Seagate One Touch User Manual
Displayed below is the user manual for One Touch by Seagate which is a product in the External Hard Drives category. This manual has pages.
Related Manuals
One Touch SSD & Expansion SSD (Pearl) QSG
Part Number: 100854936
Folded Size: 90 mm W x 130 mm H
Trim Size: mm 540 mm W X 130 mm H
Colors: K/K
K
One Touch SSD & Expansion SSD (Pearl) QSG
FINAL
touch-ssd or www.seagate.com/support/
expansion-ssd pour plus d’informations
sur le support client dans votre pays.
IT
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Per Time Machine, la SSD deve
essere formattata in HFS + per Mac.
Per ottenere le massime prestazioni
connettere l’unità alla porta USB 3.0.
Compatibile anche con USB 2.0.
NOTA: per proteggere i dati,
disconnettere sempre il dispositivo
applicando la procedura di rimozione
sicura dell’hardware.
Controllare i dettagli della garanzia del
vostro SSD aprendo la Garanzia Limitata
di Seagate Informativa presente sulla
vostra unità o su www.seagate.com/
warranty. Per richiedere assistenza
in garanzia contattare un centro
di assistenza Seagate autorizzato
o consultare il sito www.seagate.com/
support/one-touch-ssd o www.seagate.com/
support/expansion-ssd per ulteriori
informazioni sull’assistenza clienti nel
proprio paese di residenza.
NL
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Voor Time Machine moet de SSD
HFS+ geformatteerd zijn voor Mac.
Sluit de harde schijf met het oog op
betere prestaties aan op een USB
3.0-poort. Ook compatibel met USB 2.0.
OPMERKING: Volg ter bescherming
van uw gegevens altijd de procedures
van uw besturingssysteem voor het
veilig verwijderen van hardware als u
het product wilt loskoppelen.
Meer informatie over de garantie op uw
SSD vindt u door de Seagate Limited
Garantieverklaring te openen op uw
schijf of door naar www.seagate.com/
warranty te gaan. Neem voor
garantieservice contact op met een
erkend Seagate Service Center of ga
naar www.seagate.com/support/one-
touch-ssd or www.seagate.com/support/
expansion-ssd voor meer informatie over
klantenservice in uw regio.
NO
WWW.SEAGATE.COM
Mac: For TimeMachine må SSD-disken
være HFS+-formatert for Mac.
Koble disken din til en USB 3.0-port
for best mulig ytelse. Også kompatibel
med USB 2.0.
MERK: For å beskytte dine opplysninger,
følg alltid de sikre fjerningsprosedyrene
for operativsystemet ditt når du
frakobler produktet.
Se gjennom detaljene for garantien
din ved å åpne Seagates begrensede
garantierklæring på disken eller gå til
SSD www.seagate.com/warranty. Hvis
du vil be om garantiservice, tar du kontakt
med et autorisert Seagate-servicesenter.
Eventuelt kan du gå til www.seagate.com/
support/one-touch-ssd eller www.seagate.com/
support/expansion-ssd for mer informasjon
om kundestøtte i din jurisdiksjon.
PL
WWW.SEAGATE.COM
Mac: W razie pracy z Time Machine dysk SSD
musi być sformatowany w systemie HFS+
przeznaczonym do komputerów Mac.
Aby maksymalnie zwiększyć wydajność,
podłącz dysk do portu USB 3.0. Obsługiwany
jest również standard USB 2.0.
UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze
postępować zgodnie z odpowiednimi dla
danego systemu procedurami bezpiecznego
odłączania produktu.
Sprawdź szczegółowe informacje
dotyczące swojej gwarancji, otwierając
Oświadczenie dotyczące ograniczonej
gwarancji Seagate, lub przejdź na stronę SSD
www.seagate.com/warranty. Aby dokonać
zgłoszenia gwarancyjnego, skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem Seagate lub
odwiedź stronę internetową www.seagate.com/
DA
WWW.SEAGATE.COM
Mac: SSD’en skal være formateret til
HFS+ til Mac for at bruge Time Machine.
