Philips RI9829/11 User Manual
Displayed below is the user manual for RI9829/11 by Philips which is a product in the Coffee Makers category. This manual has pages.
Related Manuals
Operation and maintenance manual
Before using the machine, please read the attached operating instructions.
Carefully read the safety rules.
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi
(notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse
cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11.Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To
disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
12.Do not use appliance for other than intended use.
13.Save these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and
user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not
immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by
the user. Repair should be done by authorized service personnel only.
1 Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate
corresponds with your voltage.
2 Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only.
3 Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during
operation.
4 Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft
cloth dampened with water.
5 For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodic
descaling is still recommended every 2-3 months.
6 Do not use flavored or caramelized coffee.
INSTRUCTIONS FOR THE POWER
SUPPLY CORD
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may used if care is exercised in their use.
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance
2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord, and
3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter
top or table top where it can be pulled on by children or tripped over.
2CONTENTS
GENERAL INFORMATION.........................................................................................................................3
TECHNICAL DATA......................................................................................................................................3
APPLIANCE................................................................................................................................................4
ACCESSORIES
.............................................................................................................................................................4
INSTALLATION...........................................................................................................................................5
STARTING THE MACHINE
.................................................................................................................................................5
SETTING THE LANGUAGE
................................................................................................................................................6
SETTING THE WATER HARDNESS
......................................................................................................................................6
FIRST USE
-
USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY
........................................................................................................7
THE INTENZA WATER FILTER
............................................................................................................................................8
CONTROL PANEL......................................................................................................................................9
ADJUSTMENTS .......................................................................................................................................10
AROMA OPTI
-
DOSE
(
ADJUSTS THE COFFEE DOSE PER CUP
).................................................................................................10
COFFEE STRENGTH
.....................................................................................................................................................10
DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT
....................................................................................................................................11
SAECO ADAPTING SYSTEM
............................................................................................................................................11
COFFEE GRINDER ADJUSTMENT
.....................................................................................................................................12
BEVERAGE DISPENSING.......................................................................................................................13
BREWING WITH WHOLE BEANS
.......................................................................................................................................13
BREWING WITH PRE
-
GROUND COFFEE
.............................................................................................................................14
HOT WATER DISPENSING
..............................................................................................................................................15
STEAM DISPENSING
....................................................................................................................................................16
CAPPUCCINO
.............................................................................................................................................................17
MILK ISLAND
(
OPTIONAL
)..............................................................................................................................................18
BEVERAGE SETTINGS ...........................................................................................................................19
BEVERAGE PROGRAMMING MENU
...................................................................................................................................19
COFFEE SETTINGS
......................................................................................................................................................20
PROGRAMMING THE MACHINE.............................................................................................................21
MACHINE SETTINGS
....................................................................................................................................................22
LANGUAGE
CONTRAST
MACHINE READY
KEY TONE
CUP WARMING SURFACE
RINSE
WATER FILTER
WATER HARDNESS
BEVERAGE SETTINGS
..................................................................................................................................................24
PREBREWING
TEMPERATURE
AROMA (OPTI-DOSE)
COFFEE VOLUME
TIME
/
DATE SETTINGS
...................................................................................................................................................25
SET CLOCK
DATE SETTINGS
STAND-BY SETTINGS
MACHINE ON/OFF
MAINTENANCE SETTINGS
..............................................................................................................................................27
PRODUCT COUNTERS
CLEANING CYCLE
BOILER DESCALING CYCLE
LOCK DISPLAY
FACTORY SETTINGS .......................................................................................................................................................31
CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................................................32
MAINTENANCE DURING OPERATION
.................................................................................................................................32
GENERAL MACHINE CLEANING
.......................................................................................................................................32
CLEANING THE BREW GROUP
........................................................................................................................................33
ERROR CODES.......................................................................................................................................34
SAFETY RULES.......................................................................................................................................37
3
This coffee machine is made for brewing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a
device to dispense steam and hot water.
The machine is designed for domestic use only, and is not suitable for heavy or professional use.
Warning: no liability is assumed for any damage caused by:
LQFRUUHFWXVHQRWLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQWHQGHGXVHV
UHSDLUVQRWFDUULHGRXWE\DXWKRUL]HGFXVWRPHUVHUYLFHFHQWHUV
WDPSHULQJZLWKWKHSRZHUFRUG
WDPSHULQJZLWKDQ\SDUWRIWKHPDFKLQH
WKHXVHRIQRQRULJLQDOVSDUHSDUWVDQGDFFHVVRULHV
IDLOXUHWRGHVFDOHWKHPDFKLQHRUXVHDWWHPSHUDWXUHVEHORZ&)
IN THESE CASES, THE WARRANTY IS NOT VALID.
.HHSWKHVHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVLQDVDIHSODFHDQGPDNHWKHPDYDLODEOHWRDQ\RQHHOVHZKRPD\XVHWKH
FRIIHHPDFKLQH)RUIXUWKHULQIRUPDWLRQRULQFDVHRISUREOHPVSOHDVHUHIHUWRDQ\DXWKRUL]HGVHUYLFHFHQWHU
)RU6DHFRFXVWRPHUVHUYLFHFDOOLQWKH86RULQ&DQDGD
THE WARNING TRIANGLE INDICATES ALL IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE USER’S SAFETY.
PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO PREVENT SERIOUS INJURIES!
HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS.
GENERAL INFORMATION
TECHNICAL DATA
TECHNICAL DATA
Nominal voltage
6HHODEHORQWKHDSSOLDQFH
Power rating
6HHODEHORQWKHDSSOLDQFH
Power supply
6HHODEHORQWKHDSSOLDQFH
Shell material
$%67KHUPRSODVWLF
Size (w x h x d) [[PP
[[LQ
Weight
.JOEV
Cable length
PPLQ
Control panel
Front
Water tank
OLWHUVR]UHPRYDEOH
Coffee bean hopper capacity
JUDPVR]RIFRIIHHEHDQV
Pump pressure
EDU
Boiler
Stainless steel
Coffee grinder
Ceramic
Quantity of ground coffee
JUDPVR]
Dregdrawer
14 portions
Safety devices
%RLOHUSUHVVXUHVDIHW\YDOYH±'RXEOHVDIHW\WKHUPRVWDW
6XEMHFWWRHQJLQHHULQJDQGPDQXIDFWXULQJFKDQJHVGXHWRWHFKQRORJLFDOGHYHORSPHQWV
4
7RXFKVFUHHQGLVSOD\
APPLIANCE
3UHJURXQGE\SDVVGRVHU
ACCESSORIES
%UHZJURXS
'UHJGUDZHU
6RFNHWIRUSRZHUFRUG
&RIIHHEHDQKRSSHU
3RZHUEXWWRQ
Service door
&RIIHHEHDQKRSSHUOLG
'ULSWUD\
SBS dial
'LVSHQVLQJKHDG
'ULSWUD\JULOO
+RWZDWHUVWHDPZDQG
:DWHUWDQN
+RWZDWHUVWHDPNQRE
&XSZDUPLQJVXUIDFH
%XWWRQIRUUDLVLQJORZHULQJWKHGULSWUD\
0LON,VODQGFRQQHFWLRQ
:DWHUKDUGQHVVWHVWVWULS
3RZHUFRUG
/XEULFDQWIRUWKHEUHZJURXS
,QWHQ]DZDWHU¿OWHU
3UHJURXQGFRIIHH
measuring scoop and
JULQGHUDGMXVWPHQWNH\
5
1 2 3
4
7
6
5
:KHQWKHFRUUHFWWHPSHUDWXUHLVUHDFKHGWKHPDFKLQHSHUIRUPVDSULPLQJRI
WKHZDWHUFLUFXLWDQGDULQVHF\FOHRIWKHLQWHUQDOFLUFXLWV$VPDOOTXDQWLW\RI
ZDWHULVGLVSHQVHG:DLWIRUWKLVF\FOHWREHFRPSOHWHGDXWRPDWLFDOO\
6HHSDJHWRHQDEOHGLVDEOHWKHULQVHIXQFWLRQ
INSTALLATION
,QVHUWWKHSOXJLQWRWKHVRFNHW
ORFDWHGRQWKHEDFNRIWKHPDFKLQH
DQGLQVHUWWKHRWKHUHQGLQWRD
SRZHURXWOHWZLWKVXLWDEOHFXUUHQW
3ODFHDFRQWDLQHUEHQHDWKWKHKRW
KRWZDWHUVWHDPZDQG
5HPRYHWKHFRIIHHEHDQKRSSHUOLG
)LOOWKHKRSSHUZLWKFRIIHHEHDQV
&ORVHWKHOLGSXVKLQJLWGRZQ
FRPSOHWHO\
3UHVVWKHPDLQSRZHUEXWWRQWRWKH
“ON” position.
0DNHVXUHWKHSRZHUEXWWRQLVQRWSUHVVHGDQGWKHPDFKLQHLVWXUQHGRII&KHFNWKHPDFKLQHIHDWXUHVRQWKHODEHO
RQWKHERWWRPRIWKHDSSOLDQFH
)LOOWKHWDQNZLWKIUHVKGULQNLQJ
ZDWHU'RQRWH[FHHGWKH³PD[´
OHYHOLQGLFDWHGRQWKHZDWHUWDQN
2QFH¿OOHGSODFHWKHWDQNEDFNLQWR
WKHPDFKLQH
STARTING THE MACHINE
5HPRYHWKHZDWHUWDQN
,QVWDOOWKHZDWHU¿OWHUDV
UHFRPPHQGHGRQSDJH
6
12
12
1234
ABC
3
4 5 6
:KHQWKHPDFKLQHLVVZLWFKHGRQIRUWKH¿UVWWLPHLWUHTXLUHVWKHVHOHFWLRQRIWKHGHVLUHGODQJXDJH7KLVDOORZV
\RXWRDGMXVWWKHSDUDPHWHUVRIWKHEHYHUDJHWRWKHW\SLFDOSDUDPHWHUVRIWKHFRXQWU\ZKHUHWKHPDFKLQHLVXVHG
7KLVLVZK\VRPHODQJXDJHVDUHGLIIHUHQWLDWHGDOVRE\FRXQWU\
SETTING THE LANGUAGE
INSTALLATION
8:30 am
15/06/06
English
italiano (it)
Italiano (ch) Deutsch
English
italiano (it)
Italiano (ch) Deutsch
warming up
Press .
6HOHFWWKHGHVLUHGODQJXDJH,I
QHFHVVDU\SUHVVWKH NH\WR
GLVSOD\DGGLWLRQDOODQJXDJHV
:DLWXQWLOWKHPDFKLQHFRPSOHWHV
WKHZDUPLQJSKDVH
rinse
:KHQWKHFRUUHFWWHPSHUDWXUHLV
UHDFKHGWKHPDFKLQHSHUIRUPVD
ULQVHF\FOHRIWKHLQWHUQDOFLUFXLWV
rinse
$VPDOOTXDQWLW\RIZDWHULV
GLVSHQVHG:DLWIRUWKLVF\FOHWREH
FRPSOHWHGDXWRPDWLFDOO\5HIHUWR
SDJHWRHQDEOHGLVDEOHWKHULQVH
IXQFWLRQ
7KHPDLQVFUHHQIRUEHYHUDJH
VHOHFWLRQDSSHDUVRQWKHGLVSOD\
6HWWKHFORFNDQGWKHFDOHQGDURI
WKHPDFKLQHDVVKRZQRQSDJH
1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language
,PPHUVHWKHZDWHUKDUGQHVVWHVWVWULS
LQZDWHUIRUVHFRQG
&KHFNWKHZDWHUKDUGQHVVYDOXHDQGVHW
WKHPDFKLQHZDWHUKDUGQHVVOHYHOSDJH
WKH,QWHQ]D$URPD6\VWHPSDJH
SETTING THE WATER HARDNESS
,QWHQ]D$URPD6\VWHP
0DFKLQHZDWHUKDUGQHVVVHWWLQJ
The test strip can only be used for one measurement.
7
2
5 6
7
3
4
8:30 am
15/06/06
1
8 9
8:30 am
15/06/06
FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY
7KHVHRSHUDWLRQVHQVXUHDQRSWLPXPEUHZLQJDQGPXVWEHSHUIRUPHG
$W¿UVWVWDUWXS
:KHQWKHPDFKLQHUHPDLQVLQDFWLYHIRUDORQJWLPHPRUHWKDQZHHNV
3ODFHDFRQWDLQHUXQGHUWKHKRW
ZDWHUZDQG
7XUQWKHNQREWRWKH position
WRVWDUWGLVSHQVLQJZDWHU
'LVSHQVHZDWHUXQWLOWKHFRQWDLQHU
LVIXOO
7RVWRSGLVSHQVLQJWXUQWKHNQRE
XQWLOLWUHDFKHVWKHRIISRVLWLRQ ).
(PSW\WKHFRQWDLQHUDQGUHSHDWWKH
RSHUDWLRQVIURPVWHSXQWLOWKHWDQN
LVFRPSOHWHO\HPSW\
7KHQ¿OOWKHWDQNDJDLQDVGHVFULEHG
in step (1).
3UHVVWKHLFRQ
6HOHFWWKHKRWZDWHUGLVSHQVLQJ
)LOOWKHWDQNZLWKIUHVKGULQNLQJZDWHU
'RQRWH[FHHGWKHPD[LPXPOHYHO
LQGLFDWHGRQWKHWDQN7KHQSODFHWKH
WDQNEDFN
3UHVVWKHGLVSOD\HGLFRQ
FRUUHVSRQGLQJWRWKHORQJFRIIHH
RQFHIRUFXS
7KHPDFKLQHVWDUWVEUHZLQJ
$WWKHHQGRIWKHSURFHGXUHHPSW\
WKHFXS
5HSHDWWKHSURFHGXUHIURPVWHS
7KHPDFKLQHLVQRZUHDG\
3ODFHDFXSXQGHUWKHGLVSHQVLQJ
spout.
steam
hot
water
hot water
8
5
97
6
8
12 3
4
3ODFHDFRQWDLQHUEHQHDWKWKHKRW
ZDWHUVWHDPZDQG
7XUQWKHNQREXQWLOWKH
SRVLWLRQLVUHDFKHG:DWHU
GLVSHQVLQJEHJLQV
on
UHORDGZDWHUÀOWHU
1.2.4 water settings
rinse
on
water
hardness
3/4
ZDWHUÀOWHU
off
Have you replaced the old water
ÀOWHUZLWKDQHZRQH"
3UHVV³UHORDGZDWHU¿OWHU´
$FFHVVWKHPDFKLQHVHWWLQJVPHQX
VHHSDJHDQG3UHVV³ZDWHU
VHWWLQJV´3UHVV³ZDWHU¿OWHU´
3UHVVWKH NH\WRFRQ¿UPDQG
DFWLYDWHRIWKHQHZZDWHU¿OWHU
ZDWHU¿OWHU
2QFH¿QLVKHGWKH³FORVHVWHDPNQRE´PHVVDJHDSSHDUVRQWKHGLVSOD\7XUQWKHNQREEDFNWRWKHUHVWSRVLWLRQ ). Fill
WKHZDWHUWDQNLIQHFHVVDU\7KHPDFKLQHLVQRZUHDG\IRUXVHDQGWKHZDWHU¿OWHULVDFWLYDWHGVHHSDJH
127(LIWKH,QWHQ]DZDWHUÀOWHULVQRWXVHGLQVHUWWKHVPDOOZKLWHÀOWHUSUHYLRXVO\UHPRYHGVHHVWHSLQWR
the tank.
off
INTENZA WATER FILTER
7RLPSURYHWKHTXDOLW\RIWKHZDWHU\RXXVHDQGH[WHQGWKHOLIHRI\RXUPDFKLQHDWWKHVDPHWLPHLWLV
UHFRPPHQGHGWKDW\RXLQVWDOOWKHZDWHU¿OWHU$IWHULQVWDOODWLRQVHOHFWWKHZDWHU¿OWHUIXQFWLRQXQGHUWKHPDFKLQH
VHWWLQJVPHQXVHHSDJH%\VHWWLQJWKHZDWHU¿OWHUVWDWXVWR21WKHPDFKLQHLQIRUPVWKHXVHUZKHQWKH¿OWHU
PXVWEHUHSODFHG
5HPRYHWKHZDWHUÀOWHUIURPLWVSDFNDJLQJLPPHUVHLWYHUWLFDOO\ZLWKWKHRSHQLQJIDFLQJXSZDUGVLQ
cold water and gently press its sides so as to let the air bubbles out.
5HPRYHWKHVPDOOZKLWH¿OWHUIURP
WKHWDQNDQGVWRUHLWLQDGU\SODFH
VKHOWHUHGIURPGXVW
)LOOWKHWDQNZLWKIUHVKGULQNLQJ
ZDWHUDQGUHLQVHUWLWLQWRWKH
PDFKLQH
6HWWKH,QWHQ]D$URPD6\VWHP
$ 6RIWZDWHU
% 0HGLXPZDWHUVWDQGDUG
& +DUGZDWHU
,QVHUWWKH¿OWHULQWKHHPSW\WDQN7KH
UHIHUHQFHPDUNDQGWKHJURRYHPXVW
PDWFK3XVK¿UPO\XQWLOLWLV
FRPSOHWHO\LQVHUWHG
INSTALLATION
9
7REUHZWKHGHVLUHGFRIIHHSUHVVWKHFRUUHVSRQGLQJV\PERORQWKHGLVSOD\
7KHPDFKLQHDXWRPDWLFDOO\SHUIRUPVDOOWKHQHFHVVDU\RSHUDWLRQV
3UHVVWKHLFRQWZLFHWRPDNHFXSV
SUHVVWZLFH
CONTROL PANEL
6ZLWFKWRWH[WIRUPDW (QWHUWKHSURJUDPPLQJPHQX
,WLVSRVVLEOHWRFKDQJHWKHW\SHRIGLVSOD\WRHLWKHULFRQIRUPDWRUWH[WIRUPDW
ICON FORMAT
6ZLWFKWRLFRQIRUPDW
TEXT FORMAT
8:30 am
15/06/06
8:30 am
15/06/06
steam
espresso
mild
coffee
medium
long
coffee
strong
(QWHUWKHFORFNPHQX
10
OLJKW medium strong
7KHFRORULQWHQVLW\RIWKHLFRQLQGLFDWHVWKHDURPDWKHTXDQWLW\RIFRIIHHWREHJURXQGIRUHDFKEHYHUDJH
7KHJUHDWHUWKHTXDQWLW\RIFRIIHHJURXQGWKHVWURQJHUWKHFRIIHHZLOOWDVWH
AROMA OPTI-DOSE (ADJUSTS THE COFFEE DOSE PER CUP)
SUHJURXQG
MEDIUM
COFFEE
STRONG
COFFEE
MILD
COFFEE
6%6DGMXVWVWKHIXOOQHVVRIWKHEUHZHGFRIIHH
7KHFRIIHHPD\HYHQEHDGMXVWHGZKLOHEUHZLQJ
7KLVDGMXVWPHQWKDVDQLPPHGLDWHHIIHFWRQWKH
VHOHFWHGW\SHRIEUHZLQJ
COFFEE STRENGTH
SBS – SAECO BREWING SYSTEM
7KH6%6GLDOKDVEHHQFDUHIXOO\GHVLJQHGWRJLYH\RXUFRIIHHWKHIXOOQHVVDQGLQWHQVLW\\RXGHVLUH6LPSO\WXUQWKH
GLDODQG\RXZLOOQRWLFHWKDWWKHFRIIHHEUHZHGZLOODGMXVWWRWKHVHWWLQJVHOHFWHG
ADJUSTMENTS
11
7RUDLVHWKHGULSWUD\SUHVVOLJKWO\RQWKHORZHUSDUWRIWKHEXWWRQ
7RORZHUWKHGULSWUD\SUHVVOLJKWO\RQWKHXSSHUSDUWRIWKHEXWWRQ
:KHQWKHGHVLUHGKHLJKWLVUHDFKHGUHOHDVHWKHEXWWRQ
DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT
$GMXVWWKHGULSWUD\WRWKHDSSURSULDWHFXSVL]HEHIRUHVHOHFWLQJWKHEHYHUDJH
SAECO ADAPTING SYSTEM
&RIIHHLVDQDWXUDOSURGXFWDQGLWVFKDUDFWHULVWLFVPD\FKDQJHDFFRUGLQJWRLWVRULJLQEOHQGDQGURDVW7KH
6DHFRFRIIHHPDFKLQHLVHTXLSSHGZLWKDVHOIDGMXVWLQJV\VWHPWKDWDOORZVWKHXVHRIDOOW\SHVRIFRIIHHEHDQV
DYDLODEOHRQWKHPDUNHWQRWLQFOXGLQJÀDYRUHGRUFDUPHOL]HG
7KHPDFKLQHDXWRPDWLFDOO\DGMXVWVLWVHOILQRUGHUWRRSWLPL]HWKHH[WUDFWLRQRIWKHFRIIHHHQVXULQJSHUIHFW
FRPSUHVVLRQRIWKHEHDQVWRREWDLQDFUHDP\HVSUHVVRFRIIHHWKDWLVDEOHWRUHOHDVHDOOWKHDURPDV
UHJDUGOHVVRIWKHW\SHRIFRIIHHXVHG
7KHRSWLPL]DWLRQSURFHVVLVDOHDUQLQJSURFHVVWKDWUHTXLUHVWKHEUHZLQJRIDFHUWDLQQXPEHURIFRIIHHVWR
DOORZWKHPDFKLQHWRDGMXVWWKHFRPSDFWQHVVRIWKHJURXQGFRIIHH
$WWHQWLRQVKRXOGEHJLYHQWRVSHFLDOEOHQGVZKLFKUHTXLUHJULQGHUDGMXVWPHQWVLQRUGHUWRRSWLPL]HWKH
H[WUDFWLRQRIWKHFRIIHHVHHSDJH
12
7KHPDFKLQHHQDEOHVDVOLJKWDGMXVWPHQWRIWKHFRIIHHJULQGHU&RIIHHPD\EHJURXQGDFFRUGLQJWR\RXURZQ
tastes.
7KHDGMXVWPHQWPXVWEHSHUIRUPHGXVLQJWKHVPDOOSLQORFDWHGLQVLGHWKHFRIIHHEHDQKRSSHU
7KLVPXVWEHSUHVVHGGRZQDQGWXUQHGE\PHDQVRIWKH
VXSSOLHGJULQGHUDGMXVWPHQWNH\RQO\3UHVVDQGWXUQWKHSLQ
RQHQRWFKDWDWLPH<RXZLOOQHHGWREUHZFXSVRIFRIIHH
EHIRUH\RXWDVWHDGLIIHUHQFH
7KHUHIHUHQFHVORFDWHGLQVLGHWKHEHDQKRSSHULQGLFDWHWKH
grind setting.
