Sony BC-DWZ1 User Manual
Displayed below is the user manual for BC-DWZ1 by Sony which is a product in the Mobile Device Chargers category. This manual has pages.
Related Manuals
BC-DWZ1 4-452-776-05 (1)
4-452-776-04 (1)
BATTERY CHARGER
取扱説明書 Bedienungsanleitung
Operating Instructions Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi Manual de instrucciones
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に
なることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お
読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
DWZ-M70/B70HL に付属の取扱説明書もあわせてお読みいただいたうえでお使いく
ださい。
BC-DWZ1
© 2012 Sony Corporation Printed in Korea
A
2
1
45 6
3
B
ZTX-M02RC
ZTX-B02RC
BC-DWZ1
150 (6)
265 (10 1/2)
日本語
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、電気製品はまち
がった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ
ながることがあり、危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。
故障したり破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。
警告表示の意味
この設置説明書および製品では、次のよ
うな表示をしています。表示の内容をよ
く理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災
や感電などにより死亡や大けがなど人身
事故につながることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、感電
やその他の事故によりけがをしたり周辺
の物品に損害を与えたりすることがあり
ます。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意を守らないと、火災や感電、
落下により死亡や大けがにつながること
があります。
規定の電圧および極性で使用する
規定外の電圧および極性で使用すると、火災の原因となることが
あります。この取扱説明書に記されている電圧および極性で使用
してください。
油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では使用しない
上記のような場所や、取扱説明書に記されている仕様条件以外の
環境で使用すると、火災や感電の原因となることがあります。
付属のACパワーアダプターは指定された製品以外には使用しない
付属のACパワーアダプターは指定されたソニー製品に使用して
ください。
指定以外の機器の電源として使用すると、火災や故障の原因とな
ります。
本機は日本国内用です
交流100Vでお使いください。
海外などで、異なる電圧で使うと、火災や感電の原因となることが
あります。
DC電源コードや接続コードを傷つけない
DC電源コードや接続コードを傷つけると、火災や感電の原因とな
ることがあります。
DC電源コードを加工したり、傷つけたりしない。
重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
DC電源コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。
電源コードのプラグ及びコネクターは突き当たるまで差し込む
真っ直ぐに突き当たるまで差し込まないと、火災や感電の原因と
なります。
指定のバッテリーパック以外の充電には使用しない
指定されているバッテリーパック以外のものを充電すると、火災
や感電の原因となります。
直射日光が当たる場所、熱器具の近くには置かない
変形したり、故障したりするだけでなく、レンズの特性により火災
の原因となることがあります。特に、窓際に置くときなどはご注
意ください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となることがあります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、電源コードや
接続コードを抜いて、ソニーのサービス担当者または営業担当者
にご相談ください。
ぬれた手で電源プラグをさわらない
ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電の原因となること
があります。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災や感電、けがの原因となることがありま
す。
内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口
にご依頼ください。
下記の注意事項を守らないと、けがをしたり周
辺の物品に損害を与えたりすることがありま
す。
不安定な場所に設置しない
ぐらついた台の上や傾いたところに設置すると、倒れたり落ちた
りしてケガの原因となることがあります。また、設置・取付け場
所の強度を充分にお確かめください。
製品の上に乗らない、重いものを乗せない
倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けがの原因となることがあり
ます。
移動時にはコード類をはずす
電源コードや接続コードは、足に引っかけると本機の落下などに
よりけがの原因となることがあります。
移動時には、コード類をはずしてください。
電池についての安全上のご注意
万一、異常が起きたら
煙が出たら
バッテリーチャージャーの電源プラグを抜く。
ソニーのサービス窓口に連絡する。
電池の液が目に入ったら
すぐきれいな水で洗い、直ちに医師の治療を受ける。
電池の液が皮膚や衣服に付いたらすぐにきれいな水で洗い流
す。
下記の注意事項を守らないと、破裂・発火・発熱により、
死亡や大けがになることがあります。
火の中に投げ入れたり、加熱・半田付けなどをしない。
分解、改造をしない。
危険防止の保護回路が壊れることがあります。
火のそばや炎天下などで、使用・放置・充電をしない。
危険防止の保護回路が誤動作したり、壊れたりすることがあり
ます。
ハンマーでたたくなどの強い衝撃を与えたり、踏みつけたりし
ない。
ソニーデジタルワイヤレスマイクロホンZTX-M02RC、ソニー
デジタルワイヤレストランスミッター ZTX-B02RCに使用し、
それ以外の機器には使用しない。
接点部をショートさせたり、金属製のものと一緒に携帯・保管
をしない。
下記の注意事項を守らないと、破裂・発熱・液漏れに
より、死亡や大けがなどの人身事故になることがあり
ます。
所定の充電時間を超えても充電が完了しない場合は、充電をや
める。
電池使用中や充電、保管時に異臭がしたり、発熱・液漏れ・変色・
変形などがあったときは、すぐに使用や充電をやめる。
今までと異なることに気がついたときは、使用を中止して直ち
に火気より遠ざける。
容量、種類、銘柄の違う電池を混ぜて使用しない。
下記の注意事項を守らないと、破裂・液漏れにより、け
がをしたり周辺の物品に損害を与えたりすることがあ
ります。
投げつけない。
水や海水につけたり、濡らしたりしない。
複数の電池を直列に接続して使用しない。
その他の安全上のご注意
重要
機器の名称と電気定格は、底面に表示されています。
付属のACアダプターについて
警告
設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用遮断装置を設けるか、使
用中に、容易に抜き差しできる、機器に近いコンセントに電源プラグを接続して
ください。
万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電源プラグを抜いてくださ
い。
機器を水滴のかかる場所に置かないでください。また水の入った物、花瓶などを
機器の上に置かないでください。
概要
BC-DWZ1は、ソニーデジタルワイヤレスマイクロホンZTX-M02RCおよび、ソ
ニーデジタルワイヤレストランスミッター ZTX-B02RC専用のバッテリーチャー
ジャーです。
