cutanee.
-Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea.
In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
93
Italiano
Funzionamento della tecnologia IPL
1
Con la tecnologia a luce pulsata (IPL, Intense Pulsed Light), delicati impulsi
di luce vengono applicati sulla pelle e assorbiti dalla radicedei peli. Più
chiaro è il colore della pelle e più scuro è il colore dei peli, più elevata è la
quantità di luce che può essere assorbita.
2
Gli impulsi di luce stimolano la fase di riposo del bulbo pilifero. Di
conseguenza, i peli cadono in maniera naturale e la ricrescita viene inibita.
3
I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quando
i peli sono in fase di crescita. Non tutti i peli si trovano in fase di crescita
nello stesso momento. Questo è il motivo per cui si consiglia di attenersi alla
fase iniziale (4 - 5 trattamenti, un trattamento ogni due settimane), quindi
passare alla fase successiva (ritocchi ogni 4 - 8 settimane) per fare in modo
che tutti i peli vengano trattati durante la fase di crescita.
Consiglio: per assicurare un'epilazione duratura, si consiglia di eseguire
ritocchi ogni 4 settimane.
Nota: il trattamento con Lumea non è efficace su peli biondi chiari, grigi,
rossi o bianchi, poiché non assorbono una quantità sufficiente di luce. Di
seguito, sono riportati i colori di peli su cui il trattamento con Lumea è
adatto ed efficace.
Adatto ai seguenti colori di peli
Nota: Per verificare se il colore dei peli del vostro corpo consente l'utilizzo
del dispositivo, consultate la tabella dei colori dei peli al numero 3 della
pagina pieghevole.
94 Italiano
Ciclo di trattamento consigliato
Fase iniziale
21 3 44658
Per i primi 4 - 5 trattamenti, vi consigliamo di utilizzare Lumea Prestige una
volta ogni due settimane per accertarvi di colpire tutti i peli.
Nota: la sostituzione di un trattamento IPL con un altro metodo di rimozione
dei peli (ceretta, epilazione, ecc.), non aiuterà a raggiungere la riduzione
desiderata dei peli.
Nota: per rimuovere i peli tra un trattamento Lumea e l'altro, potete
utilizzare il metodo di epilazione normale.
Fase dei ritocchi
20
2012
Dopo la fase iniziale (4 - 5 trattamenti), vi consigliamo di fare dei ritocchi
ogni 4 - 8 settimane, quando i peli iniziano a ricrescere. In questo modo
manterrete i risultati desiderati e una pelle liscia per mesi. Il tempo tra un
trattamento e l'altro varia a seconda della velocità di ricrescita dei peli e
delle diverse zone del corpo.
Consiglio: potete annotare la frequenza dei trattamenti sulla vostra agenda
in modo da non dimenticarvene.
Nota: un utilizzo più frequente del dispositivo non ne aumenta l'efficacia.
95
Italiano
Durata del trattamento per area
2
1
41
1
1 3 5
4.5 min.
7.5 min.
2 min.
3 min.
6.5 min.
11.5 min.
1.5 min.
2.5 min.
1.5 min.
2 min.
5
1
2
3 4 5
Significato del simbolo: Utilizzo del dispositivo con filo
Significato del simbolo: Utilizzo del dispositivo senza filo
BRI950
( , )
BRI953, BRI954
( , , )
BRI956, BRI959
( , , , )
1 2
1 52
1 32 4
96 Italiano
Risultati
Dopo la fase di trattamento iniziale
-Dopoil primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane
affinché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti
iniziali, noterete ancora un po' di ricrescita.Si tratta di peli che non erano
nella fase di crescita durante le prime applicazioni.
-Dopo 2-3 trattamenti, dovreste notare una certa diminuzione della
crescita di peli. Tuttavia, per trattare in modo efficace tutti i peli, è
importante continuare con le applicazioni in base al programma
consigliato.
-Dopo 4 - 5 trattamenti, dovreste notare una diminuzione significativa
della crescita di peli nelle zone trattate con Lumea. Dovreste anche
notare una riduzione dei peli.
Durata del trattamento durante la fase ritocco
-Per mantenere i risultati,continuate con applicazioni frequenti (ogni 4-8
settimane).
Utilizzo di Lumea Prestige prima e dopo
l'abbronzatura
Abbronzatura con luce artificiale o naturale
L'esposizione intenzionale della pelle a luce artificiale o naturale con
l'obiettivo di abbronzarsi incide sulla sensibilità e sul colore della pelle. È
quindi importante prestare attenzione a quanto segue:
-Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 48 ore.
Anche dopo 48 ore, accertatevi che le zone trattate non siano più
arrossate.
-Nel caso di esposizione al sole (senza l'obiettivo intenzionale di
abbronzarsi) nelle 48 ore successive a un trattamento, utilizzate uno
schermo solare a protezione totale (SPF 50+) sulle zone trattate. Dopo
questo periodo, potete utilizzare un fattore di protezione solare 30 per
due settimane.
-Dopo l'esposizione al sole prolungata, attendere almeno 2 settimane
prima di usare Lumea.
-Dopo una recente esposizione prolungata ai raggi solari, eseguire un test
cutaneo per selezionare l'impostazione adeguata dell'intensità luminosa.
Per ulteriori istruzioni, consultate il capitolo "Test cutaneo".
-Non usate Lumea su zone del corpo scottate dal sole.
Nota: l'esposizione occasionale o indiretta al sole non viene considerata
abbronzatura.
97
Italiano
Abbronzatura con creme
Se avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura artificiale, aspettate che
l'abbronzatura artificiale scompaia del tutto prima di utilizzare il dispositivo.
Prima di utilizzare Lumea Prestige
Preparazione della pelle
Prima di utilizzare Lumea, preparate la pellerimuovendo i peli superflui. In
questo modo la luce verràassorbita dalle sezioni dei peli al di sotto della
pelle e il trattamento sarà efficace. Potete usare un rasoio, forbicine per
accorciare i peli, procedere con l'epilazione o la cera. Non usate creme
depilatorie perché gli agenti chimici potrebbero provocare reazioni della
pelle.
Se fate la ceretta, attendete 24 ore prima di utilizzare Lumea in modo da
permettere alla pelle di riposare. Vi consigliamo di fare una doccia prima di
ogni trattamento per accertarvi che non vi siano eventuali residui di cera
sulla pelle.
1Preparate le zone che desiderate trattare con Lumea.
2Pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e
pulita, priva di sostanze oleose.
Nota: se la rasatura provoca irritazioni cutanee, non utilizzate il dispositivo
fino a quando l'irritazione non è scomparsa.
Test cutaneo
Quando si utilizza Lumea Prestige per la prima volta o dopo una recente
esposizione prolungata ai raggi solari, eseguire un test cutaneo nelle zone
da trattare. Il test cutaneo è necessario per controllare la reazione della
pelle al trattamento e per stabilire l'impostazione adeguata di intensità
luminosa per ogni zonadel corpo.
1Collegare l'accessorio appropriato per l'area che si desidera trattare.
Consultare il capitolo: "Accessori".
Nota: non testare il dispositivo su aree difficili o sensibili (caviglie e aree
in prossimità delle ossa).
2Accendere il dispositivo. Accertarsi di aver selezionato l'intensità 1.
3Appoggiare il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che il
sistema di sicurezza integrato sia a contatto con la cute stessa.
Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del
flash quando il dispositivo non è a contatto con la pelle.
4Per emettere un flash, premere il relativo pulsante.
5Posizionare il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare.
98 Italiano
6Aumentare l'intensità di un livello, applicare il flash e posizionare il
dispositivo sulla zona successiva. Ripetere questa operazione per tutti i
livelli, fino a quando ciascun livello non provoca fastidi. Consultare la
tabella in: "Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa".
7Dopo il test cutaneo, aspettare 24 ore e controllare la reazione della
pelle. In caso di reazioni, scegliere il valore più alto che non ha provocato
reazioni per l'utilizzo successivo.
Utilizzo di Lumea Prestige
Sensore del tono della pelle
Per una maggiore sicurezza, Lumea Prestige dispone del sensore integrato,
che misura il tono della pelle all'inizio di ogni sessione e occasionalmente
durante il trattamento. Se rileva un tono di pelle troppo scuro per il
trattamento con Lumea,la spia di luce pronta inizia a emettere una luce
arancione lampeggiante e il dispositivo si disattiva automaticamente per
prevenire reazioni cutanee. Questo significa che l'apparecchio non emette il
flash quando si preme il relativo pulsante.
Accessori
Per ottenere risultati ottimali e in tutta sicurezza è importante cambiare gli
accessori in base alla zona del corpo. Lumea Prestige offre un trattamento
specifico per ogni parte del corpo grazie a quattro diversi accessori pensati
su misura.
Nota: il dispositivo può non funzionare più correttamente e visualizzare un
errore se il connettore dell'accessorio è sporco. Quando questo accade,
pulite i cavi di contatto.
Per posizionare l'accessorio, è sufficiente farlo scattare in posizione nella
finestra di emissione della luce.
Per rimuovere l'accessorio, è sufficiente estrarlo dalla finestra di emissione
della luce.
Accessorio corpo
L'accessorio corpo è dotato della finestra più grande per il trattamento e di
un design curvato per raggiungere e trattare efficacemente le zone al di
sotto del collo. In particolare per zone grandi come gambe, braccia e
addome.
99
Italiano
L'accessorio viso è dotato di un design piatto di precisione, con un filtro
aggiuntivo integrato per un trattamento sicuro e accurato delle parti più
sensibili come il labbro superiore, il mento e le basette.
Attenzione:
- Non utilizzate Lumea per trattare le sopracciglia.
- Nel trattamento dell'area al di sopra del labbro superiore, fate
attenzione a non applicare il flash sul labbro.
Accessorio ascelle (BRI956, BRI959)
L'accessorio ascelle ha un design specificatamente curvato per trattare i peli
delle ascelle difficili da raggiungere.
Accessorio zona bikini (BRI956, BRI959)
L'accessorio zona bikini ha un design creato appositamente per un
trattamento efficace di questa zona. È ricurvo e dispone di un filtro
trasparente. I peli della zona bikini tendono a essere solitamente più spessi
e robusti di quelli delle gambe, pertanto l'accessorio zona bikini ha un filtro
speciale per rimuovere i peli più resistenti in questa zona.
