Table of Contents
- 1 Informações importantes sobre segurança
- 2 Seu novo aparelho
- 3 Introdução
- 4 Operação detalhada
- 4.1 Modo de música (também modo de reprodução para gravações)
- 4.2 Audiolivros
- 4.3 Rádio1
- 4.3.1 Sintonizar automaticamente estações de rádio:
- 4.3.2 Reproduzir uma estação de rádio pré-sintonizada
- 4.3.3 Sintonia manual de uma estação de rádio
- 4.3.4 Salvar uma nova freqüência em uma pré-sintonização
- 4.3.5 Gravar uma rádio FM1 quando o rádio estiver ativo:
- 4.3.6 Gravar rádio FM1 quando o rádio não estiver ativo:
- 4.4 Gravações
- 4.5 Definições
- 4.6 Use o aparelho para armazenar e transportar arquivos de dados
- 5 Atualizar o aparelho
- 6 Dados técnicos
- 7 Perguntas freqüentes
Philips SA1926/55 User Manual
Displayed below is the user manual for SA1926/55 by Philips which is a product in the MP3/MP4 Players category. This manual has pages.
Related Manuals
Parabéns pela aquisição e seja
bem-vindo à Philips! Para aproveitar
o suporte que a Philips oferece,
registre seu produto em
www.philips.com/welcome
MP3 player
Rádio
✔ ✘
SA1915
SA1916
SA1925
SA1926
SA1927
SA1928
SA1929
SA1945
SA1948
SA1922
SA1924
SA1942
SA1982
ii
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/welcome.
Nesse site, você pode acessar um conjunto completo de materiais de suporte,
como manual do usuário, as últimas atualizações de softwares e respostas às
perguntas mais freqüentes.
iii
1 Informações importantes sobre segurança 1
2 Seu novo aparelho 5
2.1 Conteúdo da caixa 5
2.2 Registrar o produto 5
3 Introdução 6
3.1 Visão geral de controles e conexões 6
3.2 Menu principal 7
3.3 Instalar 7
3.4 Conectar e carregar 8
3.4.1 Usar o cabo USB fornecido 8
3.4.2 Indicação de nível de bateria 8
3.5 Transferir 9
3.5.1 Desconectar o aparelho com segurança 9
3.6 Aproveitar 9
3.6.1 Ligar e desligar 9
3.6.2 Navegar pelo menu 9
3.6.3 Controle deslizante de travamento 9
4 Operação detalhada 10
4.1 Modo de música 10
4.1.1 Controle 10
4.1.2 Localizar músicas 11
4.1.3 Limitar o volume 11
4.2 Audiolivros 12
4.2.1 Adicionar audiolivros ao SA19 12
4.2.2 Controles de audiolivros 12
4.2.3 Selecionar audiolivro pelo título do livro 13
4.3 Rádio1 14
4.3.1 Sintonizar automaticamente estações de rádio: 14
4.3.2 Reproduzir uma estação de rádio pré-sintonizada 14
4.3.3 Sintonia manual de uma estação de rádio 14
4.3.4 Salvar uma nova freqüência em uma pré-sintonização 15
4.3.5 Gravar uma rádio FM1 quando o rádio estiver ativo: 15
4.3.6 Gravar rádio FM1 quando o rádio não estiver ativo: 15
4.4 Gravações 16
4.4.1 Reproduzir gravações 16
4.4.2 Excluir gravação 16
4.4.3 Carregar gravações para o computador 16
4.5 Definições 17
4.6 Use o aparelho para armazenar e transportar arquivos de
dados 17
Sumário
1 Rádio: este recurso só está disponível em algumas regiões.
Gravação de rádio FM: este recurso só está disponível em algumas regiões.
1
1 Informações importantes sobre segurança
Manutenção geral
Para evitar danos ou defeitos:
Não o exponha o aparelho a calor excessivo causado pela luz solar •
direta ou por equipamentos que emitem calor.
Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objetos no aparelho.•
Não mergulhe o aparelho na água. Não exponha o conector do fone de ouvido •
ou o compartimento da bateria à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amônia, benzina ou abrasivos, •
pois eles podem danificar a câmera.
Telefones celulares ativos nas proximidades podem causar interferência.•
Faça backup dos seus arquivos. Não deixe de guardar uma cópia dos arquivos originais •
baixados no dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados
se o produto for danificado ou não for legível.
Gerencie (transfira, exclua etc.) seus arquivos de música somente com o software •
de música fornecido para evitar problemas.
Temperaturas operacional e de armazenamento
Opere em um local cuja temperatura esteja sempre entre 0 e 35°C•
Armazene em um local cuja temperatura esteja sempre entre -20 e 45°C•
A vida útil da bateria pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.•
Peças/acessórios de reposição
Visite www.philips.com/support para obter peças/acessórios de reposição.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado.
O uso do fone de ouvido com volume alto pode prejudicar sua audição. •
Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que podem causar perda
de audição em pessoas, mesmo que expostas por menos de um minuto. As faixas
de decibéis mais altas são oferecidas para pessoas que apresentam perda auditiva.
É muito fácil se enganar com o volume do som ideal. Ao longo do tempo, o “nível de •
conforto” da audição se adapta a volumes mais altos. Portanto, após ouvir músicas por um
período prolongado, o volume que parece “normal” pode, na verdade, ser alto e prejudicial
à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume para um nível seguro antes que sua
audição se adapte e mantenha-o assim.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Ajuste o controle de volume para um nível baixo.•
Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e clara, sem distorção.•
2
Ouvir músicas por períodos consideráveis de tempo:
A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, •
também pode causar perda auditiva.
Certifique-se de usar controladamente o equipamento e de fazer pausas freqüentes.•
Observe as seguintes diretrizes quando usar os fones de ouvido.
Use volumes moderados quando ouvir por períodos consideráveis de tempo.•
Tome cuidado para não aumentar o volume à medida que sua audição for se adaptando.•
Não aumente o volume de modo que não consiga ouvir os sons ao seu redor.•
Você deve tomar cuidado ou interromper temporariamente o uso em situações •
de perigo em potencial.
Não use o fone de ouvido enquanto estiver dirigindo um veículo motorizado, andando de •
bicicleta, skate etc. Isso pode levar perigo ao tráfego, além de ser ilegal em muitos locais.
