Philips HD2136/50 User Manual
Displayed below is the user manual for HD2136/50 by Philips which is a product in the Electric Pressure Cookers category. This manual has pages.
Related Manuals
HD2136
HD2139
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD2136_2139_UM_AS_v3.0_141022
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
IN Buku Petunjuk Pengguna
MS-MY Manual pengguna
VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-CN 用户手册
English
1 Your electric pressure cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.Philips.com/welcome.
2 What’s in the box
Electric pressure cooker main unit Rice spoon
Soup ladle Measuring cup
User manual Safety leaet
Warranty card Power cord
Overview
aLid handle gHeating element
bTop lid hPower socket
cSealing ring iLocking pin
dInner pot jFloater
eWater level indication kFloating valve
fControl Panel lPressure regulator valve
Controls Overview
mPressurize indicator uPreset timer button
nHeating indicator vWarm/Off button
oPower indicator wBake button
pHour button xMinute button
qBaking functions yPreset indicator
rStart button zWarm indicator
sKeep pressure time button {Keep pressure indicator
tPressure cooking functions
Before rst use
1 Remove all packaging materials from the appliance.
2 Take out all the accessories from the inner pot.
3 Clean the parts of the electric pressure cooker thoroughly
before using it for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).
Note
• Make sure all parts are completely dry before you start using
the electric pressure cooker.
3 Using the electric pressure
cooker
Before using the electric pressure cooker to cook food, you need to
follow below preparations:
1 Hold the lid handle and turn it anti-clockwise until the top lid
cannot move any more, then lift up the top lid.
2 Take out the inner pot from the electric pressure cooker and
put the pre-washed food in the inner pot.
3 Wipe the outside of the inner pot dry and put it back into the
electric pressure cooker.
4 Place the top lid onto the electric pressure cooker and turn
it clockwise. You will hear a “click” sound when the top lid is
properly locked.
5 Turn the pressure control valve to the sealed position ( ).
Note
• Make sure the sealing ring is properly assembled around the
inside of the top lid.
• Make sure the pressure regulator valve and oating valve are
clean and not blocked.
• Make sure the outside of the inner pot is dry and clean, and
that there is no foreign residue on the heating element or the
magnetic switch.
• Make sure the inner pot is in proper contact with the heating
element.
Cooking food
Note
• Do not ll the inner pot with less than 1/3 or more than 2/3
full of food and liquid.
• For food that expands during cooking, do not ll the inner
pot with more than 1/2 full of food and liquid.
• For rice cooking, follow the water level indications on the
inside of the inner pot. You can adjust the water level for
different types of rice and your own preference. Do not
exceed the quantities indicated on the inside of the inner pot.
• Make sure the oater falls down before cooking.
1 Follow the preparation steps in “Using the electric pressure
cooker”.
2 Put the plug in the power socket.
3 Press the desired cooking function button or the baking
button ( ) to choose a cooking mode.
» The selected cooking mode indicator ashes.
» The default pressure keeping time is displayed on the
screen.
4 If you want to set a different pressure keeping time, press the
keep pressure time button ( ).
» The pressure keeping time ashes on the screen.
5 Press the hour button ( ) to set the hour unit and the
minute button ( ) to set the minute unit.
6 Press the start button ( ) and the electric pressure cooker
starts working in the selected mode.
7 When the electric pressure cooker reaches the working
pressure, the keep pressure ( ) indicator lights
up.
» The electric pressure cooker enters pressure keeping
mode.
8 When the pressure keeping time has elapsed, the electric
pressure cooker automatically switches to keep warm mode.
9 Turn the pressure regulator valve to the vent ( ) position.
» The electric pressure cooker starts releasing pressure.
» The oater drops when the pressure is released
sufciently.
10 Hold the top lid handle and turn the lid anti-clockwise until it
cannot move any more, then lift it up.
Note
• When cooking soup or viscous liquid, do not release pressure
by turning the pressure regulator valve to the steam vent
position, otherwise liquid might spurt from the pressure
control valve. Wait until the pressure is naturally released and
the oater has dropped to open the top lid.
• The pressure keeping timer will start counting when the
working pressure is reached.
• After the cooking is nished and the pressure is released,
unplug the electric pressure cooker to turn off the keep warm
function or when not in use.
Tip
• You can adjust the pressure keeping time for different types
of food according to your preference. Pressure keeping time
is not adjustable for rice cooking function ( ).
• If the cooking mode is selected by the baking button ( ),
you can cook food without adding water in the inner pot.
Make sure to turn the pressure control valve to the bake
( ) position.
Preset time for delayed cooking
You can preset the delayed cooking time for different cooking
functions. The preset timer is available up to 24 hours, but is not
applicable to the cake baking function ( ).
1 Follow the preparation steps in “Using the electric pressure
cooker”.
2 Choose the desired cooking mode, then press the preset
timer button ( ).
3 Press the hour button ( ) and minute button ( ) to
choose the preset time.
4 Once the preset time is set, press the start button ( ) to
enter preset mode.
5 When the preset time has elapsed, the electric pressure
cooker starts working automatically.
6 When the cooking is nished, the rice cooker switches to
keep warm mode automatically, and the keep warm function
light will be on.
Note
• Do not exceed the volume indicated nor exceed the
maximum water level indicated in the inner pot, as this may
cause the electric pressure cooker to overow.
Adjustable pressure keeping time range
Cooking function Default pressure
keeping time
(minute)
Adjustable
pressure keeping
time (minute)
Fish ( ) 15 15-59
Chicken ( ) 18 18-59
Crab ( ) 20 20-59
Vegetable ( ) 3 1-59
Chop ( ) 23 20-59
Lobster ( ) 20 20-59
Rice ( ) 14 N/A
Soup ( ) 20 20-59
Chicken/Duck
( )
15 12-59
Beans/Tendon
( )
30 25-59
Congee ( ) 13 1-59
Steam/Stew
( )
20 5-59
Beef/Mutton
( )
30 30-59
Cake ( ) 45 45-59
Assembling and disassembling the pressure
regulator valve
Caution
• Do not disassemble the pressure regulator valve during
cooking. Always unplug the electric pressure cooker and wait
until the pressure has been released sufciently.
To disassemble the pressure regulator:
1 Turn the lower screw anticlockwise until it becomes loose.
2 Pull it up and take out the pressure regulator.
To assemble the pressure regulator:
1 Assemble the lower screw back to the regulator.
2 Make sure the regulator points at the sealed position and put
it back to the steam valve.
3 Turn the screw clockwise until it is fastened.
4 Specifications
Model Number HD2136 HD2139
Rated power output 900W 1000W
Rated capacity 5.0L 6.0L
Diameter 22cm 22cm
Warm keeping temperature 60-80°C 60-80°C
Note
• Always unplug the appliance if not used for a longer period.
5 Cleaning and Maintenance
Note
• Unplug the electric pressure cooker before starting to clean it.
• Wait until the electric pressure cooker has cooled down
sufciently before cleaning it.
Interior
Inside of the outer lid and the main body:
• Wipe with wrung out and damp cloth.
• Make sure to remove all the food residues stuck to the
electric pressure cooker.
Heating element:
• Wipe with wrung out and damp cloth.
• Remove food residues with wrung out and damp cloth
or toothpicks.
Sealing ring:
• Soak in warm water and clean with sponge.
Exterior
Surface of the outer lid and outside of the main body:
• Wipe with a cloth damped with soap water.
• Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
• Make sure to remove all the food residues around the
pressure regulator valve and oating valve.
Pressure control valve and oating valve:
• Disassemble the pressure control valve, soak it in warm
water, and clean with sponge.
• Remove food residues in the pressure control valve and
oating valve with toothpicks.
Accessories
Rice spoon, soup ladle, and inner pot:
• Soak in hot water and clean with sponge.
