Table of Contents
- PL
- Informacje o instrukcji obsługi
- Zawartość opakowania
- Możliwości paska dźwięku
- Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
- Podłączanie do telewizora lub urządzenia AV
- Słuchanie dźwięku
- Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH®
- Używanie różnych funkcji
- Wykrywanie i usuwanie usterek
- Informacje dodatkowe
- IT
- Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso
- Contenuto della confezione
- Cosa è possibile fare con la barra audio
- Guida ai componenti e ai comandi
- Collegamento a un televisore o a un dispositivo AV
- Ascolto dell’audio
- Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH®
- Uso delle diverse funzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni supplementari
- SE
- FI
Sony HTX8500 User Manual
Displayed below is the user manual for HTX8500 by Sony which is a product in the Soundbar Speakers category. This manual has pages.
Related Manuals
E:\Works\4746092312\4746092312HTX8500CEL\00COV-
HTX8500CEL\110BCO.fm
masterpage: Left
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-746-092-31(2)
http://www.sony.net/
HT-X8500
4-746-092-31(2)
F:\#Sagyou\1114\4746092311\4746092311HTX8500CEL\00COV-
HTX8500CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-X8500
4-746-092-31(1)
HT-X8500
Sound Bar Instrukcja obsługi PL
Istruzioni per l’uso IT
Bruksanvisning SE
Käyttöohjeet FI
2PL
Nie należy umieszczać paska dźwięku w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych paska dźwięku
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Paska dźwięku nie należy wystawiać na
działanie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
paska dźwięku na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Zasilacz sieciowy pozostaje podłączony
do gniazda ściennego, dopóki nie
zostanie odłączony przewód zasilający,
nawet jeśli sam pasek dźwięku jest
wyłączony.
Ze względu na to, że wtyczka sieciowa
zasilacza służy do odłączania zasilacza
od sieci, należy podłączać ją do łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego.
Jeżeli występują w niej jakiekolwiek
nieprawidłowości, niezwłocznie odłącz
ją od gniazdka elektrycznego.
UWAGA
Ryzyko wybuchu, jeśli włożona zostanie
bateria niewłaściwego typu.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub
urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i
uziemione kable oraz złącza.
Pasek dźwięku
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie paska dźwięku.
Adapter sieciowy
Etykiety zawierające numer modelu i
numer seryjny adaptera sieciowego
znajdują się u dołu adaptera.
Dotyczy klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące
zgodności produktu w Europie należy
kierować do autoryzowanego
reprezentanta producenta, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
OSTRZEŻENIE
3PL
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w
przepisach EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Pozbywanie się
zużytych baterii i
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na opakowaniu oznacza, że
ani produkt, ani bateria nie mogą być
ona traktowane jako odpad komunalny.
W przypadku niektórych rodzajów
baterii symbol ten może być stosowany
w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje
się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,004%
ołowiu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużytego sprzętu i
zużytych baterii zapobiega
potencjalnym zagrożeniom dla
środowiska i zdrowia ludzi, do których
mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiono
produkt lub baterię.
PL
4PL
Spis treści
Informacje o instrukcji obsługi ..... 4
Zawartość opakowania ................. 5
Możliwości paska dźwięku ........... 6
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących ...........7
Podłączanie do telewizora lub
urządzenia AV
Bezprzewodowe podłączanie do
telewizora Sony za pomocą
funkcji BLUETOOTH ...............13
Podłączanie telewizora 4K i
urządzeń 4K ...........................16
Podłączanie telewizora zgodnego z
funkcją eARC ..........................18
Mocowanie paska dźwięku do
ściany .....................................19
Gdy nie działa pilot zdalnego
sterowania telewizora ...........21
Słuchanie dźwięku
Podłączanie do telewizora lub
innych urządzeń ....................22
Korzystanie z dźwięku
przestrzennego ......................23
Ustawianie dźwięku .................... 26
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego ............................ 28
Zmiana ustawień funkcji
BLUETOOTH .......................... 30
Używanie różnych funkcji
Używanie z funkcji Sterowanie przez
HDMI ......................................32
Używanie funkcji „BRAVIA” Sync
............................................... 34
Oszczędzanie energii .................. 35
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Wykrywanie i usuwanie usterek
............................................... 36
Resetowanie paska dźwięku ...... 42
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ......................... 43
Obsługiwane formaty dźwięku
............................................... 45
Obsługiwane formaty wideo HDMI
............................................... 46
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH .......................... 48
Środki ostrożności ....................... 49
Informacje o instrukcji
obsługi
•Instrukcje zawarte w tej instrukcji
obsługi opisują elementy sterowania
na pilocie zdalnego sterowania.
•Niektóre ilustracje są prezentowane
jako rysunki koncepcyjne i mogą się
różnić od rzeczywistych produktów.
•Ustawienia domyślne są pokreślone
przy każdym opisie funkcji.
Przykład: Pionowy dźwięk
przestrzenny wyłączony
Podłączanie do
telewizora lub
urządzenia AV za
pomocą kabla
HDMI
Przewodnik
uruchamiania
(osobny
dokument)
5PL
Zawartość opakowania
• Pasek dźwięku (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Bateria R03 (typu AAA) (2)
• Cyfrowy przewód optyczny (1)
• Zasilacz sieciowy (1)
• Przewód zasilający (1)
• SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE
(1)
• Przewodnik uruchamiania
• Instrukcja obsługi
6PL
Możliwości paska dźwięku
„Podłączanie do telewizora lub
innych urządzeń” (strona 22)
Odtwarzacz Blu-ray Disc™,
tuner telewizji kablowej,
satelitarnej itp.
„Używanie z funkcji Sterowanie
przez HDMI” (strona 32)
„Używanie funkcji „BRAVIA” Sync”
(strona 34)
„Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego” (strona 28)
„Bezprzewodowe
podłączanie do
telewizora Sony za
pomocą funkcji
BLUETOOTH” (strona 13)
Podstawowe podłączenia: patrz
„Przewodnik uruchamiania”
(osobny dokument).
Pozostałe podłączenia: patrz
„Podłączanie do telewizora lub
urządzenia AV” (strona 13)
Pasek dźwięku obsługuje formaty audio oparte na obiektach takie, jak Dolby
Atmos i DTS:X oraz formaty wideo HDR takie, jak HDR10, HLG i Dolby Vision.
7PL
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach.
Przód
Czujnik pilota zdalnego
sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania
na czujnik pilota zdalnego
sterowania, aby uruchomić pasek
dźwięku.
Przycisk (zasilanie)
Włącza pasek dźwięku lub ustawia
go w trybie czuwania.
Przycisk (wybór wejścia)
(strona 22)
Przycisk BLUETOOTH (strona 28)
Przyciski +/– (głośność)
Pasek dźwięku
8PL
Wskaźniki
Włączenie lub miganie wskaźników na pasku dźwięku wskazuje na poniższy
stan.
Aktualnie wybrane wejście
Format dźwięku, efekt dźwięku przestrzennego
Głośność
Wskaźniki Stan
Włącza się, gdy wybrano wejście TV.
Włącza się, gdy wybrano wejście HDMI.
Włącza się, gdy wybrano wejście BLUETOOTH.
Włącza się, gdy pasek dźwięku jest podłączony do telewizora z funkcją
BLUETOOTH (wybrane jest wejście TV).
Wskaźniki/kolory Stan
Biały Włącza się, gdy format Dolby Atmos jest odtwarzany i aktywowane
jest wirtualne przetwarzanie dźwięku przestrzennego.
Biały Włącza się, gdy odtwarzany jest format DTS:X.
Zielony Włącza się, gdy odtwarzany jest format DTS i ustawienie efektu
dźwięku przestrzennego znajduje się w pozycji „DTS Virtual:X”
(strona 25).
Pomarań-
czowy
Włącza się, gdy odtwarzany jest format DTS:X i ustawienie efektu
dźwięku przestrzennego znajduje się w pozycji „DTS Virtual:X”
(strona 25).
Biały Włącza się, gdy funkcja pionowego dźwięku przestrzennego jest
włączona (strona 23).
Wskaźniki Stan
Wskazuje poziom głośności poprzez
migające wskaźniki, gdy głośność jest
regulowana poprzez naciśnięcie +/–.
Gdy poziom głośności zwiększa się, migające
wskaźniki rosną (z lewej do prawej).
• Miga wielokrotnie, gdy dźwięk jest
wyciszony.
• Miga dwukrotnie, gdy poziom dźwięku jest
ustawiony na minimum.
Miga dwukrotnie, gdy poziom dźwięku jest
ustawiony na maksimum.
9PL
Ustawienie wartości dla każdej funkcji
Zmienione ustawienie dla każdej funkcji jest wskazywane jako stan wskaźników.
Poniższy stan wskazuje ustawienie włączenia/wyłączenia dla każdej funkcji.
W przypadku stanu, gdy zmieniono ustawienia inne niż włączenie/wyłączenie, zob.
opis dla każdej funkcji.
Wskaźniki Stan
• Miga dwa razy, gdy funkcja jest włączona
(dla funkcji innej niż tryb nocny/głosowy).
• Miga przez 2 sekundy, gdy funkcja jest
włączona (dla trybu nocnego/głosowego).
• Miga dwa razy, gdy funkcja jest wyłączona
(dla funkcji innej niż tryb nocny/głosowy).
• Miga przez 2 sekundy, gdy funkcja jest
wyłączona (dla trybu nocnego/głosowego).
10PL
Tył
Terminal DC IN
Gniazdo TV IN (OPT)
Gniazdo HDMI IN
Usuń naklejkę w przypadku
podłączania urządzenia do gniazda
HDMI IN.
Specyfikacje oraz informacje na
temat połączeń można znaleźć w
części „Obsługiwane formaty wideo
HDMI” (strona 46).
Gniazdo HDMI OUT (TV eARC/
ARC)
Podłączanie telewizora
wyposażonego w gniazdo wejścia
HDMI za pomocą kabla HDMI.
Pasek dźwięku jest zgodny z
funkcjami eARC i ARC. ARC to
funkcja, która przesyła dźwięk z
telewizora do urządzenia AV,
takiego jak pasek dźwięku, z
gniazda HDMI telewizora. eARC to
rozszerzenie funkcji ARC
umożliwiające przesyłanie dźwięku
opartego na obiektach i
wielokanałowej zawartości LPCM,
która nie może być przesyłana przy
użyciu funkcji ARC. Szczegółowe
informacje na temat funkcji eARC
można znaleźć w części
„Podłączanie telewizora zgodnego
z funkcją eARC” (strona 18).
Informacje o obsługiwanych
formatach dźwięku można znaleźć
w części „Obsługiwane formaty
dźwięku” (strona 45). Specyfikacje
oraz informacje na temat połączeń
można znaleźć w części
„Obsługiwane formaty wideo
HDMI” (strona 46).
Funkcja przekaźnika sygnału
(strona 21)
Przesyła sygnał zdalny z pilota
zdalnego sterowania telewizora do
telewizora.
11PL
Niektóre przyciski działają inaczej, w
zależności od tego, jak długo są
naciśnięte. Poniższe ikony wskazują, jak
długo należy naciskać przycisk.
• : Naciśnij przycisk.
• : naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 5 sekund.
INPUT (strona 22)
Wybiera źródło odtwarzania. Po
naciśnięciu jeden raz INPUT,
wskaźnik aktualnego wejścia miga.
Naciśnij ponownie przycisk INPUT,
aby wybrać urządzenie, jakie
chcesz.
Każde naciśnięcie INPUT, powoduje
zmianę cykliczną wejścia w
poniższy sposób.
Wejście TV wejście HDMI
wejście BLUETOOTH
VERTICAL S.
: Włącza/wyłącza funkcję
pionowego dźwięku
przestrzennego. (strona 23)
: Wybiera ustawienie efektu
dźwiękowego. (strona 25)
AUTO SOUND
: Wybiera AUTO SOUND dla trybu
dźwięku. (strona 24)
: Włącza/wyłącza funkcję
kodeku AAC. (strona 31)
VOICE
: Włącza/wyłącza tryb głosowy.
(strona 26)
: Włącza/wyłącza funkcję
Sterowanie przez HDMI. (strona 32)
(głośność) +*/–
Regulacja głośności.
BASS (strona 26)
Reguluje poziom basów.
INDICATORS
: Włącza/wyłącza wskaźniki na
pasku dźwięku.
: Włącza/wyłącza funkcję
automatycznego trybu czuwania.
(strona 35)
Pilot zdalnego sterowania
12PL
GAME
: Wybiera GAME dla trybu
dźwięku. (strona 24)
: Wybiera ustawienie HDMI
Standby Through. (strona 33)
SPORTS
: Wybiera SPORTS dla trybu
dźwięku. (strona 24)
: Włącza/wyłącza funkcję
eARC. (strona 33)
A/V SYNC (strona 27)
Reguluje opóźnienie między
obrazem a dźwiękiem.
(zasilanie)
Włącza pasek dźwięku lub ustawia
go w trybie czuwania.
CINEMA (strona 24)
Wybiera CINEMA dla trybu dźwięku.
MUSIC (strona 24)
Wybiera MUSIC dla trybu dźwięku.
NIGHT
: Włącza/wyłącza tryb nocny.
(strona 26)
: Włącza/wyłącza tryb
czuwania BLUETOOTH. (strona 30)
(wyciszenie dźwięku)
Wyłącza tymczasowo dźwięk lub
włącza dźwięk.
AUDIO*
: Wybiera kanał kanał audio dla
transmisji multipleks Dolby Digital.
(strona 26)
: Włącza/wyłącza funkcję
Audio DRC. (strona 26)
NEWS
: Wybiera NEWS dla trybu
dźwięku. (strona 24)
: Wybiera ustawienie formatu
sygnału HDMI. (strona 18)
STANDARD
: Wybiera STANDARD dla trybu
dźwięku. (strona 24)
: Włącza/wyłącza funkcję
przekaźnika sygnału. (strona 21)
DTS DIALOG (strona 27)
Dostosowuje głośność dialogów
podczas odtwarzania zawartości
DTS:X
*Przyciski + i AUDIO są wyposażone w
małe wypustki. Pełnią one funkcję
naprowadzającą podczas obsługi.
Wskazówka
Można wyłączyć wskaźniki naciskając
INDICATORS.
Nawet po wyłączeniu wskaźników po
naciśnięciu INDICATORS, gdy pasek
dźwięku jest włączony, wskaźniki związane
z jego pracą są włączone lub migają.
Informacje o wymianie baterii w
pilocie zdalnego sterowania
Gdy pasek dźwięku nie reaguje na próby
obsługi za pomocą pilota zdalnego
sterowania, obie baterie należy
wymienić na nowe.
Do wymiany użyj baterii manganowych
R03 (rozmiar AAA).
13PL
Podłączanie do
telewizora lub
urządzenia AV za pomocą
kabla HDMI
Aby podłączyć telewizor 4K lub
urządzenia 4K
Patrz „Podłączanie telewizora 4K i
urządzeń 4K” (strona 16).
Aby podłączyć telewizor zgodny
z funkcją eARC
Aby uzyskać informacje o połączeniu,
patrz Przewodnik uruchamiania
(osobny dokument). Aby uzyskać
informacje o ustawieniach, patrz
„Podłączanie telewizora zgodnego z
funkcją eARC” (strona 18).
Aby podłączyć do telewizora innego niż
powyższy, patrz Przewodnik
uruchamiania (osobny dokument).
Bezprzewodowe
podłączanie do
telewizora Sony za
pomocą funkcji
BLUETOOTH
W przypadku używania telewizora
Sony* z funkcją BLUETOOTH, można
słuchać dźwięku z telewizora lub
urządzenia podłączonego do telewizora
poprzez bezprzewodowe połączenie
paska dźwięku i telewizora.
* Telewizor musi być zgodny z profilem
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Podłączanie do telewizora lub
urządzenia AV
Odtwarzacz Blu-ray
Disc, tuner telewizji
kablowej, satelitarnej
itp.
14PL
Aby połączyć bezprzewodowo pasek
dźwięku i telewizor, należy
przeprowadzić parowanie paska
dźwięku i telewizora za pomocą funkcji
BLUETOOTH.
Parowanie to procedura, która jest
wymagana, aby urządzenia BLUETOOTH
wymieniły ze sobą dane, przed
nawiązaniem połączenia
bezprzewodowego.
1Włóż baterie (w zestawie) w pilot
zdalnego sterowania.
2Włącz telewizor.
3Włącz pasek dźwięku.
4Skieruj pilot zdalnego sterowania
w stronę czujnika pilota zdalnego
sterowania na pasku dźwięku i
naciśnij i przytrzymaj
równocześnie przez 5 sekund
przycisk INPUT na pilocie
zdalnego sterowania i przycisk
BLUETOOTH na pasku dźwięku.
Wskaźniki TV i BLUETOOTH migają
dwukrotnie, pasek dźwięku
wchodzi w tryb parowania,
następnie wskaźnik BLUETOOTH
miga szybko.
5Na telewizorze, wyszukaj pasek
dźwięku, aby dokończyć
parowanie.
Na ekranie telewizora wyświetli się
lista urządzeń BLUETOOTH.
Aby zapoznać się z metodą
parowania urządzenia BLUETOOTH
z telewizorem, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
6Sparuj pasek dźwięku i telewizor,
wybierając „HT-X8500” z listy na
ekranie telewizora.
Bezprzewodowe połączenie
paska dźwięku i telewizora
INPUT
Przycisk
BLUETOOTH
Czujnik pilota zdalnego
sterowania
Wskaźnik
BLUETOOTH
15PL
7Upewnij się, że wskaźniki TV i
BLUETOOTH na pasku dźwięku
świecą się.
Połączenie między paskiem
dźwięku a telewizorem zostało
nawiązane.
8Wybór programu lub wejścia
telewizora za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Dźwięk obrazu wyświetlanego na
ekranie telewizora jest odtwarzany
poprzez pasek dźwięku.
9Regulacja głośności paska
dźwięku za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Po naciśnięciu przycisku wyciszania
na pilocie zdalnego sterowania
telewizora następuje tymczasowe
wyciszenie dźwięku.
• Jeżeli dźwięk telewizora nie jest
odtwarzany z paska dźwięku, naciśnij
wielokrotnie INPUT na pilocie zdalnego
sterowania paska dźwięku, aby wybrać
wejście TV i sprawdź stan wskaźników na
pasku dźwięku.
– Wskaźniki TV i BLUETOOTH świecą się:
pasek dźwięku i telewizor są
podłączone i dźwięk telewizora jest
odtwarzany poprzez pasek dźwięku.
– Wskaźnik BLUETOOTH szybko miga:
wykonaj parowanie na telewizorze.
– Wskaźnik TV świeci się: wykonaj
czynność podłączania od początku.
•Po podłączeniu pasku dźwięku do
telewizora za pomocą kabla HDMI
(niedostępny w zestawie), połączenie
BLUETOOTH jest anulowane. Aby
ponownie podłączyć pasek dźwięku do
telewizora za pomocą funkcji
BLUETOOTH, odłącz kabel HDMI,
następnie wykonaj czynności
podłączania od początku.
•Aby sparować drugi telewizor po
sparowaniu pierwszego telewizora,
wyłącz sparowany telewizor, następnie
sparuj nowy zgodnie z krokami
podłączania urządzenia mobilnego
(strona 28).
Można włączać/wyłączać pasek
dźwięku, regulować głośność i wyciszać
dźwięk za pomocą pilota zdalnego
sterowania telewizora po
bezprzewodowym podłączeniu
telewizora do paska dźwięku.
1Włączanie telewizora za pomocą
pilota zdalnego sterowania
telewizora.
Pasek dźwięku włącza się po
włączeniu zasilania telewizora i
dźwięk z telewizora jest odtwarzany
poprzez pasek dźwięku.
2Wybór programu lub wejścia
telewizora za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Dźwięk obrazu wyświetlanego na
ekranie telewizora jest odtwarzany
poprzez pasek dźwięku.
3Regulacja głośności paska
dźwięku za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Po naciśnięciu przycisku wyciszania
na pilocie zdalnego sterowania
telewizora następuje tymczasowe
wyciszenie dźwięku.
Uwagi
Słuchanie dźwięku
telewizora lub urządzenia,
które jest podłączone do
telewizora
16PL
Wskazówka
Wyłączenie telewizora powoduje również
wyłączenie paska dźwięku, ponieważ
zasilanie paska dźwięku jest uzależnione
od zasilania telewizora.
Podłączanie telewizora
4K i urządzeń 4K
Wszystkie gniazda HDMI paska dźwięku
obsługują format wideo 4K oraz
HDCP2.2 i HDCP2.3 (High-bandwidth
Digital Content Protection System
wersja 2.2 i 2.3). Aby odtwarzać treść
wideo 4K, podłącz telewizor 4K oraz
urządzenia 4K do paska dźwięku
korzystając z gniazda HDMI zgodnego z
HDCP2.2 lub HDCP2.3 na
poszczególnych urządzeniach.
Materiały wideo 4K można oglądać
wyłącznie za pośrednictwem gniazda
HDMI zgodnego z HDCP2.2 lub HDCP2.3.
17PL
Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
Użyj kabla HDMI obsługującego format
wideo 4K, który chcesz oglądać. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
„Obsługiwane formaty wideo HDMI”
(strona 46).
Cyfrowy przewód optyczny (w zestawie)
1Sprawdź, które gniazdo HDMI IN
w twoim telewizorze jest zgodne z
HDCP2.2 lub HDCP2.3.
Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi telewizora.
2Połącz gniazdo HDMI IN zgodne z
HDCP2.2 lub HDCP2.3 w
telewizorze z gniazdem HDMI OUT
(TV eARC/ARC) na pasku dźwięku
za pomocą kabla HDMI
(niedostępny w zestawie).
Jeżeli gniazdo HDMI IN zgodne z
HDCP2.2 lub HDCP2.3 na
telewizorze obsługuje eARC lub
ARC, podłączenie telewizora
zakończyło się. Przejdź do kroku 4.
3
Gniazdo HDMI IN zgodne z HDCP2.2
lub HDCP2.3 na telewizorze nie
obsługuje eARC lub ARC, podłącz
cyfrowe optyczne gniazdo
wyjściowe na telewizorze i gniazdo
TV IN (OPT) na pasku dźwięku za
pomocą cyfrowego przewodu
optycznego (w zestawie).
W przypadku podłączania
telewizora i paska dźwięku tylko za
pomocą kabla HDMI (niedostępny w
zestawie), dźwięk telewizora nie
jest odtwarzany z paska dźwięku.
Podłącz cyfrowy przewód optyczny
(w zestawie).
Procedura podłączania telewizora
została zakończona.
4Połącz gniazdo HDMI OUT zgodne
z HDCP2.2 lub HDCP2.3 w
urządzeniu 4K z gniazdem HDMI
IN na pasku dźwięku za pomocą
kabla HDMI (niedostępny w
zestawie).
Zapoznaj się z Instrukcją obsługi
urządzenia 4K, w celu sprawdzenia,
czy gniazdo HDMI OUT w
urządzeniu 4K jest zgodne z
HDCP2.2 lub HDCP2.3.
Procedura podłączania urządzenia
4K została zakończona.
5Włóż baterie w pilot zdalnego
sterowania.
6Włącz telewizor.
Gniazdo HDMI zgodne z
HDCP2.2 lub HDCP2.3
Odtwarzacz Blu-ray Disc,
tuner telewizji kablowej,
satelitarnej itp.
Gniazdo HDMI
zgodne z HDCP2.2 lub
HDCP2.3
TV
18PL
7Włącz pasek dźwięku.
Wskazówka
Treści 4K można oglądać przez urządzenie
zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3 mimo
podłączenia urządzeń o różnych wersjach
(np. telewizora zgodnego z HDCP2.2 i
urządzenia 4K zgodnego z HDCP2.3).
Aby oglądać treść wideo 4K, wybierz
odpowiednie ustawienie dla
połączonego telewizora 4K oraz
urządzenia 4K.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
NEWS, aby wybrać ustawienie
formatu sygnału HDMI.
Informacje na temat ustawień formatu
sygnału HDMI, obsługiwanych
sygnałów formatów wideo oraz kabli
HDMI, których należy używać, można
znaleźć w rozdziale „Obsługiwane
formaty wideo HDMI” (strona 46).
• W zależności od modelu telewizora,
może być konieczna konfiguracja wyjścia
HDMI telewizora. Należy zapoznać się z
instrukcją obsługi telewizora.
• Gdy obraz nie jest wyświetlany po
ustawieniu opcji „Format
zaawansowany”, ustaw tę opcję na
„Format standardowy”.
Podłączanie telewizora
zgodnego z funkcją eARC
Pasek dźwięku jest zgodny z eARC
(Enhanced Audio Return Channel). eARC
to nowa funkcja określona przez
standard HDMI 2.1, która obsługuje
najnowsze formaty dźwięku, a także
formaty dźwięku już obsługiwane przez
istniejącą funkcję ARC (Audio Return
Channel).
Możesz słuchać zawartości audio
opartej na obiektach, takiej jak Dolby
Atmos - Dolby TrueHD i DTS:X, albo
wielokanałowej zawartości LPCM, której
nie można przesyłać za pośrednictwem
funkcji ARC. W tym celu należy połączyć
pasek dźwięku i telewizor zgodny z
funkcją eARC przy użyciu kabla HDMI.
Aby uzyskać informacje o połączeniu,
patrz Przewodnik uruchamiania
(osobny dokument).
Domyślnie funkcja eARC jest
włączona. Jeżeli funkcja eARC
zostanie wyłączona, naciśnij i
przytrzymaj przez 5 sekund SPORTS,
aby włączyć funkcję eARC (strona 33).
Funkcja eARC zostanie włączona i
będzie działać po podłączeniu
telewizora zgodnego z funkcją eARC.
Funkcja ARC będzie działać po
podłączeniu telewizora zgodnego z
funkcją ARC (niezgodnego z funkcją
eARC).
Kiedy funkcja eARC jest włączona, sprawdź
ustawienie eARC podłączonego
telewizora. Szczegółowe informacje
znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
Ustawianie formatu sygnału
HDMI do oglądania treści
wideo 4K
Format standardowy
Tę opcję należy wybrać, gdy podłączony
telewizor oraz urządzenia obsługują formaty
wideo o standardowej szerokości pasma.
Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Format zaawansowany
Tę opcję należy wybrać, gdy zarówno
telewizor, jak i podłączone urządzenia
obsługują formaty wideo o dużej szerokości
pasma, takie jak 4K 60p 4:4:4 itp.
Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
Uwagi
Przygotowanie do użycia
funkcji eARC
Uwaga
19PL
Mocowanie paska
dźwięku do ściany
Pasek dźwięku można zamontować na
ścianie.
• Należy przygotować śruby (niedostępne
w zestawie) odpowiednie do materiału i
wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z
płyt gipsowych są szczególnie słabe,
należy przykręcić odpowiednio śruby do
dźwigara. Głośniki należy zainstalować
poziomo, wieszając je na śrubach na
ciągłym płaskim fragmencie ściany.
• Instalację należy zlecić sprzedawcy firmy
Sony lub licencjonowanemu wykonawcy.
Podczas instalacji należy zwracać
szczególną uwagę na bezpieczeństwo.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofami naturalnymi itp.
1Przygotuj dwie śruby
(niedostępne w zestawie)
odpowiednie do otworów
uchwytów montażowych
znajdujących się z tyłu paska
dźwięku.
2Przyklej SZABLON MONTOWANIA
NA ŚCIANIE (w zestawie) do
ściany.
1Wyrównaj LINIĘ ŚRODKOWĄ
TELEWIZORA () na SZABLONIE
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią
środkową telewizora.
Uwagi
Otwór z tyłu paska dźwięku
4mm
Więcej niż 30 mm
5,1 mm
10 mm
Środek telewizora
SZABLON
MONTOWANIA
NA ŚCIANIE
Taśma klejąca
itp.
20PL
2Wyrównaj LINIĘ DOLNĄ
TELEWIZORA () z SZABLONU
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z
dolną krawędzią telewizora,
następnie przyklej SZABLON
MONTOWANIA NA ŚCIANIE za
pomocą taśmy klejącej itp.
3Wkręć śruby w oznaczenia () na
LINII ŚRUB () SZABLONU
MONTOWANIA NA ŚCIANIE, jak na
rysunku poniżej.
4Usuń SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE.
5Zawieś pasek dźwięku na
śrubach.
Dopasuj otwory z tyłu paska
dźwięku do śrub, a następnie
powieś pasek dźwięku na dwóch
śrubach.
Przyklejając SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE, należy go całkowicie
rozprostować.
Śruby
Oznaczenia ()
Od 10 mm
do 11 mm
228,5 mm 228,5 mm
Uwaga
21PL
Gdy nie działa pilot
zdalnego sterowania
telewizora
Kiedy pasek dźwięku zasłania czujnik
pilota zdalnego sterowania telewizora,
pilot zdalnego sterowania telewizora
może nie działać. W takim przypadku
należy włączyć funkcję przekaźnika
sygnału paska dźwięku.
Możesz sterować telewizorem za
pomocą pilota zdalnego sterowania,
przesyłając sygnał zdalny z tyłu paska
dźwięku.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
STANDARD, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
• Pamiętaj, aby sprawdzić, czy pilot
zdalnego sterowania telewizora nie może
sterować telewizorem, a następnie włącz
funkcję przekaźnika sygnału. Jeśli funkcja
zostanie włączona, gdy pilot zdalnego
sterowania może sterować telewizorem,
może wystąpić problem z wykonaniem
żądanej operacji z powodu zakłóceń
między poleceniem bezpośrednim z
pilota zdalnego sterowania a poleceniem
wysłanym za pośrednictwem paska
dźwięku.
• Jeżeli funkcja przekaźnika sygnału jest
włączona, ta funkcja może nie działać w
zależności od telewizora. Także piloty
zdalnego sterowania innych urządzeń,
np. klimatyzatora mogą nie działać
prawidłowo. W takim przypadku, zmień
pozycję instalacyjną paska dźwięku lub
telewizora.
Funkcja przekaźnika sygnału włączona
Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
Funkcja przekaźnika sygnału wyłączona
Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Uwagi
22PL
Podłączanie do
telewizora lub innych
urządzeń
1Naciśnij wielokrotnie INPUT.
Po naciśnięciu jeden raz INPUT,
wskaźnik aktualnego wejścia miga.
Naciśnij ponownie przycisk INPUT,
aby wybrać urządzenie, jakie
chcesz.
Wskaźnik wybranego urządzenia
włącza się.
Każde naciśnięcie INPUT, powoduje
zmianę cykliczną wejścia w
poniższy sposób.
Wejście TV wejście HDMI
wejście BLUETOOTH
2Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw poziom basów naciskając
BASS na pilocie zdalnego
sterowania (strona 26).
Wskazówka
Można także wybrać wejście naciskając
na pasku dźwięku.
Słuchanie dźwięku
INPUT
+/–
BASS
Wejście TV
• Telewizor podłączony do gniazda TV IN
(OPT) na pasku dźwięku
• Telewizor zgodny z funkcją eARC lub
ARC podłączony do gniazda HDMI OUT
(TV eARC/ARC) na pasku dźwięku
W przypadku podłączenia telewizora do
obydwu gniazd HDMI OUT (TV eARC/
ARC) i TV IN (OPT), wejście gniazda HDMI
OUT (TV eARC/ARC) ma priorytet, jeżeli
sygnał audio telewizora jest
wprowadzany za pomocą funkcji ARC
lub eARC.
Wejście HDMI
Urządzenie podłączone do gniazda
HDMI IN na pasku dźwięku
Wejście BLUETOOTH
Urządzenie BLUETOOTH, które
obsługuje A2DP
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®”
(strona 28).
23PL
Korzystanie z dźwięku
przestrzennego
Możesz zanurzyć się w dźwięku nie tylko
w płaszczyźnie poziomej, ale również w
pionie dzięki funkcji Vertical Surround
Engine* w innych trybach (strona 24) niż
NEWS. Ta funkcja działa również z
dźwiękiem 2.0-kanałowym, takim jak
sygnał z programu telewizyjnego.
* Vertical Surround Engine to wysoce
precyzyjna technologia przetwarzania
pola dźwiękowego opracowana przez
Sony, która wytwarza pole dźwiękowe
wirtualnie w górę dodatkowo do
kierunków poziomych z wykorzystaniem
głośników przednich bez głośników
górnych.
Nie ma potrzeby montażu głośników na
suficie, aby cieszyć się doskonałym
wypełnieniem dźwiękiem bez względu
na wysokość sufitu. Na działanie tej
funkcji duży wpływ ma kształt
pomieszczenia, ponieważ nie
wykorzystuje dźwięku odbitego od ścian
i pozwala uzyskać doskonałe
odtwarzanie dźwięku przestrzennego.
Naciśnij VERTICAL S., aby włączyć lub
wyłączyć funkcję.
•Efekt przestrzenny ze wszystkich
kierunków różni się w zależności od
źródła dźwięku.
•Może pojawić się przesunięcie dźwięku
względem obrazu w zależności od źródła
dźwięku. Jeśli telewizor ma funkcję
umożliwiającą opóźnienie obrazu, użyj jej
w celu dokonania regulacji.
Korzystaj z wciągającego
dźwięku przestrzennego
(VERTICAL S.)
VERTICAL S.
Pionowy dźwięk przestrzenny włączony
Wskaźnik VERTICAL S. włącza się.
Pionowy dźwięk przestrzenny wyłączony
Wskaźnik VERTICAL S. wyłącza się.
Uwagi
24PL
Można bez problemu słuchać wstępnie
zaprogramowanych efektów
dźwiękowych dostosowanych do
różnych źródeł dźwięku.
Naciśnij przycisk wyboru trybu
dźwięku, aby wybrać tryb dźwięku.
Po wybraniu trybu dźwięku, wskaźniki
Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S.
włączą się na 2 sekundy.
Korzystanie z trybu dźwięku
dostosowanego do źródeł
dźwięku
AUTO SOUND
Odpowiednie ustawienie dźwięku zostaje
automatycznie wybrane dla źródła dźwięku z
ClearAudio+.
CINEMA
Możesz się zanurzyć w dźwięku, który
rozchodzi się za Tobą i dookoła Twojego
ciała. Ten tryb jest przeznaczony do
oglądania filmów.
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
MUSIC
Intensywność i atrakcyjność dźwięku są
podkreślone. Ten tryb jest przeznaczony do
odbierania muzyki w sposób przywodzący
wzruszenie.
GAME
Możesz zanurzyć się w grze, odtwarzając
uczucie ruchu i odległości od obiektów, a
także dzięki wyraźnym dialogom.
NEWS
Odtwarza wyraźnie mowę we
wiadomościach.
SPORTS
Możesz doświadczyć atmosfery, tak jak przy
oglądaniu wydarzenia na stadionie. Głosy
komentatorów są jednak odtwarzane
wyraźnie.
STANDARD
Dźwięk programu telewizyjnego jest
wyraźny.
25PL
Można wybrać efekty dźwiękowe.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
VERTICAL S., aby wybrać ustawienie
efektu dźwiękowego.
Ustawienie efektu dźwiękowego
zmienia się cyklicznie w poniższy
sposób.
Tryb dźwięku włączony Dolby
Speaker Virtualizer DTS Virtual:X
Efekt dźwiękowy wyłączony
Wybór ustawienia efektu
dźwiękowego
Tryb dźwięku włączony
Vertical Surround Engine wzmacnia efekt
dźwięku przestrzennego i symuluje kanały
głośników górnych, aby stworzyć efekt
zanurzenia i otoczenia dźwiękiem dzięki
wirtualnym efektom dźwięku
przestrzennego, takim jak tryb dźwięku
(strona 24) i pionowy dźwięk przestrzenny
(strona 23).
Wskaźnik VERTICAL S. włącza się na
2 sekund.
Dolby Speaker Virtualizer
Dolby Speaker Virtualizer wzmacnia efekt
dźwięku przestrzennego i symuluje kanały
głośników górnych, aby stworzyć efekt
zanurzenia i otoczenia dźwiękiem dzięki
wirtualnym efektom dźwięku
przestrzennego w czasie odtwarzania
formatu Dolby. Wyłącza inne efekty
dźwiękowe niż format Dolby.
Wskaźnik Dolby ATMOS włącza się na
2 sekund.
VERTICAL S.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X jest włączony.
Technologia DTS Virtual:X w pasku dźwięku
umieszcza Cię w centrum głośnika multi.
Wskaźnik DTS:X włącza się na 2 sekund.
Efekt dźwiękowy wyłączony
Wyłączenie efektów dźwiękowych.
Wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S.
migają 3 razy.
26PL
Ustawianie dźwięku
Można ustawić dźwięk za pomocą przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
Nazwa
funkcji
Przycisk Funkcja
Tryb nocny Pozwala korzystać z wyraźniejszego dźwięku podczas cichego
odtwarzania o północy.
• Wł.: wskaźniki HDMI i BLUETOOTH włączają się na 2 sekundy.
•Wył.
: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na
2sekundy.
Uwaga
Po wyłączeniu paska dźwięku, tryb nocny jest wyłączany
automatycznie.
Tryb głosowy Pozwala uzyskać wyraźniejsze dialogi.
• Wł.: wskaźniki HDMI i BLUETOOTH włączają się na 2 sekundy.
•Wył.
: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na
2sekundy.
Audio DRC
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 5
sekund
Umożliwia kompresję zakresu dynamiki sygnału audio (zakres
między maksymalną a minimalną głośnością) i dźwięk cicho
odtwarzany jest lepiej słyszalny. Ta funkcja działa tylko
podczas odtwarzania sygnału Dolby Digital lub DTS.
Ustawienie zmienia się cyklicznie w kolejności: Autom. Wł.
Wył.
•Autom.
: automatyczna kompresja dźwięku zakodowanego w
formacie Dolby TrueHD.
Wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI i BLUETOOTH migają.
• Wł.: wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
• Wył.: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Dźwięk
transmisji
multipleks
Możesz cieszyć się dźwiękiem transmisji multipleks, kiedy
pasek dźwięku otrzymuje sygnał transmisji Dolby Digital.
Ustawienie zmienia się cyklicznie w kolejności: Główny
Podrz. Główny/Podrz.
•Główny
: wskaźniki HDMI i BLUETOOTH włączają się na
2sekundy.
• Podrz.: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na
2sekundy.
• Główny/Podrz.: główny dźwięk jest odtwarzany z lewego
głośnika a dźwięk podrzędny z prawego głośnika.
Wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI i BLUETOOTH włączają
się na 2 sekundy.
Ustawienie
basów
Poziom basów zmienia się cyklicznie w poniższy sposób.
0 +1 -1 0...
•0 (normalne)
: wskaźniki VERTICAL S. i TV włączają się na
2sekundy.
• +1 (mocne): wskaźniki HDMI i BLUETOOTH włączają się na
2sekundy.
• -1 (lekkie): wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na
2sekundy.
Uwaga
Jeśli odtwarzane źródło wejściowe, np. program telewizyjny,
nie zawiera zbyt wielu niskich dźwięków, mogą one być trudne
do usłyszenia przez subwoofer.
27PL
Wskazówka
AUDIO nie działa, gdy włączony jest wskaźnik BLUETOOTH.
A/V Sync Jeśli dźwięk nie pasuje do obrazów na ekranie telewizora,
można ustawić opóźnienie między obrazem a dźwiękiem.
•0 msek.
: wskaźnik Dolby ATMOS włącza się na 2 sekundy.
• 40 msek.: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na
2sekundy.
• 80 msek.: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S.
włączają się na 2 sekundy.
• 120 msek.: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. i TV
włączają się na 2 sekundy.
Wskazówki
• Ta funkcja działa tylko dla wejścia HDMI.
• Jeśli telewizor ma funkcję umożliwiającą dostosowanie
opóźnienia między obrazem a dźwiękiem, użyj jej w celu
dokonania regulacji. Szczegółowe informacje znajdują się w
instrukcji obsługi telewizora.
DTS dialog
control Ułatwia zrozumienie dialogów, ponieważ wyróżniają się one
na tle hałasu zewnętrznego poprzez regulację głośności
dialogów. Ta funkcja działa podczas odtwarzania zawartości
zgodnej z funkcją sterowania dialogami DTS:X.
•0 dB
: wskaźniki Dolby ATMOS i BLUETOOTH migają
dwukrotnie.
• 1 dB: wskaźnik Dolby ATMOS miga przez 2 sekundy.
• 2 dB: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na
2sekundy.
• 3 dB: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. włączają
się na 2 sekundy.
• 4 dB: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. i TV
włączają się na 2 sekundy.
• 5 dB: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV i HDMI
włączają się na 2 sekundy.