COFFEE GRINDER ADJUSTMENT
FINE GRINDMEDIUM GRINDCOARSE GRIND
ADJUSTMENTS
13
1 2 3
4 5
&KRRVHDEHYHUDJHDQGSUHVVWKH
FRUUHVSRQGLQJLFRQRQWKHGLVSOD\
RQFHIRUFXSRUWZLFHIRUFXSV
7KHPDFKLQHEHJLQVJULQGLQJWKH
VHWTXDQWLW\RIFRIIHH
7KHPDFKLQHEHJLQVGLVSHQVLQJWKH
VHOHFWHGEHYHUDJH
BEVERAGE DISPENSING
COFFEE BREWING CAN BE STOPPED AT ANY TIME BY PRESSING « ».
THE STEAM WAND MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DANGER OF SCALDING. DO NOT TOUCH IT
WITH BARE HANDS.
7REUHZFXSVWKHPDFKLQHGLVSHQVHVWKH¿UVWFRIIHHDQGEULHÀ\LQWHUUXSWVGLVSHQVLQJLQRUGHUWRJULQGWKH
VHFRQGFRIIHHGRVH&RIIHHGLVSHQVLQJLVWKHQUHVWDUWHGDQGFRPSOHWHG
7KLVSURFHGXUHVKRZVKRZWREUHZDQHVSUHVVR7REUHZDQRWKHUW\SHRIFRIIHHSUHVVWKHDSSURSULDWHLFRQ8VH
DSSURSULDWHHVSUHVVRRUFRIIHHFXSVVRWKDWWKHFRIIHHGRHVQRWRYHUÀRZ
7KHPDFKLQHVWRSVGLVSHQVLQJDXWRPDWLFDOO\EDVHGRQRIWKHTXDQWLW\GHWHUPLQHGE\WKHPDQXIDFWXUHU,WLVSRVVLEOHWR
FXVWRPL]HWKLVTXDQWLW\VHHSDJH
$GMXVWWKHGULSWUD\DFFRUGLQJWRWKH
KHLJKWRIWKHFXSV
3ODFHRQHFXSLI\RXZDQWRQH
FRIIHHRQO\3ODFHWZRFXSVLI\RX
ZDQWWZRFRIIHHV
8:30 am
15/06/06
espresso
BREWING WITH WHOLE BEANS
14
4
21 3
6
5
7KHPDFKLQHDOORZV\RXWRXVHSUHJURXQGDQGGHFDIIHLQDWHGFRIIHH3UHJURXQGFRIIHHPXVWEHVFRRSHGLQWRWKH
E\SDVVGRVHUQH[WWRWKHFRIIHHEHDQKRSSHU2QO\XVHFRIIHHWKDWLVJURXQGVSHFL¿FDOO\IRUHVSUHVVRPDFKLQHV
DQGQHYHUFRIIHHEHDQVRULQVWDQWFRIIHH
WARNING: ONLY PUT PRE-GROUND COFFEE INTO THE BYPASS DOSER WHEN YOU WISH TO BREW
THIS TYPE OF BEVERAGE.
INSERT ONLY ONE SCOOP OF GROUND COFFEE AT A TIME. TWO CUPS OF COFFEE CANNOT BE
DISPENSED AT THE SAME TIME.
3UHVVWKHDSSURSULDWHLFRQ7KH
GLVSOD\ZLOOVKRZWKHIROORZLQJ
screen.
3RXURQHVFRRSRIJURXQGFRIIHHLQWR
WKHE\SDVVGRVHUXVLQJWKH
measuring scoop provided.
1RWH
,IEUHZLQJGRHVQRWVWDUWZLWKLQVHFRQGVIURPWKHDSSHDUDQFHRIWKHPHVVDJHWKHPDFKLQHZLOOUHWXUQ
WRWKHPDLQPHQXDQGGLVFDUGDQ\SUHJURXQGFRIIHHLQWRWKHGUHJGUDZHU
,IQRSUHJURXQGFRIIHHLVSRXUHGLQWRWKHE\SDVVGRVHURQO\ZDWHUZLOOEHGLVSHQVHG
,IWKHGRVHLVH[FHVVLYHRULIRUPRUHVFRRSVRIFRIIHHDUHLQVHUWHGWKHPDFKLQHZLOOQRWEUHZWKHEHYHUDJH
DQGWKHFRIIHHLQWKHE\SDVVGRVHUZLOOEHGLVFDUGHGLQWRWKHGUHJGUDZHU
7KHH[DPSOHJLYHQEHORZVKRZVKRZWREUHZSUHJURXQGFRIIHH7KHFXVWRPL]HGRSWLRQRIXVLQJSUHJURXQGFRIIHH
LVVKRZQRQWKHGLVSOD\ZLWKDQLFRQQH[WWRWKHFKRVHQEHYHUDJHVHHSDJH
8:30 am
15/06/06
3ODFHFXSEHQHDWKWKHGLVSHQVLQJ
KHDGWREUHZRQHFRIIHH
$PHVVDJHUHPLQGVWKHXVHUWR
SRXUSUHJURXQGFRIIHHLQWRWKH
E\SDVVGRVHU
coffee
7KHPDFKLQHEHJLQVGLVSHQVLQJWKH
VHOHFWHGEHYHUDJH
start!
3UHVV³VWDUW´WREHJLQEUHZLQJ
coffeecoffee
start!
BREWING WITH PRE-GROUND COFFEE
BEVERAGE DISPENSING
15
1
456
7
23
89
3ODFHDFRQWDLQHUEHQHDWKWKHKRW
ZDWHUVWHDPZDQG
7XUQWKHNQREWRWKH
position.
:DLWXQWLOWKHPDFKLQHKDV
GLVSHQVHGWKHGHVLUHGTXDQWLW\RI
ZDWHU
:KHQWKHPDFKLQHKDVGLVSHQVHG
WKHGHVLUHGTXDQWLW\WXUQWKHNQRE
XQWLOLWLVLQWKHUHVWSRVLWLRQ ).
7RGLVSHQVHDQRWKHUFXS
RIKRWZDWHUUHSHDWWKLV
operation.
3UHVVWKHVWHDPLFRQ
8:30 am
15/06/06
steam
hot
water
6HOHFWKRWZDWHU
hot water
steam
hot
water
hot water
8:30 am
15/06/06
Press WRUHWXUQWRWKHPDLQ
menu.
1RWHLIWKHPDLQVFUHHQDOUHDG\VKRZVWKHKRWZDWHULFRQ KRWZDWHUPD\EHGLVSHQVHGE\VLPSO\WXUQLQJWKHNQRE
DVVKRZQDWVWHS
HOT WATER DISPENSING
DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS
POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM WAND MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT
TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
16
1
56
7
23
4
8 9
3ODFHDFRQWDLQHUZLWKWKHEHYHUDJH
WREHIURWKHGEHQHDWKWKHKRWZDWHU
VWHDPZDQG
+HDWWKHEHYHUDJHE\JHQWO\
VZLUOLQJWKHFRQWDLQHUZKLOHVWHDPLV
dispensed.
:KHQ\RXKDYH¿QLVKHGWXUQWKH
NQREXQWLOLWLVLQWKHUHVW
position ( ).
$IWHUGLVSHQVLQJVWHDPFOHDQWKHVWHDPZDQGDVGHVFULEHGRQSDJH
1RWHLIWKHPDLQVFUHHQDOUHDG\VKRZVWKHVWHDPLFRQ VWHDPPD\EHGLVSHQVHGE\VLPSO\WXUQLQJWKHNQREDV
VKRZQDWVWHS
5HSHDWWKHRSHUDWLRQVWR
IURWKDQRWKHUEHYHUDJH
8:30 am
15/06/06
steam
hot
water
steam
3UHVVWKHVWHDPLFRQ Select steam.
7XUQWKHNQREWRWKH
SRVLWLRQ7KHPDFKLQHPD\WDNHD
IHZVHFRQGVWRZDUPXSEHIRUH
steam is dispensed.
steam
hot
water
Press WRUHWXUQWRWKHPDLQ
menu.
8:30 am
15/06/06
steam
STEAM DISPENSING
DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS
POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM WAND MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT
TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
BEVERAGE DISPENSING
17
3
456
1
8
2
7 9
steam
hot
water
steam
Select steam (see steps 2 and 3 on
SDJH
,PPHUVHWKHKRWZDWHUVWHDP
ZDQGLQWKHPLON
7XUQWKHNQREWRWKH
SRVLWLRQ7KHPDFKLQHPD\WDNHD
IHZVHFRQGVWRZDUPXSEHIRUH
steam is dispensed.
)URWKWKHPLONE\JHQWO\VZLUOLQJWKH
cup.
:KHQ\RXKDYH¿QLVKHGWXUQWKH
NQREXQWLOLWLVLQWKHUHVW
position ( ).
)LOORIWKHFXSZLWKFROGPLON
3ODFHWKHFXSEHQHDWKWKH
GLVSHQVLQJKHDG
steam
hot
water
steam
Press WRUHWXUQWRWKHPDLQ
menu.
8:30 am
15/06/06
3UHVVWKHFRIIHHLFRQRQFHWREUHZ
FRIIHH
CAPPUCCINO
DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS
POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM WAND MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT
TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
$IWHUGLVSHQVLQJFOHDQWKHVWHDPZDQGDVGHVFULEHGRQSDJH7REUHZFDSSXFFLQRV
IURWKWZRFXSVRIPLONE\IROORZLQJVWHSVWR
EUHZWZRFRIIHHVE\IROORZLQJVWHSVWRWKHQSUHVVWKHLFRQRIWKHGHVLUHGFRIIHHWZLFH
18
1 2
67 8
3
45
Milk Island - 08
Type MKI002
Milk Island - 04
Type MKI001
MILK ISLAND (OPTIONAL)
7KLVGHYLFHZKLFKPD\EHSXUFKDVHGVHSDUDWHO\HQDEOHV\RXWRHDVLO\DQGFRPIRUWDEO\
prepare delicious cappuccinos.
Warning: before using the Milk Island, read the manual and all precautions
carefully for correct use.
Important note: the quantity of milk in the carafe must never be below the
“MIN” minimum level nor exceed the “MAX” maximum level. Thoroughly
clean all the Milk Island components after use.
To guarantee best results when preparing cappuccino, we recommend
using cold (0-8°C / 32-45°F), partially skimmed milk.
)LOOWKHPLONFDUDIHZLWKWKHTXDQWLW\RI
PLONGHVLUHGEHWZHHQWKH0,1DQG
MAX levels indicated).
3ODFHWKHPLONFDUDIHRQWRWKHEDVH
RIWKH0LON,VODQG&KHFNWKDWWKH
OLJKWRQWKHEDVHLVJUHHQ
5HPRYHWKHFDUDIHXVLQJWKH
KDQGOH
*HQWO\VZLUOWKHFDUDIHDQGSRXU
WKHPLONLQWRWKHFXS
3RVLWLRQWKHFXSZLWKIURWKHGPLON
XQGHUWKHGLVSHQVLQJKHDG%UHZ
FRIIHHLQWRWKHFXS
7XUQWKHNQREWRWKH position.
:DLWIRUWKHPLONWREHIURWKHG :KHQWKHGHVLUHGPLONIURWKKDV
EHHQUHDFKHGWXUQWKHNQREXQWLO
LWLVLQWKHUHVWSRVLWLRQ ).
7KHPDFKLQHZLOOVWRS
DXWRPDWLFDOO\DIWHUVWHDPLQJ
FRQWLQXRXVO\IRUPLQXWHV
7RGLVSHQVHPRUHVWHDPWXUQWKH
NQREWRWKH SRVLWLRQDQGWKHQ
EDFNWRWKH position.
19
BEVERAGE SETTINGS
BEVERAGE PROGRAMMING MENU
+ROGGRZQWKHGHVLUHGEHYHUDJHLFRQ
IRUWZRVHFRQGV
(YHU\EHYHUDJHPD\EHSURJUDPPHGDFFRUGLQJWR\RXULQGLYLGXDOWDVWHV
To program a beverage:
2QFHDEHYHUDJHKDVEHHQFXVWRPL]HGWKHPDFKLQHZLOOXVHWKHVHVDYHGVHWWLQJV
ZKHQEUHZLQJWKDWSDUWLFXODUEHYHUDJH7RPRGLI\WKHTXDQWLW\RIFRIIHH\RXPXVW
UHVHWWKHFXVWRPL]DWLRQ
8:30 am
15/06/06
8:30 am
15/06/06
20
1 2
3 4
5
6
7REUHZDGLIIHUHQWDPRXQWRIFRIIHH
WKDQWKHRQHSUHVHWE\WKH
PDQXIDFWXUHUSUHVV³FXVWRPFRIIHH
GRVH´EHIRUHWKHHQGRIWKHEUHZLQJ
F\FOHLQSURJUHVV:KHQWKHGHVLUHG
TXDQWLW\LVUHDFKHGSUHVV
%\SUHVVLQJ³VWDUW´WKHPDFKLQHZLOO
SHUIRUPDEUHZLQJF\FOH
7KHPDFKLQHZLOODXWRPDWLFDOO\VWDUWDQG
¿QLVKDEUHZLQJF\FOHDFFRUGLQJWRWKH
standard settings.
7KHEUHZLQJF\FOHPD\EH
LQWHUUXSWHGRQO\E\SUHVVLQJ
,IWKH³VWRSFRIIHH´LFRQLVQRW
SUHVVHGWKHFRIIHHPD\
RYHUIORZ
2QFHEUHZLQJLVFRPSOHWH\RXPXVW
press ZLWKLQ¿YHVHFRQGVWRVDYH
WKLVFXVWRPFRIIHHGRVHVHWWLQJ
$IWHUSUHVVLQJ³VWDUW´WKH
PDFKLQHZLOOSHUIRUPD
EUHZLQJF\FOH
COFFEE SETTINGS
(QWHUWKHPHQXRIWKHFRIIHHWREH
FXVWRPL]HGSUHVVWKHFRUUHVSRQGLQJ
LFRQIRUWZRVHFRQGV
In this phase you can:
VHOHFWWKHXVHRI
SUHJURXQGFRIIHH
save settings H[LWZLWKRXWVDYLQJ
DGMXVWWKHTXDQWLW\RI
FRIIHHWREHJURXQG
RSWLGRVH
8:30 am
15/06/06
coffee
start!
coffee coffee custom
coffee dose
standard
coffee
dose
coffee
custom
coffee dose
coffee
3RVVLEOHRSWLRQVDUHDVIROORZV
Press WRVDYHWKHFXUUHQWO\VHWTXDQWLW\
Press WRH[LWZLWKRXWVDYLQJ
Press WRJREDFNWRWKHSURJUDPPLQJPHQX
BEVERAGE SETTINGS
21
PROGRAMMING THE MACHINE
6RPHRIWKHPDFKLQH¶VIXQFWLRQV
PD\EHSURJUDPPHGDFFRUGLQJWR
\RXULQGLYLGXDOSUHIHUHQFHV
3UHVVPHQX
The main programming menu will appear.
PDFKLQHVHWWLQJV
(see page 22)
EHYHUDJHVHWWLQJV
(see page 24)
WLPHGDWHVHWWLQJVVHHSDJH
FXUUHQWGDWHDQGWLPH
VWDQGE\WLPHU
6ZLWFKRQRIIVWDQGE\WLPHV
RYHUDGD\
exit
8:30 am
15/06/06
1. main menu
MACHINE SETTINGS
next page
maintenance settings
(see page 27)
DFWLYDWHVWDQGE\PRGH
exit
2. main menu
previous page
$IWHUKDYLQJVHWHDFKRIWKHIROORZLQJPHQXVSUHVV
WRUHWXUQWRWKHSUHYLRXVVFUHHQ:,7+287VDYLQJWKHQHZVHWWLQJV
WRVDYH
WRUHWXUQWRWKHPDLQPHQX:,7+287VDYLQJWKHQHZVHWWLQJV
,WDOORZVGLVSOD\LQJWH[WVLIWKHUH
DUHDVVRFLDWHGLFRQVDQGVZLWFK
PHQXPRGHIURPLFRQVWRWH[W
UHVHWIDFWRU\VHWWLQJV
(see page 31)
22 PROGRAMMING THE MACHINE
&KDQJHWKHGLVSOD\ODQJXDJH
MACHINE SETTINGS
7KLVIXQFWLRQDOORZV\RXWRVHWWKHPHQXODQJXDJHDQGWKHGLVSOD\FRQWUDVW
$GMXVWWKHFRQWUDVWRIWKHGLVSOD\
7KLVIXQFWLRQDFWLYDWHVGHDFWLYDWHVWKHDFRXVWLFWRQHV
$FWLYDWHGHDFWLYDWHDWRQHHYHU\WLPHWKHPDFKLQHLV
UHDG\
$FWLYDWHGHDFWLYDWHDWRQHHYHU\WLPHDQLFRQLVSUHVVHG
&XSZDUPLQJVXUIDFHLVDOZD\VRII
7RFKDQJHWKHPDFKLQHRSHUDWLRQVHWWLQJVSUHVV³PDFKLQHVHWWLQJV´RQWKHPDLQPHQX
language &
display
language
English
contrast
10 / 15
alerts and
acoustic
settings
key tone
on
machine
ready
on
cup-warming
surface
always on
always off
7KLVIXQFWLRQDOORZV\RXWRFRQWUROWKHFXSZDUPLQJVXUIDFH
&XSZDUPLQJVXUIDFHLVDOZD\VRQZKHQWKHPDFKLQHLV
QRWLQVWDQGE\PRGH
23
MACHINE SETTINGS
$FWLYDWHGHDFWLYDWHWKHZDUQLQJWRUHSODFHWKHZDWHU
¿OWHU
$FWLYDWHGHDFWLYDWHWKHULQVHIXQFWLRQWREULHÀ\FOHDQWKH
LQWHUQDOFLUFXLWVRIWKHPDFKLQH
7KLVIXQFWLRQLVDFWLYDWHGE\GHIDXOWE\WKHPDQXIDFWXUHU
Note: the rinse cycle is performed every time the
machine is started up, after the warming phase.
7KLVIXQFWLRQDOORZV\RXWRVHWYDULRXVZDWHUVHWWLQJV
$GMXVWWKHPDFKLQHVZDWHUKDUGQHVVVHWWLQJ7KLVZLOO
DOORZWKHPDFKLQHWRUHTXHVWGHVFDOLQJDWWKHULJKWWLPH
Measure the water hardness as shown on page 6.
water
settings
rinse
on
ZDWHUÀOWHU
off
water
hardness
3/4
Important note.
This setting automatically adjusts the parameters which allow the
user to perform correct machine maintenance.
Select “on”RQO\ZKHQWKHZDWHU¿OWHULVLQVWDOOHGLQWKHZDWHUWDQNDV
VKRZQRQSDJH
7KLVIXQFWLRQLVDXWRPDWLFDOO\DFWLYDWHGDIWHUVHOHFWLQJ³UHORDGZDWHU¿OWHU´
Select “off”ZKHQWKHUHLVQRZDWHU¿OWHULQWKHZDWHUWDQN
6HOHFW´UHORDGZDWHUÀOWHUµZKHQDQHZZDWHU¿OWHULVLQVWDOOHGLQWKH
ZDWHUWDQN
127(LIWKHZDWHUÀOWHULVQRWDYDLODEOHLQVHUWWKHVPDOOZKLWHÀOWHU
previously removed (see step 1 - page 8) into the tank.
24 PROGRAMMING THE MACHINE
BEVERAGE SETTINGS
7KLVPHQXDOORZV\RXWRDGMXVWWKHJHQHUDOEUHZSDUDPHWHUVRIWKHYDULRXVW\SHVRIFRIIHH3UHVV
³EHYHUDJHVHWWLQJV´RQWKHPDLQPHQX
6HOHFWDEHYHUDJHWRDGMXVWWKHVSHFLÀFIXQFWLRQVDQGVHWWLQJV
3UHEUHZLQJVOLJKWO\GDPSHQVWKHFRIIHHJURXQGVEHIRUH
EUHZLQJVRDVWREULQJRXWWKHIXOODURPDRIWKHFRIIHH
DQGHQKDQFHWKHÀDYRU
Normal:SUHEUHZLQJLVDFWLYDWHG
Strong:SUHEUHZLQJLVORQJHULQRUGHUWREULQJRXWWKHIXOO
FRIIHHWDVWH
Off: SUHEUHZLQJLVGHDFWLYDWHG
7HPSHUDWXUHIRUEUHZLQJFRIIHH
$URPDDGMXVWVWKHTXDQWLW\RIFRIIHHWREHJURXQGRU
VHWVWKHXVHRISUHJURXQGFRIIHH
:LWKWKLVIXQFWLRQ\RXFDQFXVWRPL]HWKHFRIIHHGRVHIRU
HDFKEHYHUDJHWRVXLWH\RXUWDVWH<RXFDQDOVRFKRRVH
WREUHZGHFDIIHLQDWHGFRIIHHXVLQJWKHSUHJURXQG
IXQFWLRQVHHSDJH
7KHFRIIHHYROXPHZDWHUTXDQWLW\WREHXVHGIRU
SUHSDULQJFRIIHH
Note: adjust the quantity according to the cups
you will use.
7KHFXUUHQWVHWWLQJLVVKRZQQH[WWRHDFK
IXQFWLRQ
espresso
coffee
long coffee
prebrewing
strong
temperature
medium
aroma
medium
coffee
volume
25
TIME/DATE SETTINGS
,QWKLVPHQX\RXFDQVHWWKHFXUUHQWWLPHWKHVWDQGE\WLPHUDQGWKHHQHUJ\VDYLQJIXQFWLRQ
3UHVV³WLPHGDWHVHWWLQJV´IURPWKHPDLQPHQX
6HWDOOWKHSDUDPHWHUVFRQFHUQLQJWKHFXUUHQWWLPH
6HWWKHFXUUHQWWLPHRQWKHPDFKLQHGLVSOD\HGRQWKH
main screen).
6HWWKHWLPHIRUPDW7KHPDFKLQHFDQDOVRGLVSOD\WKH
WLPHLQ$PHULFDQIRUPDWDPSP
6HWDOOWKHSDUDPHWHUVFRQFHUQLQJWKHFDOHQGDU7KLVLVLPSRUWDQWWR
FRUUHFWO\SURJUDPWKHWLPHUVIRUVZLWFKLQJWKHPDFKLQHRQDQGRII
6HWWKHFXUUHQWGDWHRQWKHPDFKLQH
Note: the day of the week is automatically set
according to the set date.