6 Environment
Do not throw away the appliance with normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial
collection point for recycling. By doing this, you can help to
preserve the environment.
7 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips
Customer Care Center in your country. You can nd its phone
number in the worldwide guarantee leaet. If there is no Customer
Care Center in your country, go to your local Philips dealer.
8 Troubleshooting
If your electric pressure cooker does not function properly or if
the cooking quality is insufcient, consult the table below. If you are
unable to solve the problem, contact a Philips service center or the
Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
I have difculties
closing the top lid.
The sealing ring is not well assembled. Make
sure the sealing ring is well assembled around
the inside of the top lid.
The oater blocks the locking pin. Push down
the oater so that it does not block the
locking pin.
I have difculties
opening the
top lid after
the pressure is
released.
The oater has not dropped. Push the oater
down.
The food is not
cooked.
Make sure that there is no foreign residue
on the heating element and the outside of
the inner pot before switching the electric
pressure cooker on.
The heating element is damaged, or the inner
pot is deformed. Take the cooker to your
Philips dealer or a service center authorized
by Philips.
Air or steam
leaks from under
the lid.
The sealing ring is not well assembled. Make
sure the sealing ring is well assembled around
the inside of the top lid.
There is food residue in the sealing ring. Make
sure the sealing ring is clean.
The top lid is not properly closed. Make sure
the top lid is properly closed.
Air or steam leaks
from the oating
valve.
There is food residue in the rubber ring of
the oating valve. Clean the rubber ring of
the oating valve.
The rubber ring of the oating valve is
broken. Replace the rubber ring.
The oater does
not rise after the
appliance starts
pressurizing.
Make sure there is enough food and water in
the inner pot.
The top lid or the pressure regulator valve
has malfunction. Take the appliance to your
Philips dealer or a service center authorized
by Philips.
E3 is displayed on
the screen.
The temperature inside the inner pot is
too high. Wait until it falls down to room
temperature.
E1, E2, or E4 is
displayed on the
screen.
The electric pressure cooker has malfunction.
Take the appliance to a Philips dealer or a
service center authorised by Philips.
Indonesia
1 Penanak bertekanan listrik Anda
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips,
daftarkan produk Anda di www.Philips.com/welcome.
2 Apa saja isi kemasannya
Unit utama penanak bertekanan listrik Sendok nasi
Sendok sup Gelas takar
Petunjuk Pengguna Pamet keselamatan
Kartu garansi Kabel listrik
Ikhtisar
aPegangan tutup gElemen pemanas
bTutup atas hSoket Daya
cGelang penyegel iPin pengunci
dPanci bagian dalam jFloater
eIndikator ukuran air kKatup mengambang
fPanel Kontrol lKatup regulator tekanan
Ikhtisar Kontrol
mIndikator tekanan uTombol timer preset
nIndikator pemanas vTombol Warm/Off
oIndikator daya wTombol panggang
pTombol jam xTombol menit
qFungsi pemanggang yIndikator Preset
rTombol mulai zIndikator hangat
sTombol waktu jaga
tekanan
{Indikator jaga tekanan
tFungsi memasak dengan
tekanan
Sebelum menggunakan alat pertama kali
1 Lepaskan semua kemasan dari alat.
2 Lepaskan semua aksesori dari panci bagian dalam.
3 Bersihkan bagian-bagian penanak bertekanan listrik dengan
saksama sebelum menggunakannya untuk pertama kali (lihat
bab ‘Membersihkan’).
Catatan
• Pastikan semua bagian benar-benar kering sebelum Anda
mulai menggunakan penanak bertekanan listrik.
3 Menggunakan penanak bertekanan
listrik
Sebelum menggunakan penanak bertekanan listrik untuk memasak,
Anda perlu melakukan persiapan berikut:
1 Pegang gagang tutup dan putar berlawanan arah jarum jam
hingga tutup atas tidak dapat bergerak lagi, kemudian angkat
tutup atasnya.
2 Keluarkan panci bagian dalam dari penanak bertekanan listrik
dan masukkan makanan yang telah dicuci ke dalam panci
bagian dalam.
3 Lap bagian luar panci bagian dalam, keringkan dan masukkan
kembali ke dalam penanak bertekanan listrik.
4 Pasang tutup atas ke penanak bertekanan listrik dan putar
searah jarum jam. Anda akan mendengar suara “klik” bila
tutup telah terkunci dengan benar.
5 Putar katup kontrol tekanan ke posisi tersegel ( ).
Catatan
• Pastikan gelang penyegel terpasang dengan benar di sekeliling
bagian dalam tutup atas.
• Pastikan katup regulator tekanan dan katup mengambang
bersih dan tidak tersumbat.
• Pastikan bagian luar panci bagian dalam sudah kering dan
bersih, dan tidak ada benda apa pun pada elemen pemanas
atau sakelar magnetik.
• Pastikan panci bagian dalam telah bersentuhan dengan elemen
pemanas secara tepat.
Memasak makanan
Catatan
• Jangan isi panci bagian dalam dengan makanan atau cairan
kurang dari 1/3 atau lebih dari 2/3 bagian.
• Untuk makanan yang mengambang saat memasak, jangan isi
panci bagian dalam dengan makanan atau cairan lebih dari
1/2 bagian.
• Untuk memasak nasi, ikuti indikator tingkat air di dalam panci
bagian dalam. Anda dapat menyesuaikan ketinggian air untuk
jenis beras yang berbeda dan preferensi Anda. Jangan melebihi
jumlah yang ditunjukkan pada panci bagian dalam.
• Pastikan oater jatuh sebelum memasak.
1 Ikuti langkah persiapan dalam “Menggunakan penanak
bertekanan listrik”.
2 Pasang steker ke soket daya.
3 Tekan tombol fungsi menanak yang diinginkan atau tombol
pemanggang ( ) untuk memilih mode memasak.
» Indikator mode memasak yang dipilih akan berkedip.
» Waktu menjaga tekanan default akan ditampilkan pada
layar.
4 Jika Anda ingin menyetel waktu menjaga tekanan yang
berbeda, tekan tombol waktu jaga tekanan ( ).
» Waktu menjaga tekanan akan berkedip pada layar.
5 Tekan tombol jam ( ) untuk menyetel satuan jam dan
tombol menit ( ) untuk menyetel satuan menit.
6 Tekan tombol mulai ( ) dan penanak bertekanan listrik
akan mulai beroperasi dalam mode yang dipilih.
7 Bila penanak bertekanan listrik mencapai tekanan
pengoperasian, indikator ( ) jaga tekanan akan
menyala.
» Penanak bertekanan listrik memasuki mode tetap tekan.
8 Bila waktu tetap tekan selesai, penanak bertekanan listrik
otomatis beralih ke mode tetap hangat.
9 Putar katup regulator tekanan ke posisi ( ) lubang.
» Penanak bertekanan listrik mulai melepaskan tekanan.
» Floater jatuh saat tekanan sudah cukup keluar.
10 Pegang gagang tutup atas dan putar tutupnya berlawanan arah
jarum jam hingga tidak dapat bergerak lagi, kemudian angkat.
Catatan
• Saat memasak sup atau cairan kental, jangan mengeluarkan
tekanan dengan memutar katup regulator tekanan ke posisi
lubang uap karena cairan bisa menyembur dari katup kontrol
tekanan. Tunggu hingga tekanan keluar dengan sendirinya dan
oater turun sebelum membuka tutupnya.
• Waktu tetap tekan akan memulai bila tekanan yang tepat
sudah dicapai.
• Setelah memasak selesai dan tekanan dikeluarkan, cabut
steker dari penanak bertekanan listrik untuk mematikan fungsi
tetap hangat atau jika tidak digunakan.
