Philips S9551/12 User Manual
Displayed below is the user manual for S9551/12 by Philips which is a product in the Men's Shavers category. This manual has pages.
Related Manuals
フィリップ ス 電 動 シェー バー
S9731/33, S9732/33,
S9551/26, S9551/12,
S9552/26, S9552/12,
S9185/26, S9185/12,
S9186/26, S9186/12
取扱説明書
保証書付
保 証 書 は、この 取 扱 説 明
書の最終ページについて
おりま すの で 販 売 店 で記
入 を 受 け てく だ さ い 。
※この写真の製品はS9731/33、
S9732/33です
Shaver
品番
1
フィリップ ス シェーバーをお買い上げいただき、まことにありがとう
ございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱
説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる
ところに必ず保管してください。
商品のご確認 商品をご確認
ください 。
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
本体
収納ケース
ス タ ンド充電アダプタ
保持板ホルダー
クリー ニング
カ ートリッジ
トリマ ー
ヒゲスタイラー
ア タ ッ チ メ ン ト(
RQ111
)
洗 顔 ブ ラ シ ヘ ッド
スタイラーコーム
洗浄充電器(JC5203)
[スマートクリーン(乾燥機能有)]
洗顔ブラシ
保 護 キャップ
全モデル共通
S9731/33、S9732/33、S9551/26、
S9552/26、S9185/26、S9186/26のみ
S9731/33
、
S9732/33
を除く
S9731/33
、
S9732/33
のみ
2
■品番別 付属品一覧
お買い上げの商品によって付属品が異なります。
該当する品番を下記の一覧よりお選びいただき、付属品をご確認ください。
S9731/33 S9732/33 S9551/26 S9551/12 S9552/26
収納ケース ●●●●●
保持板ホルダー ●●●●●
充電アダプタ ●●●●●
ス タ ンド ●●●●●
ヒゲスタイラーアタッチメント
(RQ111)●●ーーー
トリマー
ーー●●●
洗 顔 ブ ラ シ ヘ ッド
(洗顔ブラシ保護キャップ) ●●ーーー
洗浄充電器
(JC5203)●●●ー●
ク リ ー ニ ン グ カ ート リッ ジ
●●●ー●
付属品
品番
S9552/12 S9185/26 S9185/12 S9186/26 S9186/12
収納ケース ●●●●●
保持板ホルダー ●●●●●
充電アダプタ ●●●●●
ス タ ンド ●●●●●
ヒゲスタイラーアタッチメント
(RQ111)ーーーーー
トリマー
●●●●●
洗 顔 ブ ラ シ ヘ ッド
(洗顔ブラシ保護キャップ) ーーーーー
洗浄充電器
(JC5203)ー●ー●ー
ク リ ー ニ ン グ カ ート リッ ジ
ー●ー●ー
付属品
品番
3
お買い上げのお客様へ
初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。
●洗浄充電器に関して
出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、シェーバーをセット
で き ま せ ん 。キャップ 部 を クリックし てロックを は ずし て から シェー バ ー を
セ ット し て く だ さ い 。
●クリーニングカートリッジに関して
フィリップスの専用クリーニングカートリッジをご使用ください。フィリップスの
専用クリーニング液(ボトルタイプ)を入れてご使用いただくことはできません。
洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ
4
目 次
●
●
●
●
●
●
はじめに
ご使用方法
廃棄について
困ったとき
英文解説
保 証
商品のご確認 1
・
2
目次 4
必 ず お 守 りくだ さ い 5
・
6
各部の名称 7
・
8
デジタ ル 表 示・LED表示について 9〜11
充電の仕方 12
シェービングの仕方 13〜15
トリマーの使い方 16
ヒゲスタイラーアタッチメントの使い方
17
・
18
洗顔の仕方 19
お手入れ方法 20〜24
刃・洗顔ブラシの交換 25
・
26
保管の仕方 26
シェーバーを廃棄するとき 27
故 障 か な?と 思 っ た ら 28
・
29
Guidance in English 30〜64
保証とアフターサービス 67
仕様 68
無料修理規定 70
保証書 最終ページ
5
必ずお守り
ください ●ここに示した注意事項は、安全に関する重要
な内容ですので、必ず守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を
「警告」と「注意」とに区分けしています。
安 全 上 の ご 注 意
警 告
●充電アダプタ、洗浄充電器を水につ
けたり、水をかけたりしないでくださ
い。故障や、ショート・感電の原因に
なります。
●充電アダプタを傷付けたり、電源
コードを無理に曲げたり、引っ張った
り、ねじったり、たばねたり、重い 物を
載せたり、挟み込んだり、加工したり
し な い で く だ さ い 。電 源 コ ー ド が 破
損 し 、火 災
・
感電の原因となります。
●乳幼児の手の届くところに本製品を
置かないでください。
●充電アダプタには変圧器が内蔵さ
れています。充電アダプタを切り離
して別のプラグに接続するのは危険
ですのでおやめください。
●シェーバー本体・洗浄充電器ならび
に充電アダプタは改造しないでくだ
さい。また、修理技術者以外の人は、
分解したり修理をしないでくださ
い。火災、感電、ケガの原因となりま
す。修理はお買い上げの販売店また
は小泉成器修理センターにご相談く
ださい。
●お手入れの際は必ず充電アダプタ
の電源プラグをコンセントから抜い
てください。また、濡れた手で抜き差
し し な い で く だ さ い 。感 電 や ケ ガ を
することが あります 。
●充電アダプタが傷んだり、コンセント
の差込みが緩いときは使用しないで
ください。感電・ショート・発火の原
因に なります。
○絵表示について 記号は、「危険、警告、注意」を示します。
図の中や近くに具体的な注意内容を示します。
○絵表示の例 記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに
具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに
具体的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセント
か ら 抜 く こ と )を 示 し ま す 。
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が
想定される内容。
注意
警告
6
使 用 上 の ご 注 意
1 . 本製品はヒゲ(あごヒゲ、口ヒゲ、もみあげなど)の長さを整えたり、シェービングする、または洗顔す
るためのものです。それ以外の目的で使用しないでください。
2 .
フィリップスシェーバーを初めてお使いの方は、剃り方に慣れるまで
2
〜
3
週間かかることがあります。
3 . 80℃以上の水でシェーバーを洗浄しないでください。
4 . 本製品の使用、充電、保管は室温5℃〜35℃の環境下で行ってください(尚、低温や高温で充電する
と、充電池の寿命が短くなります)。
5 . 外刃は、薄く仕上げてありますので、刃部を強く押さえたり、硬いものに当てないよう、ていねい
に扱ってください。
6 . 洗顔ブラシヘッドをお使いの際は、自分で作った洗顔料、刺激の強い化学物質や粗い粒子を含ん
だ洗顔料、スクラブ入りまたはピーリング作用のある洗顔料などを使用しないでください。
7 . 洗 顔 ブ ラ シ ヘ ッド は 、 1日に3回以上使用しないでください。
8 . シェービングユニット・洗顔ブラシヘッドの清掃や着脱は、必ずスイッチを切ってから行ってください。
9 .