6HWWKHGDWHGLVSOD\PRGH7KHPDFKLQHDOVRDOORZV
GLVSOD\LQJWKHGDWHLQWKH$PHULFDQPPGG\\DQGLQ
WKH\\PPGGIRUPDW
7KLVIXQFWLRQDOORZV\RXWRVHWKRZPXFKWLPHZLOOHODSVHDIWHUWKHODVW
FRIIHHLVEUHZHGEHIRUHWKHPDFKLQHHQWHUVVWDQGE\PRGH
The default time value is «after 1 hour».
:KHQWKHVHWWLPHKDVHODSVHGWKHPDFKLQHJRHVLQWRVWDQGE\PRGH
Press “ ´WRH[LWWKHVWDQGE\PRGH$IWHUSHUIRUPLQJDVHOIWHVWDQGD
ZDUPLQJSKDVHWKHPDFKLQHLVRQFHDJDLQUHDG\IRUXVH
set clock
date settings
stand-by
settings
after 1 hour
current time
08:00
time format
24 hr
current date
15/06/06
date format
dd/mm/yy
26
7KLVIXQFWLRQDOORZVWKHPDFKLQHWREHWXUQHGRQDQGRIIVWDQGE\DWVSHFL¿F
times.
7KHPDFKLQHSHUIRUPVWKLVIXQFWLRQRQO\LILWLVVZLWFKHGRQYLDWKHSRZHUEXWWRQ
7RVHWWKH¿UVWVZLWFKRQLQWHUYDO
7RVHWWKHWKLUGVZLWFKRQLQWHUYDO
7RVHWWKHVHFRQGVZLWFKRQLQWHUYDO
Note: after having set the switch-on time, adjust
the switch off time by pressing .
6FUROOWKURXJKWKHGD\VRIWKHZHHNDQGIRUHDFKGD\
VHOHFWWKHLQWHUYDOV\RXZLVKWRDFWLYDWH
7RFRUUHFWO\VHWWKHHQHUJ\VDYLQJIXQFWLRQSURFHHGDVIROORZV
VHWWKHLQGLYLGXDOVZLWFKRQRIILQWHUYDOV
FKRRVHZKLFKGD\VWKHVHLQWHUYDOVZLOOEHDFWLYH
0DNHVXUHWKHVZLWFKRQLQWHUYDOVGRQRWRYHUODS
machine
on/off
interval 1
on 00:00
off 00:00
week day
settings
interval 2
on 00:00
off 00:00
interval 3
on 00:00
off 00:00
1.3.4.4. week day settings
,QWHUYDO127DFWLYHIRUWKH
VHOHFWHGGD\
6HOHFWWKHGD\RIWKHZHHN
interval 1
on 07:30
off 09:00
Monday
interval 2
on 11:00
off 13:00
interval 3
on 17:00
off 19:00
<RXFDQVHOHFWYDULRXVLQWHUYDOVIRU
HDFKGD\
7KHVHOHFWHGGD\RIWKHZHHNLV
GLVSOD\HG
,QWHUYDODFWLYHIRU
WKHVHOHFWHGGD\
1RWHWKHVWDQGE\WLPHVVHWLQWKHSUHYLRXVSDJHDUHDOZD\VYDOLG7KH\ZLOOEHDFWLYDWHGDOVRGXULQJWKHDFWLYH
LQWHUYDOVVHOHFWHGLQWKLVIXQFWLRQ,IQHFHVVDU\DGMXVWWKHVWDQGE\WLPHV
PROGRAMMING THE MACHINE
27
MAINTENANCE
MAINTENANCE SETTINGS
,QWKLVPHQXDGMXVWPHQWVFDQEHPDGHWRFOHDQPDLQWDLQDOOWKHPDFKLQH¶VLQWHUQDOFLUFXLWV3UHVV
³PDLQWHQDQFHVHWWLQJV´RQWKHPDLQPHQX
7KLVIXQFWLRQHQDEOHVWKHGHVFDOLQJF\FOH
WKHPDFKLQHLQGLFDWHVKRZPDQ\OLWHUVFDQEHGLVSHQVHGEHIRUHGHVFDOLQJ
7KLVIXQFWLRQWHPSRUDULO\ORFNVWKHWRXFKVFUHHQHJWRFOHDQWKHGLVSOD\7R
UHDFWLYDWHWKHGLVSOD\SUHVV³XQORFN´LQWKHORZHUULJKWKDQGFRUQHUDQGWKHQ
ZLWKLQWZRVHFRQGV³XQORFN´LQWKHXSSHUOHIWKDQGFRUQHUWKLVPHVVDJH
DSSHDUVRQO\DIWHUSUHVVLQJWKHSUHYLRXVLFRQ
7KLVIXQFWLRQVKRZVKRZPDQ\EHYHUDJHVKDYHEHHQEUHZHGIRUHYHU\VLQJOH
W\SHRIFRIIHHVLQFHWKHODVWUHVHW
7KLVIXQFWLRQHQDEOHVWKHFOHDQLQJF\FOHRIWKHEUHZJURXS
cleaning
cycle
boiler
descaling
cycle
58
lock
display
product
counters
10
CLEANING CYCLE
7KLVIXQFWLRQFOHDQVWKHPDFKLQH¶VLQWHUQDOFLUFXLWVXVHGIRUEUHZLQJFRIIHH
To rinse the brew group, simply clean with water as shown on page 33, on a regular basis. This tho-
rough cleaning cycle (below) completes the maintenance process of the brew group. We recommend
carrying out this cycle on a monthly basis, or every 500 coffees, using Saeco cleaning tablets, which
can be purchased separately.
1RWHEHIRUHSHUIRUPLQJWKLVIXQFWLRQPDNHVXUHWKDW
DODUJHHQRXJKFRQWDLQHULVSRVLWLRQHGXQGHUWKHVSRXW
WKHDSSURSULDWHWDEOHWIRUFOHDQLQJWKHEUHZJURXSKDVEHHQLQVHUWHGLQWRWKH
SUHJURXQGE\SDVVGRVHU
WKHZDWHUWDQNLVIXOO
THE CLEANING CYCLE CANNOT BE INTERRUPTED.
A PERSON MUST BE PRESENT DURING THE OPERATION.
1.4.2. cleaning cycle
no
Have you inserted the cleaning tablet
DQGÀOOHGWKHZDWHUWDQN"
yes
$IWHUDFFHVVLQJWKHFOHDQLQJF\FOH
PHQXPDNHVXUHWKDWWKHFOHDQLQJ
WDEOHWKDVEHHQLQVHUWHGDVVKRZQ
DERYH3UHVV³\HV´
:DLWIRUWKHFOHDQLQJF\FOHWR
¿QLVKDSSUR[LPDWHO\PLQXWHV
7KHPDFKLQHZLOOUHWXUQWRWKH
main menu.
28
2
3
1
MAINTENANCE
3UHVV³ERLOHUGHVFDOLQJF\FOH´
BOILER DESCALING CYCLE
boiler
descaling
cycle
no
yes
Do you wish to perform the
GHVFDOLQJF\FOH"
7XUQWKHNQREWRWKH
position.
3ODFHDODUJHFRQWDLQHUEHQHDWKWKH
KRWZDWHUVWHDPZDQG
3UHVV³\HV´WRVWDUW
'HVFDOLQJLVSHUIRUPHGDWDFRQWUROOHGWHPSHUDWXUH,IWKHPDFKLQHLVFROG
\RXPXVWZDLWXQWLOLWKDVUHDFKHGWKHFRUUHFWWHPSHUDWXUHRWKHUZLVH\RX
PXVWFRROWKHERLOHUDVIROORZV
1.4.3. boiler descaling cycle
,QFDVHRIFRQÁLFWSULRULW\PXVWEHJLYHQWRZKDWLVLQGLFDWHGLQWKHRSHUDWLRQDQGPDLQWHQDQFHPDQXDO
over the instructions provided on separately sold accessories and materials.
7RFDUU\RXWDQDXWRPDWLFGHVFDOLQJF\FOH'HVFDOLQJVKRXOGEHSHUIRUPHGHYHU\PRQWKVZKHQZDWHUFRPHV
RXWPRUHVORZO\WKDQXVXDORUZKHQWKHPDFKLQHGLVSOD\VWKHUHOHYDQWPHVVDJH7KHPDFKLQHPXVWEHRQDQG
FRQWUROVWKHGLVWULEXWLRQRIWKHGHVFDOLQJVROXWLRQDXWRPDWLFDOO\
Warning! Never drink the descaling solution or any products dispensed until the cycle has been
carried out to the end. Never use vinegar as a descaling solution.
When descaling is performed, someone must be present during the entire process (approx. 40 mi-
nutes).
8VHWKH6DHFRGHVFDOLQJVROXWLRQRQO\VSHFLDOO\GHVLJQHGWRFRPSO\ZLWKWKHWHFKQLFDO
VSHFL¿FDWLRQVRIWKHPDFKLQHWRHQVXUHWKHPDFKLQHSHUIRUPDQFHZLOOQRWGHFUHDVHRYHU
WLPHDQGWRJXDUDQWHHDVDIHDQGULVNIUHHXVH7KHGHVFDOLQJVROXWLRQPXVWEHGLVSRVHGRI
DFFRUGLQJWRWKHPDQXIDFWXUHU¶VLQVWUXFWLRQVDQGRUDSSOLFDEOHUHJXODWLRQVLQWKHFRXQWU\RI
use.
Note. Before starting a descaling cycle make sure that:
1. a large enough container is positioned under the water wand;
2. THE "INTENZA" WATER FILTER HAS BEEN REMOVED.
29
78 9
54 6
:KHQWKHVROXWLRQLV¿QLVKHGWKH
IROORZLQJPHVVDJHDSSHDUVRQWKH
GLVSOD\
5HPRYHWKHZDWHUWDQNULQVH
ZLWKIUHVKGULQNLQJZDWHUWR
HOLPLQDWHWUDFHVRIWKHGHVFDOLQJ
VROXWLRQWKHQUH¿OOZLWKIUHVK
GULQNLQJZDWHU
7KHPDFKLQHEHJLQVWRGLVSHQVHWKH
GHVFDOLQJVROXWLRQWKURXJKWKHKRW
ZDWHUVWHDPZDQG7KHGLVSHQVLQJ
RFFXUVDWSUHGHWHUPLQHGLQWHUYDOVLQ
RUGHUWRDOORZWKHVROXWLRQWRVHWWOH
7KHLQWHUYDOVDUHGLVSOD\HGDVVKRZQ
DERYHLQRUGHUWRFKHFNWKHSURJUHVV
RIWKHGHVFDOLQJF\FOH
boiler descaling cycle boiler descaling cycle
ÀOOZDWHUWDQN
:KHQWKHDERYHPHVVDJHDSSHDUV
WKHERLOHULVDWWKHULJKW
temperature.
¿OOWKHZDWHUWDQNZLWKWKH
descaling solution
¿OOWKHZDWHUWDQNZLWKWKH
descaling solution
3UHVVWKH NH\WRVWDUW
3RXUWKHHQWLUHFRQWHQWRIWKH6DHFR
concentrated descaling solution into
WKHZDWHUWDQNDQGWKHQ¿OOWKHWDQN
ZLWKIUHVKGULQNLQJZDWHUXSWRWKH
MAX level.
3ODFHWKHWDQNEDFNLQWRWKH
PDFKLQH
7RPDQDJHWKHGLIIHUHQWSURFHGXUHVFRUUHFWO\WKHPDFKLQHFRXOGQHHGWKHNQREWREHWXUQHGRQUHI RURII
UHI GXULQJWKHGLIIHUHQWVWHSV:KHQQHHGHGWXUQWKHNQREDVLQGLFDWHGRQWKHGLVSOD\
30
13 14
15
1716
8:30 am
15/06/06
10 11 12
MAINTENANCE
7XUQWKHNQREXQWLOLWLVLQWKH
rest position ( ).
:KHQGHVFDOLQJLVFRPSOHWHUHWXUQ
WRWKHPDLQPHQX
8:30 am
15/06/06
127(LIWKHZDWHUÀOWHULVQRWXVHGLQVHUWWKHVPDOOZKLWHÀOWHUSUHYLRXVO\UHPRYHGVHHVWHSSDJHLQWRWKHWDQN
$IWHUSHUIRUPLQJWKHGHVFDOLQJF\FOHZDVKWKHEUHZJURXSDVGHVFULEHGLQWKH&OHDQLQJDQG0DLQWHQDQFHVHFWLRQ
3ODFHDFXSXQGHUWKHGLVSHQVLQJ
spout.
3UHVVWKHGLVSOD\HGLFRQ
FRUUHVSRQGLQJWRWKHORQJFRIIHH
RQFHIRUFXS
7KHPDFKLQHVWDUWVEUHZLQJ
$WWKHHQGRIWKHSURFHGXUHHPSW\
WKHFXS
5HSHDWWKHSURFHGXUHIURPVWHS
7KHPDFKLQHLVQRZUHDG\
,QVHUWWKHWDQNEDFNRQWRWKH
PDFKLQH
5LQVHWKHPDFKLQH¶VFLUFXLWVE\
SUHVVLQJWKHLFRQ
7KHPDFKLQHSHUIRUPVWKHULQVHF\FOH
'XULQJWKHULQVHF\FOHWKHPDFKLQH
PD\UHTXLUHWKHZDWHUWDQNWREH¿OOHG
2QFHWKHULQVHF\FOHLV¿QLVKHGWKH
DERYHVFUHHQDSSHDUV
5HPRYHWKHZDWHUWDQNLQVWDOOWKH
ZDWHU¿OWHUDJDLQLIGHVLUHGDQG¿OO
LWZLWKIUHVKGULQNLQJZDWHU
¿OOWKHZDWHUWDQNZLWKIUHVK
water boiler cleaning cycle
ÀOOZDWHUWDQN
31
1
2 3
3UHVVWKH³IDFWRU\VHWWLQJV´EXWWRQ
If “yes” is selected, a subsequent
confi rmation is requested, by inverted keys.
%\VHOHFWLQJ³\HV´WKHIDFWRU\VHWWLQJV
are restored.
ALL THE CUSTOM SETTINGS WILL BE LOST AND CANNOT BE RECOVERED. AFTER RESTORING
FACTORY SETTINGS, YOU MUST, IF DESIRED, RE-PROGRAM ALL THE MACHINE FUNCTIONS.
$OOWKHSDUDPHWHUVDUHUHVWRUHG
FACTORY SETTINGS
7KLVPHQXDOORZV\RXWRUHVWRUHDOOIDFWRU\VHWWLQJV
2. main menu
2.1. factory settings
yes
no
yes
no
$UH\RXVXUH"
yes
no
please wait...
2.1. factory settings 2.1. factory settings
PROGRAMMING THE MACHINE
'R\RXZDQWWRUHVWRUHIDFWRU\VHWWLQJV"
All your personal settings will be
canceled.
32
12 3
1 2
5
46
CLEANING AND MAINTENANCE
6ZLWFKRIIWKHPDFKLQHDQGXQSOXJLW &OHDQWKHWDQNDQGWKHFRYHU 5HPRYHWKHGULSWUD\HPSW\DQG
ZDVKLWZLWKVRDSDQGZDWHU'R
QRWZDVKLWLQWKHGLVKZDVKHU
5HPRYHWKHGUHJGUDZHU
5HPRYHDQGZDVKWKHZDQG
VXSSRUWWKHQUHLQVHUWLW
5HPRYHWKHRXWHUVOHHYHRIWKHKRW
ZDWHUVWHDPZDQGWKRURXJKO\ULQVHLW
XQGHUUXQQLQJZDWHUWKHQUHLQVHUWLW
(PSW\DQGFOHDQLW
&OHDQWKHE\SDVVGRVHUZLWKDGU\
FORWK
:LSHWKHGLVSOD\
GENERAL MACHINE CLEANING
7KHFOHDQLQJGHVFULEHGEHORZPXVWEHSHUIRUPHGRQFHDZHHN
1RWHLIZDWHUUHPDLQVLQWKHWDQNIRUVHYHUDOGD\VGRQRWXVHLW
WARNING! Never immerse the machine in water.
MAINTENANCE DURING OPERATION
'XULQJQRUPDORSHUDWLRQWKH³HPSW\FRIIHHJURXQGVGUDZHU´PHVVDJHZLOODSSHDU7KLVRSHUDWLRQPXVWEH
SHUIRUPHGZKHQWKHPDFKLQHLVRQ
7KHPHVVDJHWRHPSW\WKH
GUHJGUDZHULVGLVSOD\HGDSSUR[LPDWHO\
HYHU\FRIIHHF\FOHV,I\RXUHPRYH
JURXQGVZLWKWKHPDFKLQHRIIRUZKHQ
QRWVLJQDOHGRQWKHGLVSOD\WKHFRXQW
RIFRIIHHF\FOHVLQWRWKHGUDZHULVQRW
UHVHW)RUWKLVUHDVRQWKHPDFKLQH
PLJKWGLVSOD\WKH³HPSW\FRIIHH
JURXQGVGUDZHU´PHVVDJHHYHQZKHQ
WKHGUHJGUDZHULVQRWIXOO
33
1
89
2
56
7
3
4
7KHEUHZJURXSPXVWEHFOHDQHGDWOHDVWRQFHDZHHN%HIRUHUHPRYLQJWKHJURXSUHPRYHWKHFRIIHHGUHJGUDZHU
DVVKRZQRQSDJH
:DVKWKHEUHZJURXSZLWKOXNHZDUPZDWHU
/XEULFDWHWKHEUHZJURXSDIWHUDSSUR[LPDWHO\EUHZLQJF\FOHV7KHEUHZJURXSOXEULFDQWFDQEHSXUFKDVHG
WKURXJK6DHFRRUDXWKRUL]HGVHUYLFHFHQWHUV
WARNING! Do not wash the brew group with harsh or abrasive detergents or chemicals which could
prevent it from operating correctly. Do not wash in the dishwasher.
CLEANING THE BREW GROUP
:DVKWKHEUHZJURXSDQGWKH¿OWHU
DQGGU\
3UHVVWKH386+EXWWRQWRUHPRYH
WKHEUHZJURXS
/XEULFDWHWKHEUHZJURXSJXLGHV
XVLQJWKHVXSSOLHGOXEULFDQW
0DNHVXUHWKHEUHZJURXSLVLQUHVW
SRVLWLRQWKHWZRUHIHUHQFHVPXVW
PDWFK
0DNHVXUHWKHFRPSRQHQWVDUHLQ
WKHFRUUHFWSRVLWLRQ7KHKRRN
VKRZQPXVWEHLQWKHFRUUHFW
SRVLWLRQWRFKHFNLWVSRVLWLRQ¿UPO\
SUHVVWKH³386+´EXWWRQ
$SSO\WKHOXEULFDQWHYHQO\RQERWK
side guides.
,QVHUWWKHZDVKHGDQGGULHGEUHZ
group. DO NOT PRESS THE “PUSH”
BUTTON.
,QVHUWWKHGUHJGUDZHU&ORVHWKH
service door.
7KHOHYHURQWKHUHDUSDUWRIWKH
JURXSPXVWEHLQFRQWDFWZLWKWKH
JURXSEDVH
34 ERROR CODES
GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE
&ORVHWKHFRIIHHEHDQKRSSHUOLGWREHDEOHWRPDNHD
EHYHUDJH
)LOOWKHFRIIHHEHDQKRSSHUZLWKFRIIHHEHDQV
,QVHUWWKHEUHZJURXSLQLWVSODFHSDJH
,QVHUWWKHGUHJGUDZHU
FORVHFRIIHHEHDQOLG
DGGFRIIHHEHDQV
LQVHUWEUHZJURXS
LQVHUWFRIIHHJURXQGVGUDZHU
35
GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE
5HPRYHWKHGUHJGUDZHUDQGHPSW\WKHJURXQGV
Note: the dregdrawer must be emptied only when
the machine requires it and when the machine is
turned on. If you empty the drawer with the machine
turned off it will not reset the count of cycles.
&ORVHWKHVHUYLFHGRRUWREHDEOHWRRSHUDWHWKHPDFKLQH
5HPRYHWKHZDWHUWDQNDQGUH¿OOLWZLWKIUHVKGULQNLQJ
ZDWHU
2SHQWKHVHUYLFHGRRUDQGHPSW\WKHGULSWUD\ORFDWHG
XQGHUWKHEUHZJURXS
WARNING: WHENEVER THIS MESSAGE APPEARS,
BE SURE TO EMPTY THE DREGDRAWER AS WELL.
HPSW\FRIIHHJURXQGVGUDZHU
door open
¿OOZDWHUWDQN
HPSW\GULSWUD\
36
GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE
7XUQWKHNQRELQWKHGLUHFWLRQVKRZQXQWLOLWUHDFKHVWKH
rest position ( ).
FKDQJHZDWHU¿OWHU 7KHZDWHU¿OWHUPXVWEHUHSODFHGLQWKHIROORZLQJFDVHV
OLWHUVRIZDWHUKDYHEHHQGLVSHQVHG
GD\VKDYHSDVVHGVLQFHLWVLQVWDOODWLRQ
GD\VKDYHSDVVHGDIWHUWKHPDFKLQH¶VODVWXVH
1RWHWKLVPHVVDJHDSSHDUVRQO\ZKHQWKHZDWHU¿OWHU
IXQFWLRQKDVEHHQVHWWR³RQ´VHHSDJH
FDUDIHUHPRYHG
PLONLVODQGUHPRYHG
7KHVWHDPNQREKDVEHHQWXUQHGWRWKH position and
HLWKHUWKH0LON,VODQGKDVQRWEHHQLQVWDOOHGRUWKHFDUDIHLV
QRWSRVLWLRQHGFRUUHFWO\,QVWDOOWKH0LON,VODQGRUSRVLWLRQ
WKHFDUDIHFRUUHFWO\
2WKHUZLVHWXUQWKHNQREXQWLOLWLVLQWKHUHVWSRVLWLRQ ).
descale $GHVFDOLQJF\FOHPXVWEHSHUIRUPHGRQWKHPDFKLQH¶V
LQWHUQDOFLUFXLWVVHHSDJH
6WDQGE\ Press “ ´WRH[LWHQHUJ\VDYLQJRUVWDQGE\PRGH
FORVHVWHDPNQRE
ERROR CODES
37
SOS
IN CASE OF EMERGENCY
IMMEDIATELY UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET.