Importante (para modelos com fone de ouvido incluído):
A Philips garante potência máxima de som de seus aparelhos de áudio apenas mediante
utilização do fone de ouvido original fornecido, conforme determinado pelos órgãos
reguladores relevantes. Caso seja necessário substituí-los, recomendamos entrar em contato
com o revendedor para solicitar um modelo idêntico ao fornecido originalmente pela Philips.
Informações sobre direitos autorais
Todas as outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais de suas respectivas
empresas e organizações.
A distribuição não autorizada de gravações baixadas da Internet ou feitas usando-se
CDs de áudio é uma violação da lei de direitos autorais e de tratados internacionais.
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar
uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser
usado para tais propósitos.
Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais registradas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade de seus produtos e em aprimorar
a experiência de usuário da Philips. Para entender o perfil de utilização deste dispositivo, ele
registra algumas informações/dados na região de memória não volátil. Esses dados são usados para
identificar e detectar falhas ou problemas que você, usuário, pode ter ao usar o dispositivo. Os
dados armazenados, por exemplo, são a duração da reprodução no modo de música ou no modo
sintonizador, quantas vezes a bateria ficou descarregada etc. Os dados armazenados não revelam
o conteúdo ou a mídia usada no dispositivo ou a origem dos downloads. Os dados armazenados
no dispositivo serão recuperados e usados SOMENTE se o usuário encaminhar o dispositivo
para a assistência técnica autorizada para simplificar a detecção e a prevenção de erros. Os dados
armazenados devem ser imediatamente disponibilizados para o usuário mediante sua solicitação.
3
Descarte do seu produto antigo e da bateria
integrada
Todos os nossos produtos são projetados e fabricados com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
O símbolo de lata de lixo riscada em um produto significa que o produto se
enquadra na Diretiva européia 2002/96/EC. Este símbolo também pode ser usado
com um símbolo químico, que significa que o produto está em conformidade com a
diretiva ambiental da substância química.
Nunca descarte seu produto com o lixo doméstico. Informe-se ou pergunte ao revendedor
sobre as regulamentações locais para reciclagem segura para o meio ambiente. O descarte
correto de seu produto antigo ajuda a impedir possíveis conseqüências negativas para o meio
ambiente e para a saúde humana.
O produto contém uma bateria recarregável interna que se enquadra na Diretiva
européia 2006/66/EC e que não pode ser descartada com o lixo doméstico
convencional.
Para proteger a funcionalidade e a segurança do seu produto, leve sempre o produto até um
ponto de coleta oficial ou centro de assistência técnica onde um profissional poderá remover
/ substituir a bateria conforme o mostrado:
a
b
c
d
e
Informe-se sobre as normas locais de coleta seletiva de pilhas, pois o descarte correto
ajudará a impedir conseqüências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade do usuário
para operar este dispositivo.
Aviso para os EUA
Nota:
Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo
digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas da FCC.
Esses limites têm por objetivo fornecer uma proteção adequada contra
interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento
gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for
instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá
provocar interferência prejudicial às comunicações via rádio.
No entanto, não há garantia de que tal interferência não venha a ocorrer em determinadas
instalações. Se este equipamento provocar interferência prejudicial a receptores de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, o usuário
deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
Reposicione a antena receptora. -
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. -
Conectar o equipamento a outra tomada, ligada a uma fase diferente -
da que alimenta o receptor.
Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda. -
Aviso para o Canadá
Este equipamento digital da Classe B está em conformidade com a ICES-003 do Canadá.
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e com
a 21 CFR 1040.10. A operação está sujeita a estas duas condições:
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e•
Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência •
que possa causar operação indesejada.
Aviso para a União Européia
Este produto está em conformidade com os requisitos da União Européia para interferência
na radiofreqüência.
4
Philips
SA1915 SA1916 SA1918
SA1922 SA1924 SA1925
SA1926 SA1927 SA1928
SA1929 SA1942 SA1945
SA1946 SA1947 SA1948
SA1949
5
2 Seu novo aparelho
Com seu aparelho recém-adquirido, você pode:
reproduzir MP3 e WMA•
reproduzir rádio FM• 1
gravar rádio FM• 1
gravar com o microfone embutido•
2.1 Conteúdo da caixa
Os seguintes acessórios acompanham o aparelho:
2.2 Registrar o produto
Recomendamos que você registre seu produto para obter acesso a atualizações gratuitas.
Para registrar seu produto, faça logon em www.philips.com/welcome para que possamos
informá-lo assim que novas atualizações estiverem disponíveis.
Leitor Fones de ouvido Cabo USB
Philips GoGear audio player
1
2
3
4
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide13
Guía de inicio rápido 25
Kurzbedienungsanleitung 37
Handleiding voor snel gebruik 49
Guida di riferimento rapido61
Snabbstartsinstruktioner 73
Быстрый запуск 85
Przewodni szybkiego startu 97
109
H
ızlı Ba
ş
lama Kılavuzu
IT
SV
RU
PL
TR
EN
FR
ES
DE
NL
SA1915 SA1918
SA1925 SA1926
SA1927 SA1928
SA1929 SA1945
SA1946 SA1947
SA1948 SA1949
Guia de início
rápido
1 Rádio: este recurso só está disponível em algumas regiões.
Gravação de rádio FM: este recurso só está disponível em algumas regiões.
6
A p Conector do fone de ouvido
B MIC Microfone
C O Retornar um nível (mantenha pressionado para retornar ao menu raiz)
D z / 2; Liga/desliga
Reproduzir/gravar/pausar
Confirmar seleção
E Controle Mantenha pressionado o controle deslizante para travar/destravar
deslizante todas as teclas (exceto + / -)
F REDEFINIR
G Conector USB com tampa de proteção
H 1 Retroceder (mantenha pressionado para efetuar um retrocesso rápido)
2 Avançar (mantenha pressionado para efetuar um avanço rápido)
+/- Nos menus: role para cima/para baixo
(mantenha pressionado para efetuar uma rolagem rápida)
Na tela de reprodução: aumentar/diminuir o volume
(mantenha pressionado para aumentar/diminuir o volume rapidamente)
3 Introdução
3.1 Visão geral de controles e conexões
B
F
C
D
E
A
H
G
3.3 Instalar
Requisitos do sistema:
Windows 2000, XP ou Vista•
Processador Pentium III 800 MHz ou superior•
128 MB de RAM•
500 MB de espaço no disco rígido•
Conexão com a Internet (preferível)•
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior•
Porta USB•
Conecte o miniplugue USB do cabo fornecido ao aparelho.1
Conecte o plugue USB padrão do cabo fornecido ao PC.2
Na janela exibida, selecione 3 Install Philips Device Manager.