切れ味が衰えてきたり、刃が破損した場合は、使用せず必ず新しいシェービングヘッドと交換してください。
10. 極端に高温または低温の場所、直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏場、車の中に
放置しないでください。
11.乳幼児の手の届かないところに保管してください。
12. シェービングユニットは、クリーニング表示(蛇口マーク)が表示された場合、お手入れ方法(P20〜
24)に従って掃 除してください。
13. シェーバー本体は防水加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでください。
14. クリーニングカートリッジ内のクリーニング液を万一飲み込んだり、目に入ったりした場合は医師に
相談してください。
15. 洗浄充電器は平らな所に設置してご使用ください。
16. クリーニングカートリッジ内にクリーニング液が入っている状態で、洗浄充電器を移動させないで
ください 。
注 意
●電源コネクタ受部にピンやごみを付
着させないでください。感電・ショー
ト・発火の原因になります。
●刃は強く押さえないでください。破損
して 皮 膚 を 傷 つ け ることが あります 。
●充電アダプタは付属の専用アダプ
タを使用してください。また付属の
専用アダプタで他の商品を充電し
ないでください。ショート、異常発熱
による発火の原因になります。
破
損 、故 障 し た 場 合 は 、事 故 を 避 け る た
め に 必 ず フィリップ ス 社 製 の 同 型 充
電アダプタをお求めください。
●充電アダプタの電源プラグを抜くと
きは、電源コード部を持たずに必ず
先端の電源プラグ部を持って引き
抜いてください。感電やショートし
て 発 火 することが ありま す 。
●充電時または洗浄充電器の使用時
以外は、充電アダプタをコンセント
か ら 抜 い て く だ さ い 。ケ ガ や や け ど 、
絶縁劣化による感電・漏電・火災の
原 因となりま す 。
●
刃が破損または故障した場合は、本製品
を使用しないでください。ケガの原因に
なります。交換の際には必ずフィリップス
社製の同型部品とお取り替えください。
7
各部の名称
表側
裏側
※替刃は内刃と外刃で1組 で す( 替刃品番:SH90/51
[替刃3個入り])。
●シェービングユニット
電源コネクタ受部
LED表示
※S9731/33、
S9732/33を除く
本体
トリマ ー
※付属モデルのみ
洗 顔 ブ ラ シ ヘ ッド
※付属モデルのみ
スタイラー
コーム
※付属モデルのみ
洗顔ブラシ
保 護 キャップ
※付属モデルのみ
シェービング
ユ ニ ット
長さ調節
レバー
洗顔ブラシ
シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッド シェービングヘッド分解図
シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッド ホ ル ダ ー
保持板
内刃
外刃
デジタル表示
※S9731/33、
S9732/33のみ
パーソナル
コ ン フォ ート 設 定
※S9731/33、
S9732/33、
S9551/26、
S9551/12、
S9552/26、
S9552/12のみ
ヒゲスタイラー
ア タ ッチ メ ント
(RQ111)
※付属モデルのみ
ブラシ台座
ON/OFFスイッチ
※付属品は品番により異なります。
品番ごとの付属品はP1、
P2をご参照
ください。
8
電源コネクタ受部着脱ボタン
収納ケース
充電アダプタ
保持板
ホルダー
クリー ニング
カ ートリッジ
※付属モデルのみ
洗浄充電器(JC5203)
[スマートクリーン(乾燥機能有)]
※付属モデルのみ
電源プラグ部
電源コネクタ部
出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、シェーバーをセットできません。キャップ部を押してロックを
はずしてからシェーバーをセットしてください。
洗浄充電器キャップ
バッテリー
ランプ
洗浄ランプ
洗浄ON/OFF
スイッチ
クリーニング
完了ランプ
ドライランプ
クリーニング
カートリッジ
交換ランプ
ス タ ンド
9
デジタル表示・
LED表示について
●残量表示 充電残量はディスプレイ上に使用可能量(%)と し て 表 示 さ れ ま す 。
スイッチ の ON/OFFの際に数秒間点灯します。
●充電表示(充電アダプタで充電する場合) 充電中は、充電残量(%)と バ ッ テ リ ー
マークの表示が点滅します。
●充電完了表示 充電が完了すると、充電残量(%)の表示が点灯し続けます。満充
電後、約30分経過すると消えます。
※満充電後に本体を再び充電アダプタに接続すると、充電残量(%)の表示が点灯しますが、故障ではありません。
●充電催促表示 充電残量が少なくなると、バッテリーマークが赤色に点滅します
(スイッチを切ると、バッテリーマークが数秒間点滅し、ビープ音が鳴ります)。
●クリーニング表示 ス イ ッ チ を 切 る と 、ク リ ー ニ ン グ を う な が す た め に 蛇 口 マ ー ク
が点滅します。表示されるタイミングは使用時間・状況により異なります。お手入れ
方 法( P20〜24)をご参照ください。
●シェービングヘッド交換表示 シェービングヘッドの交換マークが点滅すると、交
換時期です。シェービングヘッドを交換してください(P25参照)。
●ブロック表示
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていたりシェービングヘッ
ドが破損していると、「!」マーク、シェービングヘッドの交換表示、クリーニング表示
が同時に点滅しビープ音が鳴ります。この場合、スイッチをONにすることができま
せん。シェービングヘッドをお手入れするか、交換してください(P20〜25参照)。
●ロック表示(カギマークが表示されているとスイッチは入りません)
ON/OFF
ス イッチ を 約 3秒長押しするとカギマークが表示されます。さらにON/OFFスイッ
チを押し続けると、
3秒前からカウントダウンが開始され0になるとカギマ ークが 点滅
しロックがかかります。再度ON/OFFスイッチ を 約 3秒長押しすると解除できます。
●パーソナルコンフォート表示 ヒゲの濃さや肌タイプに合わせて最適な設定を
選択可能。
ON/OFFスイッチの両脇にある+/−のボタンを押すとパーソナルコ
ンフォート表示が点灯し設定を変更できます(P13参照)。
●オーバーヒーティング表示 充電中、万が一シェーバーがオーバーヒートした場合、
「!」マークが赤色に点滅します。その場合、充電が自動的に中断し、温度が下がる
と充電が再開されます。
初めてお使いになるときや、長い間ご使
用にならなかったときは、表示が出るま
でに時間がかかる場合があります。
3 sec.
S9731/33、
S9732/33の主な表示(本体)
10
●
残量表示 満充電の時は全てのランプが点灯し、充電残量が少なくなるとと
もに充電表示ランプの表示が下がっていきます。スイッチのON/OFFの際
に充電表示ランプが数秒間点灯します。
●
充電表示(充電アダプタで充電する場合) 充電中は一番下の充電表示ランプ
が白色に点滅します。点灯に変わると、
1つ上のランプが順次、点滅〜点灯に変
わります。
●
充電完了表示 充電が完了すると、全ての充電表示ランプが点灯します。満充
電後、約30分経過すると充電表示ランプが消えます。
※
満充電後に本体を再び充電アダプタに接続すると、充電表示ランプが点灯しますが、故障ではありません。
●
充電催促表示 充電残量が少なくなると、一番下の充電表示ランプが赤色に点
滅します。スイッチを切ると、一番下の充電表示ランプが数秒間赤色に点滅し、
ビープ 音 が 鳴ります 。
●
クリーニング表示 ス イ ッ チ を 切 る と 、ク リ ー ニ ン グ を う な が す た め に 蛇 口 マ ー ク
が点滅します。表示されるタイミングは使用時間・状況により異なります。お手入
れ 方 法( P20〜24)をご参照ください。
●
シェービングヘッド交換表示 シェービングヘッドの交換マークが点滅すると、交
換時期です。シェービングヘッドを交換してください(P25参照)。
●
ブロック表示
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていたりシェービングヘッ
ドが破損していると、「!」マーク、シェービングヘッドの交換表示、クリーニング表示
が同時に点滅しビープ音が鳴ります。この場合、スイッチをONにすることができま
せん。シェービングヘッドをお手入れするか、交換してください(P20〜25参照)。
●
ロック表示(カギマークが表示されているとスイッチは入りません)
ON/OFF
ス イッチ を 約 3秒長押しすると、カギマークが表示されてロックがかかります。再度
ON/OFFスイッチ を 約 3秒長押しすると解除できます。電源アダプタに接続するか、
通電した洗浄充電器にシェーバー本体を置くと、ロックは自動的に解除されます。
●パーソナルコンフォート表示(S9551/26、
S9551/12、
S9552/26、
S9552/12のみ) ヒゲの濃さや肌タイプに合わせて最適な設定を選択可
能。
ON/OFFスイッチの両脇にある+/−のボタンを押すとパーソナルコンフォー
ト表示が点灯し設定を変更できます(P13参照)。
●オーバーヒーティング表示 充電中、万が一シェーバーがオーバーヒートした場合、
「!」マークが赤色に点滅します。その場合、充電が自動的に中断し、温度が下がる
と充電が再開されます。
S9551/26、
S9551/12、
S9552/26、
S9552/12、
S9185/26、
S9185/12、
S9186/26、
S9186/12の主な表示(本体)
LED表 示 は 違 う タ イ プ に 見 え ま す が 、同
じように動作します。以下、
S9551/26、
S9551/12、S9552/26、S9552/12
のLED表示を例にご説明します。
(5段階)
S9551/26、
S9551/12、
S9552/26、
S9552/12
(3段階)
S9185/26、
S9185/12、
S9186/26、
S9186/12
充電表示
ランプ
3 sec.
11
洗浄中は洗浄ランプが点滅します。
洗浄時間は約10分です。
●洗浄ランプ
シェーバーの乾燥中はドライランプが点滅します。
乾燥時間は約4時間です。
●ド ラ イ ラ ン プ
シェーバーの充電中はバッテリーランプが点滅し、
充電が完了すると点灯します
(充電時間は約1時 間 で す )。
● バッテリー ランプ
クリーニングプログラムが終了すると点灯します。
●クリー ニ ング 完 了ランプ
●JC5203
※付属モデルのみ
洗浄充電器の主な表示説明
クリーニングカートリッジの交換をうながすために
赤色に点滅します。
●クリーニングカートリッジ交換ランプ
12
1
2
ピッ
充電の仕方
※シェーバーをセットするときに刃を傷つけないよう充分に気をつけてください。
※通常の目安として満充電で1日3分使用し、約20日間使用できますが、ご使用状況(使用時間・ヒゲの濃さ
な ど )に よ り 変 わ り ま す 。
お客様による充電池の交換はできません。
出荷時は洗浄充電器キャップがロックさ
れているため、シェーバーをセットできま
せん。キャップ部を押してロックをはずし
て か ら シ ェ ー バ ー を セ ット し て く だ さ い 。
この商品は通常 1時間充電です。
満充電で約60分使用できます。
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、充電しないと使用できません。ご使
