Sony BKM-PJ20 User Manual
Displayed below is the user manual for BKM-PJ20 by Sony which is a product in the Interface Cards/Adapters category. This manual has pages.
Related Manuals
3G-SDI
Input Adaptor
BKM-PJ20
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、感電やその他の事故に
よりけがをしたり周辺の物品に損害を与えたりすることが
あります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いか
たを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお
使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
管してください。
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS
RU
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации
2
JP
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがっ
た使いかたをすると、火災や人身事故につながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
•安全のための注意事項を守る。
•故障したり破損したら使わずに、お買い上げ店またはソニーの相談窓
口に相談する。
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表
示をしています。表示の内容をよく理解
してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、感電や
その他の事故によりけがをしたり周辺の
物品に損害を与えたりすることがありま
す。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
3
JP
JP
下記の注意を守らないと、
けがをしたり
周辺の物品に損害を与えることがあります。
取り付けはソニーの相談窓口に連絡する
本機をプロジェクター本体に取り付ける際は、ソニー
の相談窓口に依頼してください。お客様による取り付
けは、火災、感電やけがの原因となることがあります。
お手入れの際は、電源を切って電源プラグを抜く
プロジェクター本体の電源を接続したままお手入れを
すると、感電の原因となることがあります。
内部をあけない、改造しない
内部には電圧の高い部分があり、キャビネットや裏ぶ
たを開けたり改造したりすると、火災や感電の原因と
なることがあります。内部の調整や設定、点検、修理は
ソニーの相談窓口にご相談ください。
概要
•本機はソニー製プロジェクター専用のオプションアダプターです。
•お使いになる前にプロジェクターの取扱説明書をご覧になり、本機が
使用できるかどうかを必ずご確認ください。
•ご使用の際には、本機をプロジェクターのオプションスロットに装着
する必要があります。装着方法については、プロジェクターの取扱説
明書をご覧ください。
ご注意
本機とプロジェクターの着脱は、プロジェクター本体の電源を切り、電源
コードを抜いた状態で行ってください。
4
JP
信号対応表
システム SD/HD 3G 1) フレームレート1/1.001にも対応
しています。
2) 4:4:4 YCbCr 10ビットと4:4:4
RGB 10ビットに対応しています。
3) 4:2:2 YCbCr 10ビットに対応して
います。
※ 3D信号、音声信号には対応してい
ません。
本対応表は、本アダプターが対応で
きる最大の信号数であり、必ずしも
本アダプターを装着した機器ですべ
ての信号を表示できるとは限りませ
ん。表示可能な信号フォーマットは、
本アダプターを装着するプロジェク
ター本体の取扱説明書でご確認くだ
さい。
576/50i ○ −
480/60i1) ○ −
1080/24p1) ○ ○2)
1080/30p1) ○ ○2)
1080/50i ○ ○2)
1080/60i1) ○ ○2)
1080/50p − ○3)
1080/60p1) − ○3)
720/50p ○ ○2)
720/60p1) ○ ○2)
主な仕様
入出力
3G-SDI/HD-SDI/SDI
(シリアルデジタルコン
ポーネント):
IN端子に入力した信号をプロジェクターの画面に表示します。
IN
(シリアルデジタル入力)端子に入力してOUT
(ディスプレイ出力)端
子から出力します。
ご注意
•OUT出力は、プロジェクター本体の電源がONの状態で出力されます。
スタンバイ状態では出力されません。
•OUT出力は、本線系としての出力規格を満たしていません。
5
JP
外形寸法(幅/高さ/奥行き、最大突起部含まず)
135 × 30 × 82 mm
質量 約0.2 kg
電源 +5V
(本体より供給)
伝送距離 3G-SDI:
最大70 m
((株)フジクラ製の同軸ケーブル
5C-FB または同等品使用時)
HD-SDI:
最大100 m
((株)フジクラ製の同軸ケーブル
5C-FB または同等品使用時)
SD-SDI:
最大200 m
((株)フジクラ製の同軸ケーブル
5C-2V または同等品使用時)
付属品 取扱説明書(本書)(1)
この装置は、クラスA情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用
すると電波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者
が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 VCCI-A
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
•お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に
伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかか
わらず、補償はいたしかねますのでご了承ください。
•本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる
請求についても、当社は一切の責任を負いかねます。
•諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、一切
の責任を負いかねます。
6
GB
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved
in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of part 15 of
FCC Rules.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer
to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
7
GB
GB
Інформація для споживачів в Україні.