Siga as instruções na tela para efetuar a instalação do 4 Philips Device Manager.
Se a janela não for exibida automaticamente:
Selecione 1 Meu Computador (Windows XP / Windows 2000) / Computador
(Windows Vista).
Clique com o botão direito do mouse em 2 Philips GoGear SA19XX.
Selecione 3 Install Philips Device Manager.
Siga as instruções na tela para efetuar a instalação do 4 Philips Device Manager.
Menu Para
Música Reproduzir faixas de música digitais
Rádio1 Ouvir rádio FM
Gravação Criar ou ouvir gravações
Visualizar pasta Exibir arquivos em pastas
Definições Personalizar as definições do aparelho
3.2 Menu principal
1 Rádio: este recurso só está disponível em algumas regiões.
7
8
3.4.2 Indicação de nível de bateria
Os níveis de energia aproximados da bateria são indicados da seguinte maneira:
2 Baterias recarregáveis têm um número limitado de ciclos de carga. A vida útil da bateria
e o número de ciclos de carga variam de acordo com o uso e os ajustes.
3.4 Conectar e carregar
Quando você conecta o aparelho ao PC, ele é automaticamente carregado.
3.4.1 Usar o cabo USB fornecido
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, carregue-o por pelo menos 5 horas.1
A bateria > 2 obtém 100% de carga após 4 horas e 80% de carga após duas horas.
Conecte o cabo USB fornecido à miniporta USB na parte inferior do aparelho 2
e a outra extremidade ao PC.
O aparelho iniciará o carregamento assim que for conectado ao PC. >
Nota: o aparelho estará totalmente carregado quando a animação do carregamento
parar e o ícone aparecer. O aparelho totalmente carregado permite até 28 horas2
de reprodução de músicas.
Nota: quando as baterias estiverem quase cheias, o indicador de bateria fraca
piscará. O aparelho salva todos os ajustes e gravações não concluídas e é desligado
em menos de 60 segundos.
Cheio
2/3 de carga
50% de carga
Baixo
Descarregado
9
Objetivo Ação
Retornar ao menu anterior Pressione O
Retornar ao menu principal Pressione e mantenha pressionado O
Navegar pelos menus Pressione 2; ou O
Rolar por uma lista Pressione + ou -
Selecionar uma opção Pressione 2;
Dica: se o aparelho estiver ocioso e nenhum botão for pressionado em até 10 minutos,
ele será desligado automaticamente.
3.5 Transferir
O aparelho aparece como um dispositivo de armazenamento em massa USB
no Windows Explorer. Você pode organizar arquivos e transferir músicas
para o seu aparelho durante a conexão USB.
1 Clique para selecionar uma ou mais músicas e fazer a transferência entre
o aparelho e o computador.
2 Use as ações de arrastar e soltar para concluir a transferência.
Dica Para transferir CDs de música para o aparelho, use um software, como o
Windows Media Player, para copiar (converter) as músicas do CD em arquivos MP3/WMA.
Copie os arquivos para o aparelho de áudio digital usando o Windows Explorer. Versões
gratuitas desses programas podem ser baixadas da internet.
3.5.1 Desconectar o aparelho com segurança
Feche todos os aplicativos ativos que estejam funcionando com o aparelho.1
Remova o aparelho com segurança clicando em 2 na bandeja de tarefas exibida no PC.
3.6 Aproveitar
3.6.1 Ligar e desligar
Para ligar, pressione o z/2; até que o display exiba o logotipo da Philips.
Para desligar, pressione e mantenha pressionado z/2; até que o display exiba ‘Bye’.
3.6.2 Navegar pelo menu
Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas várias
configurações e operações.
3.6.3 Controle deslizante de travamento
O aparelho dispõe de um controle deslizante de travamento para evitar operação acidental.
Para travar os botões durante a reprodução, mova o controle deslizante até a posição 1 .
Todos os botões, exceto > +/-, são travados e o display exibe .
Para destravar novamente os botões, mova o controle deslizante até a posição 2 .
10
4 Operação detalhada
4.1 Modo de música (também modo de reprodução para gravações)
O aparelho suporta os formatos MP3 e WMA.
4.1.1 Controle
O aparelho oferece as seguintes opções no modo de música:
Objetivo Ação
Reproduzir/pausar música Pressione 2;
Ir para o próximo arquivo de áudio Pressione 2
Retornar ao arquivo de áudio anterior Pressione 1
Avançar Pressione e mantenha pressionado 2
Avançar rapidamente Pressione e mantenha pressionado 1
Retornar ao menu de navegação Execute um pressionamento longo/curto O
Aumentar o volume Pressione +
Diminuir o volume Pressione -
11
Pressione 2 + ou - para percorrer a lista.
Pressione 3 2; para selecionar ou O para retornar ao nível anterior.
Pressione 4 2; para reproduzir.
4.1.3 Limitar o volume
Sons altos ouvidos por um tempo maior podem ser prejudiciais ao ouvinte. Você pode
ajustar o volume do aparelho de acordo com suas preferências:
No menu principal, selecione 1 Definições > Definições de som > Limite de volume >
Definir.
Pressione 2 + ou - para ajustar o volume.
Pressione 3 2; para ajustar.
Quando você define um limite de volume, não pode mais excedê-lo, mesmo se pressionar >
o botão +.
Para habilitar o volume máximo novamente, defina o limite de volume de volta
ao valor máximo ou desative-o, selecione Definições > Definições de som >
Limite de volume > Desligado.
4.1.2 Localizar músicas
1
No menu principal, selecione 1 para entrar no modo de música.
O aparelho oferece as seguintes opções de menu:
Nota: este aparelho não suporta músicas em WMA protegidas contra cópia
(Digital Rights Management – DRM) compradas na Internet.
Todas as
músicas
Alphabetically listed tracks
Artistas Alphabetically listed artists Alphabetically listed albums Tracks listed
in album order
Álbums Alphabetically listed albums Tracks listed in album order
12
4.2 Audiolivros
O SA19 suporta livros em formato de áudio. O uso desse recurso requer o download do
AudibleManager em www.audible.com. Com o AudibleManager, você pode gerenciar o
conteúdo digital dos seus audiolivros.