用前に充電してください。充電時間は約1時間です。充電開始後数分間、充電表示ランプが点滅しない
ことがありますが、そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。海外(100〜240V)で の ご 使 用
も可能です。ただし、コンセントの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。
※
本製品はリチウムイオン電池を使用しているため、ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。
※シェーバー本体に充電アダプタを差したまま使用はできません。
●
S9731/33
、
S9732/33
…充電残量(%)とバッテ
リーマークの点滅する間隔が長くなります。
●
S9551/26
、
S9551/12
、
S9552/26
、
S9552/12
、
S9185/26
、
S9185/12
、
S9186/26
、
S9186/12
…充電表示ランプが全点滅の状態から一番
下のランプのみ点滅し始めます。
充電アダプタで充電する場合
洗浄充電器で充電する場合 ※付属モデルのみ
1シェーバー本体の電源が切
れて い ることを 確 認してくだ
さい。
2充電アダプタの 電源コネクタ
部をシェーバー本体の電源コ
ネクタ受部に差し込みます。
3ご家庭のコンセントに充電アダプタの
電源プラグ部を差し込みます。
1充電アダプタの電源コネクタ部を
洗浄充電器の電源コネクタ受部に
差し込 みます。
2ご 家 庭 の コ ン セ ント に 充 電 ア ダ プ タ
の 電 源 プラグ 部 を差し込 み ます 。
3シェーバー本体のLED表 示 を 後 ろ 向 き にし、
シ ェ ー ビ ン グ ユ ニ ット を 下 向 き に し て 洗 浄 充 電
器 に セ ッ ト し ま す( 図 1)。洗 浄 充 電 器 キ ャ ッ プ を
下に押すとシェーバーがロックされ通電されま
す( 図 2)。通電されるとピッと音がします。充
電が開始されると洗浄充電器のバッテリーラ
ンプと洗浄ON/OFF
ス イッチ が 点 滅しま す 。
注意
●専用の充電アダプタ以外での充電は行わないでください。
●長期間使用しない場合や、使ったり使わなかったりして保管しておくと、
充電池が過放電し液漏れして使えなくなります。
充電残量が0の状態で充電アダプタで充電す
ると、一回分のシェービング(約3分間)に十
分な充電残量が確保されます。
クイックチャー ジ
※ シェー バ ー を 取 り外 す 際
にはもう一度キャップ部を
押してロックをはずしてか
ら 取り外してくだ さい 。
13
シェービング の
仕 方 (ド ラ イ )
肌が乾いた状態でのシェービングの
仕方です。
●モーターの始動時、微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありません。
●ほこりなどで肌が汚れている場合、ふきとってからご使用ください。
●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください
(外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります)。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●S9731/33、
S9732/33は静止している本体を手に取るなどすると、本体が振動を感知し、
充電残量の表示が白く光ります。
ヒゲの濃さや肌タイプに
合わせて3種類の設定の
中から自分の好みに合わ
せて選 択することができ
ます。
ON/OFFスイッチ
の両側にある+/−のボタ
ンを押すと設定を変更で
きます。
表示 モ ード 使用シーン
センシティブ 肌の敏感な箇所を剃るのに最適な
やさしい剃り心地
ノーマル 普段使いに最適
ハ イ ス ピ ード ヒゲが密集している箇所や、素早い
シェービングで時間を節約したい場合
パ ー ソ ナ ル コ ン フ ォート 設 定
(S9731/33、
S9732/33、
S9551/26、
S9551/12、
S9552/26、
S9552/12のみ)
警告
シェーバー本体は防水加工をしており、浴室でも使用できますが、水や
液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
1ス イッチ を 押し 電 源
をONにしま す 。
2刃を肌に軽く押し
あて、円を描くよう
に動 かしな がら剃り
ます。
3シェービング後はスイッチを押し、電源
をOFFにしま す 。
14
上手に
剃るには
ほお
肌を伸ばし、ヒゲを立たせるように円を描く
ように 小さく回 転 させ な がら 剃ります 。
あごの裏側
刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円
を描くように小さく回転させながら剃ります。
ほおの奥から首筋
片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り
ます。
鼻の下
鼻 の 下を 伸ばし、 円 を描くように小 さく回 転
さ せ な がら剃りま す。
肌に強く押しつけるのではなく、軽く押しあ てて
円を描くように回転させながら剃るのがコツです。
フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、剃り方に慣れるまで2〜3週間かかることがあり
ます。初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、少し肌にヒリヒリ感が残る場合
がありますが、これは普通のことです。フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え
る時には、肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を
慣らす為、まずは3週間このシェーバーを使い続けてみてください(最低でも1週間に3回 以 上 )。こ の
3週間は、あまりシェービング方法を変えたりせず、同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。
15
シェービング の
仕 方 ( ウ ェット )
シェービングフォームやシェービング
ジェルを使ったシェービングの仕方で
す。剃った部分を実感しながら、なめら
かなシェービングができます。
[重要]
シェービング後は、シェービングフォー
ムやシェービングジェル がしっかりと
洗い流されているかを確認してくださ
い。お手入れが不十分な場合、臭いが
出るばかりでなく、故障の原因にもな
ります 。
●モーターの始動時、微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありません。
●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください
(外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります)。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●石けんもお使いいただけますが、肌の上での滑りをよくするため、
シェービングフォームやジェルの使 用を お 勧めします 。
●S9731/33、
S9732/33は静止している本体を手に取るなどすると、本体が振動を感知し、
充電残量の表示が白く光ります。
警告 シェーバー本体は防水加工をしており、浴室でも使用できますが、水や
液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
1
顔を濡らし、市販のシェービングフォーム
またはシェービングジェルを付けます。
3スイッチを押し電源をONにしま す 。
2シェービングヘッドを水で濡らし、肌の
上でな めらかに動くようにします。
4刃を肌に軽く押しあて、円を描くよう
に動かしな がら剃ります。
シェービングフォームやシェービング
ジェルにより、鏡を見た時に剃った部分
を 確 認しや すくなりま す 。
※途 中、よりなめらかにシェービングするため
に、シェービングヘッドを水で濡らすと効果
的です。
5シェービング後はスイッチを押し、電源
をOFFにしま す 。
6シェーバーをきれいに洗います(P20
「お手入れ方法」)。
※洗浄充電器を使う前に水洗いによるお手
入 れ( P23)を 行 う こ と を お す す め し ま す 。
シェービングフォームやシェービングジェ
ルがしっかりと洗い流されているかを確認
してください。
16
カチッ
カチッ
トリマーの使い方
トリマーはヘアーライン、もみあげ、
ヒゲなどを整えるのに便利です。
※付属モデルのみ
※トリマ ー は 、 回 さ
ずにまっすぐ引 き
抜いてください。
※トリマーの切れ味を保つため、使用後
は必ずぬるま湯または水ですすぎ洗
い を し て く だ さ い( P24
「トリマ ー の
お手入れ方法」)。
※シェービングユニット
は 、 回さ ずにまっすぐ
引き抜いてください。
※電源スイッチが OFF
になっていることを確
かめてください。
1シェービングユニットのはずし方
シェービングユニットを本体からはずし
ます。
4シェービングユニットのつけ方
ト リ マ ー を は ず し( 図 1)、シ ェ ー ビ ン グ ユ
ニ ッ ト の 突 起 部( 図 2)を シ ェ ー バ ー 上
部の溝(図 3)に 合 わ せ 、カ チ ッ と 音 が す
る ま で 押 し 込 み( 図 4)、本 体 に 取 り つ け
ます。
2トリマーの突起部(図 1)を シ ェ ー
バー上部の溝(図 2)に 合 わ せ 、カ チ ッ
と音がするまで押し込み(図 3)、本 体
に 取 り 付 け ま す 。ス イ ッ チ を ONにする
と、トリマー先端の刃が往復してカット
します。
3鏡を見ながらトリマーをカットしたいと
ころに直角にあたるようにしてくださ
い。一度に切らずに、少しずつカットし
てください。
1
1
2
2
3
3
4
注意 あまり押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。
17
カチッ
仕上がりの長さ
1mm
2mm
3mm
4mm
5mm
ヒゲスタイラー
アタッチメントの使い方
ヒゲスタイラーはあごヒゲ、口ヒゲ、
もみあげなどを整えるのに便利です。
※付属モデルのみ
※シェービングユニットは
回さずにまっすぐ引き抜
いてくだ さい。
ヒゲスタイラーアタッチメントにコームを取り付けて、カットの仕上がりが均一になるようにした
り、違った長さでそろえたりすることができます。スタイラーコームを使用し、カット後の仕上がり
の長さを1〜5mmにそろえることができます。
カチッ
スタイラーコームを取り付けた使い方 ※付属モデルのみ
注意 ヒゲの長さを整えたり、ヒゲを剃るなど、本来の目的以外で使用しないでく
ださい。
2ヒゲスタイラーアタッチメントの突起部
(図 1)をシェーバー上部の溝(図 2)
に合わせ、カチッと音がするまで押し込
み( 図 3)、本 体 に 取 り 付 け ま す 。
3電 源 ス イッチ を ONに
します。
4コームの先を肌に密着させヒゲの流れ
に逆らうように動かします 。
1シェービングユニットを
本 体 からは ずします 。
1スタイラーコームをヒゲス
タイラーアタッチメントの
両側にある溝にそって、カ
チッと 音 が す るま で ス ライ
ドさせて取り付けます。
2長さ調節レバー(図 1)を 押 し 、左 右 に