Tip
• Anda juga dapat menyesuaikan waktu menjaga tekanan
untuk jenis makanan berbeda sesuai preferensi Anda. Waktu
menjaga tekanan tidak dapat disetel untuk fungsi memasak
nasi ( ).
• Jika mode memasak dipilih melalui tombol pemanggang ( ),
Anda dapat memasak makanan tanpa menambahkan air
dalam panci bagian dalam. Pastikan memutar katup kontrol
tekanan ke posisi ( ) panggang.
Waktu preset untuk memasak yang ditunda
Anda dapat mengatur waktu preset untuk memasak yang ditunda
untuk fungsi memasak yang berbeda. Timer preset tersedia hingga
24 jam, tapi tidak dapat digunakan untuk fungsi memanggang kue
( ).
1 Ikuti langkah persiapan dalam “Menggunakan penanak
bertekanan listrik”.
2 Pilih mode memasak yang diinginkan, kemudian tekan tombol
timer preset ( ).
3 Tekan tombol jam ( ) dan tombol menit ( ) untuk
memilih waktu preset.
4 Setelah waktu preset disetel, tekan tombol mulai ( ) untuk
masuk ke mode preset.
5 Bila waktu preset telah terlewati, penanak bertekanan listrik
mulai beroperasi secara otomatis.
6 Bila selesai memasak, penanak nasi akan beralih ke mode
tetap hangat secara otomatis, dan fungsi lampu fungsi tetap
hangat akan menyala.
Catatan
• Jangan melebihi volume yang ditunjukkan atau melebihi batas
air maksimum yang ditunjukkan di panci bagian dalam, karena
dapat menyebabkan penanak bertekanan listrik meluap.
Kisaran waktu menjaga tekanan yang dapat
disesuaikan
Fungsi memasak Waktu menjaga
tekanan default
(menit)
Waktu menjaga
tekanan yang
dapat disesuaikan
(menit)
Ikan ( ) 15 15-59
Ayam ( ) 18 18-59
Kepiting ( ) 20 20-59
Sayuran ( ) 3 1-59
Cacahan ( ) 23 20-59
Lobster ( ) 20 20-59
Beras ( ) 14 N/A
Sup ( ) 20 20-59
Ayam/Bebek
( )
15 12-59
Kacang-kacangan/Tendon
( )
30 25-59
Bubur ( ) 13 1-59
Kukus/Tanak
( )
20 5-59
Daging Sapi/
Daging Domba
( )
30 30-59
Kue ( ) 45 45-59
Memasang dan melepaskan katup regulator
tekanan
Perhatian
• Jangan melepaskan katup regulator tekanan saat memasak.
Selalu cabut steker penanak bertekanan listrik dan tunggu
hingga tekanan sudah cukup keluar.
Untuk membongkar regulator tekanan:
1 Putar sekrup bawah berlawanan arah jarum jam hingga lepas.
2 Tarik ke atas dan lepaskan regulator tekanan.
Untuk memasang regulator tekanan:
1 Pasang sekrup bawah kembali ke regulator.
2 Pastikan titik-titik regulator di posisi yang bersegel dan pasang
kembali ke katup uap.
3 Putar sekrup searah jarum jam hingga kencang.
4 Spesifikasi
Nomor Model HD2136 HD2139
Keluaran daya terukur 900 W 1.000 W
Kapasitas terukur 5,0 L 6,0 L
Diameter 22 cm 22 cm
Suhu tetap hangat 60-80 °C 60-80 °C
Catatan
• Selalu cabut steker alat jika tidak digunakan dalam waktu lama.
5 Membersihkan dan Pemeliharaan
Catatan
• Cabut steker penanak bertekanan listrik sebelum
membersihkannya.
• Tunggu sampai penanak bertekanan listrik sudah cukup dingin
sebelum membersihkannya.
Bagian dalam
Bagian dalam tutup luar dan badan utama:
• Seka menggunakan kain yang sudah diperas dan lembap.
• Pastikan untuk membersihkan semua sisa makanan yang
menempel pada penanak bertekanan listrik.
Elemen pemanas:
• Seka menggunakan kain yang sudah diperas dan lembap.
• Bersihkan sisa makanan dengan kain yang sudah diperas
dan lembab atau tusuk gigi.
Gelang penyegel:
• Rendam di dalam air hangat dan bersihkan dengan spons.
Bagian luar
Permukaan tutup luar dan bagian luar badan utama:
• Seka dengan kain yang dibasahi air sabun.
• Gunakan hanya kain lembut dan kering untuk menyeka
panel kontrol.
• Pastikan untuk membersihkan semua sisa makanan yang
menempel pada katup regulator tekanan dan katup
mengambang.
Katup kontrol tekanan dan katup mengambang:
• Lepaskan katup kontrol tekanan, rendam dalam air
hangat dan bersihkan dengan spons.
• Bersihkan sisa makanan yang menempel pada katup
kontrol tekanan dan katup mengambang dengan tusuk
gigi.
Aksesori
Sendok nasi, sendok sup dan panci bagian dalam:
• Rendam di dalam air panas dan bersihkan dengan spons.
6 Lingkungan
Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa
jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke
tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur
ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu
melestarikan lingkungan.
7 Garansi dan layanan
Jika Anda memerlukan layanan atau informasi, kunjungi situs web
Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan
Philips di negara Anda. Anda bisa menemukan nomor telepon
Philips di kartu garansi internasional. Jika di negara Anda tidak
terdapat Pusat Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.
8 Mengatasi masalah
Jika penanak bertekanan listrik Anda tidak berfungsi dengan benar
atau jika kualitas memasak tidak memadai, perhatikan tabel di bawah
ini. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah tersebut, hubungi pusat
layanan Philips atau Pusat Layanan Konsumen di negara Anda.
Masalah Solusi
Saya kesulitan
menutup tutup
atas.
Gelang penyegel tidak terpasang dengan benar.
Pastikan gelang penyegel terpasang dengan
benar di sekeliling bagian dalam tutup atas.
Floater memblokir pin pengunci. Tekan oater
sehingga tidak memblokir pin pengunci.
Saya kesulitan
membuka
tutup atas
setelah tekanan
dikeluarkan.
Floater belum jatuh. Tekan oater ke bawah.
Makanan tidak
matang.
Pastikan tidak ada endapan asing pada elemen
pemanas dan di luar panci bagian dalam
sebelum menghidupkan penanak bertekanan
listrik.
Elemen pemanas rusak, atau panci bagian dalam
sudah berubah bentuk. Bawalah penanak ke
dealer Philips Anda atau ke pusat layanan resmi
Philips.
www.philips.com/welcome
User manual
HD2136
HD2139
www.philips.com/welcome
Safety leaflet
HD2136
HD2139
www.philips.com/welcome
Warranty
HD2136
HD2139
p
q
m
n
o
{
z
y
r
s
t
a
b
c
d
f
e
g
l
k
h
j
i
x
v
w
u
What’s in the box Apa saja isi kemasannya
Apa dalam kotak ini Trong hộp có gì
包装盒内物品
Using the electric pressure cooker Menggunakan penanak bertekanan listrik
Menggunakan periuk tekanan elektrik Sử dụng nồi điện áp suất
使用电压力煲
Cooking food Memasak makanan
Memasak makanan Nấu thức ăn
烹饪食物
Preset time for delayed cooking Waktu preset untuk memasak yang ditunda
Masa dipraset bagi masakan tertangguh Đặt sẵn thời gian nấu chậm
延迟烹饪
To disassemble the pressure regulator valve Untuk melepaskan katup regulator tekanan
Untuk menanggalkan injap pengatur tekanan Để tháo van điều chỉnh áp suất
拆卸调压器阀
To assemble the pressure regulator valve Untuk memasang katup regulator tekanan
Untuk memasang injap pengatur tekanan Để lắp van điều chỉnh áp suất
安装调压器阀
Udara atau
uap bocor dari
bawah tutup.
