Samsung NZ64K5747BK User Manual
Displayed below is the user manual for NZ64K5747BK by Samsung which is a product in the Hobs category. This manual has pages.
Related Manuals
Piano cottura a induzione
Manuale dell'utente
NZ64K5747BK
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 1 3/29/2017 10:52:52 PM
2 Italiano
Sommario
Sommario
Uso di questo manuale 3
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente. 3
Nome modello e numero di serie 3
Istruzioni di sicurezza 3
Smaltimento del materiale di imballaggio 6
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio 6
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) 7
Installazione del piano cottura 7
Istruzioni di sicurezza per l'installatore 7
Collegamento alla rete elettrica 8
Installazione sul piano di lavoro 9
Parti e funzioni 11
Zone di cottura 11
Pannello di controllo 12
Componenti 12
Riscaldamento ad induzione 12
Principali caratteristiche dell'apparecchio 13
Spegnimento di sicurezza 14
Indicatore del calore residuo 14
Rilevamento della temperatura 14
Uso del piano cottura 15
Pulizia iniziale 15
Pentole per le zone di cottura a induzione 15
Test appropriati 15
Dimensioni delle pentole 16
Rumori durante il funzionamento 16
Uso di pentolame adeguato 16
Funzione limite potenza massima 17
Uso dei sensori a soramento 17
Accensione dell'apparecchio 17
Selezionare la zona di cottura e il calore desiderato 18
Spegnimento dell'apparecchio 18
Arresto rapido 18
Uso del blocco di sicurezza per bambini 19
Timer (Conto alla rovescia) 19
Timer (Contatore) 20
Uso della funzione mantieni caldo 20
Regolazione del power boost 21
Gestione della potenza 21
Pausa 21
Controllo Flex 22
Attivazione/disattivazione audio 22
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi 23
Pulizia e manutenzione 23
Piano cottura 23
Sporco leggero 23
Sporco ostinato 24
Sporco problematico 24
Telaio del piano cottura (opzionale) 24
Per evitare di danneggiare l'apparecchio 24
Garanzia e assistenza 25
FAQ (domande frequenti) e risoluzione dei problemi 25
Servizio 26
Dati tecnici 27
Dati tecnici 27
Zone di cottura 27
Informazioni sul prodotto 27
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 2 3/29/2017 10:52:53 PM
Italiano 3
Uso di questo manuale
Uso di questo manuale
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale dell'utente,
prestando particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza contenute
nella sezione che segue. Conservare questo manuale come riferimento futuro.
Se l'apparecchio viene dato ad altre persone, ricordarsi di consegnare al nuovo
utente anche questo manuale.
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale
dell'utente.
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o
mortali.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni
materiali.
ATTENZIONE
Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali
durante l'uso del prodotto, seguire queste fondamentali precauzioni:
NOTA
Consigli, raccomandazioni e informazioni utili per un uso corretto del prodotto.
Nome modello e numero di serie
Sia il nome del modello sia il numero di serie sono riportati sotto la base del
piano di cottura.
Per usi futuri, annotare le informazioni o attaccare l’etichetta di prodotto
aggiuntiva (situata sulla parte superiore del prodotto) su questa pagina.
Nome modello
Numero di serie
Istruzioni di sicurezza
Gli aspetti relativi alla sicurezza di questa apparecchiatura sono conformi a tutti
gli standard tecnici e sulla sicurezza riconosciuti nel settore. Come costruttori,
riteniamo sia nostra responsabilità mettervi a conoscenza delle seguenti
istruzioni per la sicurezza.
AVVERTENZA
L’apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, inesperte
o prive di una adeguata conoscenza, a meno che una persona
responsabile per la loro sicurezza fornisca loro una corretta
supervisione e istruzione all'uso.
Sorvegliare i bambini afnché non giochino con l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la
sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o un
tecnico specializzato al ne di evitare potenziali pericoli
Una volta terminata l'installazione, l'apparecchio deve poter
essere facilmente scollegabile dalla presa di corrente.
La disconnessione è ottenibile permettendo il libero accesso alla
spina del cavo di alimentazione o incorporando un interruttore
nel cablaggio seguendo le speciche di cablaggio.
AVVERTENZA: Se la supercie è crepata, spegnere l'apparecchio
per evitare eventuali scariche elettriche.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 3 3/29/2017 10:52:53 PM
4 Italiano
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto
solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso
in cui abbiano ricevuto informazioni speciche sull'uso sicuro
dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia
e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite
da bambini senza la supervisione di un adulto.
AVVERTENZA: Lasciare senza sorveglianza una pentola
contenente grasso o olio sul piano cottura acceso può essere
pericoloso e causare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con acqua, ma spegnere
l'apparecchio e coprire le amme, ad esempio con un coperchio o
una coperta antiamma.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non riporre stoviglie o altri
oggetti sulle superci di cottura.
AVVERTENZA: Usare solo le protezioni progettate dal costruttore
per questo piano cottura. L’uso di protezioni inadeguate può
provocare incidenti.
La temperatura delle superci accessibili potrebbe essere molto
elevata mentre l'apparecchio è in funzione.
Durante l'uso questo prodotto diventa bollente. Prestare
attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del
piano cottura.
AVVERTENZA: Le parti accessibili possono diventare bollenti
durante l'uso. Tenere i bambini lontani dal prodotto.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare un dispositivo a vapore.
Non appoggiare sul piano oggetti metallici quali coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi in quanto diventano molto caldi.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento a induzione del piano cottura
mediante l'apposito comando, e non fare afdamento sul
rilevatore di pentole.
Per pulire il vetro del piano cottura non utilizzare prodotti
abrasivi o raschietti metallici; potrebbero grafare la supercie e
ciò potrebbe mandare in frantumi il vetro.
Questo apparecchio non è inteso per l'uso con timer o
telecomando esterni.
AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili possono
diventare bollenti durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare
gli elementi riscaldanti all’interno del piano cottura. Tenere i
bambini con età inferiore ad 8 anni lontani dal prodotto a meno
che non siano costantemente sorvegliati.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 4 3/29/2017 10:52:53 PM
Italiano 5
Istruzioni di sicurezza
Se il piano cottura si crepa, spegnere l'apparecchio per evitare il
rischio di scosse elettriche. Non utilizzare il piano cottura nché
la supercie in vetro non è stata sostituita.
Non utilizzare il piano cottura per scaldare fogli di alluminio,
prodotti avvolti in fogli di alluminio o cibi surgelati confezionati
in recipienti di alluminio.
La presenza di liquido tra il fondo della pentola e il piano cottura
può produrre pressione di vapore. Ciò può provocare un sobbalzo
della pentola.
Assicurarsi sempre che il piano cottura e la base della pentola
siano asciutti.
Quando si cucina, le zone di cottura diventano roventi.
Non lasciare mai che bambini piccoli si avvicinino all'apparecchio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di
imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la cottura
o la frittura di alimenti per uso domestico. Non è stato progettato
per un uso industriale o commerciale.
Non utilizzare mai il piano cottura per scaldare l'ambiente.
Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata
di bambini di età inferiore a 8 anni.
ATTENZIONE
Vericare che l'apparecchio venga installato e collegato a massa
in modo appropriato da un tecnico qualicato.
La manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualicato. Le riparazioni eseguite
da persone non qualicate possono provocare lesioni personali o
gravi danni all'apparecchio. Se l'apparecchio deve essere riparato,
contattare il centro assistenza locale. La mancata osservanza
di queste istruzioni può causare danni e l'invalidamento della
garanzia.
Le apparecchiature a incasso possono essere utilizzate solo
dopo essere state installate in telai e luoghi di lavoro conformi
ai relativi standard. Ciò garantisce una protezione sufciente da
un eventuale contatto per le apparecchiature elettriche come
previsto dagli standard di sicurezza riconosciuti.
Se l'apparecchio si guasta o compaiono crepe o fratture:
• spegnere tutte le zone di cottura;
• scollegare il piano cottura dall'alimentazione principale; e
• contattare il centro assistenza locale.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 5 3/29/2017 10:52:53 PM
6 Italiano
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Non tentare di riparare, disassemblare o modicare
l'apparecchiatura autonomamente.
Spegnere sempre l'apparecchio prima della pulizia.
Pulire il piano cottura in base alle istruzioni per la pulizia e la
manutenzione contenute in questo manuale.
Smaltimento del materiale di imballaggio
AVVERTENZA
Tutti i materiali utilizzati per imballare l'apparecchio sono completamente riciclabili.
Fogli e parti in polistirolo sono contrassegnati in modo appropriato. Smaltire tutti
i materiali di imballaggio e le vecchie apparecchiature in base alle normative per
l'ambiente e la sicurezza.
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio
AVVERTENZA
Prima di smaltire il vecchio apparecchio, renderlo inutilizzabile in modo che non
possa diventare fonte di pericolo. Per farlo, rivolgersi a un tecnico qualicato per
scollegare l'apparecchio dall'alimentazione principale e rimuovere la spina.
L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai riuti domestici.
Presso il locale centro di raccolta riuti sono disponibili informazioni sulle date di
ritiro e sulle piattaforme aperte al pubblico per lo smaltimento dei riuti.
Fare attenzione quando si collegano apparecchiature elettriche a
prese di corrente poste nelle vicinanze del piano cottura.
Le spine non devono mai toccare il piano cottura.
In caso di surriscaldamento, grasso e olio possono prendere
rapidamente fuoco. Non lasciare mai i fornelli incustoditi durante
la preparazione di cibi cotti in olio o grasso, ad esempio quando si
cucinano patatine fritte.
Spegnere le zone di cottura dopo l'uso.
Tenere sempre i pannelli di controllo asciutti e puliti.
Non mettere mai materiali combustibili sul piano cottura:
potrebbero provocare un incendio.
In caso di un uso non attento dell'apparecchiatura vi è il rischio di
ustioni.
I cavi che fuoriescono dalle apparecchiature elettriche non
devono toccare la supercie del piano cottura o i tegami caldi.
Non utilizzare il piano cottura per asciugare indumenti.
Gli utenti dotati di pacemaker e di protesi cardiache devono
mantenere una distanza minima di 30 cm tra la parte superiore
del corpo e le zone di cottura a induzione, se accese. In caso di
dubbi, consultare il produttore del dispositivo o il proprio medico.
(Solo modello con piano cottura a induzione)
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 6 3/29/2017 10:52:53 PM
Italiano 7
Installazione del piano cottura
Installazione del piano cottura
AVVERTENZA
Assicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato a massa
esclusivamente da personale qualicato.
Attenersi alle seguenti istruzioni. La garanzia non copre eventuali danni
risultanti da un'installazione non corretta.
I dati tecnici vengono forniti alla ne del manuale.
Istruzioni di sicurezza per l'installatore
• L'impianto elettrico deve prevedere un dispositivo che consenta di
scollegare tutti i poli dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di
contatto larga almeno 3 mm. I dispositivi adatti per l'isolamento includono
interruttori per la protezione della linea, fusibili (i fusibili a vite devono
essere rimossi dal supporto), interruttori a scatto automatici per corrente di
dispersione a terra e contatori.
• Relativamente a quanto attiene alla protezione antincendio, questa
apparecchiatura è conforme alle normative EN 60335 - 2 - 6. Questo tipo
di apparecchiatura può essere installata a anco di una credenza o di una
parete.
• L'installazione deve garantire la protezione contro le scosse elettriche.
• La cucina in cui viene montato il piano cottura deve soddisfare i requisiti di
stabilità DIN 68930.
• Per una protezione contro l'umidità, tutte le superci tagliate devono essere
sigillate con un prodotto adeguato.