Accessorio viso (BRI953, BRI954)
L'accessorio viso è dotato di un design piatto di precisione, con un filtro
aggiuntivo integrato per un trattamento sicuro e accurato delle parti più
sensibili come il labbro superiore, il mento e le basette.
Selezione dell'impostazione adeguata di intensità
luminosa
Lumea offre 5 diverse intensità luminose e indica l'impostazione corretta per
il tono di pelle trattata. È sempre possibile modificare l'impostazione su
un'intensità luminosa che risulta confortevole.
100 Italiano Accessorio viso
1Premere il pulsante on/off per accendere il dispositivo. Il dispositivo inizia
a funzionare all'impostazione dell'intensità luminosa 1.
Nota: per regolare manualmente l'impostazione di intensità luminosa
senza utilizzare l'indicazione automatica, utilizzare il pulsante di
alternanza fino a raggiungere l'impostazione desiderata. La spia del
livello di intensità corrispondente si attiva con luce bianca.
2Premere il pulsante del sensore SmartSkin ( ) e posizionare il dispositivo
sulla pelle.
3Il dispositivo eseguirà una scansione della pelle e le luci relative
all'intensità consigliata lampeggeranno in bianco per indicare le intensità
adeguate al tono di pelle trattata.
4Per iniziare a utilizzare il dispositivo, premere il pulsante di conferma ( )
per confermare che si desidera utilizzare l'impostazione consigliata.
Philips Lumea utilizzerà automaticamente l'intensità consigliata più
elevata, indicata da una spia LED fissa.
Lumea consente di selezionare l'impostazione di intensità luminosa che
risulta più confortevole. Se si desidera impostare manualmente l'intensità
luminosa, consultate la tabella seguente. Nella seguente tabella sono
mostrate le impostazioni che la maggior parte degli utilizzatori trovano
confortevoli, ma comunque efficaci.
5Utilizzo di Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con
Lumea. In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa. A questo
scopo potete utilizzare i pulsanti Su/Giù.
Nota: il dispositivo si disattiva automaticamente se il tono della pelle è
troppo scuro (tipo di pelle VI) per prevenire l'insorgenza di reazioni
cutanee. La spia "luce pronta" lampeggerà in arancione per indicare se il
tono della pelle è troppo scuro.
6Dopo essere passati a un'altra area del corpo o dopo una recente
esposizione prolungata ai raggi solari, eseguire un test cutaneo per
selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa. Per riattivare
la funzione di indicazione dell'impostazione, premere il simbolo della
lente di ingrandimento.
Nota: poiché il colore della pelle può variare a seconda delle diverse aree
del corpo, è necessario selezionare l'impostazione adeguata per ogni
area.
Tipo di pelle Tono della pelle Impostazione dell'intensità
luminosa
I Bianco: si scotta sempre al sole
e non si abbronza.
4/5
II Beige: si scotta facilmente al
sole, raggiunge una scarsa
abbronzatura.
4/5
III Bruno chiara: si scotta
facilmente al sole, si abbronza
lentamenteraggiungendo un
colore bruno chiaro.
4/5
IV Bruno medio: si scotta
raramente al sole, si abbronza
facilmente.
3/4
101
Italiano
V Bruno scuro: si scotta raramente
al sole, si abbronza molto
facilmente.
1/2/3
VI Nero brunastro o più scura: si
scotta raramenteoquasi mai,
abbronzatura molto scura.
Non utilizzare il dispositivo
Nota: Per verificare se il proprio tipo di pelle consente l'utilizzo del
dispositivo, consultare la tabella del tono della pelle al numero 2 della
pagina pieghevole.
Nota:la pelle potrebbe reagire diversamente in giorni/occasioni differenti
per una serie di motivi.
Gestione del dispositivo
1Prima dell'uso, pulite l'accessorio e la finestra di emissione della luce.
2Inserite lo spinotto nel dispositivo e collegate l'adattatore a una presa di
corrente.
Nota: se il dispositivo non è completamente carico quando cominciate
un trattamento, la batteria si esaurirà durante un trattamento completo
del corpo. Vi consigliamo di caricare sempre completamente il dispositivo
prima di cominciare un trattamento oppure di utilizzarlo con cavo di
alimentazione.
3Accendete il dispositivo e selezionate l'intensità luminosa adatta al
vostro tono di pelle. Per selezionare il tono di pelle giusto, potete
utilizzare la funzione di indicazione dell'impostazione corretta; consultate
il capitolo: "Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa".
4Appoggiate il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che il
sistema di sicurezza integrato sia a contatto con la cute stessa.
Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del
flashquando il dispositivo non è a contatto con la pelle.
5Premete il dispositivo sulla pelle per assicurare un'aderenza corretta. La
spia di luce pronta sulla parte posteriore del dispositivo emette una luce
bianca per indicare che potete procedere con il trattamento.
Nota: se la spia di luce pronta inizia a lampeggiare in arancione, la vostra
pelle non è adatta per il trattamento. In questo caso, il dispositivo si
disattiva automaticamente. Potete provare a utilizzare il dispositivo su
altre aree con un tono della pelle più chiaro.
Nota: se la spia di luce pronta non emette una luce bianca, il dispositivo
non è completamente a contatto con la pelle.
102 Italiano
Consiglio: se utilizzate Lumea sulla zona bikini e volete lasciare dei peli in
alcuni punti, assicuratevi che il sensore di rilevamento del tono della
pelle non sia posizionato sui peli restanti durante il trattamento, poiché
questo può bloccare il dispositivo.
6Per emettere un flash, premete il relativo pulsante.L'apparecchio emette
un debole suono. Dovreste provare una sensazione di calore dovuta al
flash.
Nota: La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi.
Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario
indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il dispositivo in
una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti meno accecante.
7Posizionate il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare.
Dopo ogni flash, occorrono fino a 2 secondi prima che il dispositivo sia
nuovamente pronto. Potete emettere un flash quando la spia di luce
pronta si attiva con luce bianca.
8Per accertarvi di aver trattato tutte le zone, applicate i flash in punti vicini
tra loro. La luce efficace viene emessa solo dalla finestra di emissione
della luce. La parte del dispositivo che è a contatto con la pelle è
leggermente più grande, di conseguenza vi deve essere una certa
sovrapposizione. Fate attenzione, però, a trattare ogni zona una sola
volta.
Nota: l'efficacia del trattamento non migliora se si tratta due volte la
stessa area; potrebbe però aumentare il rischio di reazioni cutanee.
Nota: non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da
trattare, poiché questo potrebbe causare effetti indesiderati sulla pelle.
9Una volta terminato il trattamento, tenete premuto il pulsante on/off per
spegnere il dispositivo. Scollegate l'adattatore dalla presa se il dispositivo
è stato utilizzato con il cavo.
Nota: se non avete utilizzato il dispositivo per un lungo periodo di tempo, è
importante eseguire nuovamente un test della pelle e caricare il dispositivo,
in modo da evitare scariche totali.
Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione
del flash e passaggio ed emissione del flash
-IlPhilips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico
sulle diverse zone del corpo:
-La modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il
trattamento di zone limitate ocurve, ad esempio ginocchia e ascelle. Per
emettere un unico flash, premete e rilasciateil relativo pulsante.
103
Italiano
-La modalità di passaggio ed emissione del flash è comoda soprattutto
per il trattamento di aree grandi, come le gambe. Mantenete premuto il
pulsante per l'emissione del flash mentre fate scorrere il dispositivo sulla
pelleper emettere una serie di flash.
Nota: al dispositivo occorrono fino a 2 secondi (se utilizzato con il cavo di
alimentazione oppure 3,5 secondi senza cavo) tra un flash e l'altro,
pertanto assicuratevi di applicare il flash su tutte le zone che desiderate
trattare. Se il dispositivo viene passato troppo velocemente sulla pelle,
alcuni punti vengono lasciati.
Dopo l'uso
Reazioni cutanee comuni
La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi
una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e
scompare rapidamente.
La rasatura o la combinazione di rasatura e trattamento a luce pulsata
potrebbe causare pelle secca e irritazione. Potete rinfrescare la zona con un
po' di ghiaccio o una spugnetta bagnata. Se la secchezza persiste, potete
applicare una crema idratante inodore sull'area trattata.
Effetti collaterali non comuni
-Scottature, rossore eccessivo (ad esempio intorno ai follicoli
piliferi) e gonfiore: queste reazioni si verificano raramente. Sono il
risultato dell'utilizzo di un'intensità luminosa troppo elevata per il
proprio tono di pelle. Se queste reazioni non scompaiono entro 3
giorni, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca
completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di
usare un'intensità luminosa più bassa.
-Depigmentazione della pelle: si verifica molto raramente. La
depigmentazione della pelle si manifesta sotto forma di una zona
più scura (iperpigmentazione) o più chiara (ipopigmentazione)
rispetto all'area circostante. Questo accade quando si utilizza
un'intensità luminosa che è troppo elevata per il proprio tono di
pelle. Se la depigmentazione non scompare entro 2 settimane,
consultate un medico. Non trattate le aree soggette a
depigmentazione fino a che tale fenomeno non scompare e la
pelle non riacquista il proprio tono normale.
104 Italiano
-Le infezioni cutanee sono molto rare, ma sono un rischio possibile
dovuto a (micro) ferite, scottature, irritazioni, ecc.
-Surriscaldamento dell'epidermide (una zona brunastra nettamente
definita che si verifica spesso con i toni della pelle più scuri e non
accompagnata da secchezza della pelle): questa reazione si
verifica molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1
settimana, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca
completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di
usare un'intensità luminosa più bassa.
-Vesciche (piccole bollicine sulla superficie della pelle): si verifica
molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1 mese
o se la pelle si infetta, consultate un medico. Aspettate che la pelle
guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed
accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa.
-Cicatrici: spesso l'effetto secondario di una scottatura, che può
richiedere più di un mese per la guarigione.
-Follicolite (gonfiore intorno ai follicoli piliferi e formazione di
pustole): questa reazione si verifica molto raramente ed è il
risultato di batteri che penetrano attraverso la cute danneggiata.
Se si verifica questa reazione, consultate un medico poiché la
follicolite può richiedere l'applicazione di pomate antibiotiche.