無接点充電:経年劣化による端子の接触不良の心配がない充電方式を採用。
2台同時に充電:ZTX-M02RC/B02RC内に単3形ニッケル水素電池を装着したま
ま、ワンタッチで同時に2台の送信機を充電できます。
急速充電:充電時間は約210分で90%以上の充電が可能です(ソニー製ニッケル
水素電池2100 mAhを使用した場合)。
ご注意
本機は、別売の単3形ニッケル水素電池を送信機に装着した場合のみ充電がで
きます。ほかのタイプの充電池は本機では充電できません。
送信機内の単3形ニッケル水素電池は、使用していない間も自然放電がありま
す。使用する前には送信機のバッテリーインジケーターを確認し、早めに充電
するようにしてください。
本機の性能を維持するために
充電の際には、充電機器挿入部にゴミなどの異物が入っていないことを確認し
たうえで送信機を本機の挿入部に差し込んでください。ゴミなどの異物が入っ
ていると、正しく送信機が充電されない場合があります。
付属のACアダプター以外は使用しないでください。
各部の名称と働き(図 )
充電機器挿入部
充電するZTX-M02RCまたはZTX-B02RCを差し込みます。
充電ランプ
充電中に点灯します。
電源ランプ
本機が通電状態のとき点灯します。
ケーブルクランプ取り付け穴
付属のケーブルクランプを取り付けます。
DC IN 12V 端子
付属のAC アダプターを差し込みます。
電源スイッチ
本機の電源を入/切します。
充電するには
1. ACアダプターを本機のDC IN 12V端子に差し込み、電源コードをACアダプ
ターおよび電源コンセントに差し込む。
2. 本機の電源スイッチを入れる。
3. 充電機器挿入部に、異物がないことを確認する。
4. ZTX-M02RCまたはZTX-B02RCの電源がOFFになっていることを確認してか
ら、充電機器挿入部に差し込む(図)。
5. ZTX-M02RCまたはZTX-B02RCを抜き、本機の電源スイッチを切る。
ご注意
どちらの充電機器挿入部に差し込んでも充電できます。
必ず同じ種類の電池2本を使用してください。違う種類の電池や残量の異なる
電池を組み合わせて使用しないでください。
充電中は送信機の電源がOFFになります。このとき、音声を送信することはで
きません。
磁気カードや非接触ICカード、指定以外の電子機器を近付けないでください。
充電機器挿入部に金属片などの異物が入った状態で充電すると、異常発熱など
のおそれがあります。
充電ランプの表示
状態 本機
(充電ランプ A/B)
送信機
(ZTX-M02RC/B02RC)
スタンバイ 消灯 -
送電開始 緑 橙
充電中 橙 橙
90%以上充電完了 緑 橙
100%充電完了 緑 消灯
充電エラー 緑 橙点滅
充電時間の目安(90%以上充電完了まで)
バッテリータイプ 充電時間 備考
2100 mAh 約210分 環境温度25 ℃で、同じ種類の電池を2本使
用した場合。
ご注意
電池の容量や、温度などの使用環境によって充電時間は変化します。
故障かなと思ったら
修理に出す前に、もう一度点検してください。それでも正常に動作しないときは、
お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にお問い合わせください。
症状 原因 対策
電源が入らない。 ACアダプターがはずれてい
る。
ACアダプターが、本機および
電源コンセントにしっかり差
さっていることを確認してく
ださい。
本機の故障。 お買い上げ店またはソニーの
サービス窓口にお問い合わせ
ください。
充電されない。 本機の故障。 お買い上げ店またはソニーの
サービス窓口にお問い合わせ
ください。
充電機器挿入部に異物が入っ
ている。
異物を取り除いてください。
充電式電池が入っていない。
充電式電池を入れてください。
電池ケースが正しく取り付け
られていない(ZTX-B02RC)。
電池ケースを奥まで確実に入
れ直してください。
送信機の電池が満充電。 そのままご使用ください。
送信機の故障。 お買い上げ店またはソニーの
サービス窓口にお問い合わせ
ください。
充電が終わらない。
送信機側の電池の故障。 電池を交換してください。
充電機器挿入部
に送信機が挿入
できない。
充電機器挿入部に異物が入っ
ている。
異物を取り除いてください。
充電完了後に再
充電される。
電池の状態によっては、充電
完了後に再び充電されること
があります。
充電は完了していますので、
そのまま使用してください。
保証書とアフターサービス
保証書について
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取りくだ
さい。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
アフターサービスについて
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときはサービスへ
お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧
ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させていただきます。
仕様
電源 DC 12 V
消費電流 約1.5 A
定格出力 充電時:約2.5 W(1台当たり)
許容動作温度 0 ℃ 〜 40 ℃(本機のみ)
許容保存温度 −20 ℃〜 +60 ℃
最大外形寸法 170×68×95 mm(幅/高さ/奥行、突起含まず)
充電機器取り付け時の最大高さ
図参照。単位:mm(インチ)
質量 約368 g
付属品 ケーブルクランプ(1)
ACアダプター(1)
取扱説明書(本書)(1)
保証書(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くだ
さい。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営
業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償
はいたしかねますのでご了承ください。
本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる請求に
ついても、当社は一切の責任を負いかねます。
諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、一切の責任
を負いかねます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Please read this manual together with the manual supplied with the DWZ-M70/
B70HL.
IMPORTANT
The nameplate is located on the bottom.
For the customers in U.S.A.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or
http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : BC-DWZ1
Responsible party : Sony Electronics Inc.
Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 18 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This ISM device complies with Canadian ICES-001.
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to
the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
About the supplied AC adapter
Important Safety Instructions
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
When installing the unit, incorporate a readily accessible disconnect device in
the fixed wiring, or connect the power plug to an easily accessible socket-outlet
near the unit. If a fault should occur during operation of the unit, operate the
disconnect device to switch the power supply off, or disconnect the power plug.