Обладнання відповідає вимогам:
– Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ
від 03/12/2008 № 1057).
Türkiye’deki müşteriler için
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Overview
•This optional adaptor was designed for use with a projector manufactured
by Sony.
•Refer to the operating instructions of the projector before use, and always
verify that this unit can be used with the projector.
•When using, this unit must be installed to the optional adaptor slot of the
projector. For details on how to install, refer to the operating instructions of
the projector.
Note
Before connecting/disconnecting this unit and the projector, turn the power
off of the projector and disconnect the power cord.
8
GB
Available signal system
System SD/HD 3G 1) Compatible also with 1/1.001
frame rate.
2) Compatible with 4:4:4 YCbCr
10bit and 4:4:4 RGB 10 bit.
3) Compatible with 4:2:2 YCbCr
10bit.
* Not compatible with 3D signals
and audio signals.
The table shows the maximum
number of signals this adaptor can
comply. Not all devices connected
with this adaptor may not display
all signals.
For signal formats this adaptor
can comply, refer to the operating
instructions of the projector used
with this adaptor.
576/50i –
480/60i1) –
1080/24p1) 2)
1080/30p1) 2)
1080/50i 2)
1080/60i1) 2)
1080/50p –3)
1080/60p1) –3)
720/50p 2)
720/60p1) 2)
Specifications
Inputs and Outputs
3G-SDI/HD-SDI/SDI
(serial digital
component):
Displays the signals inputted to IN terminal in the projector screen.
Inputs signals to IN terminal (serial digital input) and outputs signals from
OUT terminal (display output).
Note
•OUT signal is output when the projector is turned on. It is not output in
standby.
•The OUT signal does not comply with ON-LINE signal specification.
9
GB
Dimensions (w/h/d, excluding projections)
135 × 30 × 82 mm (5 3/8 × 1 3/16 × 3 1/4 inches)
Mass Approx. 0.2 kg (0.3 lb)
Power requirements
+5V (provided from the projector)
Transmission distance
3G-SDI: 70 m (approx. 229 ft) max. (When using 5C-FB
coaxialcables (Fujikura. Inc.) or equivalent.)
HD-SDI: 100 m (approx. 328 ft) max. (When using 5C-FB
coaxial cables (Fujikura. Inc.) or equivalent.)
SD-SDI: 200 m (approx. 656 ft) max. (When using 5C-2V
coaxial cables (Fujikura. Inc.) or equivalent.)
Supplied accessories
Operating Instructions (this manual) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
•Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE
LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS
UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF
THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
•SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
•SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION
OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
10
FR
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour future référence.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur
peut être amené à prendre des mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées
dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Aperçu
•Cet adaptateur en option a été conçu pour être utilisé avec un projecteur
fabriqué par Sony.
•Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous qu’il peut être employé avec le
projecteur en consultant le mode d’emploi de ce dernier.
•Lorsque vous utilisez cet appareil, il doit être installé dans la fente de
l’adaptateur en option du projecteur. Pour plus d’informations sur
l’installation, reportez-vous au mode d’emploi du projecteur.
Remarque
Avant de raccorder/débrancher cet appareil et le projecteur, mettez ce
dernier hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
11
FR
FR
Système de signal disponible
Système SD/HD 3G 1) Compatible également avec la
fréquence d’images 1/1,001.
2) Compatible avec 4:4:4 YCbCr
10bits et 4:4:4 RGB 10 bits.
3) Compatible avec 4:2:2 YCbCr
10bits.
* Incompatible avec les signaux 3D
et sonores.
Le tableau indique le nombre
maximal de signaux pouvant être
pris en charge par l’adaptateur.
Certains appareils raccordés à cet
adaptateur peuvent ne pas afficher
tous les signaux.
Pour plus d’informations sur les
formats de signaux pris en charge
par cet adaptateur, reportez-vous
au mode d’emploi du projecteur
utilisé avec cet adaptateur.
576/50i –
480/60i1) –
1080/24p1) 2)
1080/30p1) 2)
1080/50i 2)
1080/60i1) 2)
1080/50p –3)
1080/60p1) –3)
720/50p 2)
720/60p1) 2)
Spécifications
Entrées et sorties
3G-SDI/HD-SDI/SDI
(composant numérique
série) :
Affiche sur l’écran du projecteur les signaux transmis à la borne IN.