-Dolore eccessivo: può verificarsi durante o dopo il trattamento se
avete utilizzato il dispositivo su pelle non rasata o a un'intensità
luminosa troppo elevata per il tono della vostra pelle, se applicate
il flash sulla stessa area più di una volta e se utilizzate il dispositivo
su ferite aperte, infiammazioni, infezioni, tatuaggi, scottature, ecc.
Dopo l'uso
Dopo l'uso, potete applicare tranquillamente lozioni, creme, deodoranti,
creme idratanti o cosmetici sulle zone trattate. In caso di irritazioni o rossore
dopo il trattamento, attendete che spariscano prima di applicare prodotti
sulla pelle. In caso di irritazioni o rossore dopo l'applicazione di un prodotto
sulla pelle, sciacquate la parte con acqua.
Nota: potreste avere reazioni cutanee anche se seguite tutte le istruzioni. In
questo caso si consiglia di interrompere l'uso del dispositivo e di contattare
il Centro Assistenza Clienti del proprio paese.
105
Italiano
Come ricaricare l'apparecchio
Caricare completamente le batterie prima di utilizzare il dispositivo per la
prima volta e quando risultano scariche. Una ricarica completa delle batterie
richiede1 ora e 40 minuti al massimo. Caricare il dispositivo quando la spia
di ricarica si illumina di arancione durante l'uso a indicare che la batteria è
quasi scarica e si esaurirà presto. Le batterie completamente cariche
forniscono almeno 130 flash con un'intensità luminosa pari a 5. Effettuare
una ricarica completa ogni 3-4 mesi, anche se non si è utilizzato il
dispositivo per un periodo di tempo prolungato.
Ricarica del dispositivo:
1Spegnere il dispositivo.
2Inserite lo spinotto nel dispositivo e l'adattatore nella presa di corrente.
-Quando l'apparecchio è in carica, la spia diricarica emette una luce
bianca lampeggiante.
-Quando le batterie sono completamente cariche, la spia di ricarica
emette una luce fissa bianca.
Note: L'adattatore e l'apparecchio si riscaldano durante la ricarica. Si
tratta di un fenomeno del tutto normale.
Nota: questo dispositivo è dotato di un sistema di protezione da
surriscaldamento della batteria e non si ricarica se la temperatura
ambiente è superiore a 40 °C.
-Non coprire il dispositivo e l'adattatore durante la ricarica.
3Dopo la ricarica, scollegare l'adattatore dalla presa e lo spinotto dal
dispositivo.
Nota: la durata della batteria non è sufficiente per un trattamento completo
del corpo. Si consiglia di utilizzare il dispositivo collegato alla presa di
corrente a muro durante il trattamento di aree del corpo estese, come
gambe e/o braccia.
Suggerimento: Caricare il dispositivo dopo ogni utilizzo per prolungare la
vita della batteria.
Pulizia e immagazzinaggio
1Dopo l'uso, spegnete il dispositivo, scollegatelo dalla presa e lasciatelo
raffreddare.
Nota: la finestra di emissione della luce e l'accessorio possono diventare
roventi dopo l'uso.
2Rimuovete l'accessorio.
106 Italiano
3Inumidite il panno morbido fornito con il dispositivo con poche gocce
d'acqua e utilizzatelo per pulire le parti seguenti:
-finestra di emissione della luce sul dispositivo
-superficie esterna degli accessori
-riflettore all'interno degli accessori
-vetro trasparente del filtro nell'accessorio zona bikini e nell'accessorio
di precisione
-vetro rossastro del filtro nell'accessorio viso
-finestra del sensore del tono della pelle
4Lasciate asciugare con cura tutte le parti.
5Riporre il dispositivo in un luogo privo di polvere ad una temperatura
compresa tra -25 °C e +70 °C e con un intervallo di umidità compreso tra
15 e 90%.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia
internazionale.
Riciclaggio
-Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i
normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
-Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile
incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici
(2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento
ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria
ricaricabile da un professionista.
-Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori
con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici
superiore ai 400 m2.
-In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei
prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro
paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze
negative per l’ambiente e la salute.
I prodotti Philips Lumea contengono materiali riciclabili e non devono
107
Italiano
essere smaltiti nella raccolta differenziata. Consultare il sito Web di
assistenza Philips Lumea per le opzioni di riciclo. Non gettare mai nel fuoco.
Specifiche tecniche
BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950
Tensione nominale 100 V-240 V
Frequenza nominale 50 Hz-60 Hz
Alimentazione nominale 65 W
Protezione dalle scosse elettriche Classe II
Classificazione IP 30 (EN 60529)
Condizioni operative Temperatura: da 5°C a 35°C
Umidità relativa: da 15% a 90% (senza condensa)
Temperatura in condizioni di
conservazione
Da -25 °C a +70 °C
Umidità in condizioni di
conservazione
Meno di 90% (senza condensa)
Variazione massima
dell'emissione luminosa sull'area
da trattare
< 0%
Pressione operativa 700 hPa - 1060 hPa
Durata della sequenza di impulsi Singolo impulso
Lunghezza d'onda emessa da 565 a 1400 nm
Batteria agli ioni di litio 2 x 3,6 Volt 1000 mAh
Esposizione ottica 2,4 - 6,5 J/cm²
Massima energia ottica 4,8 - 23 J
Omogeneità ottica Massimo di circa 0% di deviazione dall'esposizione ottica media
nelle zone trattate
Tempo di ripetizione 1 - 3,5 s
Durata impulso < 2,5 ms
Intervallo emissione flash Tra 1 e 3,5 secondi in base all'utilizzo con batterie o con
alimentazione elettrica
Sequenza impulsi Singolo impulso
Spettro ottico 560 - 1200 nm
108 Italiano
2
2
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
Durante l'utilizzo, il
dispositivo/l'adattatore si
surriscalda.
Durante l'utilizzo, il
surriscaldamento del
dispositivo e dell'adattatore è
del tutto normale (ma non
tanto da essere bollenti al
tatto).
Utilizzate il dispositivo in un ambiente
leggermente più fresco o fatelo
raffreddare prima di continuare a
utilizzarlo.
La ventola non funziona. Controllare se l'accessorio è collegato
correttamente. Pulite i connettori
sull'accessorio, se necessario. Nel caso in
cui l'accessorio sia collegato
correttamente e sia possibile produrre
flash con il dispositivo, contattate il
Centro assistenza clienti del vostro
paese, il rivenditore Philips o un centro
autorizzato Philips.
Il flusso d'aria di
raffreddamento della ventola
è bloccato dalle mani o da un
asciugamano.
Assicuratevi che il flusso d'aria di
raffreddamento della ventola non sia
bloccato.
L'apparecchio non emette
impulsi di luce quanto lo
poso sulla cute. La spia di
luce pronta lampeggia in
arancione.
Il tono della pelle nella zona
da trattare è troppo scuro.
Utilizzate Lumea per trattare altre zone
del corpo con toni della pelle più chiari.
La spia di luce pronta
lampeggia in arancione e
lampeggiano anche tutte le
5 luci di intensità.
È necessario reimpostare il
dispositivo.
Per ripristinare il dispositivo, scollegate la
spina dalla presa di corrente e lasciate
raffreddare il dispositivo per 30 minuti. Il
dispositivo dovrebbe riprendere a
funzionare normalmente. In caso
contrario, contattate il Centro assistenza
clienti del vostro paese.
La spia di luce pronta non
si accende in bianco.
Il dispositivo non è
completamente a contatto
con la pelle.
Appoggiate il dispositivo sulla cute con
un angolo di 90 gradi, in modo che il
sistema di sicurezza integrato sia a
contatto con la cute stessa.
Dal dispositivo fuoriesce
uno strano odore.
La finestra di emissione della
luce o il sensore di
rilevamento del tono della
pelle è sporco.
Pulite con cautela lafinestra di
emissione della luce e il sensore di
rilevamento del tono dellapelle.
Non avete rimosso
correttamente i peli dell'area
da sottoporre al trattamento.
Potrebbero bruciarsi durante
l'uso dell'apparecchio.
Prima di utilizzare Lumea, preparate la
pelle.
109
Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
Il dispositivo non emette
flash, la ventola non si
accende e tutte e 5 le spie
di intensità lampeggiano.
L'accessorio non è collegato
correttamente.
assicuratevi di collegare l'accessorio
completamente. Se necessario, pulite i
contatti elettrici sull'accessorio.
La pelle è più sensibile del
solito durante il
trattamento. Quando
utilizzo il dispositivo,
avverto dolore.
L'intensità luminosa utilizzata
è troppo elevata.
Controllate se è stata selezionata
l'impostazione adeguata di intensità
luminosa. Se necessario, selezionate
un'intensità inferiore.
Non avete rimosso i peli delle
aree da sottoporre al
trattamento.
Prima di utilizzare Lumea, preparate la
pelle.
Il filtro UV della finestra di
emissione della luce è
danneggiato.
Se il filtro UV è danneggiato, non
utilizzate più il dispositivo. Contattate il
Centro assistenza clienti del vostro
paese, il rivenditore Philips o un centro
autorizzato Philips.
Avete sottoposto al
trattamento un'area per la
quale non è previsto l'uso del
dispositivo.
Non usate il dispositivo sulle seguenti
zone: piccole labbra, ano, capezzoli,
areole, labbra, nei, lentiggini, tatuaggi,
piercing,all'interno di narici e orecchie,
attorno agli occhi e vicino alle
sopracciglia. Gli uomini non devono
usarlo sul volto e sul collo comprese le
zone di crescita della barba e l'intera
area genitale.
Nessun vetro del filtro
presente nell'accessorio.
Si tratta di un fenomeno del
tutto normale.
Non è necessario intervenire in alcun
modo: non sono presenti filtri negli
accessori corpo e ascelle. Solo gli
accessori per viso, di precisione e per la
zona bikini sono dotati di filtro speciale.
La reazione cutanea dopo
il trattamento dura più del
previsto.
Avete utilizzato un'intensità
luminosa troppo elevata.
Per il trattamento successivo,
selezionate un'intensità luminosa
minore.Consultateil capitolo "Utilizzo
del Philips Lumea", sezione "Selezione
dell'impostazione adeguata di intensità
luminosa".
Il flash è molto luminoso. È
necessario indossare
occhiali di protezione?
No, Philips Lumea non
danneggia gli occhi.
