Philips BTM3360/96 User Manual
Displayed below is the user manual for BTM3360/96 by Philips which is a product in the Home Audio Systems category. This manual has pages.
Related Manuals
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/support BTM3360
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
ZH-TW
若要下載完整的使用手冊,請造訪 www.philips.com/
support。
EN Short User Manual ZH-TW 短版使用手冊
EN Switch to standby mode.
ZH-TW 切換為待機模式。
EN Swich to ECO standby mode
ZH-TW 切換為節能待機模式。
EN
1 Press to select the Bluetooth source.
»The Bluetooth indicator ashes blue.
2 On your device, enable Bluetooth and search for
Bluetooth devices that can be paired.
3 Select ‘Philips BTM3360‘ on your Bluetooth
enabled device and if necessary input ‘0000’ as
the paring password.
»After successful pairing and connection, the
Bluetooth indicator turns solid blue, and the
product beeps twice.
4 Play audio on the connected device.
Notes:
•You can pair and connect a maximum of
two Bluetooth-enabled devices to this
product actively at the same time.
•If you fail to search for “Philips BTM3360‘’
or cannot pair with this product, press and
hold /PAIRING for three seconds until
the Bluetooth indicator ashes blue quickly
to enter pairing mode.
•If two devices already connected with the
product, press and hold /PAIRING for
3s to disconnect the rst paired device,
the product beeps twice, then you can
connect with other devices.
ZH-TW
1 按 選擇藍牙來源。
»藍牙指示燈會閃爍藍光。
2 在您的裝置上,啟用藍牙並搜尋可配對的藍牙裝
置。
3 在具備藍牙功能的裝置上選擇「Philips
BTM3360」,必要時請輸入「0000」作為配對
密碼。
»成功完成配對與連線後,藍牙指示燈會持續
亮藍光,而且產品會發出兩聲嗶聲。
4 在連接的裝置上播放音訊。
備註:
•您最多可以主動同時將兩個藍牙裝置與本產
品配對並進行連線。
•如果您搜尋不到「Philips BTM3360」,或
無法與本產品配對,請按住 /PAIRING 三
秒,直到藍牙指示燈快速閃爍藍光,即進入
配對模式。
•如果已有兩個裝置與產品連線,請按住
/PAIRING 三秒以與第一個配對裝置中斷連
線,產品會發出兩次嗶聲,然後即可與其他
裝置連線。
EN
Repeat steps 2-3 to set hour and minute.
EN Control play
Start, pause, or resume play.
Stop play.
/ Select an album or a folder.
/ Press to skip to the previous or next track.
Press and hold to search backward/forward
within a track.
Play a track or all tracks repeatedly.
Play tracks randomly. (Not applicable for the
programmed tracks.)
ZH-TW 控制播放
開始、暫停或繼續播放。
停止播放。
/ 選擇專輯或資料夾。
/ 按下可跳至上一/下一曲目。
按住可在曲目內倒轉/快轉搜尋。
重複播放一首或所有曲目。
隨機播放曲目 (不適用於編排曲目)。
ZH-TW
重複步驟 2 至 3,設定小時和分鐘。
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility
of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
BTM3360_96_Short User Manual_V3.0
User Manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
2
3
1CLOCK
CLOCK
Philips BTM3360
Philips BTM3360
EN
Specifications
Amplier
Total Output Power Maximum 150W
Frequency Response 40 Hz - 20 kHz; ±3 dB
Signal to Noise Ratio ≥ 75 dBA
Total Harmonic Distortion < 1%
Speakers
Speaker Impedance 4 ohm
Sensitivity 83 ± 3dB/m/W
Tuner (FM)
Tuning Range 87.5-108 MHz
Tuning grid 50 KHz
Preset Stations 20
USB
USB Direct Version 2.0 Full Speed
Charging support 5V, 500mA
Disc
Audio DAC 24 Bits/44.1 KHz
Frequency Response 20 Hz - 20 kHz (44.1 KHz)
Bluetooth
Bluetooth Version V4.0
Bluetooth Frequency Band 2.4 GHz ~ 2.48 GHz ISM