Visite www.audible.com/gogear e registre-se. As instruções na tela o orientarão durante o
processo de download do software AudibleManager.
4.2.1 Adicionar audiolivros ao SA19
Importante o SA19 suporta os formatos de audiolivro e .
No computador, inicie o 1 AudibleManager.
Siga as instruções online para baixar os audiolivros no formato 2 ou .
Siga as instruções do 3 AudibleManager na tela para ativar o SA19 para os seus
audiolivros.
Siga as instruções do 4 AudibleManager na tela para transferir seus audiolivros para o
SA19.
Nota O SA19 só pode reproduzir audiolivros para os quais esteja ativo.
4.2.2 Controles de audiolivros
O SA19 oferece os seguintes controles de modo de audiolivro:
Meta Ação
Reproduzir/Pausar Pressione 2;
Avançar para o início de uma nova seção/capítulo Pressione 2
Voltar para o início da seção/capítulo atual Pressione 1
Avançar rapidamente pelo audiolivro Pressione e segure 2
Retroceder rapidamente pelo audiolivro Pressione e segure 1
Voltar para o menu de navegação Pressione O
Aumentar/diminuir o volume Pressione – VOL +
Dica Você pode reiniciar a reprodução de audiolivros após interrompê-la (consulte a
seção Reiniciar a reprodução neste manual do usuário).
13
4.2.3 Selecionar audiolivro pelo título do livro
No menu principal, selecione 1 para entrar no modo de música.
Pressione 2 + ou – e 2; para selecionar [Audiolivros].
Pressione 3 + ou – para selecionar um título e 2; para reproduzi-lo.
Para sair, pressione > O.
14
1
No menu Rádio 1 , selecione Sintonia Automática.
O rádio sintoniza automaticamente estações de rádio e salva as freqüências >
em pré-sintonizações.
O rádio pode armazenar até 20 estações de rádios em pré-sintonizações.
Para interromper a sintonia automática, pressione O.
Para sair do rádio, pressione e mantenha pressionado O.
4.3.2 Reproduzir uma estação de rádio pré-sintonizada
No menu Rádio 1 , selecione Pré-programação.
Pressione 2 +/- para selecionar uma pré-sintonização e 2; para iniciar a reprodução.
Pressione 3 1/2 para ir para outra pré-sintonização.
Para sair do rádio, pressione e mantenha pressionado O.
4.3.3 Sintonia manual de uma estação de rádio
No menu Rádio 1 , selecione Sintonia Manual.
A tela de reprodução é exibida. >
Para sintonizar a freqüência, pressione rapidamente 2 1/2.
Para pesquisar o próximo sinal mais forte, pressione e mantenha pressionado 3 1/2.
Para sair do rádio, pressione e mantenha pressionado O.
4.3 Rádio1
No menu principal, selecione para entrar no modo de rádio.
Conectar os fones de ouvido
O fone de ouvido fornecido serve como antena de rádio. Certifique-se de conectar
corretamente o fone de ouvido para obter uma recepção ideal.
4.3.1 Sintonizar automaticamente estações de rádio:
Nota: a função de sintonia automática substitui as pré-sintonizações existentes.
1 Rádio: este recurso só está disponível em algumas regiões.
15
4.3.4 Salvar uma nova freqüência em uma pré-sintonização
Sintonize a nova freqüência que deseja salvar.1
Pressione 2 2; para acessar a tela de pré-sintonização.
Pressione 3 +/- para selecionar e 2; para salvar.
Para sair do rádio, pressione e mantenha pressionado O.
4.3.5 Gravar uma rádio FM1 quando o rádio estiver ativo:
Pressione 1 O uma ou mais vezes para acessar o menu Rádio .
Selecione 2 Start FM Recording.
Pressione 3 2; para iniciar a gravação.
Para interromper a gravação, pressione O.
Pressione 4 2; para salvar a gravação.
Para sair do rádio, pressione e mantenha pressionado 5 O.
4.3.6 Gravar rádio FM1 quando o rádio não estiver ativo:
No menu Rádio 1 , selecione Start FM recording.
Pressione 2 1 / 2 para selecionar a estação FM.
Pressione 3 2; para iniciar a gravação.
Para interromper a gravação, pressione O.
Pressione 4 2; para salvar a gravação.
Para sair do rádio, pressione e mantenha pressionado 5 O.
1 Gravação de rádio FM: este recurso só está disponível em algumas regiões.
4.4.1 Reproduzir gravações
No menu principal, selecione > Recording library > Voz ou FM radio1.
Selecione a gravação que deseja ouvir.1
Pressione 2 2; para confirmar.
4.4.2 Excluir gravação
Use o computador para excluir gravações no computador.
Conecte o aparelho ao computador.1
Selecione o aparelho no 2 Windows Explorer.
Selecione 3 Gravação > Voz ou FM radio1.
Selecione os arquivos que deseja excluir e pressione 4 Delete no computador.
4.4.3 Carregar gravações para o computador
Conecte o aparelho ao computador.1
Selecione o aparelho no 2 Windows Explorer.
Selecione 3 Gravação > Voz ou FM radio1.
Copie as gravações e cole-as no local desejado no computador.4
16
4.4 Gravações
Você pode gravar áudio com o aparelho. A seção Visão geral de controles
e conexões mostra onde está o microfone.
No menu principal, selecione 1 > Start voice recording.
O aparelho grava e exibe o display de gravação. >
Pressione 2 2; para pausar.
Pressione 3 O para interromper a gravação.
Pressione 4 2; para salvar a gravação ou pressione O para cancelar.
As gravações serão salvas no aparelho. (Formato de arquivo: VOICEXXX.WAV, >
em que XXX é o número da gravação gerado automaticamente.)
Você pode encontrar esse arquivo em5 > Recording library > Voz ou FM radio1.
Nota: para gravar uma rádio FM, consulte a seção Rádio.
1 Gravação de rádio FM: este recurso só está disponível em algumas regiões.
17
4.5 Definições
Você pode definir preferências em seu aparelho para atender às suas necessidades.
1
Pressione 1 O e selecione .
Pressione 2 3 ou 4 para selecionar uma opção.
Pressione 3 2; para ir para o próximo nível ou O para retornar ao nível anterior.
Pressione 4 2; para confirmar sua seleção.