• Nel caso di superci di lavoro afancate, le giunzioni nell'area in cui si trova
il piano cottura devono essere completamente riempite di malta.
• Nei piani di lavoro in pietra naturale o articiale o in ceramica, le molle
a scatto devono essere ssate con una resina articiale adeguata o un
adesivo misto.
• Accertarsi che la guarnizione sia correttamente posizionata contro il
piano di lavoro senza spazi. Non è necessario applicare ulteriore sigillante
siliconico; ciò renderebbe infatti la rimozione difcoltosa in caso di
riparazione.
• Per rimuovere il piano cottura spingerlo da sotto.
• Sotto il piano cottura è possibile installare una lastra.
• Lo spazio di ventilazione tra il piano di lavoro e la parte inferiore del
frontale dell'unità non deve essere ostruito.
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatterie, cufa e cavo USB) non
devono essere smaltiti con altri riuti al termine del ciclo
di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dallo smaltimento dei riuti non corretto, si
invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori
da altri tipi di riuti, conferendoli ai soggetti autorizzati
secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma
di cui sopra, potranno consegnare l’apparecchiatura che si
desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso
i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di
vendita di almeno 400 ㎡ è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti
elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono
invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo
prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per informazioni sull’impegno di Samsung ai ni della salvaguardia ambientale e
sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH,
vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 7 3/29/2017 10:52:54 PM
8 Italiano
Installazione del piano cottura
Installazione del piano cottura
01
02
03
04 06
05
L N
1N~ (32A)
01 220-240 V ~04 Blu
02 Marrone 05 Grigio
03 Nero 06 Verde/Giallo
01
02
03
04
05 07
06
L1 L2 N
2N~ (16A): Separare i cavi a 2 fasi
(L1 e L2) prima di eseguire il
collegamento.
01 220-240 V ~05 Blu
02 380-415 V ~06 Grigio
03 Marrone 07 Verde/Giallo
04 Nero
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N~ (16A): Prima di effettuare il
collegamento separare i li.
01 220-240 V ~05 Nero
02 Marrone 06 Grigio
03 Blu 07 Verde/Giallo
04 220-240 V ~
AVVERTENZA
Per un corretto collegamento elettrico seguire lo schema di cablaggio ssato
vicino ai terminali.
Collegamento alla rete elettrica
Prima di effettuare il collegamento, controllare che la tensione nominale
dell'apparecchio, ovvero la tensione indicata sulla piastra, corrisponda alla
tensione disponibile. La piastra si trova sulla parte inferiore del telaio del piano
cottura.
AVVERTENZA
Prima di collegare i cavi al circuito, staccare la corrente.
La tensione dell'elemento riscaldante è di 230 V~ CA. L'apparecchio funziona
perfettamente anche con tensioni di 220 V~ 240 V~ CA. Il piano cottura deve
essere collegato alla rete mediante un dispositivo che consenta di scollegare
tutti i poli dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga almeno
3 mm, ad es., interruttori automatici per la protezione della linea, interruttori a
scatto automatici per corrente di dispersione a terra o fusibili .
AVVERTENZA
I collegamenti dei cavi devono essere effettuati in base alle normative e le viti
dei terminali devono essere serrate bene.
AVVERTENZA
Dopo aver collegato il piano cottura alla rete elettrica, vericare che tutte le
zone di cottura siano pronte all'uso accendendole brevemente a turno alla
massima potenza con una pentola adatta.
AVVERTENZA
Prestare attenzione (conformità) alla posizione della fase e del neutro
dell'apparecchio e dell'impianto della casa (schemi di collegamento); in caso
contrario, i componenti potrebbero subire danni.
La garanzia non copre i danni derivanti da un'installazione non corretta.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al
produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al ne di
evitare potenziali pericoli
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 8 3/29/2017 10:52:54 PM
Italiano 9
Installazione del piano cottura
04
05
06
07 08
09
10
11
12
02
03
01
N. Spiegazione Dimensione
01 Vericare 4 punti
02 Diametro foro Ø 6
03 Angolo corretto del punto di taglio 90°
04 Larghezza di taglio 560±1 mm
05 Profondità di taglio 490±1 mm
06 Dimensione curva R3
07 Spessore tavolo Max 50 mm,
Min 20 mm
08 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di
taglio (lato posteriore)
Min 60 mm
09 Profondità del tavolo Min 600 mm
10 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di
taglio (lato sinistro)
Min 60 mm
11 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di
taglio (lato destro)
Min 60 mm
12 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di
taglio (lato anteriore)
Min 50 mm
Installazione sul piano di lavoro
A
A. N. di serie
NOTA
Prima dell'installazione, prendere
nota del numero di serie indicato
sulla piastra dell'apparecchio. Questo
numero, necessario in caso di richiesta
di assistenza, non è più accessibile
dopo l'installazione poiché è stampato
sulla piastra originale sul rovescio
dell'apparecchio.
NOTA
Prestare particolare attenzione ai requisiti minimi di spazio e tolleranza.
NOTA
Il fondo del piano cottura è dotato di una ventola. Qualora vi sia un armadietto
al di sotto del piano cottura, non conservarvi piccoli oggetti o carta poiché
potrebbero rimanere impigliati nella ventola o interferire con la ventilazione
qualora aspirati.
01
02
N. Spiegazione Dimensione
01 Altezza del foro
di ventilazione
Min 2 mm
02 Larghezza
del foro di
ventilazione
560 mm
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 9 3/29/2017 10:52:55 PM
10 Italiano
Installazione del piano cottura
Installazione del piano cottura
05
02
01
03 04
N. Spiegazione Dimensione
01 Profondità della
ventilazione
posteriore
Min 550 mm
02 Altezza della
ventilazione
posteriore
Min 35 mm
03 Profondità
dell'alloggiamento
del cavo di
alimentazione
Max 65 mm
04 Larghezza
dell'alloggiamento
del cavo di
alimentazione
Max 100 mm
05 Altezza del ripiano Min 5 mm
01
02
03
N. Spiegazione Dimensione
01
Dimensione del vano di ventilazione
Min 20 mm
02 Min 2 mm
03 Min 20 mm
06 07 08
04
02
05
01 03
N. Spiegazione Dimensione
01 Distanza tra la parete ed il piano ad induzione Min 40 mm
02 Profondità del piano ad induzione 520 mm
03 Distanza tra il piano ad induzione e la ne del
tavolo
Min 40 mm
04 Distanza tra il vetro e la struttura del fornello 25 mm
05 Distanza tra il vetro e la struttura del fornello 15 mm
06 Distanza tra la parete e la struttura del fornello Min 60 mm
07 Profondità della struttura del fornello 480 mm
08 Distanza tra la ne del tavolo e la struttura del
fornello
Min 50 mm
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 10 3/29/2017 10:52:55 PM
Italiano 11
Parti e funzioni
Parti e funzioni
Zone di cottura
01
02
03
04
01 Zona ad induzione Flex zone 3300 W con Power Boost 3600 W
02 Zona cottura a induzione 1400 W con Power Boost 2000 W
03 Zona di cottura a induzione 2200 W con Power Boost 3200 W
04 Pannello di controllo
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 11 3/29/2017 10:52:55 PM
12 Italiano
Parti e funzioni
Parti e funzioni
Componenti
Piano cottura a
induzione
Staffe di montaggio
Riscaldamento ad induzione
A
B
C
A. Serpentina di induzione
B. Correnti indotte
C. Circuiti elettronici
• Il principio del riscaldamento ad
induzione : Posizionando una pentola
su una zona di cottura e attivando
tale zona, i circuiti elettronici del
piano cottura a induzione producono
"correnti indotte" sul fondo della
pentola che innalzano istantaneamente
la temperatura della pentola.
• Maggiore rapidità di cottura e di
frittura: Poiché viene riscaldata
direttamente la pentola e non il vetro,
l'efcienza è maggiore rispetto ad
altri sistemi poiché il calore non viene
disperso. La maggior parte dell'energia
assorbita viene trasformata in calore.
Pannello di controllo
01
03
02
03
03
04 05 06 07 08
1009
03
01 Sensore Controllo On/Off
02 Sensore Flex zone
03 Indicatori delle impostazioni del calore e del calore residuo
04 Selettori zona di cottura
05 Sensore Mantieni caldo
06 Sensore e spia controllo timer (Conto alla rovescia)
07 Sensore controllo timer (Contatore)
08 Sensore Controllo di sicurezza
09 Sensore impostazione di calore
10 Sensore Pausa&Via
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 12 3/29/2017 10:52:56 PM
Italiano 13
Parti e funzioni
• messaggio, l’impostazione del calore supera il limite massimo.
• Mantieni caldo : Usare questa funzione per mantenere in caldo gli
alimenti. Il display visualizza .
• Pausa : Usare questa funzione per attivare tutte le zone di cottura sul
valore minimo. (per esempio, per rispondere a una telefonata) Il display
mostrerà .
• Sensore Flex zone : Usare questa funzione per estendere la zona di cottura
a tutta la parte sinistra.
• Flex zone: La Flex zone è un'area ampia di forma rettangolare studiata per
la cottura di più piatti.
• Arresto rapido: Questa opzione riduce il tempo di cottura e delle operazioni
necessarie mediante un semplice tocco.
Principali caratteristiche dell'apparecchio
• Supercie di cottura in vetroceramica: Il piano cottura è dotato di zone di
cottura in ceramica a rapida risposta.
• Sensori a soramento: L'apparecchio funziona attraverso sensori a
soramento.
• Pulizia facile: Il piano di cottura in vetro ceramica permette una facile
pulizia.
• Sensore On/Off: Il sensore Controllo "On/Off" fornisce all'apparecchio un
interruttore di alimentazione separato. Toccando questo sensore, si attiva o
disattiva completamente l'alimentazione.
• Indicatori delle funzioni e dei controlli: Display digitali e indicatori
forniscono informazioni su impostazioni e funzioni attivate, oltre che sulla
presenza di calore residuo nelle varie zone do cottura.
• Arresto di sicurezza: Se l'impostazione non viene modicata, dopo
un determinato periodo di tempo un arresto di sicurezza spegne
automaticamente tutte le zone di cottura.
• Power Boost : Usare questa funzione per riscaldare il contenuto di una
pentola più velocemente rispetto al livello massimo .
(Il display visualizza .)
• Rilevamento automatico pentole: In ogni zona di cottura è incorporato
un sistema di rilevamento automatico di pentole, calibrato in modo da
riconoscere pentole dal diametro appena più piccolo della zona di cottura.
Le pentole devono sempre essere centrate in ogni zona di cottura. E'
consigliabile utilizzare pentole adeguate alla cottura desiderata.
• Display digitali:
• Da a , impostazioni selezionate per il calore
• calore residuo (Mantieni caldo)
• calore residuo
• il blocco di sicurezza per bambini è attivo
• , il sensore è stato toccato per più di 8 secondi.
• il piano cottura si è surriscaldato a causa di un funzionamento
anomalo. (esempio: funzionamento con una pentola vuota)
• , nella zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, la
pentola è troppo piccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola.
• Impostazione limite potenza massima.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 13 3/29/2017 10:52:57 PM
14 Italiano
Parti e funzioni
Parti e funzioni
Indicatore del calore residuo
Quando una singola zona di cottura o il piano cottura vengono spenti, la
presenza del calore residuo viene visualizzata con la lettera , ("caldo")
sul display digitale della zona di cottura relativa. Una volta spenta la zona
di cottura, l'indicatore di calore residuo rimarrà acceso no al completo
raffreddamento della zona di cottura.