Forbind drevet til en USB 3.0-port for at
maksimere ydeevnen. Også kompatibelt
med USB 2.0.
BEMÆRK! Føl g altid operativsystemets
procedurer for sikker fjernelse af
lagerenheder, når du afbryder forbindelsen,
for derved at beskytte dine data.
Se detaljerne for din SSD-garanti ved at
åbne Seagate Limited Warranty Statement
på dit drev eller gå til www.seagate.com/
warranty. For at anmode om
garantitjeneste skal du kontakte et
autoriseret Seagate-servicecenter eller
besøge www.seagate.com/support/
one-touch-ssd eller www.seagate.com/
support/expansion-ssd for at få flere
oplysninger om kundesupport inden
for dit juridiske område.
DE
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Zur Verwendung mit Time Machine
muss die SSD mit HFS+ für den Mac
formatiert sein.
Schließen Sie Ihr Laufwerk an einen
USB 3.0-Port an, um die Leistung zu
maximieren. Auch kompatibel mit USB 2.0.
HINWEIS: Befolgen Sie immer die
Anweisungen Ihres Betriebssystems
zum sicheren Entfernen der Festplatte,
um die Integrität Ihrer Daten zu
gewährleisten.
Einzelheiten zur Garantie für Ihre
SSD finden Sie in der Seagate
Garantieerklärung zu Ihrer Festplatte
oder auf www.seagate.com/warranty.
Um einen Garantieanspruch zu melden,
wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes
Seagate Servicecenter oder besuchen Sie
www.seagate.com/support/one-touch-
ssd oder www.seagate.com/support/
expansion-ssd für weitere Informationen
zum Kundensupport in Ihrer Region.
ES
WWW.SEAGATE.COM
Mac: La unidad de estado sólido (SSD)
debe estar formateada en HFS+ para
Mac para poder utilizar Time Machine.
Para maximizar el rendimiento, conecte
la unidad a un puerto USB 3.0. También
es compatible con USB 2.0.
NOTA: Para proteger sus datos,
asegúrese de seguir los procedimientos
de extracción segura de su sistema
operativo siempre que desconecte
el producto.
Revise los detalles de la garantía de su
SSD abriendo la declaración de garantía
limitada de Seagate que se encuentra
en su unidad o visite www.seagate.com/
warranty. Para solicitar el servicio de
garantía, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado de Seagate
o consulte www.seagate.com/support/
one-touch-ssd o www.seagate.com/
support/expansion-ssd para obtener más
información relativa al servicio de atención
al cliente dentro de su jurisdicción.
FR
WWW.SEAGATE.COM
Mac : Dans le cas de Time Machine, le
disque SSD doit être formaté en HFS+
pour Mac.
Pour optimiser les performances de votre
disque, connectez-le à un port USB 3.0.
Également compatible USB 2.0.
REMARQUE : Pour protéger vos
données, suivez toujours les procédures
de retrait sécurisé correspondant à
votre système d’exploitation lors de la
déconnexion du produit.
Pour connaître les conditions de garantie
de votre SSD, ouvrez la déclaration de
garantie limitée Seagate sur votre disque
ou consultez la page www.seagate.com/
warranty. Pour demander une garantie de
service, vous devez contacter un centre
de service Seagate agréé ou consulter
le site www.seagate.com/support/one-
EN
WWW.SEAGATE.COM
Mac: For Time Machine, the SSD must be
formatted HFS+ for Mac.
To maximize performance, connect your
drive to a USB 3.0 port. Also compatible
with USB 2.0.
Note:
To protect your data, always
follow the safe removal procedures
for your operating system when
disconnecting your product.
Review details of your SSD’s warranty
by opening the Seagate Limited
Warranty Statement on your drive or
go to www.seagate.com/warranty. To
request warranty service, contact an
authorized Seagate service center or
refer to www.seagate.com/support/one-
touch-ssd or www.seagate.com/support/
expansion-ssd for more information
regarding customer support within
your jurisdiction.