動 か し て( 図 2)、好みの長さに調節し
ます。
1
2
3
1
2
18
コームなしでもあごヒゲ、口ヒゲ、もみあげの手入れをしたり、輪郭を整えたりすることができます。
※コームの中心をつ
かんで、ヒゲスタ
イ ラ ー アタッチ メ
ント か ら は ず し ま
す。コームの両側
を持ってはずさな
いでくだ さい。
コームなしの仕上がりの
長さは 0.5mm です。
下記のようなさまざまなヒゲスタイルをお楽しみください。
ちょい ワ ル 無 精ヒゲ フルフェイス ピ ラ ミ ッド ヒ ゲ ドーナツヒゲ
スタイラーコームなしでの使い方
ヒゲスタイル
1スタイラーコームをヒ
ゲスタイラーアタッチ
メ ント か ら は ず し ま す 。
2電 源 ス イッチ を ONにしま す 。
3ヒゲ の 流 れに 逆らうように動 かしま す。
19
洗顔の仕方
カチッ
※シェービングユニット
は、 回 さず にまっすぐ
引き抜いてください。
※ヘアーバンドなどを
使用し、髪が巻き込
まれな いようにご注
意くださ い。
アタッチメントを取り付ける
洗顔する
警告 本体は防水加工をしており、浴室でも使用できますが、水や液体の中に浸け
ないでください(故障の原因となります)。
注意
●洗顔以外の目的には、使用しないでください。
●自分で作った洗顔料、刺激の強い化学物質や粗い粒子を含んだ洗顔料、スクラブ
入りまたはピーリング作用のある洗顔料などを使用しないでください。
●ご利用回数の目安は1日2回 で す 。
●洗顔は約1分 間 、行ってくださ い 。肌 にそって 、円 を描くよう洗 顔 ブラシを や さしく滑
らせながら洗浄します。同じ部位で3回以上回さないでください。
●肌の洗い過ぎを防ぐため、ひとつの箇所を20秒以上洗浄しないでください。
●洗顔ブラシを肌に強く押し付けないように気をつけてください。
●目の周りの敏感な部分には製品を使用しないでください。
●肌に異常(傷・はれもの・湿疹等)がある場合は製品を使用しないでください。
●ヘアーバンドなどを使用し、髪が巻き込まれないようにご注意ください。
1シェービングユニッ
トを 本 体からまっす
ぐ引き抜きます。
1顔表面と洗顔ブラシをぬるま湯で濡
らしま す 。
※シェービング前に洗顔ブラシをお使いいた
だくと、より効果的・衛生的にシェービン
グすることができます。
2顔表面または洗顔ブラシに普段お使
いの洗顔料を適量塗布します。
3スイッチを押し、電源をONにしま す 。
2洗 顔 ブ ラ シ ヘ ッド の
突起部を本体上部
の 溝 に 合 わ せ 、カ チ ッ
と音がするまで押し
込み、本体に取り付
けます。
4洗顔ブラシでTゾ ー ン( 図 で 示 さ れ た
箇所)を洗顔します。
5
他の箇所も同じように洗顔していきます。
付属モデルのみ
※付属していないモデルでご使用の場合は、
別売品RQ585/51をお買い求めください。
20
お手入れ方法
シェービング後は、水洗いのお手入れもでき
ますが、洗浄充電器によるお手入れもできま
す 。水 洗 い の 場 合 は 、P23をご参 照ください 。
※洗浄充電器には、専用カートリッジ以外は使用しないでください。専用カートリッジに水を足されたり専用
カートリッジの代わりに水や他の液を使用すると、故障の原因となりますのでお止めください。
※フィリップスの専用クリーニングカートリッジをご使用ください。フィリップスの専用クリーニング液(ボトル
タイプ)を入れてご使用いただくことはできません。
出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているた
め、シェーバーをセットできません。キャップ部を押して
ロックをはずしてからシェーバーをセットしてください。
シェーバーをご使用の都度、洗浄充電器で洗浄、乾燥、充電をしていただいても、シェーバー本体
や洗浄充電器に問題はありません。
液漏れする場合がありますので洗浄充電器を傾けないでください。
準備する際には洗浄充電器をしっかりと手でつかんでください。
カチッ
※クリーニングカートリッジご使用の目安とし
て週1回洗浄充電器で洗浄した場合、最大3
ヶ月使用できます。ご使用状況(ヒゲの濃さ
な ど )に よ り 変 わ り ま す 。
洗浄充電器を使ったお手入れ方法 ※付属モデルのみ
注意
クリーニングカートリッジ内 のクリーニング液がこぼれた場合にはすぐ拭き取ってく
ださい。皮革製品やフローリングなどに付くと変色する場合がありますので、ご注意
ください 。
1洗浄充電器の電源コネクタ受部に電源
コ ネ ク タ 部 を 差 し 込 み 、充 電 ア ダ プ タ を
ご家庭のコンセントに差し込みます。
2洗浄充電器の側面にある着脱ボタン
を 押 す と( 図 1)、洗浄充電器本体が
持ち上がります(図 2)。
3クリーニングカートリッジのシールを
剥がし、下図のように洗浄充電器本体
に装着し、持ち上げていた洗浄充電
器本体をカチッと音がするまで下げ
ます。
1
2
洗浄充電器の準備(クリーニングカートリッジの入れ方)
21
1
2
ピッ
※乾燥モードだけを選ぶことはできません。
※洗浄中は洗浄ON/OFFスイッチを押さないでください。途中で洗浄ON/OFFスイッチを押すと誤動作
となり故障の原因となります。
シェーバー
のセット
シェーバーを
洗浄充電器に
セットし
通電します。 洗浄
ON/OFF
スイッチ を押す
洗浄
ON/OFF
スイッチ を押さない
洗浄
ON/OFF
スイッチ を押す充電中に
充電
充電完了
洗浄 乾燥 充電
洗浄充電器にシェーバー本体をセットする時には必ずシェーバーに余分な水分がついていないこと
を確認してください。
※洗浄と充電が完了し30分経 過すると洗浄
充電器は自動的に電源が切れます。
※シ ェー バー を 取 り 外 す 際 に は も う 一 度 キ ャッ
プ 部 を押して ロックをは ずして から取り外し
てく だ さ い 。
注意
●スマートクリーンシステムでは洗浄はできますが、消毒はできません。衛生上、
シェーバーを他の人と共有しないでください。
●洗浄中に電源プラグを抜くと洗浄プログラムは中断されます。洗浄するには、再び
洗浄ON/OFFス イッチ を 押し てくだ さ い 。
●洗浄中は、洗浄充電器を動かしたり、クリーニングカートリッジを取り外さないでく
ださい。
●シェービングユニット内にヒゲクズがたまりすぎたり、長いヒゲがある場合は、きれ
いに洗浄できない場合があります。
P23を参照し、水洗いできれいにしてください。
1シェーバー本体の
LED表示を後ろ向き
にし、シェービングユ
ニットを下向きにして
洗浄充電器にセットし
ま す( 図 1)。洗浄充
電 器 キ ャップ を 下 に
押 すとシェー バ ー が
ロックされ通電されます(図 2)。通 電 さ
れるとピッと音がします。充電が開始さ
れると洗浄充電器のバッテリーランプと
洗浄ON/OFFス イッチ が 点 滅し ま す 。
3ドライランプが点滅
するとシェー バ ー の
乾燥が開始されます。
2洗浄ON/OFFスイッ
チを押すと洗浄が始
ま り ま す 。洗 浄 が 始 ま
ると洗浄ON/OFFス
イッチが点灯し、洗浄
ランプが点 滅します。
4乾燥が終了すると洗
浄充電器のクリーニ
ング完了ランプが点
灯 、バ ッ テ リ ー ラ ン プ
が点滅し充電を開始
します。充電が完了す
ると バッテリ ー ランプ
が点 灯します 。
洗浄充電器の動作について
22
クリーニングカートリッジ交換ランプ(P8参照)が赤色に点滅したらクリーニングカートリッジを交換し
てください。
カチッ
1洗浄充電器の側面にある着脱ボタン
を 押 す と( 図 1)、洗浄充電器本体が
持ち上がります(図 2)。
2クリーニングカートリッジを取り出し
残った液は全てシンクに注ぎだしカー
トリッジ本体は処分してください。
3新し いクリーニングカートリッジ の
シ ー ル を 剥 が し 、下 図 の よ う に 洗 浄 充
電 器 本 体 に 装 着 しま す。
4持ち上げていた洗浄充電器本体をカ
チッと音がするまで下げます。
1
2
注意 洗浄充電器本体のお手入れは、水で濡らした布を絞って拭き取ってください。
クリーニングカートリッジの交換方法
23
※洗剤は使用しないでください。
※ ぬ る ま 湯( 40℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな
ります。ただし、熱湯はお止めください。故障の原因となります。
※お手入れ中にシェ−バーの底から水が漏れてくる場合がありますが、異常ではありません。
水洗いによるお手入れ方法
注意
● お 手 入 れ の 際 は 、ス イ ッ チ を OFFにしてから水 洗いしてください 。
●シェービングユニットは水洗いできますが、本体は水中に浸けないでください。
●シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルやティッシュペーパーを使用しない
で く だ さ い 。刃 を 傷 め る 場 合 が あ り ま す 。
2シェー ビ ン グ ユ ニット か らシェー ビ ン グ
ヘッドホルダーを取り外してください。
3シ ェー ビ ン グ ヘ ッド ホ ル ダ ー お よ び 受
部にたまったヒゲクズをぬるま湯また
は水で約30秒 洗 い 流し ます。
4シ ェー ビ ン グ ヘッド ホ ル ダ ー の 余 分 な
水 を 切 り 、よ く 乾 か し ま す 。
※周囲に気をつけてください。
5乾 い た こ と を 確 認 し た ら 、シ ェ ー ビ ン グ
ヘッド ホ ル ダ ー を シ ェー ビ ン グ ユ ニット
に 取 り付 け てく だ さ い 。
シェービングヘッドのお手入れ方法
※シェービングユニット
は 、 回さ ずにまっすぐ
引き抜いてください。
※電源スイッチが OFF
になっていることを確
認してくだ さい。
1シェービングユニットを本体からはずし
ます。
カチッ
6シェービングユニットの突起部(図
1)を シ ェ ー バ ー 上 部 の 溝( 図 2)に 合
わせ、カチッと音がするまで押し込み
(図 3)、本 体 に 取 り 付 け ま す 。
1
2
3
24
※トリマーは、使用後必ずお手入れしてください。
※トリマーはタオルやティッシュペーパーなどでふかないでください。
刃を傷める原因になります。
1トリマーを取り付けた状態でシェーバーのスイッチを
ONにし、ぬるま湯または水ですすぎ洗いをします。
2シェーバーのスイッチをOFFにし、トリマーを充分に乾
燥させてください。
※洗顔ブラシヘッドは、使用後必ずお手入れしてください。
※ヒゲスタイラーアタッチメントは、使用後必ずお手入れしてください。
※コームの中心をつかんで、ヒゲスタイラー
アタッチメントからは ずします。コームの両
側を持ってはずさないでください。
2ブラシ台座から
洗顔ブラシを取
り外します。
1コームをヒゲスタイラーアタッチメン
トから は ずしま す。 2ヒゲ スタイラ ーアタッチメントとコ ーム
を別々にぬるま湯または水で洗います。
3ぬるま湯で 洗 顔ブラシをしっかり洗
います。
4洗顔ブラシの水分を乾いたタオルで
ふき取る、または自然乾燥させてくだ
さい。
1お手入れする際には、スイッチを必ず
OFFにしま す。
トリマーのお手入れ方法 ※付属モデルのみ
ヒゲスタイラーアタッチメントのお手入れ方法 ※付属モデルのみ
洗顔ブラシヘッドのお手入れ方法 ※付属モデルのみ
25
刃・洗顔ブラシの交換
※外刃とシェービングヘッドホルダーの凸凹が
合うように 入 れてくだ さ い 。
3内 刃 、外 刃 を 取 り 外 し 、新 し い 替 刃 に
交 換してく だ さ い 。
5シェー ビ ン グ ヘッド ホ ル ダ ー を シェー
ビングユニットに取り付けます。
7 sec.