Il calore residuo può essere utilizzato per scongelare o tenere in caldo i cibi.
AVVERTENZA
Finché l'indicatore del calore residuo è acceso sussiste il rischio di scottarsi.
AVVERTENZA
Se l'alimentazione viene interrotta, il simbolo , scompare e le
informazioni sul calore residuo non sono più disponibili.
Tuttavia, se il calore è ancora eccessivo sussiste il rischio di scottarsi.
Per evitarlo, fare sempre molta attenzione nei pressi del piano cottura.
Rilevamento della temperatura
Se per qualche motivo questo accadesse in una delle zone di cottura nella
quale vengono superati i limiti di sicurezza, la zona di cottura ridurrebbe
automaticamente il livello di potenza.
Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento
continuerà a funzionare no al completo raffreddamento della parte elettronica
del piano cottura. La ventola di raffreddamento si spegnerà e accenderà in base
alla temperatura dell'elettronica.
Spegnimento di sicurezza
Se per un lungo periodo di tempo una delle zone di cottura non viene spenta o
l'impostazione del calore non viene regolata, quella zona di cottura si spegne
automaticamente.
Il calore residuo viene indicato con , (per “caldo") sul display digitale
corrispondente alle speciche zone di cottura.
Le zone di cottura si spengono automaticamente dopo i seguenti periodi di tempo.
Impostazione del calore Spegnimento
1-3 Dopo 6 ore
4-6 Dopo 5 ore
7-9 Dopo 4 ore
10-15 Dopo 1,5 ore
NOTA
Se il piano cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo, viene
visualizzato il simbolo .
Il piano cottura si spegne.
NOTA
Se sulla zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, la pentola è
troppo piccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola, verrà visualizzato .
Dopo 1 minuto, la zona di cottura corrispondente verrà spenta.
NOTA
Se una o più parti delle zone di cottura si spengono prima che sia trascorso il
tempo indicato, vedere la sezione "Risoluzione dei problemi".
Altri motivi per cui una zona di cottura si spegne automaticamente
Tutte le zone di cottura si spengono immediatamente se un liquido trabocca e si
rovescia sul pannello di controllo.
Lo spegnimento automatico si attiva anche quando si appoggia un panno umido
sul pannello di controllo. In entrambi i casi, l'apparecchio deve essere riacceso
utilizzando il sensore dell'alimentazione principale Controllo On/Off dopo che
il liquido o il panno sono stati rimossi.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 14 3/29/2017 10:52:58 PM
Italiano 15
Uso del piano cottura
Test appropriati
I recipienti di cottura sono adatti alla
cottura a induzione se presentano
una etichetta di idoneità apposta dal
produttore sul fondo e se una calamita si
attacca al fondo del recipiente.
NOTA
La cottura a induzione può non funzionare correttamente con pentole costruite
con materiali non ferrosi i cui bordi non aderiscano ai magneti o pentole non
ferrose il cui fondo sia rivestito in ferro.
Uso del piano cottura
Pulizia iniziale
Passare sulla supercie in vetroceramica un panno umido e un detergente per
piani cottura in ceramica.
AVVERTENZA
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Potrebbero danneggiare la supercie.
Pentole per le zone di cottura a induzione
Il piano cottura a induzione può essere attivato solo se sopra una delle zone
di cottura viene posizionata una pentola a base magnetica. E’ possibile usare i
seguenti tipi di pentole.
Materiale delle pentole
Materiale delle pentole Idoneo
Acciaio, acciaio smaltato Sì
Ghisa Sì
Acciaio inossidabile Se adeguatamente etichettato dal costruttore
Alluminio, rame, ottone No
Vetro, ceramica, porcellana No
NOTA
Le pentole idonee alla cottura a induzione sono contrassegnate dal produttore.
NOTA
Quando vengono utilizzate sulle zone ad induzione, le pentole possono produrre
del rumore. Tali rumori sono normali.
NOTA
Le pentole non in acciaio inossidabile conducono meno il calore rispetto a quelle
in acciaio inossidabile. L'uso di pentole non in acciaio inossidabile prolunga il
tempo di cottura.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 15 3/29/2017 10:52:58 PM
16 Italiano
Uso del piano cottura
Uso del piano cottura
Uso di pentolame adeguato
Pentole migliori offrono risultati migliori.
• Una buona pentola si riconosce dalla base. La base deve essere più spessa e piatta possibile.
• Quando si acquista una pentola, fare attenzione al diametro della base. Spesso i costruttori
indicano solo il diametro del bordo superiore.
• Non utilizzare pentole che hanno fondi danneggiati o bordi taglienti o piegati. Facendo
scivolare queste pentole sul piano cottura si possono provocare graf permanenti sul piano
cottura stesso.
• Quando è fredda, in genere la base della pentola è leggermente curva verso l'interno
(concava). Non deve mai essere curva verso l'esterno (convessa).
• Se si desidera utilizzare una pentola speciale, ad esempio una pentola a pressione, un
bollitore o un wok, leggere le istruzioni del costruttore.
Consigli per risparmiare energia
NOTA
Attenendosi alle seguenti indicazioni,
è possibile ottenere risparmi energetici.
• Collocare sempre pentole e padelle sulla zona
di cottura prima di accenderla.
• Se le zone di cottura o le basi delle pentole
sono sporche, il consumo di energia aumenta.
• Se possibile, mettere il coperchio in modo che
copra completamente la pentola o la padella.
• Spegnere la zona di cottura prima del termine
del tempo di cottura e usare il calore residuo
per tenere i cibi in caldo o per scongelare.
NOTA
Non appoggiare una pentola contemporaneamente
sulla zona di cottura sinistra e destra.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alla dimensione del
fondo delle pentole entro certi limiti. Tuttavia, il fondo delle pentole deve avere
un diametro minimo in base alla dimensione della zona di cottura.
Zone di cottura Diametro minimo del fondo della pentola
Fornello destro
posteriore (145 mm)
100 mm
Fornello destro
anteriore (210 mm)
140 mm
Flex zone anteriore o
posteriore
120 mm
Flex zone 240 mm, (dimensione lato lungo), ovale, pesciera
Rumori durante il funzionamento
Se si avverte.
• Crepitii: il recipiente usato è composto da materiali diversi.
• Fischio: sono in uso più di due zone di cottura e il recipiente usato è
composto da un materiale differente.
• Ronzio: sono stati impostati livelli di potenza elevati.
• Ticchettio: commutazione dei carichi elettrici.
• Sibilo, debole ronzio: la ventola è in funzione.
Il rumore è normale e non rappresenta alcun difetto.
AVVERTENZA
Non usare pentolame di dimensioni e materiali diversi.
L'uso di pentole di diverse dimensioni e materiali provoca l'emissione di rumori
e vìbrazioni.
NOTA
L'uso di bassi livelli di potenza (1~5) può provocare l'emissione di ticchettii.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 16 3/29/2017 10:52:59 PM
Italiano 17
Uso del piano cottura
NOTA
Nella modalità a bassa potenza da 3000W la funzione Boost (P) non è
disponibile per il fornello anteriore destro (da 210 mm) o la Flex zone.
Uso dei sensori a soramento
Per utilizzare i sensori a soramento, toccare il sensore desiderato con la punta
dell'indice nché il relativo display si accende o si spegne, o nché la funzione
desiderata viene attivata.
Durante l'utilizzo dell'apparecchio, toccare un solo sensore. Se il dito viene
appoggiato sul pannello troppo di piatto, ciò può attivare anche un sensore
adiacente.
Accensione dell'apparecchio
L'apparecchio viene acceso utilizzando il
sensore Controllo On/Off .
Toccare il sensore Controllo On/Off per
circa 1~2 secondi.
Vengono visualizzati i display digitali .
NOTA
Dopo aver toccato il sensore Controllo On/Off per accendere l'apparecchio,
selezionare entro 20 secondi l'impostazione del calore. In caso contrario,
l'apparecchio si spegnerà automaticamente per motivi di sicurezza.
Funzione limite potenza massima
Questa funzione consente di regolare il limite massimo di potenza
dell’apparecchio.
1. Tenere spento il piano cottura.
2. Toccare il sensore Blocco di sicurezza
(per circa 3 secondi) per attivare il
blocco di sicurezza per bambini.
3. Toccare il selettore Controllo timer
per circa 3 secondi.
4. Toccare il sensore Controllo Timer
per circa 3 secondi.
5. Quando il pannello di controllo assume
una forma come quella indica nella
gura sulla destra. è possibile regolare
la potenza mediante i selettori di
impostazione del calore. [3000 W,
4000 W, 7200 W]
6. Toccare il sensore Controllo On/Off
no a raggiungere il livello massimo.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 17 3/29/2017 10:53:00 PM
18 Italiano
Uso del piano cottura
Uso del piano cottura
Spegnimento dell'apparecchio
Per spegnere completamente l'apparecchio,
utilizzare il sensore Controllo On/Off .
Toccare il sensore Controllo On/Off per
circa 1~2 secondi.
NOTA
Dopo aver spento una singola zona di cottura o l'intera supercie di cottura, la
presenza di calore residuo viene indicata sui display digitali delle corrispondenti
zone di cottura con i simboli , due fasi per "caldo".
La temperatura viene ridotta, , scomparirà.
Arresto rapido
Per spegnere una zona di cottura, premere
il relativo selettore per 2 secondi.
NOTA
La funzione Quick Stop (Arresto rapido) non funziona con il sensore Flex Zone .
Selezionare la zona di cottura e il calore desiderato
1. Per selezionare la zona di cottura,
toccare il tasto corrispondente alla
zona desiderata.
2. Per l'impostazione e la regolazione del
livello di potenza, toccare i Selettori di
impostazione del calore.
NOTA
Il livello predenito della zona di cottura è 15.
NOTA
Se si premono più sensori per oltre 8 secondi, sul display viene visualizzato .
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 18 3/29/2017 10:53:01 PM
Italiano 19
Uso del piano cottura
Timer (Conto alla rovescia)
Uso del timer come arresto di sicurezza:
Se si imposta un determinato periodo di tempo per il funzionamento
della zona di cottura, trascorso tale periodo la zona di cottura si spegnerà
automaticamente. La funzione può essere utilizzata per più zone di cottura
contemporaneamente.
Impostazione dell'arresto di sicurezza
Le zone di cottura alle quali si desidera applicare l'arresto di sicurezza devono
essere accese.
1. Una volta attivato, premere la
corrispondente zona di cottura per
attivare un segnale ash per il display
corrispondente.
2. Premere il sensore Controllo Timer .
Sopra il display del timer verrà
visualizzato il numero 10.
NOTA
L'impostazione predenita del timer è 10.
3. Utilizzare il Sensore di impostazione
del timer ( o ) per impostare
il periodo di tempo, ad esempio
15 minuti, dopo il quale la zona di
cottura si spegnerà automaticamente.
Ora l'arresto di sicurezza è attivato.
NOTA
Il timer può essere regolato su un valore
da 1 a 99.
Uso del blocco di sicurezza per bambini
Si può utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accensione
involontaria di una zona di cottura o della supercie di cottura. Per evitare che
le impostazioni vengano modicate accidentalmente, ad esempio passando uno
straccio sul pannello, è possibile bloccare anche il pannello di controllo,
ad eccezione del sensore Controllo On/Off (solo controllo off).
Attivazione/Disattivazione del blocco di sicurezza per bambini
1. Toccare il sensore Blocco di sicurezza
per circa 3 secondi.
Verrà emesso un segnale acustico.
2. Toccare un sensore qualsiasi.
Sul display verrà visualizzato ,
a indicare l'attivazione del blocco di
sicurezza per bambini.