FCC DECLARATION OF
CONFORMANCE
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
CLASS B
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection
against harmful interference in residential
installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment
off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications
made to this equipment may void the
user’s authority to operate this equipment.
For Australia only:
Our goods come with consumer
guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. We
are not required to provide a refund or
replacement if you change your mind. But
you can choose a refund or exchange if
an item has a major problem. This is when
the item:
• Has a problem that would have stopped
someone from buying the item if they
had known about it.
• Is unsafe.
• Is significantly different from the sample
or description.
• Doesn’t do what we said it would, or what
you asked for and can’t be easily fixed.
Alternatively, you can choose to keep
the item and we will compensate you
for any drop in value. If the problem is
not major, we will repair the item within a
reasonable time. If it is not repaired in a
reasonable time you can choose a refund
or replacement. Please keep your proof of
purchase—e.g. your receipt.
Rev. 5/31/2018
support/one-touch-ssd lub www.seagate.com/
support/expansion-ssd, gdzie uzyskasz
dodatkowe informacje dotyczące obsługi
klienta w swojej lokalizacji.
PT
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Para utilizar o Time Machine, o
SSD tem de ser formatado como HFS+
para Mac.
Para maximizar o desempenho, conecte a
unidade a uma porta USB 3.0. Também é
compatível com USB 2.0.
NOTA: Para proteger os seus dados,
sempre que pretender desligar o seu
produto, cumpra os procedimentos de
remoção segura aplicáveis ao seu
sistema operativo.
Analise os detalhes da garantia do seu
SSD abrindo a Declaração de garantia
limitada do Seagate em seu disco ou
em www.seagate.com/warranty. Para
solicitar serviços de garantia, contacte
um centro de assistência autorizado
da Seagate ou consulte a página
www.seagate.com/support/one-touch-
ssd ou www.seagate.com/support/
expansion-ssd para obter mais
informações relativamente ao apoio
ao cliente na sua jurisdição.
BR
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Para o Time Machine, o SSD deve
ser formatado como HFS+ para Mac.
Para maximizar o desempenho, conecte
a unidade à porta USB 3.0. Compatível
também com USB 2.0.
NOTA: Para proteger seus dados,
sempre siga os procedimentos de
remoção segura do seu sistema
operacional ao desconectar o produto.
Reveja os detalhes da garantia do seu
SSD ao abrir a Declaração de garantia
limitada da Seagate em sua unidade ou
vá para www.seagate.com/warranty. Para
solicitar o serviço de garantia, entre em
contato com um centro de serviços da
Seagate ou consulte www.seagate.com/
support/one-touch-ssd ou www.seagate.com/
support/expansion-ssd para obter mais
informações sobre apoio ao cliente em
sua jurisdição.
RU
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Для Time Machine твердотельный
накопитель должен иметь формат HFS+
для Mac.
Для обеспечения максимальной
производительности подключите
накопитель к порту USB 3.0. Также
совместимо с USB 2.0.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы обеспечить
сохранность данных, при отключении
продукта всегда выполняйте в
операционной системе процедуру
безопасного извлечения.
Чтобы просмотреть подробную
информацию о гарантии на SSD, откройте
на накопителе файл с заявлением об
ограниченной гарантии Seagate или
перейдите по ссылке www.seagate.com/
warranty. За предоставлением
гарантийного обслуживания обратитесь
в уполномоченный сервисный центр
компании Seagate или зайдите на сайт
www.seagate.com/support/one-touch-ssd
или www.seagate.com/support/expansion-
ssd, чтобы получить дополнительную
информацию об обслуживании клиентов в
вашем регионе.
FI
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Jotta Time Machine -toimintoa
voidaan käyttää, SSD-asema täytyy
alustaa HFS+-tiedostojärjestelmään
Macia varten.
Maksimoi laitteen suorituskyky
liittämällä levyasema USB 3.0 -porttiin.