La luce dispersa emessa dal dispositivo
non danneggia gli occhi. Non fissate il
flash mentre utilizzate il dispositivo. Non
è necessario indossare occhiali di
protezione durante l'uso. Utilizzate il
dispositivo in una stanza ben illuminata
in modo che la luce risulti meno
accecante. Assicurate un buon contatto
con la pelle per evitare dispersione di
luce.
110 Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
I risultati del trattamento
non sono soddisfacenti.
Avete utilizzato un'intensità
luminosa troppo bassa.
Selezionate un'impostazione più alta per
il trattamento successivo.
Non avete applicato la luce
su una zona adiacente a
un'altra trattata in
precedenza.
Dovete applicate i flash in punti vicini tra
loro e deve esserci una certa
sovrapposizione tra i flash.
Il dispositivo non è efficace
per il colore dei peli del
vostro corpo.
Il trattamento non è efficace su peli
biondi chiari, grigi, rossi o bianchi.
Non avete utilizzato
l'apparecchio con la
frequenza consigliata.
Per rimuovere con successo tutti i peli,
attenetevi alla frequenza di trattamento
consigliata. Potete ridurre l'intervallo di
tempo tra un trattamento e l'altro, ma
non effettuate il trattamento più di una
volta ogni due settimane.
Rispondete più lentamente al
trattamento IPL.
Continuate a usare il dispositivo per
almeno 6 mesi, poiché la ricrescita dei
peli può diminuire ancora nel corso di
questo periodo.
111
Italiano
Nederlands
Inhoudsopgave
Welkom_________________________________________________________________________________________________ 113
Apparaatoverzicht_____________________________________________________________________________________ 113
Voor wie is de Lumea niet geschikt? Contra-indicatie________________________________________________ 114
Algemene voorwaarden_______________________________________________________________________________ 114
Medicatie/geschiedenis_______________________________________________________________________________ 114
Ziekten/aandoeningen________________________________________________________________________________ 115
Huidconditie___________________________________________________________________________________________ 116
Locatie/gebieden______________________________________________________________________________________ 116
Belangrijk_______________________________________________________________________________________________ 117
Gevaar _________________________________________________________________________________________________ 117
Waarschuwing_________________________________________________________________________________________ 117
Schade voorkomen____________________________________________________________________________________ 119
Let op _________________________________________________________________________________________________ 119
Elektromagnetische velden (EMV)____________________________________________________________________ 121
Hoe IPL werkt__________________________________________________________________________________________ 121
Geschikte kleuren lichaamshaar______________________________________________________________________ 122
Aanbevolen behandelschema________________________________________________________________________ 122
Eerste behandelingen_________________________________________________________________________________ 122
Bijwerkfase_____________________________________________________________________________________________ 122
Behandeltijd per gebied_______________________________________________________________________________ 123
Wat u kunt verwachten________________________________________________________________________________ 124
Na de eerste behandelingen __________________________________________________________________________ 124
Bijhouden______________________________________________________________________________________________ 124
De Lumea Prestige gebruiken vóór en na het bruinen_______________________________________________ 124
Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht________________________________________________________ 124
Bruining met een zelfbruiner__________________________________________________________________________ 124
Voordat u de Lumea Prestige gebruikt________________________________________________________________ 125
Uw huid voorbehandelen______________________________________________________________________________ 125
Huidtest________________________________________________________________________________________________ 125
De Lumea Prestige gebruiken_________________________________________________________________________ 126
Huidtintsensor_________________________________________________________________________________________ 126
Opzetstukken__________________________________________________________________________________________ 126
Lichaamsopzetstuk____________________________________________________________________________________ 126
Gezichtsopzetstuk_____________________________________________________________________________________ 126
Okselopzetstuk (BRI956, BRI959)_____________________________________________________________________ 126
Bikini attachment (BRI956, BRI959)___________________________________________________________________ 127
Precisiehulpstuk (BRI953, BRI954)____________________________________________________________________ 127
De juiste lichtintensiteit selecteren____________________________________________________________________ 127
Het apparaat gebruiken_______________________________________________________________________________ 128
Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’________________________________________________ 130
Na gebruik______________________________________________________________________________________________ 130
Veelvoorkomende huidreacties_______________________________________________________________________ 130
Zeldzame bijwerkingen________________________________________________________________________________ 131
Nazorg _________________________________________________________________________________________________ 132
Opladen________________________________________________________________________________________________ 132
Schoonmaken en opbergen___________________________________________________________________________ 133
112 Nederlands
Garantie en ondersteuning____________________________________________________________________________ 133
Recyclen________________________________________________________________________________________________ 133
Technische gegevens__________________________________________________________________________________ 134
Problemen oplossen___________________________________________________________________________________ 135
Welkom
Welkom in de beautywereld van Lumea. Binnen slechts enkele weken hebt
u een zijdezachte huid.
Philips Lumea maakt gebruik van de IPL-technologie (Intense Pulsed Light),
die bekend staat als een van de effectiefste methodes om de teruggroei van
haar te voorkomen. In nauwe samenwerking met huidexperts hebben we
deze lichttechnologie, die van oorsprong in professionele
schoonheidssalons wordt gebruikt, aangepast voor eenvoudig, effectief en
veilig thuisgebruik. Philips Lumea biedt een zachte, eenvoudige en
effectieve behandeling bij een voor u comfortabele lichtintensiteit.
Ongewenste haargroei behoort eindelijk tot het verleden. Met een gladde,
haarvrije huid voelt u zich geweldig en ziet u er elke dag fantastisch uit.
Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik
te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Ga voor
meer informatie naar www.philips.com/lumea. Hier vindt u adviezen van
onze experts, instructievideo’s en veelgestelde vragen om het maximale uit
uw Lumea te halen.
Opmerking: Bewaar deze instructies altijd bij het product.
Apparaatoverzicht
1 Lichtvenster met geïntegreerd UV-filter
2 Opzetstukken
a Lichaamsopzetstuk
b Gezichtsopzetstuk
c Bikinilijnopzetstuk (BRI956, BRI959)
d Okselopzetstuk (BRI956, BRI959)
e Precisiehulpstuk (BRI953, BRI954)
3 Huidtintsensor
4 Geïntegreerd veiligheidssysteem
5 Reflector in het opzetstuk
6 Elektronische contactpunten
7 Opening voor elektronische contactpunten
8 Flitsknop
9 Aan/uitknop
10 Bevestigingsknop
11 Schakelknoppen
12 Aanduidingen lichtintensiteit
13 Knop voor insteladvies
14 'Klaar om te flitsen'-lampje
15 Ventilatieopeningen
16 Apparaataansluiting
113
Nederlands
17 Adapter
18 Kleine stekker
19 Luxe etui (niet afgebeeld)
20 Schoonmaakdoekje (niet afgebeeld)
Voor wie is de Lumea niet geschikt? Contra-
indicatie
Algemene voorwaarden
-Gebruik het apparaat nooit als u huidtype VI hebt (u verbrandt
zelden of nooit, zeer donkere bruining). In dit geval loopt u een
groot risico om huidreacties zoals hyperpigmentatie en
hypopigmentatie, roodheid of brandwonden te ontwikkelen.
Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op de
uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken
voor uw huidtype.
-Gebruik het apparaat nooit als u zwanger bent of borstvoeding
geeft omdat het apparaat niet is getest op zwangere vrouwen of
vrouwen die borstvoeding geven.
-Gebruik het apparaat nooit als u een actief implantaat hebt, zoals
een pacemaker, neurostimulator of insulinepomp.
Medicatie/geschiedenis
Gebruik het apparaat nooit als u een van de hieronder genoemde
medicaties gebruikt:
-Als uw huid momenteel wordt behandeld met of in de afgelopen
drie weken is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA's), bèta-
hydroxyzuren (BHA's), op de huid aangebrachte isotretinoïne en
azelaïnezuur.
-Als u in de afgelopen zes maanden een vorm van isotretinoïne
Accutane of Roaccutance hebt ingenomen. Deze behandeling kan
de gevoeligheid van de huid voor scheuren, wonden en irritaties
verhogen.
114 Nederlands
-Als u middelen of medicijnen gebruikt die de lichtgevoeligheid
verhogen. Lees in dat geval de bijsluiter en gebruik het apparaat
niet als er staat dat het medicijn fotoallergische of fototoxische
reacties kan veroorzaken of dat u zonlicht moet vermijden
wanneer u het medicijn gebruikt.
-Als u antistollingsmiddelen gebruikt (bijvoorbeeld hoge doses
aspirine), op zodanige wijze dat een uitwasperiode van 1 week
voorafgaand aan elke behandeling niet mogelijk is.
Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden:
-Als u in de afgelopen drie maanden stralingstherapie of
chemotherapie hebt ondergaan.
-Als u pijnstillers inneemt die de gevoeligheid van de huid voor
warmte verminderen.
-Als u immunosuppressieve medicatie neemt.
-Als u in de afgelopen drie weken bent geopereerd in de te
behandelen gebieden.
Ziekten/aandoeningen
Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden:
-Als u diabetes of een andere systemische ziekte of
stofwisselingsziekte hebt.
-Als u lijdt aan congestieve hartinsufficiëntie.
-Als u een ziekte hebt die verband houdt met lichtgevoeligheid,
zoals polymorfe lichteruptie (PMLE), zonne-urticaria, porfyrie
enzovoort.
-Als u in het verleden bent behandeld voor een
collageenaandoening, bijvoorbeeld de vorming van een
keloïdlitteken of slecht genezende wonden.
-Als u lijdt aan epilepsie met overgevoeligheid voor lichtflitsen.
-Als uw huid gevoelig is voor licht en u snel uitslag of een
allergische reactie krijgt.
115
Nederlands
-Als u een huidaandoening hebt zoals een actieve vorm van
huidkanker, of als u in het verleden huidkanker of een andere vorm
van kanker hebt gehad in de te behandelen gebieden.
-Als u in het verleden bent behandeld voor een vasculaire
aandoening, bijvoorbeeld de aanwezigheid van spataderen of
vasculaire ectasie in de gebieden die worden behandeld.
-Als u aan een bloedingsstoornis lijdt.
-Als u in het verleden voor immuniteitsaandoeningen bent
behandeld (waaronder HIV-infectie of aids).
Huidconditie
Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden:
-Als u infecties, eczeem, brandwonden, ontstoken haarzakjes,
snijwonden, schaafwonden, herpes simplex (koortslip), wonden of
laesies en hematomen hebt in de te behandelen gebieden.