• 6 dB: wszystkie wskaźniki migają dwukrotnie.
Nazwa
funkcji
Przycisk Funkcja
28PL
Słuchanie muzyki z
urządzenia mobilnego
Możesz słuchać muzyki zapisanej na
urządzeniu mobilnym, takim jak
smartfon lub tablet, nawiązując
połączenie bezprzewodowe pomiędzy
paskiem dźwięku a urządzeniem
mobilnym za pomocą funkcji
BLUETOOTH.
Podczas łączenia się z urządzeniem
mobilnym za pomocą funkcji
BLUETOOTH, możesz sterować
systemem używając dołączonego pilota
zdalnego sterowania, bez konieczności
włączania telewizora.
Aby słuchać muzyki z urządzenia
mobilnego za pomocą funkcji
BLUETOOTH, konieczne jest wykonanie
parowania paska dźwięku i urządzenia
mobilnego.
Parowanie to procedura, która jest
wymagana, aby urządzenia BLUETOOTH
wymieniły ze sobą dane, przed
nawiązaniem połączenia
bezprzewodowego.
1Naciśnij i przytrzymaj przez
2 sekund przycisk BLUETOOTH na
pasku dźwięku.
Pasek dźwięku rozpoczyna tryb
parowania, a wskaźnik BLUETOOTH
zacznie szybko migać.
Jeżeli parowanie nie zostanie
wykonane przez 5 minut po wejściu
paska dźwięku w tryb parowania,
tryb parowania zostanie
anulowany. W takim przypadku,
wykonaj parowanie od początku.
2Na urządzeniu mobilnym
wyszukaj pasek dźwięku, aby
dokończyć parowanie.
Na ekranie urządzenia mobilnego
wyświetli się lista urządzeń
BLUETOOTH.
Aby zapoznać się z metodą
parowania urządzenia BLUETOOTH
z urządzeniem mobilnym, patrz
instrukcja obsługi urządzenia
mobilnego.
3Sparuj pasek dźwięku i
urządzenie mobilne, wybierając
„HT-X8500” z listy na ekranie
urządzenia mobilnego.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpisz „0000”.
4Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH na pasku dźwięku
świeci się na niebiesko.
Połączenie między paskiem
dźwięku a urządzeniem mobilnym
zostało nawiązane.
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki dzięki
parowaniu z urządzeniem
mobilnym
Wskaźnik
BLUETOOTH
Przycisk
BLUETOOTH
29PL
5Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany z paska
dźwięku.
6Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw poziom basów naciskając
BASS na pilocie zdalnego
sterowania (strona 26).
Sprawdzanie stanu połączenia
funkcji BLUETOOTH
• Można sparować poniższą liczbę
urządzeń BLUETOOTH.
– Urządzenia mobilne: 9
– Telewizor firmy Sony TV z funkcją
BLUETOOTH: 1
Jeżeli nowe urządzenie zostanie
sparowane po sparowaniu powyżej
podanej liczby urządzeń, ostatnie
podłączone urządzenie zostanie
zastąpione nowym urządzeniem.
• Wykonaj operację parowania z drugim i
kolejnymi urządzeniami mobilnymi.
Wskazówki
•Można sprawdzić stan połączenia funkcji
BLUETOOTH sprawdzając stan wskaźnika
BLUETOOTH.
•Gdy wybrane jest wejście BLUETOOTH,
pasek dźwięku wchodzi w tryb parowania
po krótkim naciśnięciu przycisku
BLUETOOTH na pasku dźwięku.
•Gdy nie jest wybrane wejście
BLUETOOTH, pasek dźwięku
automatycznie ponownie nawiązuje
połączenie z ostatnio podłączonym
urządzeniem BLUETOOTH po krótkim
naciśnięciu przycisku BLUETOOTH na
pasku dźwięku.
1Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
2Naciśnij wielokrotnie INPUT, aby
wybrać wejście BLUETOOTH lub
naciśnij krótko przycisk
BLUETOOTH na pasku dźwięku.
Wskaźnik BLUETOOTH miga i pasek
dźwięku automatycznie ponownie
nawiązuje połączenie z ostatnio
podłączonym urządzeniem
BLUETOOTH.
Stan Wskaźnik BLUETOOTH
Podczas stanu
czuwania,
umożliwiającego
parowanie
Miga szybko na
niebiesko
Trwa próba
nawiązania
połączenia
Miga na niebiesko
Połączenie
zostało
nawiązane
Świeci się na niebiesko
Nie podłączono Świeci się w odstępach
2-sekundowych
Funkcja
BLUETOOTH jest
wyłączona
Wyłączony
Uwagi
Słuchanie muzyki ze
sparowanego urządzenia
mobilnego
INPUT
+/–
BASS
30PL
3Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci się na
niebiesko.
Połączenie między paskiem
dźwięku a urządzeniem mobilnym
zostało nawiązane.
4Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany z paska
dźwięku.
5Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw poziom basów naciskając
BASS na pilocie zdalnego
sterowania (strona 26).
Zmiana ustawień funkcji
BLUETOOTH
Gdy pasek dźwięku ma informacje o
parowaniu, można włączyć pasek
dźwięku i słuchać muzyki z urządzenia
BLUETOOTH nawet, gdy pasek dźwięku
znajduje się w trybie czuwania
włączając tryb czuwania BLUETOOTH.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
NIGHT, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Gdy tryb czuwania BLUETOOTH jest
włączony, rośnie zużycie energii w trybie
czuwania.
Włączanie paska dźwięku
poprzez obsługę urządzenia
BLUETOOTH
Tryb czuwania BLUETOOTH włączony
Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
Tryb czuwania BLUETOOTH wyłączony
Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Uwaga
31PL
Można odtwarzać dźwięk wysokiej
jakości, jeśli włączono funkcję kodeku
AAC, a urządzenie obsługuje AAC.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
AUTO SOUND, aby włączyć lub
wyłączyć funkcję.
Można wyłączyć funkcję BLUETOOTH.
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
10 sekund przycisk (zasilanie),
(wejście) i – (głośność) na pasku
dźwięku.
Gdy funkcja BLUETOOTH jest wyłączona,
wejście BLUETOOTH jest pomijane podczas
wyboru wejścia po naciśnięciu INPUT.
Korzystanie z dźwięku o
wysokiej jakości urządzenia
BLUETOOTH
Kodek AAC włączony
Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
Kodek AAC wyłączony
Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Wyłączanie funkcji
BLUETOOTH
Funkcja BLUETOOTH włączona
Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
Funkcja BLUETOOTH wyłączona
Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Uwaga
32PL
Używanie z funkcji
Sterowanie przez HDMI
Podłączenie urządzenia, takiego jak
telewizor lub odtwarzacz Blu-ray Disc,
zgodnego z funkcją Sterowanie przez
HDMI*, za pomocą kabla HDMI umożliwi
łatwe sterowanie urządzeniem za
pomocą pilota zdalnego sterowania
telewizora lub odtwarzacza Blu-ray
Disc.
Nie ma gwarancji, że ta funkcja będzie
działać z urządzeniami wyprodukowanymi
przez firmę inną niż Sony.
* Sterowanie przez HDMI to standardowa
funkcja używana przez CEC (Consumer
Electronics Control), która pozwala
urządzeniom HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) sprawować
kontrolę nad sobą nawzajem.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
VOICE, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Włącz ustawienia funkcji Sterowanie
przez HDMI dla poniższych urządzeń po
włączeniu funkcji Sterowanie przez
HDMI paska dźwięku wykonując
powyższe czynności.
• Telewizor lub urządzenie AV
podłączone do paska dźwięku
• Urządzenie AV podłączone do
telewizora
Wskazówka
Jeśli włączysz funkcję Sterowanie przez
HDMI („BRAVIA” sync) podczas używania
telewizora Sony, funkcja Sterowanie przez
HDMI jest także automatycznie
uruchamiana w pasku dźwięku.
Po wyłączeniu telewizora następuje
automatyczne wyłączenie paska
dźwięku.
Włączenie paska dźwięku podczas
oglądania telewizji powoduje
odtwarzanie z głośników paska dźwięku
oglądanego programu. Głośność paska
dźwięku jest ustawiana za pomocą
pilota zdalnego sterowania telewizora.
Po włączeniu telewizora, pasek dźwięku
włącza się automatycznie a dźwięk z
telewizora jest emitowany przez
głośniki paska dźwięku.
Operacje mogą także zostać wykonane
z poziomu menu telewizora.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
• Liczba poziomu głośności paska dźwięku
wyświetla się na ekranie telewizora w
zależności od telewizora.
• W zależności od ustawień telewizora,
funkcja sterowania opcjami audio
zestawu może być niedostępna.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
• W zależności od ustawień telewizora,
jeżeli dźwięk był odtwarzany z głośnika
telewizora ostatnim razem, pasek
dźwięku nie włączy się, nawet jeśli
telewizor jest włączony.
Używanie różnych funkcji
Uwaga
Przygotowanie do użycia
funkcji Sterowanie przez
HDMI
Funkcja Sterowanie przez HDMI włączona
Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
Funkcja Sterowanie przez HDMI wyłączona
Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Funkcja wyłączania zestawu
Funkcja sterowania opcjami
audio zestawu
Uwagi
33PL
Jeżeli pasek dźwięku jest podłączony do
gniazda HDMI IN w telewizorze
zgodnego z eARC lub ARC, można
słuchać dźwięku z telewizora za
pomocą głośników paska dźwięku bez
podłączania cyfrowego przewodu
optycznego.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
SPORTS, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
• Włącz funkcję eARC lub ARC telewizora.
Szczegółowe informacje znajdują się w
instrukcji obsługi telewizora.
• Jeśli telewizor nie jest zgodny z funkcją
eARC lub ARC, należy podłączyć cyfrowy
przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj
się z dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania).
Jeśli zawartość jest odtwarzana na
urządzeniu (odtwarzacz Blu-ray Disc,
„PlayStation®4” itd.) podłączonym do
paska dźwięku, pasek dźwięku i
telewizor zostaną automatycznie
włączone, wejście w pasku dźwięku
zostaje ustawione na wejście TV a
dźwięk jest odtwarzany z głośników
paska dźwięku.
• Jeżeli podczas ostatniego użycia
telewizora dźwięk był odtwarzany z jego
głośników, pasek dźwięku może nie
włączyć się, a obraz i dźwięk mogą być
odtwarzanie z telewizora, nawet jeśli
odtwarzana jest zawartość urządzenia.
•W zależności od modelu telewizora,
zawartość odtwarzana na początku może
nie być odtworzona poprawnie.
Ustawienie oszczędzania energii za
pomocą funkcji HDMI Standby Through
to funkcja, która pozwala cieszyć się
dźwiękiem i obrazem z podłączonego
urządzenia bez włączania paska
dźwięku.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
GAME, aby wybrać tryb HDMI Standby
Through.
Tryb HDMI Standby Through zmienia się
cyklicznie w poniższy sposób.
Autom. Wł. Wył.
eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio
Return Channel)
Funkcja eARC włączona
Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
Funkcja eARC wyłączona
Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Uwagi
Funkcja One-Touch Play
Uwagi
Ustawienie oszczędzania
energii za pomocą funkcji
HDMI Standby Through
Autom.
Sygnały są odtwarzane z gniazda HDMI OUT
(TV eARC/ARC) paska dźwięku, kiedy
telewizor jest włączony, a pasek dźwięku
pozostaje wyłączony. Zużycie energii w
trybie czuwania paska dźwięku można
zmniejszyć jeszcze bardziej niż kiedy
ustawiona jest wartość „Wł.” wyłączając
podłączony telewizor.
Wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI i
BLUETOOTH migają.
Wł.
Sygnały są zawsze odtwarzane z gniazda
HDMI OUT (TV eARC/ARC) paska dźwięku,
kiedy pasek dźwięku pozostaje wyłączony.
Zalecamy wybranie tego ustawienia w razie
podłączenia telewizora wyprodukowanego
przez firmę inną niż Sony.
Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
34PL
Jeśli obraz z urządzenia podłączonego do
paska dźwięku nie jest wyświetlany na
telewizorze, ustaw opcję trybu HDMI
Standby Through na wł. Zalecamy
wybranie tego ustawienia w razie
podłączenia telewizora
wyprodukowanego przez firmę inną niż
Sony.
Używanie funkcji
„BRAVIA” Sync
Oprócz funkcji Sterowanie przez HDMI,
można także użyć funkcji synchronizacji
„BRAVIA”, np. trybu dźwięku/funkcji
wyboru scen.
Ta funkcja jest opatentowaną funkcją
Sony. Funkcja ta nie działa w przypadku
produktów innej marki niż Sony.
Tryb dźwięku paska dźwięku zostaje
automatycznie przełączony na
podstawie ustawień funkcji wyboru
scen lub trybu dźwięku w telewizorze.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Ustaw tryb dźwięku na AUTO SOUND
(strona 24).
Wył.
Sygnały nie są odtwarzane z gniazda HDMI
OUT (TV eARC/ARC) paska dźwięku, kiedy
pasek dźwięku pozostaje włączony. Włącz
pasek dźwięku, aby cieszyć się obrazem
telewizyjnym z urządzenia podłączonego do
paska dźwięku. Zużycie energii w trybie
czuwania paska dźwięku można zmniejszyć
jeszcze bardziej niż kiedy ustawiona jest
wartość wł.
Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Uwaga
Uwaga
Tryb dźwięku/Funkcja
wyboru scen
35PL
Oszczędzanie energii
Aby użyć pasek dźwięku w trybie
oszczędzania energii, zmień poniższe
ustawienia.
Po włączeniu funkcji automatycznego
trybu czuwania, pasek dźwięku wchodzi
w tryb czuwania automatycznie, gdy
pasek dźwięku nie jest używany przez
około 20 minut i nie otrzymuje on
sygnału wejściowego.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
INDICATORS, aby włączyć lub
wyłączyć funkcję.
Aby oszczędzać energię w trybie
czuwania, sprawdź, czy wprowadzono
następujące ustawienia:
– Tryb czuwania BLUETOOTH jest
wyłączony (strona 30). (Domyślnie jest
włączony).
– Funkcja Sterowanie przez HDMI jest
wyłączona (strona 32). (Domyślnie jest
włączona).
– Ustawienie HDMI standby through jest
wyłączone (strona 33). (Domyślnie jest
ustawione na autom.).
Wyłączenie paska dźwięku
poprzez wykrycie stanu
używania
Funkcja automatycznego trybu czuwania
włączona
Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają.
Funkcja automatycznego trybu czuwania
wyłączona
Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają.
Oszczędzanie energii w
trybie czuwania
36PL
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Jeśli podczas użytkowania paska
dźwięku wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Pasek dźwięku nie włącza się.
Sprawdź, czy przewód zasilania i
zasilacz sieciowy są dobrze
podłączone.
Wyjmij przewód zasilania z gniazda
ściennego i włóż go ponownie po
kilku minutach.
Pasek dźwięku wyłącza się
automatycznie.
Włączona funkcja automatycznego
trybu czuwania. Wyłącz funkcję
automatycznego trybu czuwania
(strona 35).
Pasek dźwięku nie włącza się,
nawet kiedy telewizor jest
włączony.
Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI
(strona 32). Telewizor musi
obsługiwać funkcję Sterowanie przez
HDMI. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Należy sprawdzić ustawienia głośnika
telewizora. Pasek dźwięku
synchronizuje się z ustawieniami
głośnika telewizora. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
W zależności od ustawień telewizora,
jeżeli dźwięk był odtwarzany z
głośnika telewizora ostatnim razem,
pasek dźwięku może nie włączyć się,
nawet jeśli telewizor zostanie
włączony.
Pasek dźwięku wyłącza się, kiedy
telewizor jest wyłączony.
Sprawdź ustawienie funkcji
Sterowanie przez HDMI (strona 32).
Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI
jest włączona i wejście paska dźwięku
jest wejściem TV lub HDMI, pasek
dźwięku wyłącza się automatycznie
po wyłączeniu telewizora.
Pasek dźwięku nie wyłącza się,
nawet kiedy telewizor jest
wyłączony.
Sprawdź ustawienie funkcji
Sterowanie przez HDMI (strona 32).
Aby automatycznie wyłączyć pasek
dźwięku poprzez wyłączenie
zasilania telewizora, włącz funkcję
Sterowanie przez HDMI (strona 32).
Ta funkcja działa tylko, gdy wejście
paska dźwięku jest wejściem TV lub
HDMI. Telewizor musi obsługiwać
funkcję Sterowanie przez HDMI.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Nie można wyłączyć paska
dźwięku.
Pasek dźwięku może działać w trybie
demo. Aby anulować tryb demo,
zresetuj pasek dźwięku. Naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 5 sekund
przycisk (zasilanie) i – (głośność) na
pasku dźwięku (strona 42).
Brak obrazu lub obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany.
Wybierz odpowiednie wejście
(strona 22).
Wykrywanie i usuwanie usterek
Zasilanie
Obraz
37PL
Jeżeli po wybraniu wejścia TV obraz
nie jest wyświetlany, wybierz kanał
telewizora, którego chcesz użyć za
pomocą pilota zdalnego sterowania
telewizora.
Jeżeli po wybraniu wejścia HDMI
obraz nie jest wyświetlany, naciśnij
przycisk odtwarzania podłączonego
urządzenia.
Należy odłączyć kabel HDMI, a
następnie podłączyć go ponownie.
Należy upewnić się, że kabel jest
stabilnie podłączony.
Jeśli obraz z podłączonego
urządzenia nie wyświetla się lub
obraz z podłączonego urządzenia nie
wyświetla się prawidłowo, ustaw
funkcję formatu sygnału HDMI na
„Format standardowy” (strona 18).
Jeżeli obraz nie wyświetla się po
podłączeniu urządzenia za pomocą
kabla HDMI, upewnij się, że
urządzenie jest podłączone do
gniazda HDMI IN a telewizor jest
podłączony do gniazda HDMI OUT (TV
eARC/ARC).
Pasek dźwięku jest podłączony do
urządzenia wejściowego, które nie
obsługuje technologii HDCP (High-
bandwidth Digital Content
Protection). W takim przypadku
należy sprawdzić dane technicznie
podłączonego urządzenia.
Obraz 3D z gniazda HDMI IN nie
pojawia się na ekranie telewizora.
W przypadku niektórych telewizorów
i urządzeń wideo obraz 3D może nie
być wyświetlany. Sprawdź
obsługiwany format wideo HDMI
(strona 46).
Treść wideo 4K z gniazda HDMI IN
nie pojawia się na ekranie
telewizora.
W przypadku niektórych telewizorów
i urządzeń zawartość wideo 4K może
nie być wyświetlana. Sprawdź
możliwości i ustawienia wideo
telewizora oraz urządzenia wideo.
W przypadku zmiany ustawienia
formatu sygnału HDMI obraz może
nie być wyświetlany poprawnie. W
takim wypadku, zmień ustawienie na
„Format standardowy” (strona 18).
Użyj najwyższej jakości kabla HDMI
High Speed z obsługą połączeń
Ethernet obsługującego
przepustowość 18 Gb/s lub
przewodu HDMI o dużej szybkości
transmisji z Ethernetem (strona 46).
Jeżeli pasek dźwięku jest podłączony
do gniazda HDMI, które nie jest
zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3,
wskaźnik HDMI na pasku dźwięku
miga. Podłącz do gniazda HDMI
zgodnego z HDCP2.2 lub HDCP2.3
urządzenia 4K TV lub 4K.
Obraz nie jest wyświetlany na
całym ekranie telewizora.
Format obrazu w danym urządzeniu
jest stały.
Obraz i dźwięk z urządzenia
podłączonego do paska dźwięku
nie są wyświetlane w telewizorze,
kiedy pasek dźwięku nie jest
włączony.
Włącz ustawienie HDMI standby
through (strona 33).
Włącz pasek dźwięku, a następnie
przełącz wejście na to, do którego
podłączone jest urządzenie.
Treść HDR nie może być
wyświetlana jako transmisja o
wysokim zakresie dynamicznym.
Sprawdź ustawienia telewizora i
podłączonego urządzenia.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi telewizora oraz
podłączonego urządzenia.
38PL
Niektóre urządzenia mogą
konwertować zawartość HDR do SDR
jeżeli szerokość pasma nie jest
wystarczająca. W takim przypadku,
ustaw format sygnału HDMI na
„Format zaawansowany”, jeżeli
telewizor i podłączone urządzenie
obsługują szerokość pasma do
18 Gb/s (strona 18). Po wybraniu opcji
„Format zaawansowany”, korzystaj z
najwyższej jakości kabla HDMI High
Speed z obsługą połączeń Ethernet
obsługującego przepustowość
18 Gb/s (strona 46).
Pasek dźwięku nie może połączyć
się z telewizorem za pomocą funkcji
BLUETOOTH.
Po podłączeniu pasku dźwięku do
telewizora za pomocą kabla HDMI
(niedostępny w zestawie), połączenie
BLUETOOTH jest anulowane. Odłącz
kabel HDMI, następnie wykonaj
operację połączenia od początku
(strona 13).
Dźwięk telewizora nie jest
odtwarzany z paska dźwięku.
Sprawdź typ i podłączenie kabla
HDMI, cyfrowego przewodu
optycznego podłączonego do paska
dźwięku i telewizora (więcej
informacji można znaleźć w
dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
Odłącz kable łączące telewizor i
pasek dźwięku, a następnie uważnie
podłącz je ponownie. Odłącz
przewód zasilający telewizora i paska
dźwięku od gniazdka zasilania i
podłącz ponownie.
Gdy pasek dźwięku i telewizor są
połączone za pomocą kabla HDMI,
sprawdź następujące elementy.
– Gniazdo HDMI podłączonego
telewizora jest oznaczone „eARC”
lub „ARC”.
– Funkcja Sterowanie przez HDMI w
telewizorze jest włączona.
– Funkcja eARC lub ARC telewizora
jest włączona.
– Funkcja eARC w pasku dźwięku jest
włączona (strona 33).
– Na pasku dźwięku, funkcja
Sterowanie przez HDMI jest
włączona (strona 32).
Jeśli telewizor jest niezgodny z eARC,
wyłącz funkcję eARC (strona 33).
Jeśli telewizor nie jest zgodny z
funkcją eARC lub ARC, należy
podłączyć cyfrowy przewód optyczny
(w zestawie) (zapoznaj się z
dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania). Jeśli telewizor nie jest
zgodny z funkcją eARC lub ARC,
dźwięk telewizora nie będzie
odtwarzany przez pasek dźwięku
nawet w przypadku podłączenia
zestawu do gniazda wejściowego
HDMI IN w telewizorze.
Wielokrotnie naciskaj przycisk INPUT,
aby wybrać wejście TV (strona 22).
Zwiększ głośność paska dźwięku lub
anuluj wyciszenie.
Jeśli dźwięk z tunera kablowego/
tunera satelitarnego podłączonego
do telewizora nie jest odtwarzany,
podłącz urządzenie do gniazda HDMI
IN w pasku dźwięku i zmień wejście
paska dźwięku na HDMI (patrz
dołączony Przewodnik
uruchamiania).
W zależności od kolejności łączenia
telewizora i paska dźwięku, pasek
dźwięku może być wyciszony, a
wskaźniki Dolby ATMOS i BLUETOOTH
migają powoli. W takim wypadku,
włącz najpierw telewizor, potem
pasek dźwięku.
W ustawieniach głośników w
telewizorze (BRAVIA) wybierz opcję
System audio. Informacje na temat
konfigurowania telewizora można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Dźwięk
39PL
Obraz i dźwięk z urządzenia
podłączonego do paska dźwięku
nie są wyświetlane w telewizorze,
kiedy pasek dźwięku nie jest
włączony.
Włącz ustawienie HDMI standby
through (strona 33).
Włącz pasek dźwięku, a następnie
przełącz wejście na to, do którego
podłączone jest urządzenie.
Dźwięk jest odtwarzany przez
pasek dźwięku i telewizor.
Wycisz dźwięk paska dźwięku lub
telewizora.
Dźwięk odtwarzany z paska
dźwięku nie ma takiego samego
poziomu co z telewizora, chociaż
wartości poziomu głośności na
pasku dźwięku i telewizorze są
ustawione na taką samą wartość.
Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI
jest włączona, wartość poziomu
głośności na pasku dźwięku może
pojawić się w telewizorze jako
głośność telewizora. Poziomy
odtwarzanego dźwięku z paska
dźwięku i telewizora różnią się,
chociaż wartości poziomu głośności
na pasku dźwięku i telewizorze są
ustawione na taką samą wartość.
Poziomy odtwarzanego dźwięku z
paska dźwięku i telewizora różnią się
w zależności od charakterystyki
przetwarzania dźwięku każdego z
nich, to nie jest wadliwe działanie.
Dźwięk jest przerywany podczas
oglądania programu na telewizorze
lub treści na płycie Blu-ray itd.
Sprawdź ustawienie trybu dźwięku
(strona 24). Jeżeli tryb dźwięku jest
ustawiony na AUTO SOUND, dźwięk
może być przerywany, gdy tryb
dźwięku zmieni się automatycznie
zgodnie z informacjami o
odtwarzanym programie. Jeżeli nie
chcesz, aby tryb dźwięku zmieniał się
automatycznie, ustaw tryb dźwięku
na inne ustawienie niż AUTO SOUND.
Dźwięk odtwarzany z paska
dźwięku nie jest zsynchronizowany
z obrazem.
Ustaw wartość regulacji opóźnienia
między obrazem a dźwiękiem na
0 ms, jeśli jest ustawiona w zakresie
od 40 ms do 120 ms (strona 27).
Może pojawić się przesunięcie
dźwięku względem obrazu w
zależności od źródła dźwięku. Jeśli
telewizor ma funkcję umożliwiającą
opóźnienie obrazu, użyj jej w celu
dokonania regulacji.
Z urządzenia podłączonego do
paska dźwięku nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk.
Naciśnij przycisk + na pilocie
zdalnego sterowania i sprawdź
poziom głośności (strona 11).
Naciśnij przycisk lub + na pilocie
zdalnego sterowania, aby wyłączyć
funkcję wyciszania (strona 11).
Upewnij się, że źródło wejściowe
zostało wybrane prawidłowo.
Spróbuj innych źródeł wejściowych
naciskając wielokrotnie INPUT
(strona 22).
Sprawdź, czy wszystkie kable i
przewody paska dźwięku i
podłączonego urządzenia są dobrze
umieszczone w gniazdach.
Podczas odtwarzania treści zgodnej z
technologią ochrony praw autorskich
(HDCP) nie słychać jej z paska
dźwięku.
Ustaw funkcję formatu sygnału HDMI
na „Format standardowy” (strona 18).
Nie można uzyskać efektu
przestrzennego.
W zależności od sygnału
wejściowego i ustawień trybu
dźwięku, przetwarzanie dźwięku
przestrzennego może nie działać
efektywnie. Odczucie efektu dźwięku
przestrzennego zależy od programu
lub płyty.
40PL
Aby odtwarzać wielokanałowy sygnał
audio, należy sprawdzić ustawienie
wyjścia sygnału audio w urządzeniu
podłączonym do paska dźwięku.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi dostarczona z
podłączonym urządzeniem.
Z subwoofera nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk.
Naciśnij wielokrotnie BASS, aby
ustawić poziom basów (strona 26).
Subwoofer służy do odtwarzania
basów i niskich tonów. W przypadku
źródeł wejściowych, które
charakteryzują się niewielką ilością
tonów niskich (np. transmisja
telewizyjna) dźwięk z subwoofera
może być trudny do usłyszenia.
Odtwórz wbudowaną muzykę
demonstracyjną zgodnie z podanymi
poniżej zaleceniami i sprawdź, czy
dźwięk jest odtwarzany z
subwoofera.
Naciśnij i przytrzymaj przez
3 sekundy na pasku dźwięku.
Wbudowana muzyka
demonstracyjna zostanie
odtworzona.
Naciśnij ponownie .
Wbudowana muzyka
demonstracyjna zostanie
anulowana i pasek dźwięku
powróci do poprzedniego stanu.
Wyłącz tryb nocny. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz „Tryb
nocny” (strona 26).
Nie można przeprowadzić
parowania.
Umieść pasek dźwięku i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Upewnij się, że pasek dźwięku nie jest
zakłócany przez urządzenie
bezprzewodowej sieci LAN, inne
urządzenia bezprzewodowe pasma
2,4 GHz ani kuchenkę mikrofalową.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, odsuń je od
paska dźwięku.
Nie można ustanowić połączenia
BLUETOOTH.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na pasku dźwięku świeci się
(strona 29).
Upewnij się, że podłączane
urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja
BLUETOOTH są włączone.
Umieść pasek dźwięku i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Ponownie sparuj pasek dźwięku i
urządzenie BLUETOOTH. Wcześniej
może być koniecznie anulowanie
parowania z paskiem dźwięku przy
użyciu urządzenia BLUETOOTH.
Informacje o parowaniu mogą zostać
usunięte. Ponownie przeprowadź
operację parowania (strona 28).
Dźwięk podłączonego urządzenia
mobilnego BLUETOOTH nie jest
odtwarzany z paska dźwięku.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na pasku dźwięku świeci się
(strona 29).
Umieść pasek dźwięku i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Subwoofer
Podłączanie urządzenia
mobilnego
41PL
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, na przykład
urządzenie bezprzewodowej sieci
LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń je od
paska dźwięku.
Usuń wszelkie przeszkody
występujące pomiędzy paskiem
dźwięku a urządzeniem BLUETOOTH
lub odsuń od nich zestaw.
Zmień położenie połączonego
urządzenia BLUETOOTH.
Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5GHz.
Zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu BLUETOOTH.
Pilot zdalnego sterowania paska
dźwięku nie działa.
Skieruj pilota zdalnego sterowania na
czujnik pilota zdalnego sterowania na
pasku dźwięku (strona 7).
Usuń wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem
zdalnego sterowania a paskiem
dźwięku.
Wymień baterie w pilocie zdalnego
sterowania na nowe, jeśli są
wyczerpane.
Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy
przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
Pilot zdalnego sterowania
telewizora nie działa.
Problem można rozwiązać przez
włączenie funkcji przekaźnika
sygnału (strona 21).
Funkcja Sterowanie przez HDMI nie
działa prawidłowo.
Sprawdź połączenie z paskiem
dźwięku (więcej informacji można
znaleźć w dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI
na telewizorze. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Po odłączeniu paska dźwięku od
zasilania należy odczekać chwilę,
zanim będzie można wykonywać
operacje. Odczekaj 15 sekund lub
dłużej i spróbuj ponownie.
Upewnij się, że urządzenia
podłączone do paska dźwięku
obsługują funkcję Sterowanie przez
HDMI.
Aktywuj funkcję Sterowanie przez
HDMI dla urządzeń podłączonych do
paska dźwięku. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi urządzenia.
Typ i liczba urządzeń, którymi można
sterować przy użyciu funkcji
Sterowanie przez HDMI są
ograniczone przez standard HDMI
CEC następująco:
– Nagrywarki (nagrywarka Blu-ray
Disc, nagrywarka DVD itp.): maks.
3urządzenia
– Urządzenia odtwarzające
(odtwarzacz Blu-ray Disc,
odtwarzacz DVD itp.): maks.
3 urządzenia
– Urządzenia podobne do tunera:
maks. 4 urządzenia
– Zestaw audio (odbiornik/
słuchawki): maks. 1 urządzenie
(używane przez pasek dźwięku)
Pilot zdalnego sterowania
Inne
42PL
Wszystkie wskaźniki migają szybko
i pasek dźwięku wyłącza się.
Odłącz przewód zasilania i sprawdź,
czy nic nie zasłania otworów
wentylacyjnych paska dźwięku.
Czujniki w telewizorze nie działają
prawidłowo.
Pasek dźwięku może zasłaniać jakieś
czujniki (na przykład czujnik światła) i
odbiornik pilota zdalnego sterowania
w telewizorze lub nadajnik okularów
3D (transmisja podczerwieni)
telewizora 3D, który obsługuje
zestaw okularów 3D na podczerwień
lub komunikację bezprzewodową.
Odsuń pasek dźwięku od telewizora
na odległość, która umożliwi
prawidłowe działanie tych części.
Położenie czujników i odbiornika
pilota zdalnego sterowania zostało
podane w instrukcji obsługi
dostarczonej z telewizorem.
Funkcja bezprzewodowa (funkcja
BLUETOOTH) jest niestabilna.
W pobliżu paska dźwięku nie należy
umieszczać żadnych metalowych
przedmiotów innych niż odbiornik
telewizyjny.
Nagle odtwarzana jest nieznana
muzyka.
Odtwarzana może być
preinstalowana próbka muzyki.
Naciśnij przycisk na pasku
dźwięku, aby zatrzymać odtwarzanie.
Pasek dźwięku nie działa
prawidłowo.
Pasek dźwięku może działać w trybie
demo. Aby anulować tryb demo,
zresetuj pasek dźwięku. Naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 5 sekund
przycisk – (głośność) i (zasilanie) na
pasku dźwięku (strona 42).
Resetowanie paska
dźwięku
Jeśli pasek dźwięku nadal nie działa
prawidłowo, zresetuj go w
następujący sposób:
1Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
5 sekund przycisk – (głośność) i
(zasilanie) na pasku dźwięku.
Wszystkie wskaźniki na pasku
dźwięku migną 4-krotnie i
ustawienia powrócą do ich stanu
początkowego.
2Odłącz przewód zasilający.
3Podłącz przewód zasilający,
następnie naciśnij , aby włączyć
pasek dźwięku.
Wskazówka
Ustawienia domyślne są określone przy
każdym opisie funkcji.
43PL
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni L + Przedni P: 32 W + 32 W
(przy 6 Ω, 1 kHz, 1% THD)
Subwoofer: 64 W (przy 3 Ω, 100 Hz, 1%
THD)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni L/Przedni P głośnik: 50 W (na
kanał przy 6 Ω, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (przy 3 Ω, 100 Hz)
Wejścia
TV IN (OPT)
HDMI IN
Wyjścia
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 5.0
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa
zasilania 1
Maksymalny zasięg komunikacji
Na linii widzenia ok. 25 m1)
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Maksymalna moc wyjściowa
≤ 6 dBm
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Zgodność z profilami BLUETOOTH2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Obsługiwane kodeki3)
SBC4), AAC5)
Zakres transmisji (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość
próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1) Rzeczywisty zasięg zależy od takich
czynników, jak przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół
kuchenki mikrofalowej, elektryczność
statyczna, telefon bezprzewodowy,
czułość odbioru, system operacyjny,
oprogramowanie itp.
2) Profile standardu BLUETOOTH wskazują
cel komunikacji BLUETOOTH między
urządzeniami.
3) Kodek: kompresja sygnału audio i
format konwersji
4) Skrót oznaczający kodek podpasma
(ang. Subband Codec)
5) Skrót oznaczający zaawansowane
kodowanie dźwięku (ang. Advanced
Audio Coding)
Sekcja głośników
Zestaw głośnikowy
Zestaw 4 głośników 2-kierunkowych,
bass reflex
Głośnik
Przedni L/Przedni P głośnik: 52 mm ×
90 mm typu stożkowego
Subwoofer: 52 mm × 90 mm typu
stożkowego
Ogólne
Wymagane zasilanie
DC 24 V (korzystanie z zasilacza
sieciowego znajdującego się w
zestawie podłączonego do zasilania
AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Pobór mocy
Włączony: 32 W
Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej (tryb
oszczędzania energii)
(Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i
tryb czuwania BLUETOOTH są
wyłączone)
Tryb czuwania: 2 W lub mniej*
(Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i
tryb czuwania BLUETOOTH są
włączone)
* Pasek dźwięku automatycznie
przejdzie w tryb oszczędzania
energii, gdy nie ma połączenia HDMI
oraz historii parowania BLUETOOTH.
Informacje dodatkowe
44PL
Wymiary* (ok.) (sz/wy/gł)
890 mm × 64 mm × 96 mm
* Bez części wystających
Waga (ok.)
3,1 kg
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
45PL
Obsługiwane formaty dźwięku
Poniżej wymieniono formaty dźwięku obsługiwane przez pasek dźwięku.
: obsługiwany format.
–: nieobsługiwany format.
Format Funkcja
„HDMI” „TV”
(eARC)
„TV”
(ARC)
„TV”
(OPT)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch ––
LPCM 7.1ch ––
Dolby Digital
Dolby TrueHD ––
Dolby Digital Plus –
Dolby Atmos - Dolby TrueHD ––
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus –
DTS
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1
DTS 96/24
DTS-HD High Resolution Audio ––
DTS-HD Master Audio ––
DTS-HD LBR ––
DTS:X ––
46PL
Obsługiwane formaty wideo HDMI
Poniżej wymieniono formaty wideo obsługiwane przez pasek dźwięku.
: obsługuje sygnał 3D w formacie obok siebie (ściśnięte)
: obsługuje sygnał 3D w formacie pakowanie ramek i nad sobą (Góra i dół)
1) Użyj najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet
obsługującego przepustowość 18 Gb/s.
2) Użyj najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet lub kabla
HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet wyprodukowanego przez Sony i
oznaczonego logo informującym o typie kabla.
• Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI.
• Nie zalecamy natomiast używania kabla HDMI-DVI.
• Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) przesyłane z gniazda
HDMI mogą być tłumione przez podłączone urządzenie.
• W przypadku zmiany częstotliwości próbkowania lub liczby kanałów sygnałów
wyjściowych audio w podłączonym urządzeniu dźwięk może być przerywany.
• Po wybraniu wejścia TV z gniazda HDMI OUT (TV eARC/ARC) będą odtwarzane
sygnały wideo wybrane ostatnio dla jednego z gniazd HDMI IN.
Rozdzielczość
Klatki na sekundę 3D Przestrzeń
barw
Głębia
kolorów
Ustawienie formatu
sygnału HDMI
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
–RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 8 bitów
Format
zaawansowany1)
–
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitów
–
YCbCr 4:2:0 10/12 bitów
23,98/24/25/29,97/30 Hz
–RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 10/12 bitów
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz – YCbCr 4:2:0 8 bitów
Format
standardowy2)
23,98/24/25/29,97/30 Hz –RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 8 bitów
– YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitów
1920 × 1080p
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitów
23,98/24 Hz
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p 50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
–
720 × 480p 59,94/60 Hz –
720 × 576p 50 Hz –
640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4
Uwagi dotyczące gniazda HDMI i złączy HDMI
47PL
• Pasek dźwięku obsługuje „TRILUMINOS”.
• Wszystkie gniazda HDMI IN i gniazda HDMI OUT (TV eARC/ARC) obsługują pasma o
szerokości do 18 Gb/s, HDCP2.2 i HDCP2.31), szeroką gamę kolorów BT.20202) i
technologię przekazywania zawartości HDR (High Dynamic Range)3).
1) HDCP2.2 i HDCP2.3 to niedawno udoskonalone technologie ochrony praw autorskich
używane do zabezpieczania takich materiałów, jak filmy 4K.
2) Przestrzeń kolorów BT.2020 to nowy standard wyświetlania kolorów, przeznaczony dla
systemów telewizyjnych oferujących najwyższą rozdzielczość obrazu.
3) HDR to nowo powstały format wideo, który jest w stanie wyświetlać obrazy o większym
zakresie jasności. Pasek dźwięku jest zgodny z HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) i Dolby
Vision.
48PL
Korzystanie z
komunikacji BLUETOOTH
• Urządzenia BLUETOOTH powinny być
używane w odległości około
10 metrów od siebie (bez przeszkód).
Efektywny zasięg komunikacji może
ulec zmniejszeniu w następujących
warunkach:
– Jeśli między urządzeniami z
połączeniem BLUETOOTH znajduje
się osoba, metalowy przedmiot,
ściana lub inna przeszkoda
– W lokalizacjach z zainstalowaną
siecią bezprzewodową siecią LAN
– W pobliżu wykorzystywanych
kuchenek mikrofalowych
– W lokalizacjach, w których występują
inne fale elektromagnetyczne
• Urządzenia BLUETOOTH i
bezprzewodowa sieć LAN (IEEE
802.11 b/g/n) wykorzystują to samo
pasmo częstotliwości (2,4 GHz). W
przypadku używania urządzenia
BLUETOOTH w pobliżu urządzenia z
funkcją sieci bezprzewodowej LAN
mogą wystąpić zakłócenia
elektromagnetyczne. Może to
spowodować mniejsze szybkości
przesyłania danych, szumy lub
niemożność połączenia. Jeśli to
nastąpi, należy spróbować
zastosować następujące środki
zaradcze:
– Paska dźwięku należy używać w
odległości co najmniej 10 metrów od
urządzenia bezprzewodowej sieci
LAN.