Yhteensopiva myös USB 2.0 -portin
kanssa.
USB 3.0 / USB 2.0
1
2
PC
Seagate
Libraries
Network
Start_Here_Win
12
3
Devices
Seagate
HD
Start_Here_Mac
Windows®
Mac
®
12
One Touch SSD & Expansion SSD (Pearl) QSG
Part Number: 100854936
Folded Size: 90 mm W x 130 mm H
Trim Size: mm 540 mm W X 130 mm H
Colors: K/K
K
One Touch SSD & Expansion SSD (Pearl) QSG
FINAL
untuk menyimpan barang tersebut dan
kami akan memberikan kompensasi
dengan penurunan harga. Jika masalahnya
tidak besar, kami akan memperbaiki
barang tersebut selama waktu yang wajar.
Jika barang itu tidak diperbaiki selama
waktu yang wajar, Anda dapat memilih
pengembalian uang atau penggantian.
Harap simpan bukti pembelian Anda—
mis., tanda terima Anda.
Rev. 31/5/2018
ZH
_
CN
WWW.SEAGATE.COM
Mac:对于 Time Machine,该 SSD 必须
格式化为适用于 Mac 的 HFS+ 格式。
要获得最佳性能,请将硬盘连接到
USB 3.0 端口。同时兼容 USB 2.0。
注意:
为保护您的数据,请在断开产
品 时,总是按照适用于您的操作系统的
安全卸下过程操作。
通过打开您的硬盘上“Seagate 有
限保修声明”查看您的 SSD 的保修,
或者访问 www.seagate.com/
warranty。要请求质保服务,请与授
权的 Seagate 服务中心联系,或访
问 www.seagate.com/support/one-
touch-ssd 或 www.seagate.com/
support/expansion-ssd 以了解您所
在地区的更多客户支持相关信息。
有关合规信息,请访问
www.seagate.com/manuals/
onetouch-ssd 或 www.seagate.com/
manuals/expansion-ssd 。
ZH
_
TW
WWW.SEAGATE.COM
Mac:對於 Time Machine,該 SSD 必須
格式化為適用於 Mac 的 HFS+ 格式。
若要獲得最佳效能,請將磁碟機連接到
USB 3.0 連接埠。同時與 USB 2.0 相容。
備註:
為保護您的資料,請在中斷您產
品的連接時始終執行作業系統的安全移
除程序。
透過開啟磁碟機上的Seagate有限保
固聲明或前往www.seagate.com/
warranty檢閱您的SSD保固的
詳細資料。有关合规信息,请访问
www.seagate.com/manuals/
onetouch-ssd或www.seagate.com/
manuals/expansion-ssd。
有關合規資訊,請造訪
www.seagate.com/manuals/
onetouch-ssd或www.seagate.com/
manuals/expansion-ssd。
KO
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Time Machine의 경우, SSD는 Mac용
HFS+으로 포맷해야 합니다.
성능을 극대화할 수 있게 드라이브를 USB
3.0 포트에 연결하십시오. USB 2.0과도
호환됩니다.
참고: 보다 안전한 데이터 보호를
위해서 제품과의 연결을 끊을 때에는
항상 하드웨어 안전 제거 절차를
준수하십시오.
해당 드라이브에 관한 Seagate Limited
Warranty Statement를 열어 SSD의 보증에
관한 세부 정보를 확인하거나
www.seagate.com/warranty로
이동하십시오. 보증 서비스를 요청하려면
공인 Seagate 서비스 센터에 문의하거나
www.seagate.com/support/one-touch-
ssd 또는 www.seagate.com/support/
expansion-ssd에서 관할 지역의 고객
지원에 관한 자세한 정보를 알아보십시오.