CAUTION
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is
connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/
warranty for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/solutions/
Support.do for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on
Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important information and
complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/
BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
Overview
The BC-DWZ1 is a battery charger intended for use with the Sony ZTX-M02RC
Digital Wireless Microphone and the Sony ZTX-B02RC Digital Wireless
Transmitter.
Contactless charging: This charging method eliminates concerns related to
contact failure due to connector deterioration.
Simultaneous dual charging: Two ZTX-M02RC/B02RC transmitters can be
charged simultaneously by simply placing them in the unit with their size-AA
nickel-metal hydride batteries still inserted.
Rapid charging: Batteries can be charged to 90% or more in about 210 minutes
(when using Sony 2100 mAh nickel-metal hydride batteries).
Notes
This unit will only recharge size-AA nickel-metal hydride batteries. Other types
of batteries inserted in the transmitter will not be recharged.
The size-AA nickel-hydride batteries inserted in the transmitter will naturally
discharge, even when the transmitter is not in use. Be sure to check the
battery indicator on the transmitter before use, and charge the batteries in
advance.
Ensuring Unit Performance
Check for foreign objects and particles inside the charge device ports of the
unit before inserting the transmitters for charging. Proper charging may not
be possible if foreign objects are present inside the ports.
Use only the supplied AC adapter.
Parts Identification (Fig. )
Charge device ports
Insert the ZTX-M02RC or ZTX-B02RC to be charged here.
Charge indicators
Light when the unit is charging.
Power indicator
Lights when the unit is turned on.
Cable clamp attachment hole
Attach the supplied cable clamp here.
DC IN 12V connector
Connect the supplied AC adapter here.
Power switch
Turns the unit on or off.
Charging
Connect the AC adapter to the DC IN 12V connector on the unit, and connect 1.
the power cord to the AC adapter and a wall outlet.
Turn on the unit’s power switch.2.
Verify that there are no foreign objects in the charge device ports.3.
Check that the ZTX-M02RC and ZTX-B02RC are turned off, and insert them 4.
into charge device ports (Fig. ).
Remove the ZTX-M02RC or ZTX-B02RC, and turn off the unit’s power switch.5.
Notes
You can use either charge device port to charge devices.
Make sure the two batteries inserted in each device are of the same type. Do
not use batteries of different types or remaining charges together as a set.
The transmitter turns off during charging. Audio cannot be transmitted during
this time.
Do not bring magnetic cards, contactless IC cards, or devices other than those
specified near the unit.
If charging is performed with metallic or foreign objects present in the charge
device ports, overheating and other malfunctions may occur.
Charge Indicator Displays
Status Unit
(charge indicators A/B)
Transmitter
(ZTX-M02RC/B02RC)
Standby Off -
Power transmission
starting Green Orange
Charging in progress Orange Orange
90% charged or more Green Orange
100% charged Green Off
Charge error Green Blinking orange
Charge Time Guide (for 90% charge or more)
Battery type Charge time Remarks
2100 mAh Approx. 210 min. When charging two batteries of the
same type with an ambient temperature
of 25 °C (77 °F).
Note
Charge times may vary depending on the battery capacity, temperature, and
other environmental conditions.
Troubleshooting
Check the following before sending the unit for repairs. If the problem persists,
contact your local Sony representative.
Symptom Cause Solution
The unit does
not turn on.
The AC adapter is not
connected.
Check that the AC adapter is
firmly connected to the unit
and the wall outlet.
The unit is malfunctioning. Contact your local Sony
representative.
The unit does
not charge.
The unit is malfunctioning. Contact your local Sony
representative.
Foreign objects are present in
the charge device ports.
Remove the foreign objects.
The batteries are not rechargeable.
Insert rechargeable batteries.
The battery case is not
attached properly. (ZTX-B02RC)
Reattach the battery case and
make sure it is fully inserted.
The batteries in the
transmitter are fully charged.
Use the transmitter normally.
The transmitter is
malfunctioning.
Contact your local Sony
representative.
Charging does
not finish.
The batteries in the transmitter
are malfunctioning.
Replace the batteries.
Cannot insert
the transmitter
into the charge
device ports.
Foreign objects are present in
the charge device ports.
Remove the foreign objects.
Charging starts
again after
charging is
finished.
Depending on the condition
of the batteries, charging may
start again after charging
finishes.
The batteries should be
charged, so continue using
them as normal.
Specifications
Power requirements 12 V DC
Consumption current Approx. 1.5 A
Rated output Charging: Approx. 2.5 W (for one device)
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (unit only)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Dimensions 170 × 68 × 95 mm (6 3/4 × 2 3/4 × 3 3/4 in.) (WHD,
excluding protrusions)
Maximum height with devices attached
See Fig. . Unit: mm (in.)
Mass Approx. 368 g (13 oz.)
Supplied accessories Cable clamp (1)
AC adapter (1)
Power cord (1) (KR4 model only)
Power cord (2) (E model only)
Conversion adapter (1) (E model only)
Operating Instructions (this document) (1)
Warranty card (1) (UC and KR4 models only)
Warranty booklet (1) (E model only)
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION
OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Veuillez lire ce manuel avec le manuel fourni avec le DWZ-M70/B70HL.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
Pour les clients au Canada
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
A propos de l’adaptateur CA fourni
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne
confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans
le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale
facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du
fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation
ou débrancher la fiche d’alimentation.
ATTENTION
Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer
aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil.
Cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il
est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.
ca/solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et
l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable
à ce produit.
Aperçu
Le BC-DWZ1 est un chargeur de batterie destiné à être utilisé avec le microphone
sans fil numérique ZTX-M02RC et l’émetteur sans fil numérique ZTX-B02RC tous
deux de Sony.
Charge sans contact : La méthode de charge élimine tout risque relatif à un
mauvais contact à cause de la détérioration du connecteur.