– Należy wyłączyć zasilanie urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN, jeśli
urządzenie BLUETOOTH jest
używane w promieniu 10 metrów.
– Pasek dźwięku należy instalować jak
najbliżej urządzenia BLUETOOTH.
• Transmisja fal radiowych pochodząca
z tego paska dźwięku może zakłócić
pracę niektórych urządzeń
medycznych. Ponieważ zakłócenia
mogą prowadzić do nieprawidłowego
działania, zawsze należy wyłączać
zasilanie paska dźwięku i urządzenie
BLUETOOTH w następujących
miejscach:
– Szpitale, pociągi, samoloty, stacje
benzynowe lub inne miejsca, w
których mogą występować gazy
łatwopalne
– W pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych
• Ten pasek dźwięku obsługuje funkcje
zabezpieczeń zgodne ze specyfikacją
BLUETOOTH w celu zapewnienia
bezpieczeństwa podczas komunikacji
z wykorzystaniem technologii
BLUETOOTH. Zabezpieczenia te mogą
być jednak niewystarczające w
niektórych warunkach otoczenia i w
zależności od innych czynników,
dlatego podczas komunikowania się
przy użyciu technologii BLUETOOTH
należy zawsze zachować ostrożność.
• Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody lub
innego rodzaju straty powstałe w
wyniku wycieku informacji podczas
komunikacji za pomocą technologii
BLUETOOTH.
• Nie można zagwarantować
komunikacji BLUETOOTH ze
wszystkimi urządzeniami BLUETOOTH,
które mają ten sam profil co pasek
dźwięku.
49PL
• Urządzenia BLUETOOTH połączone z
paskiem dźwięku muszą spełniać
specyfikację BLUETOOTH określoną
przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz
posiadać certyfikat zgodności. Jednak
nawet gdy urządzenie spełnia
specyfikację BLUETOOTH, mogą
wystąpić przypadki, gdy właściwości
lub specyfikacje urządzenia
BLUETOOTH uniemożliwią połączenie
lub mogą oferować inne metody
sterowania, wyświetlania lub obsługi.
• W zależności od urządzenia
BLUETOOTH połączonego z paskiem
dźwięku, warunków komunikacji lub
otoczenia może występować szum lub
dźwięk może zanikać.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących paska dźwięku
należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
•Jeśli do paska dźwięku dostanie się
jakikolwiek przedmiot lub płyn, należy
odłączyć przewód zasilania i przed
dalszym użytkowaniem paska dźwięku
zlecić jego sprawdzenie
wykwalifikowanej osobie.
•Nie wolno wspinać się na pasek dźwięku
ani na subwoofer, ponieważ grozi to
upadkiem i obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem paska dźwięku.
Źródła zasilania
•Przed uruchomieniem paska dźwięku
należy sprawdzić, czy napięcie robocze
odpowiada napięciu w sieci lokalnej.
Wielkość napięcia roboczego jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się na spodzie paska dźwięku.
•Jeśli pasek dźwięku nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy upewnić się, że
został odłączony od gniazda ściennego.
Odłączając przewód zasilania, należy
chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za
przewód.
•Ze względów bezpieczeństwa jeden
bolec wtyczki jest szerszy od drugiego.
Wtyczka może więc zostać podłączona
do gniazda ściennego tylko w jeden
sposób. Jeśli nie możesz do końca
wprowadzić wtyczki do gniazda
ściennego, skontaktuj się z
dystrybutorem.
• Przewód zasilania należy wymieniać
wyłącznie w specjalistycznych punktach
serwisowych.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się paska dźwięku podczas
pracy nie oznacza usterki.
Jeśli pasek dźwięku jest ciągle używany
przy wysokim poziomie głośności,
temperatura paska dźwięku z tyłu i z dołu
obudowy znacznie rośnie. Aby uniknąć
oparzenia, nie należy dotykać paska
dźwięku.
50PL
Lokalizacja urządzenia
• Instalować pasek dźwięku w miejscu o
odpowiedniej wentylacji, aby uniknąć
gromadzenia się ciepła i przedłużyć jego
trwałość.
• Nie należy instalować paska dźwięku w
pobliżu źródeł ciepła ani w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, nadmierny kurz
lub wstrząsy mechaniczne.
• Nie należy stawiać na pasku dźwięku
żadnych przedmiotów.
• Jeśli pasek dźwięku jest używany w
połączeniu z telewizorem,
magnetowidem lub magnetofonem,
mogą wystąpić zakłócenia, a jakość
obrazu może ulec pogorszeniu. W takim
przypadku należy odsunąć pasek
dźwięku od telewizora, magnetowidu lub
magnetofonu.
• Należy zachować ostrożność, stawiając
pasek dźwięku na powierzchniach o
specjalnym wykończeniu (woskiem,
olejem, politurą itp.), ponieważ mogą
ulec poplamieniu lub odbarwieniu.
• Należy zachować ostrożność, aby nie
zranić się o narożniki paska dźwięku lub
subwoofera.
Obsługa
Przed podłączeniem innych urządzeń
należy wyłączyć pasek dźwięku i odłączyć
przewód zasilania.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
• W razie wystąpienia nieregularności
kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie od 15 do 30 minut.
• Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle
widoczna...
Odsuń pasek dźwięku od telewizora.
Czyszczenie
Pasek dźwięku należy czyścić miękką,
suchą ściereczką. Nie należy używać
szorstkich ściereczek, proszku
czyszczącego ani rozpuszczalników, takich
jak alkohol lub benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących paska dźwięku
należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
51PL
Ten pasek dźwięku wyposażono w Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision i symbol z
podwójnym D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
**Patenty DTS przedstawiono pod adresem
https://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji DTS, Inc.
DTS, Symbol, DTS i Symbol wspólnie,
DTS:X, Virtual:X i logo DTS:X stanowią
zarejestrowane znaki towarowe lub znaki
towarowe DTS, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nazwa i logo BLUETOOTH® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich
wykorzystanie przez firmę Sony podlega
licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy
handlowe należą do przedsiębiorstw, które
je zarejestrowały.
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
„PlayStation” to zarejestrowany znak
handlowy firmy Sony Interactive
Entertainment Inc.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i
Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Logo „TRILUMINOS” i „TRILUMINOS” są
zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
FreeRTOS Kernel V10.0.1
Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its
affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of
charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated
documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
52PL
http://www.FreeRTOS.org
http://aws.amazon.com/freertos
2IT
Non installare la barra audio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione della
barra audio con giornali, tovaglie, tende
e così via.
Non esporre la barra audio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre la barra
audio a gocciolamenti o spruzzi né
collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi,
ad esempio vasi.
L’Adattatore CA non è scollegato dalla
rete elettrica fintanto che è collegato
alla presa CA, anche se la barra audio
stessa è stata spenta.
Poiché la spina principale
dell’adattatore di alimentazione CA
viene utilizzata per scollegare
l’adattatore stesso dalla rete, collegarla
a una presa CA facilmente accessibile.
Nel caso in cui si notino anomalie,
scollegarla immediatamente dalla presa
CA.
ATTENZIONE
Rischio di esplosione se si sostituisce la
batteria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o
periferiche è necessario utilizzare cavi
schermati e con messa a terra in
maniera corretta.
Per la barra audio
La targhetta si trova sul lato inferiore
della barra audio.
Per l’adattatore CA
Le etichette per il numero di modello e il
numero di serie dell’adattatore CA sono
poste nella parte inferiore
dell’adattatore CA.
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative
alla conformità di prodotto in Europa
devono essere indirizzate al
rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
ATTENZIONE
3IT
Il presente apparecchio è stato testato e
giudicato conforme ai limiti imposti
dalla normativa EMC utilizzando un cavo
di collegamento di lunghezza inferiore a
3metri.
Smaltimento delle
batterie (pile e
accumulatori)
esauste e delle
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche a fine
vita (applicabile in tutti i Paesi
dell’Unione Europea e negli altri
Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
imballo indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale
rifiuto domestico. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico.
Il simbolo chimico del piombo (Pb) è
aggiunto se la batteria contiene più
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo
dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali. Nel caso di prodotti che
per ragioni di sicurezza, prestazioni o
integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una
batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per assicurarsi
che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie, si
prega di consultare la sezione relativa
alla rimozione sicura della batteria dal
prodotto. Si prega di consegnare le
batterie in un centro di raccolta idoneo
per il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di
questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio
di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
IT
4IT
Indice
Informazioni sulle presenti
istruzioni per l’uso .................. 4
Contenuto della confezione ......... 5
Cosa è possibile fare con la barra
audio ....................................... 6
Guida ai componenti e ai comandi
..................................................7
Collegamento a un televisore
o a un dispositivo AV
Connessione del televisore Sony
con la funzione BLUETOOTH in
modalità wireless ..................13
Collegamento di un televisore 4K e
di dispositivi 4K ......................16
Collegamento di un televisore
compatibile con eARC ...........18
Montaggio della barra audio su una
parete .....................................19
Quando il telecomando del
televisore non funziona .........21
Ascolto dell’audio
Ascolto di un televisore e di altri
dispositivi ...............................22
Effetti surround ............................23
Regolazione del suono ................25
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione
BLUETOOTH®
Ascolto di musica da un dispositivo
mobile ....................................27
Modifica delle impostazioni della
funzione BLUETOOTH ........... 29
Uso delle diverse funzioni
Uso della funzione Controllo per
HDMI ......................................31
Uso della funzione “BRAVIA” Sync
................................................33
Risparmio del consumo energetico
............................................... 34
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ............ 35
Ripristino della barra audio .........41
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche .............. 42
Formati audio di ingresso supportati
............................................... 44
Formati video HDMI supportati
............................................... 45
Comunicazioni BLUETOOTH ....... 47
Precauzioni .................................. 48
Informazioni sulle
presenti istruzioni per
l’uso
•Le presenti istruzioni per l’uso
descrivono i comandi del
telecomando.
•Alcune illustrazioni sono presentate
come schemi concettuali e potrebbero
differire dai prodotti attuali.
•Le impostazioni predefinite sono
sottolineate nella descrizione di ogni
funzione.
Esempio: Vertical surround non attivo
Collegamento a
un televisore o a
un dispositivo AV
con il cavo HDMI
Guida di avvio
(documento
separato)
5IT
Contenuto della
confezione
• Barra audio (1)
•Telecomando (1)
• Batteria R03 (formato AAA) (2)
• Cavo digitale ottico (1)
• Adattatore CA (1)
• Cavo di alimentazione CA (1)
• SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (1)
• Guida di avvio
• Istruzioni per l’uso
6IT
Cosa è possibile fare con la barra audio
“Ascolto di un televisore e di altri
dispositivi” (pagina 22)
Lettore Blu-ray Disc™,
decoder via cavo, decoder
satellitare, ecc.
“Uso della funzione Controllo per
HDMI” (pagina 31)
“Uso della funzione “BRAVIA”
Sync” (pagina 33)
“Ascolto di musica da un
dispositivo mobile” (pagina 27)
“Connessione del
televisore Sony con la
funzione BLUETOOTH
in modalità wireless”
(pagina 13)
Collegamento di base: consultare
la “Guida di avvio” (documento
separato).
Altri collegamenti: vedere
“Collegamento a un televisore o
a un dispositivo AV” (pagina 13).
La barra audio supporta formati audio a oggetti quali Dolby Atmos e DTS:X
nonché formati video HDR quali HDR10, HLG e Dolby Vision.
7IT
Guida ai componenti e ai comandi
I dettagli sono omessi dalle illustrazioni.
Parte anteriore
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando per agire
sulla barra audio.
Tasto (accensione)
Consente di accendere la barra
audio o di portarla nella modalità di
standby.
Tasto (selezione ingresso)
(pagina 22)
Tasto BLUETOOTH (pagina 27)
Tasti +/– (volume)
Barra audio
8IT
Indicatori
L’accensione o il lampeggiamento degli indicatori della barra audio indica il
seguente stato.
Ingresso attualmente selezionato
Formato audio, effetto surround
Volume
Indicatori Stato
Si illumina quando l’ingresso TV è selezionato.
Si illumina quando l’ingresso HDMI è selezionato.
Si illumina quando l’ingresso BLUETOOTH è selezionato.
Si illuminano quando la barra audio è collegata al televisore con la
funzione BLUETOOTH (ingresso TV selezionato).
Indicatori/colori Stato
Bianco Si illumina quando è in riproduzione il formato Dolby Atmos ed è
attivata l’elaborazione del Virtual surround.
Bianco Si illumina quando è in riproduzione il formato DTS:X.
Verde Si illumina quando è in riproduzione il formato DTS e l’impostazione
dell’effetto audio è su “DTS Virtual:X” (pagina 24).
Arancione Si illumina quando è in riproduzione il formato DTS:X e
l’impostazione dell’effetto audio è su “DTS Virtual:X” (pagina 24).
Bianco Si illumina quando è attivata la funzione Vertical surround
(pagina 23).
Indicatori Stato
Indicano il livello di volume mediante gli
indicatori di lampeggiamento quando si
regola il volume premendo +/–.
Quando viene aumentato il volume, gli
indicatori di lampeggiamento aumentano (da
sinistra verso destra).
• Lampeggiano ripetutamente quando
l’audio viene escluso.
• Lampeggiano due volte quando il livello di
volume è impostato sul minimo.
Lampeggiano due volte quando il livello di
volume è impostato sul massimo.
9IT
Impostazione del valore per ciascuna funzione
L’impostazione modificata per ciascuna funzione è indicata in base allo stato degli
indicatori. Lo stato seguente indica l’impostazione attiva/non attiva per ciascuna
funzione.
Per lo stato in caso di modifica di impostazioni diverse da quella attiva/non attiva,
vedere la descrizione per ciascuna funzione.
Indicatori Stato
• Lampeggiano due volte quando la funzione
è attivata (per la funzione diversa dalla
modalità notturna/voce).
• Si illumina per 2 secondi quando la funzione
è attivata (per la modalità notturna/voce).
• Lampeggiano due volte quando la funzione
non è attivata (per la funzione diversa dalla
modalità notturna/voce).
• Si illumina per 2 secondi quando la funzione
non è attivata (per la modalità notturna/
voce).
10IT
Parte posteriore
Terminale DC IN
Presa TV IN (OPT)
Presa HDMI IN
Staccare l’adesivo quando si collega
il dispositivo alla presa HDMI IN.
Per le caratteristiche tecniche e per
note sui collegamenti, vedere
“Formati video HDMI supportati”
(pagina 45).
Presa HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Collegare un televisore dotato di
presa di ingresso HDMI con un cavo
HDMI.
La barra audio è compatibile con
eARC e ARC. ARC è la funzione che
invia l’audio di un televisore
proveniente dalla presa HDMI del
televisore a un dispositivo AV, quale
la barra audio. eARC è
un’estensione di ARC e consente la
trasmissione di audio a oggetti e
contenuto LPCM multicanale che
non è possibile trasmettere con
ARC. Per dettagli su eARC, vedere
“Collegamento di un televisore
compatibile con eARC” (pagina 18).
Per i formati audio supportati,
vedere “Formati audio di ingresso
supportati” (pagina 44). Per le
caratteristiche tecniche e per note
sui collegamenti, vedere “Formati
video HDMI supportati” (pagina 45).
IR-Repeater (pagina 21)
Trasmette il segnale remoto del
telecomando del televisore al
televisore.
11IT
Alcuni tasti funzionano diversamente a
seconda di quanto a lungo vengono
premuti. Le icone qui di seguito
indicano quanto a lungo premere il
tasto.
• : premere il tasto.
• : tenere premuto il tasto per
5secondi.
INPUT (pagina 22)
Seleziona la sorgente di
riproduzione. Quando si preme
INPUT una volta, l’indicatore di
ingresso corrente lampeggia.
Premere nuovamente INPUT per
selezionare il dispositivo
desiderato.
Ogni volta che si preme INPUT,
l’ingresso cambia ciclicamente nel
modo seguente.
Ingresso TV Ingresso HDMI
Ingresso BLUETOOTH
VERTICAL S.
: attiva/disattiva la funzione
Vertical surround. (pagina 23)
: seleziona l’impostazione
dell’effetto audio. (pagina 24)
AUTO SOUND
: seleziona AUTO SOUND per la
modalità audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione
codec AAC. (pagina 30)
VOICE
: attiva/disattiva la modalità
voce. (pagina 25)
: attiva/disattiva la funzione
Controllo per HDMI. (pagina 31)
(volume) +*/–
Consente di regolare il volume.
BASS (pagina 26)
Consente di regolare il livello dei
toni bassi.
INDICATORS
: attiva/disattiva gli indicatori
della barra audio.
: attiva/disattiva la funzione
Auto standby. (pagina 34)
Telecomando
12IT
GAME
: seleziona GAME per la modalità
audio. (pagina 23)
: seleziona l’impostazione
Standby Through HDMI. (pagina 32)
SPORTS
: seleziona SPORTS per la
modalità audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione
eARC. (pagina 32)
A/V SYNC (pagina 26)
Consente di regolare il ritardo tra
immagine e suono.
(accensione)
Consente di accendere la barra
audio o di portarla nella modalità di
standby.
CINEMA (pagina 23)
Seleziona CINEMA per la modalità
audio.
MUSIC (pagina 23)
Seleziona MUSIC per la modalità
audio.
NIGHT
: attiva/disattiva la modalità
notturna. (pagina 25)
: attiva/disattiva la modalità
standby BLUETOOTH. (pagina 29)
(esclusione dell’audio)
Consente di disattivare
temporaneamente l’audio o di
attivare l’audio.
AUDIO*
: seleziona il canale audio per la
trasmissione Multiplex Dolby
Digital. (pagina 25)
: attiva/disattiva la funzione
Audio DRC. (pagina 25)
NEWS
: seleziona NEWS per la modalità
audio. (pagina 23)
: seleziona l’impostazione del
formato del segnale HDMI.
(pagina 18)
STANDARD
: seleziona STANDARD per la
modalità audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione IR-
Repeater. (pagina 21)
DTS DIALOG (pagina 26)
Consente di regolare il volume dei
dialoghi durante la riproduzione di
contenuto DTS:X.
*I tasti + e AUDIO presentano un
puntino in rilevo. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
Suggerimento
È possibile disattivare gli indicatori
premendo INDICATORS.
Anche se gli indicatori vengono spenti
premendo INDICATORS, quando si utilizza
la barra audio, gli indicatori relativi al
funzionamento si illuminano o
lampeggiano.
Informazioni sulla sostituzione
delle batterie per il telecomando
Quando la barra audio non risponde al
telecomando, sostituire le due batterie
con batterie nuove.
Utilizzare batterie R03 (formato AAA) al
manganese per la sostituzione.
13IT
Collegamento a un
televisore o a un
dispositivo AV con il cavo
HDMI
Per collegare un televisore 4K o
dispositivi 4K
Vedere “Collegamento di un televisore
4K e di dispositivi 4K” (pagina 16).
Per collegare un televisore
compatibile con eARC
Per il collegamento, consultare la Guida
di avvio (documento separato). Per le
impostazioni, vedere “Collegamento di
un televisore compatibile con eARC”
(pagina 18).
Per collegare un televisore diverso da
quelli precedenti, consultare la Guida di
avvio (documento separato).
Connessione del
televisore Sony con la
funzione BLUETOOTH in
modalità wireless
Quando si utilizza il televisore Sony* con
la funzione BLUETOOTH, è possibile
ascoltare il suono del televisore o del
dispositivo collegato al televisore
connettendo la barra audio e il
televisore in modalità wireless.
* Il televisore deve essere compatibile con
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Collegamento a un televisore o a
un dispositivo AV
Lettore Blu-ray
Disc, decoder via
cavo, decoder
satellitare, ecc.
14IT
Per connettere la barra audio e il
televisore in modalità wireless, è
necessario eseguire il pairing della barra
audio e del televisore utilizzando la
funzione BLUETOOTH.
Il pairing è il processo richiesto per
registrare reciprocamente e in anticipo
le informazioni sui dispositivi
BLUETOOTH da connettere in modalità
wireless.
1Inserire le pile (in dotazione) nel
telecomando.
2Accendere il televisore.
3Accendere la barra audio.
4Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando sulla
barra audio, quindi tenere
premuti contemporaneamente
INPUT sul telecomando e il tasto
BLUETOOTH sulla barra audio per
5 secondi.
Gli indicatori TV e BLUETOOTH
lampeggiano due volte, la barra
audio entra in modalità di pairing,
quindi l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia rapidamente.
5Sul televisore, cercare la barra
audio eseguendo l’operazione di
pairing.
L’elenco dei dispositivi BLUETOOTH
che vengono cercati viene
visualizzato sullo schermo del
televisore.
Per il metodo di funzionamento per
il pairing del dispositivo
BLUETOOTH con il televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
6Associare la barra audio e il
televisore selezionando
“HT-X8500” dall’elenco sullo
schermo del televisore.
Connessione della barra
audio e del televisore in
modalità wireless
INPUT
Tasto
BLUETOOTH
Sensore del telecomando
Indicatore
BLUETOOTH
15IT
7Accertarsi che gli indicatori TV e
BLUETOOTH sulla barra audio si
illuminino.
Una connessione tra la barra audio
e il televisore è stata stabilita.
8Selezionare il programma o
l’ingresso del televisore con il
telecomando del televisore.
Il suono dell’immagine visualizzata
sullo schermo del televisore viene
emesso dalla barra audio.
9Regolare il volume della barra
audio con il telecomando del
televisore.
Quando si preme il tasto di
silenziamento sul telecomando del
televisore, il suono viene silenziato
temporaneamente.
• Se l’audio del televisore non viene
emesso dalla barra audio, premere
ripetutamente INPUT sul telecomando
della barra audio per selezionare
l’ingresso TV e verificare lo stato degli
indicatori sulla barra stessa.
– Gli indicatori TV e BLUETOOTH si
illuminano: la barra audio e il televisore
sono connessi e il suono del televisore
viene emesso dalla barra audio.
– L’indicatore BLUETOOTH lampeggia
rapidamente: eseguire il pairing sul
televisore.
– L’indicatore TV lampeggia: eseguire
nuovamente l’operazione di
connessione dall’inizio.
•Quando si collegano la barra audio e il
televisore con un cavo HDMI (non in
dotazione), la connessione BLUETOOTH
viene annullata. Per riconnettere la barra
audio e il televisore con la funzione
BLUETOOTH, scollegare il cavo HDMI,
quindi eseguire l’operazione di
connessione dall’inizio.
•Per associare un altro televisore dopo
l’avvenuta associazione di un primo
televisore, spegnere il televisore
associato, quindi associare quello nuovo
seguendo la procedura della connessione
di un dispositivo mobile (pagina 27).
È possibile accendere/spegnere la barra
audio, regolare il volume e silenziare il
suono tramite il telecomando del
televisore quando si connette il
televisore alla barra audio in modalità
wireless.
1Accendere il televisore con il
telecomando del televisore.
La barra audio si accende per
interblocco con l’alimentazione del
televisore e il suono del televisore
viene emesso dalla barra audio.
2Selezionare il programma o
l’ingresso del televisore con il
telecomando del televisore.
Il suono dell’immagine visualizzata
sullo schermo del televisore viene
emesso dalla barra audio.
3Regolare il volume della barra
audio con il telecomando del
televisore.
Quando si preme il tasto di
silenziamento sul telecomando del
televisore, il suono viene silenziato
temporaneamente.
Note
Ascolto del suono del
televisore o del dispositivo
collegato al televisore
16IT
Suggerimento
Quando il televisore viene spento, anche la
barra audio si spegne per interblocco con
l’alimentazione del televisore.
Collegamento di un
televisore 4K e di
dispositivi 4K
Tutte le prese HDMI sulla barra audio
supportano il formato video 4K,
HDCP2.2 e HDCP2.3 (High-bandwidth
Digital Content Protection Revisione
sistema 2.2 e 2.3). Per guardare
contenuto video 4K, collegare il
televisore 4K e i dispositivi 4K alla barra
audio attraverso una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 su
ciascun dispositivo. È possibile
visualizzare contenuti 4K solo attraverso
il collegamento alla presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3.
17IT
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo HDMI (non in dotazione)
Utilizzare un cavo HDMI che supporti il
formato video 4K che si desidera guardare.
Per dettagli, vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 45).
Cavo digitale ottico (in dotazione)
1Verificare quale presa HDMI IN sul
televisore è compatibile con
HDCP2.2 o HDCP2.3.
Consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
2Collegare la presa HDMI IN
compatibile con HDCP2.2 o
HDCP2.3 sul televisore e la presa
HDMI OUT (TV eARC/ARC) sulla
barra audio mediante un cavo
HDMI (non in dotazione).
Se la presa HDMI IN compatibile con
HDCP2.2 o HDCP2.3 sul televisore
supporta eARC o ARC, il
collegamento del televisore è
completo. Andare al punto 4.
3La presa HDMI IN compatibile con
HDCP2.2 o HDCP2.3 sul televisore
non supporta eARC o ARC,
collegare la presa dell’uscita ottica
digitale sul televisore e la presa TV
IN (OPT) sulla barra audio con il
cavo digitale ottico (in dotazione).
Quando si collegano il televisore e
la barra audio solo con un cavo
HDMI (non in dotazione), l’audio del
televisore non viene emesso dalla
barra audio. Collegare il cavo
digitale ottico (in dotazione).
Il collegamento del televisore è
completo.
4Collegare la presa HDMI OUT
compatibile con HDCP2.2 o
HDCP2.3 del dispositivo 4K e la
presa HDMI IN della barra audio
mediante un cavo HDMI (non in
dotazione).
Consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo 4K per verificare che la
presa HDMI OUT del dispositivo 4K
sia compatibile con HDCP2.2 o
HDCP2.3.
Il collegamento del dispositivo 4K è
completo.
5Inserire le pile nel telecomando.
6Accendere il televisore.
7Accendere la barra audio.
Presa HDMI compatibile
con HDCP2.2 o HDCP2.3
Lettore Blu-ray Disc,
decoder via cavo,
decoder satellitare, ecc.
Presa HDMI
compatibile con
HDCP2.2 o HDCP2.3
TV
18IT
Suggerimento
È possibile guardare contenuto 4K da un
dispositivo compatibile con HDCP2.2 o
HDCP2.3 anche se sono collegati dispositivi
con versioni diverse (es. televisore
compatibile con HDCP2.2 e dispositivo 4K
compatibile con HDCP2.3).
Per guardare contenuto video 4K,
selezionare l’impostazione appropriata
per il televisore 4K e il dispositivo 4K
collegati.
Tenere premuto NEWS per 5 secondi
per selezionare l’impostazione del
formato del segnale HDMI.
Per la relazione dell’impostazione del
formato del segnale HDMI, dei segnali
del formato video supportati e dei cavi
HDMI da utilizzare, vedere “Formati
video HDMI supportati” (pagina 45).
• A seconda del televisore, potrebbe essere
necessario impostarlo per l’uscita HDMI.
Consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
• Se l’immagine non viene visualizzata
dopo che viene impostato “Formato
Avanzato”, impostare su “Formato
Standard”.
Collegamento di un
televisore compatibile
con eARC
La barra audio è compatibile con eARC
(Enhanced Audio Return Channel). eARC
è una nuova funzione standardizzata da
HDMI 2.1 che supporta i formati audio
più recenti oltre ai formati audio
supportati con il già noto ARC (Audio
Return Channel).
È possibile apprezzare contenuto audio
a oggetti, quale Dolby Atmos - Dolby
TrueHD e DTS:X, o contenuto LPCM
multi-canale che non è possibile
trasmettere con ARC collegando la barra
audio e un televisore compatibile con
eARC tramite un cavo HDMI.
Per il collegamento, consultare la Guida
di avvio (documento separato).
L’impostazione predefinita della
funzione eARC è attiva. Se la funzione
eARC non è attiva, tenere premuto
SPORTS per 5 secondi per attivare la
funzione eARC (pagina 32).
La funzione eARC viene abilitata ed è
attiva durante il collegamento a un
televisore compatibile con eARC.
La funzione ARC è attiva durante il
collegamento a un televisore
compatibile ARC (non compatibile con
eARC).
Quando la funzione eARC è attiva,
accertarsi di controllare l’impostazione
eARC del televisore collegato. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per l’uso
del televisore.
Impostazioni del formato
segnale HDMI per guardare
contenuto video 4K
Formato Standard
Selezionare quando il televisore e i dispositivi
collegati supportano formati video con
larghezza di banda standard.
Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X
lampeggiano.
Formato Avanzato
Selezionare quando il televisore e i dispositivi
collegati supportano formati video con
larghezza di banda alta quali 4K 60p 4:4:4
ecc.
Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
Note
Preparazione all’utilizzo
della funzione eARC
Nota
19IT
Montaggio della barra
audio su una parete
È possibile montare la barra audio su
una parete.
• Preparare alcune viti (non in dotazione)
adatte al materiale e alla durezza della
parete. Le pareti in cartongesso sono
particolarmente fragili, pertanto in tal
caso occorre fissare saldamente le viti a
una trave. Montare i diffusori
orizzontalmente, fissandoli con le viti ai
montanti di una sezione piatta e continua
della parete.
• Far eseguire il montaggio a un rivenditore
Sony o a un installatore autorizzato e
prestare particolare attenzione alla
sicurezza durante il montaggio.
• Sony non potrà essere ritenuta
responsabile per incidenti o danni causati
da un montaggio inadeguato, da una
resistenza insufficiente della parete, da
un uso improprio delle viti, da calamità
naturali e così via.
1Preparare due viti (non in
dotazione) adatte per i fori per
montaggio a parete sul retro della
barra audio.
2Attaccare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE (in
dotazione) su una parete.
1Allineare la LINEA CENTRALE TV
() dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE con la
linea centrale del televisore.
Note
Foro sul retro della barra audio
4mm
Oltre 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centro del televisore
SCHEMA DI
MONTAGGIO A
PARETE
Nastro
adesivo, ecc.
20IT
2Allineare la LINEA INFERIORE TV
() dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE con la
parte inferiore del televisore,
quindi attaccare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE a una
parete utilizzando un nastro
adesivo disponibile in
commercio, ecc.
3Serrare le viti nei segni indicati
() sulla LINEA DELLE VITI ()
dello SCHEMA DI MONTAGGIO A
PARETE come nell’illustrazione
qui di seguito.
4Rimuovere lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE.
5Appendere la barra audio sulle
viti.
Allineare i fori della parte posteriore
della barra audio con le viti, quindi
appendere la barra sulle due viti.
Quando si attacca lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE, lisciarlo per bene.
Viti
Segni ()
Da 10 mm a
11 mm
228,5 mm 228,5 mm
Nota
21IT
Quando il telecomando
del televisore non
funziona
Se la barra audio ostacola il sensore del
telecomando del televisore, è possibile
che il telecomando del televisore non
funzioni. In questo caso è possibile
abilitare la funzione IR-Repeater della
barra audio.
È possibile comandare il televisore con il
telecomando dello stesso inviando il
segnale remoto dalla parte posteriore
della barra audio.
Tenere premuto STANDARD per
5 secondi per attivare o disattivare la
funzione.
• Verificare che il telecomando del
televisore non riesca a comandare il
televisore, quindi attivare la funzione IR-
Repeater. Se si attiva quando il
telecomando è in grado di comandare il
televisore, potrebbe non essere possibile
ottenere un funzionamento corretto a
causa delle interferenze tra il comando
diretto del telecomando e il comando
inviato dalla barra audio.
• Se la funzione IR-Repeater è attiva,
questa funzione potrebbe non essere
utilizzabile a seconda del televisore.
Inoltre, i telecomandi di altri dispositivi
quali un climatizzatore potrebbero non
funzionare correttamente. In tal caso,
cambiare la posizione di installazione
della barra audio o del televisore.
IR-Repeater attivo
Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
IR-Repeater non attivo
Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X
lampeggiano.
Note
22IT
Ascolto di un televisore e
di altri dispositivi
1Premere INPUT ripetutamente.
Quando si preme INPUT una volta,
l’indicatore di ingresso corrente
lampeggia.
Premere nuovamente INPUT per
selezionare il dispositivo
desiderato.
L’indicatore del dispositivo
selezionato si illumina.
Ogni volta che si preme INPUT,
l’ingresso cambia ciclicamente nel
modo seguente.
Ingresso TV Ingresso HDMI
Ingresso BLUETOOTH
2Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il livello dei toni bassi
premendo BASS sul telecomando
(pagina 26).
Suggerimento
È possibile anche selezionare l’ingresso
premendo sulla barra audio.
Ascolto dell’audio
INPUT
+/–
BASS
Ingresso TV
• Televisore collegato alla presa TV IN
(OPT) sulla barra audio
• Televisore compatibile con la funzione
eARC o ARC collegato alla presa HDMI
OUT (TV eARC/ARC) sulla barra audio
Quando si collega il televisore alle prese
HDMI OUT (TV eARC/ARC) e TV IN (OPT),
l’ingresso della presa HDMI OUT (TV
eARC/ARC) ha la priorità se il segnale
audio del televisore è in ingresso con la
funzione ARC o eARC.
Ingresso HDMI
Dispositivo collegato alla presa HDMI IN
sulla barra audio
Ingresso BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH che supporta
A2DP
Per dettagli, vedere “Ascolto di musica/
audio tramite la funzione BLUETOOTH®”
(pagina 27).
23IT
Effetti surround
È possibile sentirsi immersi nel suono
non solo dalla direzione orizzontale, ma
anche dalla direzione verso l’alto
utilizzando il Vertical Surround Engine*
in modo efficace per modalità audio
(pagina 23) diverse da NEWS. Questa
funzione è attiva anche per il segnale a
2.0 canali, quale quello di un
programma televisivo.
* Vertical Surround Engine è una
tecnologia di elaborazione digitale del
campo sonoro altamente precisa
sviluppata da Sony che produce il campo
sonoro nella direzione dell’altezza
virtualmente oltre a un campo sonoro
nella direzione orizzontale utilizzando
esclusivamente altoparlanti anteriori e
senza utilizzare altoparlanti superiori.
Non è necessario installare altoparlanti
su un soffitto ed è possibile godersi il
suono con una presenza ricca
indipendentemente dall’altezza del
soffitto. Inoltre, questa funzione è
difficilmente influenzata dalla forma di
una stanza in quanto non utilizza il suono
riflesso da una parete, consentendo una
migliore riproduzione surround.
Premere VERTICAL S. per attivare o
disattivare la funzione.
•L’effetto surround proveniente da tutte le
direzioni varia a seconda della sorgente
audio.
•Potrebbe verificarsi un gap temporale tra
l’audio e le immagini a seconda della
sorgente audio. Se il televisore dispone di
una funzione che ritarda l’immagine, è
possibile utilizzarla per la regolazione.
È possibile usufruire facilmente di effetti
audio pre-programmati per diversi tipi
di sorgenti audio.
La coinvolgente esperienza
surround (VERTICAL S.)
VERTICAL S.
Vertical surround attivo
L’indicatore VERTICAL S. si illumina.
Vertical surround non attivo
L’indicatore VERTICAL S. si spegne.
Note
La modalità audio per le
diverse sorgenti audio
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
24IT
Premere il tasto di selezione della
modalità audio per selezionare la
modalità audio.
Quando si seleziona la modalità audio,
gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X e
VERTICAL S. lampeggiano per 2 secondi.
È possibile selezionare effetti audio.
Tenere premuto VERTICAL S. per
5 secondi per selezionare
l’impostazione dell’effetto audio.
L’impostazione dell’effetto audio cambia
ciclicamente nel modo seguente.
Modalità audio attiva Dolby Speaker
Virtualizer DTS Virtual:X Effetto
audio non attivo
AUTO SOUND
L’impostazione audio appropriata viene
selezionata automaticamente per la
sorgente audio con ClearAudio+.
CINEMA
L’ascoltatore si sente immerso dal suono che
viaggia dietro di sé e che gli circonda l’intero
corpo. Questa modalità è perfetta per
guardare film.
MUSIC
La nitidezza e la lucentezza del suono sono
espresse in dettaglio. Questa modalità è
perfetta per ascoltare musica in maniera
coinvolgente.
GAME
È possibile immergersi nel gioco
riproducendo la sensazione del movimento e
della distanza degli oggetti, ascoltando con
estrema chiarezza ogni dialogo.
NEWS
Ricrea i chiari discorsi dei notiziari.
SPORTS
È possibile apprezzare l’atmosfera tipica di
quando si assiste a un evento in uno stadio.
Tuttavia, le voci dei commentatori sono
riprodotte con nitidezza.
STANDARD
È possibile ascoltare chiaramente il suono di
un programma in TV.
Selezione dell’impostazione
dell’effetto audio
Modalità audio attiva
Il Vertical Surround Engine migliora i canali
surround e dei diffusori di altezza per creare
un effetto Virtual surround coinvolgente e
avvolgente quale la modalità audio
(pagina 23) e il Vertical Surround (pagina 23).
L’indicatore VERTICAL S. si illumina per
2secondi.
Dolby Speaker Virtualizer
Il Dolby Speaker Virtualizer migliora i canali
surround e dei diffusori di altezza per creare
un effetto Virtual surround coinvolgente e
avvolgente quando si riproduce un formato
Dolby. Disabilita gli effetti audio diversi dal
formato Dolby.
L’indicatore Dolby ATMOS si illumina per
2secondi.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X è abilitato.
La tecnologia DTS Virtual:X nella barra audio
colloca l’ascoltatore al centro di più diffusori.
L’indicatore DTS:X si illumina per 2 secondi.
Effetto audio non attivo
Disabilita gli effetti audio.
Gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X e
VERTICAL S. lampeggiano 3 volte.
VERTICAL S.
25IT
Regolazione del suono
È possibile regolare il suono con i tasti sul telecomando.
Nome
funzione
Tasto Funzione
Modalità
notturna È possibile riprodurre audio nitido con volume basso nel pieno
della notte.
• Attivo: gli indicatori HDMI e BLUETOOTH si illuminano per
2secondi.
• Non attivo: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano
per 2 secondi.
Nota
Quando si spegne la barra audio, la modalità notturna viene
impostata automaticamente su non attiva.
Modalità voce È possibile rendere i dialoghi più chiari.
• Attivo: gli indicatori HDMI e BLUETOOTH si illuminano per
2secondi.
• Non attivo: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano
per 2 secondi.
Audio DRC
Tenere
premuto per
5secondi
È possibile comprimere la gamma dinamica del segnale audio
(gamma tra i volumi massimo e minimo) e l’audio a basso
volume risulta facile da percepire. Questa funzione è attiva solo
durante la riproduzione del segnale Dolby Digital o DTS.
L’impostazione cambia ciclicamente nell’ordine Auto Attiva
Non attiva.
•Auto
: consente di comprimere automaticamente l’audio
codificato in Dolby TrueHD.
Gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
• Attiva: gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano.
• Non attiva: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano.
Audio con
trasmissione
Multiplex
È possibile ascoltare l’audio con trasmissione Multiplex
quando la barra audio riceve un segnale di trasmissione
Multiplex Dolby Digital. L’impostazione cambia ciclicamente
nell’ordine Principale Secondario Principale/Secondario.
•Principale
: gli indicatori HDMI e BLUETOOTH si illuminano per
2 secondi.
• Secondario: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano
per 2 secondi.
• Principale/Secondario: l’audio principale viene emesso dal
diffusore sinistro e l’audio secondario viene emesso dal
diffusore destro.
Gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH si
illuminano per 2 secondi.
26IT
Suggerimento
AUDIO non è attivo mentre l’indicatore BLUETOOTH è illuminato.
Regolazione
dei toni bassi Il livello dei toni bassi cambia ciclicamente nel modo seguente.
0 +1 -1 0...
•0 (Normale)
: gli indicatori VERTICAL S. e TV si illuminano per
2secondi.
• +1 (Forte): gli indicatori HDMI e BLUETOOTH si illuminano per
2secondi.
• -1 (Leggero): gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano
per 2 secondi.
Nota
Se la sorgente di ingresso non contiene molti suoni bassi, ad
esempio i programmi televisivi, l’audio proveniente dal
subwoofer potrebbe essere poco percepibile.
A/V Sync Se il suono risulta sfasato rispetto alle immagini sullo schermo
del televisore, è possibile regolare il ritardo tra immagine e
suono.
•0 msec
: l’indicatore Dolby ATMOS si illumina per 2 secondi.
• 40 msec: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano per
2 secondi.
• 80 msec: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. si
illuminano per 2 secondi.
• 120 msec: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. e TV
si illuminano per 2 secondi.