Gelang penyegel tidak terpasang dengan benar.
Pastikan gelang penyegel terpasang dengan
benar di sekeliling bagian dalam tutup atas.
Ada sisa makanan pada gelang penyegel.
Pastikan gelang penyegel bersih.
Tutup atas tidak tertutup dengan benar.
Pastikan tutup atas tertutup dengan benar.
Udara atau uap
bocor dari katup
mengambang.
Ada sisa makanan di gelang karet katup
mengambang. Bersihkan gelang karet katup
mengambang.
Gelang karet katup mengambang rusak. Ganti
gelang karet.
Floater tidak
naik setelah alat
mulai menekan.
Pastikan ada cukup makanan dan air di panci
bagian dalam.
Tutup atas atau katup regulator tekanan rusak.
Bawalah alat ke dealer Philips Anda atau ke
pusat layanan resmi Philips.
E3 ditampilkan
pada layar.
Suhu di dalam panci bagian dalam terlalu tinggi.
Tunggu hingga suhunya turun ke suhu kamar.
E1, E2, atau E4
ditampilkan pada
layar.
Penanak bertekanan listrik gagal berfungsi.
Bawalah alat ke dealer Philips atau pusat servis
resmi Philips.
Bahasa Melayu
1 Periuk tekanan elektrik anda.
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang
ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di
www.philips.com/welcome.
2 Apa dalam kotak ini
Unit utama periuk tekanan elektrik Sudu nasi
Senduk sup Cawan penyukat
Manual pengguna Risalah keselamatan
Kad waranti Kord kuasa
Gambaran keseluruhan
aGagang tudung gElemen pemanasan
bPenutup atas hSoket Kuasa
cGegelang kedap iPin kunci
dPeriuk dalam jPengapung
ePenunjuk paras air kInjap terapung
fPanel Kawalan lInjap pengatur tekanan
Gambaran Keseluruhan Kawalan
mPenunjuk penekanan uButang pemasa praset
nPenunjuk pemanasan vButang Panas/Mati
oPenunjuk kuasa wButang bakar
pButang jam xButang minit
qFungsi membakar yPenunjuk praset
rButang mula zPenunjuk panas
sButang masa simpan
tekanan
{Simpan penunjuk tekanan
tFungsi masak tekanan
Sebelum penggunaan pertama
1 Tanggalkan semua bahan bungkusan dari perkakas.
2 Keluarkan semua aksesori dari periuk dalam.
3 Bersihkan bahagian periuk tekanan elektrik dengan teliti
sebelum menggunakannya buat kali pertama (lihat bab
‘Pembersihan’).
Catatan
• Pastikan semua bahagian telah kering sepenuhnya sebelum
anda mula menggunakan periuk tekanan elektrik.
3 Menggunakan periuk tekanan
elektrik
Sebelum menggunakan periuk tekanan elektrik untuk memasak
makanan, anda perlu mengikut persediaan di bawah ini:
1 Pegang pemegang penutup dan putarkannya lawan arah jam
sehingga penutup atas tidak boleh bergerak lagi, kemudian
angkat penutup atas.
2 Keluarkan periuk dalam dari periuk tekanan elektrik dan
letakkan makanan yang telah dicuci ke dalam periuk dalam.
3 Lapkan kering bahagian luar periuk dalam dan letakkannya
semula ke dalam periuk tekanan elektrik.
4 Letakkan penutup atas pada periuk tekanan elektrik dan
putarkannya mengikut arah jam. Anda akan mendengar bunyi
“klik” apabila penutup atas dikunci dengan betul.
5 Putarkan injap kawalan tekanan pada kedudukan kedap ( ).
Catatan
• Pastikan gegelang kedap dipasangkan dengan betul
mengelilingi bahagian dalam penutup atas.
• Pastikan injap pengatur tekanan dan injap terapung bersih dan
tidak tersekat.
• Pastikan bahagian luar periuk dalam kering dan bersih serta
tiada sisa asing pada elemen pemanasan atau suis magnet.
• Pastikan periuk dalam bersentuhan dengan betul dengan
elemen pemanasan.
Memasak makanan
Catatan
• Jangan isikan periuk dalam kurang dari 1/3 atau lebih dari 2/3
penuh makanan dan cecair.
• Untuk makanan yang mengembang sewaktu dimasak, jangan
isikan periuk dalam dengan lebih dari 1/2 penuh makanan dan
cecair.
• Untuk memasak nasi, ikut penunjuk paras air di bahagian
dalam periuk dalam. Anda boleh melaraskan paras air untuk
beras jenis berlainan dan mengikut keutamaan anda. Jangan
melebihi kuantiti yang ditunjukkan di bahagian dalam periuk
dalam.
• Pastikan pengapung jatuh dahulu sebelum memasak.
1 Ikuti langkah penyediaan dalam “Menggunakan periuk tekanan
elektrik”.
2 Pasangkan plag ke soket kuasa.
3 Tekan butang fungsi memasak yang dikehendaki atau butang
membakar ( ) untuk memilih mod memasak.
» Penunjuk mod memasak yang dipilih berkelip.
» Masa menyimpan tekanan lalai dipaparkan pada skrin.
4 Jika anda ingin menetapkan masa menyimpan tekanan yang
berbeza, tekan butang simpan masa tekanan ( ).
» Masa menyimpan tekanan berkelip pada skrin.
5 Tekan butang jam ( ) untuk menetapkan unit jam dan
butang minit ( ) untuk menetapkan unit minit.
6 Tekan butang mula ( ) dan periuk tekanan elektrik mula
berfungsi dalam mod yang dipilih.
7 Apabila periuk tekanan elektrik mencapai tekanan yang sesuai,
penunjuk simpan tekanan ( ) menyala.
» Periuk tekanan elektrik memasuki mod menyimpan
tekanan.
8 Apabila masa menyimpan tekanan tamat, periuk tekanan
elektrik bertukar ke mod simpan panas secara automatik.
9 Putarkan injap pengatur tekanan ke kedudukan bolong ( ).
» Periuk tekanan elektrik mula melepaskan tekanan.
» Pengapung jatuh apabila tekanan dilepaskan dengan
secukupnya.
10 Pegang pemegang penutup atas dan putarkan penutup
melawan arah jam sehingga ia tidak boleh bergerak lagi,
kemudian angkatkannya.
Catatan
• Apabila memasak sup atau cecair likat, jangan keluarkan
tekanan dengan memutar injap pengatur tekanan ke posisi
bolong stim, jika tidak, cecair mungkin memancut dari injap
kawalan tekanan. Tunggu sehingga tekanan dilepaskan dengan
sendirinya dan pengapung telah terjatuh untuk membuka
penutup atas.
• Pemasa penyimpan tekanan akan mula membilang apabila
tekanan yang sesuai dicapai.
• Selepas selesai memasak dan tekanan dilepaskan, tanggalkan
plag periuk tekanan elektrik untuk mematikan fungsi simpan
panas atau apabila tidak digunakan.
Petua
• Anda boleh melaras masa menyimpan tekanan bagi jenis
makanan yang berlainan mengikut keutamaan anda. Masa
menyimpan tekanan tidak dapat dilaraskan untuk fungsi
memasak nasi (( )).
• Jika mod memasak dipilih dengan butang membakar ( ),
anda boleh memasak makanan tanpa menambah air ke dalam
periuk dalam. Pastikan untuk memutarkan injap pengawal
tekanan ke kedudukan membakar ( ).
Masa dipraset bagi masakan tertangguh
Anda boleh praset masa memasak tertangguh bagi fungsi memasak
yang berlainan. Pemasa boleh dipraset sehingga 24 jam, tetapi tidak
boleh digunakan untuk fungsi pembakaran kek ( ).