Charge double simultanée : Les émetteurs ZTX-M02RC/B02RC peuvent être
chargés simultanément en les plaçant simplement dans l’appareil avec les
batteries nickel-hydrure métallique format AA encore insérées.
Charge rapide : Les batteries peuvent être chargées à 90% ou plus en environ
210 minutes (pour des batteries nickel-hydrure métallique Sony 2100 mAh).
Remarques
L’appareil ne recharge que les batteries nickel-hydrure métallique. D’autres
types de batteries insérées dans l’émetteur ne seront pas rechargés.
Les batteries nickel-hydrure métalliques format AA insérées dans l’émetteur
se déchargent naturellement même si l’émetteur n’est pas utilisé. Vérifiez
l’indicateur de la batterie sur l’émetteur avant l’utilisation et chargez les
batteries à l’avance.
Garantir les performances de l’appareil
Vérifiez qu’il n’y a pas d’objets étrangers ou de particules dans les ports de
charge de l’appareil avant d’insérer l’émetteur pour la charge. La charge ne se
fera pas correctement si des objets étrangers se trouvent dans les ports.
N’utilisez que l’adaptateur CA fourni.
Identification des pièces (Fig. )
Ports de charge de l’appareil
Insérez le ZTX-M02RC ou le ZTX-B02RC à charger ici.
Indicateurs de charge
S’allume lorsque l’appareil est en cours de charge.
Indicateur d’alimentation
S’allume lorsque l’appareil est mis sous tension.
Fente de fixation du serre-câble
Fixez-y le serre-câble fourni.
Connecteur DC IN 12V
Raccordez-y l’adaptateur CA fourni.
Interrupteur d’alimentation
Met l’appareil sous ou hors tension.
En charge
Connectez l’adaptateur CA au connecteur DC IN 12V de l’appareil et 1.
raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur CA et à la prise murale.
Allumez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil.2.
Vérifiez qu’il n’y a aucun objet étranger dans les ports de charge de l’appareil.3.
Vérifiez que le ZTX-M02RC et le ZTX-B02RC sont hors tension et insérez-les 4.
dans les ports de charge de l’appareil (Fig. ).
Retirez le ZTX-M02RC ou le ZTX-B02RC et éteignez l’interrupteur 5.
d’alimentation de l’appareil.
Remarques
Vous pouvez utiliser n’importe quel port de charge de l’appareil pour la
charge.
Vérifiez que les batteries insérées dans chaque appareil sont du même type.
N’utilisez pas ensemble de batteries de types différents ou avec charges
restantes différentes.
L’émetteur se met hors tension pendant la charge. L’audio ne peut pas être
transmis pendant ce temps.
N’approchez de l’appareil ni cartes magnétiques, ni cartes IC sans contact, ni
appareils autres que ceux spécifiés.
Si la charge se fait alors que des objets métalliques ou étrangers se trouvent
dans les ports de charge de l’appareil, une surchauffe de l’appareil ou tout
autre mauvais fonctionnement peuvent se produire.
Affichages d’indicateur de charge
État Appareil
(indicateurs de charge A/B)
Émetteur
(ZTX-M02RC/B02RC)
En attente Éteint -
Démarrage de
la transmission
d’alimentation
Vert Orange
Charge en cours Orange Orange
90% de charge ou plus Vert Orange
Chargé à 100% Vert Éteint
Erreur de charge Vert Clignotement orange
Guide de durée de charge (pour 90% de charge ou plus)
Type de batterie Durée de charge Remarques
2100 mAh Env. 210 min. Pour la charge de deux batteries du
même type avec une température
ambiante de 25 °C (77 °F).
Remarque
La durée de charge peut varier en fonction de la capacité de la batterie, de la
température et d’autres conditions d’environnement.
Dépannage
Vérifiez les points suivants avant d’envoyer l’appareil à la réparation. Si le
problème persiste, contactez votre concessionnaire Sony.
Symptôme Cause Solution
L’appareil ne se met
pas sous tension.
L’adaptateur CA n’est pas
raccordé.
Vérifiez que l’adaptateur CA
est fermement raccordé à
l’appareil et à la prise murale.
L’appareil est en panne. Contactez votre
concessionnaire Sony.
L’appareil ne se
charge pas.
L’appareil est en panne. Contactez votre
concessionnaire Sony.
Des objets étrangers se
trouvent dans les ports de
charge de l’appareil.
Retirez ces objets.
Les batteries ne sont pas
rechargeables.
Insérez les batteries
rechargeables.
Le boîtier de la batterie
n’est pas correctement
fixé. (ZTX-B02RC)
Fixez de nouveau le boîtier
de la batterie et vérifiez qu’il
est complètement inséré.
Les batteries dans
l’émetteur sont
complètement chargées.
Utilisez l’émetteur
normalement.
L’émetteur est en panne. Contactez votre
concessionnaire Sony.
La charge ne se
termine pas.
Les batteries dans
l’émetteur ne
fonctionnent pas.
Remplacez les batteries.
Impossible d’insérer
l’émetteur dans les
ports de charge de
l’appareil.
Des objets étrangers se
trouvent dans les ports de
charge de l’appareil.
Retirez ces objets.
La charge
redémarre après
être terminée.
En fonction de l’état
des batteries, la charge
peut redémarrer une fois
terminée.
Les batteries doivent
être chargées. Utilisez-les
normalement.
Spécifications
Alimentation 12 V DC
Consommation électrique Env. 1,5 A.
Puissance nominale En charge : Environ 2,5 W (pour un appareil)
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) (appareil uniquement)
Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions 170 × 68 × 95 mm (6 3/4 × 2 3/4 × 3 3/4 po.) (LHP, hors
saillies)
Hauteur maximale avec les appareils fixés
Voir Fig. . Unité : mm (po.)
Poids Env. 368 g (13 on.)