Pressione 5 O para sair do menu Definições
No menu Definições, as seguintes opções estão disponíveis:
Configurações Outras opções
Modo de reprodução Desligar / Repetir 1 / Repetir tudo / Tudo aleatório /
Repetir e reprodução aleatória
Definições de som Equalizador Desligar / Rock / Funk / Hip Hop / Jazz /
Clássica / Techno
Limite de Volume Desligado/Definir
Idioma Inglês / Alemão / Espanhol / Francês / Italiano / Húngaro / Holandês /
Norueguês / Polonês / Português / Português do Brasil / Russo /
Finlandês / Sueco/ Turco/ Tcheco / Eslovaco / Chinês Simplificado /
Chinês Tradicional / Japonês / Coreano / Tailandês
Tempo da luz de fundo 10 segundos / 30 segundos / 60 segundos / Sempre ligado
Informações Uso da memória/versão de firmware
Configurações de fábrica Restaurar configurações de fábrica
4.6 Use o aparelho para armazenar
e transportar arquivos de dados
Você pode usar o aparelho para armazenar e transportar arquivos de dados
por meio do Windows Explorer.
18
5 Atualizar o aparelho
O aparelho é controlado por um programa interno chamado firmware.
Novas versões do firmware podem ser lançadas após a aquisição do aparelho.
Um software chamado Philips Device Manager verifica atualizações do firmware
disponíveis na Internet.
Instale o Philips Device Manager usando o aparelho ou baixe a versão mais recente
em www.philips.com/support.
5.1 Verificar manualmente o status do software
Verifique se você está conectado à Internet.1
Conecte o aparelho ao computador.2
Para iniciar o 3 Philips Device Manager no computador, clique em Iniciar > Programas >
Philips Digital Audio Player > SA19XX > Philips SA19XX Device Manager.
Clique em 4 Update (Atualizar).
5
4
3
O >Philips SA19XX Device Manager verifica se há atualizações e instala
o novo firmware, se disponível na Internet.
Quando o display exibir 5 Update completed, clique em OK.
Desconecte o aparelho do computador.6
O display mostrará > Updating firmware.
O aparelho será reiniciado automaticamente após a atualização do firmware.
O aparelho está pronto para ser usado novamente.
19
6 Dados técnicos
Alimentação
Fonte de alimentação •
Bateria interna recarregável
de íon de lítio de 310 mAh2
Display
LCD com luz de fundo branca, •
128 x 48 pixels
Som
Separação de canais: 40 dB•
Ajustes do equalizador: •
Desligar /Rock / Funk / Hip Hop / Jazz /
Clássica / Techno
Resposta de freqüência (80-18.000 Hz)•
Relação sinal-ruído: > 80 dB•
Potência de saída (RMS): 2x3 mW•
Reprodução de áudio
Formato de compactação: MP3 (8-320kps •
e VBR, Taxas de amostragem: 8, 11,025,
16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz), WMA
(32-192 kbps, Taxas de amostragem:
8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz)
Tempo de reprodução: 28 horas• 2
Suporte a Tag ID3•
Gravação
Captura de áudio: microfone •
embutido (mono)
Rádio FM• 1
Mídia de armazenamento
Capacidade da memória interna: •
SA191x 1GB NAND Flash3
SA192x 2GB NAND Flash3
SA194x 4GB NAND Flash3
Conectividade
Entrada de 3,5 mm para fone de ouvido, •
USB 2.04
Transferência de músicas
Arrastar e soltar no Windows Explorer•
Transferência de dados
Pelo Windows Explorer•
Requisitos de sistema
Windows® 2000, XP ou Vista•
Processador Pentium III 800 MHz •
ou superior
128 MB de RAM•
500 MB de espaço no disco rígido•
Conexão com a Internet•
Microsoft Internet Explorer 6.0 •
ou superior
Placa de vídeo•
Placa de som•
Porta USB•
20
1 Gravação de rádio FM: este recurso só está disponível em algumas regiões.
2 Baterias recarregáveis têm um número limitado de ciclos de carga. A vida útil da
bateria e o número de ciclos de carga variam de acordo com o uso e os ajustes.
3 1 MB = 1 milhão de bytes; a capacidade de armazenamento disponível será menor.
1GB = 1 bilhão de bytes; a capacidade de armazenamento disponível será menor.
Não é possível contar com a capacidade de memória total porque parte da memória
é reservada para o aparelho.
Capacidade de armazenamento baseada em 4 minutos por música e 64 kbps
de codificação WMA.
4 A velocidade real da transferência pode variar de acordo com o sistema operacional
e com a configuração do software.
21
Se nada acontecer, recarregue a bateria por pelo menos 4 horas e tente religar 2
ou reinicializar. Caso não funcione, você terá de efetuar o reparo do aparelho usando
o Philips Device Manager.
Não há som.
Verifique se o fone de ouvido está totalmente conectado à sua respectiva tomada.
Nota: o conteúdo do aparelho não será apagado.
O aparelho não liga.
Talvez você não tenha mantido pressionado • 2; por tempo suficiente. Pressione
e mantenha pressionado 2; até a tela de boas-vindas da Philips aparecer no display.
A bateria do dispositivo pode estar descarregada devido a um longo período •
de não utilização. Recarregue o aparelho
Se nenhum desses procedimentos resolver, talvez seja necessário
usar o Device Manager para recuperar o aparelho:
No PC, inicie o 1 Philips Device Manager em Iniciar > Programas >
Philips Digital Audio Player > SA19XX > Philips SA19XX Device Manager.
Pressione e mantenha pressionado o botão 2 O enquanto conecta o aparelho ao PC.
Continue pressionando o botão até que o 3 Philips Device Manager confirme
que o aparelho entrou no modo de recuperação.
Clique no botão 4 repair e siga as instruções fornecidas pelo Device Manager.
Após o reparo do aparelho, desconecte-o do PC e reinicie-o.5
Não há nenhuma música no aparelho após a transferência.
As músicas estão no formato MP3 ou WMA?
Outros formatos não serão reproduzidos no aparelho.
O aparelho congela.
Mesmo que improvável, caso o aparelho congele, não se preocupe. Insira um pequeno 1
alfinete ou um objeto fino no orifício de reinicialização localizado na lateral esquerda
do aparelho. Pressione continuamente até o aparelho desligar.