-Op geïrriteerde huid (rood of met snijwondjes) of op door de zon
verbrande, onlangs gebruinde of kunstmatig gebruinde huid.
-Op de volgende gebieden: Op moedervlekken, sproeten, grote
aderen, gebieden met donkerder pigment, littekens,
huidaandoeningen zonder uw huisarts te raadplegen. Dit kan
leiden tot een brandwond en verandering van de huidskleur,
waardoor het mogelijk lastiger wordt huidziekten te ontdekken.
-Op de volgende gebieden: Op wratten, tatoeages of permanente
make-up.
Locatie/gebieden
Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden:
-De huid rond de ogen en op of nabij de wenkbrauwen.
-Op lippen, tepels, tepelhoven, binnenste schaamlippen, vagina,
anus en de binnenkant van de neusgaten en oren.
116 Nederlands
-Mannen mogen het apparaat niet gebruiken op het gezicht en de
hals, waaronder alle gebieden met baardgroei, en de
geslachtsdelen.
-Op gebieden waar u langwerkende deodorant gebruikt. Dit kan
leiden tot huidreacties.
-Op of nabij kunstmatige objecten, zoals siliconenimplantaten,
onderhuidse injectiepoorten (insulinepomp) of piercings.
Opmerking: Deze lijst is niet uitputtend. Als u niet zeker weet of u het
apparaat kunt gebruiken, raden we u aan uw arts te raadplegen.
Belangrijk
Gevaar
-Houd het apparaat en de adapter droog.
-Raak, als het apparaat kapot is, geen interne delen aan om een
elektrische schok te vermijden.
-Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie. Gebruik
dit apparaat niet in een vochtige omgeving (bijvoorbeeld in de
buurt van een gevuld bad, een lopende douche of een gevuld
zwembad).
Waarschuwing
-Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe
het apparaat moet worden gebruikt.
-Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
117
Nederlands
-Het apparaat is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 15 jaar.
Tieners tussen 15 en 18 jaar kunnen het apparaat gebruiken met
toestemming en/of hulp van hun ouders of personen die
ouderlijke zeggenschap over hen hebben.Volwassenen van 18 jaar
en ouder kunnen het apparaat zonder beperkingen gebruiken.
-Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het
apparaat of de adapter niet als deze beschadigd zijn. Vervang een
beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het
oorspronkelijke type.
-Gebruik het apparaat niet als het UV-filter van het lichtvenster
en/of het opzetstuk gebroken is.
-Breng geen wijzigingen aan de adapter of het snoer aan en knip er
niet in, want hierdoor ontstaat een gevaarlijke situatie.
-Gebruik geen potlood of pen om de gebieden te markeren die
moeten worden behandeld. Hierdoor kunnen brandwonden op de
huid ontstaan.
-Als u een donkere huid hebt, moet u voorzichtig zijn bij het
behandelen van een donkerder gebied als u vlak daarvoor een
lichter gebied hebt behandeld. De huidtintsensor blokkeert
mogelijk niet onmiddellijk de behandeling van het donkerder
lichaamsdeel.
-Het verwijderen van haar met intens gepulseerd licht kan bij
bepaalde personen een sterkere haargroei veroorzaken. Op basis
van de momenteel beschikbare gegevens, worden de
risicogroepen voor deze reactie gevormd door vrouwen die
afkomstig zijn uit landen rond de Middellandse Zee, het Midden-
Oosten en het zuiden van Azië en die in het gezicht en de nek
worden behandeld.
-De adapter, het lichtvenster en het filter van de opzetstukken
kunnen na gebruik erg warm zijn. Raak de adapter, de binnenkant
van het lichtvenster en het filter, of de binnenkant van de
opzetstukken niet aan voordat u ze hebt laten afkoelen.
118 Nederlands
-Dit apparaat heeft een afneembare voedingsadapter (zie
symbool). Gebruik uitsluitend de adapter die wordt meegeleverd
bij dit apparaat. U vindt het referentienummer (AD2069x20020HF)
op het apparaat. De 'x' in dit nummer verwijst naar het type stekker
voor uw land.
Opmerking: Als uw huidtint sinds de laatste behandeling is
veranderd (bijv. omdat uw huid is gebruind), raden we u aan een
huidtest uit te voeren en 30 minuten te wachten voordat u met de
volgende behandeling begint.
Schade voorkomen
-Zorg ervoor dat de luchtstroom via de ventilatieopeningen van het
apparaat niet wordt belemmerd.
-Stel het apparaat nooit bloot aan zware schokken, schud het niet
en laat het niet vallen.
-Als u het apparaat van een zeer koude naar een zeer warme
omgeving verplaatst, of omgekeerd, moet u ongeveer 3 uur
wachten voordat u het in gebruik neemt.
-Bewaar het apparaat op een stofvrije en droge plaats.
-Stel het apparaat tijdens het gebruik niet bloot aan een
temperatuur lager dan 15 °C of hoger dan 35 °C.
-Stel om beschadiging te voorkomen het apparaat niet gedurende
meerdere uren bloot aan rechtstreeks zonlicht of UV-licht.
Let op
-Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van
ongewenst lichaamshaar van gebieden onder de jukbeenderen.
Gebruik het niet voor enig ander doel.Doet u dit wel, dan wordt u
blootgesteld aan een gevaarlijke situatie.Mannen mogen het niet
gebruiken op het gezicht en de hals, waaronder alle gebieden met
baardgroei, en de geslachtsdelen.
119
Nederlands
-Dit apparaat is niet afwasbaar. Dompel het apparaat nooit onder
in water en spoel het ook niet af onder de kraan.
-Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één
persoon te worden gebruikt.
-Gebruik het apparaat alleen op de standen die geschikt zijn voor
uw huidtype. Als u een hogere stand gebruikt dan wordt
aanbevolen, kan het risico op huidreacties en bijwerkingen
toenemen.
-Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of
aceton om het apparaat te reinigen.
-Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is niet
schadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaat
gebruikt. Het is niet nodig om tijdens het gebruik een beschermbril
te dragen. Gebruik het apparaat in een goed verlichte ruimte,
zodat u minder door het licht wordt verblind.
-Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd
servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Reparatie door een
onbevoegd persoon kan zeergevaarlijke situaties opleveren voor
de gebruiker.
-Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het is
ingeschakeld. Schakel het apparaat na gebruik altijd uit.
-Gebruik het apparaat niet als een of meer van de omstandigheden
die worden vermeld in het hoofdstuk 'Voor wie is Lumea niet
geschikt? Contra-indicatie' op u van toepassing zijn.
-Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht kan van invloed zijn
op de gevoeligheid en de kleur van uw huid. Voer een huidtest uit
om de juiste stand voor de lichtintensiteit te bepalen.
-Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en
vrij van vettige substanties is voordat u de Lumea gebruikt.
120 Nederlands
-Behandel hetzelfde gebied van uw huid nooit meer dan één keer
per sessie. Het verbetert de doeltreffendheid van de behandeling
niet, maar vergroot het risico op huidreacties.
-Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de
lichtintensiteit.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
Hoe IPL werkt
1
Met de Intense Pulsed Light-technologie (IPL) worden zachte lichtpulsen op
de huid toegepast en door de haarwortelgeabsorbeerd. Hoe lichter de huid
en hoe donkerder het haar, hoe beter de lichtpulsen worden geabsorbeerd.
2
De lichtpulsen stimuleren het haarzakje om naar een rustfase te gaan. Als
gevolg hiervan valt het haar op natuurlijke wijze uit en wordt nieuwe
haargroei voorkomen.
3
De haargroeicyclus bestaat uit verschillende fasen. De IPL-technologie is
alleen effectief wanneer de haar zich in de groeifase bevindt. Niet alle haren
zijn tegelijkertijd in de groeifase. Daarom raden we u aan eerst het
behandelschema voor de beginfase (4-5 behandelingen, met steeds 2
weken ertussen) en daarna het schema voor de vervolgfase (om de 4-8
weken bijwerken) aan te houden, om er zeker van te zijn dat alle haren
effectief worden behandeld op het moment dat ze in de groeifase zijn.
Tip: Als u er zeker van wilt zijn dat het haar lang wegblijft, raden we u aan
het resultaat om de 4 weken bij te werken.
Opmerking: Behandeling met de Lumea is niet effectief als u lichtblond, grijs,
rood of wit haar hebt omdat lichte haren niet voldoende licht absorberen.
Hieronder vindt u de kleuren haar die op een effectieve manier met de
Lumea kunnen worden behandeld.
121
Nederlands
Geschikte kleuren lichaamshaar
Opmerking: Raadpleeg de haarkleurtabel met nummer 3 op de
uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw
kleur lichaamshaar.
Aanbevolen behandelschema
Eerste behandelingen
21 3 44658
Voor de eerste 4 tot 5 behandelingen raden we u aan de Lumea Prestige om
de twee weken te gebruiken, zodat u zeker weet dat alle haren worden
behandeld.
Opmerking: Als u een van de IPL-behandelingen vervangt door een andere
methode voor het verwijderen van lichaamsharen (harsen, epileren
enzovoort), helpt dat niet om het gewenste ontharingsresultaat te bereiken.
Opmerking: Als u tussen de Lumea-behandelingen door haar wilt
verwijderen, kunt u dat doen via uw gebruikelijke ontharingsmethode.
Bijwerkfase
20
2012
Na de eerste 4-5 behandelingen raden we u aan de huid om de 4 tot 8
weken te behandelen, wanneer sprake is van teruggroei. Zo onderhoudt u
het resultaat en hebt u maandenlang een gladde huid. De tijd tussen de
behandelingen kan variëren, afhankelijk van het lichaamsdeel en de
snelheid waarmee uw haar teruggroeit.
Tip: U kunt het behandelschema in uw agenda zetten, zodat u geen
behandelingen vergeet.
Opmerking: Als u het apparaat vaker gebruikt, verhoogt dat de effectiviteit
niet.
122 Nederlands
Behandeltijd per gebied
2
1
41
1
1 3 5
4.5 min.
7.5 min.
2 min.
3 min.
6.5 min.
11.5 min.
1.5 min.
2.5 min.
1.5 min.
2 min.