Accessoires fournis Serre-câble (1)
Adaptateur CA (1)
Cordon d’alimentation (1) (modèle KR4
uniquement)
Cordon d’alimentation (2) (modèle E uniquement)
Adaptateur de conversion (1) (modèle E
uniquement)
Mode d’emploi (ce document) (1)
Carte de garantie (1) (modèles UC/KR4
uniquement)
Brochure de garantie (1) (modèle E uniquement)
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Remarques
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
BC-DWZ1 4-452-776-05 (1)
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zusammen mit dem Handbuch für das Gerät
DWZ-M70/B70HL.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Informationen zum mitgelieferten Netzteil
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern,
darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse
nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher
Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des
Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden.
Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher
zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum
Gerät unterbrochen wird.
VORSICHT
Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassergeschützt. Es dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, darauf abgestellt werden.
Solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, bleibt das Gerät
auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Strommetz verbunden.
Überblick
Das BC-DWZ1 ist ein Akkuladegerät für das digitale kabellose Mikrofon
ZTX-M02RC von Sony und den digitalen kabellosen Sender ZTX-B02RC von Sony.
Kontaktloses Laden: Bei dieser Lademethode werden Kontaktfehler aufgrund
einer Beeinträchtigung des Anschlusses ausgeschlossen.
Gleichzeitiges Laden von zwei Geräten: Zwei ZTX-M02RC/B02RC-Sender
können gleichzeitig geladen werden, indem Sie sie in das Gerät legen, während
ihre Nickel-Metallhydrid-Akkus (Größe AA) eingesetzt sind.
Schnelles Laden: Die Akkus können (bei Verwendung von Nickel-Metallhydrid-
Akkus der Kapazität 2100 mAh) in etwa 210 Minuten auf mindestens 90%
geladen werden.
Hinweise
Mit diesem Gerät können nur Nickel-Metallhydrid-Akkus der Größe AA
geladen werden. Andere Arten von Akkus, die in den Sender eingesetzt
werden, werden nicht aufgeladen.
Die in den Sender eingesetzten Nickel-Metallhydrid-Akkus der Größe AA
werden auch dann entladen, wenn der Sender nicht verwendet wird. Prüfen
Sie unbedingt die Akkuanzeige am Sender vor dem Gebrauch, und laden Sie
gegebenenfalls die Akkus im Voraus.
Leistungsfähigkeit des Geräts sicherstellen
Prüfen Sie, ob sich Fremdkörper in den Ladegerätanschlüssen des Geräts
befinden, bevor Sie die Sender zum Laden einsetzen. Die Akkus können
möglicherweise nicht ordnungsgemäß geladen werden, wenn sich
Fremdkörper in den Anschlüssen befinden.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Beschreibung der Teile (Abb. )
Ladegerätanschlüsse
Setzen Sie hier das zu ladende Gerät ZTX-M02RC oder ZTX-B02RC ein.
Ladeanzeigen
Leuchten, wenn das Gerät geladen wird.
Betriebsanzeige
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Kabelklemmenöffnung
Befestigen Sie hier die mitgelieferte Kabelklemme.
Anschluss DC IN 12 V
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil an.
Netzschalter
Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
Laden
Schließen Sie das Netzteil an den Anschluss DC IN 12 V am Gerät und das 1.
Netzkabel an das Netzteil und an eine Netzsteckdose an.
Schalten Sie den Netzschalter des Geräts ein.2.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper in den Ladegerätanschlüssen 3.
befinden.
Stellen Sie sicher, dass die Geräte ZTX-M02RC und ZTX-B02RC ausgeschaltet 4.
sind, und setzen Sie sie in die Ladegerätanschlüsse ein (Abb. ).
Nehmen Sie das ZTX-M02RC oder ZTX-B02RC heraus und schalten Sie den 5.
Netzschalter des Geräts aus.
A
2
1
45 6
3
B
ZTX-M02RC
ZTX-B02RC
BC-DWZ1
150 (6)
265 (10 1/2)
Hinweise
Sie können beide Ladegerätanschlüsse zum Laden der Geräte verwenden.
Achten Sie darauf, dass die zwei eingesetzten Akkus desselben Typs sind.
Verwenden Sie nie Akkus unterschiedlicher Typen oder unterschiedlicher
Ladezustände gemeinsam.
Der Sender schaltet sich während des Ladevorgangs aus. Während dieser Zeit
können keine Audiosignale übertragen werden.
Bringen Sie keine Magnetkarten, kontaktlose IC-Karten oder andere Geräte als
die angegebenen in die Nähe des Geräts.
Wenn sich beim Laden metallene oder andere Fremdkörper in den
Ladegerätanschlüssen befinden, kann dies zu Überhitzung oder anderen
Störungen führen.
Ladeanzeigen
Status Gerät
(Ladeanzeigen A/B)
Sender
(ZTX-M02RC/B02RC)
Bereitschaft Aus -
Energieübertragung
wird gestartet Grün Orange
Akku wird geladen Orange Orange
Mindestens zu 90%
geladen Grün Orange
Zu 100% geladen Grün Aus
Ladefehler Grün Blinkt orange
Ladedauer (bis zu mindestens 90%)
Akkutyp Ladedauer Anmerkungen
2100 mAh ca. 210 Min. Beim Laden von zwei Akkus
desselben Typs bei einer
Umgebungstemperatur von 25 °C.
Hinweis
Die Ladedauer hängt von der Akkukapazität, der Temperatur und anderen
Umgebungsbedingungen ab.
Störungssuche
Lesen Sie die folgenden Informationen, bevor Sie das Gerät zur Reparatur
einschicken. Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Sony-Vertreter.
Symptom Ursache Lösung
Das Gerät schaltet
sich nicht ein.
Das Netzteil ist nicht
angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das Netzteil
fest am Gerät und an
der Netzsteckdose
angeschlossen ist.
Das Gerät funktioniert
nicht richtig.
Wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Sony-Vertreter.
Das Gerät wird nicht
geladen.
Das Gerät funktioniert
nicht richtig.
Wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Sony-Vertreter.
In den
Ladegerätanschlüssen
befinden sich
Fremdkörper.
Entfernen Sie die
Fremdkörper.
Die Batterien sind nicht
wiederaufladbar.
Setzen Sie wiederaufladbare
Batterien ein.
Das Batteriefach ist nicht
korrekt angebracht.
(ZTX-B02RC)
Batteriefach erneut
anbringen. Dabei darauf
achten, dass es vollständig
eingesteckt ist.
Die Akkus im Sender sind
vollständig geladen.
Verwenden Sie den Sender
normal.
Der Sender funktioniert
nicht richtig.
Wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Sony-Vertreter.
Der Ladevorgang
wird nicht
abgeschlossen.
Die Akkus im Sender
funktionieren nicht
richtig.
Ersetzen Sie die Akkus.
Der Sender lässt
sich nicht in die
Ladegerätanschlüsse
einsetzen.
In den
Ladegerätanschlüssen
befinden sich
Fremdkörper.
Entfernen Sie die
Fremdkörper.
Nach Abschluss
des Ladevorgangs
beginnt das Laden
erneut.
Je nach dem Zustand
der Batterien kann nach
dem Abschluss des
Ladevorgangs das Laden
erneut gestartet werden.
Die Batterien müssten jetzt
geladen sein. Verwenden Sie
sie wie üblich.
Technische Daten
Stromversorgungsanforderungen
12 V Gleichspannung
Betriebsstromstärke ca. 1,5 A
Ausgangsnennleistung Laden: Ca. 2,5 W (für ein Gerät)
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C (nur Gerät)
Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C
Maße 170 × 68 × 95 mm (B x H x T, ohne herausragende
Teile)
Maximale Höhe, wenn Geräte angeschlossen sind
Siehe Abb. . Einheit: mm
Gewicht ca. 368 g
Enthaltenes Zubehör Kabelklemme (1)
Netzteil (1)
Netzkabel (1) (nur für das Modell KR4)
Netzkabel (2) (nur für das Modell E)
Konvertierungsadapter (1) (nur Modell E)
Bedienungsanleitung (das vorliegende Dokument)
(1)
Garantiekarte (1) (nur für die Modelle UC und KR4)
Garantiebroschüre (1) (nur für das Modell E)
Design und Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert
werden.
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM
GRUND ÜBERNEHMEN.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
Leggere questo manuale unitamente al manuale fornito con il sistema
DWZ-M70/B70HL.
IMPORTANTE
La targhetta di identificazione è situata sul fondo.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Per l’adattatore CA in dotazione
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo
apparato alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro. Per l’assistenza
rivolgersi unicamente a personale qualificato.
Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un dispositivo di
scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare
la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile
vicina all’apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento
dell’apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che
interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione.
ATTENZIONE
L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi. Non collocare
sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi di fiori.
L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di alimentazione CA (corrente di rete)
fintanto che è collegato ad una presa di corrente, anche se l’apparecchio stesso
è stato spento.
Descrizione generale
Il caricabatterie BC-DWZ1 è specialmente concepito per essere utilizzato con il
microfono wireless digitale Sony ZTX-M02RC e il trasmettitore wireless digitale
Sony ZTX-B02RC.
Carica senza contatto: Questo metodo di ricarica risolve i possibili problemi
causati dalla perdita di contatto determinata dal deterioramento dei connettori.
Carica simultanea di due unità: È possibile ricaricare simultaneamente due
trasmettitori ZTX-M02RC/B02RC semplicemente collocandoli nell’unità con le
loro batterie AA al nichel-metallo idruro ancora inserite.
Carica rapida: Sono sufficienti 210 minuti circa per ricaricare al 90% o più le
batterie (se si utilizzano batterie Sony 2100 mAh al nichel-metallo idruro).
Note
Questa unità consente di ricaricare solo batterie nichel-metallo idruro di
tipo AA. Batterie di altro tipo, eventualmente inserite nel trasmettitore, non
verranno ricaricate.
Le batterie AA al nichel-metallo idruro inserite nel trasmettitore sono soggette
a scaricarsi naturalmente, anche se non vengono utilizzate. Prima dell’utilizzo,
controllare sempre l’indicatore di carica della batteria del trasmettitore ed
eventualmente ricaricare le batterie prima dell’uso.
Come garantire il buon funzionamento dell’unità
Assicurarsi che non siano presenti oggetti estranei o sporco all’interno degli
alloggiamenti di ricarica prima di collocare in essi i trasmettitori. Se sono
presenti oggetti estranei o sporco, è possibile che la ricarica non avvenga
correttamente.
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito in dotazione.
Identificazione delle parti (Fig. )
Alloggiamenti di ricarica
Collocare qui i trasmettitori ZTX-M02RC o ZTX-B02RC da ricaricare.
Indicatori di carica
Si illuminano mentre la carica è in corso.
Indicatore di alimentazione
Si illumina quando l’unità è accesa.
Foro di fissaggio fermacavo
Consente il fissaggio del fermacavo.
Connettore DC IN 12V
Collegare qui l’adattatore CA in dotazione.
Interruttore di alimentazione
Accende e spegne l’unità.
Carica
Collegare l’adattatore CA al connettore DC IN 12V dell’unità, quindi inserire la 1.
spina del cavo di alimentazione dell’adattatore CA in una presa a muro.
Accendere l’interruttore di alimentazione dell’unità.2.
Controllare che non vi siano oggetti estranei negli alloggiamenti di ricarica.3.
Controllare che i trasmettitori ZTX-M02RC e ZTX-B02RC siano spenti, quindi 4.
collocarli negli alloggiamenti di ricarica (Fig. ).