Band
Bluetooth Range 10 m (free space)
General information
AC power 110-127 V~/220-240 V~,
50/60 Hz
Eco Standby Power
Consumption
≤0.5 W
Dimensions
- Main Unit (W x H x D)
- Speaker Box (W x H x D)
249 x 128 x 275 mm
140 x 306 x 215 mm
Weight
- Main Unit
- Speaker Box
2.3 kg
2.6 kg x 2
ZH-TW
規格
擴大機
總輸出功率 最大 150W
頻率響應 40 Hz - 20 kHz;±3 dB
訊噪比 ≥ 75dBA
總諧波失真 < 1%
揚聲器
揚聲器阻抗 4 歐姆
敏感度 83 ± 3dB/m/W
調諧器 (FM)
調諧範圍 87.5-108 MHz
變更調柵 50 KHz
預設電台 20
USB
USB Direct 版本 2.0 全速
充電支援 5V,500mA
光碟
音訊 DAC 24 Bits/44.1 KHz
頻率響應 20 Hz - 20 kHz (44.1 KHz)
藍牙
藍牙版本 V4.0
藍牙頻率波段 2.4 GHz ~ 2.48 GHz ISM 波段
藍牙範圍 10 公尺 (自由空間)
一般資訊
AC 電源 110-127 V~/220-240 V~,
50/60 Hz
節能待機耗電量 ≤0.5 W
尺寸
- 主裝置
(寬 x 高 x 深)
- 揚聲器音箱
(寬 x 高 x 深)
249 x 128 x 275 公釐
140 x 306 x 215 公釐
重量
- 主裝置
- 揚聲器音箱
2.3 公斤
2.6 公斤 x 2
EN
Tune to FM radio stations
EN
Store FM radio stations automatically
ZH-TW
自動儲存 FM 廣播電台
EN
Store FM radio station manually
ZH-TW
手動儲存 FM 廣播電台
ZH-TW
調至 FM 廣播電台
EN Press to select the sleep timer period.
When [OFF] (off) is displayed, the sleep timer is
deactivated.
ZH-TW 按下以選擇睡眠定時器時段。
畫面上顯示 [OFF] (關閉) 時,即表示睡眠定
時器已停用。
AUDIO IN
EN • Make sure that you have set the clock correctly.
• Repeat steps 2-3 to set minute, select a source, and
set the alarm volume.
.
ZH-TW • 請務必正確設定時鐘。
• 重複步驟 2 至 3 以設定分鐘、選擇來源,並設
定鬧鐘音量。
2
3
1
• Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
• Make sure that there is enough free space around the product
for ventilation.
• Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which
may result in bodily injury, property damage, or damage to the
unit:
• Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
• Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline,
etc.).
• Batteries (packed or installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.
• Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by Gibson Innovations may void the user’s
authority to operate the equipment.
Compliance
This apparatus includes this label:
Care of the environment
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high
quality materials and components, which can be recycled
and reused.
Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial
collection point or recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam
sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Gibson is
under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
The making of unauthorized copies of copy-protected material,
including computer programs, les, broadcasts and sound recordings,
may be an infringement of copyrights and constitute a criminal
offence. This equipment should not be used for such purposes.
Care for your product
• Do not insert any objects other than discs into the disc
compartment.
• Do not insert warped or cracked discs into the disc
compartment.
• Remove the discs from the disc compartment if you are not
using the product for an extended period of time.
• Only use microber cloth to clean the product.
Note
• The type plate is located on the back of the product.