Suggerimenti
• Questa funzione è attiva solo per l’ingresso HDMI.
• Se il televisore è dotato di una funzione che regola il ritardo
tra l’immagine e il suono, utilizzarla per la regolazione. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
DTS Dialog
Control
È possibile ascoltare agevolmente i dialoghi in quanto si
distinguono dal rumore ambientale regolandone il volume.
Questa funzione è attiva durante la riproduzione di contenuto
compatibile con la funzione di controllo dei dialoghi DTS:X.
•0 dB
: gli indicatori Dolby ATMOS e BLUETOOTH lampeggiano
due volte.
• 1 dB: l’indicatore Dolby ATMOS si illumina per 2 secondi.
• 2 dB: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano per
2secondi.
• 3 dB: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. si
illuminano per 2 secondi.
• 4 dB: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. e TV si
illuminano per 2 secondi.
• 5 dB: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV e
HDMI si illuminano per 2 secondi.
• 6 dB: tutti gli indicatori lampeggiano due volte.
Nome
funzione
Tasto Funzione
27IT
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
È possibile ascoltare la musica
memorizzata su un dispositivo mobile,
come uno smartphone o tablet,
attraverso una connessione wireless
collegando la barra audio e il dispositivo
mobile tramite la funzione BLUETOOTH.
Quando si esegue la connessione al
dispositivo mobile mediante la funzione
BLUETOOTH, è possibile operare
semplicemente utilizzando il
telecomando in dotazione senza
bisogno di dover accendere il televisore.
Per ascoltare la musica del dispositivo
mobile con la funzione BLUETOOTH, è
necessario eseguire il pairing della barra
audio e del dispositivo mobile.
Il pairing è il processo richiesto per
registrare reciprocamente e in anticipo
le informazioni sui dispositivi
BLUETOOTH da connettere in modalità
wireless.
1Tenere premuto il tasto
BLUETOOTH sulla barra audio per
2 secondi.
La barra audio entra nella modalità
di pairing e l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia rapidamente.
Se non viene eseguito il pairing
entro 5 minuti dall’ingresso della
barra audio nella modalità di
pairing, questo viene annullato. In
tal caso, eseguire il pairing
dall’inizio.
2Sul dispositivo mobile, cercare la
barra audio eseguendo
l’operazione di pairing.
L’elenco dei dispositivi BLUETOOTH
che vengono cercati viene
visualizzato sullo schermo del
dispositivo mobile.
Per il metodo di funzionamento per
il pairing del dispositivo
BLUETOOTH con il dispositivo
mobile, consultare le istruzioni per
l’uso del dispositivo mobile.
3Associare la barra audio e il
dispositivo mobile selezionando
“HT-X8500” dall’elenco sullo
schermo del dispositivo mobile.
Se viene richiesta una passkey,
inserire “0000”.
4Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sulla barra audio si
illumini in blu.
Una connessione tra la barra audio
e il dispositivo mobile è stata
stabilita.
Ascolto di musica/audio tramite la
funzione BLUETOOTH®
Ascolto di musica mediante
pairing con un dispositivo
mobile
Indicatore
BLUETOOTH
Tasto
BLUETOOTH
28IT
5Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dalla barra
audio.
6Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il livello dei toni bassi
premendo BASS sul telecomando
(pagina 26).
Per verificare lo stato di
connessione della funzione
BLUETOOTH
• È possibile associare dispositivi
BLUETOOTH fino al numero seguente.
– Dispositivi mobili: 9
– Televisori Sony con la funzione
BLUETOOTH: 1
Se viene associato un nuovo dispositivo
dopo aver già raggiunto il numero di
dispositivi indicato in precedenza, il
dispositivo connesso meno di recente
sarà sostituito da quello nuovo.
• Eseguire il pairing per il secondo e i
successivi dispositivi mobili.
Suggerimenti
• È possibile controllare lo stato della
connessione della funzione BLUETOOTH
controllando lo stato dell’indicatore
BLUETOOTH.
• Se è selezionato l’ingresso BLUETOOTH,
la barra audio entra in modalità di pairing
premendo brevemente il tasto
BLUETOOTH su di essa.
• Se non è selezionato l’ingresso
BLUETOOTH, la barra audio si riconnette
automaticamente al dispositivo
BLUETOOTH al quale è stata connessa più
di recente premendo brevemente il tasto
BLUETOOTH su di essa.
1Attivare la funzione BLUETOOTH
del dispositivo mobile.
Stato Indicatore BLUETOOTH
Durante lo stato
di standby del
pairing
Lampeggia rapidamente
in blu
È in corso il
tentativo di
connessione
Lampeggia in blu
La connessione
è stata stabilita
Si illumina in blu
Non connessa Si illumina a intervalli di
2secondi
La funzione
BLUETOOTH è
spenta
Si spegne
Note
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
sottoposto a pairing
INPUT
+/–
BASS
29IT
2Premere ripetutamente INPUT per
selezionare l’ingresso
BLUETOOTH oppure premere
brevemente il tasto BLUETOOTH
sulla barra audio.
L’indicatore BLUETOOTH lampeggia
automaticamente e la barra audio si
riconnette al dispositivo
BLUETOOTH al quale è stato
connesso più di recente.
3Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
Una connessione tra la barra audio
e il dispositivo mobile è stata
stabilita.
4Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dalla barra
audio.
5Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il livello dei toni bassi
premendo BASS sul telecomando
(pagina 26).
Modifica delle
impostazioni della
funzione BLUETOOTH
Quando la barra audio ha informazioni
di associazione, è possibile attivarla e
ascoltare musica proveniente da un
dispositivo BLUETOOTH anche quando
si trova in modalità di standby attivando
la modalità di standby BLUETOOTH.
Tenere premuto NIGHT per 5 secondi
per attivare o disattivare la funzione.
Quando la modalità di standby
BLUETOOTH è attiva, il consumo
energetico in standby aumenta.
Accensione della barra
audio mediante dispositivo
BLUETOOTH
Modalità di standby BLUETOOTH attiva
Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
Modalità di standby BLUETOOTH non attiva
Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X
lampeggiano.
Nota
30IT
È possibile ottenere un audio di alta
qualità se è attivata la funzione codec
AAC e il dispositivo supporta AAC.
Tenere premuto AUTO SOUND per
5 secondi per attivare o disattivare la
funzione.
È possibile spegnere la funzione
BLUETOOTH.
Tenere premuto (accensione),
(ingresso) e –(volume) sulla
barra audio per oltre 10 secondi.
Quando la funzione BLUETOOTH è
disattivata, l’ingresso BLUETOOTH viene
saltato durante la selezione dell’ingresso
premendo INPUT.
Suono del dispositivo
BLUETOOTH con qualità
audio elevata
Codec AAC attivo
Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
Codec AAC non attivo
Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X
lampeggiano.
Spegnimento della funzione
BLUETOOTH
Funzione BLUETOOTH attiva
Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
Funzione BLUETOOTH non attiva
Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X
lampeggiano.
Nota
31IT
Uso della funzione
Controllo per HDMI
Collegando un dispositivo come un
televisore o un lettore Blu-ray Disc
compatibile con la funzione Controllo
per HDMI* con un cavo HDMI, è possibile
comandare il dispositivo dal
telecomando del televisore o dal lettore
Blu-ray Disc in tutta semplicità.
Queste funzioni potrebbero attivarsi anche
con dispositivi diversi da quelli prodotti da
Sony, ma il funzionamento non è garantito.
* Controllo per HDMI è uno standard
utilizzato mediante CEC (Consumer
Electronics Control) per consentire ai
dispositivi HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) di controllarsi l’uno
con l’altro.
Tenere premuto VOICE per 5 secondi
per attivare o disattivare la funzione.
Abilitare le impostazioni della funzione
Controllo per HDMI per i seguenti
dispositivi dopo l’attivazione della
funzione Controllo per HDMI della barra
audio eseguendo la procedura indicata
in precedenza.
• Televisore o dispositivo AV collegato
alla barra audio
• Dispositivo AV collegato al televisore
Suggerimento
Se si abilita la funzione Controllo per HDMI
(“BRAVIA” sync) durante l’utilizzo di un
televisore prodotto da Sony, anche la
funzione Controllo per HDMI della barra
audio viene abilitata automaticamente.
Quando si spegne il televisore, la barra
audio si spegne automaticamente.
Se si accende la barra audio mentre si
guarda la televisione, l’audio del
televisore viene trasmesso dai diffusori
della barra audio. Il volume della barra
audio può essere regolato mediante il
telecomando del televisore.
Quando si accende il televisore, la barra
audio si accende automaticamente e
l’audio del televisore viene emesso dai
suoi diffusori.
Le operazioni possono essere eseguite
anche attraverso il menu del televisore.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
•Il numero del livello di volume della barra
audio viene visualizzato sullo schermo del
televisore a seconda del modello di
quest’ultimo.
• La funzione di controllo dell’audio del
sistema potrebbe non essere disponibile
a seconda delle impostazioni del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
•A seconda del televisore, se l’ultima volta
che è stato utilizzato il televisore l’audio
era trasmesso dai diffusori del televisore,
la barra audio potrebbe non accendersi
per interblocco con l’alimentazione del
televisore neanche se il televisore è
acceso.
Uso delle diverse funzioni
Nota
Preparazione all’uso della
funzione Controllo per HDMI
Funzione Controllo per HDMI attiva
Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
Funzione Controllo per HDMI non attiva
Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X
lampeggiano.
Funzione di spegnimento
del sistema
Funzione di controllo
dell’audio del sistema
Note
32IT
Se la barra audio è collegata alla presa
HDMI IN di un televisore compatibile
con eARC o ARC, è possibile ascoltare
l’audio del televisore dai diffusori della
barra audio senza bisogno di dover
collegare un cavo digitale ottico.
Tenere premuto SPORTS per 5 secondi
per attivare o disattivare la funzione.
• Abilitare la funzione eARC o ARC del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
• Se il televisore non è compatibile con
eARC o ARC, è necessario collegare il cavo
digitale ottico (in dotazione) (consultare
la Guida di avvio in dotazione).
Durante la riproduzione di contenuto su
un dispositivo (lettore Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, ecc.) collegato alla
barra audio, la barra audio e il televisore
si accendono automaticamente,
l’ingresso della barra audio viene
impostato sull’ingresso TV e l’audio
viene emesso dai diffusori della barra
audio.
• Se l’audio del televisore era trasmesso dai
diffusori del televisore l’ultima volta che si
è guardata la televisione, la barra audio
non si accende e l’audio e le immagini
vengono trasmesse dal televisore anche
se viene riprodotto il contenuto del
dispositivo.
• A seconda del televisore, la parte iniziale
del contenuto in riproduzione potrebbe
non essere riprodotta correttamente.
L’impostazione di risparmio energetico
per Standby Through HDMI è una
funzione che consente di usufruire
dell’audio e delle immagini di un
dispositivo collegato senza bisogno di
accendere la barra audio.
Tenere premuto GAME per 5 secondi
per selezionare l’impostazione
Standby Through HDMI.
L’impostazione Standby Through HDMI
cambia ciclicamente nel modo
seguente.
Auto Attiva Non attiva
eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio
Return Channel)
Funzione eARC attiva
Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
Funzione eARC non attiva
Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X
lampeggiano.
Note
Funzione One-Touch Play
Note
Impostazione di risparmio
energetico per Standby
Through HDMI
Auto
I segnali vengono trasmessi dalla presa HDMI
OUT (TV eARC/ARC) della barra audio
quando il televisore è acceso, mentre la barra
audio è spenta. Il consumo energetico in
standby della barra audio può essere ridotto
maggiormente rispetto a quando impostato
su “On” spegnendo il televisore collegato.
Gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e
BLUETOOTH lampeggiano.
Attiva
I segnali vengono trasmessi sempre dalla
presa HDMI OUT (TV eARC/ARC) della barra
audio quando questa è spenta. Si consiglia di
selezionare questa impostazione quando si
effettua il collegamento a un televisore
diverso da quelli prodotti da Sony.
Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
33IT
Se l’immagine di un dispositivo collegato
alla barra audio non viene visualizzata sul
televisore, attivare l’impostazione Standby
Through HDMI. Si consiglia di selezionare
questa impostazione quando si effettua il
collegamento a un televisore diverso da
quelli prodotti da Sony.
Uso della funzione
“BRAVIA” Sync
Oltre alla funzione Controllo per HDMI, è
anche possibile utilizzare la funzione
“BRAVIA” sync come la funzione
Modalità audio/Selezione scena.
Questa funzione è di proprietà di Sony.
Questa funzione non può essere utilizzata
con prodotti diversi da quelli prodotti da
Sony.
La modalità audio della barra audio
viene configurata automaticamente a
seconda delle impostazioni della
funzione di selezione scena o modalità
audio del televisore. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Impostare la modalità audio su AUTO
SOUND (pagina 23).
Non attiva
I segnali non vengono trasmessi dalla presa
HDMI OUT (TV eARC/ARC) della barra audio
quando questa è spenta. Accendere la barra
audio per usufruire sul televisore dei
contenuti di un dispositivo collegato alla
barra stessa. Il consumo energetico in
standby della barra audio può essere ridotto
maggiormente rispetto a quando impostato
su “On”.
Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X
lampeggiano.
Nota
Nota
Funzione Modalità audio/
Selezione scena
34IT
Risparmio del consumo
energetico
Per utilizzare la barra audio
risparmiando consumo energetico,
cambiare le seguenti impostazioni.
Quando si attiva la funzione di Auto
standby, la barra audio entra
automaticamente in Auto standby
quando non viene utilizzata per circa
20 minuti e non riceve alcun segnale in
ingresso.
Tenere premuto INDICATORS per
5 secondi per attivare o disattivare la
funzione.
Per risparmiare consumo energetico
durante la modalità di standby,
verificare di aver configurato le seguenti
impostazioni:
– La mobilità di standby BLUETOOTH è
disattivata (pagina 29) (l’impostazione
predefinita è attiva).
– La funzione Controllo per HDMI è
disattivata (pagina 31) (l’impostazione
predefinita è attiva).
– La funzione Standby Through HDMI è
disattivata (pagina 32) (l’impostazione
predefinita è automatica).
Spegnere la barra audio
rilevando lo stato d’uso
Auto standby attivo
Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH
lampeggiano.
Auto standby non attivo
Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X
lampeggiano.
Risparmio di energia nella
modalità di standby
35IT
Risoluzione dei problemi
Se durante l’utilizzo della barra audio si
riscontra una delle situazioni descritte di
seguito, consultare questa guida alla
risoluzione dei problemi prima di
richiedere una riparazione. Se un
problema dovesse persistere, rivolgersi
al rivenditore Sony di zona.
La barra audio non si accende.
Verificare che il cavo di alimentazione
CA e l’adattatore CA siano collegati
saldamente.
Scollegare il cavo di alimentazione CA
dalla presa di rete e ricollegarlo dopo
qualche minuto.
La barra audio si spegne
automaticamente.
La funzione di Auto standby è attiva.
Disattivare la funzione di Auto
standby (pagina 34).
La barra audio non si accende
neanche quando il televisore è
acceso.
Attivare la funzione Controllo per
HDMI (pagina 31). Il televisore deve
supportare la funzione Controllo per
HDMI. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Verificare le impostazioni dei diffusori
del televisore. L’alimentazione della
barra audio si sincronizza con le
impostazioni dei diffusori del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
A seconda del televisore, se l’ultima
volta l’audio era trasmesso dai
diffusori del televisore, la barra audio
potrebbe non accendersi per
interblocco con l’alimentazione del
televisore neanche quando il
televisore è acceso.
La barra audio si spegne quando si
spegne il televisore.
Controllare l’impostazione della
funzione Controllo per HDMI
(pagina 31). Quando la funzione
Controllo per HDMI è attiva e
l’ingresso della barra audio è TV o
HDMI, la barra audio si spegne
automaticamente quando si spegne
il televisore.
La barra audio non si spegne
neanche quando il televisore è
spento.
Controllare l’impostazione della
funzione Controllo per HDMI
(pagina 31). Per spegnere
automaticamente la barra audio per
interblocco con l’alimentazione del
televisore, attivare la funzione
Controllo per HDMI (pagina 31).
Questa funzione è attiva solo se
l’ingresso della barra audio è TV o
HDMI. Il televisore deve supportare la
funzione Controllo per HDMI. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
La barra audio non si spegne.
La barra audio potrebbe trovarsi in
modalità demo. Per annullare la
modalità demo, ripristinare la barra
audio. Tenere premuto
(accensione) e – (volume) sulla
barra audio per oltre 5 secondi
(pagina 41).
Risoluzione dei problemi
Alimentazione
36IT
Non sono visibili immagini oppure
l’immagine non è trasmessa
correttamente.
Selezionare l’ingresso appropriato
(pagina 22).
In caso di assenza di immagini
mentre è selezionato l’ingresso TV,
selezionare il canale TV che si
desidera utilizzando il telecomando
del televisore.
In caso di assenza di immagini
mentre è selezionato l’ingresso
HDMI, premere il tasto di
riproduzione del dispositivo
collegato.
Scollegare il cavo HDMI, quindi
ricollegarlo. Accertarsi che il cavo sia
inserito saldamente.
Se dal dispositivo collegato non sono
visibili immagini oppure l’immagine
non è trasmessa correttamente,
impostare il formato del segnale
HDMI su “Formato Standard”
(pagina 18).
Se non vengono visualizzate
immagini collegando il dispositivo
con il cavo HDMI, accertarsi che il
dispositivo sia collegato alla presa
HDMI IN e che il televisore sia
collegato alla presa HDMI OUT (TV
eARC/ARC).
La barra audio è collegata a un
dispositivo di ingresso non conforme
a HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection). In questo caso,
verificare le caratteristiche tecniche
del componente collegato.
Il contenuto 3D proveniente dalla
presa HDMI IN non è visualizzato
sullo schermo del televisore.
A seconda del televisore o del
dispositivo video, è possibile che il
contenuto 3D non sia visualizzato.
Verificare il formato video HDMI
supportato (pagina 45).
Il contenuto video 4K proveniente
dalla presa HDMI IN non è
visualizzato sullo schermo del
televisore.
A seconda del televisore o del
dispositivo video, è possibile che il
contenuto video 4K non sia
visualizzato. Verificare le funzionalità
video e le impostazioni del televisore
e del dispositivo video.
L’immagine potrebbe non essere
visualizzata correttamente se
l’impostazione del formato del
segnale HDMI è stata modificata. In
questo caso, cambiare
l’impostazione su “Formato
Standard” (pagina 18).
Utilizzare un cavo HDMI ad alta
velocità di qualità superiore con
Ethernet che supporta una velocità di
18 Gbps o un cavo HDMI ad alta
velocità con Ethernet (pagina 45).
Se la barra audio è collegata a una
presa HDMI che non è compatibile
con HDCP2.2 o HDCP2.3, l’indicatore
HDMI sulla barra audio lampeggia.
Collegare alla presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3
del televisore 4K o del dispositivo 4K.
L’immagine non viene visualizzata
sull’intero schermo del televisore.
Il rapporto di formato sul supporto è
fisso.
Le immagini e l’audio del
dispositivo collegato alla barra
audio non vengono trasmessi dal
televisore se la barra non è accesa.
Attivare l’impostazione Standby
Through HDMI (pagina 32).
Accendere la barra audio, quindi
impostare l’ingresso per la
riproduzione del dispositivo.
Immagine
37IT
Impossibile visualizzare contenuti
HDR come High Dynamic Range.
Controllare le impostazioni del
televisore e del dispositivo collegato.
Per i dettagli, consultare le istruzioni
per l’uso del televisore e del
dispositivo collegato.
Alcuni dispositivi potrebbero
convertire i contenuti HDR in SDR se
la larghezza di banda non è
sufficiente. In tal caso, configurare
l’impostazione del formato del
segnale HDMI su “Formato Avanzato”
se il televisore e il dispositivo
collegato supportano una larghezza
di banda di fino a 18 Gbps (pagina 18).
Quando si seleziona “Formato
Avanzato”, accertarsi di utilizzare un
cavo HDMI ad alta velocità di qualità
superiore con Ethernet che supporta
una velocità di 18 Gbps (pagina 45).
La barra audio non riesce a
connettersi a un televisore con la
funzione BLUETOOTH.
Quando si collegano la barra audio e
il televisore con un cavo HDMI (non in
dotazione), la connessione
BLUETOOTH viene annullata.
Scollegare il cavo HDMI, quindi
eseguire l’operazione di connessione
dall’inizio (pagina 13).
L’audio del televisore non viene
trasmesso dalla barra audio.
Controllare il tipo e il collegamento
del cavo HDMI o del cavo digitale
ottico collegato alla barra audio e al
televisore (consultare la Guida di
avvio in dotazione).
Scollegare i cavi collegati tra il
televisore e la barra audio, quindi
collegarli di nuovo saldamente.
Scollegare i cavi di alimentazione CA
del televisore e della barra audio dalle
prese CA, quindi ricollegarli.
Quando la barra audio e il televisore
sono collegati solo con il cavo HDMI,
controllare quanto segue.
– La presa HDMI del televisore
collegato è etichettata con “eARC” o
“ARC”.
– La funzione Controllo per HDMI del
televisore è attiva.
–La funzione eARC o ARC del
televisore è abilitata.
– La funzione eARC della barra audio
è abilitata (pagina 32).
– Sulla barra audio, la funzione
Controllo per HDMI è attiva
(pagina 31).
Se il televisore non è compatibile con
eARC, disattivare la funzione eARC
(pagina 32).
Se il televisore non è compatibile con
eARC o ARC, collegare il cavo digitale
ottico (in dotazione) (consultare la
Guida di avvio in dotazione). Se il
televisore non è compatibile con
eARC o ARC, l’audio del televisore
non sarà trasmesso dalla barra audio
anche se quest’ultima è collegata alla
presa HDMI IN del televisore.
Premere ripetutamente INPUT per
selezionare l’ingresso TV (pagina 22).
Alzare il volume sulla barra audio o
annullare l’esclusione dell’audio.
Se l’audio di un decoder digitale
terrestre/satellitare collegato al
televisore non viene trasmesso,
collegare il dispositivo a una presa
HDMI IN della barra audio e impostare
l’ingresso della barra audio su HDMI
(consultare la Guida di avvio in
dotazione).
A seconda dell’ordine in cui si
accendono il televisore e la barra
audio, la barra audio potrebbe essere
esclusa e gli indicatori Dolby ATMOS e
BLUETOOTH lampeggiano
lentamente. In questo caso,
accendere prima il televisore e poi la
barra audio.
Audio
38IT
Configurare l’impostazione dei
diffusori del televisore (BRAVIA) su
Sistema audio. Per informazioni su
come configurare il televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Le immagini e l’audio del
dispositivo collegato alla barra
audio non vengono trasmessi dal
televisore se la barra non è accesa.
Attivare l’impostazione Standby
Through HDMI (pagina 32).
Accendere la barra audio, quindi
impostare l’ingresso per la
riproduzione del dispositivo.
L’audio viene trasmesso sia dalla
barra audio sia dal televisore.
Disattivare l’audio della barra audio o
del televisore.
Il suono in uscita della barra audio
non è allo stesso livello di quello del
televisore anche se il livello di
volume sulla barra audio e sul
televisore sono impostati allo
stesso valore.
Se la funzione Controllo per HDMI è
attivata, il valore del livello di volume
sulla barra audio potrebbe essere
visualizzato sul televisore come
volume del televisore. I livelli del
suono in uscita della barra audio e del
televisore differiscono anche se il
livello di volume sulla barra audio e
sul televisore sono impostati allo
stesso valore. I livelli del suono in
uscita della barra audio e del
televisore differiscono a seconda
delle proprie caratteristiche di
elaborazione del suono, e la cosa non
è indice di un problema di
funzionamento.
L’audio viene interrotto mentre si
guarda un programma televisivo o
il contenuto di un disco Blu-ray, ecc.
Controllare l’impostazione della
modalità audio (pagina 23). Se la
modalità audio è impostata su AUTO
SOUND, l’audio potrebbe essere
interrotto quando la modalità audio
viene cambiata automaticamente in
base alle informazioni del
programma in riproduzione. Se non si
desidera cambiare automaticamente
la modalità audio, impostarla su una
voce diversa da AUTO SOUND.
L’audio del televisore trasmesso
dalla barra audio è in ritardo
rispetto all’immagine.
Impostare il valore di regolazione del
ritardo tra l’immagine e il suono a
0 msec se è impostato al range tra
40 msec e 120 msec (pagina 26).
Potrebbe verificarsi un gap temporale
tra l’audio e le immagini a seconda
della sorgente audio. Se il televisore
dispone di una funzione che ritarda
l’immagine, è possibile utilizzarla per
la regolazione.
Il dispositivo collegato alla barra
audio non riproduce suoni o
riproduce solo suoni di livello molto
basso.
Premere + sul telecomando e
controllare il livello del volume
(pagina 11).
Premere o + sul telecomando
per annullare la funzione di
esclusione dell’audio (pagina 11).
Accertarsi di aver selezionato
correttamente la sorgente di
ingresso. Provare altre sorgenti in
ingresso premendo INPUT
ripetutamente (pagina 22).
Verificare che tutti i cavi della barra
audio e del dispositivo collegato
siano inseriti saldamente.
39IT
Durante la riproduzione di contenuti
compatibili con la tecnologia di
protezione del copyright (HDCP),
questi potrebbero non essere
trasmessi dalla barra audio.
Impostare il formato del segnale
HDMI su “Formato Standard”
(pagina 18).
Non è possibile ottenere l’effetto
surround.
A seconda del segnale di ingresso e
dell’impostazione della modalità
audio, l’elaborazione dell’audio
surround prodotto potrebbe non
funzionare correttamente. A seconda
del programma o del disco, l’effetto
surround potrebbe essere limitato.
Per riprodurre audio multicanale,
verificare l’impostazione dell’uscita
audio digitale del dispositivo
collegato alla barra audio. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso fornite con il dispositivo
collegato.
Dal subwoofer non viene emesso
alcun suono o il suono è molto
basso.
Premere BASS ripetutamente per
regolare il livello dei toni bassi
(pagina 26).
Il subwoofer è progettato per la
riproduzione dei bassi o dei suoni a
bassa frequenza. Se le sorgenti di
ingresso contengono pochissimi
suoni bassi (ad esempio le
trasmissioni televisive), l’audio
trasmesso dal subwoofer potrebbe
essere difficile da udire. Riprodurre la
musica dimostrativa integrata
seguendo la procedura indicata di
seguito e verificare se il suono viene
emesso dal subwoofer.
Tenere premuto sulla barra
audio per 3 secondi.
La musica dimostrativa integrata
viene riprodotta.
Premere nuovamente .
La musica dimostrativa integrata
viene annullata e la barra audio
ritorna allo stato precedente.
Disattivare la modalità notturna. Per
dettagli, vedere “Modalità notturna”
(pagina 25).
Non è possibile ottenere il pairing.
Avvicinare la barra audio e il
dispositivo BLUETOOTH.
Accertarsi che la barra audio non
riceva interferenze da un dispositivo
LAN wireless, altri dispositivi wireless
2,4 GHz o forni a microonde. Se nelle
vicinanze è presente un dispositivo
che genera radiazioni
elettromagnetiche, allontanare il
dispositivo dalla barra audio.
Non è possibile portare a termine la
connessione BLUETOOTH.
Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sulla barra audio si
illumini (pagina 28).
Accertarsi che il dispositivo
BLUETOOTH da connettere sia acceso
e che la funzione BLUETOOTH sia
abilitata.
Avvicinare la barra audio e il
dispositivo BLUETOOTH.
Eseguire nuovamente il pairing tra la
barra audio e il dispositivo
BLUETOOTH. Potrebbe essere
necessario annullare il pairing con la
barra audio utilizzando prima il
dispositivo BLUETOOTH.
Le informazioni di pairing potrebbero
essere state eliminate. Eseguire
nuovamente l’operazione di pairing
(pagina 27).
Subwoofer
Connessione del dispositivo
mobile
40IT
L’audio del dispositivo mobile
compatibile con BLUETOOTH non
viene riprodotto dalla barra audio.
Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sulla barra audio si
illumini (pagina 28).
Avvicinare la barra audio e il
dispositivo BLUETOOTH.
Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio un
dispositivo LAN wireless, altri
dispositivi BLUETOOTH o un forno a
microonde, allontanare il dispositivo
dalla barra audio.
Rimuovere eventuali ostacoli tra la
barra audio e il dispositivo
BLUETOOTH o allontanare la barra
audio dall’ostacolo.
Riposizionare il dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
Alzare il volume del dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Il telecomando della barra audio
non funziona.
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando sulla barra
audio (pagina 7).
Rimuovere eventuali ostacoli tra il
telecomando e la barra audio.
Sostituire entrambe le batterie nel
telecomando, se sono quasi scariche.
Accertarsi di premere il tasto corretto
sul telecomando.
Il telecomando del televisore non
funziona.
Questo problema potrebbe risolversi
attivando la funzione IR-Repeater
(pagina 21).
La funzione Controllo per HDMI non
funziona correttamente.
Controllare il collegamento con la
barra audio (consultare la Guida di
avvio in dotazione).
Abilitare la funzione Controllo per
HDMI sul televisore. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Attendere un istante, quindi
riprovare. Se si scollega la barra
audio, sarà necessario del tempo
prima che le operazioni possano
essere svolte nuovamente. Attendere
15 secondi o più, quindi riprovare.
Accertarsi che i dispositivi collegati
alla barra audio supportino la
funzione Controllo per HDMI.
Abilitare la funzione Controllo per
HDMI sui dispositivi collegati alla
barra audio. Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso del dispositivo.
Il tipo e il numero di dispositivi che
possono essere controllati dalla
funzione Controllo per HDMI sono
limitati dagli standard HDMI CEC
come indicato di seguito:
– Dispositivi di registrazione
(registratore Blu-ray Disc,
registratore DVD, ecc.): fino a
3dispositivi
– Dispositivi di riproduzione (lettore
Blu-ray Disc, lettore DVD, ecc.): fino
a 3 dispositivi
– Dispositivi di sintonizzazione: fino a
4 dispositivi
– Sistema audio (ricevitore/cuffie):
fino a 1 dispositivo (utilizzato dalla
barra audio)
Tutti gli indicatori lampeggiano
rapidamente e la barra audio si
spegne.
Scollegare il cavo di alimentazione CA
e accertarsi che le aperture di
aerazione della barra audio non siano
ostruite.
Telecomando
Altro
41IT
I sensori del televisore non
funzionano correttamente.
La barra audio può bloccare alcuni
sensori (come il sensore di
luminosità), il ricevitore del
telecomando del televisore o il
trasmettitore per gli occhiali 3D
(trasmissione a infrarossi) di un
televisore 3D che supporta il sistema
basato su occhiali 3D a infrarossi,
oppure la comunicazione wireless.
Allontanare la barra audio dal
televisore affinché entrambi i
componenti possano funzionare
correttamente. Per conoscere la
posizione dei sensori e del ricevitore
del telecomando, consultare le
istruzioni per l’uso fornite con il
televisore.
La funzione wireless (la funzione
BLUETOOTH) è instabile.
Non posizionare oggetti metallici
diversi da un televisore in prossimità
della barra audio.
Improvvisamente viene riprodotta
musica sconosciuta.
È possibile che sia stata avviata la
riproduzione del campione di musica
preinstallato. Premere sulla barra
audio per interrompere la
riproduzione.
La barra audio non funziona
correttamente.
La barra audio potrebbe trovarsi in
modalità demo. Per annullare la
modalità demo, ripristinare la barra
audio. Tenere premuto – (volume) e
(accensione) sulla barra audio per
oltre 5 secondi (pagina 41).
Ripristino della barra
audio
Se la barra audio continua a non
funzionare correttamente, è
opportuno ripristinarla come indicato
di seguito.
1Tenere premuto – (volume) e
(accensione) sulla barra audio
per oltre 5 secondi.
Tutti gli indicatori sulla barra audio
lampeggiano 4 volte e le
impostazioni ritornano al loro stato
iniziale.
2Scollegare il cavo di
alimentazione CA.
3Collegare il cavo di alimentazione
CA, quindi premere per
accendere la barra audio.
Suggerimento
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate nella descrizione di ogni
funzione.
42IT
Caratteristiche tecniche
Sezione amplificatore
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore S + Anteriore D: 32 W + 32 W
(a 6 ohm, 1 kHz, 1% THD)
Subwoofer: 64 W (a 3 ohm, 100 Hz, 1%
THD)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Diffusore Anteriore S/Anteriore D:
50 W (per canale a 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (a 3 ohm, 100 Hz)
Ingressi
TV IN (OPT)
HDMI IN
Uscita
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 5.0
Uscita
Specifica BLUETOOTH classe di
potenza 1
Raggio di comunicazione massimo
Appross. 25 m in linea d’aria1)
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Potenza di uscita massima
≤ 6 dBm
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Codec supportati3)
SBC4), AAC5)
Raggio di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Frequenza di
campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
1) Il raggio effettivo dipende da fattori
quali ostacoli tra i dispositivi, campi
magnetici attorno a un forno a
microonde, elettricità statica, uso di
telefoni cordless, sensibilità di
ricezione, sistema operativo,
applicazioni software, ecc.
2) I profili standard BLUETOOTH indicano
lo scopo della comunicazione
BLUETOOTH tra i dispositivi.
3) Codec: formato di conversione e
compressione del segnale audio
4) Abbreviazione di Subband Codec
5) Abbreviazione di Advanced Audio
Coding
Sezione diffusori
Sistema diffusori
Sistema di 4 diffusori a 2 vie, bass
reflex
Diffusore
Diffusore Anteriore S/Anteriore D:
52 mm × 90 mm tipo a cono
Subwoofer: 52 mm × 90 mm tipo a
cono
Generali
Requisiti di alimentazione
CC 24 V (utilizzando l’adattatore CA in
dotazione collegato all’alimentatore
CA 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Consumo energetico
Acceso: 32 W
Modalità di standby: 0,5 W o inferiore
(modalità Risparmio energetico)
(quando la funzione Controllo per
HDMI e la modalità di standby
BLUETOOTH sono disattivate)
Modalità di standby: 2 W o inferiore*
(quando la funzione Controllo per
HDMI e la modalità di standby
BLUETOOTH sono attivate)
* La barra audio entrerà
automaticamente in modalità
Risparmio energetico in assenza di
un collegamento HDMI e di una
cronologia di associazione
BLUETOOTH.
Dimensioni* (appross.) (l/a/p)
890 mm × 64 mm × 96 mm
* Escluse le parti sporgenti
Informazioni supplementari
43IT
Peso (appross.)
3,1 kg
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifica senza preavviso.
44IT
Formati audio di ingresso supportati
I formati audio supportati dalla barra audio sono i seguenti.
: formato supportato.
–: formato non supportato.
Formato Funzione
“HDMI” “TV”
(eARC)
“TV”
(ARC)
“TV”
(OPT)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch ––
LPCM 7.1ch ––
Dolby Digital
Dolby TrueHD ––
Dolby Digital Plus –
Dolby Atmos - Dolby TrueHD ––
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus –
DTS
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1
DTS 96/24
DTS-HD High Resolution Audio ––
DTS-HD Master Audio ––
DTS-HD LBR ––
DTS:X ––
45IT
Formati video HDMI supportati
I formati video supportati dalla barra audio sono i seguenti.
: Compatibile con segnale 3D in formato Side-by-Side (a metà)
: Compatibile con segnale 3D in formato Frame packing e Over-Under (sopra e sotto)
1) Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet che supporta
una velocità di 18 Gbps.
2) Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet o un cavo
HDMI ad alta velocità con Ethernet di Sony recante il logotipo del cavo.
• Utilizzare un cavo HDMI omologato.
• Si sconsiglia l’uso di un cavo di conversione HDMI-DVI.
• I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, ecc.) trasmessi da
una presa HDMI possono essere soppressi dal dispositivo collegato.
• L’audio può interrompersi quando si cambia la frequenza di campionamento o il
numero di canali dei segnali di uscita audio dal dispositivo di riproduzione.
Risoluzione
Frequenza dei
fotogrammi 3D Spazio di
colore
Profondità di
colore
Impostazione del
formato del segnale
HDMI
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
–RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 8 bit
Formato Avanzato1)
–
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
–
YCbCr 4:2:0 10/12 bit
23,98/24/25/29,97/30 Hz
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 10/12 bit
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz – YCbCr 4:2:0 8 bit
Formato Standard2)
23,98/24/25/29,97/30 Hz –RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 8 bit
– YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
1920 × 1080p
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
23,98/24 Hz
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p 50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
–
720 × 480p 59,94/60 Hz –
720 × 576p 50 Hz –
640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4
Note sulla presa HDMI e sui collegamenti HDMI
46IT
• Se è selezionato l’ingresso TV, i segnali video trasmessi dalla presa HDMI IN
selezionata durante l’ultimo utilizzo vengono trasmessi dalla presa HDMI OUT (TV
eARC/ARC).
• La barra audio supporta “TRILUMINOS”.
• Tutte le prese HDMI IN e HDMI OUT (TV eARC/ARC) supportano una larghezza di
banda fino a 18 Gbps, HDCP2.2 e HDCP2.31), ampi spazi di colore BT.20202) e
contenuti HDR (High Dynamic Range)3) compatibili pass-through.
1) HDCP2.2 e HDCP2.3 rappresentano una nuova tecnologia di protezione avanzata del
copyright, utilizzata per proteggere contenuti quali i filmati 4K.
2) Lo spazio di colore BT.2020 è il nuovo standard di colori più ampio destinato ai sistemi
televisivi a ultra-alta definizione.
3) HDR è un formato video emergente che consente di visualizzare una vasta gamma di
livelli di luminosità. La barra audio è compatibile con HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma)
e Dolby Vision.
47IT
Comunicazioni
BLUETOOTH
• I dispositivi BLUETOOTH devono
essere utilizzati a una distanza
massima approssimativa (distanza
senza ostacoli) di 10 metri l’uno
dall’altro. Il raggio di comunicazione
effettivo potrebbe ridursi nelle
condizioni seguenti.
– Se tra i dispositivi connessi tramite
BLUETOOTH si interpone una
persona, un oggetto metallico, una
parete o un altro ostacolo
– Luoghi in cui è installata una LAN
wireless
– Nei pressi di forni a microonde in uso
– Luoghi in cui sono presenti altre
onde elettromagnetiche
• I dispositivi BLUETOOTH e LAN
wireless (IEEE 802.11 b/g/n) utilizzano
la stessa banda di frequenza (2,4 GHz).
Quando si utilizzando dispositivi
BLUETOOTH vicino ad un dispositivo
con funzionalità LAN wireless, sono
possibili interferenze
elettromagnetiche. Ciò può provocare
una velocità di trasferimento inferiore,
interferenze o impossibilità di
connessione. In tal caso, provare le
seguenti soluzioni:
– Utilizzare la barra audio ad almeno
10 metri di distanza dal dispositivo
LAN wireless.
– Spegnere il dispositivo LAN wireless
durante l’uso del dispositivo
BLUETOOTH a meno di 10 metri di
distanza.
– Posizionare la barra audio e il
dispositivo BLUETOOTH il più vicino
possibile tra loro.
• Le onde radio trasmesse dalla barra
audio possono interferire con il
funzionamento di alcuni dispositivi
medici. Queste interferenze possono
causare problemi di funzionamento,
pertanto occorre sempre spegnere
questa barra audio e il dispositivo
BLUETOOTH nei luoghi indicati di
seguito:
– Ospedali, treni, aerei, stazioni di
servizio e qualsiasi luogo in cui
possono essere presenti gas
infiammabili
– Nei pressi di porte automatiche o
allarmi antincendio
• Questa barra audio supporta funzioni
di sicurezza conformi alla specifica
BLUETOOTH per garantire una
connessione sicura durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH. Tuttavia, questa
sicurezza può essere insufficiente in
base ai contenuti dell’impostazione e
ad altri fattori; occorre quindi prestare
sempre attenzione quando si
effettuano comunicazioni con la
tecnologia BLUETOOTH.
• Sony non può essere ritenuta in alcun
modo responsabile dei danni e di altre
perdite derivanti da fughe di
informazioni durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH.
• La comunicazione BLUETOOTH non è
necessariamente garantita con tutti i
dispositivi BLUETOOTH che
presentano lo stesso profilo di questa
barra audio.
48IT
• I dispositivi BLUETOOTH connessi a
questa barra audio devono essere
conformi alla specifica BLUETOOTH
prescritta da Bluetooth SIG, Inc. e la
loro conformità deve essere
certificata. Tuttavia, anche se un
dispositivo è conforme alla specifica
BLUETOOTH, è possibile che
determinate caratteristiche o
specifiche del dispositivo BLUETOOTH
rendano impossibile la connessione, o
comportino metodi di controllo,
visualizzazione e funzionamento
diversi.