Reçoit des signaux au niveau de la borne IN (entrée numérique série) et
émet des signaux via la borne OUT (sortie écran).
Remarque
•Le signal OUT est émis lorsque le projecteur est mis sous tension. Il n’est
pas émis en mode de veille.
•Le signal OUT n’est pas compatible avec la spécification de signal ON-LINE.
Suite page suivante
12
FR
Dimensions (l/h/p, parties saillantes exclues)
135 × 30 × 82 mm (5 3/8 × 1 3/16 × 3 1/4 pouces)
Poids Environ 0,2 kg (0,3 lb)
Alimentation requise
+5 V (fournie par le projecteur)
Portée
3G-SDI : 70 m (env. 229 ft ) maxi. (avec des câbles coaxiaux
5C-FB (Fujikura. Inc.) ou équivalents).
HD-SDI : 100 m (env. 328 ft) maxi. (avec des câbles coaxiaux
5C-FB (Fujikura. Inc.) ou équivalents).
SD-SDI : 200 m (env. 656 ft) maxi. (avec des câbles coaxiaux
5C-2V (Fujikura. Inc.) ou équivalents).
Accessoires fournis
Mode d’emploi (le présent manuel) (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Remarques
•Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant
l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de
la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet
appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son
expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
•Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par
des tierces parties.
•Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
13
ES
ES
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para referencias futuras.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto
puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede
tener que tomar las medidas adecuadas.
Para los clientes de Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea
deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el
producto.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Descripción general
•Este adaptador opcional se ha diseñado para utilizarse con un proyector
fabricado por Sony.
•Consulte el Manual de instrucciones del proyector antes de utilizarlo, y
siempre verifique que esta unidad puede utilizarse con el proyector.
•Cuando la utilice, esta unidad debe instalarse en la ranura para el
adaptador opcional del proyector. Para obtener más información acerca de
la instalación, consulte el manual de instrucciones del proyector.
Nota
Antes de conectar/desconectar esta unidad y el proyector, apague el
proyector y desconecte el cable de alimentación.
14
ES
Sistema de señales disponible
Sistema SD/HD 3G 1) Compatible también con una
velocidad de fotogramas de
1/1,001.
2) Compatible con 4:4:4 YCbCr
10bits y 4:4:4 RGB 10 bits.
3) Compatible con 4:2:2 YCbCr
10bits.
* No compatible con señales 3D ni
señales de audio.
La tabla muestra la cantidad
máxima de señales que admite
el adaptador. Es posible que no
todos los dispositivos conectados
mediante este adaptador puedan
mostrar todas las señales.
Para obtener información acerca de
los formatos de señal que admite
este adaptador, consulte el manual
de instrucciones del proyector que
esté utilizando.
576/50i –
480/60i1) –
1080/24p1) 2)
1080/30p1) 2)
1080/50i 2)
1080/60i1) 2)
1080/50p –3)
1080/60p1) –3)
720/50p 2)
720/60p1) 2)
Especificaciones
Entradas y salidas
3G-SDI/HD-SDI/SDI
(componente digital en
serie):
muestra en la pantalla del proyector las señales que se han recibido a través
del terminal IN.
Recibe las señales mediante el terminal IN (entrada digital de serie) y emite
señales desde el terminal OUT (salida de pantalla).
Nota
•La señal OUT se emite cuando se enciende el proyector. No se emite en
modo de espera.
•La señal OUT no cumple con las especificaciones de la señal ON-LINE.
15
ES
Dimensiones (ancho/alto/largo, sin incluir las proyecciones)
135 × 30 × 82 mm
Peso Aprox. 0,2 kg
Requisitos de alimentación
+5 V (potencia suministrada del proyector)
Distancia de transmisión
3G-SDI: 70 m máx. (Si se utilizan cables coaxiales 5C-FB
(Fujikura. Inc.) o equivalente.)
HD-SDI: 100 m máx. (Si se utilizan cables coaxiales 5C-FB
(Fujikura. Inc.) o equivalente.)
SD-SDI: 200 m máx. (Si se utilizan cables coaxiales 5C-2V
(Fujikura. Inc.) o equivalente.)
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (este manual) (1)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Notas
•Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN
TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL
FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA
O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER
OTRA RAZÓN.
•SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN
TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
•SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
16
DE
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig
durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt.
Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen;
in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene
Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Übersicht
•Dieser Zusatzadapter ist für die Verwendung mit einem Projektor von Sony
konzipiert.
•Schlagen Sie vor dem Gebrauch in der Bedienungsanleitung zum Projektor
nach und vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät wirklich mit dem
Projektor verwendet werden kann.
•Dieses Gerät muss im Steckplatz für Zusatzadapter des Projektors
installiert werden. Einzelheiten zur Installation finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Projektor.
Hinweis
Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel, bevor Sie
dieses Gerät an den Projektor anschließen bzw. davon trennen.
17
DE
DE
Verfügbares Signalsystem
System SD/HD 3G 1) Auch mit Bildrate 1/1,001
kompatibel.
2) Mit 4:4:4 YCbCr 10 Bit und 4:4:4
RGB 10 Bit kompatibel.
3) Mit 4:2:2 YCbCr 10 Bit kompatibel.
* Nicht mit 3D-Signalen und
Audiosignalen kompatibel.
In der Tabelle ist die maximale
Anzahl an Signalen angegeben, die
dieser Adapter unterstützt. Nicht an
allen Geräten, an die dieser Adapter
angeschlossen ist, können alle
Signale angezeigt werden.
Informationen zu den
Signalformaten, die dieser Adapter
unterstützt, finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu dem
Projektor, der mit diesem Adapter
verwendet wird.
576/50i –
480/60i1) –
1080/24p1) 2)
1080/30p1) 2)
1080/50i 2)
1080/60i1) 2)
1080/50p –3)
1080/60p1) –3)
720/50p 2)
720/60p1) 2)
Technische Daten
Eingänge und
Ausgänge
3G-SDI/HD-SDI/SDI
(serieller, digitaler
Komponentenanschluss):
Zum Anzeigen der Signale, die in den IN-Anschluss des Projektionsschirms
eingespeist werden.
Signale werden am IN-Anschluss (serieller digitaler Eingang) eingespeist
und am OUT-Anschluss (Anzeigeausgang) ausgegeben.
Hinweis
•Das OUT -Signal wird ausgegeben, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Im
Bereitschaftsmodus wird es nicht ausgegeben.
•Das OUT-Signal entspricht nicht der ON-LINE-Signalspezifikation.
Fortsetzung
18
DE
Abmessungen (B/H/T, ohne vorstehende Teile)
135 × 30 × 82 mm
Gewicht ca. 0,2 kg
Betriebsspannung
+5 V (vom Projektor bereitgestellt)
Übertragungsreichweite
3G-SDI : Max. 70 m (mit 5C-FB Koaxialkabeln (Fujikura. Inc.)
oder Entsprechung)
HD-SDI : Max. 100 m (mit 5C-FB Koaxialkabeln (Fujikura. Inc.)
oder Entsprechung)
SD-SDI : Max. 200 m (mit 5C-2V Koaxialkabeln (Fujikura. Inc.)
oder Entsprechung)
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung (diese Anleitung) (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweise
•Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN
PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM
ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER
NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
•SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
•SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS
WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
19
IT
IT
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e
conservarlo per riferimenti futuri.
Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda
AVVERTENZA
Questo è un apparecchio di classe A e come tale, in un ambiente domestico,
può causare interferenze radio. È necessario quindi che l’utilizzatore adotti
gli accorgimenti adeguati.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati
di garanzia.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.
Introduzione
•Questo adattatore opzionale è stato ideato per l’uso con un proiettore
prodotto da Sony.
•Consultare le istruzioni per l’uso del proiettore prima dell’uso e verificare
sempre che questa unità possa essere utilizzata con il proiettore.
•Durante l’uso, questa unità deve essere installata nello slot dell’adattatore
opzionale del proiettore. Per informazioni su come installare, consultare le
istruzioni per l’uso del proiettore.
Nota
Prima di collegare/scollegare questa unità e il proiettore, spegnere il
proiettore e scollegare il cavo di alimentazione.
20
IT
Sistema di segnali disponibile
Sistema SD/HD 3G 1) Compatibile anche con frame rate
1/1,001.
2) Compatibile con 4:4:4 YCbCr a
10bit e 4:4:4 RGB a 10 bit.
3) Compatibile con 4:2:2 YCbCr a
10bit.
* Non compatibile con i segnali 3D
e i segnali audio.
Nella tabella viene riportato il
numero massimo di segnali
supportati dall’adattatore. È
possibile che non tutti i dispositivi
collegati a questo adattatore
visualizzino correttamente tutti i
segnali.