JA
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Time Machineに関しては、Macでは
HFS+を使ってSSDをフォーマットする必要
があります。
性能を最大限に活用するには、ドライブを
USB 3.0 ポートに接続します。USB 2.0 にも
対応しています。
注:データ損失を防止するため、製品を
取り外す際にはオペレーティング システ
ムの手順に従い、正しい方法で切断して
ください。
SSD の保証に関する詳細については、お使
いのドライブの Seagate Limited
© 2019 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology and the
Spiral logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States and/or
other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective
owners. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. Seagate
reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications.
Seagate Technology LLC
10200 S. De Anza Blvd.
Cupertino, CA 95014
U.S.A.
PN: 100854936 08/19
Warranty 証明書をご確認いただくか、
www.seagate.com/warranty をご参照くだ
さい。保証サービスのご依頼は、Seagate
認定サービス センターにお問い合わせ
になるか、 www.seagate.com/support/
one-touch-ssd または www.seagate.com/
support/expansion-ssd でお住まいの国や
地域におけるカスタマー サポートについて
の詳細情報をご覧ください。
この装置は、クラスB機器です。この装置は、
住宅環境で使用することを目的 としていま
すが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用され ると、受信障害を
引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして
下さい。 VCCI一B
China RoHS 2 table
China RoHS 2 refers to the Ministry of Industry and Information Technology Order No. 32, effective
July 1, 2016, titled Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Products. To comply with China RoHS 2, we determined this product’s
Environmental Protection Use Period (EPUP) to be 20 years in accordance with the Marking for the
Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products, SJT 11364-2014.
中国 RoHS 2 是指 2016 年 7 月 1 日起施行的工业和信息化部令第 32 号“电力电子产品限制使用有害物质管理办法”。
为了符合中国 RoHS 2 的要求,我们根据“电子电气产品有害物质限制使用标识”(SJT 11364-2014) 确定本产品的环
保使用期 (EPUP) 为 20 年。
OOOOO—
OOOOO—
OOOOO—
OOOOO—
OOOOOO
限用物質及其化學符號
產品名稱:外接式固態硬碟,型號: SRD0FV1
Unit
Product Name: Seagate One Touch SSD/Seagate Expansion SSD, Model: SRD0FV1
Restricted Substance and its chemical symbol
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr
+6
) (PBB) (PBDE)
铅
單元 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
固態驅動器
SSD
外接硬盤印刷电路板
Bridge PCBA
电源(如果提供)
Power Supply (if provided)
接口电缆(如果提供)
Interface cable (if provided)
其他外壳组件
Other enclosure components
備考 1. “
O
” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 1. “
O
” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 2. “
—
” 係指該項限用物質為排除項目。
Note 2. “
—
” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Taiwan RoHS table
Taiwan RoHS refers to the Taiwan Bureau of Standards, Metrology and Inspection’s (BSMI’s) requirements in standard
CNS 15663, Guidance to reduction of the restricted chemical substances in electrical and electronic equipment.
Beginning on January 1, 2018, Seagate products must comply with the “Marking of presence” requirements in
Section 5 of CNS 15663. This product is Taiwan RoHS compliant.
The following table meets the Section 5 “Marking of presence” requirements.
台灣RoHS是指台灣標準局計量檢驗局(BSMI)對標準CNS15663要求的減排電子電氣設備限用化學物質指引。
從2018年1月1日起,Seagate產品必須符合CNS15663第5節「含有標示」要求。本產品符合台灣RoHS。
下表符合第5節「含有標示」要求。
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOO
Hazardous Substances
有害物质
Part Name (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)
铅
部件名称 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
固态驱动器
SSD
外接硬盘印刷电路板
Bridge PCBA
电源(如果提供)
Power Supply (if provided)
接口电缆(如果提供)
Interface cable (if provided)
其他外壳组件
Other enclosure components
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364-2014
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
O: Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T26572.
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
X: Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T26572.
www.seagate.com/support/expansion-ssd
για περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με
την υποστήριξη πελατών στην περιοχή σας.
HU
WWW.SEAGATE.COM
Mac: A Time Machine használatához az
SSD-meghajtót a Mac operációs rendszernek
megfelelő HFS+ fájlrendszerre kell formázni.