• È possibile che si verifichino disturbi o
che l’audio risulti tagliato in base al
dispositivo BLUETOOTH connesso a
questa barra audio, all’ambiente di
comunicazione o alle condizioni
circostanti.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante la barra audio, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
Precauzioni
Sicurezza
• Se oggetti solidi o sostanze liquide
dovessero penetrare nella barra audio,
scollegare la barra e farla controllare da
personale qualificato prima di utilizzarla
di nuovo.
• Non salire sulla barra audio, in quanto si
potrebbe cadere e infortunarsi, o si
potrebbero arrecare danni alla barra
stessa.
Alimentazione
• Prima di utilizzare la barra audio,
verificare che la tensione di
funzionamento sia identica a quella
dell’alimentazione locale. La tensione di
funzionamento è riportata sulla targhetta
posta nella parte inferiore della barra
audio.
• Se si prevede di non utilizzare la barra
audio per un periodo prolungato,
scollegarla dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo di alimentazione CA,
afferrare la spina evitando di tirare il cavo
stesso.
• Per motivi di sicurezza, uno spinotto è più
grande dell’altro, pertanto la spina può
essere inserita nella presa a muro in una
sola direzione. Se non è possibile inserire
a fondo la spina nella presa, rivolgersi al
rivenditore di zona.
• Il cavo di alimentazione CA deve essere
sostituito esclusivamente presso un
centro di assistenza qualificato.
Surriscaldamento
Durante l’uso la barra audio si scalda;
questo fenomeno non è tuttavia indice di
un problema di funzionamento.
Se la barra audio viene utilizzata in modo
continuo ad alto volume, la temperatura
posteriore e inferiore aumenta
considerevolmente. Evitare di toccare la
barra audio in modo da non riportare
ustioni.
49IT
Collocazione
• Collocare la barra audio in una posizione
adeguatamente ventilata per prevenire
eventuali surriscaldamenti e prolungare
la sua durata utile.
• Non posizionare la barra audio in
prossimità di fonti di calore o in luoghi
esposti alla luce diretta del sole, a polvere
eccessiva o a urti meccanici.
• Non collocare nulla sulla parte superiore
della barra audio.
• Se la barra audio viene utilizzata insieme
a un televisore, un videoregistratore o un
riproduttore di cassette, potrebbero
verificarsi disturbi tali da ridurre la qualità
delle immagini. In tal caso, allontanare la
barra audio da televisori, videoregistratori
o riproduttori di cassette.
• Procedere con cautela se si desidera
posizionare la barra audio su una
superficie trattata con sostanze
particolari (cera, olio, lucidanti, ecc.), in
quanto la superficie potrebbe macchiarsi
o scolorirsi.
• Agire in modo da evitare qualunque
infortunio provocato dagli angoli della
barra audio.
Funzionamento
Spegnere e scollegare la barra audio prima
di collegare altra apparecchiatura.
Se si riscontrano irregolarità del
colore sullo schermo di un
televisore nelle vicinanze
Su alcuni tipi di televisori è possibile
riscontrare irregolarità del colore.
• Se si riscontrano irregolarità del colore...
Spegnere il televisore e riaccenderlo
dopo 15-30 minuti.
• Se si riscontrano nuovamente irregolarità
del colore...
Allontanare la barra audio dal televisore.
Pulizia
Pulire la barra audio con un panno morbido
e asciutto. Non utilizzare alcun tipo di
spugnetta o polvere abrasiva, né solventi
quali alcol o benzina.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante la barra audio, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
50IT
Questa barra audio incorpora le tecnologie
Dolby* Digital e DTS** Digital Surround
System.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
**Per i brevetti DTS, consultare la pagina
https://patents.dts.com. Prodotto su
licenza di DTS, Inc. DTS, Symbol, DTS e
Symbol insieme, DTS:X, Virtual:X, il logo
DTS:X e il logo DTS Virtual:X sono marchi
registrati o marchi di DTS, Inc. negli Stati
Uniti d’America e/o in altri Paesi. © DTS,
Inc. Tutti i diritti riservati.
Il marchio figurativo e i logo BLUETOOTH®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation è su
licenza. Gli altri marchi commerciali e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Il logo “BRAVIA” è un marchio di Sony
Corporation.
“PlayStation” è un marchio commerciale
registrato o un marchio di Sony Interactive
Entertainment Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o
un marchio di proprietà di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo
prodotto è vietato senza la licenza di
Microsoft o di un’affiliata Microsoft
autorizzata.
“TRILUMINOS” e il logo “TRILUMINOS” sono
marchi registrati di Sony Corporation.
Tutti gli altri marchi appartengono ai
rispettivi proprietari.
FreeRTOS Kernel V10.0.1
Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its
affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of
charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated
documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
http://www.FreeRTOS.org
http://aws.amazon.com/freertos
Copyright e marchi
2SE
Placera inte din Sound Bar i ett trångt
utrymme, t.ex. i en bokhylla eller
inbyggd i ett skåp.
Se till så att inte din Sound Bars
ventilationshål täcks för av tidningar,
bordsdukar, gardiner eller liknande,
eftersom det kan medföra risk för
brand.
Utsätt inte din Sound Bar för öppen eld
(t.ex. tända ljus).
För att minska risken för brand eller
elektriska stötar ska du inte utsätta din
Sound Bar för dropp eller stänk och
placera inga vätskefyllda föremål, som
till exempel vaser, på din Sound Bar.
Nätadaptern är inte bortkopplad från
elnätet så länge som den är ansluten till
ett vägguttag, även om du har stängt av
din Sound Bar.
Eftersom nätadapterns kontakt används
för att bryta strömmen till nätadaptern
ska den anslutas till ett lättillgängligt
vägguttag. Om adaptern inte verkar
fungera korrekt ska du omedelbart dra
ut kontakten ur vägguttaget.
FÖRSIKTIGHET
Risk för explosion om batteriet ersätts
av fel batterityp.
Lösa batterier eller batterier inbyggda i
apparater ska inte utsättas för hög
värme som till exempel solsken eller eld.
Endast för användning inomhus.
Kablar som rekommenderas
Korrekt skyddade och jordade kablar
och anslutningar måste användas för
anslutning till värddatorer och/eller
kringutrustning.
För din Sound Bar
Märkplåten sitter på undersidan av din
Sound Bar.
För nätadaptern
Etiketter för nätadapter med modellnr.
och serienr. finns på nätadapterns
undersida.
För kunder i Europa
Att observera för kunder:
Följande information är endast
tillämplig för utrustning som sålts
i länder där EU-direktiv tillämpas.
Den här produkten har tillverkats av,
eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe Limited.
Frågor till EU-importören eller frågor
som rör produkternas
överensstämmelse i Europa skall sändas
till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Härmed intygar Sony Corporation att
denna utrustning står i
överensstämmelse med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Denna utrustning har testats och
överensstämmer med de
begränsningar som finns i EMC-
direktivet, gällande användning av en
anslutningskabel kortare än 3 meter.
VARNING
3SE
Hantering av
förbrukade
batterier samt
elektrisk och
elektronisk
utrustning (gäller
inom EU och
andra länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och
batteriet inte ska hanteras som
hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att dessa
produkter och batterier hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som orsakas av felaktig
avfallshantering. Återvinning av
materialet bidrar till att bevara
naturresurser. När det gäller produkter
som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning till ett inbyggt batteri ska
detta batteri alltid bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att
säkerställa att batteriet och de
elektriska och elektroniska produkterna
hanteras korrekt ska de levereras till en
lämplig återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter
när de är förbrukade. Information om
alla andra batterityper finner du i
avsnittet om säker borttagning av
batteriet. Lämna in batteriet på en
lämplig återvinningsstation för
förbrukade batterier. Kontakta dina
lokala myndigheter, din lokala
avfallshanteringstjänst eller affären där
du köpte produkten eller batteriet för
mer detaljerad information om hur du
återvinner produkten eller batteriet.
SE
4SE
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen ..... 4
Vad finns i lådan ........................... 5
Vad du kan göra med din Sound Bar
................................................. 6
Förteckning över delar och
kontroller .................................7
Ansluta till en TV eller AV-
enhet
Ansluta Sony-TV med trådlös
BLUETOOTH-funktion ............ 13
Ansluta en 4K-TV och 4K-enheter
................................................16
Ansluta en TV som är kompatibel
med eARC ..............................18
Montera din Sound Bar på en vägg
................................................18
När fjärrkontrollen inte fungerar
............................................... 20
Lyssna på ljudet
Lyssna på en TV och andra enheter
................................................ 21
Lyssna på surroundljud ...............22
Justera ljudet ............................... 24
Lyssna på musik/ljud via
BLUETOOTH®-funktionen
Lyssna på musik från en mobil
enhet ..................................... 26
Ändra inställningarna för
BLUETOOTH-funktionen ....... 28
Använda de olika
funktionerna
Använda Kontroll för HDMI-
funktionen ............................ 30
Använda ”BRAVIA” Synk-funktionen
................................................32
Spara energiförbrukning .............33
Felsökning
Felsökning ................................... 34
Återställa din Sound Bar ............. 40
Ytterligare information
Specifikationer .............................41
Ingående ljudformat som stöds
............................................... 43
HDMI-videoformat som stöds .... 44
Om BLUETOOTH-kommunikation
............................................... 46
Försiktighetsåtgärder ................. 47
Om den här
bruksanvisningen
•Bruksanvisningen beskriver
fjärrkontrollens reglage.
•Vissa illustrationer presenteras som
konceptuella ritningar, och kan skilja
sig från de faktiska produkterna.
•Standardinställningarna är
understrukna för varje
funktionsbeskrivning.
Exempel: Vertikal surround
avaktiverad
Ansluta till en TV
eller AV-enhet
med HDMI-kabel
Startguide
(separat
dokument)
5SE
Vad finns i lådan
• Sound Bar (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R03-batteri (storlek AAA) (2)
•Optisk digitalkabel (1)
• Nätadapter (1)
•Nätkabel (1)
• MALL FÖR VÄGGMONTERING (1)
•Startguide
•Bruksanvisning
6SE
Vad du kan göra med din Sound Bar
”Lyssna på en TV och andra
enheter” (sidan 21) Blu-ray Disc™-spelare,
kabelbox, satellitbox osv.
”Använda Kontroll för HDMI-
funktionen” (sidan 30)
”Använda ”BRAVIA” Synk-
funktionen” (sidan 32)
”Lyssna på musik från en mobil
enhet” (sidan 26)
”Ansluta Sony-TV
med trådlös
BLUETOOTH-
funktion” (sidan 13)
Grundläggande anslutning: Se
”Startguiden” (separat
dokument).
Andra anslutningar: Se ”Ansluta
till en TV eller AV-enhet”
(sidan 13).
Sound Bar har stöd för objektbaserade ljudformat som t.ex. Dolby Atmos och
DTS:X samt HDR-videoformat som t.ex. HDR10, HLG och Dolby Vision.
7SE
Förteckning över delar och kontroller
Detaljerna utelämnas från illustrationerna.
Framsida
Fjärrkontrollsensor
Rikta fjärrkontrollen mot
fjärrkontrollsensorn för att
manövrera din Sound Bar.
-knapp (strömbrytare)
Startar din Sound Bar eller ställer
den i standbyläge.
-knapp (ingångsval)
(sidan 21)
BLUETOOTH-knapp (sidan 26)
+/–-knappar (volym)
Sound Bar
8SE
Indikatorer
När indikatorerna på din Sound Bar tänds eller blinkar indikeras följande status.
Korrekt vald ingång
Ljudformat, ljudeffekt
Volym
Indikatorer Status
Tänds när TV-ingång väljs.
Tänds när HDMI-ingång väljs.
Tänds när BLUETOOTH-ingång väljs.
Lyser när din Sound Bar är ansluten till TV:n med BLUETOOTH-
funktionen (TV-ingång väljs).
Indikatorer/färger Status
Vit Tänds när Dolby Atmos-formatet spelas och bearbetning av virtuellt
ljud har aktiverats.
Vit Tänds när DTS:X-formatet spelas.
Grön Tänds när DTS-formatet spelas och ljudeffekten är inställd på ”DTS
Virtual:X” (sidan 23).
Orange Tänds när DTS:X-formatet spelas och ljudeffekten är inställd på ”DTS
Virtual:X” (sidan 23).
Vit Tänds när vertikal surroundfunktion är aktiverad (sidan 22).
Indikatorer Status
Indikerar volymnivån genom de blinkande
indikatorerna när volymen justeras genom att
trycka på +/–.
När volymnivån höjs ökar de blinkande
indikatorerna (från vänster till höger).
• Blinkar upprepade gånger när ljudet stängs
av.
• Blinkar två gånger när volymnivån sänks till
min.
Blinkar två gånger när volymnivån höjs till
max.
9SE
Inställningsvärde för varje funktion
En förändrad inställning för varje funktion indikeras som indikatorernas status.
Följande status indikerar aktivering/avaktivering för varje funktion.
Se beskrivningen för varje funktion för status när annan inställning än aktivering/
avaktivering ändras.
Indikatorer Status
• Blinkar två gånger när funktionen är
aktiverad (för annan funktion än natt-/
röstläge).
• Lyser i 2 sekunder när funktionen är
aktiverad (för natt-/röstläge).
• Blinkar två gånger när funktionen är
avaktiverad (för annan funktion än natt-/
röstläge).
• Lyser i 2 sekunder när funktionen är
avaktiverad (för natt-/röstläge).
10SE
Baksida
DC IN-kontakt
TV IN (OPT)-uttag
HDMI IN-uttag
Dra bort klistermärket när enheten
ansluts till HDMI IN-uttaget.
För specifikationer och
anmärkningar gällande
anslutningar, se ”HDMI-
videoformat som stöds” (sidan 44).
HDMI OUT (TV eARC/ARC)-uttag
Anslut en TV som har ett HDMI-
ingångsuttag med en HDMI-kabel.
Sound Bar är kompatibel med eARC
och ARC. ARC är funktionen som
skickar TV-ljudet till en AV-enhet
t.ex. din Sound Bar från TV:ns HDMI-
uttag. eARC är en förlängning av
ARC och möjliggör överföring av
objektljud och flerkanaligt LPCM-
innehåll som inte kan sändas med
ARC. För detaljerad information om
eARC, se ”Ansluta en TV som är
kompatibel med eARC” (sidan 18).
För ljudformat som stöds, se
”Ingående ljudformat som stöds”
(sidan 43). För specifikationer och
anmärkningar gällande
anslutningar, se ”HDMI-
videoformat som stöds” (sidan 44).
IR-repeater (sidan 20)
Sänder TV-fjärrkontrollens
fjärrsignal till TV:n.
11SE
Vissa knappars funktioner skiljer sig åt
beroende på hur länge du håller
knappen intryckt. Ikonerna nedan
indikerar hur länge du ska trycka på
knappen.
• : Tryck på knappen.
• : Håll knappen intryckt i
5 sekunder.
INPUT (sidan 21)
Väljer uppspelningskällan. När du
trycker en gång på INPUT blinkar
aktuell ingångsindikator.
Tryck på INPUT igen för att välja den
enhet du önskar.
Varje gång du trycker på INPUT
ändras ingången i följande ordning.
TV-ingång HDMI-ingång
BLUETOOTH-ingång
VERTICAL S.
: Den vertikala
surroundfunktionen aktiveras/
avaktiveras. (sidan 22)
: Väljer inställningen för
ljudeffekt. (sidan 23)
AUTO SOUND
: Väljer AUTO SOUND som
ljudläge. (sidan 22)
: AAC-kodecfunktionen
aktiveras/avaktiveras. (sidan 28)
VOICE
: Röstläget aktiveras/avaktiveras.
(sidan 24)
: Kontroll för HDMI-funktionen
aktiveras/avaktiveras. (sidan 30)
(volym) +*/–
Justerar volymen.
BASS (sidan 24)
Justerar nivån på bastonen.
INDICATORS
: Indikatorerna på din Sound Bar
tänds/släcks.
: Automatisk standbyfunktion
aktiveras/avaktiveras. (sidan 33)
GAME
: Väljer GAME som ljudläge.
(sidan 22)
: Väljer inställningen HDMI
standby through. (sidan 31)
Fjärrkontroll
12SE
SPORTS
: Väljer SPORTS som ljudläge.
(sidan 22)
: Aktiverar/avaktiverar
funktionen eARC. (sidan 31)
A/V SYNC (sidan 25)
Justerar fördröjningen mellan bild
och ljud.
(strömbrytare)
Startar din Sound Bar eller ställer
den i standbyläge.
CINEMA (sidan 22)
Väljer CINEMA som ljudläge.
MUSIC (sidan 22)
Väljer MUSIC som ljudläge.
NIGHT
: Nattläget aktiveras/avaktiveras.
(sidan 24)
: BLUETOOTH-standbyläget
aktiveras/avaktiveras. (sidan 28)
(avstängt ljud)
Stänger tillfälligt av ljudet eller slår
på ljudet.
AUDIO*
: Väljer ljudkanal för Dolby Digital
multiplexsändning. (sidan 24)
: Audio DRC-funktionen
aktiveras/avaktiveras. (sidan 24)
NEWS
: Väljer NEWS som ljudläge.
(sidan 22)
: Väljer inställningen för HDMI-
signalformat. (sidan 17)
STANDARD
: Väljer STANDARD som ljudläge.
(sidan 22)
: IR-repeaterfunktionen
aktiveras/avaktiveras. (sidan 20)
DTS DIALOG (sidan 25)
Justerar dialogvolymen när DTS:X-
innehåll spelas upp.
*Knapparna + och AUDIO har en punkt
som du kan känna med fingret. Använd
den som hjälp vid manövrering.
Tips
Du kan släcka indikatorerna genom att
trycka på INDICATORS.
När du manövrerar din Sound Bar tänds
eller blinkar de indikatorer som relaterar till
funktionen, även om du släcker
indikatorerna genom att trycka på
INDICATORS.
Om byte av batterier till
fjärrkontrollen
När din Sound Bar inte svarar på
manövrering från fjärrkontrollen, måste
två batterier bytas mot nya batterier.
Använd R03-manganbatterier (storlek
AAA) vid byte.
13SE
Ansluta till en TV eller
AV-enhet med HDMI-
kabel
Ansluta en 4K-TV eller 4K-enheter
Se ”Ansluta en 4K-TV och 4K-enheter”
(sidan 16).
Ansluta en TV som är kompatibel
med eARC
Se ”Startguiden” (separat dokument),
för anslutning. För inställningarna, se
”Ansluta en TV som är kompatibel med
eARC” (sidan 18).
Se startguiden (separat dokument) för
anslutning till en annan TV än den ovan.
Ansluta Sony-TV med
trådlös BLUETOOTH-
funktion
När du använder en Sony-TV* med
BLUETOOTH-funktion kan du lyssna på
ljudet från TV:n eller enheten som är
ansluten till TV:n genom att ansluta din
Sound Bar trådlöst till TV:n.
* TV:n måste vara kompatibel med A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Ansluta till en TV eller AV-enhet
Blu-ray Disc-
spelare, kabelbox,
satellitbox osv.
14SE
För att ansluta din Sound Bar trådlöst till
TV:n måste du utföra ihopparning av din
Sound Bar och TV:n genom att använda
BLUETOOTH-funktionen.
Ihopparning är den process som krävs
för att i förväg registrera informationen
om BLUETOOTH-enheter som ska
anslutas trådlöst.
1Sätt in batterier (medföljer) i
fjärrkontrollen.
2Slå på TV:n.
3Slå på din Sound Bar.
4Rikta fjärrkontrollen mot
fjärrkontrollsensorn på din Sound
Bar och tryck på och håll INPUT på
fjärrkontrollen och BLUETOOTH-
knappen på din Sound Bar
intryckta samtidigt i 5 sekunder.
TV- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar två gånger, din Sound Bar
växlar till ihopparningsläge, sedan
blinkar BLUETOOTH-indikatorn
snabbt.
5Sök efter din Sound Bar på TV:n
genom att utföra
ihopparningsfunktionen.
Listan över BLUETOOTH-enheter
som söks igenom visas på TV-
skärmen.
Information om metod för
ihopparning av BLUETOOTH-
enheten med TV:n finns i
bruksanvisningen till TV:n.
6Para ihop din Sound Bar med TV:n
genom att välja ”HT-X8500” i
listan på TV-skärmen.
Ansluta din Sound Bar
trådlöst till TV:n
INPUT
BLUETOOTH
-knapp
Fjärrkontrollsensor
BLUETOOTH
-indikator
15SE
7Se till att TV- och BLUETOOTH-
indikatorerna på din Sound Bar
lyser.
En anslutning mellan din Sound Bar
och TV:n har upprättats.
8Välj program eller ingång på TV:n
genom att använda TV:ns
fjärrkontroll.
Ljudet från den bild som visas på
TV-skärmen matas ut från din
Sound Bar.
9Justera volymen på din Sound Bar
genom att använda TV:ns
fjärrkontroll.
Ljudet stängs tillfälligt av om du
trycker på
ljudavstängningsknappen på TV:ns
fjärrkontroll.
• Om TV-ljudet inte matas ut från din Sound
Bar trycker du upprepade gånger på
INPUT på fjärrkontrollen för din Sound
Bar, för att välja TV-ingång och
kontrollera indikatorstatus på din Sound
Bar.
– TV- och BLUETOOTH-indikatorerna
lyser: Din Sound Bar och TV:n är
anslutna och TV-ljudet matas ut från din
Sound Bar.
– BLUETOOTH-indikatorn blinkar snabbt:
Utför ihopparning på TV:n.
– TV-indikatorn lyser: Utför anslutningen
från början igen.
•När du ansluter din Sound Bar till TV:n via
HDMI-kabeln (medföljer ej), avbryts
BLUETOOTH-anslutningen. För att ansluta
din Sound Bar till TV:n igen med
BLUETOOTH-funktionen, måste HDMI-
kabeln kopplas från och sedan måste
anslutningen utföras från början.
• Om du vill para ihop en annan TV när den
första TV:n är ihopparad stänger du av
den ihopparade TV:n, och parar sedan
ihop den nya genom att följa stegen för
anslutning av en mobil enhet (sidan 26).
Du kan slå på/stänga av din Sound Bar,
justera volymen och stänga av ljudet
genom att använda TV:ns fjärrkontroll
om TV:n är trådlöst ansluten till din
Sound Bar.
1Slå på TV:n med TV:ns
fjärrkontroll.
Slå på din Sound Bar genom att låsa
den till TV:ns strömbrytare så matas
TV-ljudet ut från din Sound Bar.
2Välj program eller ingång på TV:n
genom att använda TV:ns
fjärrkontroll.
Ljudet från den bild som visas på
TV-skärmen matas ut i din Sound
Bar.
3Justera volymen på din Sound Bar
genom att använda TV:ns
fjärrkontroll.
Ljudet stängs tillfälligt av om du
trycker på
ljudavstängningsknappen på TV:ns
fjärrkontroll.
Tips
När TV:n stängs av stängs också din Sound
Bar av genom att den är låst till TV:ns
strömbrytare.
Obs!
Lyssna på ljudet från TV:n
eller enheten som är
ansluten till TV:n
16SE
Ansluta en 4K-TV och 4K-
enheter
Alla HDMI-uttag på din Sound Bar har
stöd för 4K-videoformat HDCP2.2 och
HDCP2.3 (High-bandwidth Digital
Content Protection-system revision 2.2
och 2.3). Anslut 4K-TV:n och 4K-enheter
till din Sound Bar via ett HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatibelt HDMI-uttag på
varje enhet, för att titta på 4K-
videoinnehåll. Du kan endast titta på
4K-videoinnehåll via anslutning till
HDCP2.2- eller HDCP2.3-kompatibelt
HDMI-uttag.
HDMI-kabel (medföljer ej)
HDMI-kabel (medföljer ej)
Använd en HDMI-kabel med stöd för det
4K-videoformat som du vill se. För mer
information, se ”HDMI-videoformat som
stöds” (sidan 44).
Optisk digitalkabel (medföljer)
1Kontrollera vilket HDMI IN-uttag
på din TV som är kompatibelt med
HDCP2.2 eller HDCP2.3.
Se TV:ns bruksanvisning.
HDCP2.2- eller HDCP2.3-
kompatibelt HDMI-uttag
Blu-ray Disc-spelare,
kabelbox, satellitbox osv.
HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatibelt
HDMI-uttag
TV
17SE
2Anslut det HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatibla HDMI IN-
uttaget på TV:n till HDMI OUT (TV
eARC/ARC)-uttaget på din Sound
Bar via en HDMI-kabel (medföljer
ej).
Om det HDCP2.2- eller HDCP2.3-
kompatibla HDMI IN-uttaget på
TV:n har stöd för eARC eller ARC, är
TV-anslutningen upprättad. Gå till
steg 4.
3Om det HDCP2.2- eller HDCP2.3-
kompatibla HDMI IN-uttaget på
TV:n inte har stöd för eARC eller
ARC, ansluter du det optiska
digitalutgångsuttaget på TV:n till
TV IN (OPT)-uttaget på din Sound
Bar via den optiska digitalkabeln
(medföljer).
TV-ljudet matas inte ut från din
Sound Bar när du ansluter TV:n till
din Sound Bar via endast en HDMI-
kabel (medföljer ej). Anslut den
optiska digitalkabeln (medföljer).
TV-anslutningen är upprättad.
4Anslut det HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatibla HDMI OUT-
uttaget på 4K-enheten till HDMI
IN-uttaget på din Sound Bar via en
HDMI-kabel (medföljer ej).
Se 4K-enhetens bruksanvisning för
att kontrollera om HDMI OUT-
uttaget på 4K-enheten är
kompatibelt med HDCP2.2 eller
HDCP2.3.
Anslutning till 4K-enheten är
upprättad.
5Sätt in batterier i fjärrkontrollen.
6Slå på TV:n.
7Slå på din Sound Bar.
Tips
Det går att titta på 4K-innehåll via en enhet
som är kompatibel med HDCP2.2 eller
HDCP2.3 även om enheter av olika
versioner (t.ex. TV kompatibel med
HDCP2.2 och 4K-enhet kompatibel med
HDCP2.3) ansluts.
Välj lämplig inställning för ansluten 4K-
TV och 4K-enhet för att titta på 4K-
videoinnehåll.
Håll NEWS intryckt i 5 sekunder för att
välja inställning för HDMI-
signalformat.
För information om förhållandet mellan
inställningen för HDMI-signalformat,
videoformatsignaler som stöds och
HDMI-kablar som ska användas, se
”HDMI-videoformat som stöds”
(sidan 44).
•Det kan hända, beroende på din TV, att
TV-inställningen för HDMI-utmatning
krävs. Se TV:ns bruksanvisning.
•Ställ in till ”Standardformat”, om bilden
inte visas när du ställt in till ”Förbättrat
format”.
Ställa in HDMI-
signalformatet för att titta på
4K-videoinnehåll
Standardformat
Välj när ansluten TV och enheter har stöd för
videoformat med standardbandbredd.
Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna
blinkar.
Förbättrat format
Välj när både ansluten TV och enheter har
stöd för videoformat med hög bandbredd
t.ex. 4K 60p 4:4:4 osv.
HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
Obs!
18SE
Ansluta en TV som är
kompatibel med eARC
Sound Bar är kompatibel med eARC
(Enhanced Audio Return Channel). eARC
är en ny funktion som standardiserats
av HDMI 2.1 och har stöd för de senaste
ljudformaten som tillägg till de
ljudformat som har stöd för den
befintliga ARC (Audio Return Channel).
Du kan njuta av objektljudsinnehåll,
t.ex. Dolby Atmos - Dolby TrueHD och
DTS:X eller flerkanals LPCM-innehåll
som inte går att sända med ARC, genom
att ansluta din Sound Bar till en TV som
är kompatibel med eARC via en HDMI-
kabel.
Se ”Startguiden” (separat dokument),
för anslutning.
Ursprunglig inställning för funktionen
eARC är aktiverad. Håll SPORTS
intryckt i 5 sekunder för att aktivera
eARC-funktionen, om eARC-
funktionen är avaktiverad (sidan 31).
eARC-funktionen aktiveras och den är
aktiv när en TV som är kompatibel med
eARC ansluts.
ARC-funktionen är aktiv när en TV som
är kompatibel med ARC (ej kompatibel
med eARC) ansluts.
När eARC-funktionen är aktiverad bör du
kontrollera eARC-inställningen på ansluten
TV. Ytterligare information finns i TV:ns
bruksanvisning.
Montera din Sound Bar
på en vägg
Du kan montera din Sound Bar på en
vägg.
• Använd skruvar (medföljer ej) som är
lämpliga för väggmaterialet och väggens
hårdhet. Eftersom gipsväggar är speciellt
ömtåliga ska skruvarna fästas ordentligt i
en regel. Montera högtalarna horisontellt,
hängande i skruvar i tvärslag på en helt
plan yta på väggen.
•Låt installationen utföras av en Sony-
återförsäljare eller en licensierad montör
och var noga med säkerheten under
installationen.
• Sony är inte ansvarigt för olyckor eller
skador som orsakas av oriktig installation,
otillräcklig väggförstärkning, oriktig
skruvinstallation eller naturkatastrofer
etc.
Förbereda för användning
av eARC-funktionen
Obs!
Obs!
19SE
1Använd två skruvar (medföljer ej)
som passar i
väggmonteringshålen på
baksidan av din Sound Bar.
2Fäst MALLEN FÖR
VÄGGMONTERING (medföljer) på
väggen.
1Rikta in TV:NS MITTLINJE () på
MALLEN FÖR VÄGGMONTERING
med din TV:s mittlinje.
2Rikta in TV:NS NEDRE LINJE ()
på MALLEN FÖR
VÄGGMONTERING med din TV:s
nedre linje, fäst sedan MALLEN
FÖR VÄGGMONTERING på en
vägg genom att använda ett
självhäftande tejp etc. tillgänglig i
handeln.
3Fäst skruvarna i markeringarna
() på SKRUVLINJEN () på MALL
FÖR VÄGGMONTERING enligt
bilden nedan.
4Ta bort MALLEN FÖR
VÄGGMONTERING.
5Häng din Sound Bar på skruvarna.
Rikta in hålen på din Sound Bars
baksida med skruvarna, och hängd
sedan din Sound Bar på de två
skruvarna.
Släta ut MALLEN FÖR VÄGGMONTERING
när du fäster den på väggen.
Hål på baksidan av din Sound Bar
4mm
Mer än 30 mm
5,1 mm
10 mm
TV:ns mitt
MALL FÖR
VÄGGMONTERING
Självhäftande
tejp etc.
Obs!
Skruvar
Markeringar ()
10 mm till
11 mm
228,5 mm 228,5 mm
20SE
När fjärrkontrollen inte
fungerar
När din Sound Bar hindrar TV:ns
fjärrkontrollsensor, kan det hända att
din TV:s fjärrkontroll inte fungerar.
Aktivera i sådana fall IR-
repeaterfunktionen på din Sound Bar.
Du kan manövrera TV:n med TV:ns
fjärrkontroll genom att skicka
fjärrsignalen från baksidan av din Sound
Bar.
Håll STANDARD intryckt i 5 sekunder
för att aktivera eller avaktivera
funktionen.
• Se till att du först kontrollerar så att det
inte går att manövrera TV:n med TV:ns
fjärrkontroll och aktivera sedan IR-
repeaterfunktionen. Om den är aktiverad
när det inte går att manövrera TV:n med
fjärrkontrollen, kan det hända att korrekt
funktion inte erhålls på grund av
störningen mellan fjärrkontrollens
direktkommando och kommandot från
din Sound Bar.
• Det kan hända att denna funktion inte
fungerar beroende på din TV när IR-
repeaterfunktionen är aktiverad.
Fjärrkontroller till andra enheter t.ex.
luftkonditionerare kanske inte heller
fungerar som de ska. Installera i sådana
fall din Sound Bar eller TV på en annan
plats.
IR-repeater aktiverad
HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
IR-repeater avaktiverad
Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna
blinkar.
Obs!
21SE
Lyssna på en TV och
andra enheter
1Tryck upprepade gånger på
INPUT.
När du trycker en gång på INPUT
blinkar aktuell ingångsindikator.
Tryck på INPUT igen för att välja den
enhet du önskar.
Indikatorn för vald enhet tänds.
Varje gång du trycker på INPUT
ändras ingången i följande ordning.
TV-ingång HDMI-ingång
BLUETOOTH-ingång
2Justera volymen.
• Justera volymen genom att trycka
på +/– på fjärrkontrollen.
• Justera nivån på bastonen genom
att trycka på BASS på
fjärrkontrollen (sidan 24).
Tips
Du kan även välja ingång genom att trycka
på på din Sound Bar.
Lyssna på ljudet
INPUT
+/–
BASS
TV-ingång
• TV som är ansluten till TV IN (OPT)-
uttaget på din Sound Bar
• TV som är kompatibel med eARC- eller
ARC-funktionen som är ansluten till
HDMI OUT (TV eARC/ARC)-uttaget på
din Sound Bar
När du ansluter TV:n till både HDMI OUT
(TV eARC/ARC)- och TV IN (OPT)-uttagen
har ingången från HDMI OUT (TV eARC/
ARC)-uttaget prioritet, om TV-
ljudsignalen matas in via ARC- eller
eARC-funktionen.
HDMI-ingång
Enhet som är ansluten till HDMI IN-
uttaget på din Sound Bar
BLUETOOTH-ingång
BLUETOOTH-enhet med stöd för A2DP
För mer information, se ”Lyssna på
musik/ljud via BLUETOOTH®-
funktionen” (sidan 26).
22SE
Lyssna på surroundljud
Du kan känna dig omsluten av ljudet
från inte bara horisontell riktning, utan
också från vertikal riktning genom att
effektivt använda Vertical Surround
Engine* för andra ljudlägen (sidan 22)
än NEWS. Denna funktion fungerar
också för 2.0-kanalssignal t.ex. TV-
program.
* Vertikal Surround Engine är en
högklassig digital
ljudfältsbearbetningsteknik som
utvecklats av Sony, som producerar
ljudfältet virtuellt i höjdriktning, utöver
ett ljudfält i horisontell riktning, genom
att bara använda främre högtalare och
inte övre högtalare.
Du behöver inte montera högtalarna i
taket och du kan lyssna på ljudet med
stor närvaro oavsett takhöjden. Denna
funktion påverkas knappast heller av
rummets form eftersom den inte
använder ljudet som reflekteras från
väggen, vilket möjliggör förbättrad
surrounduppspelning.
Håll VERTICAL S. intryckt för att
aktivera eller avaktivera funktionen.
• Surroundeffekten från alla riktningar
skiljer sig åt beroende på ljudkällan.
• En tidslucka mellan ljudet och bilden kan
uppstå beroende på ljudkällan. Om din TV
har en funktion som fördröjer bilden bör
den användas för justering.
Du kan enkelt lyssna på
förprogrammerade surroundeffekter
som är skräddarsydda för olika typer av
ljudkällor.
Upplev det omslutande
surroundljudet (VERTICAL S.)
VERTICAL S.
Vertikal surround aktiverad
VERTICAL S.-indikatorn lyser.
Vertikal surround avaktiverad
VERTICAL S.-indikatorn slocknar.
Obs!
Lyssna på det ljudläge som
är skräddarsytt efter
ljudkällor
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
23SE
Tryck på knappen för val av ljudläge
för att välja ljudläget.
Indikatorerna Dolby ATMOS, DTS:X och
VERTICAL S. tänds i 2 sekunder när du
väljer ljudläget. Du kan välja ljudeffekter.
Håll VERTICAL S. intryckt i 5 sekunder
för att välja inställning för ljudeffekt.
Inställningen av ljudeffekt ändras i
följande ordning.
Ljudläge aktiverat Dolby Speaker
Virtualizer DTS Virtual:X
Ljudeffekt avaktiverad
AUTO SOUND
Lämplig ljudinställning för ljudkällan väljs
automatiskt med ClearAudio+.
CINEMA
Du känner dig omsluten av ljudet som färdas
bakom dig, vilket omfamnar hela din kropp.
Detta läge är lämpligt för att se på film.
MUSIC
Ljudets livlighet och glans uttrycks i detalj.
Detta läge är lämpligt för att lyssna på musik
på ett sätt som påverkar dig.
GAME
Du kan omsluta dig själv i spelet genom att
återge känslan av rörelse och avstånd till
föremål, samt att tydligt höra dialogen.
NEWS
Återskapar det tydliga talet i
nyhetssändningar.
SPORTS
Du kan uppleva en atmosfär precis som om
du tittade på evenemanget på en
idrottsplats. Kommentatorernas berättande
återges på ett levande sätt.
STANDARD
Ljudet från ett TV-program hörs tydligt.
Välja inställningen för
ljudeffekt
Ljudläge aktiverat
Vertical Surround Engine förstärker
surround- och höjdhögtalarkanaler för att
skapa en omfamnande virtuell
surroundeffekt precis som ljudläge (sidan 22)
och vertikal surround (sidan 22).
VERTICAL S.-indikatorn lyser i 2 sekunder.
Dolby Speaker Virtualizer
Dolby Speaker Virtualizer förstärker
surround- och höjdhögtalarkanaler för att
skapa en omfamnande virtuell
surroundeffekt när du spelar Dolby-format.
Avaktiverar alla ljudeffekter förutom Dolby-
format.
Dolby ATMOS-indikatorn lyser i 2 sekunder.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X är aktiverad.
DTS Virtual:X-teknik i din Sound Bar placerar
dig i mitten av en multihögtalare.
DTS:X-indikatorn lyser i 2 sekunder.
Ljudeffekt avaktiverad
Avaktiverar ljudeffekterna.
Dolby ATMOS-, DTS:X- och VERTICAL S.-
indikatorerna blinkar 3 gånger.
VERTICAL S.
24SE
Justera ljudet
Du kan justera ljudet med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen.
Funktions-
namn
Knapp Funktion
Nattläge Du kan njuta av ett tydligt ljud i låg volym under natten.
• På: HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser i 2 sekunder.
•Av
: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i 2 sekunder.
Obs!
När du stänger av din Sound Bar avaktiveras nattläget
automatiskt.
Röstläge Du kan höra dialogen tydligare.
• På: HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser i 2 sekunder.
•Av
: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i 2 sekunder.
Ljuddynamik-
kontroll
Håll intryckt i
5 sekunder
Du kan komprimera ljudsignalens dynamiska område (mellan
max. och min. volym), så att det är lätt att höra ljud med låg
volym. Denna funktion fungerar endast när du spelar Dolby
Digital- eller DTS-signal. Inställningen ändras i följande
ordning: Auto På Av.
•Auto
: Komprimerar automatiskt ljud som kodats i Dolby
TrueHD.
Dolby ATMOS-, DTS:X-, HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
• På: HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar.
• Av: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar.
Multiplex-
sändningsljud
Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när din Sound Bar tar
emot Dolby Digital-multiplexsändningssignalen. Inställningen
ändras i följande ordning: Huvud Under Huvud/Under.
• Huvud: HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser i
2sekunder.
• Under: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i
2sekunder.
• Huvud/under: Huvudljudet hörs i den vänstra högtalaren och
underljudet hörs i den högra högtalaren.
Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
lyser i 2 sekunder.
Justering av
baston
Bastonens nivå ändras enligt följande.
0 +1 -1 0...
•0 (Normal)
: VERTICAL S.- och TV-indikatorerna lyser i
2sekunder.
• +1 (Stark): HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser i
2sekunder.
• -1 (Svag): Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i
2sekunder.
Obs!
När ingångskällan inte innehåller mycket basljud, t.ex. TV-
program, kan det hända att det är svårt att höra basljudet från
subwoofern.
25SE
Tips
AUDIO fungerar inte när BLUETOOTH-indikatorn lyser.
A/V Sync Om ljudet inte överensstämmer med bilderna på TV-skärmen
kan du justera fördröjningen mellan bild och ljud.
•0 msek
: Dolby ATMOS-indikatorn lyser i 2 sekunder.
• 40 msek: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i
2sekunder.
• 80 msek: Dolby ATMOS-, DTS:X- och VERTICAL S.-
indikatorerna lyser i 2 sekunder.
• 120 msek: Dolby ATMOS-, DTS:X-, VERTICAL S.- och TV-
indikatorerna lyser i 2 sekunder.
Tips!
• Denna funktion fungerar endast för HDMI-ingången.
