Philips FC8671/01 User Manual
Displayed below is the user manual for FC8671/01 by Philips which is a product in the Vacuums category. This manual has pages.
Related Manuals
4222.003.4238.1
Important Information
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your product
at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid, ammable substances or
hot ashes.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance
itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips,
a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children.
- The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or
ears nor put it in your mouth.
Caution
- Never use the appliance without any of the lters. This could damage
the motor and shorten the life of the appliance.
- Always clean all parts as shown in the user manual. Do not clean any
parts with water and/or cleaning agents if this is not particularly shown
in the user manual.
- If you clean a washable lter with water, make sure it is completely dry
before you put it back into the appliance. Do not dry the lter in direct
sunlight, on the radiator or in the tumble dryer. Replace a washable lter
if it can no longer be cleaned properly or if it is damaged.
- To guarantee optimal dust retention and performance of the vacuum
cleaner, always replace the lters with original Philips lters of the
correct type (see chapter ‘Ordering accessories’).
- If your vacuum cleaner has a remote control, always replace the
batteries of the remote control with batteries of the correct type.
- If your vacuum cleaner has a remote control, remove the batteries of
the remote control if you are not going to use the appliance for one
month or more.
- Maximum noise level: Lc = 84 dB(A)
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts (such as lters and additional nozzles),
visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country
(see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Recycling
Do not throw away the product with the normal household waste at
the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the environment.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The suction
power is
insufcient.
The dust
container is full.
Empty the dust container.
The lters are
dirty.
Clean or replace the lters.
The suction
power is set to
a low setting.
Increase the suction power with the
regulator on the appliance or on the
handgrip.
The nozzle,
tube or hose is
blocked up.
To remove the obstruction, disconnect
the blocked-up item and connect it
(as far as possible) the other way
around. Switch on the vacuum cleaner
to force the air through the blocked-up
item in opposite direction.
When I use
my vacuum
cleaner I
sometimes
feel electric
shocks.
Your vacuum
cleaner builds
up static
electricity.
The lower the
air humidity,
the more static
electricity the
appliance
builds up.
Discharge the appliance by frequently
holding the tube against other metal
objects in the room (for example the
legs of a table or chair, a radiator etc.).
You can also raise the air humidity level
in the room.
For models
with remote
control only:
The remote
control does
not function.
The batteries
do not make
full contact
or have not
been inserted
properly.
Remove the lid of the battery
compartment and insert the batteries
correctly. Make sure the - and + poles
point in the right direction.
The batteries
are empty.
Replace the batteries. You can continue
to vacuum but you cannot use the
remote control to increase or decrease
the suction power or to switch off the
appliance. To switch off the appliance,
press the on/off button on the appliance.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- N’aspirez jamais d’eau, de liquides, de substances inammables ni de
cendres chaudes.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation ou
l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié
an d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Tenez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
- La che doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l’entretien
de l’appareil.
- Ne dirigez pas le exible, le tube ou tout autre accessoire vers les yeux
ou les oreilles et ne les placez pas dans votre bouche.
Problème Cause possible Solution
Pour les
modèles avec
télécommande
uniquement : la
télécommande
ne fonctionne
pas.
Les piles sont
mal insérées
ou ont été
insérées à
l’envers.
Retirez le couvercle du compartiment
à piles et insérez les piles correctement.
Veillez à respecter la polarité des piles.
Les piles sont
vides.
Remplacez les piles. Vous pouvez
continuer de passer l’aspirateur,
mais vous ne pouvez pas utiliser la
télécommande pour augmenter ou
diminuer la puissance d’aspiration ni
pour éteindre l’appareil. Pour éteindre
l’appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt de l’appareil.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып
шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
-Ешқашан суды немесе басқа сұйықтықты, жанғыш заттарды немесе
ыстық күлді сормаңыз.
Абайлаңыз!
-Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
-Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды
қолданбаңыз.
-Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны
тек Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында
немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
-Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны
пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі,
сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар
(соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
-Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
-Құралды және оның сымын балалардың қолдары жетпейтін жерде
сақтаңыз.
-Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді розеткадан
ажырату керек.
-Шлангіні, түтікті немесе басқа қосалқы құралды көзіңізге қаратпаңыз
немесе аузыңызға салмаңыз.
Ескерту
-Құрылғыны сүзгілерсіз пайдаланбаңыз. Бұл моторға зақым келтіріп,
құрылғының жұмыс мерзімін қысқартуы мүмкін.
-Барлық бөлшектерін әрдайым пайдаланушы нұсқаулығында
көрсетілгендей тазалаңыз. Пайдаланушы нұсқаулығында ерекше
көрсетілген болса, ешқандай бөлшектерін сумен және/немесе
тазалағыш құралдармен тазаламаңыз.