ONLY USE THE APPLIANCE
,QGRRUV
)RUSUHSDULQJFRIIHHKRWZDWHUDQGIRUIURWKLQJPLON
)RUGRPHVWLFXVH
7KLVDSSOLDQFHLVQRWLQWHQGHGIRUXVHE\SHUVRQVLQFOXGLQJFKLOGUHQZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RU
PHQWDOFDSDELOLWLHVRUODFNRIH[SHULHQFHDQGNQRZOHGJHXQOHVVWKH\KDYHEHHQJLYHQVXSHUYLVLRQRU
LQVWUXFWLRQFRQFHUQLQJXVHRIWKHDSSOLDQFHE\DSHUVRQUHVSRQVLEOHIRUWKHLUVDIHW\
&KLOGUHQVKRXOGEHVXSHUYLVHGWRHQVXUHWKDWWKH\GRQRWSOD\ZLWKWKHDSSOLDQFH
PRECAUTIONS FOR THE USE OF THE MACHINE
'RQRWXVHWKHPDFKLQHIRUSXUSRVHVRWKHUWKDQWKRVHLQGLFDWHGDERYHLQRUGHUWRDYRLGGDQJHU
'RQRWLQWURGXFHDQ\VXEVWDQFHVRWKHUWKDQWKRVHLQGLFDWHGLQWKHLQVWUXFWLRQPDQXDO
'XULQJWKHQRUPDO¿OOLQJRIDQ\UHVHUYRLUVDOOQHDUE\UHVHUYRLUVPXVWEHFORVHG
)LOOWKHZDWHUWDQNRQO\ZLWKIUHVKGULQNLQJZDWHU+RWZDWHUDQGRUDQ\RWKHUOLTXLGPD\GDPDJHWKHPDFKLQH
'RQRWXVHFDUERQDWHGZDWHU
'RQRWSXW¿QJHUVRUDQ\PDWHULDORWKHUWKDQFRIIHHEHDQVLQWKHFRIIHHJULQGHU
%HIRUHPDQLSXODWLQJWKHFRIIHHJULQGHUWXUQRIWKHPDFKLQH¶VPDLQVZLWFKDQGXQSOXJWKHFRUG
'RQRWSXWLQVWDQWFRIIHHRUZKROHEHDQFRIIHHLQWKHJURXQGFRIIHHFRQWDLQHU
2QO\XVH\RXU¿QJHUZKHQRSHUDWLQJWKH/&'VFUHHQ
CONNECTION TO ELECTRICAL POWER
7KHFRQQHFWLRQWRWKHHOHFWULFDOQHWZRUNPXVWEHFDUULHGRXWLQDFFRUGDQFHZLWKWKHVDIHW\UHJXODWLRQVLQIRUFH
LQWKHXVHU¶VFRXQWU\
7KHPDFKLQHPXVWEHFRQQHFWHGWRDVRFNHWZKLFKLV
FRPSDWLEOHZLWKWKHW\SHRISOXJLQVWDOOHGRQWKHPDFKLQH
VXLWDEO\VL]HGWRFRPSO\ZLWKWKHUDWLQJVVKRZQRQWKHPDFKLQHLGHQWL¿FDWLRQSODWH
HIIHFWLYHO\JURXQGHG
7KHSRZHUFRUGPXVWQRW
FRPHLQWRFRQWDFWZLWKDQ\W\SHRIOLTXLGGDQJHURIHOHFWULFVKRFNVDQGRU¿UH
EHFUXVKHGDQGRUFRPHLQFRQWDFWZLWKVKDUSVXUIDFHV
EHXVHGWRPRYHWKHPDFKLQH
EHXVHGLIGDPDJHG
EHKDQGOHGZLWKGDPSRUZHWKDQGV
EHZRXQGLQDFRLOZKHQWKHPDFKLQHLVEHLQJRSHUDWHG
%HWDPSHUHGZLWK
INSTALLATION
&KRRVHDVROLGVWDWLRQDU\ÀDWVXUIDFHQRPRUHWKDQRILQFOLQDWLRQ
'RQRWLQVWDOOWKHPDFKLQHLQDUHDVZKHUHZDWHUFRXOGEHVSUD\HG
2SWLPDORSHUDWLRQDOWHPSHUDWXUH&&GHJUHHV)DKUHQKHLW
0D[LPXPKXPLGLW\
7KHPDFKLQHVKRXOGEHLQVWDOOHGLQDQDGHTXDWHO\OLWYHQWLODWHGK\JLHQLFORFDWLRQDQGWKHHOHFWULFVRFNHW
VKRXOGEHZLWKLQHDV\UHDFK
'RQRWSODFHRQKHDWHGVXUIDFHV
,QVWDOOLWDWOHDVWFP´IURPWKHZDOOVDQGFRRNLQJVXUIDFHV
'RQRWXVHLQSODFHVZKHUHWKHWHPSHUDWXUHPD\GURSWRDOHYHOHTXDOWRDQGRUORZHUWKDQ&GHJUHHV
)DKUHQKHLW,IWKHPDFKLQHKDVEHHQH[SRVHGWRVXFKFRQGLWLRQVQRWLI\WKHFXVWRPHUVHUYLFHFHQWHUZKRZLOO
KDYHWRFDUU\RXWDVDIHW\FKHFN
'RQRWXVHWKHPDFKLQHQHDULQÀDPPDEOHDQGRUH[SORVLYHVXEVWDQFHV
7KHPDFKLQHPXVWQRWEHXVHGLQDQH[SORVLYHRUYRODWLOHDWPRVSKHUHRUZKHUHWKHUHLVDKLJKFRQFHQWUDWLRQ
RIGXVWRURLO\VXEVWDQFHVVXVSHQGHGLQWKHDLU
'RQRWLQVWDOOWKHPDFKLQHRQWRSRIRWKHUDSSOLDQFHV
SAFETY RULES
38 SAFETY RULES
DANGERS
7KHDSSOLDQFHPXVWQRWEHXVHGE\FKLOGUHQDQGSHUVRQVZKRKDYHQRWEHHQLQIRUPHGRILWVRSHUDWLRQ
7KHDSSOLDQFHLVGDQJHURXVWRFKLOGUHQ:KHQOHIWXQDWWHQGHGXQSOXJIURPWKHHOHFWULFDORXWOHW
.HHSWKHFRIIHHPDFKLQHSDFNDJLQJRXWRIWKHUHDFKRIFKLOGUHQ
1HYHUGLUHFWWKHMHWRIKRWZDWHUDQGRUVWHDPWRZDUGV\RXUVHOIRURWKHUV'DQJHURIVFDOGLQJ
'RQRWLQVHUWREMHFWVWKURXJKWKHDSSOLDQFH¶VRSHQLQJV'DQJHU(OHFWULFDO&XUUHQW
'RQRWSXOORXWWKHSOXJE\\DQNLQJRQWKHSRZHUFRUGRUWRXFKLQJLWZLWKZHWKDQGV
:DUQLQJ'DQJHURIEXUQLQJZKHQLQFRQWDFWZLWKKRWZDWHUVWHDPDQGWKHKRWZDWHUVSRXW
FAILURES
'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHLIDIDLOXUHKDVEHHQYHUL¿HGRUVXVSHFWHGIRUH[DPSOHDIWHUEHLQJGURSSHG
$Q\UHSDLUVPXVWEHSHUIRUPHGE\DQDXWKRUL]HGFXVWRPHUVHUYLFHFHQWHU
'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHZLWKDGHIHFWLYHSRZHUFRUG7KHPDQXIDFWXUHURULWVFXVWRPHUVHUYLFHFHQWHUZLOO
KDYHWRUHSODFHWKHSRZHUFDEOHLIGDPDJHG&DXWLRQ(OHFWULFDO&XUUHQW
7XUQRIIWKHDSSOLDQFHEHIRUHRSHQLQJWKHVHUYLFHGRRU'DQJHURIEXUQV
CLEANING / DESCALING
)RUFOHDQLQJWKHPLONDQGFRIIHHFLUFXLWVXVHRQO\UHFRPPHQGHGGHWHUJHQWVSURYLGHGZLWKWKHPDFKLQH
7KHVHGHWHUJHQWVPXVWQRWEHXVHGIRURWKHUSXUSRVHV
%HIRUHFOHDQLQJWKHPDFKLQHWKHPDLQVZLWFKPXVWEHWXUQHGWR2))XQSOXJJHGIURPWKHVRFNHWDQG
FRROHGGRZQ
.HHSWKHDSSOLDQFHIURPFRPLQJLQWRFRQWDFWZLWKVSODVKHVRIZDWHURULPPHUVLQJLQZDWHU
'RQRWGU\WKHPDFKLQH¶VSDUWVLQFRQYHQWLRQDORUPLFURZDYHRYHQV
7KHPDFKLQHDQGLWVFRPSRQHQWVPXVWEHFOHDQHGDQGZDVKHGDIWHUWKHPDFKLQHKDVQRWEHHQXVHGIRUD
certain period.
REPLACEMENT PARTS
)RUVDIHW\UHDVRQVXVHRQO\RULJLQDOUHSODFHPHQWSDUWVDQGRULJLQDODFFHVVRULHV
WASTE DISPOSAL
7KHSDFNLQJPDWHULDOVFDQEHUHF\FOHG
$SSOLDQFHXQSOXJWKHDSSOLDQFHDQGFXWWKHSRZHUFRUG
'HOLYHUWKHDSSOLDQFHDQGSRZHUFRUGWRDVHUYLFHFHQWHURUSXEOLFZDVWHGLVSRVDOIDFLOLW\
7KLVSURGXFWFRPSOLHVZLWKHXGLUHFWLYHHF
7KHV\PERORQWKHSURGXFWRURQLWVSDFNDJLQJLQGLFDWHVWKDWWKLVSURGXFWPD\QRWEHWUHDWHGDVKRXVHKROG
ZDVWH,QVWHDGLWVKDOOEHKDQGHGRYHUWRWKHDSSOLFDEOHFROOHFWLRQSRLQWIRUWKHUHF\FOLQJRIHOHFWULFDODQG
HOHFWURQLFHTXLSPHQW
%\HQVXULQJWKLVSURGXFWLVGLVSRVHGRIFRUUHFWO\\RXZLOOKHOSSUHYHQWSRWHQWLDOQHJDWLYHFRQVHTXHQFHVIRU
WKHHQYLURQPHQWDQGKXPDQKHDOWKZKLFKFRXOGRWKHUZLVHEHFDXVHGE\LQDSSURSULDWHZDVWHKDQGOLQJRIWKLV
SURGXFW)RUPRUHGHWDLOHGLQIRUPDWLRQDERXWUHF\FOLQJRIWKLVSURGXFWSOHDVHFRQWDFW\RXUORFDOFLW\RI¿FH
\RXUKRXVHKROGZDVWHGLVSRVDOVHUYLFHRUWKHVKRSZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFW
FIRE SAFETY
,QFDVHRI¿UHXVH&DUERQ'LR[LGHH[WLQJXLVKHUV&2
2
).
'RQRWXVHZDWHURUGU\SRZGHUH[WLQJXLVKHUV
ADDITIONAL INFORMATION FOR THE CORRECT USE OF THE INTENZA
WATER FILTER
7RFRUUHFWO\XVHWKH,QWHQ]DZDWHU¿OWHUSOHDVHFRQVLGHUWKHIROORZLQJLQVWUXFWLRQV
6WRUHWKH,QWHQ]DZDWHU¿OWHULQDFRRODUHDLQZKLFKWKHURRPWHPSHUDWXUHUDQJHVIURP&WR&
)WR)'RQRWVWRUHLWLQGLUHFWVXQOLJKW
&DUHIXOO\UHDGWKHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVDQGWKHVDIHW\ZDUQLQJVSURYLGHGZLWKHDFK¿OWHU
.HHSWKH¿OWHULQVWUXFWLRQVWRJHWKHUZLWKWKHPDQXDO
7KHVHLQVWUXFWLRQVLQWHJUDWHWKRVHFRQWDLQHGLQWKHPDQXDODVWKH\IRFXVRQWKHVSHFL¿FDSSOLFDWLRQRIWKH
¿OWHULQWKHPDFKLQH
39
Gaggio Montano
OL R & D Manager
Ing. Andrea Castellani
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
9LD7RUUHWWD*DJJLR0RQWDQR%R,WDO\
'HFODUHXQGHURXUUHVSRQVLELOLW\WKDWWKHSURGXFW
AUTOMATIC COFFEE MAKER
SUP 032AR
to which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative documents :
6DIHW\RIKRXVHKROGDQGHOHFWULFDODSSOLDQFHV*HQHUDOUHTXLUHPHQWV
(1$$$$$
6DIHW\RIKRXVHKROGDQGHOHFWULFDODSSOLDQFHV3DUW
3DUWLFXODUUHTXLUHPHQWVIRUDSSOLDQFHVIRUKHDWLQJOLTXLGV(1$
+RXVHKROGDQGVLPLODUHOHFWULFDODSSOLDQFHV(OHFWURPDJQHWLF¿HOGVPHWKRGVIRUHYDOXDWLRQDQGPHDVXUHPHQW
(1$
+RXVHKROGDQGVLPLODUHOHFWULFDODSSOLDQFHVVDIHW\3DUW
3DUWLFXODUUHTXLUHPHQWVIRUNLWFKHQPDFKLQHV(1
(OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\(0&5HTXLUHPHQWVIRUKRXVHKROGDSSOLDQFHVHOHFWULFWRROVDQGVLPLODUDSSDUDWXV
3DUW
(PLVVLRQ(1
(OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\(0&3DUWA/LPLWV6HFWLRQ
/LPLWVIRUKDUPRQLFFXUUHQWHPLVVLRQVHTXLSPHQWLQSXWFXUUHQW$IRUSKDVH(1
(OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\(0&3DUWA/LPLWV6HFWLRQ
/LPLWDWLRQRIYROWDJHFKDQJHVYROWDJHÀXFWXDWLRQVDQGÀLFNHULQSXEOLFORZYROWDJHVXSSO\V\VWHPVIRUHTXLSPHQW
ZLWKUDWHGFXUUHQW$IRUSKDVHDQGQRWVXEMHFWWRFRQGLWLRQDOFRQQHFWLRQ(1FRUU$
$
(OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\5HTXLUHPHQWVIRUKRXVHKROGDSSOLDQFHVHOHFWULFWRROVDQGVLPLODUDSSDUDWXV3DUW
,PPXQLW\3URGXFWIDPLO\VWDQGDUG(1$
following the provisions of the Directives: EC 2006/95 , EC 2004/108.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
YEAR 09
EC 2006/95, EC 2004/108.
IMPORTANT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter
toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3.
Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide.
4.
Il est nécessaire de contrôler attentivement lorsque l’appareil est utilisé par
des enfants ou à leur proximité.
5.
Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas en service et
avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil aussi bien avant de retirer
et de mettre en place ses accessoires qu’avant de le nettoyer.
6.
Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche détériorés, après
un mauvais fonctionnement de l’appareil ou son endommagement de
n’importe quelle manière. Renvoyer l’appareil au centre d’assistance agréé
le plus proche pour tout contrôle, réparation et réglage.
7.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur de
l’appareil pourrait engendrer des incendies, des chocs électriques et des
blessures.
8.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
9.
Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de
travail, ni toucher des surfaces chaudes.
10.
Ne pas placer près du feu ou sur une cuisinière, électrique et à gaz, ou
dans un four chaud.
11.
Toujours brancher le cordon d’alimentation à la machine d’abord et ensuite
à la prise de courant sur le mur. Pour débrancher, éteindre toute commande
en appuyant sur « OFF » et ensuite enlever la fiche de la prise de courant
sur le mur.
12.
Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre utilisation non prévue.
13.
Garder ces instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS
Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du
nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après-
vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits
et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune
pièce qui demande un entretien de la part de l’usager. Toute réparation doit
être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé.
1 Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la
plaque signalétique.
2 Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir; mais toujours
de l’eau froide.
3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement
et en écarter le cordon électrique.
4 Ne pas utiliser d’alcool éthylique, de solvants, d’essences, de poudre à
récurer et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine
5 Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Il
sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous
les 2-3 mois.
6 Ne pas utiliser du café au caramel ou mélangé avec toute autre recette.
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON
ELECTRIQUE
A. Votre appareil est muni d’un cordon électrique court ou d’un cordon
d’alimentation détachable, afin d’éviter de trébucher ou de s’emmêler
avec un câble plus long.
B. Des cordons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles et
ne peuvent être utilisés que si l’on prend toutes les précautions d’usage.
C. En cas d’utilisation d’un long cordon d‘alimentation détachable ou d’une
rallonge,
1. La tension électrique de fonctionnement marquée sur le cordon
d’alimentation détachable ou sur la rallonge doit être au moins égale à
celle de l’appareil.
2. Si la fiche de l’appareil a une connexion de terre, la rallonge devrait être
une rallonge de terre à 3 fils et
3. La rallonge ne devra pas encombrer le plan de travail ou le dessus de table,
afin d’éviter que les enfants la tirent ou trébuchent accidentellement.
2TABLE DES MATIÈRES
GÉNÉRALITÉS...........................................................................................................................................3
DONNÉES TECHNIQUES..........................................................................................................................3
APPAREIL...................................................................................................................................................4
ACCESSOIRES
.............................................................................................................................................................4
MISE EN PLACE ........................................................................................................................................5
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
....................................................................................................................................5
SÉLECTIONNER LA LANGUE
.............................................................................................................................................6
MESURE DE LA DURETÉ DE L
’
EAU
....................................................................................................................................6
PREMIÈRE UTILISATION
-
APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE D
'
INACTIVITÉ
.......................................................................................7
FILTRE À EAU INTENZA
...................................................................................................................................................8
AFFICHEUR ...............................................................................................................................................9
RÉGLAGES..............................................................................................................................................10
(
OPTI
-
DOSE
)
INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU
.................................................................................................10
DENSITÉ DU CAFÉ
......................................................................................................................................................10
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D
’
ÉGOUTTEMENT
..........................................................................................................11
SAECO ADAPTING SYSTEM
............................................................................................................................................11
RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ
........................................................................................................................................12
DISTRIBUTION DE LA BOISSON ............................................................................................................13
CAFE EXPRESSO
/
CAFE
/
CAFE ALLONGE
........................................................................................................................13
DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU
.........................................................................................................14
DISTRIBUTION D
’
EAU CHAUDE
........................................................................................................................................15
DISTRIBUTION DE VAPEUR
............................................................................................................................................16
CAPPUCCINO
.............................................................................................................................................................17
MILK ISLAND
(
EN OPTION
) ............................................................................................................................................18
PROGRAMMATION BOISSON ................................................................................................................19
MENU PROGRAMMATION DES BOISSONS
...........................................................................................................................19
PROGRAMMATION CAFÉ EXPRESSO
/
CAFÉ
/
CAFÉ ALLONGÉ
.................................................................................................20
REGLAGE DE LA MACHINE....................................................................................................................21
RÉGLAGES MACHINE
...................................................................................................................................................22
<LANGUE & AFFICHEUR>MENU «LANGUE»
<LANGUE & AFFICHEUR>MENU «CONTRASTE»
<TONS ET ALERTES SONORES>MENU «MACHINE PRÊTE»
<TONS ET ALERTES SONORES>MENU «TON TOUCHES»
MENU « PLAQUE CHAUFFE-TASSES »
<RÉGLAGES EAU>MENU «RINÇAGE»
<RÉGLAGES EAU>MENU «FILTRE À EAU»
<RÉGLAGES EAU>MENU «DURETÉ EAU»
RÉGLAGES BOISSONS
..................................................................................................................................................24
RÉGLAGE «PRÉ-INFUSION»
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CAFÉ
RÉGLAGE «OPTI-DOSE»POUR LA DISTRIBUTION DU CAFÉ
RÉGLAGE DE LA QUANTITÉ D’EAU POUR LA DISTRIBUTION DU CAFÉ
RÉGLAGES HORLOGE
..................................................................................................................................................25
RÉGLAGES DE L’HEURE
RÉGLAGES DE LA DATE
RÉGLAGE STAND-BY
MACHINE ON/OFF
RÉGLAGES D
’
ENTRETIEN
.............................................................................................................................................27
MENU «COMPTEURS DE PRODUITS»
MENU «CYCLE DE LAVAGE»
MENU «CYCLE DÉTARTR.CHAUDIÈRE»
MENU «BLOCAGE AFFICHEUR»
RÉGLAGES D’USINE .......................................................................................................................................................31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................................................................................................32
ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT
......................................................................................................................32
NETTOYAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE
............................................................................................................................32
NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION
.......................................................................................................................33
MESSAGES D’ERREUR ..........................................................................................................................34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................................................37
3
Cette machine à café est prévue pour la préparation de café expresso avec du café en grains et dotée
d’un dispositif pour la distribution d’eau chaude et de vapeur.
Doté d’un design élégant, cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique et n’est
donc pas indique pour un fonctionnement continu de type professionnel.
Attention : la societe décline toute responsabilite en cas :
G¶HPSORLLQDSSURSULpHWQRQFRQIRUPHjO¶XVDJHSUpYX
GHUpSDUDWLRQVQRQHIIHFWXpHVGDQVGHVFHQWUHVG¶DVVLVWDQFHDJUppV
G¶DOWpUDWLRQGXFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQ
G¶DOWpUDWLRQGHWRXWFRPSRVDQWGHODPDFKLQH
G¶HPSORLGHSLqFHVGHUHFKDQJHHWG¶DFFHVVRLUHVTXLQHVRQWSDVG¶RULJLQH
GHGHIDXWGHGHWDUWUDJHGHODPDFKLQHRXGHIRQFWLRQQHPHQWDGHVWHPSHUDWXUHVHQGHVVRXVGHF
DANS TOUS CES CAS, LA GARANTIE N’EST PAS VALABLE.
&RQVHUYHUFHVLQVWUXFWLRQVGDQVXQOLHXVXU/HVMRLQGUHjODPDFKLQHjFDIHDXFDVRXXQHDXWUHSHUVRQQH
GHYUDLWO¶XWLOLVHU3RXUG¶XOWHULHXUHVLQIRUPDWLRQVRXHQFDVGHSUREOHPHVV¶DGUHVVHUDX[FHQWUHVG¶DVVLVWDQFH
DXWRULVHV
CONSERVER TOUJOURS CES CONSIGNES.
LE TRIANGLE D’AVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA
SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR. SE CONFORMER SCRUPULEUSEMENT À CES INDICATIONS POUR
ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES !
UTILISER CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
GÉNÉRALITÉS
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale
9RLUSODTXHVLJQDOpWLTXHSODFpHVXUO¶DSSDUHLO
Puissance nominale
9RLUSODTXHVLJQDOpWLTXHSODFpHVXUO¶DSSDUHLO
Alimentation
9RLUSODTXHVLJQDOpWLTXHSODFpHVXUO¶DSSDUHLO
Matériau du corps
$%67KHUPRSODVWLTXH
Dimensions ( LxHxP) [[PP
Poids
.J
Longueur du câble
PP
Tableau de commande
7DEOHDXGHFRPPDQGHVXUOHGHYDQWeFUDQWDFWLOH
Réservoir d’eau
OLWUH([WUDFWLEOH
Capacité du réservoir à café
GHFDIpHQJUDLQV
Pression de la pompe
EDU
Chaudière
$FLHU,QR[
Moulin à café
HQFpUDPLTXH
Quantité de café moulu
J
Capacité du tiroir à marc
14
Dispositifs de sécurité
6RXSDSHGHVpFXULWpSUHVVLRQFKDXGLqUH±GRXEOHWKHUPRVWDWGHVpFXULWp
DONNÉES TECHNIQUES
7RXWHVPRGL¿FDWLRQVGHFRQVWUXFWLRQHWG¶H[pFXWLRQUpVHUYpHVGDQVOHFDGUHG¶XQHDPpOLRUDWLRQWHFKQLTXHGH
O¶DSSDUHLO
4
eFUDQWDFWLOH
/RJHPHQWFDIpSUpPRXOX
ACCESSOIRES
APPAREIL
*URXSHGHGLVWULEXWLRQ
7LURLUjPDUF
3ULVHSRXUFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQ
5pVHUYRLUjFDIpHQJUDLQV
,QWHUUXSWHXUJpQpUDO
3RUWHGHVHUYLFH
&RXYHUFOHGXUpVHUYRLUj
FDIpHQJUDLQV
%DFGHUpFXSpUDWLRQOLTXLGHV
SBS
'LVWULEXWHXU
%DFG¶pJRXWWHPHQWJULOOH
7X\DXGHGLVWULEXWLRQGH
O¶HDXFKDXGHYDSHXU
5pVHUYRLUG¶HDX
%RXWRQURELQHW
HDXFKDXGHYDSHXU
5DFFRUG©0LON,VODQGª
3ODTXHFKDXIIHWDVVHV
7RXFKHSRXUOHYHUEDLVVHU
OHEDFG¶pJRXWWHPHQW
7HVWGHGXUHWp
GHO¶HDX
&kEOHG¶DOLPHQWDWLRQ*UDLVVHSRXUOHJURXSH
GHGLVWULEXWLRQ
)LOWUHjHDX,QWHQ]D
0HVXUHGHFDIpSUpPRXOXHW
FOpSRXUUpJOHUODPRXWXUH
5
1 2 3
4
7
6
5
8QHIRLVOHUpFKDXIIHPHQWWHUPLQpODPDFKLQHHIIHFWXHXQF\FOHGHULQoDJH
GHVFLUFXLWVLQWHUQHV8QHSHWLWHTXDQWLWpG¶HDXHVWGLVWULEXpH$WWHQGUHTXHFH
F\FOHVHWHUPLQHDXWRPDWLTXHPHQW
3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHULQoDJHYRLUSDJH
(QVXLWHO¶pFUDQGHGLVWULEXWLRQGHVSURGXLWVV¶DI¿FKHYRLUSDJH
%UDQFKHUOD¿FKHVXUODSULVHVLWXpH
DXGRVGHODPDFKLQH
%UDQFKHUO¶DXWUHH[WUpPLWpGXFkEOH
VXUXQHSULVHGHFRXUDQWDSSURSULpH
YRLUODSODTXHVLJQDOpWLTXH
3ODFHUXQUpFLSLHQWVRXVODEXVHGH
GLVWULEXWLRQGHO¶HDXFKDXGH
5HWLUHUOHFRXYHUFOHGXUpVHUYRLUj
FDIp
5HPSOLUOHUpVHUYRLUDYHFGXFDIp
HQJUDLQV
)HUPHUOHFRXYHUFOHHQDSSX\DQWj
IRQG
$SSX\HUVXUO¶LQWHUUXSWHXUJpQpUDOHWOH
PHWWUHVXUODSRVLWLRQ©$OOXPpª
6¶DVVXUHUTXHO¶LQWHUUXSWHXUJpQpUDOQ¶HVWSDVDFWLYp
5HPSOLUOHUpVHUYRLUDYHFGHO¶HDX
IUDvFKHHWSRWDEOHHQYHLOODQWjQH
MDPDLVGpSDVVHUOHQLYHDXPD[LPDO
PDUTXpVXUOHUpVHUYRLU5HSODFHU
HQVXLWHOHUpVHUYRLU
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
MISE EN PLACE
5HWLUHUOHUpVHUYRLUjHDX
,OHVWFRQVHLOOpG¶LQVWDOOHUOH¿OWUHj
HDXYRLUSDJH
6
12
12
1234
ABC
3
4 5 6
MISE EN PLACE
SÉLECTIONNER LA LANGUE
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUOHVSDUDPqWUHVGHODPDFKLQHSRXUDGDSWHUOHFDIpDX[KDELWXGHVGXSD\V
G¶XWLOLVDWLRQ&¶HVWSRXUTXRLFHUWDLQHVODQJXHVVRQWGLIIpUHQFLpHVDXVVLHQIRQFWLRQGXOLHX
8:30 am
15/06/06
$SSX\HUVXUOHERXWRQ .
1.2.1.1.1 language
français (fr)
français (ch
cnd)
español português
1.2.1.1.1 language
$SSX\HUVXUOHERXWRQ SRXU
DI¿FKHUODODQJXHVRXKDLWpHVL
QpFHVVDLUH
&KRLVLUODODQJXH
$WWHQGUHTXHODPDFKLQHWHUPLQH
ODSKDVHGHFKDXIIDJH
8QHIRLVODSKDVHGHFKDXIIDJH
WHUPLQpHODPDFKLQHHIIHFWXHXQ
F\FOHGHULQoDJHGHVFLUFXLWV
LQWHUQHV
8QHSHWLWHTXDQWLWpG¶HDXHVW
GLVWULEXpH$WWHQGUHTXHFHF\FOHVH
WHUPLQHDXWRPDWLTXHPHQW3RXU
DFWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQYRLU
SDJH
(QVXLWHO¶pFUDQGHGLVWULEXWLRQ
GHVSURGXLWVV¶DI¿FKH
5pJOHUO¶KHXUHHWODGDWHGHOD
PDFKLQHFRPPHLQGLTXpjOD
SDJH
chauffage
rinçage rinçage
français (fr)
français (ch
cnd)
español português
3ORQJHUGDQVO¶HDXODEDQGHGHWHVW
IRXUQLHDYHFODPDFKLQHSHQGDQWXQH
VHFRQGHD¿QGHYpUL¿HUODGXUHWpGH
O¶HDX
9pUL¿HUODYDOHXUGHODGXUHWpGHO¶HDXHWUpJOHU
OHGHJUpGHGXUHWpGHO¶HDXGDQVODPDFKLQHSDJH
,QWHQ]D$URPDV\VWHPSDJH
MESURE DE LA DURETÉ DE L’EAU
,QWHQ]D$URPD6\VWHP
5pJODJHGXUHWpPDFKLQH
La bande ne peut être utilisée que pour une seule mesure.
7
2
5 6
7
3
4
8:30 am
15/06/06
1
8 9
8:30 am
15/06/06
PREMIÈRE UTILISATION - APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE D'INACTIVITÉ
&HVRSpUDWLRQVYRXVJDUDQWLVVHQWXQHGLVWULEXWLRQRSWLPDOHHWVRQWjHIIHFWXHU
/RUVGXSUHPLHUGpPDUUDJH
/RUVTXHODPDFKLQHUHVWHLQDFWLYHSHQGDQWXQHORQJXHSpULRGHSHQGDQWSOXVGHVHPDLQHV
3ODFHUXQUpFLSLHQWVRXVODEXVHGH
O¶HDXFKDXGH
7RXUQHUOHERXWRQMXVTX¶DXSRLQWGH
UHSqUH SRXUFRPPHQFHUOD
GLVWULEXWLRQG¶HDX
'LVWULEXHUGHOHDXMXVTXDX
UHPSOLVVDJHGXUpFLSLHQW
3RXUWHUPLQHUODGLVWULEXWLRQWRXUQHU
OHERXWRQMXVTX¶jODSRVLWLRQGH
UHSRV 9LGHUOHUpFLSLHQWHW
UpSpWHUOHVRSpUDWLRQVGXSRLQW
MXVTXjYLGHUOHUpVHUYRLU
(QVXLWHUHPSOLUjQRXYHDXOH
UpVHUYRLUFRPPHLOHVWGpFULWDX
SRLQW
$SSX\HUVXUO¶LF{QH
6pOHFWLRQQHUODGLVWULEXWLRQGHO¶HDX
FKDXGH
5HPSOLUOHUpVHUYRLUDYHFGHOHDX
IUDvFKHSRWDEOHHQYHLOODQWjQHMDPDLV
GpSDVVHUOHQLYHDXPD[LPDOPDUTXp
VXUOHUpVHUYRLU5HSODFHUHQVXLWHOH
UpVHUYRLU
$SSX\HUVXUOLF{QHFRUUHVSRQGDQW
DXFDIpDOORQJpVXUODI¿FKHXUXQH
IRLVSRXUREWHQLUWDVVH
/DGLVWULEXWLRQFRPPHQFH
¬OD¿QGHODGLVWULEXWLRQYLGHUOD
WDVVH
5pSpWHUORSpUDWLRQGXSRLQW
0DLQWHQDQWODPDFKLQHHVWSUrWH
0HWWUHXQHWDVVHVRXVODEXVHGH
GLVWULEXWLRQ
vapeur
eau
chaude
eau chaude
8
5
97
6
8
12 3
4
4XDQGODPDFKLQHDWHUPLQpO¶LQVFULSWLRQ³IHUPHUERXWRQYDSHXU´DSSDUDvWUDPHQHUOHERXWRQVXUODSRVLWLRQGHUHSRV
$XEHVRLQUHPSOLUOHUpVHUYRLUjHDX'HFHWWHIDoRQODPDFKLQHHVWSUrWHjO¶XVDJHHWOHFRQWU{OHGX¿OWUHjHDXHVWDFWLYp
YRLUSDJH5(0$548(VLOHÀOWUHjHDXQ·HVWSDVSUpVHQWLQVpUHUGDQVOHUpVHUYRLUOHSHWLWÀOWUHEODQF
précédemment enlevé au point 1.
$SSX\HUVXU©UHPSOLUjQRXYOH
¿OWUHjHDXª
¿OWUHjHDX
on
remplir à nouv.
OHÀOWUHjHDX
$FFpGHUjODSURJUDPPDWLRQYRLU
SDJHHW
$SSX\HUVXU©UpJODJHVHDXª
$SSX\HUVXU©¿OWUHjHDXª
UpJODJHVHDX
rinçage
on
dureté
eau
3/4
ÀOWUHjHDX
off
$SSX\HUVXUODWRXFKH SRXU
FRQ¿UPHUO¶LQWURGXFWLRQGXQRXYHDX
¿OWUH
$YH]YRXVUHPSODFpO·DQFLHQÀOWUH
à eau par un nouveau?
3ODFHUXQUpFLSLHQWVRXVODEXVHGH
GLVWULEXWLRQGHO¶HDXFKDXGH
YDSHXU
7RXUQHUOHERXWRQMXVTX¶DXSRLQWGH
UHSqUH /DGLVWULEXWLRQGH
O¶HDXFKDXGHFRPPHQFH
off
,QVpUHUOH¿OWUHGDQVVRQORJHPHQWj
O¶LQWpULHXUGXUpVHUYRLUYLGHYRLU
¿JXUH$SSX\HUMXVTX¶DXSRLQW
G¶DUUrW
FILTRE À EAU INTENZA
3RXUDPpOLRUHUODTXDOLWpGHO¶HDXXWLOLVpHHWJDUDQWLUHQPrPHWHPSVXQHGXUpHGHYLHDFFUXHGHO¶DSSDUHLOLOHVW
FRQVHLOOpG¶LQVWDOOHUOH¿OWUHjHDX$SUqVO¶LQVWDOODWLRQSURFpGHUDYHFOHSURJUDPPHG¶DFWLYDWLRQGX¿OWUHYRLU
SURJUDPPDWLRQGHPDQLqUHjFHTXHODPDFKLQHSXLVVHSUpYHQLUO¶XWLOLVDWHXUSRXUOHUHPSODFHPHQWGX¿OWUH
(QOHYHUOHÀOWUHGHVRQHPEDOODJHHQVXLWHOHSORQJHUYHUWLFDOHPHQWGDQVO·HDXIURLGHO·RXYHUWXUHYHUV
OHKDXW3RXVVHUOHÀOWUHGpOLFDWHPHQWVXUOHVERUGVSRXUIDLUHVRUWLUWRXWHEXOOHG·DLU
(QOHYHUOHSHWLW¿OWUHEODQFj
O¶LQWpULHXUGXUpVHUYRLUOHFRQVHUYHU
GDQVXQHQGURLWVHFHWOHSURWpJHU
FRQWUHODSRXVVLqUH
5HPSOLUOHUpVHUYRLUDYHFGHO¶HDX
IUDvFKHSRWDEOHHWOHUHSRVLWLRQQHU
GDQVODPDFKLQH
5pJOHU,QWHQ]D$URPD6\VWHP
$ (DXOpJqUH
% (DXPR\HQQHPHQWGXUH
VWDQGDUG
& (DXGXUH
MISE EN PLACE
9
3RXUREWHQLUOHFDIpVRXKDLWpDSSX\HUVXUOHV\PEROHFRUUHVSRQGDQWVXUO¶DIILFKHXU
/DPDFKLQHHIIHFWXHDXWRPDWLTXHPHQWWRXWHVOHVRSpUDWLRQVQpFHVVDLUHV
3RXUREWHQLUWDVVHVDSSX\HUIRLVGHVXLWH
DSSX\HUIRLV
AFFICHEUR
3DVVHUDXPHQX
©IRUPDWWH[WHª
$FFpGHUDXPHQX
GHSURJUDPPDWLRQ
,OHVWSRVVLEOHGHPRGLILHUO¶pFUDQGHO¶DIILFKHXUHWGHFKRLVLUHQWUHOH©IRUPDWLF{QHªHWOH©IRUPDWWH[WHª
FORMAT ICÔNE
3DVVHUDXPHQX
©IRUPDWLF{QHª
FORMAT TEXTE
8:30 am
15/06/06
8:30 am
15/06/06
vapeur
expresso
leger
café
normal
café
allongé
fort
$FFpGHUDXPHQX
GXUpJODJHGHO¶KRUORJH
10
OpJHU PR\HQ IRUW
/¶LQWHQVLWpGHODFRXOHXUGHO¶LF{QHLQGLTXHODTXDQWLWpGHFDIpjPRXGUHSRXUODSUpSDUDWLRQGXSURGXLW3OXVOD
TXDQWLWpGHFDIpjPRXGUHHVWLPSRUWDQWHSOXVOHFDIpGLVWULEXpVHUDIRUW
(OPTI-DOSE) INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU
SUpPRXOX
CAFE
MOYEN
CAFE
FORT
CAFÉ
LÉGER
3RXUUpJOHUODGHQVLWpGXFDIpGLVWULEXp
/HUpJODJHSHXWpJDOHPHQWrWUHHIIHFWXp
GXUDQWODGLVWULEXWLRQGXFDIp&HUpJODJH
DXQHIIHWLPPpGLDWVXUODGLVWULEXWLRQ
VpOHFWLRQQpH
DENSITÉ DU CAFÉ
SBS – SAECO BREWING SYSTEM
RÉGLAGES
/HGLVSRVLWLI6%6DpWpVSpFLDOHPHQWFRQoXSRXUSHUPHWWUHGHGRQQHUODGHQVLWpHWO¶LQWHQVLWpGHJRWYRXOXHVDX
FDIp,OVXI¿WGHWRXUQHUOHERXWRQSRXUPRGL¿HUOHFDUDFWqUHTXLFRUUHVSRQGOHPLHX[DXJRW
11
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D’ÉGOUTTEMENT
5pJOHUOHEDFG¶pJRXWWHPHQWDYDQWGHGLVWULEXHUOHVERLVVRQVD¿QGHSRXYRLUXWLOLVHUQ¶LPSRUWHTXHOW\SHGH
WDVVHV
$SSX\HUOpJqUHPHQWVXUODSDUWLHLQIpULHXUHGHODWRXFKHSRXU
VRXOHYHUOHEDFRXELHQVXUODSDUWLHVXSpULHXUHSRXUOHEDLVVHU
8QHIRLVODKDXWHXUVRXKDLWpHDWWHLQWHUHOkFKHUODWRXFKH
SAECO ADAPTING SYSTEM
/HFDIpHVWXQSURGXLWQDWXUHOHWVHVFDUDFWpULVWLTXHVSHXYHQWFKDQJHUVHORQVRQRULJLQHVRQPpODQJHHWVD
WRUUpIDFWLRQ/DPDFKLQHjFDIp6DHFRHVWPXQLHG¶XQV\VWqPHG¶DXWRUpJODJHSHUPHWWDQWG¶XWLOLVHUWRXWW\SHGHFDIp
HQJUDLQVGLVSRQLEOHGDQVOHFRPPHUFHQRQFDUDPpOLVp
/DPDFKLQHVHUqJOHDXWRPDWLTXHPHQWD¿QG¶RSWLPLVHUOH[WUDFWLRQGXFDIpHQDVVXUDQWOHFRPSDFWDJHSDUIDLWGH
ODSDVWLOOHSRXUSUpSDUHUXQFDIpH[SUHVVRFUpPHX[jPrPHGHOLEpUHUWRXVOHVDU{PHVLQGpSHQGDPPHQWGX
W\SHGHFDIpXWLOLVp
/HSURFHVVXVG¶RSWLPLVDWLRQVHFRPSRVHGXQHSKDVHGHFDOLEUDJHGHPDQGDQWODGLVWULEXWLRQG¶XQFHUWDLQ
QRPEUHGHFDIpVD¿QGHSHUPHWWUHjODPDFKLQHGHUpJOHUOHFRPSDFWDJHGHODSRXGUH
$WWHQWLRQLOSHXW\DYRLUGHVPpODQJHVSDUWLFXOLHUVTXLGHPDQGHQWXQUpJODJHGHVPRXOLQVGDQVOHEXWG¶RSWLPLVHU
O¶H[WUDFWLRQGXFDIpYRLUSDJH
12
/DPDFKLQHSHUPHWGHUpJOHUOpJqUHPHQWOHGHJUpGHPRXWXUHSRXUO¶DGDSWHUDXW\SHGHFDIpXWLOLVp
/HUpJODJHGRLWrWUHHIIHFWXpHQDSSX\DQWVXUOHSLYRWVLWXpjO¶LQWpULHXUGXUpVHUYRLUjFDIpDSSX\HUVXUOHSLYRWHW
OHWRXUQHUXQLTXHPHQWDYHFODFOpIRXUQLH
1¶DSSX\HUHWWRXUQHUOHSLYRWTXHG¶XQVHXOFUDQjODIRLVHWGLVWULEXHU
RXFDIpVSRXUYpUL¿HUOHGHJUpGHPRXWXUH
/HVUHSqUHVjO¶LQWpULHXUGXUpVHUYRLULQGLTXHQWOHGHJUpGHPRXWXUH
UpJOp
RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ
MOUTURE FINEMOUTURE MOYENNEMOUTURE GROSSIÈRE
RÉGLAGES
13
1 2 3
4 5
&KRLVLUOHSURGXLWVRXKDLWpHW
DSSX\HUVXUO¶LF{QHFRUUHVSRQGDQWH
GHO¶pFUDQDSSX\HUXQHIRLVSRXU
REWHQLUWDVVHGHX[IRLVSRXU
WDVVHV
/DPDFKLQHFRPPHQFHjPRXGUHOD
TXDQWLWpGHFDIpSURJUDPPpH
/DGLVWULEXWLRQGHODERLVVRQ
VpOHFWLRQQpHFRPPHQFHDORUV
DISTRIBUTION DE LA BOISSON
LA DISTRIBUTION DE CAFÉ PEUT ÊTRE INTERROMPUE À TOUT MOMENT EN APPUYANT DE
NOUVEAU SUR LA TOUCHE « ».
LA VAPEUR PEUT ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE : RISQUE DE BRULURES. ÉVITER TOUT
CONTACT DIRECT AVEC LES MAINS.
3RXUODSUpSDUDWLRQGHWDVVHVODPDFKLQHGLVWULEXHODPRLWLpGHODTXDQWLWpUpJOpHHWLQWHUURPSWEULqYHPHQWOD
GLVWULEXWLRQSRXUPRXGUHODVHFRQGHGRVHGHFDIp/DGLVWULEXWLRQGHFDIpHVWHQVXLWHUHSULVHHWWHUPLQpH
&HWWHSURFpGXUHPRQWUHFRPPHQWSUpSDUHUXQH[SUHVVR3RXUGLVWULEXHUXQDXWUHW\SHGHFDIpOHVpOHFWLRQQHUHQ
DSSX\DQWVXUO¶LF{QHDVVRFLpH8WLOLVHUGHVWDVVHVDSSURSULpHVSRXUpYLWHUTXHOHFDIpQHGpERUGH
/DPDFKLQHWHUPLQHDXWRPDWLTXHPHQWODGLVWULEXWLRQGXFDIpVHORQOHVTXDQWLWpVUpJOpHVHQXVLQH,OHVWSRVVLEOHGH
SHUVRQQDOLVHUOHVTXDQWLWpVYRLUSDJH
0HWWUHRXWDVVHVSRXUSUpSDUHU
XQH[SUHVVR
0HWWUHRXWDVVHVSRXUSUpSDUHU
XQFDIpRXXQFDIpDOORQJp
8:30 am
15/06/06
expresso
CAFE EXPRESSO / CAFE / CAFE ALLONGE
14
4
21 3
6
5
/DPDFKLQHSHUPHWG¶XWLOLVHUGXFDIpSUpPRXOXRXGpFDIpLQp
9HUVHUOHFDIpSUpPRXOXGDQVOHFRPSDUWLPHQWSUpYXjFHWHIIHWjF{WpGXUpVHUYRLUjFDIpHQJUDLQV1HYHUVHUTXH
GXFDIpPRXOXSRXUPDFKLQHVjFDIpH[SUHVVRPDLVMDPDLVGXFDIpHQJUDLQVRXVROXEOH
YRLUFKDSLWUH©3URJUDPPDWLRQERLVVRQªSDJH
ATTENTION : NE VERSER DU CAFÉ PRÉMOULU DANS LE COMPARTIMENT QUE LORSQU’ON VEUT
DISTRIBUER DES BOISSONS QUI SE PRÉPARENT AVEC CE TYPE DE CAFÉ.
VERSER UNE SEULE MESURE DE CAFÉ MOULU À LA FOIS. IL EST IMPOSSIBLE DE DISTRIBUER
DEUX CAFÉS EN MÊME TEMPS.