1 Ikuti langkah penyediaan dalam “Menggunakan periuk tekanan
elektrik”.
2 Pilih mod memasak yang dikehendaki, kemudian tekan butang
pemasa praset ( ).
3 Tekan butang jam ( ) dan butang minit ( ) untuk
memilih masa praset.
4 Selepas masa praset ditetapkan, tekan butang mula ( )
untuk memasuki mod praset.
5 Setelah masa praset tamat, periuk tekanan elektrik mula
berfungsi secara automatik.
6 Apabila selesai memasak, periuk nasi bertukar ke mod simpan
panas secara automatik, dan lampu fungsi simpan panas akan
hidup.
Catatan
• Jangan melebihi isipadu yang ditunjukkan mahupun melebihi
paras air maksimum yang ditunjukkan di dalam periuk dalam
kerana ini boleh menyebabkan periuk tekanan elektrik
melimpah.
Julat masa menyimpan tekanan boleh laras
Fungsi memasak Masa
menyimpan
tekanan lalai
(minit)
Masa
menyimpan
tekanan boleh
laras (minit)
Ikan ( ) 15 15-59
Ayam ( ) 18 18-59
Ketam ( ) 20 20-59
Sayuran ( ) 3 1-59
Cop ( ) 23 20-59
Udang karang ( ) 20 20-59
Nasi ( ) 14 T/B
Sup ( ) 20 20-59
Ayam/Itik ( ) 15 12-59
Kacang/Tendon
( )
30 25-59
Bubur ( ) 13 1-59
Stim/Stew ( ) 20 5-59
Daging Lembu/Kambing
( )
30 30-59
Kek ( ) 45 45-59
Memasang dan menanggalkan injap pengatur
tekanan
Awas
• Jangan tanggalkan injap pengatur tekanan semasa memasak.
Sentiasa tanggalkan plag periuk tekanan elektrik dan tunggu
sehingga tekanan telah dilepaskan dengan secukupnya.
Untuk menanggalkan pengatur tekanan:
1 Putar skru bawah melawan arah jam sehingga menjadi longgar.
2 Tarik ke atas dan keluarkan pengatur tekanan.
Untuk memasang injap pengatur tekanan:
1 Pasang skru bawah pada pengatur tekanan sekali lagi.
2 Halakan pengatur pada kedudukan materi dan letakkannya
semula pada injap stim.
3 Putar skru mengikut arah jam sehingga menjadi ketat.
4 Spesifikasi
Nombor Model HD2136 HD2139
Output kuasa yang ditarafkan 900W 1000W
Kapasiti yang ditarafkan 5.0L 6.0L
Diameter 22cm 22cm
Suhu simpan panas 60-80°C 60-80°C
Catatan
• Sentiasa cabut plag perkakas jika tidak akan digunakan untuk
tempoh masa yang lama.
5 Pembersihan dan Penyelenggaraan
Catatan
• Cabut plag periuk tekanan elektrik setiap kali sebelum mula
membersihkannya.
• Tunggu sehingga periuk tekanan elektrik sejuk secukupnya
sebelum membersihkannya.
Dalaman
Di bahagian dalam tudung luar dan badan utama:
• Lap dengan kain lembap yang telah diperah.
• Pastikan semua sisa makanan yang melekat pada periuk
tekanan elektrik dibuang.
Elemen pemanas:
• Lap dengan kain lembap yang telah diperah.
• Buang sisa makanan dengan kain lembap yang telah
diperah atau cungkil gigi.
Gegelang kedap:
• Rendam di dalam air suam dan bersihkan dengan span.
Luaran
Permukaan tudung luar dan bahagian luar jasad utama:
• Lap dengan kain yang dilembapkan dengan air sabun.
• Hanya gunakan kain lembut dan kering untuk mengelap
panel kawalan.
• Pastikan untuk membuang semua sisa makanan di
sekeliling injap pengatur tekanan dan injap terapung.
Injap kawalan tekanan dan injap terapung:
• Tanggalkan injap pengawal tekanan, rendam dalam air
suam dan bersihkan dengan span.
• Tanggalkan sisa makanan pada injap kawalan tekanan dan
injap terapung dengan cungkil gigi.
Aksesori
Sudu nasi, senduk sup dan periuk dalam
• Rendam di dalam air panas dan bersihkan dengan span.
6 Alam sekitar
Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa
di akhir hayatnya, sebaliknya bawa ia ke pusat pungutan
rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan ini, anda
membantu memelihara alam sekitar.
7 Jaminan dan perkhidmatan
Jika anda memerlukan servis atau maklumat, atau jika anda
mengalami masalah, lawati laman web Philips di www.philips.com
atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Anda
boleh mendapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan
seluruh dunia. Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda,
pergi ke penjual Philips tempatan anda.
8 Menyelesaikan masalah
Jika periuk tekanan elektrik anda tidak berfungsi dengan betul atau
jika kualiti masakan tidak mencukupi, rujuk jadual di bawah. Jika
anda tidak dapat menyelesaikan masalah tersebut, hubungi pusat
perkhidmatan Philips atau Pusat Layanan Pelanggan di negara anda.
Masalah Penyelesaian
Saya mengalami
kesukaran menutup
penutup atas.
Gegelang kedap tidak dipasangkan dengan
betul. Pastikan gegelang kedap dipasangkan
dengan betul di sekeliling bahagian dalam
penutup atas.
Pengapung menyekat pin pengunci. Tekan
pengapung ke bawah supaya ia tidak
menyekat pin pengunci.
Saya mengalami
kesukaran membuka
penutup atas selepas
tekanan dilepaskan.
Pengapung masih belum jatuh. Tekan
pengapung ke bawah.
Makanan masih
belum masak.
Pastikan tidak terdapat sisa asing pada
elemen pemanasan dan di bahagian luar
periuk dalam sebelum menghidupkan
periuk tekanan elektrik.
Elemen pemanasan rosak, atau periuk
dalam cacat. Bawa pemasak nasi kepada
wakil penjual Philips anda atau pusat servis
yang diluluskan oleh Philips.
Udara atau stim
keluar dari bawah
penutup.
Gegelang kedap tidak dipasangkan dengan
betul. Pastikan gegelang kedap dipasangkan
dengan betul di sekeliling bahagian dalam
penutup atas.
Terdapat sisa makanan pada gegelang
kedap. Pastikan gegelang kedap bersih.
Penutup atas tidak ditutup dengan betul.
Pastikan penutup atas ditutup dengan
betul.
Udara atau stim
keluar dari injap
terapung.
Terdapat sisa makanan di dalam gegelang
getah injap terapung. Bersihkan gegelang
getah injap terapung.
Gegelang getah injap terapung rosak.
Gantikan gegelang getah.
Pengapung tidak naik
selepas perkakas
mula mengumpul
tekanan.
Pastikan terdapat makanan dan air yang
cukup di dalam periuk dalam.
Penutup atas atau injap pengatur tekanan
gagal berfungsi. Bawa perkakas ke penjual
Philips anda atau pusat servis yang
disahkan oleh Philips.
E3 dipaparkan pada
skrin.
Suhu di dalam periuk dalam terlalu tinggi.
Tunggu sehingga ia turun ke suhu bilik.
E1, E2, atau E4
dipaparkan pada
skrin.
Periuk tekanan elektrik gagal berfungsi.
Bawa perkakas ke wakil penjual Philips atau
ke pusat servis yang disahkan oleh Philips.
Tiếng Việt
1 Nồi điện áp suất
Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips!