3. Per disattivare il blocco di sicurezza,
toccare nuovamente il sensore Blocco
di sicurezza per 3 secondi.
Verrà emesso un segnale acustico.
NOTA
Indipendentemente che il piano di cottura sia acceso o spento, la Sicurezza
bambini viene attivata.
NOTA
Durante la cottura è possibile usare il blocco di sicurezza. In questo caso, per
spegnere il fornello è necessario disattivare il blocco o spegnere il piano cottura.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 19 3/29/2017 10:53:02 PM
20 Italiano
Uso del piano cottura
Uso del piano cottura
Timer (Contatore)
Per utilizzare il timer per il conto alla rovescia, l'apparecchio deve essere acceso,
ma tutte le zone di cottura non devono usare il timer come spegnimento di
sicurezza.
1. Toccare il sensore Controllo timer .
verrà visualizzato sul display del
timer.
2. La funzione di timer di attivazione
diventa attiva e i numeri dei display
iniziano ad aumentare. Per annullare
le impostazioni del timer, tenere
premuto il sensore Controllo Timer
per 2 secondi.
3. Per interrompere il timer, toccare il
sensore Controllo timer .
Uso della funzione mantieni caldo
1. Usare questa funzione per mantenere
in caldo gli alimenti. Toccare il tasto
corrispondente alla zona di cottura.
2. Premere il tasto Mantieni caldo .
4. Per annullare le impostazioni
del timer, selezionare il fornello
desiderato e tenere premuto il sensore
Controllo Timer per 2 secondi.
Ciò annullerà le impostazioni del timer
del fornello con un beep. Tenendo
premuto il sensore Controllo Timer
per 2 secondi senza selezionare
alcun fornello, si annulleranno le
impostazioni del timer dell'ultimo
fornello modicato.
Per visualizzare il tempo restante di qualsiasi zona di cottura, dopo aver
selezionato il fornello desiderato utilizzare il sensore Controllo timer .
Il corrispondente indicatore inizia a lampeggiare lentamente.
Per azzerare le impostazioni, utilizzare i Sensore di impostazione del timer
( o ). Una volta trascorso il periodo di tempo impostato, la zona di cottura si
spegnerà automaticamente, viene emesso un segnale acustico come conferma e
sul display del timer appare un messaggio.
NOTA
Per cambiare più facilmente le impostazioni, tenere premuto uno dei sensori di
controllo o no a raggiungere il valore desiderato.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 20 3/29/2017 10:53:04 PM
Italiano 21
Uso del piano cottura
Gestione della potenza
Le zone di cottura hanno una regolazione massima.
Se il valore del calore viene oltrepassato selezionando la funzione Power boost ,
Power Management ridurrà automaticamente la regolazione del calore della
zona di cottura.
1
2
3
4
• Il N.1 ed il N.2 sono accoppiati
• Il N.3 ed il N.4 sono accoppiati
L'indicatore di questa zona di cottura
passa alternativamente dalla regolazione
massima alla regolazione impostata. Dopo
ciò, l'indicatore passa dall'impostazione di
calore impostata all'impostazione massima
possibile.
Pausa
La funzione Pausa porta tutte le zone di cottura impostate sulla regolazione
minima per poi riportarle al loro valore impostato in precedenza. Questa
funzione è utile per interrompere brevemente la cottura per poi riprenderla, ad
esempio per rispondere a una telefonata.
Quando la funzione Pausa è attiva, tutti i sensori tranne Pausa , Blocco
e Controllo On/Off sono disattivati. Per riprendere la cottura, toccare
nuovamente il sensore Pausa .
Pannello di controllo Display
Per attivare Toccare Pausa
Per disattivare Toccare Pausa) Tornare al livello di potenza
precedente
3. Il display del fornello cambierà.
Toccarlo nuovamente per spegnere il
fornello.
Regolazione del power boost
La funzione Power boost fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone
di cottura. (esempio: portare a ebollizione una grande quantità d'acqua)
Zone di cottura Tempo boost max
145 mm 10 min
210 mm 10 min
Flex Plus anteriore o posteriore 10 min
Flex Plus completo 5 min
Dopo tale periodo, la zona di cottura torna al livello di potenza .
NOTA
In alcune circostanze, la funzione Power Boost può essere disattivata
automaticamente al ne di proteggere i componenti elettronici interni del piano
cottura.
Ad esempo, è impossibile emettere contemporaneamente la massima potenza
nella zona Flex posteriore e anteriore.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 21 3/29/2017 10:53:04 PM
22 Italiano
Uso del piano cottura
Uso del piano cottura
Attivazione/disattivazione audio
1. Toccare il sensore Controllo On/Off
per circa 1~2 secondi.
2. Toccare il sensore Pausa
per 3 secondi entro 10 secondi
dall'attivazione.
3. L'audio sarà escluso e il display
visualizzerà .
4. Per cambiare le impostazioni
dell'Audio, ripetere le procedure 1 e 2.
L'audio sarà attivo e il display
visualizzerà .
NOTA
Accendere l'unità. Non è più possibile cambiare l'impostazione on/off dell'audio
oltre i 10 secondi.
Controllo Flex
La funzione Flex serve per attivare l'intera zona sinistra del piano cottura per
utilizzare pentole di maggiori dimensioni. (esempio; pentole ovali, pesciera)
1. Toccare il sensore della Flex zone .
2. Per l'impostazione e la regolazione del
livello di potenza, toccare i Selettori di
impostazione del calore.
NOTA
Toccando il sensore Flex zone durante il funzionamento, la funzione Flex zone
viene disattivata.
NOTA
Toccando il sensore Flex zone quando un fornello è attivo ad un qualsiasi livello,
il fornello verrà impostato al massimo livello di potenza.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 22 3/29/2017 10:53:06 PM
Italiano 23
Pulizia e manutenzione
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi
I valori della tabella sono solo indicativi. Le impostazioni del calore per i vari
metodi di cottura dipendono da diverse variabili, incluse la qualità del recipiente
di cottura utilizzato e la quantità di cibo che deve essere cucinata.
Impostazione Metodo di cottura Esempi d'uso
14-15
Riscaldamento
Rosolatura
Frittura
Riscaldamento di grandi quantità di
liquido, cottura della pasta, rosolatura
della carne, doratura del goulash,
stufatura della carne
8-11 Intensivo
Frittura
Bistecca, lombata, pasticci rosolati,
salsicce, pancake / frittelle
7-10 Frittura Cotolette / costolette, fegato, pesce,
polpette, uova fritte
5-7 Bollitura Cottura di 1,5 l max di liquido, patate,
verdure
2-4
Cottura a vapore
Stufatura
Bollitura
Cottura a vapore e stufatura di piccole
quantità di verdure, cottura del riso e
piatti a base di latte
1-2 Fondere Per fondere il burro, sciogliere la
gelatina, fondere il cioccolato
NOTA
Le impostazioni del calore indicate nella tabella sono solo indicative.
NOTA
Le impostazioni del calore devono essere regolate in base al recipiente di
cottura e ai cibi.
Pulizia e manutenzione
Piano cottura
AVVERTENZA
I detergenti non devono entrare in contatto con la supercie in vetroceramica
riscaldata: Dopo la pulizia, tutte le tracce di detergente devono essere eliminate
con un'adeguata quantità di acqua pulita, poiché potrebbero avere un effetto
corrosivo quando la supercie si scalda. Non utilizzare detergenti aggressivi,
come spray per grill o forni, pagliette saponate o pagliette abrasive.
NOTA
Pulire la supercie di vetroceramica dopo ogni uso, quando toccandola risulta
ancora calda. In questo modo, eventuali tracce di cibo non si carbonizzano
sulla supercie. Rimuovere incrostazioni, macchie di calcare, tracce di grasso
e macchie metalliche utilizzando un detergente per vetroceramica o acciaio
inossidabile disponibile sul mercato.
Sporco leggero
1. Pulire la supercie in vetroceramica con un panno umido.
2. Asciugare con un panno pulito. Non lasciare residui di detersivo sulla
supercie.
3. Pulire accuratamente l'intera supercie di cottura in vetroceramica una volta
la settimana con un detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile
disponibile sul mercato.
4. Passare sulla supercie in vetroceramica un panno bagnato e asciugarla con
un panno pulito che non lascia pelucchi.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 23 3/29/2017 10:53:06 PM
24 Italiano
Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione
Telaio del piano cottura (opzionale)
AVVERTENZA
Non utilizzare aceto, succo di limone o anticalcare sul telaio del piano cottura; in
caso contrario possono comparire macchie scure.
1. Pulire il telaio con un panno umido.
2. Inumidire i residui secchi con un panno bagnato. Stronare e asciugare.
Per evitare di danneggiare l'apparecchio
• Non utilizzare il piano cottura come piano di lavoro o di appoggio.
• Non accendere una zona di cottura se sul piano non vi è alcuna pentola o se
la pentola è vuota.
• Il materiale in vetroceramica è molto duro e resistente agli shock termici,
ma non è infrangibile Il piano cottura può subire danni se su di esso cade un
oggetto particolarmente duro o tagliente.
• Non collocare le pentole sul telaio del piano cottura. Possono grafare o
danneggiare la nitura.
• Non versare sul telaio del piano cottura liquidi acidi, come aceto, succo di
limone o agenti disincrostanti, poiché potrebbero provocare macchie scure.
• Se zucchero o una preparazione contenente zucchero si sciolgono su una
zona di cottura calda, pulire immediatamente con un raschietto mentre
è ancora calda. Se si lasciano raffreddare, potrebbero danneggiare la
supercie quando si cerca di rimuoverli.
• Tenere lontano dalla supercie in vetroceramica tutti i materiali che
potrebbero sciogliersi, come plastica, fogli di alluminio e carta metallizzata
da forno. Se un materiale simile si scioglie sul piano cottura, deve essere
rimosso immediatamente con un raschietto.
Sporco ostinato
1. Per rimuovere tracce di cibo e residui
ostinati, utilizzare un raschietto per vetro.
2. Per utilizzare il raschietto, tenerlo
inclinato rispetto alla superce in vetro.
3. Rimuovere lo sporco raschiando con la
lama.
NOTA
Raschietti e detergenti per vetroceramica
sono disponibili presso i rivenditori
specializzati.
Sporco problematico
1. Rimuovere zucchero caramellato,
plastica fusa, fogli di alluminio e
altri materiali utilizzando subito un
raschietto mentre sono ancora caldi.
AVVERTENZA
Quando si usa il raschietto su una
supercie calda si rischia di scottarsi:
2. Pulire normalmente il piano cottura una
volta raffreddato. Se la zona di cottura
sulla quale vi sono tracce di sostanze
o materiale fuso si è raffreddata, per
pulirla scaldarla nuovamente.
NOTA
Dalla supercie in vetroceramica non è
possibile eliminare graf o macchie scure
causati per esempio da una pentola con
i bordi taglienti. Tali imperfezioni non
inuiscono sul funzionamento del piano
cottura.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 24 3/29/2017 10:53:07 PM
Italiano 25
Garanzia e assistenza
Codice informativo Causa possibile Soluzione
C0 Controllare il sensore di
Cottura automatica.
Riavviare l'apparecchio
utilizzando il tasto Power.
Se il problema persiste,
scollegare l'alimentazione
per 30 secondi.
Quindi, riavviare
l'apparecchiatura e
riprovare. Se il problema
persiste, rivolgersi
al Centro assistenza
Samsung di zona.
C1 La temperatura rilevata è
maggiore di quanto previsto.
C2 Controllare il sensore di
Cottura automatica.