Rimuovere i trasmettitori ZTX-M02RC o ZTX-B02RC e spegnere l’interruttore 5.
di alimentazione dell’unità.
Note
È possibile utilizzare indifferentemente qualsiasi alloggiamento di ricarica.
Assicurarsi che in ciascun dispositivo siano inserite due batterie dello stesso
tipo. Non utilizzare insieme batterie di tipi diversi o con livelli di carica residua
diversi.
Durante la carica il trasmettitore si spegne. Durante questo periodo la
trasmissione audio non è possibile.
Non avvicinare all’unità tessere e carte magnetiche o con chip di tipo
“contactless”, oppure dispositivi di tipo diverso da quelli specificati.
Se viene eseguita la ricarica mentre sono presenti oggetti metallici o estranei
negli alloggiamenti di ricarica si potrebbero verificar surriscaldamenti o altri
malfunzionamenti.
Indicatori di carica
Stato Unità
(indicatori di carica A/B)
Trasmettitore
(ZTX-M02RC/B02RC)
Standby Spento -
Avvio trasmissione
energia Verde Arancio
Carica in corso Arancio Arancio
Carica 90% o superiore Verde Arancio
Carica 100% Verde Spento
Errore nella carica Verde Lampeggiante arancio
Tempi indicativi di carica (per carica del 90% o superiore)
Tipo di batteria Tempo di carica Osservazioni
2100 mAh Circa 210 min. Quando si caricano due batterie dello
stesso tipo con una temperatura
ambiente di 25 °C.
Nota
I tempi di carica possono variare a seconda della capacità delle batterie, della
temperatura e di altre condizioni ambientali.
Ricerca e risoluzione dei problemi
Controllare quanto segue prima di richiedere la riparazione dell’apparecchio. Se
il problema persiste, rivolgersi al proprio rappresentante Sony.
Sintomo Causa Soluzione
Non è possibile
accendere
l’apparecchio.
L’adattatore CA non è
collegato.
Controllare che
l’adattatore CA sia
collegato correttamente
all’unità e alla presa a
muro.
L’unità è guasta. Rivolgersi al proprio
rappresentante Sony.
L’unità non carica. L’unità è guasta. Rivolgersi al proprio
rappresentante Sony.
Sono presenti oggetti
estranei negli alloggiamenti
di ricarica.
Rimuovere gli oggetti
estranei.
Le batterie non sono
ricaricabili.
Inserire batterie
ricaricabili.
Il comparto batteria non
è montato correttamente.
(ZTX-B02RC)
Rimontare il comparto
batteria assicurandosi
che sia inserito
completamente.
Le batterie del trasmettitore
sono completamente
cariche.
Utilizzare il trasmettitore
normalmente.
Il trasmettitore è guasto. Rivolgersi al proprio
rappresentante Sony.
La carica non si
completa.
Le batterie del trasmettitore
sono guaste.
Sostituire le batterie.
Non è possibile
inserire il
trasmettitore negli
alloggiamenti di
ricarica.
Sono presenti oggetti
estranei negli alloggiamenti
di ricarica.
Rimuovere gli oggetti
estranei.
Dopo il termine
della ricarica, la
ricarica si riavvia.
In alcune circostanze, al
termine della ricarica la
ricarica può riavviarsi.
Le batterie dovrebbero
essere state caricate e
possono quindi essere
utilizzate normalmente.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione 12 V CC
Assorbimento di corrente Circa 1,5 A
Uscita nominale Carica: Circa 2,5 W (per un dispositivo)
Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C (solo unità)
Temperatura di immagazzinamento
Da –20 °C a +60 °C
Dimensioni 170 × 68 × 95 mm (L.A.P., eccetto sporgenze)
Altezza massima con dispositivi inseriti
Vedere Fig. . Unità: mm
Massa Circa 368 g
Accessori in dotazione Fermacavo (1)
Adattatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1) (solo modello KR4)
Cavo di alimentazione (2) (solo modello E)
Adattatore di conversione (1) (solo modello E)
Istruzioni per l’uso (questo documento) (1)
Scheda di garanzia (1) (solo modelli UC e KR4)
Libretto di garanzia (1) (solo modello E)
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Note
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI
TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI
DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE
ALTRA RAGIONE.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO
PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA
CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI
CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Lea este manual junto con el manual suministrado con el DWZ-M70/B70HL.
IMPORTANTE
La placa de características está situada en la parte inferior.
Para los clientes de Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el
servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Acerca del adaptador de CA suministrado
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia
técnica únicamente a personal especializado.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible
en el cableado fijo, o conecte el enchufe de alimentación a una toma de
corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se produce una anomalía
durante el funcionamiento de la unidad, accione el dispositivo de desconexión
para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación.
PRECAUCIÓN
No se debe exponer la unidad a goteos o salpicaduras. Tampoco se deben
colocar sobre la misma objetos llenos de líquido, tales como un florero.
La unidad no queda desconectada de la alimentación eléctrica siempre que
esté conectado al tomacorriente incluso aunque se desconecte el interruptor
principal.
Descripción general
El BC-DWZ1 es un cargador de baterías diseñado para su uso con el micrófono
inalámbrico digital ZTX-M02RC de Sony y con el transmisor inalámbrico digital
ZTX-B02RC de Sony.
Carga sin contacto: Este método de carga elimina las preocupaciones
relacionadas con el fallo de contacto debido al deterioro del conector.
Carga dual simultánea: Se pueden cargar simultáneamente dos transmisores
ZTX-M02RC/B02RC con tan solo colocarlos en la unidad con sus baterías de
níquel e hidruro metálico de tamaño AA insertadas.
Carga rápida: Las baterías se pueden cargar hasta el 90% o más en
aproximadamente 210 minutos (cuando se utilizan las baterías de níquel e
hidruro métrico de 2.100 mAh de Sony).
Notas
Esta unidad solo recarga baterías de níquel e hidruro metálico de tamaño AA.