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKH
FRUUHVSRQGDQWHO¶DI¿FKHXULQGLTXH
9HUVHUOHFDIpPRXOXGDQVOH
FRPSDUWLPHQWSUpYXjFHWHIIHWj
O¶DLGHGHODPHVXUHIRXUQLH
5HPDUTXH
6LODGLVWULEXWLRQQHGpPDUUHSDVGDQVOHVVHFRQGHVTXLVXLYHQWO¶DI¿FKDJHGHODSDJHpFUDQOD
PDFKLQHUHWRXUQHDXPHQXSULQFLSDOHWGpFKDUJHO¶pYHQWXHOFDIpLQWURGXLWGDQVOHWLURLUjPDUF
6LOHFDIpSUpPRXOXQ¶HVWSDVYHUVpGDQVVRQFRPSDUWLPHQWODPDFKLQHQHGLVWULEXHUDTXHGHO¶HDX
6LODGRVHHVWH[FHVVLYHRXTXHRXSOXVLHXUVPHVXUHVGHFDIpVRQWDMRXWpHVGDQVOHFRPSDUWLPHQWODPDFKLQH
QHGLVWULEXHSDVGHERLVVRQHWOHFDIpYHUVpVHUDGpFKDUJpGDQVOHWLURLUjPDUF
/¶H[HPSOHUHSRUWpFLGHVVRXVPRQWUHODSUpSDUDWLRQG¶XQFDIpH[SUHVVRDYHFGXFDIpSUpPRXOX/HFKRL[SHUVRQQHO
G¶XWLOLVHUGXFDIpSUpPRXOXHVWLQGLTXpVXUO¶DI¿FKHXUSDUO¶LF{QHVHWURXYDQWVXUODERLVVRQSUpVpOHFWLRQQpHYRLU
SDJH
8:30 am
15/06/06
3ODFHUWDVVHSRXUGLVWULEXHUXQ
FDIp
/DSDJHpFUDQUDSSHOOHjO¶XWLOLVDWHXU
GHYHUVHUOHFDIpPRXOXGDQVOH
FRPSDUWLPHQWSUpYXjFHWHIIHW
café
/DGLVWULEXWLRQGHODERLVVRQ
VpOHFWLRQQpHFRPPHQFHDORUV
démarrer!
$SSX\HUVXUODWRXFKH©GpPDUUHUª
SRXUFRPPHQFHUODGLVWULEXWLRQ
cafécafé
démarrer!
DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU
DISTRIBUTION DE LA BOISSON
15
1
456
7
23
89
3ODFHUXQUpFLSLHQWVRXVODEXVHGH
O¶HDXFKDXGH
7RXUQHUOHERXWRQMXVTX¶DXSRLQWGH
UHSqUH .
$WWHQGUHTXHODTXDQWLWpG¶HDX
VRXKDLWpHDLWpWpGLVWULEXpH
4XDQGODPDFKLQHDGLVWULEXpOD
TXDQWLWpGpVLUpHWRXUQHUOHERXWRQ
SRXUOHPHWWUHGDQVODSRVLWLRQGH
UHSRV
5pSpWHUODSURFpGXUHSRXU
ODGLVWULEXWLRQG¶XQHWDVVH
G¶HDXFKDXGH
VXSSOpPHQWDLUH
$SSX\HUVXUO¶LF{QH
8:30 am
15/06/06
vapeur
eau
chaude
6pOHFWLRQQHUODGLVWULEXWLRQG¶HDX
FKDXGH
eau chaude
vapeur
eau
chaude
eau chaude
8:30 am
15/06/06
$SSX\HUVXUOHERXWRQ SRXU
UHYHQLUDXPHQXSULQFLSDO
5HPDUTXHVLO¶LF{QHGHO¶HDXFKDXGH HVWGpMjLQGLTXpHVXUO¶DI¿FKHXURQSHXWGLVWULEXHUGHO¶HDXFKDXGHHQ
WRXUQDQWVLPSOHPHQWOHERXWRQFRPPHLQGLTXpDXSRLQW
DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE
AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRULURES CAR IL PEUT
Y AVOIR DES ECLABOUSSURES D’EAU CHAUDE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE
L’EAU CHAUDE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPERATURES ELEVEES : EVITER DE LA
TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER EXCLUSIVEMENT LA POIGNEE PREVUE
A CET EFFET.
16
1
56
7
23
4
8 9
3ODFHUXQFRQWHQHXUDYHFOD
ERLVVRQjUpFKDXIIHUVRXVODEXVHj
YDSHXU
&KDXIIHUODERLVVRQHQDJLWDQWOH
UpFLSLHQWGXUDQWFHWWHRSpUDWLRQ
4XDQGOHODLWHVWFKDXGWRXUQHUOH
ERXWRQMXVTX¶jODSRVLWLRQGH
UHSRV
1HWWR\HUHQVXLWHODEXVHGHYDSHXUFRPPHLQGLTXpjODSDJH
5HPDUTXHVLO¶LF{QHGHODYDSHXU HVWGpMjLQGLTXpHVXUO¶DI¿FKHXUYRXVSRXYH]GLVWULEXHUGHODYDSHXUHQ
WRXUQDQWVLPSOHPHQWOHERXWRQFRPPHLQGLTXpDXSRLQW
3URFpGHUGHODPrPH
IDoRQSRXUFKDXIIHUXQH
DXWUHERLVVRQ
8:30 am
15/06/06
vapeur
eau
chaude
vapeur
$SSX\HUVXUO¶LF{QH 6pOHFWLRQQHUODGLVWULEXWLRQGH
YDSHXU
7RXUQHUOHERXWRQMXVTX¶DXSRLQWGH
UHSqUH $YDQWODGLVWULEXWLRQGX
YDSHXUODPDFKLQHH[pFXWHXQHSKDVH
GHFKDXIIDJHGHTXHOTXHVHFRQGH
vapeur
eau
chaude
vapeur
$SSX\HUVXUOHERXWRQ SRXU
UHYHQLUDXPHQXSULQFLSDO
8:30 am
15/06/06
DISTRIBUTION DE VAPEUR
AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRULURES CAR IL PEUT
Y AVOIR DES ECLABOUSSURES D’EAU CHAUDE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE
L’EAU CHAUDE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPERATURES ELEVEES : EVITER DE LA
TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER EXCLUSIVEMENT LA POIGNEE PREVUE
À CET EFFET.
DISTRIBUTION DE LA BOISSON
17
3
456
1
8
2
7 9
vapeur
eau
chaude
vapeur
6pOHFWLRQQHUODGLVWULEXWLRQGH
YDSHXUYRLUSRLQWVHWSDJH
3ODFHUODWDVVHVRXVODEXVHGH
YDSHXU
7RXUQHUOHERXWRQMXVTX¶DXSRLQWGH
UHSqUH $YDQWODGLVWULEXWLRQGX
YDSHXUODPDFKLQHH[pFXWHXQHSKDVH
GHFKDXIIDJHGHTXHOTXHVHFRQGH
ePXOVLRQQHUOHODLWHQDJLWDQWOD
WDVVHGXUDQWFHWWHRSpUDWLRQ
4XDQGOHODLWHVWFKDXGWRXUQHUOH
ERXWRQMXVTX¶jODSRVLWLRQGH
UHSRV
5HPSOLUODWDVVHDYHFGHODLW
IURLG
0HWWUHODWDVVHVRXVOHJURXSHGH
GLVWULEXWLRQ
vapeur
eau
chaude
vapeur
$SSX\HUVXUOHERXWRQ SRXU
UHYHQLUDXPHQXSULQFLSDO
8:30 am
15/06/06
$SSX\HUXQHIRLVVXUODWRXFKHSRXU
GLVWULEXHUOHFDIp
CAPPUCCINO
AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRULURES CAR IL PEUT
Y AVOIR DES ECLABOUSSURES D’EAU CHAUDE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE
L’EAU CHAUDE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPERATURES ELEVEES : EVITER DE LA
TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER EXCLUSIVEMENT LA POIGNEE PREVUE
À CET EFFET.
1HWWR\HUHQVXLWHODEXVHGHYDSHXUFRPPHLQGLTXpjODSDJH3RXUSUpSDUHUFDSSXFFLQRV
pPXOVLRQQHUGHX[WDVVHVGHODLWHQVXLYDQWOHVSRLQWVGHj
SUpSDUHUGHX[FDIpVHQVXLYDQWOHVSRLQWVjDSSX\HUGDQVFHFDVGHX[IRLVVXUO¶LF{QHGXFDIpVRXKDLWp
18
1 2
67 8
3
45
Milk Island - 08
Type MKI002
Milk Island - 04
Type MKI001
MILK ISLAND (EN OPTION)
&HWDFFHVVRLUHTXHO¶RQSHXWDFKHWHUjSDUWSHUPHWGHSUpSDUHUWUqVIDFLOHPHQWHWHQWRXWH
FRPPRGLWpG¶H[FHOOHQWVFDSSXFFLQRV
Attention : avant d’utiliser le Milk Island consulter le manuel correspondant
contenant toutes les précautions pour une utilisation correcte.
Remarque importante : la quantité de lait dans la carafe ne doit pas être
inférieure au niveau minimal « MIN » et ne doit jamais dépasser le niveau
maximal « MAX ». Après avoir utilisé le Milk Island, nettoyer soigneusement tous
ses composants.
Il est conseillé d’utiliser du lait demi-écrémé et froid (0-8°C) pour préparer
OHFDSSXFFLQRDÀQG·REWHQLUOHPHLOOHXUUpVXOWDW
5HPSOLUODFDUDIHDYHFODTXDQWLWp
GHODLWVRXKDLWpH
3RVHUODFDUDIHVXUODEDVHGX0LON
,VODQG9pUL¿HUTXHOD'(/TXLVH
WURXYHVXUODEDVHVRLWYHUWH
3UpOHYHUODFDUDIHHQODSUHQDQW
SDUODSRLJQpH
9HUVHUOHODLWGDQVODWDVVHDSUqV
DYRLUIDLWTXHOTXHVPRXYHPHQWV
FLUFXODLUHV
0HWWUHODWDVVHDYHFOHODLW
pPXOVLRQQpVRXVOHGLVWULEXWHXU
'LVWULEXHUOHFDIpGDQVODWDVVH
7RXUQHUOHERXWRQMXVTX¶jFHTX¶LOVH
SODFHVXUODSRVLWLRQ .
$WWHQGUHTXHOHODLWVRLW
pPXOVLRQQp
8QHIRLVO¶pPXOVLRQVRXKDLWpH
DWWHLQWHWRXUQHUOHERXWRQMXVTX¶jOD
SRVLWLRQGHUHSRV
/DPDFKLQHV¶DUUrWH
DXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGH
PLQXWHVGHGLVWULEXWLRQFRQWLQXHGH
YDSHXU3RXUGLVWULEXHUHQFRUHGH
ODYDSHXUPHWWUHOHERXWRQVXUOD
SRVLWLRQ HWjQRXYHDXVXUOD
SRVLWLRQ .
19
PROGRAMMATION BOISSON
MENU PROGRAMMATION DES BOISSONS
*DUGHUODWRXFKHGHODERLVVRQ
VRXKDLWpHDSSX\pHSHQGDQWGHX[
VHFRQGHV
/¶XWLOLVDWHXUSHXWSURJUDPPHUFKDTXHERLVVRQHQIRQFWLRQGHVHVSURSUHVJRWV
Programmation de la boisson souhaitée :
4XDQGXQHERLVVRQDpWpSURJUDPPpHVHXOFHW\SHGHERLVVRQSHXWrWUHGLVWULEXpH
3RXUPRGL¿HUODTXDQWLWpGHFDIpYRXVGHYH]SURFpGHUjXQHQRXYHOOHSURJUDPPDWLRQ
RXjODUHPLVHj]pURGHFHOOHTXLHVWHQFRXUV
8:30 am
15/06/06
8:30 am
15/06/06
20
1 2
3 4
5
6
3RXUGLVWULEXHUXQHTXDQWLWpGHFDIp
GLIIpUHQWHGHFHOOHSUpUpJOpHSDUOH
IDEULFDQWDSSX\HUVXU©GRVHFDIp
SHUVRªDYDQWOD¿QGHOD
GLVWULEXWLRQHQDFWLRQ/RUVTXHYRXV
DWWHLJQH]ODTXDQWLWpVRXKDLWpH
DSSX\HUVXU© ª
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKHGpPDUUHU
ODPDFKLQHVHSUpSDUHjGLVWULEXHUOH
FDIp
/DPDFKLQHSURFqGHDXWRPDWLTXHPHQWj
ODGLVWULEXWLRQGXFDIpFRQIRUPpPHQW
DX[UpJODJHVVWDQGDUG
/DGLVWULEXWLRQQHSHXWrWUH
LQWHUURPSXHTX¶HQDSSX\DQW
VXU© ª
6LODWRXFKHQ¶HVWSDV
DSSX\pHOHFDIpULVTXHGH
GpERUGHUGHODWDVVH
8QHIRLVODGLVWULEXWLRQWHUPLQpH
VDXYHJDUGHUOHVUpJODJHVGDQVOHV
FLQTVHFRQGHVTXLVXLYHQW
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKH
GpPDUUHUYRXVGHYH]
REOLJDWRLUHPHQWWHUPLQHUOH
F\FOHGHGLVWULEXWLRQ
PROGRAMMATION CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ
(QWUHUGDQVOHPHQXGXFDIpj
SHUVRQQDOLVHUPDLQWHQLUO¶LF{QH
FRUUHVSRQGDQWHSHQGDQWGHX[VHFRQGHV
Au cours de cette phase, on peut :
FKRLVLUO¶XWLOLVDWLRQ
GXFDIpSUpPRXOX
VDXYHJDUGHUYRV
UpJODJHV
TXLWWHUVDQVVDXYHU
VpOHFWLRQQHUODTXDQWLWp
GHFDIpjPRXGUH
RSWLGRVH
8:30 am
15/06/06
café
démarrer!
café café dose café
perso.
dose
café
standard
café
dose café
perso.
café
démarrer!
/HVRSWLRQVGLVSRQLEOHVVRQWOHVVXLYDQWHV
$SSX\HUVXU SRXUVDXYHJDUGHUODGRVHSURJUDPPpH
$SSX\HUVXU SRXUTXLWWHUVDQVVDXYHJDUGHU
$SSX\HUVXU SRXUUHYHQLUDXPHQXGHSURJUDPPDWLRQ
PROGRAMMATION BOISSON
21
PROGRAMMATION MACHINE
$SUqVDYRLUUpJOpFKDFXQGHFHVPHQXVDSSX\HUVXU
-SRXUUHYHQLUjO¶pFUDQSUpFpGHQW6$16VDXYHJDUGHUOHVQRXYHDX[UpJODJHV
-SRXUVDXYHJDUGHU
-SRXUUHYHQLUDXPHQXSULQFLSDO6$16VDXYHJDUGHUOHVQRXYHDX[UpJODJHV
&HUWDLQHVIRQFWLRQVGHODPDFKLQH
SHXYHQWrWUHSURJUDPPpHVD¿Q
GHOHVDGDSWHUDX[H[LJHQFHV
SHUVRQQHOOHV
$SSX\HUVXUOHERXWRQ©PHQXª
/·pFUDQDIÀFKHOHPHQXGHSURJUDPPDWLRQ
SURJUDPPDWLRQGHVERLVVRQV
YRLUSDJH
UpJODJHYRLUSDJH
GDWHHWKHXUHDFWXHOOHV
PLQXWHULHGHVWDQGE\
+RUDLUHVGHPLVHHQPDUFKHHW
G¶DUUrWVWDQGE\GDQVXQHMRXUQpH
6RUWLH
8:30 am
15/06/06
PHQXSULQFLSDO
REGLAGE DE LA MACHINE
3DJH
VXLYDQWH
DFWLYDWLRQGXVWDQGE\
6RUWLH
PHQXSULQFLSDO
3DJHSUpFpGHQWH
SURJUDPPDWLRQGHVIRQFWLRQV
GHODPDFKLQHYRLUSDJH
H[pFXWLRQGHVF\FOHV
G¶HQWUHWLHQYRLUSDJH
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGDI¿FKHU
GHVWH[WHVORUVTXHGHVLF{QHV
VRQWSUpVHQWHVRXOHFRQWUDLUH
5pWDEOLUOHVUpJODJHVGXVLQH
YRLUSDJH
22 PROGRAMMATION MACHINE
&HUpJODJHHVWWUqVLPSRUWDQWSRXUXQHERQQHGp¿QLWLRQ
GHVSDUDPqWUHVGHODPDFKLQHHQIRQFWLRQGXSD\V
G¶XWLOLVDWLRQ
RÉGLAGES MACHINE
&HPHQXSHUPHWGHVpOHFWLRQQHUODODQJXHGHVPHQXVHWGHUpJOHUOH
FRQWUDVWHGHO¶pFUDQ
&HPHQXSHUPHWGHUpJOHUOHERQFRQWUDVWHGHO¶pFUDQHQ
IRQFWLRQGHO¶pFODLUDJHDPELDQW
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶DFWLYHUGpVDFWLYHUOHVVLJQDX[VRQRUHV
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶DFWLYHUGpVDFWLYHUO¶pPLVVLRQ
G¶XQVLJQDOVRQRUHFKDTXHIRLVTXHODPDFKLQHHVWSUrWH
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶DFWLYHUGpVDFWLYHUO¶pPLVVLRQ
G¶XQVLJQDOVRQRUHFKDTXHIRLVTX¶XQHWRXFKHHVW
DSSX\pH
&HODSHUPHWGHJDUGHUODSODTXHFKDXIIHWDVVHVWRXMRXUV
pWHLQWH
&HODSHUPHWGHPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGHIRQFWLRQQHPHQWGHODPDFKLQH$SSX\HUVXUODWRXFKH
©UpJODJHVPDFKLQHªGDQVOHPHQXSULQFLSDO
langue &
DIÀFKHXU
langue
IUDQoDLV
contraste
10 / 15
ton. et alert.
sonores
machine prête
on
ton. touches
on
chauffe-
tasses
toujours allumé
toujours éteint
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUOHIRQFWLRQQHPHQWGHODSODTXHFKDXIIH
WDVVHVVLWXpHGDQVODSDUWLHVXSpULHXUHGHODPDFKLQH
$YHFFHWWHIRQFWLRQODSODTXHFKDXIIHWDVVHUHVWH
WRXMRXUVDOOXPpHVLHOOHQHVWSDVHQPRGH6WDQG%\
23
RÉGLAGES MACHINE
&HPHQXSHUPHWG¶DFWLYHUGpVDFWLYHUO¶DYHUWLVVHPHQWGH
UHPSODFHPHQWGX¿OWUHjHDX(QDFWLYDQWFHWWHIRQFWLRQ
ODPDFKLQHDYHUWLWO¶XWLOLVDWHXUTXDQGOH¿OWUHjHDXGRLW
rWUHUHPSODFp
&HPHQXSHUPHWOHQHWWR\DJHGHVFRQGXLWHVLQWHUQHV
D¿QGHJDUDQWLUTXHODGLVWULEXWLRQGHVERLVVRQVVRLW
HIIHFWXpHXQLTXHPHQWDYHFGHO¶HDXIUDvFKH
&HWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpHSDUGpIDXWSDUOHIDEULFDQW
Remarque : ce rinçage doit être fait après la phase
de chauffage à chaque mise en marche de la
machine.
&HPHQXSHUPHWGHUpJOHUOHVIRQFWLRQVSRXUOHWUDLWHPHQWGHO¶HDX
&HPHQXSHUPHWGHPRGL¿HUOHUpJODJHGHODGXUHWpGH
O¶HDXGDQVODPDFKLQH
/DIRQFWLRQ©'XUHWpHDXªSHUPHWG¶DGDSWHUODPDFKLQH
DXGHJUpGHGXUHWpGHO¶HDXXWLOLVpHD¿QTX¶HOOHSXLVVH
GHPDQGHUGHIDLUHXQF\FOHGHGpWDUWUDJHDXPRPHQW
YRXOX
Mesurer la dureté de l’eau comme il est décrit à la
page 6.
réglages eau
rinçage
on
ÀOWUHjHDX
off
Remarque importante.
Cette fonction règle automatiquement les paramètres qui permettent
à l’utilisateur de bien entretenir sa machine.
Sélectionner :
on : 6HXOHPHQWTXDQGOH©¿OWUHjHDXªDpWpLQVWDOOpGDQVOHUpVHUYRLUj
HDXFRPPHLQGLTXpjODSDJH&HWWHRSWLRQHVWDFWLYpH
DXWRPDWLTXHPHQWDSUqVDYRLUH[pFXWpODFRPPDQGH©UHPSOLUjQRXYOH
¿OWUHjHDXª
off :4XDQGOH©¿OWUHjHDXªQ¶HVWSDVSUpVHQWGDQVOHUpVHUYRLU
UHPSOLUjQRXYOHÀOWUHjHDXTXDQGRQLQVWDOOHXQQRXYHDX©¿OWUHj
HDXªGDQVOHUpVHUYRLUjHDX
5(0$548(VLOHÀOWUHjHDXQ·HVWSDVSUpVHQWLQVpUHUGDQVOH
UpVHUYRLUOHSHWLWÀOWUHEODQFSUpFpGHPPHQWHQOHYpDXSRLQWSDJH
dureté eau
3/4
24 PROGRAMMATION MACHINE
RÉGLAGES BOISSONS
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUOHVSDUDPqWUHVJpQpUDX[GHGLVWULEXWLRQGHVGLIIpUHQWVW\SHVGH
FDIp$SSX\HUVXUODWRXFKH©UpJODJHVERLVVRQVªGDQVOHPHQXSULQFLSDO
En sélectionnant chaque boisson, il est possible de régler :
/DSUpLQIXVLRQOHFDIpHVWOpJqUHPHQWKXPLGL¿pDYDQW
O¶LQIXVLRQFHTXLOXLSHUPHWGHGpYHORSSHUO¶HQVHPEOHGH
VRQDU{PHOXLFRQIpUDQWDLQVLXQJRWLQFRPSDUDEOH
normale :DFWLYpH
forte : SOXVORQJXHSRXUH[DOWHUOHJRWGXFDIp
off :ODSUpLQIXVLRQQ¶HVWSDVHIIHFWXpH
/DWHPSpUDWXUHSRXUODSUpSDUDWLRQGXFDIp
/DTXDQWLWpGHFDIpjPRXGUHRXO¶XWLOLVDWLRQGHFDIp
SUpPRXOX
,OHVWSRVVLEOHGHVDYRXUHUXQHERLVVRQDYHFODTXDQWLWp
GHFDIpVRXKDLWpHRXGHFKRLVLUGHODSUpSDUHUDYHFGX
FDIpGpFDIpLQpjO¶DLGHGHODIRQFWLRQ©SUpPRXOXª
/DTXDQWLWpG¶HDXjXWLOLVHUSRXUODSUpSDUDWLRQGXFDIp
$SSX\HUVXUODWRXFKH©GHQVLWpFDIpª
Remarque : régler la quantité en fonction des
tasses qu’on souhaite utiliser.