A2 Il motore CC non funziona a
causa di un problema con la
PCB o il cablaggio, oppure
si vericano disturbi alle
lamelle del motore.
d0 Il sensore è stato premuto
per oltre 8 secondi.
Vericare se il pad del
sensore è bagnato o
premuto. Se il problema
persiste, riavviare
l'apparecchiatura
premendo il tasto Power.
Se il problema persiste,
rivolgersi al Centro
assistenza Samsung di
zona.
F0 La comunicazione tra il
circuito stampato principale
e quello secondario è fallita.
Riavviare l'apparecchio
utilizzando il tasto Power.
Se il problema persiste,
scollegare l'alimentazione
per 30 secondi. Riavviare
l'apparecchiatura. Se
il problema persiste,
rivolgersi al Centro
assistenza Samsung di
zona.
F2 La CI touch comunica in
modo anomalo.
Garanzia e assistenza
FAQ (domande frequenti) e risoluzione dei problemi
Un guasto può essere causato da un piccolo errore che può correggere l'utente
stesso con l'aiuto delle indicazioni che seguono. Se tali indicazioni non sono di
alcun aiuto, non cercare di effettuare altre riparazioni.
AVVERTENZA
Le riparazioni dell'apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da un
tecnico qualicato. Riparazioni eseguite in modo errato possono essere fonte di
rischio per l'utente. Se l'apparecchio deve essere riparato, contattare il centro
assistenza clienti.
Problema Causa possibile Soluzione
Cosa faccio se le zone di
cottura non funzionano?
• Il fusibile nell'impianto
elettrico domestico
(scatola dei fusibili) è
intatto.
• Se il fusibile scatta
diverse volte, chiamare
un elettricista.
Cosa faccio se le
zone di cottura non si
accendono?
• E' stato attivato
accidentalmente il
sensore On/Off.
• Il pannello di controllo è
parzialmente coperto da
un panno umido o da un
liquido.
• L'apparecchio è acceso
correttamente.
• Verica del pannello di
controllo
Cosa faccio se sul
display, a parte ,
l'indicatore del
calore residuo scompare
improvvisamente?
• E' stato attivato
accidentalmente il
sensore On/Off.
• Il pannello di controllo è
parzialmente coperto da
un panno umido o da un
liquido.
• L'apparecchio è acceso
correttamente.
• Verica del pannello di
controllo
Cosa faccio se, dopo
aver disattivato le zone
di cottura, sul display
non è indicato il calore
residuo?
• La zona di cottura è
stata utilizzata solo per
poco e quindi non è
diventata abbastanza
calda.
• Se la zona di cottura
è calda, contattare il
centro assistenza clienti.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 25 3/29/2017 10:53:07 PM
26 Italiano
Garanzia e assistenza
Garanzia e assistenza
Servizio
Prima di rivolgersi al cento assistenza, consultare la sezione “Risoluzione dei
problemi". Se è ancora necessaria l'assistenza, attenersi alle seguenti indicazioni.
Si tratta di un guasto tecnico?
In questo caso, contattare il centro assistenza clienti.
Prepararsi sempre in anticipo alla chiamata. In questo modo verrà semplicata
la diagnosi del problema e sarà più facile decidere se è necessaria l'uscita di un
tecnico.
Prendere nota delle seguenti informazioni.
• Che forma assume il problema?
• In quali circostanze si verica il problema?
Prima di chiamare, annotare il modello e il numero di serie dell'apparecchio.
Questi dati sono indicati sulla piastra nel modo seguente:
• Descrizione del modello
• Numero di serie (15 cifre)
Per una facile consultazione, consigliamo di annotare qui tali informazioni.
• Modello:
• N. di serie
Quando l'uscita è a pagamento anche durante il periodo di garanzia?
• Se il problema poteva essere risolto dall'utente applicando una delle
soluzioni fornite nella sezione "Risoluzione dei problemi".
• Se il tecnico dell'assistenza deve uscire più volte, poiché prima della visita
non gli sono state fornite tutte le informazioni del caso e, di conseguenza,
deve fare viaggi supplementari per le parti di ricambio. Prepararsi alla
chiamata telefonica come indicato sopra può evitare questi costi.
Cosa faccio se la zona di cottura non si accende o non si spegne?
La causa potrebbe essere una delle seguenti:
• Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un
liquido.
• Il blocco di sicurezza per bambini è attivo e sul display compare "L".
Cosa faccio se il display è acceso?
Vericare quanto segue:
• Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un
liquido.
Per azzerarlo, toccare il sensore On/Off.
• Qualora si sia versato del liquido sul pannello di controllo, asciugarlo.
Cosa faccio se il display è acceso?
Vericare quanto segue:
• Il piano cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo.
• Una volta raffreddato il piano cottura, premere il sensore On/Off per
reimpostarlo.
Cosa faccio se il display è acceso?
Vericare quanto segue:
• Nella zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta o la pentola
è troppo piccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola.
• Se si usa una pentola adatta, il messaggio sparirà automaticamente.
Cosa faccio se la ventola di raffreddamento funziona ancora dopo lo
spegnimento del piano cottura?
Vericare quanto segue:
• Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare per raffreddare il piano.
• Dopo il raffreddamento della parte elettronica del piano cottura, o trascorso
il tempo massimo (10 min) la ventola di raffreddamento si spegne.
• Se viene effettuata una richiesta di assistenza per un errore vericatosi
durante l'uso dell'apparecchio, l'uscita del tecnico può essere a pagamento
anche durante il periodo di garanzia.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 26 3/29/2017 10:53:07 PM
Italiano 27
Dati tecnici
Dati tecnici
Dati tecnici
Dimensioni
dell'apparecchio
Larghezza 600 mm
Profondità 520 mm
Altezza 56 mm
Dimensioni
dell'incasso del piano
di lavoro
Larghezza 560 mm
Profondità 490 mm
Altezza 72 mm
Raggio d'angolo 3 mm
Tensione di collegamento 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Potenza max del carico totale installato 7,2 kW
Peso Netto 12,7 kg
Lordo 15,5 kg
Zone di cottura
Posizione Diametro Accensione
Destra anteriore 210 mm 2200 W / Boost 3200 W
Destra posteriore 145 mm 1400 W / Boost 2000 W
Flex anteriore - 1800 W / Boost 2600 W
Flex posteriore - 1800 W / Boost 2600 W
Flex completo - 3300 W / Boost 3600 W
Informazioni sul prodotto
Nome del fornitore Samsung Electronics co. Ltd.
Identicativo del modello NZ64K5747BK
Tipologia di piano cottura Integrato
Tecnologia di riscaldamento Zone e aree di cottura a induzione
Numero di zone e/o aree di cottura 3
Per le zone o le aree di cottura
circolari: diametro dell’area
superciale utile per zona di cottura
elettrica (Ø)
21,0 cm, 14,5 cm
Per le zone o le aree di cottura non
circolari: lunghezza e larghezza
dell’area superciale utile per zona o
area di cottura elettrica (Lun x Lar)
20,0 x 38,0 cm
Consumo energetico per zona o area
di cottura calcolato al kg
(EC electric cooking)
Ø 21,0 cm : 182,5 Wh/kg
Ø 14,5 cm : 192,5 Wh/kg
20,0 x 38,0 cm : 196,7 Wh/kg
Consumo energetico del piano
cottura calcolato per kg (EC electric hob)190,7 Wh/kg
* Dati determinati secondo lo Standard EN 60350-2 e i Regolamenti della
Commissione (UE) N. 66/2014.
Consigli per risparmiare energia
• Collocare sempre pentole e padelle sulla zona di cottura prima di accenderla.
• Se le zone di cottura o le basi delle pentole sono sporche, il consumo di
energia aumenta.
• L'uso di una pentola a pressione riduce i tempi di cottura.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 27 3/29/2017 10:53:07 PM
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 9340275 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DG68-00819A-01
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 28 3/29/2017 10:53:07 PM
Induction Hob
User manual
NZ64K5747BK
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 1 3/29/2017 10:53:09 PM
2 English
Contents
ContentsContents
Using this manual 3
The following symbols are used in this User Manual: 3
Model name & serial number 3
Safety instructions 3
Disposing of the packaging material 6
Proper disposal of your old appliance 6
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 7
Installing the hob 7
Safety instructions for the installer 7
Connecting to the mains power supply 8
Installing into the countertop 9
Parts and features 11
Cooking zones 11
Control panel 12
Components 12
Induction heating 12
The key features of your appliance 13
Safety shutoff 14
Residual heat indicator 14
Temperature detection 14
Hob use 15
Initial cleaning 15
Cookware for induction cooking zones 15
Suitability test 15
Size of pans 16
Operating noises 16
Using suitable cookware 16
Maximum power limit function 17
Using the touch control sensors 17
Switching the appliance on 17
Select cooking zone and heat setting 18
Switching the appliance off 18
Quick stop 18
Using the child safety lock 19
Timer (Count down) 19
Timer (Count up) 20
Using keep warm 20
Power boost control 21
Power management 21
Pause 21
Flex control 22
Sound on/off 22
Suggested settings for cooking specic foods 23
Cleaning and care 23
Hob 23
Light soiling 23
Stubborn soiling 24
Problem dirt 24
Hob frame (option) 24
To avoid damaging your appliance 24
Warranty and service 25
FAQs and troubleshooting 25
Service 26
Technical data 27
Technical data 27
Cooking zones 27
Product information 27
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 2 3/29/2017 10:53:09 PM
English 3
Using this manual
Using this manual
Please take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the
safety information contained in the following section, before using your appliance.
Keep this manual for future reference.
If transferring ownership of the appliance, please remember to pass the manual on
to the new owner.
The following symbols are used in this User Manual:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property
damage.
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury when using
your hob, follow these basic safety precaution.
NOTE
Useful tips, recommendations, or information that helps users manipulate the
product.
Model name & serial number
Both the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop
base.
For later use, write down the information or attach the additional product label
(located on the top of the product) onto the current page.
Model Name
Serial Number
Safety instructions
The safety aspects of this appliance comply with all accepted technical and safety
standards. However, as manufacturers we also believe it is our responsibility to
familiarize you with the following safety instructions.
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
Appliance should allow the disconnection of the appliance
from the supply after installation. The disconnection may be
achieved by having the plug accessible or by incorporating a
switch in the xed wiring in accordance with the wiring rules.
WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to
avoid the possibility of electric shock.
During use the appliance becomes hot. Care should be taken to
avoid touching heating elements inside the hob.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 3 3/29/2017 10:53:10 PM
4 English
Safety instructions
Safety instructions
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be
dangerous and may result in re.
NEVER try to extinguish a re with water, but switch off the
appliance and then cover ame e.g. with a lid or a re blanket.
WARNING: Danger of re: do not store items on the cooking
surfaces.
WARNING: Use only hob guards designed by the manufacturer
of the cooking appliance. The use of inappropriate guards can
cause accidents.
The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young
children should be kept away.
A steam cleaner is not to be used to clean the product.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should
not be placed on the hob surface since they can get hot.
After use, switch off the hob element by its control and do not
rely on the pan detector.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to
clean the hob glass since they can scratch the surface, which
may result in shattering of the glass.
Appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot
during use. Care should be taken to avoid touching heating
elements inside the hob. Children less than 8 years of age shall
be kept away unless continuously supervised.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 4 3/29/2017 10:53:10 PM
English 5
Safety instructions
Do not use the hob to heat aluminium foil, products wrapped
in aluminium foil or frozen foods packaged in aluminium
cookware.
Liquid between the bottom of the pan and the hob can produce
steam pressure. Which may cause the pan to jump.
Always ensure that the hotplate and the base of the pan are
kept dry.
The cooking zones will become hot when you cook.