-Жуылатын сүзгіні сумен тазаласаңыз, құрылғыға қайта салар алдында
оның толық құрғақ болуы қамтамасыз етіңіз. Сүзгіні тікелей күн
сәулесінде, радиатордың үстінде немесе кептіргіш барабанда
кептірмеңіз. Жуылатын сүзгіні қайтып дұрыстап тазалау мүмкін
болмаса немесе зақымданса, оны ауыстырыңыз.
-Шаң сорғыш шаңды жақсылап жинап, оңтайлы қызмет көрсетуі
үшін, сүзгілерді тек түпнұсқа Philips сүзгілерінің дұрыс түрімен
алмастырыңыз («Қосалқы құралдарға тапсырыс беру» тарауын қараңыз).
-Егер шаңсорғышта қашықтан басқару құралы болса, қашықтан
басқару құралының батареяларын дұрыс түрдегі батареялармен
әрқашан ауыстырып тұрыңыз.
-Егер шаңсорғышта қашықтан басқару құралы болса, құрылғыны бір
ай немесе одан көп аралықта пайдаланбайтын болсаңыз, қашықтан
басқару құралынан батареяларды алып тастаңыз.
-Ең жоғарғы шу деңгейі: Lc = 84 дБ(A)
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Attention
- N’utilisez jamais l’appareil sans l’un des ltres car vous risqueriez
d’endommager le moteur et de réduire la durée de vie de l’appareil.
- Nettoyez toujours toutes les pièces comme indiqué dans le mode
d’emploi. Ne nettoyez pas des pièces avec de l’eau et/ou des produits
de nettoyage si cela n’est pas illustré dans le mode d’emploi.
- Si vous nettoyez un ltre lavable à l’eau, assurez-vous qu’il est complètement
sec avant de le remettre dans l’appareil. Ne séchez pas le ltre à la lumière
directe du soleil, sur le radiateur ou dans le sèche-linge. Remplacez un ltre
lavable s’il ne peut plus être nettoyé correctement ou s’il est endommagé.
- Pour garantir les performances et les qualités d’aspiration de l’aspirateur,
remplacez toujours les ltres par des ltres Philips appropriés (voir le
chapitre « Commande d’accessoires »).
- Si l’aspirateur est équipé d’une télécommande, remplacez toujours les
piles de la télécommande par des piles de même type.
- Si l’aspirateur est équipé d’une télécommande, retirez les piles de la
télécommande si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant
un mois ou plus.
- Niveau sonore maximal : Lc = 84 dB(A)
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange (par ex. des ltres et
des embouts supplémentaires), visitez le site Web www.shop.philips.com/
service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays
(voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Recyclage
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra
être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur
www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment
posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
La puissance
d’aspiration est
insufsante.
Le
compartiment
à poussière
est peut-être
rempli.
Videz le compartiment à poussière.
Les ltres sont
sales.
Nettoyez ou remplacez les ltres.
La puissance
d’aspiration
est réglée sur
un niveau
trop bas.
Augmentez la puissance d’aspiration à
l’aide du régulateur situé sur l’appareil
ou sur la poignée.
L’embout,
le tube ou
le tuyau est
bouché.
Le cas échéant, détachez l’élément
bouché et raccordez-le (tant que
possible) dans le sens inverse. Allumez
l’aspirateur pour forcer l’air à traverser
l’élément bouché dans l’autre sens.
Lorsque
je passe
l’aspirateur, je
ressens parfois
des décharges
électriques.
Votre
aspirateur
produit de
l’électricité
statique.
Moins l’air est
humide dans
une pièce,
plus l’appareil
produit de
l’électricité
statique.
Déchargez l’appareil en plaçant
fréquemment le tube contre d’autres
objets métalliques de la pièce
(par exemple, des pieds de table
ou de chaise, un radiateur, etc.).
Vous pouvez également augmenter le
niveau d’humidité de l’air dans la pièce.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
Опасно!
- Запрещается убирать при помощи пылесоса воду и другие
жидкости, горючие вещества и горячий пепел.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой
шнур или сам прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте.
- Перед очисткой или выполнением технического обслуживания
прибора всегда извлекайте вилку из розетки электросети.
- Не подносите шланг, трубку или другие аксессуары к глазам,
ушам и рту.
Внимание!
- Запрещается использовать прибор без фильтров. Это может
привести к повреждению мотора и сокращению срока службы
прибора.
- Очистку частей прибора следует выполнять только в соответствии
с указаниями в руководстве по эксплуатации. Не используйте для
очистки воду и/или чистящие средства, если это явно не указано
в руководстве по эксплуатации.
- Если вы промыли моющийся фильтр водой, убедитесь, что он
полностью высох, перед тем как устанавливать его в прибор.
Не сушите фильтр под прямыми солнечными лучами, на радиаторе
отопления или в сушильном барабане. Замените моющийся фильтр
на новый, если он поврежден или его очистка должным образом
больше невозможна.