Per informazioni sui formati del
segnale supportati dall’adattatore,
consultare le istruzioni per l’uso del
proiettore utilizzato con il presente
adattatore.
576/50i –
480/60i1) –
1080/24p1) 2)
1080/30p1) 2)
1080/50i 2)
1080/60i1) 2)
1080/50p –3)
1080/60p1) –3)
720/50p 2)
720/60p1) 2)
Caratteristiche tecniche
Ingressi e uscite
3G-SDI/HD-SDI/SDI
(componente digitale
seriale):
consente di visualizzare sullo schermo del proiettore i segnali immessi nel
terminale IN.
Consente di immettere segnali nel terminale IN (ingresso digitale seriale) e
di trasmetterli mediante il terminale OUT (uscita del monitor).
Nota
•Se il proiettore è acceso viene trasmesso il segnale OUT. Quest’ultimo non
viene trasmesso nel modo di attesa.
•Il segnale OUT non è conforme alle specifiche del segnale ON-LINE.
21
IT
Dimensioni (l/a/p, escluse sporgenze)
135 × 30 × 82 mm
Peso circa 0,2 kg
Requisiti di alimentazione
+5 V (forniti dal proiettore)
Distanza di trasmissione
3G-SDI : 70 m max. (Con cavi coassiali 5C-FB (Fujikura. Inc.) o
equivalenti.)
HD-SDI : 100 m max. (Con cavi coassiali 5C-FB (Fujikura. Inc.) o
equivalenti)
SD-SDI : 200 m max. (Con cavi coassiali 5C-2V (Fujikura. Inc.) o
equivalenti.)
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Il progetto e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
necessità di previa notifica.
Note
•Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente
prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI
QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI
O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI
DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO
DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA,
O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
•SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN
TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
•SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA
MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI
SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.
22
CS
使⽤产品前请仔细阅读本使⽤说明书,并请妥善保管。
警告
此为A级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线
电干扰。
在这种情况下,可能需要⽤户对干扰采取切实可行的
措施。
概述
••本选购转接器设计⽤于Sony制造的投影机。
••使⽤前请参阅投影机的使⽤说明书,并务必确认本装
置可⽤于投影机。
••使⽤时,本装置必须安装在投影机的选购适配器插槽
中。有关如何安装的详情,请参阅投影机的使⽤说明
书。
注意
连接/断开连接本装置和投影机之前,请关闭投影机的
电源并断开电源线的连接。
可用信号系统
系统 SD/HD 3G 1)•同时兼容1/1.001帧速率。
2)•兼容4:4:4 YCbCr(10位编码)和
4:4:4 RGB(10位编码)。
3)•兼容4:2:2 YCbCr(10位编码)。
* 不兼容3D信号和音频信号。
该表显示出此类转接器所能遵从的最
大信号数量。并非所有连接此类转接
器的设备都可以显示所有信号。
如需了解此类转接器所能遵从的信号
格式,请参阅和此类转接器一起使⽤
的投影机的使⽤说明书。
576/50i –
480/60i1) –
1080/24p1) 2)
1080/30p1) 2)
1080/50i 2)
1080/60i1) 2)
1080/50p –3)
1080/60p1) –3)
720/50p 2)
720/60p1) 2)
23
CS
CS
规格
输入和输出
3G-SDI/HD-SDI/SDI
(串行数字分量):
将输入到IN端子的信号显示到投影机屏幕上。
将信号输入到IN端子(串行数字分量)并从OUT端子
输出信号(显示器输出)。
注意
••OUT信号仅在投影机打开时被输出。待机状态下并不
输出。
••OUT信号不遵从ON-LINE信号规格。
尺⼨(长/⾼/宽,不包括突出部分)
135 × 30 × 82 mm
质量 约0.2 kg
电源要求 +5V(从投影机供电)
传送距离 3G-SDI︰ 最大70米(当使⽤5C-FB同轴电缆
(Fujikura.Inc.)或类似电缆时。)
HD-SDI︰ 最大100米(当使⽤5C-FB同轴电
缆(Fujikura.Inc.)或类似电缆时。)
SD-SDI︰ 最大200米(当使⽤5C-2V同轴电
缆(Fujikura.Inc.)或类似电缆时。)
附带附件 使⽤说明书(本⼿册)(1)
设计和规格如有变更,恕不另行通知。
注意
••在使⽤前请始终确认本机运行正常。
无论保修期内外或基于任何理由,SONY对任何损坏
概不负责。由于本机故障造成的利润损失等,无论
是在保修期以内或者以外,SONY均不作任何赔偿。
••SONY对本产品用户或第三方的任何索赔概不负责。
••SONY对因任何情况导致终止或停止使用本机相关服
务概不负责。
24
RU
3G-SDI ВХОДНОЙ АДАПТЕР
BKM-PJ20
Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее
руководство и сохраните его для получения необходимой информации
в будущем.