Always keep small children away from the appliance.
Keep all packaging materials well out of the reach of children,
as packaging materials can be dangerous to children.
This appliance is to be used only for normal cooking and frying
in the home. It is not designed for commercial or industrial use.
Never use the hob for heating the room.
Take care when plugging electrical appliances into mains
sockets near the hob. Mains leads must not come into contact
with the cooktop.
Overheated fat and oil can catch re quickly. Never leave
surface units unattended when preparing foods in fat or oil, for
example, when cooking chips.
Turn the cooking zones off after use.
CAUTION
Be sure the appliance is properly installed and grounded by a
qualied technician.
The appliance should be serviced only by qualied service
personnel. Repairs carried out by unqualied individuals may
cause injury or serious malfunction. If your appliance is in need
of repair, contact your local service centre. Failure to follow
these instructions may result in damage and void the warranty.
Flush - mounted appliances may be operated only after they
have been installed in cabinets and workplaces that conform
to the relevant standards. This ensures sufcient protection
against contact for electrical units as required by the essential
safety standards.
If your appliance malfunctions or if fractures, cracks or splits
appear:
• switch off all cooking zones;
• disconnect the hob from the mains supply; and
• contact your local service centre.
If the cooktop cracks, turn the appliance off to avoid the
possibility of electric shock. Do not use your hob until the glass
surface has been replaced.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 5 3/29/2017 10:53:10 PM
6 English
Safety instructions
Safety instructions
Disposing of the packaging material
WARNING
All materials used to package the appliance are fully recyclable. Sheet and hard
foam parts are appropriately marked. Please dispose of packaging materials and
old appliances with due regard to safety and the environment.
Proper disposal of your old appliance
WARNING
Before disposing of your old appliance, make it inoperable so that it cannot be a
source of danger. To do this, have a qualied technician disconnect the appliance
from the mains supply and remove the mains lead.
The appliance may not be disposed of in the household rubbish.
Information about collection dates and public refuse disposal sites is available
from your local refuse department or council.
Always keep the control panels clean and dry.
Never place combustible items on the hob, it may cause re.
There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
Cables from electrical appliances must not touch the hot surface
of the hob or hot cookware.
Do not use the hob to dry clothes.
Users with Pacemakers and Active Heart Implants must
keep their upper body at a minimum distance of 30 cm from
induction cooking zones when turned on. If in doubt, you
should consult the manufacturer of your device or your doctor.
(Induction hob model only)
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance
yourself.
Always turn the appliance off before cleaning.
Clean the hob in accordance with the cleaning and care
instructions contained in this manual.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 6 3/29/2017 10:53:10 PM
English 7
Installing the hob
Installing the hob
WARNING
Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualied personnel.
Please observe this instruction. The warranty will not cover any damage that may
occur as a result of improper installation.
Technical data is provided at the end of this manual.
Safety instructions for the installer
• A device must be provided in the electrical installation that allows the
appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact
opening width of at least 3 mm. Suitable isolation devices include line
protecting cut - outs, fuses (screw type fuses are to be removed from the
holder), earth leakage trips and contactors.
• With respect to re protection, this appliance corresponds to EN 60335 - 2 -
6. This type of appliance may be installed with a high cupboard or wall on one
side.
• The installation must guarantee shock protection.
• The kitchen unit in which the appliance is tted must satisfy the stability
requirements of DIN 68930.
• For protection against moisture, all cut surfaces are to be sealed with a
suitable sealant.
• On tiled work surfaces, the joints in the area where the hob sits must be
completely lled with grout.
• On natural, articial stone, or ceramic tops, the snap action springs must be
bonded in place with a suitable articial resin or mixed adhesive.
• Ensure that the seal is correctly seated against the work surface without any
gaps. Additional silicon sealant must not be applied; this would make removal
more difcult when servicing.
• The hob must be pressed out from below when removed.
• A board can be installed underneath the hob.
• The ventilation gap between the worktop and front of the unit underneath it
must not be covered.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed
of with other household waste at the end of their working
life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Home users will deliver the equipment for dispose to
retailer, when purchasing a new equivalent device.
At retail shops with sales areas relating to EEE of at least
400 m2 , or in their immediate proximity, of very small
WEEE (no external dimension more than 25 cm) free of
charge to end-users and with no obligation to buy EEE of an
equivalent type.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product
and its electronic accessories should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic
regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 7 3/29/2017 10:53:10 PM
8 English
Installing the hob
Installing the hob
01
02
03
04 06
05
L N
1N~ (32A)
01 220-240 V ~04 Blue
02 Brown 05 Gray
03 Black 06 Green/Yellow
01
02
03
04
05 07
06
L1 L2 N
2N~ (16A): Separate the 2-phase wires
(L1 and L2) before connection.
01 220-240 V ~05 Blue
02 380-415 V ~06 Gray
03 Brown 07 Green/Yellow
04 Black
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N~ (16A): Separate the wires before
connection.
01 220-240 V ~05 Black
02 Brown 06 Gray
03 Blue 07 Green/Yellow
04 220-240 V ~
WARNING
For correct supply connection, follow the wiring diagram attached near the
terminals.
Connecting to the mains power supply
Before connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is, the
voltage stated on the rating plate, corresponds to the available supply voltage. The
rating plate is located on the lower casing of the hob.
WARNING
Shut off power to circuit before connecting wires to circuit.
The heating element voltage is AC 230 V~. The appliance also works perfectly on
networks with AC 220 V~ or AC 240 V~. The hob is to be connected to the mains
using a device that allows the appliance to be disconnected from the mains at all
poles with a contact opening width of at least 3 mm, eg. automatic line protecting
cut - out, earth leakage trips or fuse.
WARNING
The cable connections must be made in accordance with regulations and the
terminal screws tightened securely.
WARNING
Once the hob is connected to the mains supply, check that all cooking zones are
ready for use by briey switching each on in turn at the maximum setting with
suitable cookware.
WARNING
Pay attention (conformity) to phase and neutral allocation of house connection and
appliance (connection schemes); otherwise, components can be damaged.
Warranty does not cover damage resulting from improper installation.
WARNING
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 8 3/29/2017 10:53:11 PM
English 9
Installing the hob
04
05
06
07 08
09
10
11
12
02
03
01
No. Explanation Size
01 Check 4 Point
02 Drill diameter Ø 6
03 Right angle of cutting point 90 °
04 Cutting Width Size 560±1 mm
05 Cutting Depth Size 490±1 mm
06 Curve Size R3
07 Size of table thickness Max 50 mm,
Min 20 mm
08 Distance between end of table and cutting point
(Rear-side)
Min 60 mm
09 Depth of table Min 600 mm
10 Distance between end of table and cutting point
(Left-side)
Min 60 mm
11 Distance between end of table and cutting point
(Right-side)
Min 60 mm
12 Distance between end of table and cutting point
(Front-side)
Min 50 mm
Installing into the countertop
A
A. Serial number
NOTE
Make a note of the serial number on the
appliance rating label prior to installation.
This number will be required in the case
of requests for service and is no longer
accessible after installation, as it is on the
original rating plate on the underside of the
appliance.
NOTE
Pay special attention to the minimum space and clearance requirements.
NOTE
The bottom of the hob is equipped with a fan. If there is a drawer under the hob
it should not be used to store small objects or paper, since they could damage the
fan or interfere with the cooling if they are sucked into it.
01
02
No. Explanation Size
01 Height of
ventilation hole
Min 2 mm
02 Width of
ventilation hole
560 mm
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 9 3/29/2017 10:53:11 PM
10 English
Installing the hob
Installing the hob
05
02
01
03 04
No. Explanation Size
01 Width of rear
ventilation
Min 550 mm
02 Height of rear
ventilation
Min 35 mm
03 Depth of power
cord path
Max 65 mm
04 Width of power
cord path
Max 100 mm
05 Height of block
board
Min 5 mm
01
02
03
No. Explanation Size
01
Size of ventilation
Min 20 mm
02 Min 2 mm
03 Min 20 mm
06 07 08
04
02
05
01 03
No. Explanation Size
01 Distance between wall and Induction Min 40 mm
02 Size of depth of Induction 520 mm
03 Distance between Induction and end of table Min 40 mm
04 Distance between glass and case burner 25 mm
05 Distance between glass and case burner 15 mm
06 Distance between wall and case burner. Min 60 mm
07 Size of depth of case burner 480 mm
08 Distance between case burner and end of table Min 50 mm
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 10 3/29/2017 10:53:11 PM
English 11
Parts and features
Parts and features
Cooking zones
01
02
03
04
01 Induction Flex zone 3300 W with Power Boost 3600 W
02 Induction cooking zone 1400 W with Power Boost 2000 W
03 Induction cooking zone 2200 W with Power Boost 3200 W
04 Control Panel
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 11 3/29/2017 10:53:11 PM
12 English
Parts and features
Parts and features
Components
Induction hob Bracket Spring
Induction heating
A
B
C
A. Induction coil
B. Induced currents
C. Electronic circuits
• The Principle of Induction Heating:
When you place your cookware on a
cooking zone and you turn it on, the
electronic circuits in your induction
hob produce “induced currents” in the
bottom of the cookware which instantly
raise cookware’s temperature.
• Greater speed in cooking and frying:
As the pan is heated directly and not
the glass, the efciency is greater than
in other systems because no heat is
lost. Most of the energy absorbed is
transformed into heat.
Control panel
01
03
02
03
03
04 05 06 07 08
1009
03
01 On/Off control sensor
02 Flex zone sensor
03 Indicators for heat settings and residual heat
04 Cooking zone sensor
05 Keep warm sensor
06 Timer control sensor and indicator (Count down)
07 Timer control sensor (Count up)
08 Lock control sensor
09 Heat setting sensor
10 Pause&Go sensor
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 12 3/29/2017 10:53:12 PM
English 13
Parts and features
• Pause : Use this fuction to switch all cooking zones on to the low power
setting. (example : to take a telephone call) The display will show .
• Flex zone sensor : Use this function to expand cooking zone into complete
left side.
• Flex zone: The Flex zone is a large, rectangle-shaped area designed for
cooking multiple dishes.
• Quick Stop: This option reduces the step and time it takes to stop cooking by
simple one touch.
The key features of your appliance
• Ceramic glass cooking surface: The hob has ceramic, rapid-response cooking
zones.
• Touch control sensors: Your appliance is operated using touch control sensors.
• Easy cleaning: The at, ceramic glass cooktop provides easy cleaning.
• On/Off sensor: The “On/Off” control sensor provides the appliance with a
separate mains switch. Touching this sensor switches the power supply on or
off completely.
• Control and function indicators: Digital displays and indicator lights provide
information about settings and activated functions, as well as the presence of
residual heat in the various cooking zones.
• Safety shutoff: A safety shutoff ensures that cooking zones switch off
automatically after a period of time if the setting has not been changed.
• Power Boost : Use this function to heat up the contents of the pan faster
than maximum power level . (The display will show .)
• Auto Pan-Detection: Each cooking zone incorporates an automatic pan-
detection system, the system is calibrated in order to recognize pans of a
diameter just slightly smaller than the cooking zone. Pans must always be
placed centrally on each cooking zone. And you should use suitable cookware.
• Digital displays:
• to , selected heat settings
• residual heat (Stay Hot)
• residual heat
• the child lock is activated
• message, the touch sensor button has been touched for longer than
8 seconds.
• message, when the hob is overheated because of abnormal operation.
(example : operation with empty cookware)
• , cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed
on the cooking zone.
• Maximum power limit setting.
• message, the heat setting is over Maximum power limit.
• Keep warm : Use this function to keep cooked food warm. The display will
show .