Otros tipos de baterías insertadas en el transmisor no se recargarán.
Las baterías de níquel e hidruro metálico de tamaño AA insertadas en el
transmisor se descargarán de modo natural, incluso si el transmisor no está en
uso. Asegúrese de comprobar el indicador de la batería del transmisor antes
de utilizarlo, y cargue las baterías de ante mano.
Asegurar el funcionamiento de la unidad
Compruebe si hay objetos extraños y partículas dentro de los puertos de carga
del dispositivo de la unidad antes de insertar los transmisores para la carga. Es
posible que no se cargue correctamente si hay objetos extraños dentro de los
puertos.
Utilice solo el adaptador de CA suministrado.
Identificación de partes (Fig. )
Puertos de carga del dispositivo
Inserte el ZTX-M02RC o el ZTX-B02RC que desee cargar aquí.
Indicadores de carga
Se iluminan cuando la unidad se está cargando.
Indicador de alimentación
Se ilumina cuando la unidad está encendida.
Orificio para el sujetacables
Coloque aquí el sujetacables suministrado.
Conector DC IN 12V
Conecte aquí el adaptador de CA suministrado.
Interruptor de alimentación
Permite encender o apagar la unidad.
Carga
Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 12V de la unidad y conecte 1.
el cable de alimentación al adaptador de CA y a una toma de corriente de la
pared.
Encienda el interruptor de alimentación de la unidad.2.
Compruebe que no haya objetos extraños en los puertos de carga del 3.
dispositivo.
Compruebe que el ZTX-M02RC y el ZTX-B02RC están apagados e insértelos 4.
en los puertos de carga del dispositivo (Fig. ).
Extraiga el ZTX-M02RC o el ZTX-B02RC y apague el interruptor de 5.
alimentación de la unidad.
Notas
Puede utilizar cualquier puerto de carga del dispositivo para cargar los
dispositivos.
Asegúrese de que las dos baterías insertadas en cada dispositivo son del
mismo tipo. No utilice pilas de tipos ni cargas restantes diferentes a la vez.
El transmisor se apaga durante la carga. No se puede emitir audio durante esta
operación.
No acerque a la unidad tarjetas magnéticas, tarjetas IC sin contacto ni otros
dispositivos que no sean los especificados.
Si la carga se realiza con objetos metálicos o extraños en los puertos de carga
del dispositivo, podría producirse un sobrecalentamiento u otros fallos de
funcionamiento.
Pantallas de indicador de carga
Estado Unidad
(indicadores de carga A/B)
Transmisor
(ZTX-M02RC/B02RC)
Modo de espera Apagado -
Se inicia la
transmisión de la
alimentación
Verde Naranja
Carga en curso Naranja Naranja
90% cargado o más Verde Naranja
100% cargado Verde Apagado
Error de carga Verde Intermitente naranja
Guía del tiempo de carga (para carga del 90% o superior)
Tipo de batería Tiempo de carga Observaciones
2.100 mAh Aprox. 210 min. Al cargar dos baterías del mismo tipo
con una temperatura de ambiente
de 25 °C.
Nota
Es posible que los tiempos de carga varíen en función de la capacidad de la
batería, la temperatura y otras condiciones medioambientales.
Solución de problemas
Consulte la información que aparece a continuación antes de enviar la unidad a
reparar. Si el problema continúa, póngase en contacto con su presentante local
de Sony.
Síntoma Causa Solución
La unidad no se
enciende.
El adaptador de CA no está
conectado.
Compruebe que el
adaptador de CA está
totalmente conectado a
la unidad y a la toma de
corriente de la pared.
La unidad está averiada. Póngase en contacto con
su representante de Sony.
La unidad no se
carga.
La unidad está averiada. Póngase en contacto con
su representante de Sony.
Hay objetos extraños en
los puertos de carga del
dispositivo.
Extraiga los objetos
extraños.
Las baterías no son
recargables.
Inserte baterías
recargables.
La carcasa de la batería
no está colocada
correctamente.
(ZTX-B02RC)
Vuelva a colocar la carcasa
de la batería y asegúrese
de que esté totalmente
insertada.
Las baterías del transmisor
están totalmente cargadas.
Utilice el transmisor con
normalidad.
Se ha producido un fallo
de funcionamiento en el
transmisor.
Póngase en contacto con
su representante local de
Sony.
La carga no finaliza. Se ha producido un fallo
de funcionamiento en las
baterías del transmisor.
Cambie las baterías.
No se puede insertar
el transmisor en los
puertos de carga del
dispositivo.
Hay objetos extraños en
los puertos de carga del
dispositivo.
Extraiga los cuerpos
extraños.
La carga comienza
de nuevo una vez
que la carga ha
finalizado.
En función de la condición
de las baterías, es posible
que la carga comience de
nuevo después de que
haya finalizado la carga.
Las baterías deberían estar
cargadas, así que continúe
usándolas de forma
normal.
Especificaciones
Requisitos de alimentación 12 V de CC
Consumo de corriente Aprox. 1,5 A
Salida nominal Cargando: aprox. 2,5 W (para un solo dispositivo)
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 40 °C (solo la unidad)
Temperatura de almacenamiento
De –20 °C a +60 °C
Dimensiones 170 × 68 × 95 mm (ancho × alto × fondo, sin incluir
las partes salientes)
Máxima altura con los dispositivos conectados
Consulte la fig. . Unidad: mm
Masa Aprox. 368 g
Accesorios suministrados Sujetacables (1)
Adaptador de CA (1)
Cable de alimentación (1) (únicamente para el
modelo KR4)
Cable de alimentación (2) (únicamente para el
modelo E)
Adaptador de conversión (1) (únicamente para el
modelo E)
Manual de instrucciones (este documento) (1)
Tarjeta de garantía (1) (únicamente para los
modelos UC y KR4)
Folleto de garantía (1) (únicamente para el
modelo E)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA
UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL
VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.