7 Perguntas freqüentes
Se você tiver problemas com o aparelho, verifique as informações listadas na próxima
seção. Verifique também nosso documento de perguntas freqüentes (FAQs) em
www.philips.com/support para obter mais ajuda e outras dicas para solução de problemas.
Consulte o revendedor ou uma assistência técnica caso essas dicas não o ajudem
a solucionar o problema.
Aviso: nunca tente consertar você mesmo o aparelho, pois isso invalidará a garantia.
22
Algumas músicas não são exibidas nem reproduzidas no aparelho.
Este aparelho não suporta músicas em WMA protegidas contra cópia (DRM) compradas •
em lojas online. Apenas arquivos WMA desprotegidos podem ser reproduzidos pelo
aparelho. A música está em um formato não suportado pelo aparelho. Somente MP3
e WMA são suportados.
O arquivo de áudio pode estar danificado. Primeiro, tente reproduzir o arquivo no PC. •
Caso não consiga, copie novamente a música.
23
A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design e especificação
para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.
ACRE
CRUZEIRO DO SUL
RIO BRANCO
RIO BRANCO
ALAGOAS
ARAPIRACA
MACEIO
PALMEIRA DOS INDIOS
UNIAO DOS PALMARES
AMAZONAS
MANAUS
MANAUS
BAHIA
ALAGOINHAS
BARREIRAS
CAETITE
CAMACARI
CRUZ DAS ALMAS
ESPLANADA
EUNAPOLIS
FEIRA DE SANTANA
FEIRA DE SANTANA
GUANAMBI
ILHEUS
IRECE
ITABUNA
ITAPET ING A
JACOBINA
JEQUIE
JUAZEIRO
JUAZEIRO
LAURO DE F REITAS
MURITIBA
PAULO AFONSO
RIBEIRA DO POMBAL
SALVADO R
SALVADO R
SALVADO R
SENHOR DO BONFIM
SERRINHA
ST O ANTONIO JESUS
TEIXEIRA DE FREITAS
VALENCA
VIT ORIA DA CONQUISTA
CEARÁ
CRATEUS
FORT ALEZA
FORT ALEZA
IGUAT U
ITAPIPOCA
SO BRAL
SO BRAL
TAUA
TIANG UA
UBAJARA
DISTRITO F EDERAL
BRASILIA
BRASILIA
BRASILIA
ESPIRÍTO SANTO
ALEGRE
ARACRUZ
68-33227216
68-32217642
68-32249116
82-35222367
82-32417237
82-34213452
82-32811305
92-36633366
92-32324252
75-34211128
77-36117592
77-34541183
71-36218288
75-6212839
75-34271454
73-32815181
75-32232882
75-32213427
77-34512791
73-32315995
74-36410202
73-36137777
77-32613003
74-36211323
73-3525-4141
74-36116456
74-36111002
71-33784021
75-34241908
75-32811349
75-2761853
71-32473659
71-32072070
71-33356233
74-35413143
75-32611794
75-36314470
73-30111600
75-36413710
77-34241183
88-36910019
85-32875506
85-40088555
88-35810512
88-36312030
88-36110605
88-36115065
88-34371987
88-36713336
88-36341233
61-35564840
61-33549615
61-3445 1991
28-35526349
27-32561251
BAIXO GUANDU
BARRA DE SAO FRANCISCO
CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM
COLAT INA
GUARAPARI
SAO MATEUS
SERRA
VILA VELHA
VIT ORIA
GOIÁS
ANAPO LIS
CALDAS NOVAS
CAT ALAO
FORMOSA
GOIANESIA
GOIANIA
GOIANIA
GOIATUBA
ITAPURANGA
ITUMBIARA
JATAI
LUZIANIA
MINEIROS
PIRES DO RIO
RIALMA
RIO VERDE
TRINDADE
URUACU
MARANHÃO
ACAILANDIA
ACAILANDIA
BACABAL
CAXIAS
COELHO NETO
IMPERATRIZ
PEDREIRAS
SAO JO SE DE RIBAMAR
SAO LUIS
MATO GROSSO
BARRA DO GARCAS
CUIABA
LUCAS DO RIO VERDE
PO NTES E LACERDA
PRIMAVERA DO LESTE
RONDONOPOLIS
TANGARA DA SERRA
VARZEA GRANDE
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAI
CAMPO G RANDE
CAMPO G RANDE
CAMPO G RANDE
DOURADOS
NOVA ANDRADINA
PO NTA PORA
TRES LAGOAS
MINAS GERAIS
ANDRADAS
ARAGUARI
ARAXA
ARAXA
ARCOS
BAMBUI
27-37321142
27-37562245
28-35223524
27-37222288
27-33614355
27-37633806
27-3328-4292
27-32891233
27-32233899
62-33243562
64-34532878
64-34412786
61-6318166
62-33534967
62-32919095
62-32292908
64-34952401
62-33551484
64-34310837
64-36367458
61-36228519
64-36618259
64-34611133
62-3971320
64-36132034
62-35051505
62-33571285
99-35381889
99-35381889
99-36212794
99-35212377
98-34731414
99-33216052
99-36423142
98-32241581
98-32323236
66-34011394
65-33176464
65-35491333
65-32662326
66-34981682
66-34233888
65-33261431
65-36826502
67-4811543
67-33242804
67-33831540
67-33213898
67-34217117
67-34413851
67-34314313
67-35240849
35-37312970
34-32416026
34-36611132
34-36691869
37-33513455
37-34311473
BELEM
BELEM
CAPANEMA
CASTANHAL
ITAIT UB A
MARABA
ORIXIMINA
PARAG OMINAS
PARAUAPEBAS
SANTAREM
PARAÍBA
CAMPINA G RANDE
ESPERANCA
GUARABIRA
JOAO PESSOA
JOAO PESSOA
JOAO PESSOA
NOVA FLORESTA
PARANÁ
ASSIS CHATEAUBRIAND
BANDEIRANTES
CAMPO MOURAO
CASCAVEL
CIANORTE
CURIT IBA
CURIT IBA
FOZ DO IG UACU
FOZ DO IG UACU
IBIPORA
IRATI
LAPA
LONDRINA
LONDRINA
MAL CANDIDO RONDON
MANDAGUARI
MARINGA
MEDIANEIRA
PARANAGUA
PATO B RANCO
RIO NEGRO
ROLANDIA
S MIGUEL DO IGUACU
SAO JO SE DO S PINHAIS
ST O ANTONIO PLATINA
TELEMACO BORBA
TOLEDO
UMUARAMA
PERNAMBUCO
CABO SANTO AG OST INHO