ZH-TW
1 安全
使用此超迷你音響之前,請先閱讀並瞭解所有指示。 未遵守指
示而造成的損壞,恕不在保固責任範圍內。
了解這些安全符號
此「閃電」表示裝置內部的非絕緣材質可能導致電擊。 為保
障家中所有人員的安全,請勿拆卸外殼。
對於以「驚嘆號」提醒您注意的功能,應仔細閱讀隨附的說
明文字,避免發生操作及維修問題。
警告:為降低火災與觸電的危險,您應避免讓本裝置暴露在
雨水或濕氣中,並且請勿在本裝置上放置花瓶等裝有液體之
物品。
注意:若要防止觸電,請完全地插入插頭。 (使用具極性指
示之插頭的地區:若要防止觸電,請將較寬的接腳插入較寬
的插孔。)
警告
•請勿打開產品外殼。
•請勿在本產品的任何部位使用潤滑油。
•請勿直視本產品內的雷射光。
•請勿將本產品放置在其他電器上。
•請勿讓本產品直接曝曬於陽光下,或靠近未隔離的火燄或熱源。
•請確認電源線、插頭或變壓器位於容易取得的地方,以方便中斷
產品電源。
• 請勿將裝置置於滴水或濺水的環境。
• 請勿在裝置上放置危險物品 (如盛裝液體的容器、 點燃
的蠟燭等)。
• 當電源插頭或產品連接器作為中斷連接裝置時,中斷連
接裝置應保持隨時可操作。
• 請確認產品周圍有足夠空間以保持通風。
• 電池使用注意事項 – 為防止電池滲漏導致人身傷害、財
物受損或產品損壞:
• 請依照產品上標示的 + 與 - 極正確安裝所有電池。
• 請勿混用電池 (新舊混用或碳鹼性電池混用等)。
• 請勿讓電池 (套組或安裝在內) 暴露在過熱溫度
下,例如日照或火焰等。
• 若產品長時間不使用時,請將電池取出。
• 僅使用原廠指定的附件/配件。
• 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。
• 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,并改善至無干
擾時方得繼續使用。
2 注意
未經 Gibson Innovations 明示核可即變更或修改本裝置,可
能導致使用者操作本設備的授權失效。
符合
本產品包含此標籤:
保護環境
舊產品的處置
您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可
回收和重複使用。
本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一
併丟棄。請將該產品送至政府指定的回收點或進行
回收。 此舉能為環保盡一份心力。
環境保護資訊
所有非必要之包裝材料均已捨棄。 我們嘗試讓包裝可以輕易
拆解成三種材質:厚紙板 (外盒)、聚苯乙烯泡棉 (防震) 以及
聚乙烯 (包裝袋、保護性泡棉膠紙)。
產品本身含有可回收並重複使用的材質,但是需由專業公司
拆解。 請根據各地法規丟棄包裝材料、廢電池和舊機器。.
Bluetooth® 文字標記及標誌為 Bluetooth
SIG, Inc. 之註冊商標,Gibson 對這些標記的
使用均已獲得授權。 其他商標與商品名稱為
其各自擁有者所有。
製作受版權保護之未經授權的資料,包括電腦程式、檔案、
廣播及聲音錄製品,可能構成侵害版權之行為並引起刑事訴
訟。 本設備不應用於此類用途。
保護您的產品
• 請勿將光碟以外的任何物品放入光碟插槽中。
• 請勿將歪曲或破裂的光碟放入光碟插槽中。
• 若長期不使用產品,請將光碟插槽中的光碟取出。
• 請僅使用超細纖維布料清潔產品。
備註
•機型牌位於產品背面。
EN
1 Safety
Read and understand all instructions before you use this micro
music system. If damage is caused by failure to follow the
instructions, the warranty does not apply.
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within the
device may cause an electrical shock. For the safety of everyone in
your household, please do not remove the covering.
The ‘exclamation mark’ calls attention to features for which you
should read the enclosed literature closely to prevent operating and
maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, the device
should not be exposed to rain or moisture and objects lled with
liquids, such as vases, should not be placed on the device.
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. (For
regions with polarized plugs: To prevent electric shock, match wide
blade to wide slot.)
Warning
• Never remove the casing of this apparatus.
• Never lubricate any part of this apparatus.
• Never look into the laser beam inside this apparatus.
• Never place this apparatus on other electrical equipment.
• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked ames or heat.
• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or
adaptor to disconnect the apparatus from the power.
• The device shall not exposed to dripping or splashing.
• Do no place any source of danger on the device (e.g. liquid
lled objects. lit candles).