A teljesítmény maximalizálása érdekében
csatlakoztassa a meghajtót az USB 3.0
porthoz. USB 2.0 porttal is kompatibilis.
MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme
érdekében a termék leválasztásakor mindig
kövesse az operációs rendszernek megfelelő
biztonságos eltávolítási eljárást.
A garanciára vonatkozó részletes
információkért nyissa meg a Seagate
korlátozott garancianyilatkozatát a
meghajtón, vagy lépjen a www.seagate.com/
warranty oldalra. A jótállási szolgáltatás
megigényléséhez forduljon a Seagate
hivatalos szervizközpontjához, vagy tekintse
meg a www.seagate.com/support/one-
touch-ssd vagy a www.seagate.com/support/
expansion-ssd oldalakat a joghatóságán
belüli ügyfélszolgálattal kapcsolatos
további információkért.
TR
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Time Machine için SSD, Mac’e uygun
HFS+ olarak biçimlendirilmelidir.
Performansı en yüksek hale getirmek için,
sürücünüzü bir USB 3.0 bağlantı noktasına
bağlayın. USB 2.0 ile de uyumludur.
NOT: Verilerinizi korumak için ürününüzün
bağlantısını keserken her zaman işletim
sisteminiz için gereken güvenli kaldırma
işlemlerini uygulayın.
Garantinizin detaylarını incelemek için
sürücünüzün üzerindeki Seagate Sınırlı
Garanti Bildirimini açın ya da SSD’a gidin
www.seagate.com/warranty. Garanti hizmeti
isteğinde bulunmak için, yetkili bir Seagate
hizmet merkezi ile iletişime geçin ya da
bölgenizdeki müşteri desteği ile ilgili olarak
daha fazla bilgi için www.seagate.com/
support/one-touch-ssd veya www.seagate.com/
support/expansion-ssd adreslerine bakın.
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Untuk Time Machine, SSD harus
diformat HFS+ untuk Mac.
Untuk memaksimalkan kinerja,
sambungkan drive Anda ke port USB 3.0.
Juga kompatibel dengan USB 2.0.
Catatan: Untuk melindungi data Anda,
selalu ikuti prosedur pelepasan yang
aman untuk sistem pengoperasian saat
memutuskan koneksi produk Anda.
Tinjau kembali detail garansi SSD Anda
dengan membuka Pernyataan Garansi
Terbatas Seagate untuk hard disk
Anda atau kunjungi www.seagate.com/
warranty. Untuk meminta layanan garansi,
hubungi pusat layanan resmi Seagate
atau baca www.seagate.com/support/
one-touch-ssd or www.seagate.com/
support/expansion-ssd untuk informasi
lebih lanjut mengenai dukungan
pelanggan dalam yurisdiksi Anda.
Khusus untuk Australia:
Barang-barang kami dilengkapi dengan
jaminan konsumen yang tidak dapat
dikecualikan berdasarkan Hukum
Konsumen Australia. Kami tidak
diharuskan memberikan pengembalian
uang atau penggantian jika Anda berubah
pikiran. Tetapi Anda dapat memilih
pengembalian uang atau penukaran jika
ditemukan masalah besar pada satu
barang. Hal ini ketika barang tersebut:
• Ada masalah yang akan menghentikan
seseorang untuk membeli barang
tersebut jika mereka tahu tentang hal itu.
• Tidak aman.
• Jauh berbeda dari sampel atau deskripsi.
• Tidak seperti apa yang kami katakan,
atau apa yang Anda minta dan tidak
dapat diperbaiki dengan mudah.
Sebagai alternatif, Anda dapat memilih
HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi
laitetta irrotettaessa ja noudata aina
käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka
koskevat laitteen turvallista poistamista.