/¶pWDWDFWXHOGHODSURJUDPPDWLRQHVWLQGLTXpj
ODKDXWHXUGHFKDTXHSDUDPqWUH
expresso
café
café allongé
préinfusion
IRUW
température
moyenne
arôme
QRUPDO
densité
café
25
RÉGLAGES HORLOGE
&HPHQXSHUPHWGHUpJOHUO¶KHXUHDFWXHOOHODPLQXWHULHSRXUOHVWDQGE\HWO¶pFRQRPLHG¶pQHUJLH
$SSX\HUVXUODWRXFKH©UpJODJHVKRUORJHªGDQVOHPHQXSULQFLSDO
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUWRXVOHVSDUDPqWUHVUHODWLIVjO¶KHXUH
DFWXHOOH
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUO¶KHXUHDFWXHOOHVXUOD
PDFKLQH
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUOHPRGHG¶DI¿FKDJHGH
O¶KHXUH/DPDFKLQHSHUPHWpJDOHPHQWG¶DI¿FKHUO¶KHXUH
GDQVOHIRUPDWDQJORVD[RQDPSP
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUWRXVOHVSDUDPqWUHVUHODWLIVDXFDOHQGULHU
)RQFWLRQLPSRUWDQWHSRXUSURJUDPPHUFRUUHFWHPHQWOHVKRUDLUHVGHPLVH
HQPDUFKHHWG¶DUUrWGHODPDFKLQH
HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUODGDWHDFWXHOOHVXUOD
PDFKLQH
Remarque : le jour de la semaine est réglé automa-
tiquement en fonction de la date saisie.
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUOHPRGHG¶DI¿FKDJHGHOD
GDWH/DPDFKLQHSHUPHWDXVVLGDI¿FKHUODGDWHGDQVOH
IRUPDWDQJORVD[RQPPJJDDHWGDQVOHIRUPDW
DDPPJJ
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUO¶LQWHUYDOOHGHWHPSVHQWUHODGHUQLqUH
GLVWULEXWLRQGHERLVVRQHWOHSDVVDJHGHOµDSSDUHLOHQPRGHVWDQGE\
L‘intervalle par défaut est « après 1h ».
$SUqVO¶pFRXOHPHQWGXWHPSVUpJOpODPDFKLQHVHPHWHQVWDQGE\
$SSX\HUVXUODWRXFKH© ª8QHIRLVODSKDVHGHFKDXIIDJHHW
O¶DQDO\VHGHVIRQFWLRQVWHUPLQpHVODPDFKLQHHVWGHQRXYHDXSUrWHj
O¶HPSORL
réglages
heure
réglages
date
réglages
stand-by
DSUqVK
heure actuelle
08:00
format heure
KU
date actuelle
15/06/06
format date
jj/mm/aa
26
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUODPDFKLQHD¿QTX¶HOOHVHPHWWHHQPDUFKH
V¶DFWLYHHWV¶pWHLJQH6WDQGE\DX[KRUDLUHVVRXKDLWpV
/DPDFKLQHJqUHFHWWHIRQFWLRQXQLTXHPHQWVLHOOHHVWDOOXPpHjO¶DLGHGH
O¶LQWHUUXSWHXUJpQpUDO
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUOHSUHPLHULQWHUYDOOHGH
PLVHHQPDUFKH
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUOHWURLVLqPHLQWHUYDOOHGH
PLVHHQPDUFKH
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUOHGHX[LqPHLQWHUYDOOHGH
PLVHHQPDUFKH
Remarque : après avoir réglé l’horaire de mise en
marche, régler l’horaire d’arrêt en appuyant sur le
bouton .
&HODSHUPHWGHIDLUHGpILOHUOHVMRXUVGHODVHPDLQHHW
SRXUFKDTXHMRXUGHVpOHFWLRQQHUOHVLQWHUYDOOHV
TX¶RQVRXKDLWHDFWLYHU
/HUpJODJHFRUUHFWGHPDQGH
GHUpJOHUOHVGLIIpUHQWVLQWHUYDOOHVGHPLVHHQPDUFKHHWG¶DUUrWGHODPDFKLQH
GHFKRLVLUOHVMRXUVSHQGDQWOHVTXHOVRQVRXKDLWHDFWLYHUFHVLQWHUYDOOHV
,OHVWFRQVHLOOpGHSURJUDPPHUOHVLQWHUYDOOHVGHPLVHHQPDUFKHGHPDQLqUHjFHTXµLOVQHVHFKHYDXFKHQWSDV
machine
on/off
intervalle 1
on 00:00
off 00:00
réglages
jours
intervalle 2
on 00:00
off 00:00
intervalle 3
on 00:00
off 00:00
UpJODJHVMRXUV
,QWHUYDOOH3$6DFWLYpSRXUOHMRXU
VpOHFWLRQQp
9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUOHMRXUGHODVHPDLQH
intervalle 1
on 07:30
off 09:00
lundi
intervalle 2
on 11:00
off 13:00
intervalle 3
on 17:00
off 19:00
9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUGHV
LQWHUYDOOHVGLIIpUHQWVSRXUFKDTXHMRXU
/HMRXUGHODVHPDLQH
VpOHFWLRQQpHVWLQGLTXp
,QWHUYDOOHDFWLYpSRXUOHMRXU
VpOHFWLRQQp
5HPDUTXHOHPRGHGH6WDQGE\UpJOpjODSDJHSUpFpGHQWHHVWWRXMRXUVLQVpUpFHOXLFLLQWHUYLHQGUDPrPHSHQGDQW
OHVLQWHUYDOOHVDFWLIVVpOHFWLRQQpVGDQVFHWWHIRQFWLRQ6LQpFHVVDLUHUpJOHUODIRQFWLRQGH6WDQGE\
PROGRAMMATION MACHINE
27
ENTRETIEN
RÉGLAGES D’ENTRETIEN
&HWWHIRQFWLRQVHUWjQHWWR\HUHWjHQWUHWHQLUWRXVOHVFLUFXLWVLQWHUQHVGHODPDFKLQH$SSX\HUVXU
ODWRXFKH©UpJODJHVG¶HQWUHWLHQªGDQVOHPHQXSULQFLSDO
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶H[pFXWHUOHF\FOHGHGpWDUWUDJHODPDFKLQHLQGLTXH
FRPELHQGHOLWUHVVRQWHQFRUHQpFHVVDLUHVSRXUOHGpWDUWUDJH
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHEORTXHUPRPHQWDQpPHQWO¶pFUDQWDFWLOHSDUH[SRXU
HIIHFWXHUOHQHWWR\DJHGHO¶pFUDQ3RXUUpDFWLYHUO¶pFUDQDSSX\HUVXU©
GpEORFDJHªHQEDVjGURLWHHQVXLWHGDQVOHVGHX[VHFRQGHVTXLVXLYHQWVXU
©GpEORFDJHªHQKDXWjJDXFKHFHWWHWRXFKHQµDSSDUDvWTXHORUVTX¶RQD
DSSX\pVXUODSUHPLqUHWRXFKHGHGpYHUURXLOODJH
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶DI¿FKHUOHQRPEUHGHSURGXLWVTXLRQWpWpSUpSDUpV
SRXUFKDTXHW\SHGHFDIpjSDUWLUGHODGHUQLqUHUHPLVHj]pUR
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶H[pFXWHUOHF\FOHGHODYDJHGXJURXSHGHGLVWULEXWLRQ
cycle de
lavage
blocage
DIÀFKHXU
compteurs
produit
10
cycle détartr.
chaudière
58
MENU «CYCLE DE LAVAGE»
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶HIIHFWXHUOHODYDJHGHVFLUFXLWVLQWHUQHVGHO¶DSSDUHLOTXLVHUYHQWjODGLVWULEXWLRQGXFDIp
,OVXIÀWGHODYHUOHJURXSHGHGLVWULEXWLRQDYHFGHO·HDXFRPPHLQGLTXpjODSDJH
Ce lavage complète l’entretien du groupe de distribution. On conseille d’effectuer ce cycle tous le mois
ou bien après 500 cafés au moyen des pastilles Saeco, qui peuvent être achetées séparément auprès
de votre revendeur.
5HPDUTXHDYDQWG¶DFWLYHUFHWWHIRQFWLRQYpUL¿HU
TX¶XQUpFLSLHQWGHWDLOOHVXI¿VDQWHVHWURXYHVRXVODEXVHGXGLVWULEXWHXU
TXHODSDVWLOOHVSpFLDOHSRXUOHQHWWR\DJHDLWpWpLQWURGXLWHGDQVOHJURXSHGH
GLVWULEXWLRQ
UHPSOLUOHUpVHUYRLUjHDX
LE CYCLE DE LAVAGE NE PEUT PAS ÊTRE INTERROMPU.
PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE.
F\FOHGHODYDJH
non
Avez-vous inséré la pastille de lavage
et rempli le réservoir à eau?
oui
6¶DVVXUHUG¶DYRLULQVpUpOD
SDVWLOOHFRPPHLOOXVWUp$SSX\HU
VXUODWRXFKH©RXLª
$WWHQGUHTXHOHF\FOHGHODYDJH
VRLWWHUPLQpHQYLURQPLQXWHV
ODPDFKLQHUHYLHQWDXPHQX
SULQFLSDO
28
2
3
1
ENTRETIEN
$SSX\HUVXUODWRXFKH©F\FOHGpWDUWU
FKDXGLqUHª
MENU «CYCLE DÉTARTR. CHAUDIÈRE»
cycle détartr.
chaudière
7RXUQHUOHERXWRQMXVTX¶DXSRLQWGH
UHSqUH .
3ODFHUXQUpFLSLHQWGHGLPHQVLRQ
DGpTXDWHVRXVODEXVHGH
GLVWULEXWLRQGHO¶HDXFKDXGH
non
oui
Souhaitez-vous effectuer le cycle
de détartrage?
$SSX\HUVXU©RXLªSRXUGpPDUUHU
/HGpWDUWUDJHDOLHXjXQHWHPSpUDWXUHFRQWU{OpH6LODPDFKLQHHVWIURLGH
DWWHQGUHTX¶HOOHDUULYHjODMXVWHWHPSpUDWXUHGDQVOHFDVFRQWUDLUHSURFpGHU
FRPPHVXLWSRXUUHIURLGLUODFKDXGLqUH
F\FOHGpWDUWUFKDXGLqUH
6·LO\DGXFRQÁLWOHFRQWHQXGXPRGHG·HPSORLHWG·HQWUHWLHQDODSULRULWpSDUUDSSRUWDX[LQGLFDWLRQV
fournies sur les accessoires et/ou les matériaux d’usage vendus séparément.
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶H[pFXWHUOHF\FOHDXWRPDWLTXHGHGpWDUWUDJH/HGpWDUWUDJHHVWQpFHVVDLUHWRXVOHV
PRLVTXDQGO¶HDXV¶pFRXOHSOXVOHQWHPHQWTXHG¶KDELWXGHRXTXDQGODPDFKLQHOHVLJQDOH/DPDFKLQHGRLWrWUH
DOOXPpHHWJqUHDXWRPDWLTXHPHQWODGLVWULEXWLRQGXGpWDUWUDQW
Attention ! Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués jusqu‘à la conclusion
du cycle. Ne jamais utiliser de vinaigre pour détartrer la machine.
Lorsqu‘on procède au détartrage, il faut être présents pendant toute la durée du processus (40 mi-
nutes environ).
1XWLOLVHUTXHOHGpWDUWUDQW6DHFRTXLDpWpFRQoXFRQIRUPpPHQWDX[FDUDFWpULVWLTXHV
WHFKQLTXHVGHODPDFKLQHSRXUODFRQWLQXLWpGHVHVSHUIRUPDQFHVGDQVOHWHPSVHWGDQVOH
UHVSHFWGHODVpFXULWpGHO¶XWLOLVDWHXU/DVROXWLRQGpWDUWUDQWHGRLWrWUHpOLPLQpH
FRQIRUPpPHQWjFHTXLHVWSUpYXSDUOHSURGXFWHXUHWRXSDUOHVQRUPHVHQYLJXHXUGDQVOH
3D\VRODPDFKLQHHVWXWLOLVpH
5HPDUTXH$YDQWGHFRPPHQFHUOHF\FOHGHGpWDUWUDJHYpULÀHU
TXXQUpFLSLHQWGHWDLOOHVXIÀVDQWHVHWURXYHVRXVODEXVHGHGLVWULEXWLRQGHO¶HDX
2. QUE LE FILTRE À EAU « INTENZA » A ÉTÉ ENLEVÉ.
29
78 9
54 6
4XDQGODVROXWLRQHVWWHUPLQpH
O¶DI¿FKHXULQGLTXH
(QOHYHUOHUpVHUYRLUjHDXOHULQFHUj
O¶HDXIUDvFKHSRXUpOLPLQHUWRXWH
WUDFHGHVROXWLRQGpWDUWUDQWHHWOH
UHPSOLUG¶HDXIURLGHSRWDEOH
/DPDFKLQHFRPPHQFHjGLVWULEXHU
ODVROXWLRQGpWDUWUDQWHGDQVODEXVH
GHGLVWULEXWLRQGHO¶HDXFKDXGH/D
GLVWULEXWLRQDOLHXjGHVLQWHUYDOOHV
SUppWDEOLVSRXUSHUPHWWUHjOD
VROXWLRQG¶DJLUGHIDoRQHI¿FDFH
/HVLQWHUYDOOHVVRQWDI¿FKpVD¿QGH
SRXYRLUYpUL¿HUO¶pWDWG¶DYDQFHPHQW
GXSURFHVVXV
F\FOHGpWDUWUFKDXGLqUH F\FOHGpWDUWUFKDXGLqUH
remplir réservoir à eau
UHPSOLUOHUpVHUYRLUjHDXDYHF
XQHVROXWLRQGpWDUWUDQWH
UHPSOLUOHUpVHUYRLUjHDXDYHF
XQHVROXWLRQGpWDUWUDQWH
/DFKDXGLqUHHVWjODMXVWH
WHPSpUDWXUHTXDQGOHPHVVDJH
VXLYDQWHVWDI¿FKp
$SSX\HUVXUODWRXFKH SRXU
IDLUHGpPDUUHUOHF\FOH
9HUVHUWRXWOHFRQWHQXGHODERXWHLOOH
GHGpWDUWUDQWFRQFHQWUp6DHFRGDQV
OHUpVHUYRLUjHDXGHODSSDUHLOHWOH
UHPSOLUDYHFGHO¶HDXIUDvFKHSRWDEOH
MXVTXDXQLYHDX0$;LQGLTXp
5pLQVpUHUOHUpVHUYRLUGDQVOD
PDFKLQH
/RUVGHVGLIIpUHQWHVRSpUDWLRQVODPDFKLQHSHXWGHPDQGHUORXYHUWXUHUpI RXODIHUPHWXUHUpI GXERXWRQ
SRXUSHUPHWWUHXQHJHVWLRQFRUUHFWHGHWRXWHVOHVRSpUDWLRQV/RUVTXRQOHGHPDQGHWRXUQHUOHERXWRQFRPPHLOHVW
PRQWUpVXUODI¿FKHXU
30
13 14
15
1716
8:30 am
15/06/06
10 11 12
0HWWUHXQHWDVVHVRXVODEXVHGH
GLVWULEXWLRQ
$SSX\HUVXUOLF{QHFRUUHVSRQGDQW
DXFDIpDOORQJpVXUODI¿FKHXUXQH
IRLVSRXUREWHQLUWDVVH
/DGLVWULEXWLRQFRPPHQFH
¬OD¿QGHODGLVWULEXWLRQYLGHUOD
WDVVH
5pSpWHUORSpUDWLRQGXSRLQW
0DLQWHQDQWODPDFKLQHHVWSUrWH
ENTRETIEN
5(0$548(VLOHÀOWUHjHDXQ·HVWSDVSUpVHQWLQVpUHUGDQVOHUpVHUYRLUOHSHWLWÀOWUHEODQFSUpFpGHPPHQWHQOHYpDX
point 1 - page 8.
$SUqVDYRLUHIIHFWXpOHGpWDUWUDJHODYHUOHJURXSHGHGLVWULEXWLRQFRPPHLOHVWGpFULWjODVHFWLRQ©1HWWR\DJHHW(QWUHWLHQª
7RXUQHUOHERXWRQMXVTX¶jOD
SRVLWLRQGHUHSRV
8:30 am
15/06/06
/RUVTXHOHGpWDUWUDJHHVWWHUPLQp
UHWRXUQHUDXPHQXSULQFLSDOSRXUOD
GLVWULEXWLRQGHVERLVVRQV
5HPHWWUHOHUpVHUYRLUFRQWHQDQWGH
O¶HDXIUDvFKHSRWDEOHGDQVODPDFKLQH
5LQFHUOHVFLUFXLWVGHODPDFKLQH
HQDSSX\DQWVXUODWRXFKH
/DPDFKLQHSURFqGHDXULQoDJH
'XUDQWOHULQoDJHODPDFKLQHSHXW
GHPDQGHUGHUHPSOLUOHUpVHUYRLUj
HDX
/DSDJHpFUDQVXLYDQWHDSSDUDvW
TXDQGOHULQoDJHHVWWHUPLQp
5HWLUHUOHUpVHUYRLUVLRQOHGpVLUH
PRQWHUjQRXYHDXOH¿OWUHjHDXHWOH
UHPSOLUDYHFGHO¶HDXIUDvFKHSRWDEOH
UHPSOLUOHUpVHUYRLUDYHFGH
O¶HDXIUDvFKH F\FOHODYDJHFKDXGLqUH
remplir réservoir à eau
31
1
2 3
$SSX\HUVXUODWRXFKH©UpJODJHVG¶XVLQHª
6LYRXVVpOHFWLRQQH]©RXLªXQHDXWUHFRQILUPDWLRQ
jWRXFKHVLQYHUVpHVHVWGHPDQGpH
/HUpWDEOLVVHPHQWGHVGRQQpHVVWDQGDUGV
VµHIIHFWXHHQVpOHFWLRQQDQW©RXLª
TOUS LES RÉGLAGES PERSONNELS SERONT DÉFINITIVEMENT PERDUS ET NE POURRONT PLUS
ÊTRE RÉCUPÉRÉS. UNE FOIS LES PARAMÈTRES STANDARD RÉTABLIS, L’UTILISATEUR POURRA
REPROGRAMMER TOUTES LES FONCTIONS DE LA MACHINE, S’IL LE SOUHAITE.
(QVXLWHWRXVOHVSDUDPqWUHVVHURQW
UpWDEOLV
RÉGLAGES D’USINE
&HPHQXFRQWLHQWODIRQFWLRQSRXUUpWDEOLUWRXWHVOHVYDOHXUVUpJOpHVHQXVLQH
PHQXSULQFLSDO
UpJODJHVG¶XVLQH
oui
non
oui
non
Etes-vous sûrs?
oui
non
attendre SVP
UpJODJHVG¶XVLQH UpJODJHVG¶XVLQH
PROGRAMMATION MACHINE
Souhaitez-vous rétablir les valeurs
d’usine? Tous les réglages personnels
seront effacés.
32
12 3
1 2
5
46
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
eWHLQGUHODPDFKLQHHWGpEUDQFKHU
OD¿FKH
/DYHUOHUpVHUYRLUHWOHFRXYHUFOH 5HWLUHUOHEDFG¶pJRXWWHPHQWOH
YLGHUHWOHODYHU
5HWLUHUOHWLURLUjPDUF
5HWLUHUHWODYHUOHVXSSRUWGHOD
EXVHGHYDSHXUHWOHUHPRQWHU
HQVXLWH
(QOHYHUODSDUWLHWHUPLQDOHGHOD
EXVHGHYDSHXUHWODUHPRQWHU
HQVXLWH
/HYLGHUHWOHODYHU
1HWWR\H]OHFRPSDUWLPHQWGXFDIp
SUpPRXOXjODLGHGXSLQFHDX
1HWWR\H]ODI¿FKHXU
ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT
/HPHVVDJH©YLGHUWLURLUjPDUFªSRXUUDLWV¶DI¿FKHUORUVGXIRQFWLRQQHPHQWQRUPDO&HWWHRSpUDWLRQGRLWrWUH
HIIHFWXpHDYHFODPDFKLQHVRXVWHQVLRQ
/HFRPSWDJHGXPDUFGpSRVpGDQV
OHWLURLUQ¶HVWSDVUHPLVj]pURHQ
YLGDQWOHPDUFTXDQGODPDFKLQHHVW
pWHLQWHRXTXDQGFHWWHRSpUDWLRQ
Q¶HVWSDVVLJQDOpHVXUO¶DI¿FKHXU
&¶HVWODUDLVRQSRXUODTXHOOHOD
PDFKLQHSHXWDI¿FKHUOHPHVVDJH©
YLGHUWLURLUjPDUFªPrPHDSUqV
Q¶DYRLUSUpSDUpTXHTXHOTXHVFDIpV
NETTOYAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE
/HQHWWR\DJHGpFULWFLGHVVRXVGRLWrWUHIDLWDXPRLQVXQHIRLVSDUVHPDLQH
5HPDUTXHQHSDVXWLOLVHUGHO¶HDXTXLQ¶DSDVpWpUHPSODFpHGHSXLVSOXVLHXUVMRXUV
ATTENTION ! Ne pas plonger la machine dans l’eau.
33
1
89
2
56
7
3
4
/HJURXSHGHGLVWULEXWLRQGRLWrWUHQHWWR\pDXPRLQVXQHIRLVSDUVHPDLQH$YDQWGHUHWLUHUOHJURXSHLOIDXWUHWLUHU
OHWLURLUjPDUFFRPPHOHPRQWUHOD¿JjODSDJH
/DYHUOHJURXSHGHGLVWULEXWLRQjO¶HDXWLqGH
/XEUL¿HUOHJURXSHGHGLVWULEXWLRQDSUqVGLVWULEXWLRQVHQYLURQ,OHVWSRVVLEOHG¶DFKHWHUGHODJUDLVVHSRXU
OXEUL¿HUOHJURXSHGHGLVWULEXWLRQDXSUqVGHVFHQWUHVG¶DVVLVWDQFHDJUppV
ATTENTION ! Ne pas laver le groupe de distribution avec des détergents qui pourraient affecter son
fonctionnement. Ne pas le laver au lave-vaisselle
NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION
/DYHUOHJURXSHHWOH¿OWUHHWOHV
IDLUHVpFKHU
3RXUUHWLUHUOHJURXSHGH
GLVWULEXWLRQDSSX\HUVXUODWRXFKH
PUSH.