• Om din TV har en funktion som justerar fördröjningen mellan
bilden och ljudet, bör den användas för justering. Ytterligare
information finns i TV:ns bruksanvisning.
DTS
dialogkontroll
Genom att justera dialogvolymen kan du enkelt lyssna på
dialogen eftersom den går att särskilja från det omgivande
bruset. Denna funktion fungerar när du spelar upp innehåll
som är kompatibelt med funktionen DTS:X dialogkontroll.
•0 dB
: Dolby ATMOS- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar
två gånger.
• 1 dB: Dolby ATMOS-indikatorn lyser i 2 sekunder.
• 2 dB: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i
2sekunder.
• 3 dB: Dolby ATMOS-, DTS:X- och VERTICAL S.-indikatorerna
lyser i 2 sekunder.
• 4 dB: Dolby ATMOS-, DTS:X-, VERTICAL S.- och TV-
indikatorerna lyser i 2 sekunder.
• 5 dB: Dolby ATMOS-, DTS:X-, VERTICAL S.-, TV- och HDMI-
indikatorerna lyser i 2 sekunder.
• 6 dB: Alla indikatorerna blinkar två gånger.
Funktions-
namn
Knapp Funktion
26SE
Lyssna på musik från en
mobil enhet
Du kan lyssna på musik som lagrats på
en mobil enhet t.ex. en smartphone
eller surfplatta via en trådlös anslutning
genom att ansluta din Sound Bar till den
mobila enheten via BLUETOOTH-
funktionen.
När du ansluter till den mobila enheten
via BLUETOOTH-funktionen kan du
enkelt manövrera genom att använda
medföljande fjärrkontroll, utan att slå på
TV:n.
Du måste para ihop din Sound Bar med
den mobila enheten för att kunna lyssna
på musik på den mobila enheten via
BLUETOOTH-funktionen.
Ihopparning är den process som krävs
för att i förväg registrera informationen
om BLUETOOTH-enheter som ska
anslutas trådlöst.
1Håll BLUETOOTH-knappen
(strömbrytare) på din Sound Bar
intryckt i 2 sekunder.
Din Sound Bar växlar till
ihopparningsläge och BLUETOOTH-
indikatorn blinkar snabbt.
Ihopparningsläget avbryts om
ihopparningen inte genomförs
inom 5 minuter efter att din Sound
Bar har växlat till ihopparningsläge.
Utför i sådana fall ihopparningen
från början.
2Sök efter din Sound Bar på den
mobila enheten genom att utföra
ihopparningsfunktionen.
Listan över BLUETOOTH-enheter
som söks igenom visas på den
mobila enhetens skärm.
Information om metod för
ihopparning av BLUETOOTH-
enheten med den mobila enheten
finns i bruksanvisningen till den
mobila enheten.
3Para ihop din Sound Bar med den
mobila enheten genom att välja
”HT-X8500” i listan på den mobila
enhetens skärm.
Om en kodnyckel efterfrågas anger
du ”0000”.
4Se till att BLUETOOTH-indikatorn
på din Sound Bar lyser blå.
En anslutning mellan din Sound Bar
och den mobila enheten har
upprättats.
Lyssna på musik/ljud via
BLUETOOTH®-funktionen
Lyssna på musik genom
ihopparning med en mobil
enhet
BLUETOOTH
-indikator
BLUETOOTH
-knapp
27SE
5Starta ljuduppspelning med
musikappen på ansluten mobil
enhet.
Ljudet matas ut från din Sound Bar.
6Justera volymen.
• Justera volymen genom att trycka
på +/– på fjärrkontrollen.
• Justera nivån på bastonen genom
att trycka på BASS på
fjärrkontrollen (sidan 24).
Kontrollera anslutningsstatus för
BLUETOOTH-funktionen
• Du kan para ihop BLUETOOTH-enheter
upp t.o.m. följande antal.
– Mobila enheter: 9
– Sony-TV med BLUETOOTH-funktion: 1
Om en ny enhet paras ihop efter att
antalet enheter ovan redan är
ihopparade, ersätts enheten med
anslutningen som ligger längst tillbaka i
tiden, med den nya.
• Utför ihopparning för den andra samt
efterföljande mobila enheter.
Tips!
• Du kan kontrollera anslutningsstatus för
BLUETOOTH-funktionen genom att
kontrollera status på BLUETOOTH-
indikatorn.
•När BLUETOOTH-ingång väljs växlar din
Sound Bar till ihopparningsläge genom
att du trycker kort på BLUETOOTH-
knappen på din Sound Bar.
• När BLUETOOTH-ingång inte väljs
återansluter din Sound Bar automatiskt
till den BLUETOOTH-enheten den senast
var ansluten till genom att du trycker kort
på BLUETOOTH-knappen på din Sound
Bar.
1Aktivera den mobila enhetens
BLUETOOTH-funktion.
2Tryck upprepade gånger på INPUT
för att välja BLUETOOTH-ingång
eller tryck kort på BLUETOOTH-
knappen på din Sound Bar.
BLUETOOTH-indikatorn blinkar och
din Sound Bar återansluter
automatiskt till den BLUETOOTH-
enhet den senast var ansluten till.
3Se till att BLUETOOTH-indikatorn
lyser blå.
En anslutning mellan din Sound Bar
och den mobila enheten har
upprättats.
Status BLUETOOTH-indikator
Vid standbyläge
för ihopparning
Blinkar snabbt blå
Anslutningen
håller på att
upprättas
Blinkar blå
Anslutningen
har upprättats
Lyser blå
Inte ansluten Lyser i 2-
sekundersintervaller
BLUETOOTH-
funktionen
stängs av
Slocknar
Obs!
Lyssna på musik från den
ihopparade mobila enheten
INPUT
+/–
BASS
28SE
4Starta ljuduppspelning med
musikappen på ansluten mobil
enhet.
Ljudet matas ut från din Sound Bar.
5Justera volymen.
• Justera volymen genom att trycka
på +/– på fjärrkontrollen.
• Justera nivån på bastonen genom
att trycka på BASS på
fjärrkontrollen (sidan 24).
Ändra inställningarna för
BLUETOOTH-funktionen
När din Sound Bar innehar
ihopparningsinformation kan du slå på
din Sound Bar och lyssna på musik från
en BLUETOOTH-enhet även om din
Sound Bar befinner sig i standbyläge,
genom att aktivera BLUETOOTH-
standbyläget.
Håll NIGHT intryckt i 5 sekunder för att
aktivera eller avaktivera funktionen.
Strömförbrukningen i standbyläge ökar när
BLUETOOTH-standbyläget är aktiverat.
Du kan lyssna på ljud med hög kvalitet
om AAC-kodecfunktionen är aktiverad
och din enhet har stöd för AAC.
Slå på din Sound Bar genom
att manövrera BLUETOOTH-
enheten
BLUETOOTH-standbyläge aktiverat
HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
BLUETOOTH-standbyläge avaktiverat
Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna
blinkar.
Obs!
Lyssna på ljudet från
BLUETOOTH-enheten med
hög ljudkvalitet
29SE
Håll AUTO SOUND intryckt i
5 sekunder för att aktivera eller
avaktivera funktionen.
Du kan avaktivera BLUETOOTH-funktionen.
Håll (strömbrytaren), (ingång)
och – (volym) intryckt på din Sound
Bar i minst 10 sekunder.
När BLUETOOTH-funktionen är avaktiverad
hoppas BLUETOOTH-ingången över när du
väljer ingång genom att trycka på INPUT.
AAC-kodec aktiverad
HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
AAC-kodec avaktiverad
Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna
blinkar.
Avaktivera BLUETOOTH-
funktionen
BLUETOOTH-funktionen aktiverad
HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
BLUETOOTH-funktionen avaktiverad
Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna
blinkar.
Obs!
30SE
Använda Kontroll för
HDMI-funktionen
Genom att ansluta en enhet t.ex. en TV
eller Blu-ray Disc-spelare som är
kompatibel med Kontroll för HDMI-
funktionen* via en HDMI-kabel kan du
enkelt manövrera enheten genom att
använda fjärrkontrollen till en TV eller
Blu-ray Disc-spelare.
Det kan hända att dessa funktioner
fungerar tillsammans med andra enheter
än de som tillverkats av Sony, men det
finns inga garantier för det.
* Kontroll för HDMI är en standard som
används av CEC (Consumer Electronics
Control) för att tillåta att HDMI-enheter
(High-Definition Multimedia Interface)
styr varandra.
Håll VOICE intryckt i 5 sekunder för att
aktivera eller avaktivera funktionen.
Aktivera inställningarna för Kontroll för
HDMI-funktionen för följande enheter
genom att utföra funktionen ovan, efter
att du aktiverat Kontroll för HDMI-
funktionen på din Sound Bar.
• TV- eller AV-enhet ansluten till din
Sound Bar
• AV-enhet ansluten till din TV
Tips
Om du aktiverar Kontroll för HDMI-
funktionen (”BRAVIA” synk) när du
använder en TV som är tillverkad av Sony,
aktiveras också Kontroll för HDMI-
funktionen för din Sound Bar automatiskt.
Om du stänger av TV:n stängs också din
Sound Bar av automatiskt.
Om du slår på din Sound Bar samtidigt
som du tittar på TV matas TV-ljudet ut
från högtalarna på din Sound Bar.
Justera volymen för din Sound Bar
genom att använda TV:ns fjärrkontroll.
När du slår på din TV slås din Sound Bar
på automatiskt och TV-ljudet matas ut
från högtalarna på din Sound Bar.
Funktionerna kan också utföras via TV-
menyn. Se TV:ns bruksanvisning för mer
information.
• Det kan hända att siffran för din Sound
Bars ljudnivå visas på TV-skärmen,
beroende på vilken TV du använder.
• Det kan hända att funktionen för
systemets ljudstyrning inte finns
tillgänglig beroende på TV:ns
inställningar. Se TV:ns bruksanvisning för
mer information.
• Om TV-ljudet matades ut från TV:ns
högtalare förra gången du tittade på TV
kan det, beroende på TV, hända att din
Sound Bar inte slås på genom att du låser
den till TV:ns strömbrytare, även om TV:n
slås på.
Använda de olika funktionerna
Obs!
Förbereda för användning
av Kontroll för HDMI-
funktionen
Kontroll för HDMI-funktionen aktiverad
HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
Kontroll för HDMI-funktionen avaktiverad
Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna
blinkar.
Funktion för
systemavstängning
Funktion för systemets
ljudstyrning
Obs!
31SE
Om din Sound Bar är ansluten till HDMI
IN-uttaget på en TV som är kompatibel
med eARC eller ARC, kan du lyssna på
TV-ljudet från din Sound Bars högtalare,
utan att ansluta en optiska digitalkabel.
Håll SPORTS intryckt i 5 sekunder för
att aktivera eller avaktivera
funktionen.
• Aktivera eARC- eller ARC-funktionen på
TV:n. Ytterligare information finns i TV:ns
bruksanvisning.
•Om TV:n inte är kompatibel med eARC
eller ARC, måste en optisk digitalkabel
(medföljer) anslutas (se medföljande
startguide).
När du spelar upp innehållet på en
enhet (Blu-ray Disc-spelare,
”PlayStation®4” etc.) som är ansluten till
din Sound Bar, slås din Sound Bar och
TV:n på automatiskt, ingången till din
Sound Bar växlar till TV-ingång och
ljudet matas ut från din Sound Bars
högtalare.
• Om TV-ljudet matades ut från TV:ns
högtalare förra gången du tittade på TV,
slås inte din Sound Bar på och ljudet och
bilden matas ut från TV:n även om
innehållet på enheten spelas upp.
•Det kan hända att början av innehållet
som spelas upp inte spelas upp på rätt
sätt beroende på TV:n.
Energisparläget HDMI Standby Through
är en funktion som gör att du kan njuta
av ljudet och bilden på en ansluten
enhet utan att behöva slå på din Sound
Bar.
Håll GAME intryckt i 5 sekunder för att
välja inställning för HDMI standby
through.
HDMI standby through ändras i följande
ordning.
Auto På Av
eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio
Return Channel)
eARC-funktionen aktiverad
HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
eARC-funktionen avaktiverad
Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna
blinkar.
Obs!
Funktion för uppspelning
med en knapptryckning
Obs!
HDMI Standby Through
Inställning av
energisparläge
Auto
Signaler matas ut från din Sound Bars HDMI
OUT (TV eARC/ARC)-uttag när TV:n är
påslagen och din Sound Bar inte är påslagen.
Strömförbrukningen i standbyläge för din
Sound Bar går att minska mer än när den är
inställd till ”På” genom att stänga av ansluten
TV.
Dolby ATMOS-, DTS:X-, HDMI- och
BLUETOOTH-indikatorerna blinkar.
På
Signaler matas alltid ut från din Sound Bars
HDMI OUT (TV eARC/ARC)-uttag när din
Sound Bar inte är påslagen. Vi
rekommenderar att du använder denna
inställning om du ansluter en TV som inte är
tillverkad av Sony.
HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
32SE
Aktivera HDMI standby through, om bilden
från en enhet som är ansluten till din Sound
Bar inte visas på TV:n. Vi rekommenderar
att du väljer denna inställning om du
ansluter en TV som inte är tillverkad av
Sony.
Använda ”BRAVIA” Synk-
funktionen
Förutom Kontroll för HDMI-funktionen
kan du också använda ”BRAVIA” synk-
funktionen, te.x. ljudläge/scenval.
Denna funktion är en funktion som ägs av
Sony. Denna funktion kan endast användas
tillsammans med produkter som är
tillverkade av Sony.
Din Sound Bars ljudläge växlar
automatiskt efter inställningen för TV:ns
funktion för scenval eller ljudläge. Se
TV:ns bruksanvisning för mer
information.
Ställ in ljudläget på AUTO SOUND
(sidan 22).
Av
Signaler matas inte ut från din Sound Bars
HDMI OUT (TV eARC/ARC)-uttag när din
Sound Bar inte är påslagen. Slå på din Sound
Bar för att njuta av TV-innehållet för en enhet
som är ansluten till din Sound Bar.
Strömförbrukningen i standbyläge för din
Sound Bar går att minska mer än när den är
inställd till ”På”.
Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna
blinkar.
Obs!
Obs!
Funktion för ljudläge/
scenval
33SE
Spara energiförbrukning
Ändra följande inställningar, för att
använda din Sound Bar samtidigt som
du sparar energiförbrukningen.
När du aktiverar automatisk
standbyfunktion, växlar din Sound Bar
automatiskt till standbyläget när du inte
använder din Sound Bar under ungefär
20 minuter och det inte skickas någon
ingångssignal till din Sound Bar.
Håll INDICATORS intryckt i 5 sekunder
för att aktivera eller avaktivera
funktionen.
Kontrollera att du gjort följande
inställningar för att spara
energiförbrukning i standbyläge:
– BLUETOOTH-standbyläget är
avaktiverat (sidan 28).
(Standardinställningen är på.)
– Kontroll för HDMI-funktionen är
avaktiverad (sidan 30).
(Standardinställningen är på.)
– Inställningen för HDMI standby
through är avaktiverad (sidan 31).
(Standardinställningen är auto.)
Stäng av din Sound Bar
genom att detektera
användningsstatus
Automatisk standby aktiverad
HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar.
Automatisk standby avaktiverad
Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna
blinkar.
Spara energi i standbyläge
34SE
Felsökning
Om du får något av följande problem
med din Sound Bar kan du använda
denna felsökningsguide för att försöka
lösa det innan du lämnar in systemet för
reparation. Om du inte kan lösa
problemet på egen hand ska du
kontakta din närmaste Sony-
återförsäljare.
Din Sound Bar får ingen ström.
Kontrollera att nätkabeln och
nätadaptern är ordentligt inkopplade.
Koppla från nätkabeln från
vägguttaget, och anslut den sedan
igen efter några minuter.
Din Sound Bar stängs av
automatiskt.
Den automatiska standbyfunktionen
fungerar. Avaktivera den automatiska
standbyfunktionen (sidan 33).
Det går inte att slå på din Sound Bar
även om TV:n är påslagen.
Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen
(sidan 30). TV:n måste ha stöd för
Kontroll för HDMI-funktionen. Se
TV:ns bruksanvisning för mer
information.
Kontrollera TV:ns
högtalarinställningar. Strömmen till
din Sound Bar synkar med TV:ns
högtalarinställningar. Se TV:ns
bruksanvisning för mer information.
Om ljudet matades ut från TV:ns
högtalare förra gången, kan det,
beroende på TV, hända att din Sound
Bar inte slås på genom att du låser
den till TV:ns strömbrytare, även om
TV:n slås på.
Din Sound Bar stängs av när TV:n
stängs av.
Kontrollera inställningen för Kontroll
för HDMI-funktionen (sidan 30). När
Kontroll för HDMI-funktionen är
aktiverad och ingången till din Sound
Bar är TV- eller HDMI-ingången,
stängs din Sound Bar av automatiskt
när du stänger av TV:n.
Det går inte att stänga av din Sound
Bar även om TV:n stängs av.
Kontrollera inställningen för Kontroll
för HDMI-funktionen (sidan 30).
Aktivera Kontroll för HDMI-
funktionen, för att automatiskt
stänga av din Sound Bar genom att
du låser den till TV:ns strömbrytare
(sidan 30). Denna funktion fungerar
endast om ingången till din Sound
Bar är TV- eller HDMI-ingång. TV:n
måste ha stöd för Kontroll för HDMI-
funktionen. Se TV:ns bruksanvisning
för mer information.
Det går inte att stänga av din Sound
Bar.
Din Sound Bar kan befinna sig i
demoläge. Återställ din Sound Bar för
att avbryta demoläget. Håll
(strömbrytaren) och – (volym)
intryckt på din Sound Bar i minst
5sekunder (sidan40).
Det syns ingen bild eller så matas
inte bilden ut på rätt sätt.
Välj passande ingång (sidan 21).
Om det inte visas någon bild när TV-
ingången har valts väljer du den TV-
kanal du önskar med TV:ns
fjärrkontroll.
Om det inte visas någon bild när
HDMI-ingången har valts trycker du
på uppspelningsknappen på
ansluten enhet.
Koppla från HDMI-kabeln och anslut
den sedan igen. Se till så att kabeln är
ordentligt ansluten.
Felsökning
Strömförsörjning
Bild
35SE
Om det inte visas någon bild från
ansluten enhet eller om bilden från
ansluten enhet inte matas ut på rätt
sätt, ställer du in funktionen för
HDMI-signalformat till
”Standardformat” (sidan 17).
Om ingen bild visas när enheten är
ansluten via HDMI-kabeln, bör du se
till att enheten är ansluten till HDMI
IN-uttaget och att TV:n är ansluten till
HDMI OUT (TV eARC/ARC)-uttaget.
Din Sound Bar är ansluten till en
ingångsenhet som inte är HDCP-
kompatibel (High-bandwidth Digital
Content Protection). I så fall
kontrollerar du specifikationen för
den anslutna enheten.
3D-innehåll från HDMI IN-uttaget
visas inte på TV-skärmen.
Det kan hända att 3D-innehåll inte
visas beroende på TV:n eller
videoenheten. Kontrollera det HDMI-
videoformat som stöds (sidan 44).
4K-videoinnehåll från HDMI IN-
uttaget visas inte på TV-skärmen.
Det kan hända att 4K-innehåll inte
visas beroende på TV:n eller
videoenheten. Kontrollera din TV:s
och videoenhets videokapacitet och
inställningar.
Det kan hända att bilden inte visas på
rätt sätt om inställningen för HDMI-
signalformat ändras. Ändra i sådana
fall inställningen till ”Standardformat”
(sidan 17).
Använd en Premium HDMI-
höghastighetskabel med Ethernet
med stöd för 18 Gbps eller HDMI-
höghastighetskabel med Ethernet
(sidan 44).
Om din Sound Bar är ansluten till
HDMI-uttaget som inte är
kompatibelt med HDCP2.2 eller
HDCP2.3, blinkar HDMI-indikatorn på
din Sound Bar. Anslut till HDMI-
uttaget som är kompatibelt med
HDCP2.2 eller HDCP2.3 på 4K-TV:n
eller 4K-enheten.
Bilden visas inte på hela TV-
skärmen.
Medians bildförhållande är fast.
Bild och ljud för den enhet som är
ansluten till din Sound Bar matas
inte ut från TV:n när din Sound Bar
inte är påslagen.
Ställ in inställningen för HDMI
standby through till på (sidan 31).
Slå på din Sound Bar och växla sedan
ingången för den enhet som spelas.
HDR-innehåll går inte att visa som
högt dynamiskt omfång.
Kontrollera inställningarna för TV:n
och ansluten enhet. Se mer
information i bruksanvisningen till
TV:n och ansluten enhet.
Det kan hända att vissa enheter
konverterar HDR-innehåll till SDR om
bandbredden inte är tillräcklig. Ställ i
sådana fall in inställningen för HDMI-
signalformat till ”Förbättrat format”
om TV:n och ansluten enhet har stöd
för en bandbredd på upp till 18 Gbps
(sidan 17). När du väljer ”Förbättrat
format” bör du se till att använda en
Premium HDMI-höghastighetskabel
med Ethernet med stöd för 18 Gbps
(sidan 44).
Det går inte att ansluta din Sound
Bar till en TV via BLUETOOTH-
funktionen.
När du ansluter din Sound Bar till TV:n
via HDMI-kabeln (medföljer ej),
avbryts BLUETOOTH-anslutningen.
Koppla från HDMI-kabeln, utför sedan
anslutningsförfarandet från början
(sidan 13).
Ljud
36SE
Inget ljud matas ut från din Sound
Bar.
Kontrollera typ och anslutning för
HDMI-kabeln eller den optiska
digitalkabel som är ansluten till din
Sound Bar och TV:n (se medföljande
startguide).
Koppla från kablarna som är anslutna
mellan TV:n och din Sound Bar, och
anslut dem sedan ordentligt igen.
Koppla från nätkablarna till TV:n och
din Sound Bar från nätuttagen, och
anslut dem sedan igen.
Kontrollera följande när din Sound
Bar är ansluten till TV:n endast via
HDMI-kabeln.
– HDMI-uttaget på ansluten TV är
märkt med ”eARC” eller ”ARC”.
– TV:ns Kontroll för HDMI-funktion är
aktiverad.
– TV:ns eARC- eller ARC-funktion är
aktiverad.
– eARC-funktionen på din Sound Bar
har aktiverats (sidan 31).
– Kontroll för HDMI-funktionen är
aktiverad på din Sound Bar
(sidan 30).
Om din TV inte är kompatibel med
eARC avaktiverar du eARC-funktionen
(sidan 31).
Om TV:n inte är kompatibel med
eARC eller ARC, ansluter du en optisk
digitalkabel (medföljer) (se
medföljande startguide). Om TV:n
inte är kompatibel med eARC eller
ARC, kommer TV-ljudet inte att matas
ut från din Sound Bar även om din
Sound Bar är ansluten till TV:ns HDMI
IN-uttag.
Tryck upprepade gånger på INPUT för
att välja TV-ingång (sidan 21).
Höj volymen på din Sound Bar eller
avbryt ljudavstängningen.
Om ljudet från en kabelbox/
satellitbox som är ansluten till TV:n
inte mats ut, ansluter du enheten till
ett HDMI IN-uttag på din Sound Bar
och växlar ingång för din Sound Bar
till HDMI (se medföljande startguide).
Det kan hända att ljudet stängs av på
din Sound Bar och att Dolby ATMOS-
och BLUETOOTH-indikatorerna
blinkar långsamt, beroende på i
vilken ordning du slår på TV:n och din
Sound Bar. Om detta sker slår du först
på TV:n och sedan din Sound Bar.
Ställ in högtalarinställningen för din
TV (BRAVIA) till Ljudsystem. Läs TV:ns
bruksanvisning för information om
hur du ställer in TV:n.
Bild och ljud för den enhet som är
ansluten till din Sound Bar matas
inte ut från TV:n när din Sound Bar
inte är påslagen.
Ställ in inställningen för HDMI
standby through till på (sidan 31).
Slå på din Sound Bar och växla sedan
ingången för den enhet som spelas.
Ljudet matas ut från både din
Sound Bar och TV:n.
Stäng av ljudet för din Sound Bar och
TV:n.
Utmatningsljudet på din Sound Bar
har inte samma nivå som på TV:n
även om volymnivån på din Sound
Bar och TV:n är inställda på samma
värde.
Om Kontroll för HDMI är aktiverat kan
det hända att volymnivån på din
Sound Bar visas på TV:n som TV:ns
volym. Utmatningsljudets nivå på din
Sound Bar skiljer sig från TV:ns även
om volymnivån på din Sound Bar och
TV:n är inställda på samma värde.
Utmatningsljudets nivå på din Sound
Bar skiljer sig från TV:ns beroende på
respektive enhets
ljudbearbetningskaraktär och det är
inte ett fel.
37SE
Ljudet avbryts när du ser på TV-
program eller innehåll på en Blu-
ray Disc-spelare etc.
Kontrollera inställningarna för
ljudläge (sidan 22). Om ljudläget är
inställt på AUTO SOUND, kan det
hända att ljudet avbryts när ljudläget
ändras automatiskt, enligt
informationen för det program som
spelas. Om du inte vill ändra ljudläget
automatiskt ställer du in ljudläget till
någon annan inställning än AUTO
SOUND.
TV-ljudet från din Sound Bar
fördröjs efter bilden.
Ställ in justeringsvärdet för
fördröjningen mellan bilden och
ljudet till 0 msek, om det är inställt till
intervallet mellan 40 msek och
120 msek (sidan 25).
En tidslucka mellan ljudet och bilden
kan uppstå beroende på ljudkällan.
Om din TV har en funktion som
fördröjer bilden bör den användas för
justering.
Inget eller bara ett svagt ljud hörs
från enheten som är ansluten till din
Sound Bar.
Tryck på + på fjärrkontrollen och
kontrollera volymnivån (sidan 11).
Tryck på eller + på
fjärrkontrollen för att avbryta
ljudavstängningsfunktionen
(sidan 11).
Kontrollera att ingångskällan är vald
på rätt sätt. Du bör pröva andra
ingångskällor genom att trycka
upprepade gånger på INPUT
(sidan 21).
Kontrollera att alla kablar och sladdar
till din Sound Bar och ansluten enhet
är ordentligt anslutna.
När du spelar innehåll som är
kompatibelt med
upphovsrättsskyddsteknik (HDCP),
kan det hända att det inte matas ut
från din Sound Bar.
Ställ in funktionen för HDMI-
signalformat till ”Standardformat”
(sidan 17).
Ingen surroundeffekt erhålls.
Det kan hända att bearbetningen av
surroundljudet inte fungerar effektivt
beroende på inställningen av
ingångsignal och ljudläge. Det kan
hända att surroundeffekten är diskret
beroende på program eller skiva.
Kontrollera inställningen för digital
ljudutmatning på enheten som är
ansluten till din Sound Bar, för att
spela flerkanaligt ljud. Mer
information finns i bruksanvisningen
som medföljde ansluten enhet.
Inget eller bara ett svagt ljud hörs
från subwoofern.
Tryck upprepade gånger på BASS för
att justera nivån på bastonen
(sidan 24).
Subwoofern är utformad för
uppspelning av basljus eller
lågfrekvensljud. När ingångskällorna
inte innehåller mycket basljud, (t.ex.
TV-sändningar), kan det hända att
det är svårt att höra ljudet från
subwoofern. Spela den inbyggda
demonstrationsmusiken genom att
följa stegen nedan och kontrollera så
att ljudet matas ut från subwoofern.
Håll på din Sound Bar intryckt
i 3 sekunder.
Den inbyggda
demonstrationsmusiken spelas
upp.
Tryck på igen.
Den inbyggda
demonstrationsmusiken avbryts
och din Sound Bar återgår till
föregående status.
Avaktivera nattläget. För mer
information, se ”Nattläge” (sidan 24).
Subwoofer
38SE
Ihopparning kan inte utföras.
Placera din Sound Bar och
BLUETOOTH-enheten närmare
varandra.
Se till att din Sound Bar inte störs av
en trådlös LAN-enhet, andra trådlösa
2,4 GHz-enheter eller en
mikrovågsugn. Flytta bort enheten
som genererar elektromagnetisk
strålning från din Sound Bar, om den
befinner sig i närheten.
BLUETOOTH-anslutning går inte att
genomföra.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din Sound Bar lyser (sidan 27).
Se till att den BLUETOOTH-enhet som
ska anslutas är påslagen och att
BLUETOOTH-funktionen aktiveras.
Placera din Sound Bar och
BLUETOOTH-enheten närmare
varandra.
Para ihop din Sound Bar och
BLUETOOTH-enheten igen. Du
kanske först måste avbryta
ihopparningen till din Sound Bar via
din BLUETOOTH-enhet.
Det kan hända att
ihopparningsinformation raderas.
Utför ihopparningen igen (sidan 26).
Ljudet från ansluten mobila
BLUETOOTH-enhet matas inte ut
från din Sound Bar.
Se till att BLUETOOTH-indikatorn på
din Sound Bar lyser (sidan 27).
Placera din Sound Bar och
BLUETOOTH-enheten närmare
varandra.
Om en enhet som genererar
elektromagnetisk strålning, t.ex. en
trådlös LAN-enhet, annan
BLUETOOTH-enhet eller en
mikrovågsugn finns i närheten måste
den flyttas bort från din Sound Bar.
Flytta bort hinder som finns mellan
din Sound Bar och BLUETOOTH-
enheten eller flytta bort din Sound
Bar från hindret.
Placera ansluten BLUETOOTH-enhet
på en annan plats.
Växla den trådlösa LAN-frekvensen
för närliggande trådlösa LAN-router
eller dator till 5 GHz-intervallet.
Höj volymen på ansluten
BLUETOOTH-enhet.
Fjärrkontrollen till din Sound Bar
fungerar inte.
Rikta fjärrkontrollen mot
fjärrkontrollsensorn på din Sound Bar
(sidan 7).
Ta bort eventuella hinder mellan
fjärrkontrollen och din Sound Bar.
Byt ut båda batterierna i
fjärrkontrollen mot nya, om de är
urladdade.
Se till att du trycker på rätt knapp på
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen till TV:n fungerar
inte.
Det går kanske att lösa detta problem
genom att aktivera IR-
repeaterfunktionen (sidan 20).
Kontroll för HDMI-funktionen
fungerar inte som den ska.
Kontrollera anslutningen till din
Sound Bar (se medföljande
startguide).
Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen
på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för
mer information.
Vänta en stund och försök sedan
igen. Det kan ta en stund innan
funktionerna kan utföras om du
kopplar från din Sound Bar. Vänta i
minst 15 sekunder och försök sedan
igen.
Se till att enheterna som är anslutna
till din Sound Bar har stöd för Kontroll
för HDMI-funktionen.
Anslutning av mobil enhet
Fjärrkontroll
Övrigt
39SE
Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen
på enheterna som är anslutna till din
Sound Bar. Se enhetens
bruksanvisning för mer information.
Typen och antalet enheter som kan
manövreras via Kontroll för HDMI-
funktionen begränsas av HDMI CEC-
standarden enligt följande:
– Inspelningsenheter (Blu-ray Disc-
brännare, DVD-brännare etc.): upp
till 3 enheter
– Uppspelningsenheter (Blu-ray Disc-
spelare, DVD-spelare etc.): upp till
3enheter
– Tuner-relaterade enheter: upp till
4enheter
– Ljudsystem (receiver/hörlurar): upp
till 1 enhet (används av din Sound
Bar)
Alla indikatorer blinkar snabbt och
din Sound Bar stängs av.
Koppla från nätkabeln och se till att
inget blockerar din Sound Bars
ventilationsöppningar.
TV:ns sensorer fungerar inte som
de ska.
Det kan hända att din Sound Bar
blockerar vissa sensorer (t.ex.
sensorn för ljusstyrka), TV:ns
fjärrkontrollmottagare eller 3D-
glasögonsändaren (infraröd
överföring) för en 3D-TV med stöd för
infraröda 3D-glasögonsystemet, eller
trådlös kommunikation. Flytta bort
din Sound Bar från TV:n inom ett
avstånd som tillåter att delarna
fungerar som de ska. För mer
information om sensorers och
fjärrkontrollmottagarens placering,
se instruktionerna som medföljer
TV:n.
Den trådlösa funktionen
(BLUETOOTH-funktionen) är ostabil.
Placera inte något metallföremål i
närheten av din Sound Bar, förutom
en TV.
Musik som du inte känner till spelas
plötsligt.
Det kan hända att den förinstallerade
musiken kanske spelas upp. Tryck på
på din Sound Bar för att stoppa
uppspelningen.
Din Sound Bar fungerar inte som
den ska.
Din Sound Bar kan befinna sig i
demoläge. Återställ din Sound Bar för
att avbryta demoläget. Håll – (volym)
och (strömbrytaren) på din Sound
Bar intryckta i minst 5 sekunder
(sidan 40).
40SE
Återställa din Sound Bar
Återställ din Sound Bar på följande
sätt om din Sound Bar inte fungerar
som den ska.
1Håll – (volym) och
(strömbrytaren) på din Sound
Bar intryckta i minst 5 sekunder.
Alla indikatorer på din Sound Bar
blinkar 4 gånger och inställningarna
återgår till ursprungligt läge.
2Koppla från nätkabeln.
3Anslut nätkabeln och tryck sedan
på för att slå på din Sound Bar.
Tips
Standardinställningarna är understrukna
för varje funktionsbeskrivning.
41SE
Specifikationer
Förstärkardel
UTEFFEKT (märkt)
Främre L + Främre R: 32 W + 32 W (vid
6 ohm, 1 kHz, 1 % THD)
Subwoofer: 64 W (vid 3 ohm, 100 Hz,
1% THD)
UTEFFEKT (referens)
Främre L/Främre R högtalare: 50 W
(per kanal vid 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (vid 3 ohm, 100 Hz)
Ingångar
TV IN (OPT)
HDMI IN
Utgång
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
BLUETOOTH-del
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 5.0
Utgång
BLUETOOTH-specifikation effektklass 1
Maximal kommunikationsräckvidd
Sträcka med fri sikt ca. 25 m1)
Frekvensband
2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Maximal uteffekt
≤ 6 dBm
Modulationsmetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibla BLUETOOTH-profiler2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Kodec som stöds3)
SBC4), AAC5)
Överföringsomfång (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (samplingsfrekvens
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1) Det verkliga avståndet kan variera
beroende på faktorer som t.ex. hinder
mellan enheterna, magnetfält runt
mikrovågsugnar, statisk elektricitet,
användning av sladdlös telefon,
mottagningskänslighet,
operativsystem, programvara m.m.
2) BLUETOOTH-standardprofiler visar
anledningen till BLUETOOTH-
kommunikation mellan enheter.
3) Kodec: Format för
ljudsignalskomprimering och
ljudkonvertering
4) Förkortning för Subband Codec
5) Förkortning för Advanced Audio Coding
Högtalardel
Högtalarsystem
2-vägssystem med fyra högtalare,
basreflex
Högtalare
Främre L/Främre R högtalare: 52 mm ×
90 mm kontyp
Subwoofer: 52 mm × 90 mm kontyp
Allmänt
Strömkrav
24 V likström (DC) (när den
medföljande nätadaptern är ansluten
till strömförsörjning på 100 V - 240 V
(växelström) AC, 50 Hz/60 Hz)
Strömförbrukning
På: 32 W
Standbyläge: 0,5 W eller mindre
(energisparläge)
(när kontroll för HDMI-funktionen och
BLUETOOTH-standbyläget är
avaktiverade)
Standbyläge: 2 W eller mindre*
(När Kontroll för HDMI-funktionen och
BLUETOOTH-standbyläget är
aktiverade)
* Din Sound Bar växlar automatiskt till
energisparläge när det inte finns
någon HDMI-anslutning och ingen
sammankopplingshistorik med
BLUETOOTH.
Mått* (ca.) (b/h/d)
890 mm × 64 mm × 96 mm
* Inkluderar inte utskjutande delar
Ytterligare information
42SE
Vikt (ca.):
3,1 kg
Rätt till ändring av design och
specifikationer förbehålles.
43SE
Ingående ljudformat som stöds
Följande ljudformat stöds av denna Sound Bar.
: Format som stöds.
–: Format som inte stöds.
Format Funktion
”HDMI” ”TV”
(eARC)
”TV”
(ARC)
”TV”
(OPT)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch ––
LPCM 7.1ch ––
Dolby Digital
Dolby TrueHD ––
Dolby Digital Plus –
Dolby Atmos - Dolby TrueHD ––
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus –
DTS
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1
DTS 96/24
DTS-HD High Resolution Audio ––
DTS-HD Master Audio ––
DTS-HD LBR ––
DTS:X ––
44SE
HDMI-videoformat som stöds
Följande videoformat stöds av denna Sound Bar.
: Kompatibel med 3D-signal i Side-by-Side-format (hälften)
: Kompatibel med 3D-signal i Frame packing- och Over-Under-format (ovansidan-
undersidan)
1) Använd en Premium HDMI-höghastighetskabel med Ethernet med stöd för 18 Gbps.
2) Använd en Premium HDMI-höghastighetskabel med Ethernet eller Sony HDMI-
höghastighetskabel med Ethernet med kabeltypslogotypen.
• Använd en HDMI-behörig kabel.
• Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel.
• Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan
undertryckas av den anslutna enheten.
• Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet kanaler för ljudutsignaler
från uppspelningsenheten växlas.
• När du valt TV-ingång, matas videosignaler från det HDMI IN-uttag du valde senast
ut från HDMI OUT (TV eARC/ARC)-uttaget.
• Denna Sound Bar har stöd för ”TRILUMINOS”.
Upplösning
Bildfrekvens 3D Färgrymd Färgdjup
Inställning HDMI-
signalformat
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
–RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 8-bitars
Förbättrat format1)
–
YCbCr 4:2:2 8/10/12-bitars
–
YCbCr 4:2:0 10/12-bitars
23,98/24/25/29,97/30 Hz
–RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 10/12-bitars
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz – YCbCr 4:2:0 8-bitars
Standardformat2)
23,98/24/25/29,97/30 Hz –RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 8-bitars
–YCbCr 4:2:28/10/12-bitars
1920 × 1080p
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12-bitars
23,98/24 Hz
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p 50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
–
720 × 480p 59,94/60 Hz –
720 × 576p 50 Hz –
640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4
Anmärkningar om HDMI-uttag och HDMI-anslutningar
45SE
• Alla HDMI IN- och HDMI OUT (TV eARC/ARC)-uttag har stöd för bandbredd upp till
18 Gbps, HDCP2.2 och HDCP2.31), BT.2020 bredd färgrymd2), och HDR (High
Dynamic Range)3)-innehåll pass-through.
1) HDCP2.2 och HDCP2.3 är en nyligen förbättrad upphovsrättsskyddad teknik som
används för att skydda innehåll som t.ex. 4K-filmer.
2) BT.2020 färgrymd är en bredare färgstandard som definieras för ultra-högupplösta TV-
system.
3) HDR är ett växande videoformat som kan visa ett bredare spektrum av ljusstyrkenivåer.
Sound Bar är kompatibel med HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) och Dolby Vision.
46SE
Om BLUETOOTH-
kommunikation
• BLUETOOTH-enheter bör användas
inom cirka 10 meter (obehindrat
avstånd) från varandra. Det effektiva
kommunikationsavståndet kan vara
kortare beroende på följande villkor.
– När en person, metallföremål, vägg
eller annat hinder finns mellan
enheterna med BLUETOOTH-
anslutning
– Platser där ett trådlöst LAN finns
installerat
– Runt omkring mikrovågsugnar som
används
– Platser där andra elektromagnetiska
vågor sänds ut
• BLUETOOTH-enheter och trådlöst LAN
(IEEE 802.11b/g/n) använder samma
frekvensband (2,4 GHz).
Elektromagnetisk störning kan uppstå
när du använder din BLUETOOTH-
enhet i närheten av en enhet med
trådlös LAN-funktion. Detta kan
resultera i minskad
dataöverföringshastighet, brus eller
oförmåga att ansluta. Försök med
följande om detta händer:
– Använd denna Sound Bar minst
10 meter från den trådlösa LAN-
enheten.
– Stäng av strömmen till den trådlösa
LAN-enheten om den används inom
10 meter från din BLUETOOTH-enhet.
– Placera denna Sound Bar och
BLUETOOTH-enheten så nära
varandra som möjligt.