Để được hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy
đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
2 Trong hộp có gì
Bộ phận chính của nồi điện áp suất Thìa cơm
Môi xúp Cc đnh lượng
Hướng dẫn sử dụng Tài liệu mỏng thông tin an toàn
Thẻ bảo hành Dây điện
Tổng quan
aTay cầm nắp gĐế nhiệt
bNắp trên hỔ cắm điện
cVòng đệm iCht khóa
dNồi trong jPhao
eChỉ báo mức nước kVan phao
fBảng điều khiển lVan điều chỉnh áp suất
Tổng quan về bảng điều khiển
mChỉ báo tăng cường áp
suất
uNút hẹn giờ đặt sẵn
nChỉ báo làm nóng vNút giữ ấm/tắt
oChỉ báo nguồn wNút nướng bánh
pNút giờ xNút phút
qCác chức năng nướng bánh yĐèn báo đặt sẵn
rNút khởi động zChỉ báo giữ ấm
sNút thời gian giữ áp suất {Chỉ báo giữ tăng cường
áp suất
tCác chức năng nấu áp suất
Trước khi sử dụng ln đu
1 Loại bỏ toàn bộ vật liệu đóng gói ra khỏi thiết b.
2 Lấy toàn bộ phụ kiện ra khỏi nồi trong.
3 Làm sạch thật kỹ các bộ phận của nồi điện áp suất trước khi
sử dụng lần đầu (xem chương ‘Vệ sinh thiết b’).
Ghi chú
•Đảm bảo tất cả các bộ phận khô hoàn toàn trước khi bắt đầu
sử dụng nồi điện áp suất.
3 Sử dụng nồi điện áp suất
Trước khi sử dụng nồi điện áp suất để nấu ăn, bạn cần thực hiện các
bước chuẩn b sau:
1 Giữ tay cầm của nắp và xoay ngược chiều kim đồng hồ cho
đến khi nắp không thể di chuyển nữa, sau đó nhấc nắp lên.
2 Lấy nồi trong ra khỏi nồi điện áp suất và cho thức ăn đã rửa
sạch vào nồi trong.
3 Lau mặt bên ngoài của nồi trong cho khô và đặt trở lại nồi
điện áp suất.
4 Đặt nắp trên lên nồi điện áp suất và xoay nắp theo chiều kim
đồng hồ. Bạn sẽ nghe thấy tiếng “click” khi nắp trên được
khóa đúng cách.
5 Xoay van điều khiển áp suất đến v trí đóng kín ( ).
Ghi chú
•Đảm bảo rằng vòng đệm được lắp đúng cách xung quanh
phần bên trong của nắp trên.
•Đảm bảo rằng van điều chỉnh áp suất và van phao sạch và
không b tắc.
•Đảm bảo rằng mặt ngoài của nồi trong khô ráo và sạch sẽ, và
không có vật lạ bám trên đế nhiệt hoặc trên công tắc từ.
•Kiểm tra xem nồi trong có tiếp xúc tt với đế nhiệt không.
Nấu thức ăn
Ghi chú
•Không cho thức ăn hoặc chất lỏng vào nồi trong ít hơn 1/3
hoặc nhiều hơn 2/3 nồi.
•Với thức ăn sẽ nở ra trong khi nấu ăn, không cho thức ăn và
chất lỏng vào nồi trong quá 1/2 nồi.
•Để nấu cơm, thực hiện theo các chỉ báo mức nước phía bên
trong của nồi trong. Bạn có thể điều chỉnh mức nước cho các
loại gạo khác nhau và theo sở thích của riêng bạn. Không nấu
nhiều hơn s lượng được ghi ở trong nồi.
•Đảm bảo rằng phao hạ xung trước khi nấu.
1 Hãy thực hiện theo các bước chuẩn b trong mục “Sử dụng
nồi điện áp suất”.
2 Cắm phích cắm vào cắm điện.
3 Bấm nút chức năng nấu ăn mong mun hoặc nút nướng bánh
( ) để chọn chế độ nấu ăn.
» Đèn chỉ báo chế độ nấu ăn đã chọn nhấp nháy.
» Thời gian giữ áp suất mặc đnh được hiển th trên màn
hình.
4 Nếu bạn mun đặt thời gian giữ áp suất khác, bấm nút thời
gian giữ áp suất ( ).
» Thời gian giữ áp suất nhấp nháy trên màn hình.
5 Bấm nút giờ ( ) để đặt đơn v giờ và nút phút ( ) để
đặt đơn v phút.
6 Bấm nút bắt đầu ( ) và nồi điện áp suất bắt đầu hoạt động
ở chế độ đã chọn.
7 Khi nồi điện áp suất đạt đến áp suất hoạt động, đèn chỉ báo
giữ áp suất ( ) sáng lên.
» Nồi điện áp suất vào chế độ giữ áp suất.
8 Khi thời gian giữ áp suất đã hết, nồi điện áp suất tự động
chuyển sang chế độ giữ ấm.
9 Xoay van điều khiển áp suất đến v trí thông hơi ( ).
» Nồi điện áp suất bắt đầu xả áp suất.
» Phao hạ xung khi áp suất xả đáng kể.
10 Giữ tay cầm nắp trên và xoay nắp ngược chiều kim đồng hồ
cho đến khi nắp không thể xoay nữa, sau đó nhấc nắp lên.
Ghi chú
•Khi nấu xúp hoặc chất lỏng sánh, không xả áp suất bằng cách
xoay van điều chỉnh áp suất đến v trí thông hơi, nếu làm như
vậy chất lỏng có thể bắn ra từ van điều khiển áp suất. Đợi cho
đến khi áp suất được xả một cách tự nhiên và phao đã rớt
xung để mở nắp trên.
•Bộ hẹn giờ giữ áp suất sẽ bắt đầu đếm khi đã đạt đến áp suất
hoạt động.
•Sau khi kết thúc nấu ăn và áp suất đã xả, rút phích cắm của
nồi điện áp suất để tắt chức năng giữ ấm hoặc khi không sử
dụng.
Mẹo
•Bạn có thể điều chỉnh thời gian giữ áp suất cho các loại thức
ăn khác nhau tùy theo sở thích của bạn. Không thể điều chỉnh
thời gian giữ áp suất đi với chức năng nấu cơm ( ).
•Nếu chế độ nấu ăn được chọn bằng nút nướng bánh ( ),
bạn có thể nấu thức ăn mà không cần cho nước vào nồi
trong. Đảm bảo xoay van điều khiển áp suất đến v trí nướng
bánh ( ).
Đặt sẵn thời gian nấu chậm
Bạn có thể đặt sẵn thời gian nấu chậm cho các chức năng nấu khác
nhau. Bộ hẹn giờ cài đặt sẵn có cho tới 24 giờ, nhưng không áp
dụng cho chức năng nướng bánh ( ).
1 Hãy thực hiện theo các bước chuẩn b trong mục “Sử dụng
nồi điện áp suất”.
2 Chọn chế độ nấu ăn mong mun, sau đó bấm nút hẹn giờ
đặt sẵn ( ).
3 Bấm nút giờ ( ) và nút phút ( ) để chọn thời gian
đặt sẵn.
4 Sau khi đã đặt thời gian đặt sẵn, bấm nút bắt đầu ( ) để
vào chế độ đặt sẵn.
5 Khi thời gian đặt sẵn đã hết, nồi điện áp suất bắt đầu hoạt
động tự động.
6 Khi nấu ăn kết thúc, nồi cơm điện tự động chuyển sang chế
độ giữ ấm và đèn chức năng giữ ấm bật sáng.
Ghi chú
•Không cho quá lượng nguyên liệu được chỉ báo hoặc cho quá
mức nước ti đa được đánh dấu trong nồi trong, vì như vậy
có thể làm cho nồi điện áp suất b tràn.