CAMARAGIBE
CARPINA
CARUARU
FLORESTA
GARANHUNS
PAULISTA
RECIFE
RECIFE
RECIFE
RECIFE
SERRA TALHADA
PIAUÍ
FLORIANO
PARNAIBA
PICOS
91-32353091
91-32542424
91-34621100
91-37215052
93-3518-5020
94-33211891
93-35491606
91-30110778
94-33561756
93-35235322
83-33212128
83-3612273
83-32711159
83-32469689
83-32446044
83-3221-0460
83-3741014
44-35285181
43-35421711
44-30164500
45-32254005
44-36292842
41-33334764
41-32648791
45-35234115
45-35233029
43-32581863
42-34221337
41-36222410
43-33241002
43-33213820
45-32542605
44-2331335
44-32264620
45-32642580
41-34252780
46-32242786
47-36450251
43-2561947
45-5651429
41-32822522
43-35341809
42-32726044
45-32522471
44-30561485
81-35211823
81-34581246
81-36213116
81-37220235
81-8771274
87-37610085
81-34331142
81-32313399
81-34656042
81-34629090
81-32286123
87-38311401
89-35221154
86-3222877
89-34155135
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BETIM
BO M DESPACHO
CARANGOLA
CARATINGA
CASSIA
CAT AGUASES
CONGONHAS
CONSELHEIRO LAFAIETE
CONTAGEM
CONTAGEM
CORONEL FABRICIANO
CURVELO
DIVINOPOLIS
FORMIGA
FRUTAL
GOVERNADO R VALADARES
GOVERNADO R VALADARES
GUAXUPE
GUAXUPE
IPATINGA
ITABIRA
ITAJUBA
ITAPECERICA
ITAUNA
JOAO MONLEVADE
JOAO PINHEIRO
JUIZ DE F ORA
LAG OA DA P RATA
LAVRAS
LAVRAS
LUZ
MANHUACU
MONTE CARMELO
MONTE SANTO DE MINAS
MONTES CLAROS
MURIAE
NANUQUE
NOVA LIMA
OLIVEIRA
PARA DE MINAS
PARACATU
PASSOS
PATOS DE MINAS
PATROCINIO
PIUMHI
PO COS DE CALDAS
PO COS DE CALDAS
PO NTE NOVA
PO USO ALEGRE
S SEBASTIAO PARAISO
SAO JO AO DEL REI
SETE LAGOAS
TEOFILO OTONI
TIMOTEO
TRES CORACOES
UBA
UBERABA
UBERLANDIA
VARGINHA
VARGINHA
VARZEA DA PALMA
VICOSA
PARÁ
ANANINDEUA
BELEM
31-32257262
31-32254066
31-35322088
37-35222511
32-37412017
33-33213433
35-35412293
32-34227986
31-37311638
31-37622001
31-33912994
31-33953461
31-38411804
38-37213009
37-32212353
37-33214177
34-34235279
33-32716650
33-32217250
35-35513891
35-35514124
31-38222332
31-38316218
35-36211315
37-33411326
37-32412468
31-38512909
38-35611327
32-32151514
37-32613493
35-38219188
35-38210550
37-34214344
33-33314735
34-38422082
35-35911888
38-32218925
32-37224334
33-36212165
31-35412026
37-33314444
37-32316369
38-36711250
35-35214342
34-38222588
34-38311531
37-33714632
35-37121866
35-37224448
31-38172486
35-34212120
35-35313094
32-33718306
31-37718570
33-35225831
31-38482728
35-32324143
32-35323626
34-33332520
34-32123636
35-32227889
35-32228414
38-3731-1548
31-38918000
91-32354831
91-32421090
S BERNARDO CAMPO
S BERNARDO CAMPO
S J OAO BOA VISTA
S J OSE CAMPOS
S J OSE DO RIO PARDO
SALTO
SANTO ANDRE
SANTOS
SANTOS
SAO CAETANO DO SUL
SAO CARLOS
SAO JO SE DO RIO PRETO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO PAULO
SAO ROQUE
SAO VICENTE
SO ROCABA
SUZ ANO
TABOAO DA SERRA
TAQUARITINGA
TAUBAT E
TUPA
VALINHOS
SERGIPE
ARACAJU
ARACAJU
ESTANCIA
ITABAIANA
LAG ARTO
TOCANTINS
ARAGUAINA
ARAGUAINA
GUARAI
GURUPI
PALMAS
11-41257000
11-43681788
19-36232990
12-39239508
19-36085760
11-40296563
11-49905288
13-32272947
13-32847339
11-35654748
16-3361-2646
17-32325680
11-22964622
11-29791184
11-38659897
11-2215-6667
11-26940101
11-32077111
11-39757996
11-22976464
11-56679695
11-38751333
11-38457575
11-2296-6122
11-62809411
11-20713907
11-37714709
11-25770899
11-32222311
11-47125635
13-34646559
15-32241170
11-47598671
11-47871480
16-32524039
12-36219080
14-34962596
19-38716629
79-32119764
79-32176080
79-5222325
79-34313023
79-36312656
63-34141811
63-34111818
63-34641590
63-33511038
63-32175628
TERESINA
TERESINA
RIO DE JANEIRO
B J ESUS ITABAPOANA
BARRA DO PIRAI
BELFORD ROXO
CABO FRIO
CAMPOS GOYTACAZES
CORDEIRO
DUQUE DE CAXIAS
ITAGUAI
ITAOCARA
ITAPERUNA
ITAPERUNA
MACAE
MAGE
NITERO I
NOVA FRIBURGO
PETROPOLIS
RESENDE
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
SAO GO NCALO
TERESOPOLIS
TRES RIOS
VO LTA REDONDA
RIO GRANDE DO NORTE
CAICO
NAT AL
NAT AL
PAU DOS FERRO S
RIO GRANDE DO SUL
BAGE
BENTO GONCALVES
CAMPINAS DO SUL
CANELA
CARAZINHO
CAXIAS DO SUL
DOIS IRMAOS
ERECHIM
ESTANCIA VELHA
FARRO UPILHA
FAXINAL DO SO TURNO
FLORES DA CUNHA
FREDERICO WESTPHALEN
GRAVATAI
HORIZONTINA
IBIRAIARAS
IJUI
IMBE
LAJ EADO
MARAU
MONTENEGRO
NONOAI
NOVA PRATA
NOVO HAMBURGO
OSORIO
PASSO FUNDO
PELOTAS
86-32230825
86-32214618
22-38312216
24-24437745
21-27795797
22-26451819
22-27221499
22-25512099
21-27711508
21-26886491
22-38612740
22-38220605
22-38236825
22-27591358
21-26333342
21-2622-0157
22-25227692
24-22454997
24-33550101
21-24264702
21-25892030
21-25096851