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 13 3/29/2017 10:53:13 PM
14 English
Parts and features
Parts and features
Residual heat indicator
When an individual cooking zone or the hob is turned off, the presence of residual
heat is shown with an , (for “hot”) in the digital display of the appropriate
cooking zones. Even after the cooking zone has been switched off, the residual
heat indicator goes out only after the cooking zone has cooled.
You can use the residual heat for thawing or keeping food warm.
WARNING
As long as the residual heat indicator is illuminated, there is a risk of burns.
WARNING
If the power supply is interrupted, the , symbol will go out and information
about residual heat will no longer be available.
However, it may still be possible to burn yourself. This can be avoided by always
taking care when near the hob.
Temperature detection
If for any reason the temperatures on any of the cooking zones were to exceed the
safety levels, should this happen then the cooking zone will automatically reduce
to a lower power level.
When you have nished using the hob, the cooling fan will continue to run until
the hob’s electronics has cooled down. And the cooling fan switched itself off
depending upon the temperature of the electronics.
Safety shutoff
If one of the cooking zones is not switched off or the heat setting is not adjusted
after an extended period of time, that particular cooking zone will automatically
switch itself off.
Any residual warmth will be indicated with , (for “hot”) in the digital
displays corresponding to the particular cooking zones.
The cooking zones switch themselves off at the following times.
Heat setting Switch off
1-3 After 6 hours
4-6 After 5 hours
7-9 After 4 hours
10-15 After 1.5 hours
NOTE
If the Hob is overheated because of abnormal operation, will be displayed.
And the Hob will be switched off.
NOTE
If cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the
cooking zone, will be displayed.
And after 1 minute the corresponding cooking zone will be switched off.
NOTE
Should one or more of the cooking zones switch off before the indicated time has
elapsed, see the section “Troubleshooting”.
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
All cooking zones will switch themselves off if liquid boils over and lands on the
control panel.
The automatic shutoff will also be activated if you place a damp cloth on the
control panel. In both of these instances, the appliance will need to be switched
on again using the main On/Off control sensor after the liquid or the cloth has
been removed.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 14 3/29/2017 10:53:13 PM
English 15
Hob use
Suitability test
Cookware is suitable for induction cooking,
if a magnet sticks to the bottom of the
cookware and cookware is labelled as
suitable by the cookware manufacturer.
NOTE
Induction cooking may not function properly on nonferrous cookware whose edge
doesn’t stick to the magnet, or on nonferrous cookware whose bottom is iron-
coated.
Hob use
Initial cleaning
Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass
cleaner.
WARNING
Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged.
Cookware for induction cooking zones
The induction hob can only be turned on when cookware with a magnetic base is
placed on one of the cooking zones. You can use the following suitable cookware.
Cookware material
Cookware material Suitable
Steel, Enamelled steel Yes
Cast iron Yes
Stainless steel If appropriately labelled by the manufacturer
Aluminium, Copper, Brass No
Glass, Ceramic, Porcelain No
NOTE
Cookware for induction hob is labelled as suitable by the manufacturer.
NOTE
When used on induction cooking zones, cookware may make noises. These noises
are normal.
NOTE
Non-stainless steel cookware are less heat-conductive than stainless steel. Using
non-stainless steel cookware lengthens cooking time.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 15 3/29/2017 10:53:14 PM
16 English
Hob use
Hob use
Using suitable cookware
Better pans produce better results.
• You can recognise good pans by their bases. The base should be as thick and at as possible.
• When buying new pans, pay particular attention to the diameter of the base. Manufacturers
often give only the diameter of the upper rim.
• Do not use pans which have damaged bases with rough edges or burrs. Permanent
scratching can occur if these pans are slid across the surface.
• When cold, pan bases are normally bowed slightly inwards (concave). They should never be
bowed outwards (convex).
• If you wish to use a special type of pan, for example, a pressure cooker, a simmering pan, or
a wok, please observe the manufacturer’s instructions.
Energy saving tips
NOTE
You can save valuable energy by observing the
following points.
• Always position pots and pans before
switching on the cooking zone.
• Dirty cooking zones and pan bases increase
power consumption.
• When possible, position the lids rmly on
the pots and pans to cover completely.
• Switch the cooking zones off before the end
of the cooking time to use the residual heat
for keeping foods warm or for thawing.
NOTE
Do not use one piece of cookware on both the left
and right cooking zones.
Size of pans
Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the
cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of the
cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking
zone.
Cooking zones Minimum diameter of the bottom of the cookware
Right Rear Burner
(145 mm)
100 mm
Right Front Burner
(210 mm)
140 mm
Front or Rear Flex zone 120 mm
Flex zone 240 mm (long side dimension), oval, sh kettle
Operating noises
If you can hear.
• Cracking noise: cookware is made of different materials.
• Whistling: you use more than two cooking zones and the cookware. is made of
different materials.
• Humming: you use high power levels.
• Clicking: electric switching occurs.
• Hissing, Buzzing: the fan operates.
The noise are normal and do not refer to any defects.
WARNING
Do not use cookware of different size and material.
Using cookware of different sizes or materials may cause noises and vibrations.
NOTE
Using low power levels (1~5) may causing clicking noises.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 16 3/29/2017 10:53:14 PM
English 17
Hob use
NOTE
In 3000W low-power mode, the Boost (P) function is not available with the Right
Front Burner (210 mm) or Flex Zone.
Using the touch control sensors
To operate the touch control sensors, touch the desired panel with the tip of your
pointed nger until the relevant displays illuminate or go out, or until the desired
function is activated.
Ensure that you are touching only one sensor panel when operating the appliance.
If your nger is too at on the panel, an adjacent sensor may be actuated as well.
Switching the appliance on
The appliance is switched on using the On/
Off control sensor.
Touch the On/Off control sensor for
approximately 1~2 seconds.
The digital displays will show .
NOTE
After the On/Off control sensor has been actuated to switch on your appliance,
a heat setting must be selected within approximately 20 seconds. Otherwise, the
appliance will switch itself off for safety reasons.
Maximum power limit function
This function allows you to adjust the maximum power of the unit.
1. Keep the power off.
2. Touch the Lock control sensor (for
approximately 3 seconds) to turn on the
child safety lock.
3. Touch the Complete Timer Control
for approximately 3 seconds.
4. Touch the Timer Control sensor for
approximately 3 seconds.
5. When your control panel looks like
the picture on the right side, you can
adjust the power using the Heat setting
selectors. (3000 W, 4000 W, 7200 W)
6. Touch the On/Off control sensor to
end the setting.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 17 3/29/2017 10:53:15 PM
18 English
Hob use
Hob use
Switching the appliance off
To completely switch off the appliance, use
the On/Off control sensor.
Touch the On/Off control sensor for
approximately 1~2 seconds.
NOTE
After switching off a single cooking zone or the entire cooking surface, the
presence of residual heat will be indicated in the digital displays of the
corresponding cooking zones in the form of an , two steps for “hot”.
The temperature is lowered, , wil be disappeared.
Quick stop
To switch off a cooking zone, press the
cooking zone sensor during 2 seconds.
NOTE
The Quick Stop function does not work with the Flex Zone sensor .
Select cooking zone and heat setting
1. For selecting the cooking zone, touch
the corresponding cooking zone’s
sensor.
2. For setting and adjusting the power
level, touch the Heat setting sensor.
NOTE
The default level is set to 15 when selecting the cooking zone.
NOTE
If more than one sensor is pressed for longer than 8 seconds, will show in the
heat setting display.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 18 3/29/2017 10:53:16 PM
English 19
Hob use
Timer (Count down)
Using the timer as a safety shutoff:
If a specic time is set for a cooking zone, the cooking zone will shut itself off once
this period of time has elapsed. This function can be used for multiple cooking
zones simultaneously.
Setting the safety shutoff
The cooking zone(s) for which you want to apply the safety shutoff must be
switched on.
1. After switched on, press the
corresponding cooking zone to activate
the ash signal for the corresponding
cooking zone display.
2. Press Timer control sensor. The
number 10 will be displayed above the
timer display.
NOTE
The default setting of the timer is 10.
3. Use the Timer setting sensor ( or
) to set the desired amount of time, for
example, 15 minutes, after which the
cooking zone will automatically switch
itself off. The safety shutoff is now
activated.
NOTE
The timer can be set from 1 to 99.
Using the child safety lock
You can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a
cooking zone and activating the cooking surface. Also the control panel, with the
exception of the On/Off control sensor (Only turn off control), can be locked in
order to prevent the settings from being changed unintentionally, for example, by
wiping over the panel with a cloth.
Switching the child safety lock On/Off
1. Touch the Lock control sensor for
approximately 3 seconds.
An acoustic signal will sound as
conrmation.
2. Touch any control sensor.
will appear in the displays,
indicating the child safety lock has
been activated.
3. For switching the child safety lock off,
touch the Lock control sensor again
for 3 seconds. An acoustic signal will
sound as conrmation.
NOTE
Regardless of power on/off, child lock is activated.
NOTE
You can use Lock control during cooking. In this case, To turn off the burner, you
should operate lock off or Power OFF.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 19 3/29/2017 10:53:17 PM
20 English
Hob use
Hob use
Timer (Count up)
For the count up timer to be used, the appliance must be switched on but all the
cooking zones must be not use timer as a safety shutoff.
1. Touch the Timer control sensor.
will appear in the timer display.
2. The count up timer function becomes
active and the display numbers
increase over time. To cancel the timer
settings, hold down the Timer control
sensor for 2 seconds.
3. To stop the timer, touch the Timer
control sensor.
Using keep warm
1. Use this function to Keep cooked
food Warm. Touch the corresponding
cooking zone’s sensor.
2. Touch the Keep warm sensor.
4. To cancel the timer settings, select the
target burner and hold down the Timer
control sensor for 2 seconds. This
will cancel the burner’s timer settings
with a beep. If holding down the Timer
control sensor for 2 seconds without
selecting a burner, this will cancel
the timer settings of the last changed
burner.
To display the time remaining for any of the cooking zones, use the Timer control
sensor after select burner.
The corresponding control indicator will begin to blink slowly.
The settings are reset using the Timer setting sensor ( or ). After the set period
of time has elapsed, the cooking zone automatically switches itself off, an acoustic
signal sounds as conrmation and the timer display indicates.
NOTE
To change the settings quicker, touch and hold any of the or control sensors
until the desired value is reached.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 20 3/29/2017 10:53:18 PM
English 21
Hob use
Power management
The cooking zones have a maximum power available to them.
If this power range is exceeded by switching on the Power Boost function,
Power Management automatically reduced the heat setting of cooking zone.
1
2
3
4
• No.1 and No.2 is paired
• No.3 and No.4 is paired
The indicator for this cooking zone
alternates for some seconds between the set
heat setting and the maximum possible heat
setting. After then, the indicator changes
from the set heat setting to maximum
possible heat setting.
Pause
The Pause function simultaneously switches all cooking zones that are
switched on to the low power setting and then back to the heat setting that was
previously set. This function can be used to briey interrupt and then continue the
cooking process e.g. to take a telephone call.
When the Pause function is activated, all touch sensors except for the Pause
, Lock and the On/Off control sensors are disabled. To resume cooking,
touch the Pause sensor again.
Control Panel Display
To Switch On Touch Pause
To Switch Off Touch Pause Return to previous power level
3. The burner display will be changed
Touch again to turn off the burner.
Power boost control
The Power Boost function makes additional power available to the each cooking
zones. (example : bring a large volume of water to the boil)
Cooking zones Max Boost time
145 mm 10 min
210 mm 10 min
Front or Rear Flex Plus 10 min
Complete Flex Plus 5 min
After these times, the cooking zones automatically return to power level .