- Для обеспечения оптимального удержания пыли и работы
пылесоса всегда заменяйте фильтры оригинальными фильтрами
Philips необходимого типа (см. главу “Заказ аксессуаров”).
- Если к пылесосу прилагается пульт ДУ, заменяйте элементы питания
пульта ДУ только элементами питания соответствующего типа.
- Если к пылесосу прилагается пульт ДУ и прибор не будет
использоваться в течение месяца или дольше, следует извлечь
батареи из пульта ДУ.
- Максимальный уровень шума: Lc = 84 дБ(A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части (например, фильтры
и дополнительные насадки), посетите веб-сайт www.shop.philips.com/
service или обратитесь в местную торговую организацию Philips. Вы
также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей
Philips (контактные данные указаны на гарантийном талоне).
Утилизация
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Утилизируйте его в специализированном пункте.
Этим вы поможете защитить окружающую среду.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер (сүзгілер және қосымша
саптамалар сияқты) сатып алу үшін, www.shop.philips.com/service
сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз. Сондай-ақ,
еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз
(байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз).
Өңдеу
Қызмет мерзімі аяқталғанда, құралды қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге
тастамай, қайта өңдеу үшін арнайы жинап алатын орынға тапсырыңыз.
Осылайша, сіз қоршаған ортаны қорғауға көмектесесіз.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/
support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын
оқыңыз.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған.
Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі
қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support
торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Сорғызу қуаты
жеткіліксіз.
Шаң
контейнері
толып кеткен
болуы мүмкін.
Шаң контейнерін босатыңыз.
Сүзгілер
кірлеген.
Сүзгілерді тазалаңыз немесе
алмастырыңыз.
Сору қуаты
төменгі
параметрге
орнатылған.
Құрылғыдағы немесе тұтқадағы
реттегішпен сору қуатын
көбейтіңіз.
Саптама, түтік
немесе шланг
бітеліп қалған.
Бітеліп қалған бөлікті ажыратып,
керісінше жалғаңыз (мүмкіндік
болса). Шаңсорғышты қосып,
тұрып қалған затты кері бағытта
сорғызу арқылы шығарып алыңыз.
Шаңсорғышты
пайдаланғанда
кейде электр
соққыларын
аламын.
Шаңсорғышта
статикалық
электр
жиналады. Ауа
ылғалдылығы
неғұрлым
төмен болса,
құрылғыда
соғұрлым көп
статикалық
электр
жиналады.
Түтікті бөлмедегі металл заттарға
жиі тигізіп тұру арқылы құрылғы
қуатының зарядын тауысыңыз
(мысалы, үстелдің немесе
орындықтың аяқтары, радиатор
және т.б.). Бөлмедегі ауа
ылғалдылығын да көтере аласыз.
Қашықтан
басқару құралы
бар модельдер
үшін ғана:
қашықтан
басқару құралы
жұмыс істемейді.
Батареялар
толығымен
тиіп тұрған
жоқ немесе
дұрыстап
салынбаған.
Батарея бөлімінің қақпағын алып,
батареяларды дұрыс салыңыз. –
және + полюстері дұрыс бағытта
екенін тексеріңіз.
Батарея қуаты
таусылған.
Батареяларды ауыстырыңыз.
Шаңсорғышты пайдалануды
жалғастыра аласыз, бірақ
сору қуатын арттыру немесе
азайту немесе құрылғыны
өшіру үшін қашықтан басқару
құралын пайдалану мүмкін
емес. Құрылғыны өшіру үшін
құрылғыдағы қосу/өшіру түймесін
басыңыз.
Шаң жинайтын дорбасы жоқ шаң сорғыш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
FC8673, FC8672, FC8671, FC8670: 230 В ; 50/60 Гц; 2000 Вт
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація
Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком
користування пристроєм та зберігайте його для довідки в подальшому.
Небезпечно
- У жодному разі не використовуйте пристрій для прибирання води
чи іншої рідини, займистих речовин чи гарячого попелу.
Попередження
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте,
чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам
пристрій пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки
його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips,
уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною
кваліфікацією.
- Цей пристрій не призначено для користування особами
(включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи
розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань,
крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Тримайте пристрій і шнур подалі від дітей.
- Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте
штекер із розетки.
- Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі чи у вуха,
а також не беріть їх до рота.
Увага
- У жодному разі не використовуйте пристрій без фільтрів.
Це може пошкодити двигун і зменшити термін роботи пристрою.
- Завжди чистіть усі частини, як показано у посібнику користувача.
Не чистіть частини водою та/або миючими засобами, якщо цього
не вказано в посібнику користувача.
- Якщо чистити фільтр, який можна мити, водою, то перед тим як
встановлювати його на місце в пристрій, він має бути повністю
сухим. Не висушуйте фільтр під прямим сонячним промінням,
на радіатор чи в сушильній машині. Заміняйте фільтр, який можна
мити, якщо його пошкоджено або більше неможливо почистити.