5
1
2
3 4 5
Dit symbool betekent: u gebruikt het apparaat met snoer
Dit symbool betekent: u gebruikt het apparaat snoerloos
BRI950
( , )
BRI953, BRI954
( , , )
BRI956, BRI959
( , , , )
1 2
1 52
1 32 4
123
Nederlands
Wat u kunt verwachten
Na de eerste behandelingen
-Nade eerste behandeling kan het 1 tot 2 weken duren voordat de haren
uitvallen. In de eerste weken na de eerste behandelingen groeien er nog
steeds haren.Dit zijn waarschijnlijk haren die zich tijdens de eerste
behandelingen nog niet in de groeifase bevonden.
-Na 2 of 3 behandelingen is een duidelijke afname van de haargroei
zichtbaar. Om alle haren effectief te verwijderen, is het echter belangrijk
het aanbevolen behandelschema te blijven volgen.
-Na 4 of 5 behandelingen is een aanzienlijke afname van de haargroei
zichtbaar in de met de Lumea behandelde gebieden. Waarschijnlijk ziet u
ook een afname van de haardichtheid.
Bijhouden
-Blijf de huid regelmatig behandelen (elke 4 tot 8 weken) om het resultaat
te behouden.
De Lumea Prestige gebruiken vóór en na het
bruinen
Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht
Als u uw huid met opzet blootstelt aan natuurlijk of kunstmatig zonlicht
omdat u bruin wilt worden, beïnvloedt u de gevoeligheid en de kleur van uw
huid. Het volgende is daarom belangrijk:
-Wacht na elke behandeling minstens 48 uur alvorens uw huid te bruinen.
Zelfs na 48 uur moet u controleren of de behandelde huid geen roodheid
meer vertoont door de behandeling.
-Als u uw huid blootstelt aan zonlicht (zonder de bedoeling om te
bruinen), gebruikt u in de 48 uur na de behandeling een
zonnebrandcrème met beschermingsfactor 50+ op de behandelde
gebieden. Na deze periode kunt u twee weken een zonnebrandcrème
met beschermingsfactor 30+ gebruiken.
-Wacht na het bruinen minstens 2 weken voordat u Lumea gebruikt.
-Na recent bruinen voert u een huidtest uit om de juiste stand voor de
lichtintensiteit te bepalen. Raadpleeg het hoofdstuk 'Huidtest' voor
instructies.
-Gebruik Lumea niet op door de zon verbrande huid.
Opmerking: incidentele blootstelling aan zonlicht en blootstelling aan
indirect zonlicht wordt niet aangemerkt als bruining.
Bruining met een zelfbruiner
Als u een zelfbruiner hebt gebruikt, wacht u tot de kunstmatige bruining
volledig is verdwenen voordat u het apparaat gebruikt.
124 Nederlands
Voordat u de Lumea Prestige gebruikt
Uw huid voorbehandelen
Voordat u Lumea gebruikt, dient u de harenop uw huid te verwijderen.
Hierdoor kan het licht wordengeabsorbeerd door het gedeelte van de
haren dat zich onder het huidoppervlak bevindt. Dit vergroot de effectiviteit
van de behandeling. U kunt het haar verwijderen door te scheren, trimmen,
epileren of harsen. Gebruik geen ontharingscrème, aangezien chemicaliën
huidreacties kunnen veroorzaken.
Als u ervoor kiest om te harsen, moet u 24 uur wachten voordat u Lumea
gebruikt om uw huid rust te geven. We raden u aan vóór de behandeling
een douche te nemen om er zeker van te zijn dat alle harsresten van uw
huid zijn verwijderd.
1Geef de gebieden die u met Lumea wilt behandelen een
voorbehandeling.
2Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en vrij van
vettige substanties is.
Opmerking: Als scheren huidirritaties veroorzaakt, raden wij u aan het
apparaat pas weer te gebruiken als de huidirritatie is verdwenen.
Huidtest
Wanneer u de Lumea Prestige voor de eerste keer of vlak na het bruinen
gebruikt, voert u een huidtest uit op elk te behandelen gebied. De huidtest
is noodzakelijk om de reactie van uw huid op de behandeling te controleren
en de juiste lichtintensiteit voor elk deel van uwlichaam te bepalen.
1Bevestig het juiste opzetstuk voor het gebied dat u wilt behandelen. Zie
het hoofdstuk 'Opzetstukken'.
Opmerking: Probeer het apparaat niet te gebruiken op moeilijk
bereikbare of gevoelige gebieden (enkels en gebieden waar het bot dicht
onder de huid ligt).
2Schakel het apparaat in. Selecteer stand 1.
3Plaats het apparaat loodrecht op de huid zodat het geïntegreerde
veiligheidssysteem contact maakt met uw huid.
Het geïntegreerde veiligheidssysteem voorkomt dat het apparaat
onopzettelijk flitst terwijl er geen contact met de huid is.
4Druk op de flitsknop om een flits af te geven.
5Schuif het apparaat over de huid naar het volgende te behandelen
gebied.
6Zet het apparaat één stand hoger, flits en schuif het apparaat naar het
volgende gebied. Herhaal dit voor alle standen, zolang een bepaalde
stand nog prettig aanvoelt. Zie de tabel in 'De juiste lichtintensiteit
selecteren'.
7Na de huidtest wacht u 24 uur en controleert u uw huid op eventuele
reacties. Als uw huid geïrriteerd is, kiest u voor verder gebruik de hoogste
stand die niet tot een huidreactie heeft geleid.
125
Nederlands
De Lumea Prestige gebruiken
Huidtintsensor
Voor extra veiligheid heeft de Lumea Prestige een geïntegreerde
huidtintsensor die aan het begin van elke sessie, en af en toe tijdens de
sessie, de huidtint bepaalt. Als de sensor een huidtint waarneemt die te
donker is voor een behandeling met de Lumea,begint het 'klaar om te
flitsen'-lampje oranje te knipperen en wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld om te voorkomen dat uw huid geïrriteerd raakt. Dit houdt in
dat het apparaat niet flitst wanneer u op de flitsknop drukt.
Opzetstukken
Voor het beste resultaat en optimale veiligheid is het belangrijk om voor elk
lichaamsdeel het juiste opzetstuk te gebruiken. De Lumea Prestige is
geschikt voor behandeling van het hele lichaam, dankzij vier verschillende,
speciaal ontworpen opzetstukken (BRI956, BRI959).
Opmerking: Wanneer zich vuil op de aansluiting voor de opzetstukken
bevindt, werkt het apparaat mogelijk niet en wordt een foutmelding
gegeven. Maak in dat geval de contactpunten schoon.
U bevestigt het opzetstuk eenvoudig door het op het lichtvenster vast te
klikken.
U kunt het opzetstuk verwijderen door het van het lichtvenster af te trekken.
Lichaamsopzetstuk
Het lichaamsopzetstuk heeft het grootste behandelvenster en een holle
vorm, zodat er zo veel mogelijk contact is met de huid en het gedeelte
onder de neklijn goed behandeld kan worden, met name grote
lichaamsdelen zoals benen, armen en buik.
Gezichtsopzetstuk
Het gezichtsopzetstuk is plat en bevat een extra geïntegreerd filter voor een
veilige en nauwkeurige behandeling van de gevoelige huid van de bovenlip,
kin en bakkebaarden.
Let op:
- Gebruik de Lumea niet voor uw wenkbrauwen.
- Let op dat u geen flitsen afgeeft op uw bovenlip wanneer u het gebied
erboven behandelt.
126 Nederlands
Het okselopzetstuk heeft een bolle vorm, zodat u ook moeilijk te bereiken
okselharen kunt behandelen.
Bikini (BRI956, BRI959)
Het bikinilijnopzetstuk is speciaal ontworpen voor de effectieve behandeling
van de bikinilijn. Het heeft een bolle vorm en is voorzien van een transparant
bikinifilter. Dit filter is speciaal geschikt voor de behandeling van het haar op
de bikinilijn, dat doorgaans dikker en stugger is dan beenhaar.
Precisiehulpstuk (BRI953, BRI954)
Het precisieopzetstuk heeft een bolle vorm en is daardoor zeer geschikt
voor de bikinilijn en de oksels. Het behandelvenster is middelgroot en heeft
een extra, transparant filter. Dit opzetstuk is speciaal ontworpen voor een
nauwkeurige en effectieve behandeling van de bikinilijn en de oksels.
De juiste lichtintensiteit selecteren
De Lumea biedt 5 verschillende lichtintensiteiten en adviseert u over de
juiste stand voor uw huidtint. U kunt de lichtintensiteit altijd wijzigen en de
stand selecteren die u prettig vindt.
1Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te schakelen. Het apparaat
begint een behandeling altijd in stand 1.
Opmerking: Als u de stand voor de lichtintensiteit handmatig wilt
aanpassen zonder het huidadvies te gebruiken, drukt u op de
schakelknop totdat u de gewenste stand hebt bereikt. Het bijbehorende
lampje gaat wit branden.
2Druk op de SmartSkin-sensor ( ) en plaats het apparaat op uw huid.
3Nadat het apparaat uw huid heeft gescand, gaan de lampjes voor de
voorgestelde standen wit knipperen om aan te geven welke
lichtintensiteiten u kunt gebruiken op basis van uw huidtint.
4Druk op de bevestigingsknop ( ) om te bevestigen dat u het apparaat in
de voorgestelde stand wilt gebruiken.
De Philips Lumea gebruikt automatisch de hoogste voorgestelde
intensiteit, die wordt aangegeven door een continu brandend LED-
lampje.
127
Nederlands
Okselopzetstuk (BRI956, BRI959)
opzetstuk
Met de Lumea kunt u de stand voor de lichtintensiteit te selecteren die u
zelf het prettigst vindt. Als u de stand voor de lichtintensiteit handmatig
wilt instellen, raadpleegt u de onderstaande tabel. Deze tabel laat zien
welke standen voor de meeste gebruikers prettig en effectief zijn.
5Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de
lichtintensiteit. gebruiken U kunt dit doen met behulp van de
schakelknoppen.
Opmerking: Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als uw
huidtint te donker (huidtype VI) is, om te voorkomen dat uw huid
geïrriteerd raakt. Het ‘klaar om te flitsen‘-lampje gaat oranje knipperen
om aan te geven dat de huidtint te donker is.
6Voer een huidtest uit nadat u naar een ander lichaamsdeel bent gegaan
of na recent bruinen om de juiste stand voor de lichtintensiteit te
bepalen. Druk op het vergrootglassymbool als u de functie voor
insteladvies weer wilt inschakelen.