7ON/OFFス イッ チ
を2回 目 の ビ ープ 音
が鳴るまで約7秒間
押 し 続 け て 、シ ェ ー
バ ー を リ セ ット し て
ください。
2シェービングユニットからシェービン
グヘッドホルダーを取り外します。
取 り 外 し た シ ェー ビ ン グ ヘ ッド ホ ル
ダーを裏返し、保持板ホルダーを保持
板 に セ ッ ト し( 図 1)、反 時 計 回 り に 回
し て( 図 2)シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ ド ホ ル
ダ ー か ら シ ェー ビ ン グ ヘッド を 取 り 外
し ま す( 図 3)。他 の 保 持 板 も 同 様 に 保
持板ホルダーを使って外します。
12
3
※この時、シェービングヘッドホルダーを手に
持って保持板をセットしてください。置いたま
まセットすると刃を傷つける原因となります。
4保持板ホルダーを保持板にセットし
シェービングヘッドホルダーに戻した
ら( 図 1)、時 計 回 り に 回 し て( 図 2)
シ ェー ビ ン グ ヘッド ホ ル ダ ー に セ ット
し ま す( 図 3)。他 の 保 持 板 も 同 様 に 保
持 板 ホ ル ダ ー を 使 って セ ット し ま す。
1
23
カチッ
6シェービングユニットの突起部(図
1)を シ ェ ー バ ー 上 部 の 溝( 図 2)に 合
わせ、カチッと音がするまで押し込み
(図 3)、本 体 に 取 り 付 け ま す 。
1
2
3
替 刃( SH90/51)と交換する場合
※シェービングユニット
は 、 回さ ずにまっすぐ
引き抜いてください。
※電源スイッチが OFF
になっていることを確
かめてください。
1シェービングユニットを本体からはずし
ます。
26
保管の仕方
●シェーバーを収納ケース、またはスタンドに格
納して保管します。
●洗顔ブラシ保護キャップを
図 の ように取り付 け 汚 れが
付くのを防ぎます。
※取り付ける前に、完全に乾いて
いるか確認してください。
[洗顔ブラシ]
※付属モデルのみ
シェーバーを保管する前に
きちんと乾燥させてください。
[替洗顔ブラシ(1個 ): RQ560/51]
[替洗顔ブラシ(3個 ): RQ563/51]
洗顔ブラシが摩耗した状態で使用すると肌にダメージを与える恐れがあります。そのため
3〜6カ月ごとのブラシ交換をお勧めします(使用頻度、使用方法により変化します)。万が
一洗顔ブラシが変形したり破損した場合は、3〜6カ月以内でも交換してください。
1ブラシ台座から
洗顔ブラシを取
り外します。
2新しい洗 顔 ブラ
シをブラシ台座
に 取り付 け ま す。
洗顔ブラシの交換 ※付属モデルのみ
27
シェー バ ー を
廃棄するとき
このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。
リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。
ご使用済みの製品の廃棄に際しては、リチウムイオン電池
を取り出し、各自治体の処理方法に従い、リサイクル協力店
にお 持ちください。
ス イッチ を ONにして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行ってください。
※充電池を取り外した後は、通電しないでください。
※お客様による充電池の
修理交換はできません。
Li-ion
リチウムイオン電池のリサイクルについて
充電池の取り外し方
注意 ●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
3モ ー タ ー ユ ニット に
ある左右3つ ず つ 、計
6つのツメをはずし、
カ バー を 開 け ま す。
4充電池ホルダーを持
ち上げ て工 具でワイ
ヤーを 切 断し、取り出
します。
1シ ェー ビ ン グ ユ ニット
を は ず し 、本 体 下 部
の 穴 にド ラ イバ ー を
こ じ 入 れ て 、ユ ニ ッ ト
カバーをはずします。
2フ ロ ント カ バ ー と モ ー
タ ー ユ ニ ッ ト( 灰 色 の
部 分 )を 固 定 し て い る
2つ の 金 具をは ずし
て、フロントカバーを
取りは ずします。
1
1
22
28
故 障 か な?
と思ったら
故障かな?と思ったら、
お調べください。
充電しても使用時間が極端に短い
▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてからもう一度充電してください。
それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
だんだん切れ味が悪くなった
▶シェービングヘッド部が汚れていませんか?
▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していませんか?
損 傷 ま た は 摩 耗 し て い る と き は 、シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッド を 交 換 し てく だ さ い( 替 刃 品 番:SH90/51)。
▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていませんか?
▶専用クリーニングカートリッジが汚れていませんか?
P22
「クリーニングカートリッジの交換方法」をお読みになり、新しいクリーニングカートリッジと
入れ替えてください。
シェーバー本体のモーターは回転しているが、内刃が回転しない
▶外刃にキズ、ヘコミはありませんか?
シェービングヘッドを交換してください(替刃品番:SH90/51)。
シェーバーのスイッチを押しても作動しない
▶充電はしましたか?
1時間以上の充電をしてください。
▶
カギマークが表示されていませんか?
カギマークが表示されたらロックを解除してください。P9
・
10
「ロック表示」の項をお
読みください。
▶
下記の3つのマークが一度に点滅していませんか?
刃が動かなくなるほど汚れているか、破損を示す表示です。
シェービングヘッドをお手入れするか、交換をしてください。
充電できない
▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか?
シェーバー本体や洗浄充電器の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し込
まれていますか?確認してください。
▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか?
新しい充電アダプタ(品番:HQ8505)をお買い求めください。
29
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
お買い求めの販売店か小泉成器修理センターにお問い合わせ願います。
洗浄充電器の洗浄ON/OFFスイッチを押しても作動しない
▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか?
▶洗浄充電器の洗浄充電器キャップ部にシェーバーが正しくセットされていますか?
洗顔ブラシが動かないのにシェーバー本体から音がする、異音がする
▶洗顔ブラシは正しくセットされていますか?
洗顔ブラシ取付部に、カチッと音がするまで押し付けます。
洗顔ブラシが汚れている
▶ご使用後のすすぎは十分ですか?
洗顔ブラシはご使用の都度、水ですすいでください。
洗顔中、洗顔後に刺激を感じる
▶肌、洗顔ブラシはしっかり濡れていますか?
肌、洗顔ブラシを濡らしても刺激を感じる場合は、洗顔料を多めにご使用ください。
▶肌に洗顔ブラシを強く当てていませんか?
洗顔ブラシの先端が肌にそっと触れる程度当ててください。
▶1日2回のご利用目安を超えていませんか?
ご利用頻度を低くしてお試しください。
▶肌が乾燥していませんか?
肌が乾燥していると肌本来のバリア機能が弱まり刺激を感じることがあります。
洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない
▶シェーバー本体が正しくセットされていますか?
シェーバー本体のLED表示を後ろ向きにし、シェービングユニットを下向きにして洗浄充電器
にセットします。洗浄充電器キャップを下に押すとシェーバーがロックされます。
▶専用クリーニングカートリッジを使用していますか?
フィリップスの専用クリーニングカートリッジ(品番:JC302/51)をお買い求めください。
▶専用クリーニングカートリッジが古くなっていませんか?
▶専用クリーニングカートリッジが空になっていませんか?
P22
「クリーニングカートリッジの交換方法」の項をお読みください。
5
6
7
8
19
20
27
30
32
31
22
21
23
25 26
24
1
2
3
4
9
10
11 12 13 14 15
16
17
18
28
29
English PHILIPS Shaver 9000 Series
30
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains
information about the features of this shaver as
well as some tips to make shaving easier and more
enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap for cleansing brush attachment
(S9732/33, S9731/33 only)
2 Click-on cleansing brush attachment (S9732/33,
S9731/33 only)
3 Comb for beard styler attachment (S9732/33,
S9731/33 only)
4 Click-on beard styler attachment (S9732/33,
S9731/33 only)
5 Click-on trimmer attachment
(S9552/26,S9552/12, S9551/26, S9551/12,
S9186/26,S9186/12, S9185/26, S9185/12 only)
6 Click-on shaving unit
7 On/o button
8 Socket for small plug
9 Travel lock symbol
10 Charge symbol (S9732/33, S9731/33 only)
11 Personal comfort settings bar (S9732/33,
S9731/33, S9552/26, S9552/12, S9551/26,
S9551/12 only)
12 Battery charge percentage (S9732/33, S9731/33
only)
13 + and - buttons for personal comfort settings
(S9732/33, S9731/33, S9552/26, S9552/12,
S9551/26, S9551/12 only)
31
English
14 Battery charge indicator (S9552/26, S9552/12,
S9551/26, S9551/12 only)
15 Cleaning reminder
16 Battery charge indicator (S9186/26, S9186/12,
S9185/26, S9185/12 only)
17 Replacement reminder
18 Exclamation mark
19 SmartClean system (S9732/33, S9731/33,
S9552/26, S9551/26, S9186/26, S9185/26 only)
20 Cap of SmartClean system
21 On/o button
22 Replacement symbol
23 Cleaning symbol
24 Drying symbol
25 Ready symbol
26 Charge symbol
27 Cleaning cartridge for SmartClean system
28 Supply unit
29 Small plug
30 Retaining ring holder
31 Pouch
32 Product stand
The accessories supplied may vary for dierent
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your appliance.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and
save it for future reference. The accessories
supplied may vary for dierent products.