21-24315759
21-22566260
21-31592187
21-25714999
21-3381-0711
21-27013214
21-27439467
24-22521388
24-33481601
84-4171844
84-32231249
84-32132345
84-3351.2334
53-32411295
54-34526825
54-3661300
54-32821551
54-33302292
54-30211808
51-35641286
54-33211933
51-35612142
54-32683603
55-32631150
54-32922625
55-37441850
51-30422830
55-35371680
54-33551359
55-33327766
51-36272704
51-37145155
54-33424571
51-36324187
54-3621126
54-32421328
51-35823191
51-36632524
54-33111104
53-32223633
PO RTO ALEGRE
PO RTO ALEGRE
PO RTO ALEGRE
RIO GRANDE
SANTA CRUZ DO SUL
SANTA MARIA
SANTA ROSA
SAO JO SE DO OURO
SAO LUIZ GONZAGA
SO BRADINHO
ST A CRUZ DO SUL
TAPEJARA
TAPERA
TRES DE MAIO
TRES DE MAIO
URUGUAIANA
VACARIA
VENANCIO AIRES
VERA CRUZ
RONDÔNIA
ARIQUEMES
BURITIS
CACOAL
GUAJARA-MIRIM
JARU
PIMENTA BUENO
PO RTO VELHO
RORAIMA
BO A VISTA
SANTA CATARINA
ARARANGUA
BALNEARIO CAMBORIU
BLUMENAU
BRUSQUE
CANOINHAS
CAPINZAL
CHAPECO
CHAPECO
CONCORDIA
CRICIUMA
CUNHA PORA
CURIT IBANO S
FLORIANOPOLIS
GAROPABA
INDAIAL
IPO RA DO OESTE
ITAJAI
JARAGUA DO SUL
JOACABA
JOINVILLE
LAG ES
LAG UNA
LAURO MULLER
MARAVILHA
PINHALZINHO
PO RTO UNIAO
RIO DO SUL
RIO NEGRINHO
SAO MIGUEL D'OESTE
TUBARAO
TUBARAO
VIDEIRA
XANXERE
51-32226941
51-33256653
51-32268834
53-32323211
51-37153048
55-30282235
55- 35113449
54-33521216
55-33523215
51-37421409
51-3715 5456
54-33442353
54-3851160
55-35352101
55-35358727
55-34118069
54-32311396
51-37411443
51-37181350
69-35353491
69-32383830
69-34431415
69-35414430
69-35211584
69-34512934
95-32249605
48-35220304
47-3363 0706
47-33227742
47-33557518
47-36223615
49-35552266
49-33223304
49-33221144
49-3442 3704
48-21015555
49-6460043
49-32410851
48-3204-9700
48-3254.4104
47-33333275
49-36341289
47-33444777
47-33722050
49-35220418
47-34331146
49-32244414
48-36443153
48-4643202
49-36640052
49-33661014
42-35232839
47-35211920
47-36440979
49-36220026
48-36261651
48-36224448
49-35660376
49-34333026
SÃO PAUL O
AG UAS DE LINDOIA
AMERICANA
AMPARO
ARACATUBA
ARARAQUARA
ASSIS
AT IBAIA
AVARE
BARRETOS
BATATAIS
BAURU
BIRIGUI
BO TUCATU
BO TUCATU
CAMPINAS
CAMPINAS
CAMPINAS
CAMPOS DO JORDAO
CAT ANDUVA
CERQUILHO
CRUZEIRO
DIADEMA
DRACENA
FERNANDOPO LIS
FRANCA
FRANCO DA RO CHA
GUARA TINGUET A
GUARUJA
GUARULHOS
IBITINGA
IGARAPAVA
INDAIAT UB A
ITAPET ININGA
ITAPIRA
ITAPOLIS
ITAQUAQUECETUBA
ITARARE
ITU
ITUVERAVA
JABOTICABAL
JALES
JAU
JUNDIAI
LEME
LIMEIRA
LINS
MARILIA
MATAO
MAUA
MOGI DAS CRUZES
MOGI-MIRIM
MOJI-GUACU
OLIMPIA
OSASCO
OURINHOS
PIRACICABA
PIRASSUNUNGA
PO RTO FERREIRA
PO RTO FERREIRA
PRES P RUDENT E
PRO MISSAO
REG ISTRO
RIBEIRAO PRETO
RIBEIRAO PRETO
RIO CLARO
ROSANA
19-38241524
19-34062914
19-38072674
18-36218775
16-33368710
18-33242649
11-44118145
14-37322142
17-33222742
16-37614455
14-31049551
18-36424011
14-38821081
14-38155044
19-32369199
19-32336498
19-37372500
12-36622142
17-35232524
15-32842121
12-31433859
11-40430669
18-38212479
17-34423752
16-37223898
11-44492608
12-31335030
13-33582942
11-64431153
16-33417665
16-31724600
19-38753831
15-32710936
19-38633802
16-32622524
11-46404162
15-35322743
11-40230188
16-37293365
16-32021580
17-36324479
14-36222117
11-45862182
19-35713528
19-34413179
14-35227283
14-34547437
16-33821046
11-45145233
11-47941814
19-38624401
19-38181171
17-32805378
11-36837343
14-33225457
19-34340454
19-35614091
19-35812441
19-35851891
18-32225168
14-35411696
13-38212324
16-36368156
16-36107553
19-35348543
18-32881469
38
“Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior
a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.”
“Proteja sua audição, ouça com consciência”
Os ruídos abaixo podem ser perigosos
em caso de exposição constante
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira
pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas
acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
Nível de
Decibéis Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do
trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal, escritório
silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m,
máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante
ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme
de despertador a uma distância de 60 cm
Document1 2006-12-14 21:43 Page 1
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips
Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietários
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos os direitos reservados.
www.philips.com
Impresso na China
SA19_00_UM_V2.2
wk9314