Khoảng thời gian giữ áp suất có thể điều chỉnh
Chức năng nấu Thời gian giữ
áp suất mặc
định (phút)
Thời gian giữ áp
suất có thể điều
chỉnh (phút)
Cá ( ) 15 15-59
Gà ( ) 18 18-59
Cua ( ) 20 20-59
Rau ( ) 3 1-59
Sườn ( ) 23 20-59
Tôm hùm ( ) 20 20-59
Gạo ( ) 14 Không áp dụng
Xúp ( ) 20 20-59
Gà/vt ( ) 15 12-59
Đậu/gân ( ) 30 25-59
Cháo congee ( ) 13 1-59
Hấp/Hầm ( ) 20 5-59
Bò/cừu ( ) 30 30-59
Bánh ngọt ( ) 45 45-59
Lắp và tháo van điều chỉnh áp suất
Chú ý
•Không tháo van điều chỉnh áp suất khi đang nấu ăn. Luôn rút
phích cắm của nồi điện áp suất và đợi cho đến khi áp suất đã
xả đáng kể.
Để tháo van điều chỉnh áp suất:
1 Nới lỏng c phía dưới bằng cách vặn c ngược chiều kim
đồng hồ.
2 Kéo c ra và lấy van điều chỉnh áp suất ra khỏi máy.
Để lắp van điều chỉnh áp suất:
1 Lắp c phía dưới trở lại van điều chỉnh.
2 Đảm bảo van điều chỉnh trỏ đến v trí đóng kín và đặt nó trở
lại van hơi.
3 Vặn chặt c bằng cách vặn theo chiều kim đồng hồ.
4 Đặc tính kỹ thuật
Mã Kiểu HD2136 HD2139
Công suất đầu ra đnh mức 900W 1000W
Công suất đnh mức 5,0L 6,0L
Đường kính 22cm 22cm
Nhiệt độ giữ ấm 60-80°C 60-80°C
Ghi chú
•Luôn rút phích cắm của thiết b nếu không sử dụng trong một
khoảng thời gian dài.
5 Vệ sinh và Bảo dưỡng
Ghi chú
•Rút phích cắm của nồi điện áp suất ra khỏi cắm điện trước
khi làm sạch nồi.
•Chờ cho tới khi nồi điện áp suất đủ nguội trước khi làm sạch.
Bên trong
Bên trong nắp ngoài và thân chính:
• Lau sạch bằng vải ẩm vắt khô.
• Đảm bảo lấy ra hết thức ăn dính trong nồi điện áp suất.
Đế nhiệt:
• Lau sạch bằng vải ẩm vắt khô.
• Lấy ra hết thức ăn dính trong nồi bằng vải ẩm vắt khô
hoặc tăm xỉa răng.
Vòng đệm:
• Ngâm vào nước ấm và lau sạch bằng miếng xp.
Bên ngoài
Bề mặt của nắp ngoài và bên ngoài thân chính:
• Lau sạch bằng vải ẩm nhúng nước xà phòng.
• Chỉ sử dụng vải khô và mềm để lau sạch bảng điều
khiển.
• Đảm bảo lấy hết thức ăn bám xung quanh van điều
chỉnh áp suất và van phao.
Van điều chỉnh áp suất và van phao:
• Tháo van điều khiển áp suất, ngâm trong nước ấm và
làm sạch bằng miếng xp.
• Dùng tăm loại bỏ thức ăn còn lại trong van điều khiển
áp suất và van phao.
Phụ kiện
Thìa cơm, môi xúp và nồi trong:
• Ngâm vào nước nóng và lau sạch bằng miếng xp.
6 Môi trường
Không vứt thiết b cùng chung với rác thải gia đình thông
thường khi ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết b đến
điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ
giúp bảo vệ môi trường.
7 Bảo hành và dịch vụ
Nếu bạn cần dch vụ hoặc thông tin, hay gặp trục trặc, hãy vào
website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ Trung Tâm
Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ớ nước bạn. Bạn có thể tìm thấy
s điện thoại của trung tâm này trong phiếu bảo hành toàn cầu.
Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn,
hãy liên hệ với đại lý Philips tại đa phương bạn.
8 Xử lý sự cố
Nếu nồi điện áp suất không hoạt động bình thường hoặc chất lượng
nấu không tt, hãy tham khảo bảng sau đây. Nếu bạn không thể giải
quyết được vấn đề, hãy liên hệ với trung tâm dch vụ hoặc Trung
tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại nước bạn.
Sự cố Giải pháp
Tôi gặp khó khăn khi
đóng nắp trên. Vòng đệm được lắp không đúng cách.
Đảm bảo rằng vòng đệm được lắp đúng
cách xung quanh phần bên trong của
nắp trên.
Phao chặn cht khóa. Ấn phao xung
sao cho phao không chặn cht khóa.
Tôi gặp khó khăn khi
mở nắp trên sau khi
áp suất đã xả.
Pha vẫn chưa hạ xung. Ấn phao xung.
Thức ăn không chín kỹ. Đảm bảo rằng không có vật lạ trên đế
nhiệt và phía bên ngoài nồi trong trước
khi bật nồi điện áp suất.
Đế nhiệt b hỏng, hoặc nồi trong b biến
dạng. Mang nồi cơm điện đến đại lý
Philips của bạn hoặc trung tâm dch vụ
do Philips ủy quyền.
Không khí hoặc hơi
nước rò rỉ ra khỏi phía
dưới nắp.
Vòng đệm được lắp không đúng cách.
Đảm bảo rằng vòng đệm được lắp đúng
cách xung quanh phần bên trong của
nắp trên.
Có thức ăn đọng lại ở vòng đệm. Đảm
bảo rằng vòng đệm sạch.
Nắp trên đóng không đúng cách. Đảm
bảo rằng nắp trên đóng đúng cách.
Không khí hoặc hơi
nước rò rỉ ra khỏi van
phao.
Có thức ăn đọng lại trên vòng cao su
của van phao. Làm sạch vòng cao su của
van phao.
Vòng cao su của van phao b hỏng. Thay
thế vòng cao su.
Phao không nâng lên
sau khi thiết b bắt đầu
tăng áp suất.
Đảm bảo rằng có đủ thức ăn và nước
trong nồi trong.
Nắp trên hoặc van điều chỉnh áp suất b
hỏng. Mang thiết b đến đại lý Philips của
bạn hoặc trung tâm dch vụ do Philips
ủy quyền.
E3 được hiển th trên
màn hình. Nhiệt độ bên trong nồi trong quá cao.
Đợi cho đến khi nhiệt độ hạ thấp xung
nhiệt độ phòng.
E1, E2 hoặc E4 được
hiển th trên màn hình. Nồi điện áp suất b hỏng. Hãy mang thiết
b đến đại lý của Philips hoặc trung tâm
dch vụ được Philips ủy quyền.