Opmerking: Omdat de huidskleur per lichaamsdeel kan verschillen, moet
u voor elk lichaamsdeel afzonderlijk de juiste stand selecteren.
Huidtype Huidtint Stand voor lichtintensiteit
I Wit: u verbrandt altijd en wordt
nooit bruin.
4/5
II Beige: u verbrandt snel en wordt
nauwelijks bruin.
4/5
III Lichtbruin: u verbrandt snel en
wordt langzaamlichtbruin.
4/5
IV Middenbruin: u verbrandt zelden
en wordt snel bruin.
3/4
V Donkerbruin: u verbrandt zelden
en wordt zeer snel bruin.
1/2/3
VI Zeer donkerbruin en donkerder:
u verbrandtzeldentot nooit,
zeer donkere bruining.
U kunt het apparaat niet
gebruiken
Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op de uitvouwpagina
om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw huidtype.
Opmerking:uw huid kan om uiteenlopende redenen op verschillende
dagen/momenten verschillend reageren.
Het apparaat gebruiken
1Maak het opzetstuk en het lichtvenster voor gebruik schoon.
128 Nederlands
2Steek de kleine stekker in het apparaat en steek de adapter in het
stopcontact.
Opmerking: Als het apparaat niet volledig is opgeladen wanneer u met
een behandeling begint, raakt de accu leeg tijdens een behandeling van
het hele lichaam. We raden u aan het apparaat altijd volledig op te laden
voordat u met een behandeling begint, of het apparaat met het netsnoer
te gebruiken.
3Schakel het apparaat in en selecteer de juiste lichtintensiteit voor uw
huidtint. Als u de juiste huidtint wilt selecteren, kunt u het advies over de
juiste instelling gebruiken. Zie hoofdstuk: 'De juiste lichtintensiteit
selecteren'.
4Plaats het apparaat loodrecht op de huid zodat het geïntegreerde
veiligheidssysteem contact maakt met uw huid.
Het geïntegreerde veiligheidssysteem voorkomt dat het apparaat
onopzettelijk flitstterwijl er geen contact met de huid is.
5Druk het apparaat stevig op uw huid om ervoor te zorgen dat er goed
huidcontact is. Het 'klaar om te flitsen'-lampje aan de achterzijde van het
apparaat gaat wit branden om aan te geven dat u met de behandeling
kunt beginnen.
Opmerking: Als het 'klaar om te flitsen'-lampje oranje begint te
knipperen, is uw huid niet geschikt voor behandeling. In dit geval wordt
het apparaat automatisch uitgeschakeld. U kunt proberen het apparaat
op andere gebieden met een lichtere huidtint te gebruiken.
Opmerking: Als het 'klaar om te flitsen'-lampje' niet wit gaat branden,
maakt het apparaat niet volledig contact met de huid.
TIP: als u Lumea voor de bikinilijn gebruikt en niet al het haar wilt
verwijderen, plaats de huidtintsensor dan niet op het resterende haar
tijdens de behandeling, omdat het apparaat dan kan blokkeren..
6Druk op de flitsknop om een flits af te geven.Het apparaat maakt een
zacht klikkend geluid. U voelt nu de warmte door de flits.
Opmerking: Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is
niet schadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaat
gebruikt. Het is niet nodig om tijdens het gebruik een beschermbril te
dragen. Gebruik het apparaat in een goed verlichte ruimte, zodat u
minder door het licht wordt verblind.
7Plaats het apparaat op het volgende te behandelen gebied. Na elke flits
duurt het maximaal 2 seconden tot het apparaat klaar is om opnieuw te
flitsen. U kunt een flits afgeven wanneer het 'klaar om te flitsen'-lampje
wit brandt.
129
Nederlands
8U moet de flitsen kort na elkaar afgeven om ervoor te zorgen dat u alle
gebieden hebt behandeld. Het effectieve licht komt alleen uit het
lichtvenster. Het onderdeel van het apparaat dat in contact is met uw
huid, is iets groter en daarom moet er een beetje overlap zijn. Zorg er
echter wel voor dat u een bepaald gebied slechts één keer flitst.
Opmerking: Als u twee flitsen afgeeft op hetzelfde gebied, verbetert u de
doeltreffendheid van de behandeling niet, maar vergroot u het risico op
huidreacties.
Opmerking: Gebruik geen potlood of pen om de gebieden te markeren
die moeten worden behandeld, want dit kan leiden tot bijwerkingen voor
de huid.
9Wanneer u klaar bent met de behandeling, houdt u de aan-uitknop
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Haal de adapter uit het
stopcontact als u het apparaat met het snoer hebt gebruikt.
Opmerking: Als u het apparaat lange tijd niet hebt gebruikt, is het belangrijk
om een nieuwe huidtest uit te voeren. Ook moet u het apparaat opladen om
te voorkomen dat de accu helemaal leegraakt.
Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’
-UwPhilips Lumea heeft twee behandelmodi voor eenvoudig gebruik op
verschillende lichaamsdelen:
-De modus ‘druk en flits’ is ideaal voor de behandeling van kleine
ofgeronde gebieden, zoals knieën en onderarmen. Druk de flitsknop in
en laatdeze weer los om één flits af te geven.
-De modus 'schuif en flits' is vooral geschikt voor grotere gebieden zoals
de benen. Houd de flitsknop ingedrukt terwijl u het apparaat over uw
huid schuiftom meerdere flitsen achter elkaar af te geven.
Opmerking: Het apparaat heeft hiervoor maximaal 2 seconden nodig
wanneer u het met snoer gebruikt, of maximaal 3,5 seconden wanneer u
het snoerloos gebruikt. Als u het apparaat te snel over de huid beweegt,
worden niet alle plekken even goed behandeld.
Na gebruik
Veelvoorkomende huidreacties
Uw huid kan enige roodheid vertonen en/of prikken, tintelen of warm
aanvoelen. Deze reactie is volstrekt onschadelijk en verdwijnt snel.
Scheren of de combinatie van scheren en lichtbehandeling kan een droge
huid en jeuk veroorzaken. U kunt ter verkoeling een ijscompres of een nat
washandje op de geïrriteerde huid leggen. Als de huid droog blijft, kunt u
een geurloze vochtinbrengende crème aanbrengen op het behandelde
gebied.
130 Nederlands
Zeldzame bijwerkingen
-Brandwonden, overmatige roodheid (bijvoorbeeld rond
haarzakjes) en zwellingen: deze reacties doen zich zelden voor. De
reacties zijn het gevolg van het gebruik van een lichtintensiteit die
te hoog is voor uw huidtint. Raadpleeg uw huisarts als deze
reacties niet binnen 3 dagen verdwijnen. Wacht met de volgende
behandeling tot de huid volledig is hersteld en gebruik een lagere
lichtintensiteit.
-Huidverkleuring: dit komt zelden voor. Huidverkleuring is zichtbaar
als een vlek die donkerder (hyperpigmentatie) of lichter
(hypopigmentatie) is dan de huid eromheen. Dit is het gevolg van
het gebruik van een lichtintensiteit die te hoog is voor uw huidtint.
Raadpleeg uw huisarts als de verkleuring niet binnen 2 weken
verdwijnt. Behandel de verkleurde gebieden niet totdat de
verkleuring is verdwenen en uw huid zijn normale tint heeft
teruggekregen.
-Huidinfectie komt zeer zelden voor, maar vormt een potentieel
risico als gevolg van een (kleine) wond, een brandwond,
huidirritatie enzovoort.
-Epidermale verhitting (een scherp begrensd bruinachtig gebied dat
vaak voorkomt bij donkerder huidtinten en niet gepaard gaat met
een droge huid): Deze reactie komt zelden voor. Raadpleeg uw
huisarts als deze reactie niet binnen 1 week verdwijnt. Wacht met
de volgende behandeling tot de huid volledig is hersteld en
gebruik een lagere lichtintensiteit.
-Blaren (zien eruit als bobbeltjes op het huidoppervlak): dit komt
zelden voor. Raadpleeg uw huisarts als deze reactie niet binnen 1
maand verdwijnt of wanneer de huid geïnfecteerd raakt. Wacht
met de volgende behandeling tot de huid volledig is hersteld en
gebruik een lagere lichtintensiteit.
-Littekens: vaak het bijkomende effect van een brandwond en het
kan langer dan een maand duren voordat deze zijn verdwenen.
131
Nederlands
-Folliculitis (zwelling rond haarzakjes in combinatie met de vorming
van puistjes): deze reactie komt zeer zelden voor en is het gevolg
van bacteriën die de beschadigde huid binnendringen. Raadpleeg
uw huisarts als deze reactie zich voordoet omdat folliculitis
mogelijk met een antibiotische zalf moet worden behandeld.
-Overmatige pijn: dit kan voorkomen tijdens of na de behandeling
als u het apparaat hebt gebruikt op huid die niet vrij is van haren,
als u het apparaat gebruikt op een te hoge lichtintensiteit voor uw
huidtint, als u meerdere malen een flits afgeeft op hetzelfde
gebied en als u het apparaat gebruikt op open wonden,
ontstekingen, infecties, tatoeages, brandwonden enzovoort.
Nazorg
Na gebruik kunt u gerust lotion, crème, deodorant, huidolie of make-up op
de behandelde gebieden aanbrengen. Als uw huid na behandeling rood of
geïrriteerd is, brengt u geen producten aan op uw huid totdat de roodheid
of irritatie is verdwenen. Als uw huid geïrriteerd raakt nadat u een product
op uw huid hebt aangebracht, wast u het eraf met water.
Opmerking: Ook als u alle instructies volgt, is er toch een kans dat er
huidreacties optreden. Gebruik in dat geval het apparaat niet meer en neem
contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land.
Opladen
Laad de accu volledig op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en
wanneer de accu bijna leeg is. Het duurt ongeveer 1 uur en 40 minuten om
de accu volledig op te laden. Laad het apparaat op wanneer het
oplaadlampje oranje begint te branden tijdens het gebruik. De accu is dan
bijna leeg. Met een volledig opgeladen accu kunt u ten minste 130 keer
flitsen bij lichtintensiteit 5. Laad het apparaat om de 3 tot 4 maanden
volledig op, zelfs als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Het apparaat opladen:
1Schakel het apparaat uit.
2Steek de kleine stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op het
stopcontact.
-Het oplaadlampje knippert wit om aan te geven dat het apparaat
wordt opgeladen.