Danger
-Keep the supply unit dry.
32
English
Warning
-To charge the battery, only use the detachable
supply unit (type HQ8505) provided with the
appliance.
-The supply unit contains a transformer. Do not
cut o the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
-This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
-Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
-Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
-Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
-Never immerse the cleaning system or the
charging stand in water and do not rinse it
under the tap.
-Never use water hotter than 80°C to rinse the
shaver.
-Only use this appliance for its intended
purpose as shown in the user manual.
-For hygienic reasons, the appliance should
only be used by one person.
33
English
-Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
-If your shaver comes with a cleaning system,
always use the original Philips cleaning uid
(cartridge or bottle, depending on the type of
cleaning system).
-Always place the cleaning system on a stable,
level and horizontal surface to prevent leakage.
-If your cleaning system uses a cleaning
cartridge, always make sure the cartridge
compartment is closed before you use the
cleaning system to clean or charge the shaver.
-When the cleaning system is ready for use, do
not move it to prevent leakage of cleaning uid.
-Water may drip from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the
shaver.
-Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
Electromagnetic elds (EMF)
-This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
-This shaver is waterproof. It is suitable for use
in the bath or shower and for cleaning under
the tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used without cord.
-The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
34
English
-The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
The display
Note: Before you use the shaver for the rst time,
remove the protective foil from the display.
The various shaver types have dierent displays,
which are shown in the gures below.
S9732/33, S9731/33
S9552/26, S9552/12, S9551/26, S9551/12
S9186/26, S9186/12, S9185/26, S9185/12
Personal comfort settings
(S9732/33, S9731/33, S9552/26, S9552/12,
S9551/26, S9551/12 only)
The appliance has a feature that allows you to
personalise your settings. You can choose
between three settings depending on your
personal shaving needs: comfort, dynamic or
eciency. When you press the - or + button, the
35
English
segment of the personal comfort settings bar that
lights up shows the currently selected setting. You
can press the + or - button to select a dierent
setting.
Charging
S9732/33, S9731/33
When the shaver is charging, the battery charge
percentage and the battery symbol ash white.
The battery charge is indicated by the battery
charge percentage shown on the display.
Quick charge: When the battery symbol starts to
ash quickly, the shaver contains enough charge
for one shave.
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but the charging lights work in the same
way.
When the shaver is charging, rst the bottom light
of the battery charge indicator ashes, then the
second light, and so on until the shaver is fully
charged.
Quick charge: When the bottom light stops ashing
and lights up continuously, the shaver contains
enough charge for one shave.
Battery fully charged
S9732/33, S9731/33
When the battery is fully charged, the battery
charge percentage lights up white continuously.
Note: This appliance can only be used without
cord. When you press the on/o button during or
after charging, you hear a sound to indicate that
the shaver is still connected to the wall socket.
Note: When the battery is full, the display switches
o automatically after 30 minutes.
36
English
S9552/26, S9552/12, S9551/26, S9551/12,
S9186/26, S9186/12, S9185/26, S9185/12
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but the battery charge indicator works in
the same way.
When the battery is fully charged, all lights of the
battery charge indicator light up white
continuously.
Note: This appliance can only be used without
cord. When you press the on/o button during or
after charging, you hear a sound to indicate that
the shaver is still connected to the wall socket.
Note: When the battery is full, the display switches
o automatically after 30 minutes.
Battery low
S9732/33, S9731/33
When the battery is almost empty, the battery
symbol ashes orange and you hear a sound.
S9552/26, S9552/12, S9551/26, S9551/12,
S9186/26, S9186/12, S9185/26, S9185/12
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but the battery charge indicator works in
the same way.
When the battery is almost empty, the bottom light
of the battery charge indicator ashes orange and
you hear a sound.
Remaining battery charge
S9732/33, S9731/33
The remaining battery charge is indicated by the
battery charge percentage shown on the display.
37
English
S9552/26, S9552/12, S9551/26,
S9551/12,S9186/26, S9186/12, S9185/26,
S9185/12
The remaining battery charge is shown by the
lights of the battery charge indicator that light up
continuously.
Cleaning reminder
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
Clean the shaver after every shave for optimal
performance. When you switch o the appliance,
the cleaning reminder ashes to remind you to
clean the appliance.
Travel lock
You can lock the appliance when you are going to
travel. The travel lock prevents the appliance from
being switched on by accident.
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
Activating the travel lock
1 Press the on/o button for 3 seconds to enter
the travel lock mode.
While you activate the travel lock, the travel
lock symbol lights up white continuously.
When the travel lock is activated, the appliance
produces a sound and the travel lock symbol
ashes.
38
English
Deactivating the travel lock
1 Press the on/o button for 3 seconds.
The travel lock symbol ashes and then lights
up continuously. The appliance is now ready for
use again.
Note: You can also deactivate the travel lock by
connecting the appliance to the wall socket.
Replacement reminder
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
The appliance is equipped with a replacement
reminder which reminds you to replace the
shaving heads. The shaving unit symbol lights up
white continuously, the arrows ash white and the
appliance beeps to indicate that you have to
replace the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you need
to reset the replacement reminder by pressing the
on/o button for 7 seconds.
Exclamation mark
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
Overheating
If the appliance overheats during charging, the
exclamation mark ashes orange. When this
happens, the shaver switches o automatically.
Charging continues once the temperature of the
appliance has decreased to the normal level.
39
English
Blocked shaving heads
If the shaving heads are blocked, the exclamation
mark lights up orange continuously. The
replacement reminder and the cleaning reminder
ash white alternately and you hear a sound. In
this case, the motor cannot run because the
shaving heads are soiled or damaged.
If the shaving heads are soiled, you have to clean
them. If the shaving heads are damaged, you have
to replace them.
Charging
Charge the shaver before you use it for the rst
time and when the display indicates that the
battery is almost empty.
S9732/33, S9731/33: The battery charge is
indicated by the battery charge percentage shown
on the display.
When you connect the shaver to the wall socket,
you hear a sound.
Charging takes approx. 1 hour. A fully charged
shaver has a shaving time of up to 60 minutes.
Note: You cannot use the appliance while it is
charging.
Charging with the supply unit
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Put the supply unit in the wall socket and put
the small plug in the appliance.
3 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
2
1
40
English
Charging in the SmartClean system
(S9732/33, S9731/33, S9552/26, S9551/26,
S9186/26, S9185/26 only)
1 Put the small plug in the back of the
SmartClean system.
2 Put the supply unit in the wall socket.
3 Press the top cap to be able to place the shaver
in the holder ('click').
4 Hold the shaver upside down above the holder.
Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system.
5 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver
backwards (2) and press down the top cap to
connect the shaver (‘click’) (3).
Note: The battery symbol starts to ash to indicate
that the appliance is charging. When the battery is
fully charged, the battery symbol lights up
continuously.
Using the appliance
Note: This appliance can only be used without
cord.
1
2
3
41
English
Switching the appliance on and o
-To switch on the appliance, press the on/o
button once.
The display lights up for a few seconds.
-To switch o the appliance, press the on/o
button once.
The display lights up for a few seconds and
shows the remaining battery charge.
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system. To allow
your skin to adapt to this new appliance, we advise
you to shave regularly (at least 3 times a week)
and exclusively with this appliance for a period of
3 weeks.
Shaving tips
-S9732/33, S9731/33, S9552/26, S9551/26,
S9186/26, S9185/26 only: Select your personal
comfort settings (see ‘The display’).
-To ensure the best result, we advise you to pre-
trim your beard if you have not shaved for 3
days or longer.
Dry shaving
1 Switch on the appliance.
The display lights up for a few seconds.
42
English
2 Move the shaving heads over your skin in
circular movements.
Note: Circular movements provide better
shaving results than straight movements.
3 Clean the appliance after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Wet shaving
You can also use this appliance on a wet face with
shaving foam or shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving gel, follow
the steps below:
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure
that the shaving unit glides smoothly over your
skin.
4 Switch on the appliance.
43
English
5 Move the shaving heads over your skin in
circular movements.
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure
that it continues to glide smoothly over your
skin.
6 Dry your face.
7 Clean the appliance after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Note: Make sure you rinse all foam or shaving
gel o the appliance.
Using the click-on attachments
Note: The accessories supplied may vary for
dierent products. The box shows the accessories
that have been supplied with your appliance.
Removing or attaching the click-on
attachments
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Pull the attachment straight o the appliance.
Note: Do not twist the attachment while you
pull it o the appliance.
3 Insert the lug of the attachment into the slot in
the top of the appliance. Then press down the
attachment to attach it to the appliance (‘click’).
Using the trimmer attachment
(S9552/26, S9552/12, S9551/26, S9551/12,
S9186/26, S9186/12, S9185/26, S9185/12
only)
You can use the trimmer attachment to groom
your sideburns and moustache.
44
English
1 Attach the attachment to the appliance (‘click’).
2 Switch on the appliance.
The display lights up for a few seconds.
3 Hold the trimmer attachment perpendicular to
the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment with
comb
(S9732/33, S9731/33 only)
You can use the beard styler attachment with the
comb attached to style your beard at one xed
setting, but also at dierent length settings. You
can also use it to pre-trim any long hairs before
shaving for a more comfortable shave.
The length settings on the beard styler attachment
correspond to the remaining hair length after
cutting and range from 1 to 5mm.
1 Attach the attachment to the appliance ('click').
2 Slide the comb straight into the guiding grooves
on both sides of the beard styler attachment
(‘click’).