• Sändningen av radiovågor från denna
Sound Bar kan störa vissa medicinska
enheters funktion. Eftersom denna
störning kan leda till funktionsfel bör
du alltid stänga av strömmen på
denna Sound Bar och BLUETOOTH-
enheten på följande platser:
– På sjukhus, på tåg, i flygplan, vid
bensinstationer och på platser där
lättantändliga gaser förekommer
– I närheten av automatiska dörrar och
brandlarm
• Denna Sound Bar har stöd för
skyddsfunktioner som
överensstämmer med BLUETOOTH-
specifikationen för att ge säker
anslutning vid kommunikation via
BLUETOOTH-teknik. Detta skydd kan
däremot vara otillräckligt beroende på
inställningsinnehållet samt andra
faktorer, så du bör alltid vara försiktig
vid kommunikation via BLUETOOTH-
teknik.
• Sony kan inte hållas ansvarigt på
något sätt för skador eller andra
förluster som ett resultat av
informationsläckage vid
kommunikation via BLUETOOTH-
teknik.
• BLUETOOTH-kommunikation
garanteras nödvändigtvis inte med
alla BLUETOOTH-enheter som har
samma profil som denna Sound Bar.
• BLUETOOTH-enheter anslutna till
denna Sound Bar måste
överensstämma med BLUETOOTH-
specifikationen föreskriven av
Bluetooth SIG, Inc., och måste vara
certifierade för överensstämmelse.
Även om en enhet överensstämmer
med BLUETOOTH-specifikationen, kan
det däremot finnas fall där
BLUETOOTH-enhetens egenskaper
eller specifikationer gör det omöjligt
att ansluta, eller kan resultera i olika
kontrollmetoder, visning eller
funktioner.
• Brus kan höras eller ljudet kan göra ett
uppehåll beroende på vilken
BLUETOOTH-enhet som är ansluten till
denna Sound Bar,
kommunikationsmiljön eller
användningsmiljön.
Om du har några frågor eller problem
gällande din Sound Bar kan du kontakta
närmaste Sony-återförsäljare.
47SE
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
• Om ett föremål eller vätska kommer in i
din Sound Bar måste du dra ut
nätkontakten till din Sound Bar och få
enheten kontrollerad av en auktoriserad
tekniker innan du använder den igen.
• Klättra inte på din Sound Bar eftersom du
kan ramla ned och skada dig. Det kan
också hända att din Sound Bar får skador.
Om strömkällor
• Innan du använder din Sound Bar ska du
kontrollera att dess driftspänning är
densamma som det lokala elnätets.
Driftspänningen anges på märketiketten
på din Sound Bars undersida.
• Om du inte kommer att använda din
Sound Bar under en längre tid bör du
koppla bort din Sound Bar från
vägguttaget. Dra aldrig i sladden när du
kopplar bort nätkabeln från vägguttaget;
greppa om kontakten.
• Av säkerhetsskäl är ett stift på pluggen
bredare än det andra och kan därför bara
anslutas till vägguttaget på ett sätt.
Kontakta återförsäljaren om pluggen inte
går att föra in helt i vägguttaget.
• Nätkabeln får bara bytas av en behörig
servicetekniker.
Om värmealstring
Trots att din Sound Bar värms upp under
användning är detta inte ett fel.
Om din Sound Bar används oavbrutet
under en längre tid med hög ljudvolym,
ökar din Sound Bars temperatur på
baksidan och undersidan ganska mycket.
Rör inte vid din Sound Bar eftersom du kan
bränna dig.
Om placering
• Placera din Sound Bar på en plats med
tillräcklig ventilation för att undvika att
det blir för varmt. Det förlänger din Sound
Bars livslängd.
•Placera inte din Sound Bar i närheten av
värmekällor eller där den utsätts för direkt
solljus, mycket damm eller mekaniska
stötar.
•Placera ingenting ovanpå din Sound Bar.
•Om din Sound Bar används tillsammans
med en TV, videobandspelare eller
kassettbandspelare, kan det orsaka brus
och sämre bildkvalitet. Placera i sådana
fall din Sound Bar längre bort från din TV,
videobandspelare eller
kassettbandspelare.
• Var försiktig när du placerar din Sound Bar
på specialbehandlade ytor (vaxade,
oljade, polerade etc.), eftersom de kan
fläckas eller missfärgas.
•Var försiktig så att du inte skadar hörnen
på din Sound Bar.
Om användning
Innan du ansluter annan utrustning måste
du stänga av och koppla ur din Sound Bar.
Om du noterar oregelbunden
färgåtergivning på en TV-skärm i
närheten
Viss oregelbunden färgåtergivning kan
noteras på vissa typer av TV-apparater.
•Om oregelbunden färgåtergivning
noteras...
Stäng av TV:n och starta den igen efter
15 till 30 minuter.
•Om oregelbunden färgåtergivning
noteras igen...
Placera din Sound Bar längre bort från
TV:n.
Om rengöring
Rengör din Sound Bar med en mjuk, torr
trasa. Använd inte skursvamp, skurpulver
eller lösningsmedel som sprit eller
tvättbensin.
Om du har några frågor eller problem
gällande din Sound Bar kan du kontakta
närmaste Sony-återförsäljare.
48SE
Denna Sound Bar innehåller Dolby* Digital
och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad på licens från Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision och den dubbla
D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
**För DTS-patent, se https://
patents.dts.com. Tillverkad på licens från
DTS, Inc. DTS, symbolen, DTS
tillsammans med symbolen, DTS:X,
Virtual:X, DTS:X-logotypen och DTS
Virtual:X-logotypen är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör
DTS, Inc i USA och/eller andra länder.
©DTS, Inc. Med ensamrätt.
Namnet BLUETOOTH® och dess logotyper
är registrerade varumärken som ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och användning av
sådana namn sker på licens från Sony
Corporation. Andra varumärken och
varunamn tillhör respektive ägare.
Benämningarna HDMI och HDMI High-
Definition Multimedia Interface och HDMI-
logotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing
Administrator, Inc. i USA och andra länder.
”BRAVIA”-logotypen är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
”PlayStation” är ett registrerat varumärke
eller varumärke som tillhör Sony Interactive
Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 ljudkodningstekniken och
patenten licensieras från Fraunhofer IIS och
Thomson.
Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller ett varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Denna produkt är skyddad av viss
immateriell egendomsrätt som tillhör
Microsoft Corporation. Användning eller
distribution av sådan teknik utanför
produkten är inte tillåten utan licens från
Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-
dotterbolag.
”TRILUMINOS” och ”TRILUMINOS”-
logotypen är registrerade varumärken som
tillhör Sony Corporation.
Alla andra varumärken är varumärken som
tillhör sina respektive ägare.
FreeRTOS Kernel V10.0.1
Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its
affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of
charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated
documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
http://www.FreeRTOS.org
http://aws.amazon.com/freertos
Upphovsrätter och
varumärken
2FI
Älä asenna soundbaria suljettuun tilaan,
kuten kirjakaappiin tai muuhun
kaappiin.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä
soundbarin tuuletusaukkoa esimerkiksi
sanomalehdellä, pöytäliinoilla tai
verhoilla.
Älä altista soundbaria avotulelle
(esimerkiksi sytytetyt kynttilät).
Suojaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi soundbar tippuvalta tai
roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita
soundbarin päälle maljakkoa tai muita
nestettä sisältäviä esineitä.
Verkkolaite on kytkettynä
sähköverkkoon aina, kun virtajohto on
kytketty pistorasiaan, vaikka itse
soundbarista olisi katkaistu virta.
Koska verkkolaitteen pistoketta
käytetään verkkolaitteen irrottamiseen
verkkovirrasta, kytke se helposti
käytettävissä olevaan pistorasiaan. Jos
huomaat epänormaalia toimintaa, irrota
se heti pistorasiasta.
VAROTOIMET
Räjähdysvaara, jos pariston tilalle
vaihdetaan vääräntyyppinen paristo.
Paristoja tai laitteita, joissa on paristot,
ei saa altistaa voimakkaalle
kuumuudelle, kuten auringonvalolle ja
avotulelle.
Vain sisäkäyttöön.
Suositellut kaapelit
Tietokoneiden ja/tai oheislaitteiden
liittämiseen on käytettävä
asianmukaisesti suojattuja ja
maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä.
Soundbar
Nimikilpi sijaitsee soundbarin pohjassa.
Verkkolaite
Verkkolaitteen malli- ja sarjanumeron
sisältävät tarrat sijaitsevat
verkkolaitteen pohjassa.
Euroopassa olevat asiakkaat
Huomautus asiakkaille:
seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita
myydään EU-direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämä tuote on valmistettu Sony
Corporation toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe Limited.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut
tai tuotteen Euroopan
vaatimustenmukaisuuteen liittyvät
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation vakuuttaa täten, että
tämä laite on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
koko teksti on saatavilla seuraavassa
Internet-osoitteessa: http://
www.compliance.sony.de/
Tämän laitteen on testeissä todettu
olevan EMC-asetuksen rajoitusten
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
joka on enintään 3 metrin pituinen.
VAROITUS
3FI
Käytöstä poistettujen
paristojen/akkujen ja
sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä
muita maita, joissa on
käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai
pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ja paristoa/
akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Tietyissä paristoissa/akuissa tätä
symbolia voidaan käyttää yhdessä
kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Lyijyn (Pb) kemikaalinen symboli on
lisätty, jos paristo/akku sisältää
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla näiden laitteiden ja
paristojen/akkujen asianmukaisen
hävittämisen voit auttaa estämään
luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita
näiden tuotteiden epäasianmukainen
hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli
tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen eheys vaatii, että paristo/akku
on kiinteästi kytketty laitteeseen,
valtuutetun huollon on vaihdettava
paristo/akku. Käytöstä poistetun
pariston/akun ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteen asianmukaisen
käsittelyn varmistamiseksi nämä
tuotteet on vietävä käytöstä
poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen/akkujen kohdalla
tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/
akku poistetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo/akku
niiden kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen/akkujen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku
on ostettu.
FI
4FI
Sisällysluettelo
Tietoja tästä käyttöohjeesta ......... 4
Laatikon sisältö ............................. 5
Mitä soundbarilla voi tehdä .......... 6
Osat ja painikkeet ..........................7
Liittäminen televisioon tai AV-
laitteeseen
Sony TV:n liittäminen langattomasti
BLUETOOTH-toiminnolla .......13
Liittäminen 4K-televisioon tai 4K-
laitteisiin .................................16
eARC-yhteensopivan television
liittäminen ..............................18
Soundbarin kiinnittäminen seinään
................................................18
Kun TV:n kaukosäädin ei toimi
............................................... 20
Äänen kuunteleminen
TV:n ja muiden laitteiden
kuunteleminen ...................... 21
Tilaäänen käyttäminen ................22
Äänen säätäminen ...................... 24
Musiikin/äänen
kuunteleminen BLUETOOTH®-
toiminnolla
Musiikin kuunteleminen
mobiililaitteesta .................... 26
BLUETOOTH-toiminnon asetusten
muuttaminen ........................ 28
Eri toimintojen käyttäminen
HDMI-ohjaustoiminnon
käyttäminen .......................... 29
”BRAVIA” Sync
-toiminnon käyttäminen .......31
Virrankulutuksen säästäminen ....32
Vianmääritys
Vianmääritys ................................33
Soundbarin asetusten
palauttaminen ...................... 38
Lisätietoja
Tekniset tiedot ............................ 39
Tuetut äänimuodot ......................41
Tuetut HDMI-videomuodot ........ 42
Tietoja BLUETOOTH-tiedonsiirrosta
............................................... 44
Varotoimet .................................. 45
Tietoja tästä
käyttöohjeesta
•Tässä käyttöohjeessa kuvataan
kaukosäätimen toiminnot.
•Jotkut kuvat on esitetty käsitteellisinä
piirustuksina, ja ne voivat poiketa
varsinaisista tuotteista.
•Oletusasetukset on alleviivattu kunkin
toiminnon kuvauksessa.
Esimerkiksi: Vertikaalinen tilaääni pois
päältä
Liittäminen
televisioon tai
AV-laitteeseen
HDMI-kaapelilla
Aloitusopas
(erillinen
asiakirja)
5FI
Laatikon sisältö
• Soundbar (1)
•Kaukosäädin (1)
• R03-paristo (koko AAA) (2)
• Digitaalinen optinen kaapeli (1)
• Verkkolaite (1)
• Verkkojohto (1)
• SEINÄKIINNITYSMALLI (1)
•Aloitusopas
• Käyttöohjeet
6FI
Mitä soundbarilla voi tehdä
”TV:n ja muiden laitteiden
kuunteleminen” (sivu 21)
Blu-ray Disc™ -soitin,
kaapelidigiboksi,
satelliittidigiboksi jne.
”HDMI-ohjaustoiminnon
käyttäminen” (sivu 29)
””BRAVIA” Sync -toiminnon
käyttäminen” (sivu 31)
”Musiikin kuunteleminen
mobiililaitteesta” (sivu 26)
”Sony TV:n liittäminen
langattomasti
BLUETOOTH-
toiminnolla” (sivu 13)
Perusliitännät: katso
”Aloitusopas” (erillinen
asiakirja).
Muut liitännät: katso
”Liittäminen televisioon tai AV-
laitteeseen” (sivu 13).
Soundbar tukee oliopohjaisia äänimuotoja, kuten Dolby Atmos ja DTS:X sekä
HDR-videomuotoja, kuten HDR10, HLG ja Dolby Vision.
7FI
Osat ja painikkeet
Tiedot on jätetty pois kuvista.
Etupaneeli
Kaukosäätimen tunnistin
Suuntaa kaukosäädin
kaukosäätimen tunnistimeen
soundbarin käyttämiseksi.
(virta) -painike
Kytkee soundbariin virran tai kytkee
sen valmiustilaan.
(tulon valinta) -painike
(sivu 21)
BLUETOOTH-painike (sivu 26)
+/– (äänenvoimakkuus)
-painikkeet
Soundbar
8FI
Ilmaisimet
Soundbarin ilmaisimien syttyminen tai vilkkuminen ilmaisee seuraavia tiloja.
Parhaillaan valittu tulo
Äänimuoto, tilaäänitehoste
Äänenvoimakkuus
Ilmaisimet Tila
Syttyy, kun TV-tulo on valittu.
Syttyy, kun HDMI-tulo on valittu.
Syttyy, kun BLUETOOTH-tulo on valittu.
Syttyy, kun soundbar yhdistetään TV:hen BLUETOOTH-toiminnolla (TV-
tulo on valittu).
Ilmaisimet/värit Tila
Valkoinen Syttyy, kun toistetaan Dolby Atmos -muotoa ja virtuaalinen
surround-käsittely aktivoituu.
Valkoinen Syttyy, kun toistetaan DTS:X-muotoa.
Vihreä Syttyy, kun toistetaan DTS-muotoa ja äänitehosteen asetuksena on
”DTS Virtual:X” (sivu 23).
Oranssi Syttyy, kun toistetaan DTS:X-muotoa ja äänitehosteen asetuksena
on ”DTS Virtual:X” (sivu 23).
Valkoinen Syttyy, kun vertikaalinen tilaäänitoiminto otetaan käyttöön (sivu 22).
Ilmaisimet Tila
Ilmaisee äänenvoimakkuuden tason
vilkkuvina ilmaisimina, kun voimakkuutta
säädetään painamalla +/–.
Kun äänenvoimakkuutta lisätään, vilkkuvien
ilmaisimien määrä kasvaa (vasemmalta
oikealle).
• Vilkkuu toistuvasti, kun ääni mykistetään.
• Vilkkuu kaksi kertaa, kun äänenvoimakkuus
asetetaan minimiin.
Vilkkuu kaksi kertaa, kun äänenvoimakkuus
asetetaan maksimiin.
9FI
Toimintojen arvon asettaminen
Kunkin toiminnon asetuksen vaihtaminen ilmaistaan ilmaisimien tilana. Seuraava tila
ilmaisee kunkin toiminnon päällä/pois-asetuksen.
Katso kunkin toiminnon kuvaus, jos muutetaan muuta kuin päällä/pois-asetusta.
Ilmaisimet Tila
• Vilkkuu kaksi kertaa, kun toiminto kytketään
päälle (muu toiminto kuin yö/puheäänitila).
• Syttyy 2 sekunniksi, kun toiminto kytketään
päälle (yö/puheäänitila).
• Vilkkuu kaksi kertaa, kun toiminto kytketään
pois päältä (muu toiminto kuin yö/
puheäänitila).
• Syttyy 2 sekunniksi, kun toiminto kytketään
pois päältä (yö/puheäänitila).
10FI
Takapaneeli
DC IN -liitin
TV IN (OPT) -liitin
HDMI IN -liitin
Poista tarra, kun laite liitetään HDMI
IN -liittimeen.
Liitäntöjen tekniset tiedot ja
huomautukset, ks. ”Tuetut HDMI-
videomuodot” (sivu 42).
HDMI OUT (TV eARC/ARC) -liitin
Liitä HDMI-tuloliittimellä varustettu
TV HDMI-kaapelilla.
Soundbar on eARC- ja ARC-
yhteensopiva. ARC on toiminto,
joka lähettää TV:n äänen AV-
laitteeseen, esim. soundbar, TV:n
HDMI-liittimestä. eARC on
laajennettu ARC ja mahdollistaa
oliopohjaisen audion ja
monikanavaisen LPCM-sisällön
siirtämisen, jota ei voi lähettää
ARC:llä. Lisätietoja eARC-
paluukanavasta, ks. ”eARC-
yhteensopivan television
liittäminen” (sivu 18). Tuetut
äänimuodot, ks. ”Tuetut
äänimuodot” (sivu 41). Liitäntöjen
tekniset tiedot ja huomautukset, ks.
”Tuetut HDMI-videomuodot”
(sivu 42).
IR-toistin (sivu 20)
Lähettää TV:n kaukosäätimen
signaalin televisioon.
11FI
Joidenkin painikkeiden toiminta
vaihtelee sen mukaan, kuinka pitkään
niitä painetaan. Alla olevat kuvakkeet
ilmoittavat, kuinka pitkään painiketta on
painettava.
• : Paina painiketta.
• : Paina painiketta 5 sekuntia.
INPUT (sivu 21)
Valitsee toistolähteen. Kun
painetaan kerran INPUT, nykyisen
tuloliitännän ilmaisin vilkkuu.
Valitse haluamasi laite painamalla
uudelleen INPUT.
Aina kun painat INPUT, tuloliitäntä
vaihtuu seuraavassa järjestyksessä.
TV-tulo HDMI-tulo
BLUETOOTH-tulo
VERTICAL S.
: Kytkee vertikaalisen surround-
toiminnon päälle/pois. (sivu 22)
: Valitsee
äänitehosteasetuksen. (sivu 23)
AUTO SOUND
: Valitsee AUTO SOUND
-äänitilan. (sivu 22)
: Kytkee AAC-
koodekkitoiminnon päälle/pois.
(sivu 28)
VOICE
: Kytkee puheäänitilan päälle/
pois. (sivu 24)
: Kytkee HDMI-
ohjaustoiminnon päälle/pois.
(sivu 29)
(äänenvoimakkuus) +*/–
Säätää äänenvoimakkuutta.
BASS (sivu 24)
Säätää bassoäänten tason.
INDICATORS
: Kytkee soundbarin ilmaisimet
päälle/pois.
: Kytkee automaattisen
valmiustilatoiminnon päälle/pois.
(sivu 32)
Kaukosäädin
12FI
GAME
: Valitsee GAME-äänitilan.
(sivu 22)
: Valitsee HDMI-läpisyöttö
valmiustilassa -asetuksen. (sivu 30)
SPORTS
: Valitsee SPORTS-äänitilan.
(sivu 22)
: Kytkee eARC-toiminnon
päälle/pois. (sivu 30)
A/V SYNC (sivu 25)
Säätää kuvan ja äänen välistä
viivettä.
(virta)
Kytkee soundbariin virran tai kytkee
sen valmiustilaan.
CINEMA (sivu 22)
Valitsee CINEMA-äänitilan.
MUSIC (sivu 22)
Valitsee MUSIC-äänitilan.
NIGHT
: Kytkee yötilan päälle/pois.
(sivu 24)
: Kytkee BLUETOOTH-
valmiustilan päälle/pois. (sivu 28)
(mykistys)
Kytkee äänen väliaikaisesti pois
käytöstä tai kytkee sen päälle.
AUDIO*
: Valitsee multipleksoidun Dolby
Digital -lähetyksen äänikanavan.
(sivu 24)
: Kytkee Audio DRC -toiminnon
päälle/pois. (sivu 24)
NEWS
: Valitsee NEWS-äänitilan.
(sivu 22)
: Valitsee HDMI-
signaalimuodon asetuksen. (sivu 17)
STANDARD
: Valitsee STANDARD-äänitilan.
(sivu 22)
: Kytkee IR-toistintoiminnon
päälle/pois. (sivu 20)
DTS DIALOG (sivu 25)
Säätää dialogin voimakkuuden
DTS:X-sisältöä toistettaessa.
* Painikkeissa + ja AUDIO on
tuntopisteet. Käytä niitä apuna käytön
aikana.
Vihje
Ilmaisimet voidaan poistaa käytöstä
painamalla INDICATORS.
Vaikka ilmaisimet on poistettu käytöstä
painamalla INDICATORS, ne syttyvät tai
vilkkuvat eri toimintojen mukaan
soundbaria käytettäessä.
Kaukosäätimen paristojen vaihto
Kun soundbar ei vastaa kaukosäätimen
komentoihin, korvaa kaksi paristoa
uusilla.
Käytä R03-mangaaniparistoja (koko
AAA).
13FI
Liittäminen televisioon
tai AV-laitteeseen HDMI-
kaapelilla
Liittäminen 4K-televisioon tai 4K-
laitteisiin
Katso ”Liittäminen 4K-televisioon tai 4K-
laitteisiin” (sivu 16).
Liittäminen eARC-
yhteensopivaan televisioon
Katso liittäminen Aloitusoppaasta
(erillinen asiakirja). Katso asetukset
kohdasta ”eARC-yhteensopivan
television liittäminen” (sivu 18).
Katso TV:n liittäminen muihin kuin
edellä mainittuihin Aloitusoppaasta
(erillinen asiakirja).
Sony TV:n liittäminen
langattomasti
BLUETOOTH-toiminnolla
Kun BLUETOOTH-toiminnolla
varustettua Sony TV:tä*, voit kuunnella
TV:n ja TV:hen liitetyn laitteen ääntä
liittämällä soundbarin ja TV:n
langattomasti.
* TV:n on oltava A2DP-yhteensopiva
(Advanced Audio Distribution Profile).
Liittäminen televisioon tai AV-
laitteeseen
Blu-ray Disc -soitin,
kaapelidigiboksi,
satelliittidigiboksi jne.
14FI
Soundbarin ja TV:n liittämiseksi
langattomasti niiden välille on
muodostettava pariliitos käyttämällä
BLUETOOTH-toimintoa.
Pariliitoksen muodostus on etukäteen
suoritettava prosessi, joka vaaditaan
langattomasti yhdistettävien
BLUETOOTH-laitteiden tietojen
rekisteröimiseksi keskenään.
1Aseta paristot (vakiovaruste)
kaukosäätimeen.
2Kytke televisioon virta.
3Kytke virta soundbariin.
4Osoita kaukosäätimellä
soundbarin kaukosäätimen
tunnistimeen ja paina
kaukosäätimen INPUT-painiketta
ja soundbarin BLUETOOTH-
painiketta yhtä aikaa 5 sekunnin
ajan.
TV- ja BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu
kaksi kertaa, soundbar siirtyy
pariliitostilaan ja sitten
BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu
nopeasti.
5Etsi soundbar TV:stä suorittamalla
pariliitos.
Etsittyjen BLUETOOTH-laitteiden
luettelo tulee näkyviin TV:n
kuvaruudulle.
Katso TV:n käyttöohjeista, miten
BLUETOOTH-laitteen ja TV:n välille
muodostetaan pariliitos.
6Muodosta pariliitos soundbarin ja
TV:n välille valitsemalla
”HT-X8500” TV:n kuvaruudulla
olevasta luettelosta.
Soundbarin ja TV:n
liittäminen langattomasti
INPUT
BLUETOOTH
-painike
Kaukosäätimen tunnistin
BLUETOOTH
-ilmaisin
15FI
7Varmista, että soundbarin TV- ja
BLUETOOTH-ilmaisimet syttyvät.
Soundbarin ja TV:n välille on
muodostettu yhteys.
8Valitse TV-ohjelma tai TV:n
signaalilähde TV:n
kaukosäätimellä.
TV:n kuvaruudulla näytettävän
kuvan ääni toistetaan soundbarista.
9Säädä soundbarin
äänenvoimakkuutta TV:n
kaukosäätimellä.
Ääni mykistyy tilapäisesti, kun
painetaan TV:n kaukosäätimen
mykistyspainiketta.
• Jos TV:n ääni ei kuulu soundbarista,
valitse TV-tuloliitäntä painamalla
toistuvasti INPUT soundbarin
kaukosäätimestä ja tarkista soundbarin
ilmaisimien tila.
– TV- ja BLUETOOTH-ilmaisimet syttyvät:
soundbar ja TV on yhdistetty ja TV:n
ääni toistetaan soundbarista.
– BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti:
suorita pariliitos TV:ssä.
– TV-ilmaisin syttyy: suorita yhdistäminen
uudelleen alusta alkaen.
• Kun liität soundbarin ja TV:n HDMI-
kaapelilla (lisävaruste), BLUETOOTH-
yhteys peruutetaan. Soundbarin ja TV:n
yhdistämiseksi uudelleen BLUETOOTH-
toiminnolla irrota HDMI-kaapeli ja suorita
sitten yhdistäminen uudelleen alusta
alkaen.
•Toisen TV:n parittamiseksi ensimmäisen
TV:n pariliitoksen jälkeen sammuta
paritettu TV ja muodosta laitepari uuden
kanssa noudattamalla mobiililaitteen
yhdistämisohjeita (sivu 26).
Voit kytkeä soundbarin päälle/pois,
säätää äänenvoimakkuutta ja mykistää
äänen käyttämällä TV:n kaukosäädintä,
kun TV on yhdistetty soundbariin
langattomasti.
1Kytke TV päälle TV:n
kaukosäätimellä.
Soundbar kytkeytyy päälle
lukittumalla TV:n virtaan, ja TV:n
ääni toistetaan soundbarista.
2Valitse TV-ohjelma tai TV:n
signaalilähde TV:n
kaukosäätimellä.
TV:n kuvaruudulla näytettävän
kuvan ääni toistetaan soundbarista.
3Säädä soundbarin
äänenvoimakkuutta TV:n
kaukosäätimellä.
Ääni mykistyy tilapäisesti, kun
painetaan TV:n kaukosäätimen
mykistyspainiketta.
Vihje
Kun TV sammutetaan, myös soundbar
sammutetaan lukitsemalla se TV:n virtaan.
Huomautuksia
TV:n ja TV:hen liitetyn
laitteen äänen
kuunteleminen
16FI
Liittäminen 4K-
televisioon tai 4K-
laitteisiin
Soundbarin kaikki HDMI-liittimet
tukevat 4K-videomuotoa sekä HDCP2.2-
ja HDCP2.3-kopiosuojausta (High-
bandwidth Digital Content Protection
System Revision 2.2 ja 2.3). Liitä 4K-
videosisällön katselua varten 4K-
televisio ja 4K-laitteet soundbariin
kunkin laitteen HDCP2.2- tai HDCP2.3-
yhteensopivalla HDMI-liittimellä. Voit
katsella 4K-videosisältöä ainoastaan
HDCP2.2- tai HDCP2.3-yhteensopivan
HDMI-liittimen kautta.
HDMI-kaapeli (lisävaruste)
HDMI-kaapeli (lisävaruste)
Käytä HDMI-kaapelia, joka tukee
katsottavaa 4K-videomuotoa. Katso
lisätietoja kohdasta ”Tuetut HDMI-
videomuodot” (sivu 42).
Digitaalinen optinen kaapeli
(vakiovaruste)
1Tarkista, mikä TV:n HDMI IN
-liittimistä on HDCP2.2- tai
HDCP2.3-yhteensopiva.
Katso lisätietoja TV:n
käyttöohjeista.
HDCP2.2- tai HDCP2.3-
yhteensopiva HDMI-liitin
Blu-ray Disc -soitin,
kaapelidigiboksi,
satelliittidigiboksi jne.
HDCP2.2- tai HDCP2.3-
yhteensopiva HDMI-
liitin
TV
17FI
2Liitä TV:n HDCP2.2- tai HDCP2.3-
yhteensopiva HDMI IN -liitin ja
soundbarin HDMI OUT (TV eARC/
ARC) -liitin HDMI-kaapelilla
(lisävaruste).
Jos TV:n HDCP2.2- tai HDCP2.3-
yhteensopiva HDMI IN -liitin tukee
eARC- tai ARC-paluukanavaa, TV:n
liitäntä on valmis. Siirry vaiheeseen
4.
3Jos TV:n HDCP2.2- tai HDCP2.3-
yhteensopiva HDMI IN -liitin ei tue
eARC- tai ARC-paluukanavaa, liitä
TV:n digitaalinen optinen
lähtöliitäntä ja soundbarin TV IN
(OPT) -liitin digitaalisella optisella
kaapelilla (vakiovaruste).
Kun TV ja soundbar liitetään
pelkästään HDMI-kaapelilla
(lisävaruste), TV:n ääntä ei toisteta
soundbarista. Liitä digitaalinen
optinen kaapeli (vakiovaruste).
TV:n liitäntä on valmis.
4Liitä 4K-laitteen HDCP2.2- tai
HDCP2.3-yhteensopiva HDMI OUT
-liitin ja soundbarin HDMI IN -liitin
HDMI-kaapelilla (lisävaruste).
Tarkista 4K-laitteen käyttöohjeista,
että sen HDMI OUT -liitin on
HDCP2.2- tai HDCP2.3-
yhteensopiva.
4K-laitteen liitäntä on valmis.
5Aseta paristot kaukosäätimeen.
6Kytke televisioon virta.
7Kytke virta soundbariin.
Vihje
4K-sisältöä voidaan katsella HDCP2.2- tai
HDCP2.3-yhteensopivalla laitteella, vaikka
liitettynä on eri versioiden laitteet (esim.
HDCP2.2- yhteensopiva TV ja HDCP2.3-
yhteensopiva 4K-laite).
Valitse 4K-videosisällön katselemiseksi
oikea asetus liitetylle 4K-televisiolle tai
4K-laitteelle.
Valitse HDMI-signaalimuodon asetus
painamalla NEWS 5 sekunnin ajan.
Katso HDMI-signaalimuodon asetuksen,
tuettujen videomuotojen signaalien ja
HDMI-kaapelien välinen suhde
kohdasta ”Tuetut HDMI-videomuodot”
(sivu 42).
•TV:n mukaan TV:n HDMI-lähdön asetusta
voidaan joutua säätämään. Katso
lisätietoja TV:n käyttöohjeista.
•Kun kuvaa ei näytetä ”Laajennetun
muodon” asettamisen jälkeen, valitse
asetukseksi ”Standardimuoto”.
HDMI-signaalimuodon
asettaminen 4K-
videosisällön katselua
varten
Standardimuoto
Valitse, kun liitetty TV ja laitteet tukevat
kaistanleveydeltään tavallisia videomuotoja.
Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
Laajennettu muoto
Valitse, kun sekä liitetty TV että laitteet
tukevat korkean kaistanleveyden
videomuotoja, kuten 4K 60p 4:4:4 jne.
HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
Huomautuksia
18FI
eARC-yhteensopivan
television liittäminen
Soundbar on eARC-yhteensopiva
(Enhanced Audio Return Channel). eARC
on uusi toiminto, joka noudattaa
standardia HDMI 2.1 ja tukee uusimpia
äänimuotoja nykyisen ARC-
paluukanavan (Audio Return Channel)
tukemien äänimuotojen lisäksi.
Voit kuunnella oliopohjaista
audiosisältöä, kuten Dolby Atmos,
Dolby TrueHD ja DTS:X, tai
monikanavaista LPCM-sisältöä, jota ei
voida lähettää ARC-paluukanavassa,
liittämällä soundbarin ja eARC-
yhteensopivan TV:n HDMI-kaapelilla.
Katso liittäminen Aloitusoppaasta
(erillinen asiakirja).
eARC-toiminnon oletusasetus on
valittuna. Jos eARC-toiminto on pois
päältä, pidä SPORTS painettuna
5 sekunnin ajan eARC-toiminnon
kytkemiseksi päälle (sivu 30).
eARC-toiminto on käytössä ja se toimii,
kun liitetään eARC-yhteensopiva TV.
ARC-toiminto toimii, kun liitetään ARC-
yhteensopiva TV (ei eARC-
yhteensopiva).
Kun eARC-toiminto kytketään päälle,
muista tarkistaa liitetyn TV:n eARC-asetus.
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Soundbarin
kiinnittäminen seinään
Soundbar voidaan kiinnittää seinään.
• Käytä seinämateriaalille sopivia ja
riittävän kestäviä ruuveja (lisävaruste).
Kipsilevyseinä on erityisen hauras, joten
kiinnitä ruuvit seinäpalkkiin. Asenna
kaiuttimet vaakasuoraan ripustamalla ne
ruuveihin seinän yhtenäisellä tasaisella
osalla.
• Anna asennus Sony-jälleenmyyjän tai
valtuutetun alihankkijan tehtäväksi ja
kiinnitä asennuksessa erityistä huomiota
turvallisuuteen.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista tai
vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta, seinän
riittämättömästä lujuudesta, ruuvien
virheellisestä kiinnityksestä,
luonnonmullistuksesta tms.
eARC-toiminnon käytön
valmistelu
Huomautus
Huomautuksia
19FI
1Käytä kahta ruuvia (lisävaruste),
jotka sopivat soundbarin takana
oleviin seinäkiinnitysreikiin.
2Kiinnitä SEINÄKIINNITYSMALLI
(vakiovaruste) seinään.
1Kohdista SEINÄKIINNITYSMALLIN
TV:N KESKILINJA () televisiosi
keskilinjan kanssa.
2Kohdista SEINÄKIINNITYSMALLIN
TV:N ALALINJA () televisiosi
alareunan kanssa, ja kiinnitä
sitten SEINÄKIINNITYSMALLI
seinään kaupoista saatavalla
teipillä tms.
3Kiinnitä ruuvit
SEINÄKIINNITYSMALLIN
RUUVILINJAN () merkkeihin ()
alla olevan kuvan mukaisesti.
4Irrota SEINÄKIINNITYSMALLI.
5Ripusta soundbar ruuvien varaan.
Kohdista soundbarin takana olevat
reiät ruuveihin ja ripusta soundbar
sitten kahden ruuvin varaan.
Kun kiinnität SEINÄKIINNITYSMALLIN, silitä
se täysin tasaisesti paikalleen.
Soundbarin takana oleva reikä
4mm
Yli 30 mm
5,1 mm
10 mm
TV:n keskikohta
SEINÄKIINNITYS-
MALLI
Teippi jne.
Huomautus
Ruuvit
Merkit ()
10 mm -
11 mm
228,5 mm 228,5 mm
20FI
Kun TV:n kaukosäädin ei
toimi
Jos soundbar on TV:n kaukosäätimen
tunnistimen tiellä, TV:n kaukosäädin ei
ehkä toimi. Ota tässä tapauksessa
soundbarin IR-toistintoiminto käyttöön.
Voit ohjata TV:tä TV:n kaukosäätimellä
lähettämällä kauko-ohjaussignaalin
soundbarin takaa.
Pidä STANDARD painettuna
5 sekunnin ajan toiminnon
kytkemiseksi päälle/pois.
• Varmista, että TV:n kaukosäätimellä ei
voida ohjata TV:tä, ja kytke sitten IR-
toistintoiminto päälle. Jos se kytketään
päälle, vaikka kaukosäätimellä voidaan
ohjata TV:tä, toiminnassa voi olla häiriöitä
kaukosäätimen suoran komennon ja
soundbarin komennon välisen
keskinäisen häiriön vuoksi.
• Jos IR-toistintoiminto otetaan käyttöön,
tämä toiminto ei ehkä toimi TV-mallistasi
riippuen. Lisäksi muiden laitteiden, kuten
ilmastointilaitteen, kaukosäätimet eivät
ehkä toimi oikein. Vaihda tässä
tapauksessa soundbarin tai TV:n
asennuspaikkaan.
IR-toistin päällä
HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
IR-toistin pois päältä
Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
Huomautuksia
21FI
TV:n ja muiden laitteiden
kuunteleminen
1Paina INPUT toistuvasti.
Kun painetaan kerran INPUT,
nykyisen tuloliitännän ilmaisin
vilkkuu.
Valitse haluamasi laite painamalla
uudelleen INPUT.
Valitun laitteen ilmaisin syttyy.
Aina kun painat INPUT, tuloliitäntä
vaihtuu seuraavassa järjestyksessä.
TV-tulo HDMI-tulo
BLUETOOTH-tulo
2Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla +/–
kaukosäätimestä.
• Säädä bassoäänen voimakkuutta
painamalla BASS kaukosäätimestä
(sivu 24).
Vihje
Tuloliitäntä voidaan valita myös
painamalla soundbarista.
Äänen kuunteleminen
INPUT
+/–
BASS
TV-tulo
• TV, joka on liitetty soundbarin TV IN
(OPT) -liittimeen
• eARC- tai ARC-toiminnon kanssa
yhteensopiva TV, joka on liitetty
soundbarin HDMI OUT (TV eARC/ARC)
-liittimeen
Kun liität TV:n sekä HDMI OUT (TV eARC/
ARC)- että TV IN (OPT) -liittimiin, HDMI
OUT (TV eARC/ARC) -liittimen
signaalilähde on etusijalla, jos TV:n
äänisignaali syötetään ARC- tai eARC-
toiminnolla.
HDMI-tulo
Laite, joka on liitetty soundbarin HDMI IN
-liittimeen
BLUETOOTH-tulo
BLUETOOTH-laite, joka tukee A2DP-
standardia
Katso lisätietoja kohdasta ”Musiikin/
äänen kuunteleminen BLUETOOTH®-
toiminnolla” (sivu 26).
22FI
Tilaäänen käyttäminen
Voit tuntea äänen immersiivisyyden
paitsi vaakasuunnassa myös
ylhäältäpäin käyttämällä Vertical
Surround Engine* -tekniikkaa, jota
voidaan käyttää muissa äänitiloissa
(sivu 22) kuin NEWS. Toimintoa voidaan
käyttää myös 2.0-kanavaisella
signaalilla, kuten TV-ohjelmilla.
* Vertical Surround Engine on Sonyn
kehittämä erittäin tarkka äänikentän
digitaalinen käsittelytekniikka, joka
tuottaa virtuaalisen pystysuuntaisen
äänikentän horisontaalisen äänikentän
lisäksi käyttämällä pelkästään
etukaiuttimia. Yläkaiuttimia ei tarvita.
Kaiuttimia ei tarvitse asentaa kattoon ja
voit nauttia äänen runsaasta läsnäolosta
kattokorkeudesta riippumatta. Myöskään
huoneen muoto ei juurikaan vaikuta
tähän toimintoon, koska se ei käytä
seinistä heijastuvia ääniä ja mahdollistaa
parannetun tilaäänitoiston.
Kytke toiminto päälle ja pois
painamalla VERTICAL S.
• Eri suunnista tuleva tilaäänivaikutelma
vaihtelee äänilähteen mukaan.
• Äänen ja kuvan välillä voi olla aikaero
äänilähteestä riippuen. Jos TV:ssä on
kuvan viivästystoiminto, säädä sen avulla.
Voit helposti valita esiohjelmoituja,
erilaisia äänilähteitä varten räätälöityjä
äänitehosteita.
Immersiivisestä
tilaäänikokemuksesta
nauttiminen (VERTICAL S.)
VERTICAL S.
Vertikaalinen tilaääni päällä
VERTICAL S. -ilmaisin syttyy.
Vertikaalinen tilaääni pois päältä
VERTICAL S. -ilmaisin sammuu.
Huomautuksia
Äänilähteille räätälöityjen
äänitilojen käyttäminen
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
23FI
Valitse äänitila painamalla äänitilan
valintapainiketta.
Kun äänitila valitaan, Dolby ATMOS-,
DTS:X- ja VERTICAL S. -ilmaisimet
vilkkuvat 2 sekunnin ajan. Voit valita äänitehosteita.
Valitse äänitehosteasetus painamalla
VERTICAL S. 5 sekunnin ajan.
Äänitehosteen asetus vaihtuu
seuraavasti.