/XEUL¿HUOHVFRQYR\HXUVGXJURXSH
XQLTXHPHQWDYHFODJUDLVVHIRXUQLH
6¶DVVXUHUTXHOHJURXSHGH
GLVWULEXWLRQHVWHQSRVLWLRQGHUHSRV
OHVGHX[UHSqUHVGRLYHQWFRwQFLGHU
6¶DVVXUHUTXHWRXVOHVFRPSRVDQWV
VHWURXYHQWGDQVODERQQHSRVLWLRQ
/HFURFKHWLQGLTXpGRLWrWUHGDQVOD
SRVLWLRQFRUUHFWHSRXUYpUL¿HU
DSSX\HUG¶XQFRXSVHFVXUODWRXFKH
©386+ª
'LVWULEXHUODJUDLVVHGHIDoRQ
XQLIRUPHVXUOHVGHVFRQYR\HXUV
ODWpUDX[
/HUHPRQWHUVDQVDSSX\HUVXUOD
WRXFKH386+
,QVpUHUOHWLURLUjPDUF
)HUPHUODSRUWHGHVHUYLFH
/HOHYLHUSODFpVXUODSDUWLH
DUULqUHGXJURXSHGRLWrWUHHQ
FRQWDFWDYHFODEDVH
34 MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE QUI APPARAÎT COMMENT RÉTABLIR LE MESSAGE
)HUPHUOHFRXYHUFOHGXUpVHUYRLUjFDIpHQJUDLQVSRXU
SRXYRLUSUpSDUHUXQHERLVVRQTXHOFRQTXH
5HPSOLUOHUpVHUYRLUjFDIpDYHFGXFDIpHQJUDLQV
,QVpUHUOHJURXSHGHGLVWULEXWLRQGDQVVRQORJHPHQW
,QVpUHUOHWLURLUjPDUF
UHIHUPHUFRXYHUFOHFDIp
DMRXWHUFDIpHQJUDLQV
LQVpUHUJURXSH
LQVpUHUWLURLUjPDUF
35
MESSAGE QUI APPARAÎT COMMENT RÉTABLIR LE MESSAGE
5HWLUHUOHWLURLUjPDUFHWYLGH]OHGDQVXQEDFDSSURSULp
Remarque : le tiroir à marc ne doit être vidé que
quand la machine le demande et quand elle est
allumée. Le fait de vider le tiroir quand la machine
est éteinte empêche tout enregistrement du vidage
effectué.
3RXUTXHODPDFKLQHSXLVVHGHQRXYHDXIRQFWLRQQHU
IHUPHUODSRUWHODWpUDOH
5HWLUHUOHUpVHUYRLUHWOHUHPSOLUG¶HDXIUDvFKHSRWDEOH
2XYULUODSRUWHODWpUDOHHWYLGHUOHEDFG¶pJRXWWHPHQWTXLVH
WURXYHVRXVOHJURXSHGHGLVWULEXWLRQ
Attention : en effectuant cette opération lorsque
la machine est en marche, celle-ci enregistre le
vidage du tiroir à marc et remet à zéro le compteur
correspondant. Pour cette raison, il faut également
vider le marc de café.
YLGHUWLURLUjPDUF
SRUWHRXYHUWH
UHPSOLUUpVHUYRLUjHDX
YLGHUEDFG¶pJRXWWHPHQW
36
MESSAGE QUI APPARAÎT COMMENT RÉTABLIR LE MESSAGE
7RXUQHUOHERXWRQGDQVOHVHQVLQGLTXpMXVTX¶jODSRVLWLRQ
GHUHSRV
5HPSODFHU¿OWUHjHDX /H¿OWUHjHDXGRLWrWUHUHPSODFpGDQVOHVFDVVXLYDQWV
OLWUHVG¶HDXRQWGpMjpWpGLVWULEXpV
MRXUVVHVRQWpFRXOpVGHSXLVVRQLQVWDOODWLRQ
MRXUVVHVRQWpFRXOpVDXFRXUVGHVTXHOVODPDFKLQH
Q¶DSDVpWpXWLOLVpH
5HPDUTXHFHPHVVDJHQ¶DSSDUDvWTXHVL©LQVpUpªDpWp
VpOHFWLRQQpGDQVODIRQFWLRQ¿OWUHjHDX9RLUSDJH
FDUDIHUHWLUpH
PLONLVODQGUHWLU
/HERXWRQGHODYDSHXUDpWpPLVVXU OH0LON,VODQG
Q¶HVWSDVLQVWDOOpRXODFDUDIHQ¶HVWSDVELHQSODFpH
,QVWDOOHUOH0LON,VODQGRXSODFHUFRUUHFWHPHQWODFDUDIH
'DQVOHFDVFRQWUDLUHPHWWUHOHERXWRQGDQVODSRVLWLRQGH
UHSRV
GpWDUWUHU )DLUHXQF\FOHGHGpWDUWUDJHGHVFLUFXLWVLQWHUQHVGHOD
PDFKLQH
6WDQGE\ $SSX\HUVXUODWRXFKH³ ´
IHUPHUERXWRQYDSHXU
MESSAGES D’ERREUR
37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SOS
EN CAS D’URGENCE
5HWLUHULPPHGLDWHPHQWOD¿FKHGHODSULVHHOHFWULTXH
N’UTILISER L’APPAREIL
TXHGDQVGHVORFDX[IHUPpV
TXHSRXUODSUpSDUDWLRQGHFDIpG¶HDXFKDXGHHWGHPRXVVHGHODLW
TX¶jGHV¿QVGRPHVWLTXHV
/¶DSSDUHLOQ¶HVWSDVGHVWLQpjrWUHHPSOR\pSDUGHVSHUVRQQHV\FRPSULVOHVHQIDQWVDYHFGHIDLEOHV
FDSDFLWpVSK\VLTXHVPHQWDOHVRXVHQVRULHOOHVRXDYHFH[SpULHQFHHWRXGHVFRPSpWHQFHVLQVXI¿VDQWHVj
PRLQVTX¶HOOHVQHVRLHQWVRXVODVXSHUYLVLRQG¶XQHSHUVRQQHUHVSRQVDEOHGHOHXUVpFXULWpRXTX¶HOOHVQH
VRLHQWLQVWUXLWHVSDUFHWWHSHUVRQQHHQFHTXLFRQFHUQHO¶HPSORLGHO¶DSSDUHLO
*DUGHUOHVHQIDQWVVRXVVXSHUYLVLRQD¿QG¶pYLWHUTX¶LOVQHMRXHQWDYHFO¶DSSDUHLO
MESURES DE PRÉCAUTION CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL
$¿QG¶pYLWHUWRXWHVLWXDWLRQGHGDQJHUQHSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOjG¶DXWUHV¿QVTXHFHOOHVSUpYXHV
1HSDVPHWWUHGDQVOHVUpVHUYRLUVHWUpFLSLHQWVG¶DXWUHVVXEVWDQFHVTXHFHOOHVSUpYXHVGDQVOHPRGHG¶HPSORL
/RUVTX¶XQUpVHUYRLUUpFLSLHQWDpWpFRUUHFWHPHQWUHPSOLWRXVOHVDXWUHVUpVHUYRLUVGRLYHQWrWUHIHUPpV
1HPHWWUHTXHGHO¶HDXSRWDEOHIUDvFKHGDQVOHUpVHUYRLUG¶HDXO¶HDXFKDXGHHWRXG¶DXWUHVOLTXLGHVSHXYHQW
HQGRPPDJHUO¶DSSDUHLO
1HSDVXWLOLVHUG¶HDXJD]HXVH
1HSDVPHWWUHOHVGRLJWVGDQVOHPRXOLQjFDIpHWQHSDV\PHWWUHG¶DXWUHVVXEVWDQFHVTXHGHVJUDLQVGH
FDIp$YDQWG¶LQVSHFWHUOHPRXOLQjFDIpYRXVGHYH]pWHLQGUHO¶DSSDUHLOHQDSSX\DQWVXUO¶LQWHUUXSWHXUJpQpUDO
SXLVGpEUDQFKHUOD¿FKHGHODSULVHpOHFWULTXH
1HSDVPHWWUHGHFDIpVROXEOHRXGHFDIpHQJUDLQVGDQVOHUpVHUYRLUSRXUFDIpHQSRXGUH
$¿QGHFRPPDQGHUO¶DSSDUHLODXPR\HQGHO¶HFUDQDWRXFKHVWDFWLOHVYRXVGHYH]XQLTXHPHQWXWLOLVHUOHVGRLJWV
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
/HUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXHGRLWrWUHFRQIRUPHDX[GLVSRVLWLRQVGHVpFXULWpGHYRWUHSD\V
/DSULVHpOHFWULTXHjODTXHOOHODPDFKLQHHVWEUDQFKpHGRLW
rWUHFRPSDWLEOHDYHFOD¿FKHGXFkEOHGHO¶DSSDUHLO
SUpVHQWHUODERQQHWDLOOHD¿QGHVHFRQIRUPHUDX[LQVWUXFWLRQVGHODSODTXHGXIDEULFDQWVLWXpHVXUODSDUWLH
LQIpULHXUHGHO¶DSSDUHLO
rWUHFRUUHFWHPHQWUHOLpHjODWHUUH
/HFkEOHpOHFWULTXHQHGRLWHQDXFXQFDV
HQWUHUHQFRQWDFWDYHFXQTXHOFRQTXHOLTXLGHULVTXHGHGpFKDUJHpOHFWULTXHHWRXG¶LQFHQGLH
rWUHFRLQFpHWRXHQWUHUHQFRQWDFWDYHFGHVREMHWVSRLQWXV
rWUHXWLOLVpSRXUGpSODFHUO¶DSSDUHLO
rWUHXWLOLVpORUVTX¶LOHVWHQGRPPDJp
rWUHHQFRQWDFWDYHFGHVPDLQVKXPLGHVRXPRXLOOpHV
rWUHWRUGXORUVTXHO¶DSSDUHLOHVWHQVHUYLFH
rWUHHQGRPPDJp
INSTALLATION
&KRLVLUFRPPHOLHXG¶HPSODFHPHQWGHO¶DSSDUHLOXQHQGURLWELHQDPpQDJpSODWHWVROLGHO¶DQJOHG¶LQFOLQDLVRQ
QHGRLWHQDXFXQFDVrWUHVXSpULHXUj
1HSDVSODFHUO¶DSSDUHLOGDQVGHVHQGURLWVRO¶HDXSRXUUDLWV¶LQ¿OWUHUGHGDQV
7HPSpUDWXUHGHVHUYLFHRSWLPDOHHQWUH&HW&
+XPLGLWpPD[LPDOHGHO¶DLU
/HOLHXG¶HPSODFHPHQWGRLWrWUHSURSUHELHQpFODLUpHWELHQDpUp/DSULVHpOHFWULTXHGRLWrWUHIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH
1HSDVSRVHUO¶DSSDUHLOVXUGHVVXUIDFHVEUODQWHVRXFKDXGHV
5HVSHFWHUXQLQWHUYDOOHGHFPjSDUWLUGHVPXUVHWGHVSODTXHVGHFXLVVRQ
1HSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOGDQVGHVSLqFHVDI¿FKDQWXQHWHPSpUDWXUHpJDOHRXLQIpULHXUHj&6LO¶DSSDUHLOHVW
H[SRVpjGHWHOOHVFRQGLWLRQVFRQWDFWHUOHVHUYLFHDSUqVYHQWHD¿QTX¶XQFRQWU{OHGHVpFXULWpSXLVVHrWUHHIIHFWXp
1HSDVPHWWUHHQPDUFKHO¶DSSDUHLOjSUR[LPLWpGHVXEVWDQFHVIDFLOHPHQWLQÀDPPDEOHVHWRXH[SORVLYHV
,OHVWVWULFWHPHQWLQWHUGLWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLOGDQVGHVSLqFHVVRXPLVHVjXQULVTXHpOHYpG¶H[SORVLRQRXGRQW
O¶DLUFRQWLHQWXQHKDXWHFRQFHQWUDWLRQGHSRXGUHVRXGHVXEVWDQFHVjEDVHG¶KXLOH
1HSDVSODFHUODPDFKLQHVXUG¶DXWUHVDSSDUHLOV
38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGERS
1HSDVODLVVHUOHVHQIDQWVVHVHUYLUGHO¶DSSDUHLO&HWWHFRQVLJQHYDXWpJDOHPHQWSRXUOHVSHUVRQQHVTXLQH
FRQQDLVVHQWSDVOHIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO
/¶DSSDUHLOSHXWUHSUpVHQWHUXQGDQJHUSRXUOHVHQIDQWV6LO¶DSSDUHLOHVWODLVVpVDQVVXUYHLOODQFHGpEUDQFKHUOD
¿FKH
1HSDVFRQVHUYHUOHVPDWpULDX[G¶HPEDOODJHjODSRUWpHGHVHQIDQWV
1HMDPDLVRULHQWHUOHMHWGHYDSHXURXG¶HDXFKDXGHVXUVRLPrPHRXVXUG¶DXWUHVSHUVRQQHVULVTXHGHEUOXUHV
1HSDVLQVpUHUG¶REMHWVGDQVOHVRXYHUWXUHVGHO¶DSSDUHLOGDQJHUFRXUDQWpOHFWULTXH
1HSDVWRXFKHUOD¿FKHpOHFWULTXHDYHFGHVPDLQVRXGHVSLHGVPRXLOOpVQHSDVGpEUDQFKHUOD¿FKHHQWLUDQW
VXUOHFkEOH
$WWHQWLRQULVTXHGHEUXOXUHVORUVGXFRQWDFWDYHFO¶HDXFKDXGHODYDSHXUHWODEXVHG¶HDXFKDXGH
PANNES
1HSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOHQFDVGHSUREOqPHVGHIRQFWLRQQHPHQWRXHQFDVGHGRXWHSDUH[DSUqVTXH
O¶DSSDUHLOHVWWRPEpSDUWHUUH
)DLUHSURFpGHUDX[UpSDUDWLRQVpYHQWXHOOHVSDUOHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUpp
1HMDPDLVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOORUVTXHOHFkEOHpOHFWULTXHHVWGpIHFWXHX[/HFkEOHGpIHFWXHX[GRLWrWUHUHPSODFp
SDUOHSURGXFWHXURXOHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUppGDQJHUFRXUDQWpOHFWULTXH
(WHLQGUHO¶DSSDUHLODYDQWG¶RXYULUODSRUWHGHPDLQWHQDQFH5LVTXHGHEUXOXUHV
NETTOYAGE / DÉTARTRAGE
3RXUOHQHWWR\DJHGHVFLUFXLWVODLWHWFDIpQ¶XWLOLVH]TXHOHVGpWHUJHQWVUHFRPPDQGpVHWIRXUQLVDYHFOD
PDFKLQH1¶XWLOLVH]SDVFHVSURGXLWVSRXUGHVXVDJHVGLIIpUHQWV
$YDQWGHSRXYRLUFRPPHQFHUOHQHWWR\DJHO¶LQWHUUXSWHXUGRLWrWUHHQSRVLWLRQ2))
'pEUDQFKHUOD¿FKHHWODLVVHUUHIURLGLUO¶DSSDUHLO
3URWpJHUO¶DSSDUHLOFRQWUHOHVpFODERXVVXUHVG¶HDXHWQHSDVOHSORQJHUGDQVO¶HDX
1HSDVIDLUHVpFKHUOHVSLqFHVGHO¶DSSDUHLOGDQVOHVIRXUVWUDGLWLRQQHOVHWRXGDQVOHPLFURRQGHV
1HWWR\HUO¶DSSDUHLOHWVHVFRPSRVDQWVDSUHVXQHPLVHKRUVVHUYLFHSURORQJHH
PIÈCES DÉTACHÉES
3RXUGHVUDLVRQVGHVHFXULWHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLqFHVGpWDFKpHVHWOHVDFFHVVRLUHVGXIDEULFDQW
ELIMINATION
/¶DSSDUHLOHVWHQFRQoXHWIDEULTXpSRXUIDFLOLWHUVDYDORULVDWLRQVRQUHF\FODJHRXVDUpXWLOLVDWLRQFRQIRUPpPHQW
jODGLUHFWLYHHXURSpHQQH&((UHODWLYHDX[DSSDUHLOVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVXVDJpVZDVWH
HOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQW:(((/HORJRFLFRQWUHDSSRVpVXUO¶DSSDUHLOLQGLTXHTXHFHSURGXLWQH
SHXWSDVrWUHpOLPLQpDYHFOHVGpFKHWVPpQDJHUVQRQWULpV/RUVTXHYRXVDXUH]GpFLGpGHYRXVHQVpSDUHU
Gp¿QLWLYHPHQWLOFRQYLHQWGHIDLUHSURFpGHUjODFROOHFWHVpOHFWLYHGHFHWDSSDUHLOHQYRXVFRQIRUPDQWDXPRGH
GHUHSULVHPLVHQSODFHGDQVYRWUHFRPPXQHFROOHFWHSRQFWXHOOHGHVHQFRPEUDQWVGpFKqWHULHRXHQIDLVDQW
DSSHODXVHUYLFHGHUHSULVHSURSRVpSDUYRWUHGLVWULEXWHXURXELHQHQOHFRQ¿DQWjGHVRUJDQLVDWLRQVFDULWDWLYHV
HWGHVDVVRFLDWLRQVjEXWQRQOXFUDWLI(QYRXVDVVXUDQWTXHFHSURGXLWHVWpOLPLQpFRUUHFWHPHQWYRXVIDYRULVH]
ODSUpYHQWLRQGHVFRQVpTXHQFHVQpJDWLYHVSRXUO¶HQYLURQQHPHQWHWODVDQWpKXPDLQH
PROTECTION CONTRE LES INCENDIES
(QFDVG¶LQFHQGLHXWLOLVHUXQH[WLQFWHXUjEDVHGHJD]FDUERQLTXHH[WLQFWHXU&2
2
1HSDVXWLOLVHUG¶HDXQLG¶H[WLQFWHXUjEDVHGHSRXGUH
INFORMATIONS ADDITIONNELLES POUR L’UTILISATION CORRECTE DU FILTRE
INTENZA
3RXUXWLOLVHUFRUUHFWHPHQWOH¿OWUHjHDX,QWHQ]DYRLOjTXHOTXHVDYHUWLVVHPHQWVGRQWLOIDXWWHQLUFRPSWH
&RQVHUYHUOH¿OWUHjHDX,QWHQ]DGDQVXQHQGURLWIUDLVjO¶DEULGXVROHLOODWHPSpUDWXUHDPELDQWHGRLW
rWUHFRPSULVHHQWUH&HW&
/LUHDWWHQWLYHPHQWOHPRGHG¶HPSORLDLQVLTXHOHVDYHUWLVVHPHQWVGHVpFXULWpMRLQWVjFKDTXH¿OWUH
&RQVHUYHUOHVLQVWUXFWLRQVMRLQWHVDX¿OWUHDYHFOHPRGHG¶HPSORL
/HVLQVWUXFWLRQVFLMRLQWHVFRPSOqWHQWFHOOHVVHWURXYDQWGDQVOHPDQXHOSXLVTX¶HOOHVGpFULYHQW
O¶DSSOLFDWLRQVSpFL¿TXHGX¿OWUHGDQVODPDFKLQH
39
*DJJLR0RQWDQR
OL 5'0DQDJHU
,QJ$QGUHD&DVWHOODQL
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
9LD7RUUHWWD*DJJLR0RQWDQR%R,WDO\
1RXVGpFODURQVVRXVQRWUHUHVSRQVDELOLWpTXHOHSURGXLW
MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE
SUP 032AR
auquel se réfère cette déclaration est conforme aux réglementations suivantes:
6pFXULWpGHVDSSDUHLOVpOHFWURGRPHVWLTXHVHWDQDORJXHV3UHVFULSWLRQVJpQpUDOHV
(1$$$$$
6pFXULWpGHVDSSDUHLOVpOHFWURGRPHVWLTXHVHWDQDORJXHV
3DUWLH5qJOHVSDUWLFXOLqUHVSRXUOHVDSSDUHLOVGHFKDXIIDJHGHVOLTXLGHV
(1$
$SSDUHLOVpOHFWURGRPHVWLTXHVHWDQDORJXHV&KDPSVpOHFWURPDJQpWLTXHV
0pWKRGHVG¶pYDOXDWLRQHWGHPHVXUH(1$
6pFXULWpGHVDSSDUHLOVpOHFWURGRPHVWLTXHVHWDQDORJXHV3DUWLH
5qJOHVSDUWLFXOLqUHVSRXUSXOYpULVDWHXUVHWPRXOLQVjFDIp(1
/LPLWHVHWPpWKRGHVGHPHVXUHGHVSHUWXUEDWLRQVUDGLRpOHFWULTXHVSURGXLWHVSDUOHVDSSDUHLOVpOHFWURGRPHVWLTXHVRX
DQDORJXHVFRPSRUWDQWGHVPRWHXUVRXGHVGLVSRVLWLIVWKHUPLTXHVSDUOHVRXWLOVpOHFWULTXHVHWSDUOHVDSSDUHLOV
pOHFWULTXHVDQDORJXHV(1
&RPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXH(0&3DUWLH/LPLWHV6HFWLRQ/LPLWHVSRXUOHVpPLVVLRQVGHFRXUDQW
KDUPRQLTXHFRXUDQWDSSHOpSDUOHVDSSDUHLOV$SDUSKDVH(1
&RPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXH(0&3DUWLH/LPLWHV6HFWLRQ
/LPLWDWLRQGHVYDULDWLRQVGHVÀXFWXDWLRQVGHWHQVLRQHWGXSDSLOORWHPHQWGDQVOHVUpVHDX[SXEOLFVG¶DOLPHQWDWLRQEDVVH
WHQVLRQD\DQWXQFRXUDQWDVVLJQp$SDUSKDVHHWQRQVRXPLVjXQUDFFRUGHPHQWFRQGLWLRQQHO
(1FRUU$$
([LJHQFHVSRXUOHVDSSDUHLOVpOHFWURGRPHVWLTXHVRXWLOODJHVpOHFWULTXHVHWDSSDUHLOVDQDORJXHV
1RUPHGHIDPLOOHGHSURGXLWV(1$
Selon les dispositions des directives: 2006/95/CE , 2004/108/CE.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
AN 09
2006/95/CE, 2004/108/CE,
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.
Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis.
Type SUP-032AR Cod.15002198 Rev.00 del 15-02-10