简体中文
1 您的电压力煲
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦
提供的支持,请在 www.Philips.com/welcome 上注册您的产
品。
2 包装盒内物品
电压力煲主装置 饭勺
汤勺 量杯
用户手册 安全说明
保修卡 电源线
概述
a锅盖把手 g加热元件
b上盖 h电源插孔
c密封圈 i锁销
d内胆 j浮子
e水位指示 k浮阀
f控制面板 l限压阀
控件概述
m加压指示灯 u预约计时器按钮
n加热指示灯 v保温/关闭按钮
o电源指示灯 w烘焙按钮
p小时按钮 x分钟按钮
q烘焙功能 y预约指示灯
r开始按钮 z保温指示灯
s保压时间按钮 {保压指示灯
t高压烹饪功能
首次使用之前
1 除去产品的所有包装材料。
2 从内锅中取出所有附件。
3 首次使用前彻底清洁电压力煲的部件(参阅“清洁”
一章)。
注
•开始使用之前,确保所有电压力煲部件均已完全干燥。
3 使用电压力煲
使用电压力煲烹饪食物之前,您需要执行下面的准备工作:
1 按住盖子手柄并逆时针转动,直至上盖无法再移动,然
后将上盖提起。
2 从电压力煲中取出内锅,将淘洗好的食物放入内锅。
3 擦干内锅外侧,然后将其放回电压力煲。
4 将上盖放回电压力煲并将其顺时针转动。上盖锁定到位
后,您会听到“咔哒”一声。
5 将压力控制阀旋转至密封位置 ( )。
注
•确保密封圈已正确安装在顶盖内侧周围。
•确保限压阀和浮阀保持洁净且未被堵塞。
•请确保内锅的外表面是洁净且干燥的,并且没有其他杂
物黏附在加热元件及限温器上。
•确保内锅已正确接触加热元件。
烹饪食物
注
•内锅中所装食物和液体不得少于 1/3 或超过 2/3 锅体。
•对于烹饪过程中会膨胀的食物,内锅中所装食物和液体
不得超过 1/2 锅体。
•对于煮饭,请按照内锅内侧的水位指示放水。您可以
根据米的品种及个人喜好调整水位。不要超过锅内标
示的量。
•烹饪前确保浮子落下。
1 按照“使用电压力煲”中的准备步骤进行操作。
2 将电源插头接入插座。
3 按所需的烹饪功能按钮或烘焙按钮 ( ),选择烹饪模
式。
» 所选烹饪模式指示灯会闪烁。
» 屏幕上会显示默认保压时间。
4 如果要设置不同的保压时间,请按保压时间( )按钮。
» 屏幕上会闪烁显示保压时间。
5 按小时按钮 ( ) 可设置小时单位,按分钟按钮
( ) 可设置分钟单位。
6 按开始按钮 ( ),电压力煲会以选定的模式开始工
作。
7 电压力煲达到工作压力后,保压 ( ) 指示
灯会亮起。
» 电压力煲进入保压模式。
8 保压时间结束后,电压力煲会自动切换至保温模式。
9 将限压阀转至通气 ( ) 位置。
» 电压力煲开始释放压力。
» 压力充分释放后,浮子会降下。
10 按住上盖手柄并逆时针转动盖子,直至其无法再移动,
然后将其提起。
注
•煮汤或粘稠液体时,请勿通过限压阀旋转至蒸汽孔位置
来释放压力,否则液体可能会从压力控制阀中喷射出
来。等到压力自然释放,浮子降下,再打开上盖。
•达到工作压力后,保压计时器会开始计时。
•烹饪完成且压力释放后或不使用时,请拔下电压力煲的
插头以关闭保温功能。
提示
•您可以根据个人喜好调整不同食物的保压时间。 煮饭功
能 ( ) 的保压时间不可调整。
•如果通过烘焙按钮 ( ) 选择了烹饪模式,则烹饪食物
时无需向内锅加水。确保将压力控制阀转至烘焙 ( )
位置。
延迟烹饪
您可以为不同的烹饪功能预设延迟烹饪时间。预设定时器最
长可达 24 小时,但不适用于蛋糕烘焙功能 ( )。
1 按照“使用电压力煲”中的准备步骤进行操作。
2 选择所需的烹饪模式,然后按预约计时器按钮 ( )。
3 按小时按钮 ( ) 和分钟按钮 ( ) 可选择预约时
间。
4 设置预约时间后,按下开始按钮 ( ) 可进入预约模
式。
5 达到预约的时间后,电压力煲会自动开始工作。
6 烹饪完成后,电压力煲会自动切换至保温模式,保温功
能指示灯会亮起。
注
•请勿超过内锅中标注的量,也不要超过最高水位标示,
否则可能导致电压力煲溢出。
可调保压时间范围
烹饪功能 默认保压时间
(分钟)
可调保压时间
(分钟)
鱼 ( ) 15 15-59
鸡 ( ) 18 18-59
蟹 ( ) 20 20-59
蔬菜 ( ) 3 1-59
排骨 ( ) 23 20-59
龙虾 ( ) 20 20-59
米饭 ( ) 14 不适用
汤 ( ) 20 20-59
鸡肉/鸭肉
( )
15 12-59
豆类/蹄筋
( )
30 25-59
粥 ( ) 13 1-59
蒸/焖
( )
20 5-59
牛肉/羊肉
( )
30 30-59
蛋糕 ( ) 45 45-59
安装和拆卸限压阀
注意
•请勿在烹饪过程中拆卸限压阀。务必拔下电压力煲的插
头并等到压力完全释放。
要拆卸限压阀:
1 逆时针旋转下方的螺圈,直至其变松。
2 拉起该螺圈并取出限压阀。
要安装限压阀:
1 将下方的螺圈安装回限压阀。
2 确保限压阀指向密封位置,并将其放回蒸汽阀。
3 顺时针旋转螺圈,直至其固定。
4 规格
型号 HD2136 HD2139
额定输出功率 900 瓦1000 瓦
额定容量 5.0 升6.0 升
直径 22 厘米 22 厘米
保温温度 60-80°C 60-80°C
注
•如果长时间不用,务必拔掉产品插头。
5 清洁和保养
注
•先拔掉电压力煲的插头再开始清洗。
•等到电压力煲完全冷却后再开始清洗。
内部
外盖及煲身内侧:
• 用拧干的湿布进行擦拭。
• 确保清理掉黏在电压力煲上的所有食物残渣。
加热元件:
• 用拧干的湿布进行擦拭。
• 用拧干的湿布或牙签清理食物残渣。
密封圈:
• 浸泡到温水中并用海绵清洁。
外部
外盖表面和煲身外侧:
• 用蘸有肥皂水的布进行擦拭。
• 只能使用柔软的干布擦拭控制面板。
• 确保清理掉限压阀和浮阀周围的所有食物残渣。
压力控制阀和浮阀:
• 拆下压力控制阀,将其浸泡在温水中并使用海绵
清洁。
• 用牙签清理掉压力控制阀和浮阀中的食物残渣。
附件
饭勺、汤勺和内锅:
• 浸泡到热水中并用海绵清洁。
6 环境
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一
起,应将其交给官方指定的回收中心。这样做有利
于环保。
7 保修与服务
如果需要服务或信息,或有任何疑问,请访问飞利浦网
站:www.philips.com,或联系您所在国家/地区的飞利浦客户
服务中心。可在全球保修卡中找到其电话号码。如果您所在
的国家/地区没有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经
销商求助。
8 故障种类和处理方法
如果电压力煲工作不正常,或烹饪质量有缺陷,请查询下
表。如果无法解决问题,则请联系您所在国家/地区的飞利浦
服务中心或客户服务中心。
问题 解决方法
我无法合上上
盖。
密封圈未装好。确保密封圈已正确安装
在上盖内侧周围。
浮子阻塞了锁销。向下压浮子,使其无
法阻塞锁销。
压力释放后无法
打开上盖。
浮子未落下。向下压浮子。
食物未完全熟
透。
确保加热元件以及内锅外部没有杂物黏
附,再打开电压力煲。
加热元件损坏或内锅变形。请将电饭煲
送往当地的飞利浦经销商,或经飞利浦
授权的客户服务中心。
盖子下面有空气
或蒸汽漏出。
密封圈未装好。确保密封圈已正确安装
在上盖内侧周围。
密封圈中有食物残留物。确保密封圈保
持洁净。
上盖未盖好。确保盖好上盖。
浮阀中有空气或
蒸汽漏出。
浮阀的橡胶圈中有食物残留物。清洁浮
阀的橡胶圈。
浮阀的橡胶圈已损坏。更换橡胶圈。
产品开始加压后
浮子未升起。
确保在内锅中放入足量的食物和水。
上盖或限压阀出现故障。请将本产品送
往当地的飞利浦经销商,或经飞利浦授
权的客户服务中心。
屏幕上显示 E3。 内锅温度太高。等待其降至室温。
屏幕上显示 E1、
E2 或 E4。
电压力煲出现故障。请将产品送往飞利
浦经销商或经飞利浦授权的服务中心。