45
English
3 Press the length selector and then push it to the
left or right to select the desired hair length
setting.
4 Switch on the appliance.
5 Move the appliance upwards while you exert
gentle pressure. Make sure the front of the
comb is in full contact with the skin.
6 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment without
comb
(S9732/33, S9731/33 only)
You can use the beard styler attachment without
the comb to contour your beard, moustache,
sideburns or neckline to a length of 0.5mm.
1 Pull the comb o the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the center to pull it o
the beard styler attachment. Do not pull at the
sides of the comb.
2 Switch on the appliance.
3 Hold the beard styler attachment perpendicular
to the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
2
1
46
English
Using the cleansing brush attachment
(S9732/33, S9731/33 only)
Use the rotating cleansing brush attachment with
your daily cleansing cream. The cleansing brush
attachment removes oil and dirt, contributing to a
healthy and oil-free skin.
1 Attach the attachment to the appliance ('click').
2 Moisten the attachment with water.
Note: Do not use the appliance with a dry brush
attachment, as this can irritate the skin.
3 Moisten your face with water and apply a
cleanser to your face.
4 Place the attachment on your cheek.
5 Switch on the appliance.
6 Gently move the attachment across your skin
from the nose towards the ear. Do not push the
attachment too hard onto the skin to make sure
the treatment remains comfortable.
Do not cleanse the sensitive area around your
eyes.
20 sec.
47
English
7 After approx. 20 seconds move the appliance
to your other cheek and start cleansing this part
of your face.
8 After approx. 20 seconds move the appliance
to your forehead and start cleansing this part of
your face. Gently move the brush head from left
to right.
Note: We advise you to not overdo the
cleansing and to not cleanse any zone longer
than 20 seconds.
9 After the treatment, rinse and dry your
face.Your face is now ready for the next step of
your daily skincare routine.
10 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Cleaning and maintenance
Note: The accessories supplied may vary for
dierent products. The box shows the accessories
that have been supplied with your appliance.
Cleaning the shaver in the SmartClean
system
(S9732/33, S9731/33, S9552/26, S9551/26,
S9186/26, S9185/26 only)
SmartClean system Plus has two phases: the
rinsing phase and the drying phase.
20 sec.
20 sec.
48
English
Preparing the SmartClean system for use
Caution: Do not tilt the SmartClean system to
prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean system while you
prepare it for use.
Note: If you clean the shaver in the SmartClean
system once a week, the SmartClean cartridge
lasts approximately three months.
1 Put the small plug in the back of the
SmartClean system.
2 Put the supply unit in the wall socket.
3 Press the button on the side of the SmartClean
system (1) and lift the top part of the
SmartClean system (2).
4 Pull the seal o the cleaning cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
6 Push the top part of the SmartClean system
back down (‘click’).
2
1
49
English
Using the SmartClean system
Caution: Always shake excess water o the
shaver before you place it in the SmartClean
system.
1 Press the top cap to be able to place the shaver
in the holder ('click').
2 Hold the shaver upside down above the holder.
Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system.
3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver
backwards (2) and press down the top cap to
connect the shaver ('click') (3).
The battery symbol starts to ash, which
indicates that the shaver is charging.
4 Press the on/o button on the SmartClean
system to start the cleaning program.
During the rinsing phase, the rinsing symbol
ashes. When the rinsing phase is done (after
approx. 10 minutes), the rinsing symbol goes out.
1
2
3
50
English
After the rinsing phase, the drying phase starts
automatically. During this phase, the drying
symbol ashes. When the drying phase is done
(after approx. 4 hours), the drying symbol
goes out.
When the cleaning program is done, the ready
symbol lights up continuously.
30 minutes after the cleaning program and
charging are done, the SmartClean system
switches o automatically.
The battery symbol lights up continuously to
indicate that the shaver is fully charged. Charging
takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/o button of the
SmartClean system during the cleaning program,
the program aborts. In this case, the rinsing or
drying symbol goes out.
Note: If you remove the supply unit from the wall
socket during the cleaning program, the program
aborts.
Replacing the cartridge of the SmartClean system
Replace the cleaning cartridge when the
replacement symbol ashes orange or when you
are no longer satised with the cleaning result. If
you clean the shaver in the SmartClean system
once a week, the SmartClean cartridge lasts
approximately three months.
1 Press the button on the side of the SmartClean
system (1) and lift the top part of the
SmartClean system (2).
2
1
51
English
2 Remove the cleaning cartridge from the
SmartClean system and pour out any remaining
cleaning uid.
You can simply pour the cleaning uid down
the sink.
3 Throw away the empty cleaning cartridge.
4 Unpack the new cleaning cartridge and pull o
the seal.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
6 Push the top part of the SmartClean system
back down (‘click’).
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal
performance.
Caution: Be careful with hot water. Always check
if the water is not too hot, to prevent burning
your hands.
Note: Never dry the shaving unit with a towel or
tissue, as this may damage the shaving heads.
1 Switch on the appliance.
52
English
2 Rinse the shaving unit under a warm tap.
3 Switch o the appliance. Pull the shaving head
holder o the bottom part of the shaving unit.
4 Rinse the hair chamber under the tap.
5 Rinse the shaving head holder under a warm
tap.
6 Carefully shake o excess water and let the
shaving head holder dry.
7 Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
Cleaning the click-on attachments
Note: Never dry the trimmer or beard styler
attachments with a towel or tissue, as this may
damage the trimming teeth.
53
English
Cleaning the trimmer attachment
(S9552/26, S9552/12, S9551/26, S9551/12,
S9186/26, S9186/12, S9185/26, S9185/12
only)
Clean the trimmer attachment every time you have
used it.
1 Switch on the appliance with the trimmer
attachment attached.
2 Rinse the attachment under a warm tap.
3 After cleaning, switch o the appliance.
4 Carefully shake o excess water and let the
attachment dry.
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth
of the attachment with a drop of sewing machine
oil regularly.
Cleaning the beard styler attachment
(S9732/33, S9731/33 only)
Clean the beard styler attachment every time you
have used it.
1 Pull the comb o the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the centre to pull it o
the beard styler attachment. Do not pull at the
sides of the comb.
2 Switch on the appliance.
3 Rinse the beard styler attachment and the
comb separately under a warm tap.
4 After cleaning, switch o the appliance.
5 Carefully shake o excess water and let the
beard styler attachment and comb dry.
54
English
6 For optimal performance, lubricate the teeth of
the attachment with a drop of sewing machine
oil regularly.
Cleaning the cleansing brush attachment
(S9732/33, S9731/33 only)
Clean the cleansing brush attachment every time
you have used it.
1 Switch o the appliance.
2 Detach the brush head from the brush base.
3 Clean the parts thoroughly with warm water
and soap.
4 Dry the cleansing brush attachment with a
towel.
Storage
1 Store the appliance in the pouch supplied.
Note: Make sure the appliance is dry before you
store it in the pouch.
2 Alternatively, place the appliance in the product
stand.
3 S9732/33, S9731/33 only: Put the protection
cap on the cleansing brush attachment to
protect it from dirt accumulation.
55
English
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
Replace damaged shaving heads immediately.
Always replace the shaving heads with original
Philips shaving heads (see 'Ordering accessories').
Replacement reminder
The replacement reminder indicates that the
shaving heads need to be replaced.The shaving
unit symbol lights up continuously, the arrows
ash white and you hear a beep when you switch
o the shaver.
1 Switch o the appliance.
2 Pull the shaving head holder o the bottom
part of the shaving unit.
3 Place the retaining ring holder on the retaining
ring (1), turn it anticlockwise (2) and lift it o the
shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining
ring holder and repeat this process for the other
retaining rings.
4 Remove the shaving heads from the shaving
head holder.
Throw away the used shaving heads
immediately to avoid mixing them with the new
shaving heads.
2yrs
1
3
2
56
English
5 Place the shaving heads in the shaving head
holder.
Note: Make sure the notches on both sides of
the shaving heads t exactly onto the
projections in the shaving head holder.
6 Place the retaining ring holder on the retaining
ring (1), place it on the shaving head (2) and turn
it clockwise (3) to reattach the retaining ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
-Each retaining ring has two recesses that t
exactly into the projections of the shaving head
holder. Turn the ring clockwise until your hear a
click to indicate that the ring is xed.
Note: Hold the shaving head holder in your
hand when you reinsert the shaving heads and
reattach the retaining rings. Do not place the
shaving head holder on a surface when you do
this, as this may cause damage.
7 Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
8 To reset the replacement reminder, press and
hold the on/o button for approx. 7 seconds.
Wait until you hear two beeps.
3
1
2
2
1
57
English
Replacing the cleansing brush attachment
(S9732/33, S9731/33 only)
The brush head should be replaced every 3
months or earlier if the brush hairs are deformed or
damaged.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (see the
worldwide guarantee leaet for contact details).
The following accessories and spare parts are
available:
-SH90 Philips shaving heads
-RQ111 Philips beard styler attachment
-RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads
-JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning
cartridge
-HQ8505 supply unit
Note: The availability of the accessories may dier
by country.
Recycling
-Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ocial collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the
environment.
58
English
-This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of
with normal household waste. We strongly
advise you to take your product to an ocial
collection point or a Philips service centre to
have a professional remove the rechargeable
battery.
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery
when you discard the shaver. Before you
remove the battery, make sure that the
shaver is disconnected from the wall socket
and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions
when you handle tools to open the shaver
and when you dispose of the rechargeable
battery.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Insert the screwdriver into the slot between the
front and back panel in the bottom of the
appliance. Remove the back panel.
2 Remove the front panel.
1
2
59
English
3 Unscrew the two screws at the top of the inner
panel and remove the inner panel.
4 Remove the rechargeable battery with a
screwdriver.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not
covered by the terms of the international
guarantee because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Center in your country.