NOTE
In certain circumstances, the Power boost function may be deactivated
automatically to protect the internal electronic components of the hob.
For example, It is impossible to output max power on Flex zone rear and Flex zone
front at the same time.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 21 3/29/2017 10:53:18 PM
22 English
Hob use
Hob use
Sound on/off
1. Touch the On/Off control sensor for
approximately 1~2 seconds.
2. Touch the Pause sensor for
3 seconds within 10 seconds after
Power On.
3. Sound will OFF and will show in the
display.
4. To change Sound setting, repeat No1
and No2 procedure.
Sound will ON and will show in the
display.
NOTE
Turn on the Power, It is not possible to operate sound on/off control after
10 seconds.
Flex control
The Flex function can operate complete left side cooking zone for using large size
cookware. (example : oval cookware, sh kettle)
1. Touch the Flex zone sensor.
2. For setting and adjusting the power
level, touch the Heat setting sensor.
NOTE
Touch the Flex zone sensor during opertaing, Flex zone function will be off.
NOTE
If you touch Flex zone sensor while each burner operation different level, burner
set at a high level.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 22 3/29/2017 10:53:19 PM
English 23
Cleaning and care
Suggested settings for cooking specic foods
The gures in the table below are guidelines. The heat settings required for
various cooking methods depend on a number of variables, including the quality
of the cookware being used and the type and amount of food being cooked.
Switch setting Cooking method Examples for Use
14-15
Warming
Sautéing
Frying
Warming large amounts of liquid, boiling
noodles, searing meat, browning goulash,
braising meat
8-11 Intensive
Frying
Steak, sirloin, hash browns, sausages,
pancakes / griddle cakes
7-10 Frying Schnitzel / chops, liver, sh, rissoles, fried
eggs
5-7 Boiling Cooking up to 1.5 l liquid, potatoes,
vegetables
2-4
Steaming
Stewing
Boiling
Steaming and stewing of small amounts of
vegetables, boiling rice and milk dishes
1-2 Melting Melting butter, dissolving gelatine, melting
chocolate
NOTE
The heat settings indicated in the table above are provided only as guidelines for
your reference.
NOTE
You will need to adjust the heat settings according to specic cookware and foods.
Cleaning and care
Hob
WARNING
Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface:
All cleaning agents must be removed with adequate amounts of clean water after
cleaning because they can have a caustic effect when the surface becomes hot.
Do not use any aggressive cleaners such as grill or oven sprays, scouring pads or
abrasive pan cleaners.
NOTE
Clean the ceramic glass surface after each use when it is still warm to the
touch. This will prevent spillage from becoming burnt onto the surface. Remove
scales, watermarks, fat drippings and metallic discolouration with the use of a
commercially available ceramic glass or stainless steel cleaner.
Light soiling
1. Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth.
2. Rub dry with a clean cloth. Remnants of cleaning agent must not be left on the
surface.
3. Thoroughly clean the entire ceramic glass cooking surface once a week with a
commercially available ceramic glass or stainless steel cleaner.
4. Wipe the ceramic glass surface using adequate amounts of clean water and
rub dry with a clean lint - free cloth.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 23 3/29/2017 10:53:20 PM
24 English
Cleaning and care
Cleaning and care
Hob frame (option)
WARNING
Do not use vinegar, lemon juice or scale remover on the hob frame; otherwise dull
blemishes will appear.
1. Wipe the frame with a damp cloth.
2. Moisten dried debris with a wet cloth. Wipe and rub dry.
To avoid damaging your appliance
• Do not use the hob as a work surface or for storage.
• Do not operate a cooking zone if there is no pan on the hob or if the pan is
empty.
• Ceramic glass is very tough and resistant to temperature shock, but it is
not unbreakable. It can be damaged by a particularly sharp or hard object
dropping onto the hob.
• Do not place pans on the hob frame. Scratching and damage to the nish may
occur.
• Avoid spilling acidic liquids, for example, vinegar, lemon juice and descaling
agents, onto the hob frame, since such liquids can cause dull spots.
• If sugar or a preparation containing sugar comes into contact with a hot
cooking zone and melts, it should be cleaned off immediately with a kitchen
scraper while it is still hot. If allowed to cool, it may damage the surface when
removed.
• Keep all items and materials that could melt, for example, plastics, aluminium
foil and oven foils, away from the ceramic glass surface. If something of this
nature melts onto the hob, it must be removed immediately with a scraper.
Stubborn soiling
1. To remove food that has boiled over
and stubborn splashes, use a glass
scraper.
2. Place the glass scraper at an angle to
the ceramic glass surface.
3. Remove soiling by scraping with the
blade.
NOTE
Glass scrapers and ceramic glass cleaners
are available from specialty retailers.
Problem dirt
1. Remove burnt-on sugar, melted plastic,
aluminium foil or other materials with
a glass scraper immediately and while
still hot.
WARNING
There is a risk of burning yourself when the
glass scraper is used on a hot cooking zone:
2. Clean the hob as normal when it has
cooled down. If the cooking zone on
which something has melted has been
allowed to cool, warm it up again for
cleaning.
NOTE
Scratches or dark blemishes on the ceramic
glass surface, caused, for example, by a
pan with sharp edges, cannot be removed.
However, they do not impair the function of
the hob.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 24 3/29/2017 10:53:20 PM
English 25
Warranty and service
Information code Possible cause Solution
C0 Check the Auto Cook sensor. Restart the appliance
using the Power button.
If the problem continues,
disconnect power for
more than 30 seconds.
Then, restart the appliance
and try again. If the
problem still continues,
contact a local service
center.
C1 The temperature is sensed
higher than specied.
C2 Check the Auto Cook sensor.
A2 The DC Motor fails to operate
because of problems with the
PCB or wiring, or electrical
disturbance on the motor
blade.
d0 The sensor is pressed for
more than 8 seconds.
Check if the sensor pad
is wet or pressed. If the
problem continues, restart
the appliance using the
Power button. If the
problem still continues,
contact a local service
center.
F0 Communications between
main and sub PCBs fail.
Restart the appliance
using the Power button.
If the problem continues,
disconnect power for
more than 30 seconds.
Then, restart the
appliance. If the problem
still continues, contact a
local service center.
F2 The touch-enabled IC
communicates abnormally.
Warranty and service
FAQs and troubleshooting
A fault may result from a minor information that you can correct yourself with
the help of the following instructions. Do not attempt any further repairs if the
following instructions do not help in each specic case.
WARNING
Repairs to the appliance are to be performed only by a qualied service technician.
Improperly effected repairs may result in considerable risk to the user. If your
appliance needs repair, please contact your customer service centre.
Problem Possible cause Solution
What should I do if the
cooking zones are not
functioning?
• The fuse in the house
wiring is intact.
• If the fuses trip a
number of times,
call an authorised
electrician.
What should I do if the
cooking zones will not
switch on?
• The On/Off sensor
was accidentally
actuated.
• The control panel is
partially covered by a
damp cloth or liquid.
• The appliance is
properly switched on.
• Clean the control
panel.
What should I do if
the display except for
, the residual
warmth indicator
suddenly disppears?
• The On/Off sensor
was accidentally
actuated.
• The control panel is
partially covered by a
damp cloth or liquid.
• The appliance is
properly switched on.
• Clean the control
panel.
What should I do if,
after the cooking
zones have been
switched off,
residual warmth is
not indicated in the
display
• The cooking zone
was only briey used
and therefore did not
become hot enough.
• If the cooking zone is
hot, please call a local
service center.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 25 3/29/2017 10:53:20 PM
26 English
Warranty and service
Warranty and service
Service
Before calling for assistance or service, please check the section “Troubleshooting”.
If you still need help, follow the instructions below.
Is it a technical fault?
If so, please contact your customer service centre.
Always prepare in advance for the discussion. This will ease the process of
diagnosing the problem and also make it easier to decide if a customer service
visit is necessary.
Please take note of the following information.
• What form does the problem take?
• Under what circumstances does the problem occur?
When calling, please know the model and serial number of your appliance. This
information is provided on the rating plate as follows:
• Model description
• S/N code (15 digits)
We recommend that you record the information here for easy reference.
• Model:
• Serial number:
When do you incur costs even during the warranty period?
• If you could have remedied the problem yourself by applying one of the
solutions provided in the section “Troubleshooting”.
• If the customer service technician has to make several service calls because he
was not provided with all of the relevant information before his visit and as a
result, for example, has to make additional trips for parts. Preparing for your
phone call as described above will save you the cost of these trips.
What should I do if the cooking zone will not switch on or off?
This could be due to one of the following possibilities:
• The control panel is partially covered by a damp cloth or liquid.
• The child safety lock is on. and display “L”.
What should I do if the display is illuminated?
Check for the following:
• The control panel is partially covered by a damp cloth or liquid.
To reset, press the On/Off control sensor.
• If liquid has overowed on control panel, please wipe the liquid.
What should I do if the display is illuminated?
Check for the following:
• The hob is overheated because of abnormal operation.
• After hob is cooled down, press the On/Off control sensor for resetting.
What should I do if the display is illuminated?
Check for the following:
• Cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the
cooking zone.
• If you use suitable cookware, displayed message will automatically disappear.
What should I do if the cooling fan runs after the hob is turned off?
Check for the following:
• When you have nished using the hob, the cooling fan runs by itself for
cooling down.
• After the hob’s electronics has cooled down or elapsed max time (10 minutes)
the cooling fan will be turned off.
• If you request a service call because of an information made in operating the
appliance, the visit from the customer service technician may incur a charge
even during the warranty period.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 26 3/29/2017 10:53:20 PM
English 27
Technical data
Technical data
Technical data
Appliance dimensions
Width 600 mm
Depth 520 mm
Height 56 mm
Worktop cut - out
dimensions
Width 560 mm
Depth 490 mm
Height 72 mm
Corner radius 3 mm
Connection voltage 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Maximum connected load power 7.2 kW
Weight Net 12.7 kg
Gross 15.5 kg
Cooking zones
Position Diameter Power
Right Front 210 mm 2200 W / Boost 3200 W
Right Rear 145 mm 1400 W / Boost 2000 W
Flex Front -1800 W / Boost 2600 W
Flex Rear -1800 W / Boost 2600 W
Complete Flex -3300 W / Boost 3600 W
Product information
Supplier’s name Samsung Electronics co. Ltd.
Model identication NZ64K5747BK
Type of hob Built-In
Heating technology Induction cooking zones and cooking
area
Number of cooking zones and/or area 3
For circular cooking zones or
area:diameter of useful surface area
per electric heated cooking zone (Ø)
21.0 cm, 14.5 cm
For non-circular cooking zones or
area: length and width of useful
surface area per electric heated
cooking zone or area (L x W)
20.0 x 38.0 cm
Energy consumption per cooking zone
or area (EC electric cooking)
Ø 21.0 cm : 182.5 Wh/kg
Ø 14.5 cm : 192.5 Wh/kg
20.0 x 38.0 cm : 196.7 Wh/kg
Energy consumption for the hob
(EC electric hob)190.7 Wh/kg
* Data determined according to standard EN 60350-2 and Commission Regulations
(EU) No 66/2014.
Energy saving tips
• Always position pots and pans before switching on the cooking zone.
• Dirty cooking zones and pan bases increase power consumption.
• Using a pressure cooker reduces cooking time.
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 27 3/29/2017 10:53:20 PM
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 9340275 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DG68-00819A-01
NZ64K5747BK_ET_DG68-00819A-01_IT+EN.indb 28 3/29/2017 10:53:21 PM