ВНИМАНИЕ
Это изделие относится к Классу A. При эксплуатации в домашних
условиях оно может создавать помехи радиовещания, и в этом случае
пользователю, возможно, потребуется принять соответствующие меры.
Данный аппарат не следует использовать в жилой зоне.
SONY
Сони Корпорейшн
1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075
Сделано в ЯПОНИИ
Импортер на территории стран Таможенного союза
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от пользователей
на территории Казахстана:
ЗАО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане 050059
Алматы, улица Иванилова, д. 58
Цифры в формате «yyyy-mm» или «mm-yyyy» на изделии или упаковке
означают дату изготовления. yyyy обозначает год, а mm ― месяц.
Обзор
•Этот дополнительный адаптер предназначен для использования с
проекторами, произведенными компанией Sony.
•Перед использованием см. инструкции по эксплуатации проектора,
кроме того, всегда необходимо проверять, что это устройство можно
использовать с проектором.
•При использовании этого устройства оно должно быть установлено
в гнездо дополнительного адаптера проектора. Для получения
дополнительной информации о способах установки см. инструкции
по эксплуатации проектора.
Примечание
Перед подключением/отключением этого устройства и проектора
выключите питание проектора и отсоедините шнур питания.
25
RU
RU
Доступная система сигналов
Система SD/HD 3G 1) Совместимая также с частотой
кадров 1/1,001.
2) Совместимая с 10-битным 4:4:4
YCbCr и 10-битным 4:4:4 RGB.
3) Совместимая с 10-битным 4:2:2
YCbCr.
* Несовместимая с 3D-сигналами
и аудиосигналами.
В таблице показано
максимальное количество
сигналов, поддерживаемых
данным адаптером. Не все
устройства, подсоединенные
к данному адаптеру, могут
отображать все сигналы.
Форматы сигнала,
поддерживаемые данным
адаптером, приведены в
инструкциях по эксплуатации
проектора, используемого с
данным адаптером.
576/50i –
480/60i1) –
1080/24p1) 2)
1080/30p1) 2)
1080/50i 2)
1080/60i1) 2)
1080/50p –3)
1080/60p1) –3)
720/50p 2)
720/60p1) 2)
Технические характеристики
Входы и выходы
3G-SDI/HD-SDI/SDI
(последовательный
цифровой компонент):
Отображает на экране проектора подаваемые сигналы на разъем IN.
Ввод сигналов через разъем IN (цифровой последовательный вход) и
вывод сигналов через разъем OUT (индикация вывода).
Примечание
•Сигнал OUT выводится при включенном проекторе. Он не выводится
в режиме ожидания.
•Сигнал OUT не соответствует техническим характеристикам сигнала
ON-LINE.
Продолжение
26
RU
Размеры (ш/в/г без выступающих частей)
135 × 30 × 82 мм
Масса Прибл. 0,2 кг
Требования к источнику питания
+5 В (подается от проектора)
Расстояние передачи
3G-SDI: 70 м макс. (При использовании коаксиальных
кабелей 5C-FB (Fujikura. Inc.) или эквивалентных.)
HD-SDI: 100 м макс. (При использовании коаксиальных
кабелей 5C-FB (Fujikura. Inc.) или эквивалентных.)
SD-SDI: 200 м макс. (При использовании коаксиальных
кабелей 5C-2V (Fujikura. Inc.) или эквивалентных.)
Прилагаемые принадлежности
Инструкции по эксплуатации (это руководство) (1)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Примечания
•Всегда проверяйте исправность устройства, прежде чем его
использовать.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО
НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ
ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ
ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ,
КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ
ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ
ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.
•КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ
ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО
ПРИБОРА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ.
•КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ
ИЛИ ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО УСЛУГ,
СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ ПРИБОРОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
© 2015 Sony Corporation Printed in Japan
4-565-479-01(1)