1
2
60
English
Shaver
Problem Possible cause Solution
The appliance
does not work
when I press the
on/o button.
The appliance is still
attached to the wall
socket. For safety
reasons, the
appliance can only
be used without
cord.
Unplug the appliance and
press the on/o button to
switch on the appliance.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the battery (see
'Charging').
The travel lock is
activated.
Press the on/o button for
3 seconds to deactivate the
travel lock.
The shaving unit is
soiled or damaged
to such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving heads
thoroughly or replace
them. Also see 'Hairs or dirt
obstruct the shaving heads'
for a detailed description of
how to clean the shaving
heads thoroughly.
The appli-
ance does not
shave as well as
it used to.
The shaving heads
are damaged or
worn.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
Hairs or dirt obstruct
the shaving heads.
Clean the shaving heads in
the regular way (see
'Cleaning and
maintenance') or clean
them thoroughly.
61
English
Problem Possible cause Solution
To clean the shaving heads
thoroughly, remove the
shaving heads from the
shaving head holder one
by one (see
'Replacement'). Then
separate the cutter from its
guard and rinse each
matching set under the tap.
After rinsing, place the
cutter back into its
corresponding guard.
Finally, put the shaving
heads back into the
shaving head holder (see
'Replacement').
I replaced the
shaving heads,
but the display
still shows the
replacement
reminder.
You have not reset
the appliance.
Reset the appliance by
pressing the on/o button
for approx. 7 seconds (see
'Replacing the shaving
heads').
A shaving
unit symbol
has suddenly
appeared on the
display.
This symbol
reminds you to
replace the shaving
heads.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
An exclamation
mark has
suddenly
appeared on the
display while
the appliance is
charging.
The appliance is
overheated.
Disconnect the appliance
from the wall socket for
approx. 10 minutes.
62
English
Problem Possible cause Solution
An exclamation
mark, the
replacement
reminder and
the cleaning
reminder have
suddenly
appeared on the
display.
The shaving heads
are damaged.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
The shaving heads
are soiled.
Clean the shaving heads
(see 'Cleaning and
maintenance'). Also see
'Hairs or dirt obstruct the
shaving heads' for a
detailed description of how
to clean the shaving heads
thoroughly.
Water is leaking
from the bottom
of the appliance.
During cleaning,
water may collect
between the inner
body and the outer
shell of the
appliance.
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in
a sealed power unit inside
the appliance.
SmartClean system
Problem Possible cause Solution
The SmartClean
system does not
work when I
press the on/o
button.
The SmartClean
system is not
connected to the
wall socket.
Put the small plug in the
SmartClean system and put
the supply unit in the wall
socket.
63
English
Problem Possible cause Solution
The shaver is not
entirely clean
after I clean it in
the SmartClean
system.
You have not
placed the shaver in
the SmartClean
system properly, so
there is no electrical
connection
between the
SmartClean system
and the shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.
The cleaning
cartridge needs to
be replaced.
Replace the cleaning
cartridge (see 'Replacing
the cartridge of the
SmartClean system').
The cleaning
cartridge is empty.
The replacement
symbol ashes to
indicate that you
have to replace the
cleaning cartridge.
Place a new cleaning
cartridge in the SmartClean
system (see 'Replacing the
cartridge of the SmartClean
system').
You have used
another cleaning
uid than the
original Philips
cleaning cartridge.
Only use the original
Philips cleaning cartridge.
The drain of the
cleaning cartridge is
blocked.
Remove the cartridge from
the SmartClean system and
push the hairs down the
drain with a toothpick.
The shaver is not
fully charged
after I charge it
in the
SmartClean
system.
You have not
placed the shaver in
the SmartClean
system properly, so
there is no electrical
connection
between the
SmartClean system
and the shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.
64
65
66
67
保証と
アフターサービス
保証
期間 お買い上げ日から2年間
対象
部分
本体、充電アダプタ、洗浄充
電 器( シ ェ ー ビ ン グ ユ ニ ッ ト 、
ヒゲスタイラーアタッチメン
ト、トリマー、洗顔ブラシヘッ
ド 、ス タ ン ド を 除 く )
〈保証書・最終ページに付属〉
● 保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入
をお確かめのうえ、販売店から受け取っていただき
内容をよくお読みのあと大切に保管してください。
【補修用性能部品の保有期間】
● 補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後6年です。
● 性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
● 修理に関するご相談ならびにご不明な点は、お買い上げの販売店または、
小泉成器修理センターにお問い合わせください。
【修理を依頼されるときは】
● 修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検ください。
尚、異常のあるときはご使用を中止し、お買い上げの販売店へご依頼ください。
【保証期間中は】
● 製品に保証書を添えてお買い上げの販売店にご持参ください。
保証書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
● 修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内であれば、
ご希望により有料で修理させていただきます。
【海外での本製品の保証及びアフターサービスについて】
●
本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります)
● 日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の
アフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要することもあります。
● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス部門に
お問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
● お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップスエレクトロニクスジャパンのホー
ムページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されている「お客様の個人情報の取り扱
いについての当社の方針」に基づき適切に管理いたします。
保証書と修理サービスについて
(必ずお読みください)
68
品 番 S9731/33,
S9732/33
S9551/26, S9552/26,
S9185/26, S9186/26
S9551/12, S9552/12,
S9185/12, S9186/12
洗浄充電器品番 JC5203 |
電 源 方 式 充電式(専用充電アダプタ使用)
充電アダプタ品番 HQ8505
消 費 電 力 9W
(AC100V 充電時)
定 格 電 圧 AC100-240V
(50/60Hz)
本 体 質 量 167〜169g
充 電 時 間 約1時間
替 刃 SH90/51
ヒ ゲ ス タ イ ラ ー ア タッ チ メ ント
RQ111 |
ク リ ー ニ ン グ カ ート リッジ 専用クリーニングカートリッジ(JC302/51) |
替洗顔ブラシ
替洗顔ブラシヘッド(ブラシ台座
+洗顔ブラシ各1個 ): RQ585/51
替洗顔ブラシ(1個 ): RQ560/51
替洗顔ブラシ(3個 ): RQ563/51
|
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
お買い上げ
店 名
お買い上げ日 年 月 日
TEL.
( )
便利メモ
●本体にさわると時々電気を感じる。
●こげくさい臭いがする。
●電源コード部を動かすと通電したり、しなかったりする。
●その他の異常、故障がある。
ご使用の時、このような症状はありませんか?
仕 様
このような症状の時は、故障や事故防止のため、スイッチを切り、充
電アダプタをコンセントから外して、必ず販売店にご相談ください。
株式会社 フィリップ ス エ レ クト ロ ニ ク ス ジャパン
69
70
無料修理規定
〈無料修理規定〉
1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間
内に故障した場合には、無料修理します。
2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、商品と保証書をご
持参、ご提示のうえ、お買い上げの販売店にご依頼ください。なお、商品を直接
メーカーへ送付した場合の送料等はお客様の負担となります。
3. ご贈答、ご転居でお買い上げの販売店に修理を依頼できない場合は、小泉
成器修理センターにご依頼ください。
4. 保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
○
1 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
○
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
○
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
○
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
○
5
保証書の提示がない場合。
○
6 保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書き
換えられた場合。
※ 保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの
です。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者
に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店または
小泉成器修理センターにお問い合わせください。
※ 保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱
説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※ お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内のサービス
活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま
す。ご了承ください。また個人情報は、株式会社フィリップスエレクトロニクス
ジャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されている
「お客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理
いたします。
キリトリ線
キリトリ線
フィリップ ス 電 動 シェー バ ー 保証書 持込修理
CERTIFICATE OF PURCHASE
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。
お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示のうえ、お買い
上げの販売店に修理をご依頼ください。
お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップスエレクトロ
ニ クス ジャパ ン の ホ ー ム ペ ー ジ http://www.philips.co.jp/ に 掲 載 さ れ て い る「 お
客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いたします。
★ 保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
★ ご販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にする
ものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。
修理に関するお問い合わせ
★
製品に関するお問い合わせ
★
部品に関するお問い合わせ
★
受付時間:平日9
:
00〜17
:
30 (土・日・祝日・夏期休暇・年末年始を除く)
この印刷物は再生紙を使用しております。
©2016 Philips Electronics Japan, Ltd.
4222.002.5881.3
(12/16)
品名電 動 シェー バ ー
品番
S9731/33, S9732/33, S9551/26, S9551/12, S9552/26,
S9552/12, S9185/26, S9185/12, S9186/26, S9186/12
保証期間 お買い上げ日より2年
対象部分
本体、充電アダプタ、洗浄充電器(シェービングユニット、ヒゲスタイ
ラーアタッチメント、トリマー、洗顔ブラシヘッド、スタンドを除く)
お買い上げ日 年 月 日
お客様
ご住所
〒
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名・住所・電話番号
キリトリ線
キリトリ線
ナビダイヤルにかからない時は
TEL 06
(6261)
8230 FAX 06
(6268)
1432
日本販売代理店 小泉成器株式会社
〒
541-0051 大阪市中央区備後町3-3-7
ナビダイヤルにかからない時は
TEL 06
(6613)
3211
〒
559-0033 大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
ナビダイヤルにかからない時は
小泉成器東日本修理センター TEL 048
(718)
3340
〒
344-0127 埼玉県春日部市水角1190
小泉成器西日本修理センター TEL 06
(6613)
3145
〒
559-0033 大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
フィリップスお客様情報センター
ナビダイヤル(全国共通)
0570
(07)
6666
小泉成器部品センター
ナビダイヤル(全国共通)
0570
(09)
2222
小泉成器修理センター
ナビダイヤル(全国共通)
0570
(09)
8888