- Для забезпечення оптимальної ефективності роботи пилососа
завжди заміняйте фільтри оригінальними фільтрами Philips
відповідного типу (див. розділ “Замовлення приладь”).
- Якщо пилосос має пульт дистанційного керування, завжди заміняйте
батареї пульта дистанційного керування батареями відповідного типу.
- Якщо пилосос має пульт дистанційного керування, виймайте
батареї з пульта дистанційного керування, якщо Ви не маєте наміру
використовувати пристрій протягом місяця чи довше.
- Максимальний рівень шуму: Lc = 84 дБ (A)
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим
нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Замовлення приладь
Щоб придбати приладдя чи запасні частини (такі як фільтри та
додаткові насадки), відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/
service або зверніться до дилера Philips. Можна також звернутися
до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні
(контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
Утилізація
Не викидайте виріб разом із звичайними побутовими відходами,
а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки.
Таким чином Ви допоможете захистити довкілля.
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Поиск и устранение неисправностей
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,
возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто
задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support
или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема Возможная
причина
Способы решения
Мощность
всасывания
недостаточна.
Пылесборник
заполнен.
Очистите пылесборник.
Фильтры
загрязнены.
Очистите или замените фильтры.
Регулятор
мощности
всасывания
установлен в
положение
низкой
мощности.
С помощью регулятора на
приборе или ручке увеличьте силу
всасывания.
Засорены
насадка, трубка
или шланг.
Для удаления засора
отсоедините засоренную деталь
и присоедините ее (как можно
плотнее) обратной стороной.
Включите пылесос для продува
засоренной детали в обратном
направлении.
Иногда
во время
использования
пылесоса
возникают
электрические
разряды.
Пылесос
накапливает
статическое
электричество.
Чем ниже
влажность
воздуха в
помещении,
тем больше
накапливается
статического
электричества.
Для снятия статического заряда
чаще подносите трубку пылесоса
к металлическим предметам,
находящимся в помещении
(например, к ножке стола или
стула, к батарее отопления и пр.).
Кроме того, можно повысить
уровень влажности воздуха в
помещении.
Только для
моделей с
пультом ДУ:
пульт ДУ не
работает.
Батареи
установлены
неправильно
или вставлены
не до конца.
Снимите крышку отсека для
батарей и правильно установите
батареи. Соблюдайте полярность
установки батарей (“+” и “-”).
Разряжен
аккумулятор.
Замените батареи. Можно
продолжить уборку, но вы не
сможете увеличить или уменьшить
мощность всасывания, а также
выключить прибор при помощи
пульта ДУ. Для выключения
прибора нажмите кнопку питания
на приборе.
Безмешковый пылесос
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного
Союза: ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация,
123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
FC8673, FC8672, FC8671, FC8670: 230 В ; 50/60 Гц; 2000 Вт
Для бытовых нужд
Усунення несправностей
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під
час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему
за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань
або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
Проблема Можлива причина Вирішення
Недостатня
потужність
всмоктування.
Контейнер для пилу
заповнений.
Спорожніть контейнер для
пилу.
Фільтри брудні. Почистіть або замініть
фільтри.
Вибрано низьке
налаштування
потужності
всмоктування.
Збільшіть потужність
всмоктування за допомогою
регулятора на пристрої чи
ручці.
Насадку, трубку або
шланг заблоковано.
Щоб усунути перешкоду,
від’єднайте деталь, що
забилася, і (якщо це
можливо) приєднайте її
іншим кінцем. Увімкніть
пилосос, щоб повітря
“прочистило” деталь у
зворотному напрямку.
Під час
використання
пилососа інколи
відчутно дію
електричного
струму.
На пилососі
накопичується
електростатичний
заряд. Що нижча
вологість повітря,
то більше
електростатичного
заряду
накопичується на
пилососі.
Розряджайте пристрій, час
від часу спираючи трубку
на інші металеві предмети
у кімнаті (наприклад, ніжки
столу чи крісла, радіатор
тощо). Можна також
підвищити рівень вологості
у кімнаті.
Лише для
моделей
із пультом
дистанційного
керування: пульт
дистанційного
керування не
працює.
Батареї не
мають повного
контакту або їх
не встановлено
належним чином.
Зніміть кришку батарейного
відсіку і встановіть батареї
належним чином. Перевірте,
чи полюси “+” і “-”
розташовані правильно.
Батареї розряджені. Замініть батареї.
Можна продовжувати
прибирати, але неможливо
користуватися пультом
дистанційного керування
для зменшення чи
зменшення потужності
всмоктування або
вимкнення пристрою.
Щоб вимкнути пристрій,
натисніть кнопку “увімк./
вимк.” на пристрої.