Tarkista SSD -takuusi tiedot avaamalla
asemalla oleva Seagaten rajoitetun
takuun lausunto tai vierailemalla
osoitteessa www.seagate.com/
warranty. Jos haluat pyytää
takuupalvelua, ota yhteys valtuutettuun
Seagate-huoltokeskukseen tai katso
osoitteesta www.seagate.com/support/
one-touch-ssd tai www.seagate.com/
support/expansion-ssd lisätietoja oman
alueesi asiakastuesta.
SV
WWW.SEAGATE.COM
Mac: För Time Machine måste SSD-
disken vara formaterad som HFS+ för Mac.
Koppla din drivenhet till en USB 3.0
port för att maximera prestandan. Även
kompatibel med USB 2.0.
Obs! För att skydda dina data ska
du alltid följa de förfaranden för
säker borttagning som gäller för ditt
operativsystem när du kopplar från
produkten.
Se mer information om din SSD-garanti
genom att öppna meddelandet om
Seagates begränsade garanti på din
enhet eller gå till www.seagate.com/
warranty. Om du vill begära garantiservice
kontaktar du ett auktoriserat Seagate-
servicecenter eller så hänvisas du till
www.seagate.com/support/one-touch-
ssd eller www.seagate.com/support/
expansion-ssd för mer information
rörande kundsupport inom din
jurisdiktion.
CS
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Pro aplikaci Time Machine je nutné disk
SSD naformátovat jako HFS+ for Mac.
Za účelem maximalizace výkonu připojte
svou jednotku ke konektoru rozhraní
USB 3.0. Jednotka je také kompatibilní
s rozhraním USB 2.0.
POZNÁMKA:
Při odpojování výrobku vždy
dodržujte postup bezpečného odebrání
pro váš operační systém za účelem
ochrany svých dat.
Chcete-li si prohlédnout podrobnosti své
záruky SSD, otevřete Prohlášení o omezené
záruce Seagate Limited Warranty Statement
na své jednotce, anebo přejděte na stránku
www.seagate.com/warranty. Chcete-li
požádat o záruční servis, kontaktujte
autorizované servisní středisko
společnosti Seagate nebo navštivte
stránky www.seagate.com/support/
one-touch-ssd nebo www.seagate.com/
support/expansion-ssd. pro bližší informace
o zákaznické podpoře ve vaší oblasti.
EL
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Για το Time Machine, ο δίσκος SSD
πρέπει να έχει διαμορφωθεί σε HFS για Mac.
Για να μεγιστοποιήσετε την απόδοση,
συνδέστε τη μονάδα σας σε μια θύρα
USB 3.0. Επίσης συμβατή με USB 2.0.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για την προστασία των
δεδομένων σας, να ακολουθείτε πάντοτε
τις διαδικασίες ασφαλούς κατάργησης
για το λειτουργικό σας σύστημα κατά την
αποσύνδεση της συσκευής σας.
Δείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του SSD
σας ανοίγοντας τη Δήλωση Περιορισμένης
Εγγύησης της Seagate στη μονάδα σας ή
μεταβείτε στη διεύθυνση www.seagate.com/
warranty. Για την αίτηση υπηρεσίας εγγύησης,
επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο υπηρεσιών της Seagate ή ανατρέξτε
στη διεύθυνση www.seagate.com/
support/one-touch-ssd ή στη διεύθυνση
100854936
Seagate Technology
(Netherlands) B.V.
Koolhovenlaan 1
1119 NB Schiphol-Rijk
The Netherlands
Seagate Singapore International
Headquarters Pte. Ltd.
90 Woodlands Avenue 7
Singapore 737911
QUICK START GUIDE
HURTIG STARTVEJLEDNING
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
SNELSTARTHANDLEIDING
HURTIGVEILEDNING
SZYBKIE WPROWADZENIE
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PIKAOPAS
SNABBGUIDE
RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
PANDUAN MEMULAI CEPAT
快速入门指南
快速入門指南
퀵 스타트 가이드
クイックスタートガイド
Ultra Portable Storage
Fits in the palm of your hand
Ultra Portable Storage
Fits in the palm of your hand