-Als de accu volledig is opgeladen, gaat het oplaadlampje continu wit
branden.
Opmerkingen: De adapter en het apparaat voelen warm aan tijdens het
opladen. Dit is normaal.
Opmerking: Dit apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging
voor de accu. Deze beveiliging voorkomt dat het apparaat wordt
opgeladen bij een kamertemperatuur boven 40 °C.
132 Nederlands
-Bedek het apparaat en de adapter nooit tijdens het opladen.
3Haal de adapter na het opladen uit het stopcontact en trek de kleine
stekker uit het apparaat.
Opmerking: De accucapaciteit is onvoldoende voor een behandeling van
het hele lichaam. Wanneer u grote lichaamsdelen zoals benen en/of armen
behandelt, raden wij aan het apparaat aan te sluiten op een stopcontact.
Tip: Laad het apparaat na elk gebruik op. Zo gaat de accu langer mee.
Schoonmaken en opbergen
1Schakel het apparaat na gebruik uit, haal de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat afkoelen.
Opmerking: Het lichtvenster en het opzetstuk kunnen na gebruik erg
warm zijn.
2Verwijder het opzetstuk.
3Bevochtig het zachte doekje dat bij het apparaat is geleverd met wat
water en gebruik het voor het schoonmaken van de volgende
onderdelen:
-het lichtvenster op het apparaat
-de buitenkant van de opzetstukken
-de reflector in de opzetstukken
-het transparante filterglas in het bikinilijn- en precisieopzetstuk
-het roodachtige filterglas in het gezichtsopzetstuk
-de huidtintsensor
4Laat alle onderdelen goed aan de lucht drogen.
5Bewaar het apparaat op een stofvrije plaats bij een temperatuur tussen
-25 en 70 °C en een luchtvochtigheid van 15-90%.
Garantie en ondersteuning
Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar
www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring.
Recyclen
-Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
133
Nederlands
-Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare
batterij bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden
weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel
inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij
deskundig wordt verwijderd.
-Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektronische producten en accu’s. Als u oude producten
correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Philips Lumea-producten bevatten herbruikbare materialen en mogen niet
terechtkomen in de huishoudelijk-afvalstroom. Raadpleeg de
ondersteuningswebsite van Philips Lumea voor de recyclingopties. Werp
niet in het vuur.
Technische gegevens
BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950
Nominale spanning 100 V - 240 V
Nominale frequentie 50 Hz - 60 Hz
Nominaal ingangsvermogen 65 W
Bescherming tegen elektrische
schokken
Klasse II
Beschermingsklasse IP 30 (NL 60529)
Voorwaarden voor een goede
werking
Temperatuur: 5 tot 35 °C
Relatieve vochtigheid: 15% - 90% (niet-condenserend)
Temperatuur bij opslag -25 °C - +70 °C
Luchtvochtigheid bij opslag Minder dan 90% (niet-condenserend)
Maximale variatie van de
lichtopbrengst op het te
behandelen gedeelte
< 0%
Druk tijdens gebruik 700 hPa - 1060 hPa
Duur van de pulstrein Enkele puls
Golflengte uitgestraald licht 565 - 1400 nm
Lithium-ionbatterij 2 x 3,6 volt, 1000 mAh
Blootstelling aan optische straling 2,4 - 6,5 J/cm2
Maximale optische energie 4,8 - 23 J
134 Nederlands
2
Optische gelijkmatigheid Max. +/- 0% afwijking van gemiddelde optische blootstelling in
het behandelgebied
Herhaaltijd 1-3,5 s
Pulsduur < 2,5 ms
Flitsinterval Tussen 1 en 3,5 seconde, afhankelijk van het gebruik met snoer
(stopcontact) of zonder snoer (accu)
Pulssequentie Enkele puls
Optisch spectrum 560-1200 nm
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Tijdens het gebruik wordt
het apparaat/de adapter
warm.
Het is normaal dat het
apparaat en de adapter
tijdens gebruik warm worden
(maar niet te warm om aan te
raken).
Gebruik het apparaat in een iets koelere
omgeving en/of laat het afkoelen
voordat u het weer gebruikt.
De ventilator werkt niet. Controleer of het opzetstuk goed is
bevestigd. Maak indien nodig de
connectors op het opzetstuk schoon. Als
het opzetstuk goed is bevestigd en u wel
flitsen kunt afgeven met het apparaat,
neemt u contact op met het Consumer
Care Center in uwland, uw Philips-dealer
of een Philips-servicecentrum.
De luchtuitlaat van de
ventilator wordt afgedekt
door handen of een
handdoek.
Zorg dat de luchtuitlaat vrij is.
Mijn lichaamsopzetstuk
heeft geen rood/blauw
filter.
Dit is normaal. U hoeft niets te doen. Het
lichaamsopzetstuk bevat geen filter.
Alleen de opzetstukken voor het gezicht,
de bikinilijn en de oksels hebben een
speciaal filter.
Wanneer ik het apparaat
op de huid plaats, wordt er
geen flits afgegeven. Het
'klaar om te flitsen'-lampje
knippert oranje.
Uw huidtint in het gebied dat
u wilt behandelen, is te
donker.
Behandel andere gebieden met lichtere
huidtinten met Lumea.
135
Nederlands
2
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het 'klaar om te flitsen'-
lampje knippert oranje en
alle 5 intensiteitslampjes
knipperen ook.
Het apparaat moet worden
gereset.
Als u het apparaat wilt resetten, haalt u
de stekker uit het stopcontact en laat u
het apparaat ongeveer 30 minuten
afkoelen. Het apparaat moet nu weer
normaal werken. Als het apparaat niet
meer werkt, neemt u contact op met het
Philips Consumer Care Centre in uw land.
Het 'klaar om te flitsen'-
lampje gaat niet wit
branden.
Het apparaat maakt niet
volledig contact met uw huid.
Plaats het apparaat loodrecht op de
huid, zodat het geïntegreerde
veiligheidssysteem contact maakt met
uw huid.
Het apparaat geeft een
vreemde geur af.
Het lichtvenster of de
huidtintsensor is vuil.
Reinig hetlichtvenster en de
huidtintsensorzorgvuldig.
U hebt de haren op het te
behandelen gebied niet goed
verwijderd. Deze haren
kunnen verbranden en de
vreemde geur veroorzaken.
Verwijder het haar op uw huid voordat u
Lumea gebruikt.
Het apparaat flitst niet, de
ventilator werkt niet en de
lampjes van alle vijf de
intensiteitsstanden
knipperen.
Het opzetstuk is niet goed
bevestigd.
Zorg dat u het opzetstuk volledig
bevestigd. Reinig indien nodig de
elektrische contactpunten van het
opzetstuk.
De huid voelt gevoeliger
aan dan normaal tijdens de
behandeling. Gebruik van
het apparaat voelt
onbehaaglijk.
De lichtintensiteit die u
gebruikt is te hoog.
Controleer of u de juiste stand voor
lichtintensiteit hebt geselecteerd.
Selecteer zo nodig een lagere stand.
U hebt de haren op de te
behandelen gebieden niet
verwijderd.
Verwijder het haar op uw huid voordat u
Lumea gebruikt.
Het UV-filter in het
lichtvenster is beschadigd.
Gebruik het apparaat niet als het UV-
filter is beschadigd. Neem contact op
met het Consumer Care Center in uw
land, uw Philips-dealer of een Philips-
servicecentrum.
U hebt een gebied behandeld
waarvoor het apparaat niet is
bedoeld.
Gebruik het apparaat nooit op de
volgende gebieden: binnenste
schaamlippen, anus, tepels, tepelhoven,
lippen, moedervlekken, sproeten,
tatoeages, piercings,binnenkant van de
neusgaten en oren en rond de ogen en
wenkbrauwen. Mannen mogen het
apparaat niet gebruiken op het gezicht
en de hals, waaronder alle gebieden met
baardgroei, en de geslachtsdelen.
136 Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Mijn opzetstuk bevat geen
glazen filter.
Dit is normaal. U hoeft niets te doen. De opzetstukken
voor het lichaam en de oksels hebben
geen filter. Alleen de opzetstukken voor
het gezicht en de bikinilijn hebben een
speciaal filter.
De reactie van de huid op
de behandeling houdt
langer aan dan normaal.
De lichtintensiteit die u hebt
gebruikt, is te hoog voor u.
Selecteer de volgende keer een lagere
lichtintensiteit.Zie'De juiste
lichtintensiteit selecteren' in het
hoofdstuk 'Uw Philips Lumea gebruiken'.
De flits voelt heel scherp
aan mijn ogen. Moet ik een
beschermbril dragen?
Nee, de Philips Lumea is niet
schadelijk voor uw ogen.
Het strooilicht dat door het apparaat
wordt geproduceerd, is niet schadelijk
voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl
u het apparaat gebruikt. Het is niet nodig
om tijdens het gebruik een beschermbril
te dragen. Gebruik het apparaat in een
goed verlichte ruimte, zodat u minder
door het licht wordt verblind. Zorg dat u
goed contact maakt met de huid om
verstrooid licht te voorkomen.
De resultaten van de
behandeling voldoen niet
aan de verwachtingen.
De lichtintensiteit die u hebt
gebruikt, is te laag voor u.
Selecteer de volgende keer een hogere
stand.
U hebt geen flits afgegeven
op een gebied dat naast een
daarvoor behandeld gebied
ligt.
U moet de flitsen kort na elkaar afgeven
en de flitsen moeten elkaar enigszins
overlappen.
Het apparaat werkt niet voor
uw kleur lichaamshaar.
Als u lichtblond, grijs, rood of wit haar
hebt, is de behandeling niet effectief.
U hebt het apparaat niet zo
vaak als aanbevolen gebruikt.
We adviseren u het aanbevolen
behandelschema te volgen om alle
haren te verwijderen. U kunt de tijd
tussen behandelingen verminderen,
maar behandel gebieden niet vaker dan
eens per twee weken.
U reageert langzamer op de
IPL-behandeling.
Blijf het apparaat ten minste 6 maanden
gebruiken, omdat de terugkerende
haargroei in deze periode nog steeds
kan afnemen.
137
Nederlands
www.philips.com
4222.100.6393.4
© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are
subject to change without notice. Trademarks are the property of
Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.
4222.100.6393.4_BackCover_A5_fc.pdf 1 06-11-17 16:08