Äänitila päällä Dolby Speaker
Virtualizer DTS Virtual:X
Äänitehoste pois
AUTO SOUND
Oikea ääniasetus valitaan automaattisesti
ClearAudio+ -äänilähteelle.
CINEMA
Taaksesi liikkuva ääni ympäröi sinut ja koko
kehosi. Tämä tila sopii elokuvien katseluun.
MUSIC
Äänen kirkkaus ja kuulto ilmaistaan
yksityiskohtaisesti. Tämä tila sopii musiikin
nauttimiseen tavalla, joka liikuttaa sinua.
GAME
Voit uppoutua pelisi maailmaan tuottamalla
liikkeen tunteen ja esineiden etäisyydet sekä
kuulemalla selkeästi dialogin.
NEWS
Toistaa uutislähetysten puheen selkeästi.
SPORTS
Voit kokea ilmapiirin ikään kuin olisit
katsomassa tapahtumaa stadionilla.
Selostajien selostus toistetaan kuitenkin
elävästi.
STANDARD
TV-ohjelman ääni kuuluu selkeästi.
Äänitehosteasetuksen
valinta
Äänitila päällä
Vertical Surround Engine laajentaa surround-
ja korkeuskaiutinkanavia luoden
immersiivisen ja kuuntelijan ympäröivän
virtuaalisen tilaäänitehosteen, kuten
äänitilan (sivu 22) ja vertikaalisen tilaäänen
(sivu 22).
VERTICAL S. -ilmaisin syttyy 2 sekunniksi.
Dolby Speaker Virtualizer
Dolby Speaker Virtualizer laajentaa
surround- ja korkeuskaiutinkanavia luoden
immersiivisen ja kuuntelijan ympäröivän
virtuaalisen tilaäänitehosteen Dolby-
muotoista ääntä kuunneltaessa. Poistaa
käytöstä muut kuin Dolby-muotoiset
äänitehosteet.
Dolby ATMOS -ilmaisin syttyy 2 sekunniksi.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X on käytössä.
Soundbarin DTS Virtual:X -tekniikka asettaa
sinut keskelle monikaiutinjärjestelmää.
DTS:X -ilmaisin syttyy 2 sekunniksi.
Äänitehoste pois
Poistaa äänitehosteet käytöstä.
Dolby ATMOS-, DTS:X- ja VERTICAL S.
-ilmaisimet vilkkuvat 3 kertaa.
VERTICAL S.
24FI
Äänen säätäminen
Voit säätää ääntä kaukosäätimen painikkeilla.
Toiminnon
nimi
Painike Toiminto
Yötila Voit nauttia selkeästä äänestä hiljaisella äänenvoimakkuudella
keskiyöllä.
• Päällä: HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet syttyvät
2 sekunniksi.
•Pois: Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet syttyvät 2 sekunniksi.
Huomautus
Kun sammutat soundbarin, yötila poistetaan käytöstä
automaattisesti.
Puheäänitila Tekee dialogista selkeämpää.
• Päällä: HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet syttyvät
2 sekunniksi.
•Pois
: Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet syttyvät 2 sekunniksi.
Audio DRC
Pidä
painettuna
5sekuntia
Voit pakata audiosignaalin dynaamisen alueen (suurimman ja
pienimmän äänenvoimakkuuden välisen etäisyyden) ja ääni on
helppo kuulla alhaisella äänenvoimakkuudella. Tämä toiminto
toimii ainoastaan Dolby Digital- tai DTS-signaalia toistettaessa.
Asetus vaihtuu järjestyksessä Auto Päällä Pois.
•Auto
: Pakkaa automaattisesti Dolby TrueHD -koodatun
äänen.
Dolby ATMOS-, DTS:X-, HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet
vilkkuvat.
• Päällä: HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
• Pois: Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
Multipleksoitu
lähetysääni Voit kuunnella multipleksoitua lähetysääntä, jos soundbar
vastaanottaa multipleksoitua Dolby Digital -lähetyssignaalia.
Asetus vaihtuu järjestyksessä Pää Ala Pää/Ala.
•Pää
: HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet syttyvät 2 sekunniksi.
• Ala: Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet syttyvät 2 sekunniksi.
• Pää/Ala: Pää-ääni toistetaan vasemmasta ja aliääni oikeasta
kaiuttimesta.
Dolby ATMOS-, DTS:X-, HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet
syttyvät 2 sekunniksi.
Bassoäänen
säätäminen Bassoäänen voimakkuus vaihtuu seuraavassa järjestyksessä.
0 +1 -1 0...
• 0 (normaali): VERTICAL S.- ja TV-ilmaisimet syttyvät
2 sekunniksi.
• +1 (voimakas): HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet syttyvät
2 sekunniksi.
• -1 (kevyt): Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet syttyvät
2 sekunniksi.
Huomautus
Jos signaalilähde ei sisällä juurikaan bassoääniä, esim. TV-
lähetys, subwooferin bassoääntä voi olla vaikea kuulla.
25FI
Vihje
AUDIO ei toimi BLUETOOTH-ilmaisimen palaessa.
A/V Sync Jos ääni ei vastaa TV:n kuvaruudussa näkyvää kuvaa, voit
säätää kuvan ja äänen välisen viiveen.
•0 ms
: Dolby ATMOS -ilmaisin syttyy 2 sekunniksi.
• 40 ms: Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet syttyvät
2 sekunniksi.
• 80 ms: Dolby ATMOS-, DTS:X- ja VERTICAL S. -ilmaisimet
syttyvät 2 sekunniksi.
• 120 ms: Dolby ATMOS-, DTS:X-, VERTICAL S.- ja TV-ilmaisimet
syttyvät 2 sekunniksi.
Vihjeitä
• Tämä toiminto toimii ainoastaan HDMI-tulolle.
• Jos TV:ssä on toiminto kuvan ja äänen välisen viiveen
säätämiseen, säädä sen avulla. Lisätietoja on television
käyttöohjeessa.
DTS-
dialoginhallin
ta
Voit helposti kuunnella dialogia, sillä se erottuu
ympäristöäänestä säätämällä dialogin äänenvoimakkuutta.
Tämä toiminto toimii toistettaessa sisältöä, joka on
yhteensopiva DTS:X-dialoginhallintatoiminnon kanssa.
•0 dB
: Dolby ATMOS- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat kaksi
kertaa.
• 1 dB: Dolby ATMOS -ilmaisin syttyy 2 sekunniksi.
• 2 dB: Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet syttyvät
2 sekunniksi.
• 3 dB: Dolby ATMOS-, DTS:X- ja VERTICAL S. -ilmaisimet
syttyvät 2 sekunniksi.
• 4 dB: Dolby ATMOS-, DTS:X-, VERTICAL S.- ja TV-ilmaisimet
syttyvät 2 sekunniksi.
• 5 dB: Dolby ATMOS-, DTS:X-, VERTICAL S.-, TV- ja HDMI-
ilmaisimet syttyvät 2 sekunniksi.
• 6 dB: Kaikki ilmaisimet vilkkuvat kaksi kertaa.
Toiminnon
nimi
Painike Toiminto
26FI
Musiikin
kuunteleminen
mobiililaitteesta
Voit kuunnella älypuhelimeen, tablettiin
tai muuhun mobiililaitteeseen
tallennettua musiikkia langattomalla
yhteydellä yhdistämällä soundbarin ja
mobiililaitteen BLUETOOTH-toiminnolla.
Kun mobiililaite yhdistetään
BLUETOOTH-toiminnolla, sitä voidaan
käyttää helposti toimitetulla
kaukosäätimellä TV:tä avaamatta.
Musiikin kuuntelemiseksi BLUETOOTH-
toiminnolla varustetusta
mobiililaitteesta soundbarin ja
mobiililaitteen välille on muodostettava
pariliitos.
Pariliitoksen muodostus on etukäteen
suoritettava prosessi, joka vaaditaan
langattomasti yhdistettävien
BLUETOOTH-laitteiden tietojen
rekisteröimiseksi keskenään.
1Paina BLUETOOTH-painiketta
soundbarissa 2 sekunnin ajan.
Soundbar siirtyy pariliitostilaan ja
BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu
nopeasti.
Jos pariliitosta ei muodosteta
5 minuutin kuluessa siitä, kun
soundbar siirtyy pariliitostilaan,
pariliitostila peruutetaan. Tässä
tapauksessa pariliitos on
suoritettava alusta uudelleen.
2Etsi soundbar mobiililaitteesta
suorittamalla pariliitos.
Etsittyjen BLUETOOTH-laitteiden
luettelo tulee näkyviin
mobiililaitteen näytölle.
Katso mobiililaitteen käyttöohjeista,
miten BLUETOOTH-laitteen ja
mobiililaitteen välille muodostetaan
pariliitos.
3Muodosta pariliitos soundbarin ja
mobiililaitteen välille valitsemalla
”HT-X8500” mobiililaitteen
näytöllä olevasta luettelosta.
Jos kysytään salasanaa, syötä
”0000”.
4Varmista, että soundbarin
BLUETOOTH-ilmaisin syttyy
sinisenä.
Soundbarin ja mobiililaitteen välille
on muodostettu yhteys.
5Käynnistä äänentoisto yhdistetyn
mobiililaitteen
musiikkisovelluksessa.
Ääni toistetaan soundbarista.
Musiikin/äänen kuunteleminen
BLUETOOTH®-toiminnolla
Musiikin kuunteleminen
muodostamalla pariliitos
mobiililaitteeseen
BLUETOOTH-
ilmaisin
BLUETOOTH-
painike
27FI
6Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla +/–
kaukosäätimestä.
• Säädä bassoäänen voimakkuutta
painamalla BASS kaukosäätimestä
(sivu 24).
BLUETOOTH-toiminnon
yhteystilan tarkistaminen
• BLUETOOTH-pariliitoksia voidaan
muodostaa enintään seuraava määrä.
– Mobiililaitteet: 9
– Sony TV BLUETOOTH-toiminnolla: 1
Jos uusi laite paritetaan edellä
mainittujen laitemäärien jälkeen, vanhin
yhdistetty laite poistetaan ja korvataan
uudella.
• Suorita pariliitos toiselle ja sitä seuraaville
mobiililaitteille.
Vihjeitä
• Voit tarkistaa BLUETOOTH-toiminnon
yhteystilan tarkistamalla BLUETOOTH-
ilmaisimen tilan.
• Kun valitaan BLUETOOTH-tulo, soundbar
siirtyy pariliitostilaan painamalla lyhyesti
soundbarin BLUETOOTH-painiketta.
• Kun ei valita BLUETOOTH-tuloa, soundbar
yhdistää automaattisesti uudelleen
viimeksi yhdistettyyn BLUETOOTH-
laitteeseen painamalla lyhyesti
soundbarin BLUETOOTH-painiketta.
1Ota mobiililaitteen BLUETOOTH-
toiminto käyttöön.
2Paina INPUT toistuvasti
BLUETOOTH-tulon valitsemiseksi
tai paina lyhyesti soundbarin
BLUETOOTH-painiketta.
BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu ja
soundbar yhdistää automaattisesti
uudelleen viimeksi yhdistettyyn
BLUETOOTH-laitteeseen.
3Varmista, että BLUETOOTH-
ilmaisin syttyy sinisenä.
Soundbarin ja mobiililaitteen välille
on muodostettu yhteys.
4Käynnistä äänentoisto yhdistetyn
mobiililaitteen
musiikkisovelluksessa.
Ääni toistetaan soundbarista.
5Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla +/–
kaukosäätimestä.
• Säädä bassoäänen voimakkuutta
painamalla BASS kaukosäätimestä
(sivu 24).
Tila BLUETOOTH-ilmaisin
Pariliitoksen
valmiustilassa
Vilkkuu nopeasti
sinisenä
Yhteyttä
yritetään
muodostaa
Vilkkuu sinisenä
Yhteys on
muodostettu
Syttyy sinisenä
Ei yhdistetty Vilkkuu 2 sekunnin välein
BLUETOOTH-
toiminto
poistetaan
käytöstä
Sammuu
Huomautuksia
Musiikin kuunteleminen
paritetusta mobiililaitteesta
INPUT
+/–
BASS
28FI
BLUETOOTH-toiminnon
asetusten muuttaminen
Kun soundbar sisältää pariliitostiedot,
voit kytkeä soundbarin päälle ja
kuunnella musiikkia BLUETOOTH-
laitteesta ottamalla BLUETOOTH-
valmiustilan käyttöön, vaikka soundbar
on valmiustilassa.
Pidä NIGHT painettuna 5 sekunnin
ajan toiminnon kytkemiseksi päälle/
pois.
Kun BLUETOOTH-valmiustila on päällä,
virrankulutus valmiustilassa kasvaa.
Voit kuunnella korkealaatuista ääntä,
jos AAC-koodekkitoiminto on käytössä
ja laitteesi tukee AAC-koodausta.
Pidä AUTO SOUND painettuna
5 sekunnin ajan toiminnon
kytkemiseksi päälle/pois.
Voit poistaa BLUETOOTH-toiminnon
käytöstä.
Paina soundbarin (virta)-,
(tulo)- ja – (äänenvoimakkuus)
-painikkeita yli 10 sekunnin ajan.
Kun BLUETOOTH-toiminto poistetaan
käytöstä, BLUETOOTH-tulo ohitetaan
valittaessa tuloliitäntää painamalla INPUT.
Soundbarin kytkeminen
päälle käyttämällä
BLUETOOTH-laitetta
BLUETOOTH-valmiustila päällä
HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
BLUETOOTH-valmiustila pois päältä
Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
Huomautus
BLUETOOTH-laitteen äänen
kuunteleminen korkealla
äänenlaadulla
AAC-koodekki päällä
HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
AAC-koodekki pois päältä
Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
BLUETOOTH-toiminnon
poistaminen käytöstä
BLUETOOTH-toiminto päällä
HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
BLUETOOTH-toiminto pois päältä
Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
Huomautus
29FI
HDMI-ohjaustoiminnon
käyttäminen
HDMI-ohjaustoiminnon* kanssa
yhteensopivan laitteen, kuten TV:n tai
Blu-ray Disc -soittimen liittäminen
HDMI-kaapelilla mahdollistaa laitteen
helpon käytön TV:n tai Blu-ray Disc
-soittimen kaukosäätimellä.
Nämä toiminnot voivat toimia muiden kuin
Sonyn valmistamien laitteiden kanssa,
mutta toimintaa ei voida taata.
* HDMI-Ohjaus on CEC:n (Consumer
Electronics Control) käyttämä standardi,
jonka avulla HDMI-laitteet (High-
Definition Multimedia Interface) voivat
ohjata toisiaan.
Pidä VOICE painettuna 5 sekunnin
ajan toiminnon kytkemiseksi päälle/
pois.
Ota HDMI-ohjaustoiminon asetukset
käyttöön seuraaville laitteille sen
jälkeen, kun soundbarin HDMI-
ohjaustoiminto on otettu käyttöön
suorittamalla edellä oleva toimenpide.
• Soundbariin liitetty TV tai AV-laite
• TV:hen liitetty AV-laite
Vihje
Kun otat HDMI-ohjaus (”BRAVIA” sync)
-toiminnon käyttöön Sonyn valmistamassa
TV:ssä, myös soundbarin HDMI-ohjaus
otetaan käyttöön automaattisesti.
Kun sammutat TV:n, soundbar sammuu
automaattisesti.
Jos kytket soundbarin päälle katsoessasi
TV:tä, TV:n ääni toistetaan soundbarin
kaiuttimista. Soundbarin
äänenvoimakkuutta voidaan säätää
TV:n kaukosäätimellä.
Kun kytket TV:n päälle, soundbar
kytkeytyy automaattisesti päälle ja TV:n
ääni toistetaan soundbarin kaiuttimista.
Toiminnot voidaan suorittaa myös TV:n
valikosta. Lisätietoja on TV:n
käyttöohjeessa.
•Soundbarin äänenvoimakkuuden arvo
näytetään TV:n mukaan TV:n
kuvaruudulla.
•TV:n asetusten mukaan Järjestelmän
äänenhallintatoiminto ei ehkä ole
käytettävissä. Lisätietoja on TV:n
käyttöohjeessa.
•Käytössä olevan TV:n mukaan, jos TV:n
ääni toistettiin edellisellä katselukerralla
TV:n kaiuttimista, soundbar ei ehkä
käynnisty lukittumalla TV:n virtaan, vaikka
TV kytketään päälle.
Eri toimintojen käyttäminen
Huomautus
HDMI-ohjaustoiminnon
käytön valmistelu
HDMI-ohjaustoiminto päällä
HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
HDMI-ohjaustoiminto pois päältä
Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
Järjestelmän
virrankatkaisutoiminto
Järjestelmän
äänenhallintatoiminto
Huomautuksia
30FI
Jos soundbar kytketään TV:n eARC- tai
ARC-yhteensopivaan HDMI IN
-liittimeen, voit kuunnella TV:n ääntä
soundbarin kaiuttimista kytkemättä
digitaalista optista kaapelia.
Pidä SPORTS painettuna 5 sekunnin
ajan toiminnon kytkemiseksi päälle/
pois.
• Ota TV:n eARC- tai ARC-toiminto
käyttöön. Lisätietoja on television
käyttöohjeessa.
• Jos TV ei ole eARC- tai ARC-yhteensopiva,
on liitettävä digitaalinen optinen kaapeli
(vakiovaruste) (katso toimitettu
Aloitusopas).
Kun toistat sisältöä soundbariin
liitetystä laitteesta (Blu-ray Disc -soitin,
”PlayStation®4” jne.), soundbar ja TV
kytketään päälle automaattisesti,
soundbarin tuloksi vaihdetaan TV-tulo
ja ääni toistetaan soundbarin
kaiuttimista.
• Jos TV:n ääni toistettiin edellisellä
katselukerralla TV:n kaiuttimista,
soundbar ei käynnisty ja ääni ja kuva
toistetaan TV:stä, vaikka toistetaan
laitteen sisältöä.
• TV:n mukaan toistettavan sisällön
alkuosaa ei ehkä toisteta oikein.
HDMI-läpisyöttö valmiustilassa on
toiminto, jonka avulla voidaan toistaa
liitetyn laitteen äänta ja kuvaa
kytkemättä soundbaria päälle.
Valitse HDMI-läpisyöttö
valmiustilassa painamalla GAME
5 sekunnin ajan.
HDMI-läpisyöttö valmiustilassa -asetus
vaihtuu seuraavasti.
Auto Päällä Pois
eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio
Return Channel)
eARC-toiminto päällä
HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
eARC-toiminto pois päältä
Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
Huomautuksia
Yhden kosketuksen
toistotoiminto
Huomautuksia
HDMI-läpisyöttö
valmiustilassa
-virransäästöasetus
Auto
Signaalit toistetaan soundbarin HDMI OUT
(TV eARC/ARC) -liittimestä, kun TV kytketään
päälle soundbarin ollessa sammutettuna.
Soundbarin virrankulutusta valmiustilassa
voidaan pienentää enemmän kuin
asetuksella ”Päällä” sammuttamalla liitetty
TV.
Dolby ATMOS-, DTS:X-, HDMI- ja
BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
Päällä
Signaalit toistetaan aina soundbarin HDMI
OUT (TV eARC/ARC) -liittimestä, kun
soundbaria ei ole kytketty päälle.
Suosittelemme tätä asetusta, kun liitetään
muun kuin Sonyn valmistama TV.
HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
Pois
Signaaleja ei toisteta soundbarin HDMI OUT
(TV eARC/ARC) -liittimestä, kun soundbaria
ei ole kytketty päälle. Kytke soundbar päälle
siihen liitetyn laitteen sisällön toistamiseksi
TV:ssä. Soundbarin virrankulutusta
valmiustilassa voidaan pienentää enemmän
kuin asetuksella ”Päällä”.
Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
31FI
Jos soundbariin liitetyn laitteen kuvaa ei
näytetä TV:ssä, valitse HDMI-läpisyöttö
valmiustilassa -asetukseksi ”Päällä”.
Suosittelemme valitsemaan tämän
asetuksen, kun liitetään muun kuin Sonyn
valmistama TV.
”BRAVIA” Sync
-toiminnon käyttäminen
HDMI-ohjaustoiminnon lisäksi voit
käyttää myös ”BRAVIA” Sync -toimintoa,
kuten Äänitilaa tai Kohtauksen
valintatoimintoa.
Tämä toiminto on Sonyn oma toiminto.
Tätä toimintoa voidaan käyttää ainoastaan
Sonyn valmistamilla tuotteilla.
Soundbarin äänitila vaihdetaan
automaattisesti TV:n Kohtauksen
valintatoiminnon tai äänitilan mukaan.
Lisätietoja on TV:n käyttöohjeessa.
Valitse äänitilaksi AUTO SOUND
(sivu 22).
Huomautus
Huomautus
Äänitila/Kohtauksen
valintatoiminto
32FI
Virrankulutuksen
säästäminen
Vaihda seuraavat asetukset soundbarin
käyttämiseksi virtaa säästämällä.
Kun automaattinen valmiustilatoiminto
otetaan käyttöön, soundbar siirtyy
automaattisesti valmiustilaan, kun
soundbar on ollut käyttämättömänä
noin 20 minuuttia eikä se vastaanota
tulosignaalia.
Pidä INDICATORS painettuna
5 sekunnin ajan toiminnon
kytkemiseksi päälle/pois.
Tarkista virrankulutuksen säästämiseksi
valmiustilassa, että olet tehnyt
seuraavat asetukset:
– BLUETOOTH-valmiustila on pois päältä
(sivu 28). (Oletusasetuksena on
”Päällä”.)
– HDMI-ohjaustoiminto on pois päältä
(sivu 29). (Oletusasetuksena on
”Päällä”.)
– HDMI-läpisyöttö valmiustilassa on
pois päältä (sivu 30).
(Oletusasetuksena on ”Auto”.)
Sammuta soundbar
tunnistamalla käyttötila
Automaattinen valmiustila päällä
HDMI- ja BLUETOOTH-ilmaisimet vilkkuvat.
Automaattinen valmiustila pois päältä
Dolby ATMOS- ja DTS:X-ilmaisimet vilkkuvat.
Virransäästö valmiustilassa
33FI
Vianmääritys
Jos jokin seuraavista ongelmista
ilmenee soundbarin käytön aikana, yritä
ratkaista ongelma näiden
vianmääritysohjeiden avulla, ennen
kuin pyydät huoltoa. Jos ongelma ei
poistu, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään.
Soundbar ei käynnisty.
Tarkista, että verkkojohto ja
verkkolaite on liitetty kunnolla.
Irrota verkkojohto pistorasiasta ja
kytke se takaisin vasta usean
minuutin kuluttua.
Soundbar sammuu
automaattisesti.
Automaattinen valmiustilatoiminto
on käytössä. Ota automaattinen
valmiustilatoiminto pois käytöstä
(sivu 32).
Soundbar ei käynnisty, vaikka TV
kytketään päälle.
Ota HDMI-ohjaustoiminto käyttöön
(sivu 29). TV:n tulee tukea HDMI-
ohjaustoimintoa. Lisätietoja on TV:n
käyttöohjeessa.
Tarkista TV:n kaiutinasetukset.
Soundbarin virta on synkronoitu TV:n
kaiutinasetusten kanssa. Lisätietoja
on TV:n käyttöohjeessa.
Käytössä olevan TV:n mukaan, jos
ääni toistettiin edellisellä kerralla
TV:n kaiuttimista, soundbar ei ehkä
käynnisty lukittumalla TV:n virtaan,
vaikka TV kytketään päälle.
Soundbar sammuu, kun TV
sammutetaan.
Tarkista HDMI-ohjaustoiminnon
asetus (sivu 29). Kun HDMI-
ohjaustoiminto on käytössä ja
soundbarin tulona on TV- tai HDMI-
tulo, soundbar sammuu
automaattisesti, kun sammutat TV:n.
Soundbar ei sammu, vaikka TV
sammutetaan.
Tarkista HDMI-ohjaustoiminnon
asetus (sivu 29). Ota HDMI-
ohjaustoiminto käyttöön (sivu 29),
jolloin soundbar sammuu
automaattisesti lukittumalla TV:n
virtaan. Tämä toiminto toimii
ainoastaan, jos soundbarin tuloksi on
valittu TV- tai HDMI-tulo. TV:n tulee
tukea HDMI-ohjaustoimintoa.
Lisätietoja on TV:n käyttöohjeessa.
Soundbaria ei voida sammuttaa.
Soundbar voi olla esittelytilassa.
Peruuta esittelytila palauttamalla
soundbarin tehdasasetukset. Paina
soundbarin (virta)- ja
– (äänenvoimakkuus) -painikkeita yli
5 sekunnin ajan (sivu 38).
Ei kuvaa tai kuvaa ei lähetetä
oikein.
Valitse oikea tuloliitäntä (sivu 21).
Kun kuvaa ei näy valittaessa TV-tulo,
valitse haluamasi TV-kanava TV:n
kaukosäätimellä.
Kun kuvaa ei näy valittaessa HDMI-
tulo, paina liitetyn laitteen
toistopainiketta.
Irrota HDMI-kaapeli ja kytke se
uudelleen. Varmista, että kaapeli on
kunnolla paikallaan.
Kun liitetystä laitteesta ei näytetä
kuvaa tai sen kuvaa ei toisteta oikein,
valitse HDMI-signaalin muodoksi
”Standardimuoto” (sivu 17).
Vianmääritys
Virta
Kuva
34FI
Jos kuva ei tule näkyviin, kun laite
liitetään HDMI-kaapelilla, varmista,
että laite on kytketty HDMI IN
-liittimeen ja TV on liitetty HDMI OUT
(TV eARC/ARC) -liittimeen.
Soundbar on liitetty tulolaitteeseen,
joka ei ole HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection)
-yhteensopiva. Tarkista tässä
tapauksessa liitetyn laitteen tekniset
tiedot.
3D-sisältöä HDMI IN -liittimestä ei
näytetä TV-ruudulla.
Käytössä olevan TV:n tai
videolaitteen mukaan 3D-sisältö ei
ehkä näy. Tarkista tuettu HDMI-
videomuoto (sivu 42).
4K-videosisältöä HDMI IN
-liittimestä ei näytetä TV-ruudulla.
Käytössä olevan TV:n tai
videolaitteen mukaan 4K-
videosisältö ei ehkä näy. Tarkista TV:n
ja videolaitteen kuvaominaisuudet ja
-asetukset.
Kuva ei ehkä näy oikein, jos HDMI-
signaalimuodon asetusta vaihdetaan.
Valitse tällöin asetukseksi
”Standardimuoto” (sivu 17).
Käytä korkealuokkaista nopeaa
HDMI-kaapelia Ethernet-tuella, joka
tukee nopeutta 18 Gt/s, tai nopeaa
HDMI-kaapelia Ethernet-tuella
(sivu 42).
Jos soundbar liitetään HDMI-
liittimeen, joka ei ole HDCP2.2- tai
HDCP2.3-yhteensopiva, soundbarin
HDMI-ilmaisin vilkkuu. Liitä 4K TV:n
tai 4K-laitteen HDCP2.2- tai HDCP2.3-
yhteensopivaan HDMI-liittimeen.
Kuva ei näy koko TV-ruudulla.
Median kuvasuhde on määritetty
kiinteästi.
Soundbariin liitetyn laitteen kuvaa
ja ääntä ei toisteta TV:stä, kun
soundbaria ei kytketä päälle.
Aseta HDMI-läpisyöttö valmiustilassa
-asetukseksi ”Päällä” (sivu 30).
Kytke soundbar päälle ja vaihda sitten
tuloliitäntä toistettavalle laitteelle.
HDR-sisältöä ei näytetä laajana
dynaamisena alueena.
Tarkista TV:n ja liitetyn laitteen
asetukset. Katso lisätietoja TV:n ja
liitetyn laitteen käyttöohjeista.
Jotkin laitteet voivat muuntaa HDR-
sisällön SDR:ksi, jos kaistanleveys ei
riitä. Valitse tässä tapauksessa HDMI-
signaalimuodon asetukseksi
”Laajennettu muoto”, jos TV ja liitetty
laite tukevat jopa 18 Gt/s:n
kaistanleveyttä (sivu 17). Kun valitaan
”Laajennettu muoto”, muista käyttää
korkealuokkaista nopeaa HDMI-
kaapelia Ethernet-tuella, joka tukee
nopeutta 18 Gt/s (sivu 42).
Soundbar ei yhdistä TV:hen
BLUETOOTH-toiminnolla.
Kun liität soundbarin ja TV:n HDMI-
kaapelilla (lisävaruste), BLUETOOTH-
yhteys peruutetaan. Irrota HDMI-
kaapeli ja suorita sitten yhdistäminen
alusta uudelleen (sivu 13).
TV:n ääntä ei toisteta soundbarista.
Tarkista soundbariin ja TV:hen liitetyn
HDMI-kaapelin tai digitaalisen
optisen kaapelin tyyppi ja liitäntä
(katso toimitettu Aloitusopas).
Irrota TV:n ja soundbarin välille
kytketyt kaapelit ja liitä ne sitten
kunnolla uudelleen. Irrota TV:n ja
soundbarin verkkojohdot
pistorasiasta ja liitä ne sitten
uudelleen.
Kun soundbar ja TV on liitetty
pelkästään HDMI-kaapelilla, tarkista
seuraavat asiat.
– Liitetyn TV:n HDMI-liittimessä on
merkintä ”eARC” tai ”ARC”.
– TV:n HDMI-ohjaustoiminto on
käytössä.
– TV:n eARC- tai ARC-toiminto on
käytössä.
Ääni
35FI
– Soundbarin eARC-toiminto on
käytössä (sivu 30).
– Soundbarin HDMI-ohjaustoiminto
on käytössä (sivu 29).
Jos TV ei ole eARC-yhteensopiva,
poista eARC-toiminto käytöstä
(sivu 30).
Jos TV ei ole eARC- tai ARC-
yhteensopiva, liitä digitaalinen
optinen kaapeli (vakiovaruste) (katso
toimitettu Aloitusopas). Jos TV ei ole
eARC- tai ARC-yhteensopiva, TV:n
ääntä ei toisteta soundbarista, vaikka
soundbar on liitetty TV:n HDMI IN
-liittimeen.
Valitse TV-tulo painamalla toistuvasti
INPUT (sivu 21).
Suurenna soundbarin
äänenvoimakkuutta tai peruuta
äänen mykistys.
Jos TV:hen liitetyn kaapeli-/
satelliittidigiboksin ääntä ei toisteta,
liitä laite soundbarin HDMI IN
-liittimeen ja vaihda soundbarin
tuloksi HDMI (katso toimitettu
Aloitusopas).
Riippuen järjestyksestä, jossa TV ja
soundbar kytketään päälle,
soundbarin ääni voi olla mykistetty ja
Dolby ATMOS- ja BLUETOOTH-
ilmaisimet vilkkuvat hitaasti. Jos näin
käy, kytke virta ensin TV:hen ja sitten
soundbariin.
Valitse TV:n (BRAVIA)
kaiutinasetukseksi Äänijärjestelmä.
Katso TV:n asetukset TV:n
käyttöohjeesta.
Soundbariin liitetyn laitteen kuvaa
ja ääntä ei toisteta TV:stä, kun
soundbaria ei kytketä päälle.
Aseta HDMI-läpisyöttö valmiustilassa
-asetukseksi ”Päällä” (sivu 30).
Kytke soundbar päälle ja vaihda sitten
tuloliitäntä toistettavalle laitteelle.
Ääni toistetaan sekä soundbarista
että TV:stä.
Mykistä soundbarin tai TV:n ääni.
Soundbarin ja TV:n
äänenvoimakkuudet eivät ole
samalla tasolla, vaikka soundbarin
ja TV:n äänenvoimakkuus on
säädetty samaan arvoon.
Jos HDMI-ohjaus on otettu käyttöön,
soundbarin äänenvoimakkuusarvo
saattaa näkyä TV:ssä TV:n
äänenvoimakkuutena. Soundbarin ja
TV:n äänenvoimakkuudet poikkeavat
toisistaan, vaikka soundbarin ja TV:n
äänenvoimakkuus on säädetty
samaan arvoon. Soundbarin ja TV:n
äänenvoimakkuudet poikkeavat
toisistaan niiden
äänenkäsittelyominaisuuksien
mukaan. Kyseessä ei ole
toimintahäiriö.
Ääni katkeaa, kun katsotaan TV-
ohjelmaa tai sisältöä Blu-ray-
levyltä jne.
Tarkista äänitilan asetus (sivu 22). Jos
äänitilan asetuksena on AUTO
SOUND, ääni saattaa katketa, kun
äänitila vaihtuu automaattisesti
toistettava ohjelman tiedon
perusteella. Jos et halua äänitilan
vaihtuvan automaattisesti, valitse
äänitilan asetukseksi jokin muu kuin
AUTO SOUND.
TV:n ääni soundbarista on jäljessä
kuvaa.
Säädä kuvan ja äänen väliseksi
viiveeksi 0 ms, jos sen asetus on
välillä 40 – 120 ms (sivu 25).
Äänen ja kuvan välillä voi olla aikaero
äänilähteestä riippuen. Jos TV:ssä on
kuvan viivästystoiminto, säädä sen
avulla.
Soundbarista ei kuulu siihen liitetyn
laitteen ääntä, tai ääni kuuluu hyvin
hiljaisena.
Paina + kaukosäätimestä ja
tarkista äänenvoimakkuuden taso
(sivu 11).
Peruuta mykistystoiminto painamalla
tai + kaukosäätimestä (sivu 11).
36FI
Varmista, että oikea signaalilähde on
valittuna. Kokeile muita
signaalilähteitä painamalla INPUT
toistuvasti (sivu 21).
Tarkista, että soundbarin ja liitetyn
laitteen kaikki kaapelit ja johdot on
kytketty kunnolla.
Kun toistat kopiosuojaustekniikan
(HDCP) kanssa yhteensopivaa
sisältöä, sitä ei ehkä toisteta
soundbarista.
Valitse HDMI-signaalin muodoksi
”Standardimuoto” (sivu 17).
Tilaäänitehoste ei toimi.
Tulosignaalin ja äänitilan asetuksen
mukaan tilaäänen käsittely ei ehkä
toimi tehokkaasti. Ohjelman tai levyn
tilaäänitehoste saattaa olla hyvin
hienovarainen.
Jos haluat toistaa monikanavaista
ääntä, tarkista soundbariin liitetyn
laitteen digitaaliäänilähdön asetus.
Lisätietoja on liitetyn laitteen mukana
toimitetuissa käyttöohjeissa.
Subwooferista ei kuulu ääntä tai
ääni on hyvin hiljainen.
Säädä bassoäänten voimakkuus
painamalla toistuvasti BASS (sivu 24).
Subwoofer on suunniteltu basso- tai
matalataajuisten äänten
toistamiseen. Jos signaalilähteet
sisältävät erittäin vähän bassoääniä
(esim. TV-lähetys), subwooferin
ääntä voi olla vaikea kuulla. Toista
sisäinen esittelymusiikki
noudattamalla alla olevia ohjeita ja
tarkista, että ääni kuuluu
subwooferista.
Paina soundbarissa
3 sekunnin ajan.
Sisäinen esittelymusiikki
toistetaan.
Paina uudelleen .
Sisäinen esittelymusiikki
peruutetaan ja soundbar palaa
edelliseen tilaansa.
Poista yötila käytöstä. Katso
lisätietoja kohdasta ”Yötila” (sivu 24).
Pariliitosta ei voi muodostaa.
Siirrä soundbar ja BLUETOOTH-laite
lähemmäksi toisiaan.
Varmista, että WLAN-laite, muu
2,4 GHz:n langaton laite tai
mikroaaltouuni ei häiritse
soundbaria. Jos lähistöllä on
sähkömagneettista säteilyä tuottava
laite, siirrä laite kauemmaksi
soundbarista.
BLUETOOTH-yhteyttä ei voida
muodostaa.
Tarkista, että soundbarin
BLUETOOTH-ilmaisin palaa (sivu 27).
Varmista, että liitettävä BLUETOOTH-
laite on päällä ja sen BLUETOOTH-
toiminto on käytössä.
Siirrä soundbar ja BLUETOOTH-laite
lähemmäksi toisiaan.
Muodosta laitepari uudelleen
soundbarin ja BLUETOOTH-laitteen
välille. Voit ehkä ensin joutua
peruuttamaan pariliitoksen
soundbarin kanssa käyttämällä
BLUETOOTH-laitetta.
Laiteparitiedot on voitu poistaa.
Muodosta laitepari uudelleen
(sivu 26).
Liitetyn BLUETOOTH-mobiililaitteen
ääntä ei toisteta soundbarista.
Tarkista, että soundbarin
BLUETOOTH-ilmaisin palaa (sivu 27).
Siirrä soundbar ja BLUETOOTH-laite
lähemmäksi toisiaan.
Jos lähistöllä on WLAN-laite, muita
BLUETOOTH-laitteita, mikroaaltouuni
tai muu sähkömagneettista säteilyä
muodostava laite, siirrä laite
kauemmaksi soundbarista.
Poista mahdolliset esteet soundbarin
ja BLUETOOTH-laitteen väliltä tai
siirrä soundbar pois esteen läheltä.
Subwoofer
Mobiililaitteen
yhdistäminen
37FI
Sijoita liitetty BLUETOOTH-laite
toiseen paikkaan.
Vaihda lähellä olevan WLAN-
reitittimen tai tietokoneen WLAN-
taajuudeksi 5 GHz:n kaista.
Suurenna liitetyn BLUETOOTH-
laitteen äänenvoimakkuutta.
Soundbarin kaukosäädin ei toimi.
Suuntaa kaukosäädin soundbarin
kaukosäätimen tunnistimeen (sivu 7).
Poista mahdolliset esteet
kaukosäätimen ja soundbarin väliltä.
Vaihda kaukosäätimen molemmat
paristot uusiin, jos niiden virta on
lopussa.
Varmista, että painat oikeaa
painiketta kaukosäätimestä.
TV:n kaukosäädin ei ehkä toimi.
Tämä ongelma voi ratketa ottamalla
IR-toistintoiminto käyttöön (sivu 20).
HDMI-ohjaustoiminto ei toimi
oikein.
Tarkista liitäntä soundbariin (katso
toimitettu Aloitusopas).
Ota TV:n HDMI-ohjaustoiminto
käyttöön. Lisätietoja on TV:n
käyttöohjeessa.
Odota hetki ja yritä sitten uudelleen.
Jos irrotat soundbarin pistorasiasta,
saattaa kestää jonkin aikaa, ennen
kuin toimintoja voidaan suorittaa.
Odota vähintään 15 sekuntia ja yritä
sitten uudelleen.
Varmista, että soundbariin liitetyt
laitteet tukevat HDMI-
ohjaustoimintoa.
Ota soundbariin liitettyjen laitteiden
HDMI-ohjaustoiminto käyttöön.
Lisätietoja on laitteesi
käyttöohjeessa.
HDMI CEC-standardi rajoittaa HDMI-
ohjaustoiminnolla ohjattavien
laitteiden tyyppiä ja määrää
seuraavasti:
– Tallennuslaitteet (Blu-ray Disc
-tallennin, DVD-tallennin jne.):
enintään 3 laitetta
– Toistolaitteet (Blu-ray Disc -soitin,
DVD-soitin jne.): enintään 3 laitetta
– Viritinlaitteet: enintään 4 laitetta
– Äänijärjestelmä (vastaanotin/
kuulokkeet): enintään 1 laite
(soundbarin käytössä)
Kaikki ilmaisimet vilkkuvat
nopeasti ja soundbar sammuu.
Irrota verkkojohto ja varmista, ettei
soundbarin tuuletusaukoissa ole
esteitä.
TV:n tunnistimet eivät toimi oikein.
Soundbar voi häiritä TV:n joidenkin
tunnistimien (kuten
kirkkaustunnistimen), TV:n
kaukosäätimen vastaanottimen tai
3D-infrapunalasijärjestelmää tukevan
3D-television 3D-lasien
infrapunalähettimen tai langattoman
yhteyden toimintaa. Siirrä soundbar
pois TV:n luota etäisyydelle, joka sallii
näiden osien toimimisen oikein.
Lisätietoja tunnistimien ja
kaukosäätimen vastaanottimen
sijainnista on annettu TV:n mukana
toimitetuissa käyttöohjeissa.
Langaton toiminto (BLUETOOTH-
toiminto) on epävakaa.
Älä sijoita muita metalliesineitä kuin
TV soundbarin ympärille.
Äkkiä toistetaan sinulle
tuntematonta musiikkia.
Esiasennetun näytemusiikin toisto on
voinut alkaa. Lopeta toisto
painamalla soundbarista.
Kaukosäädin
Muuta
38FI
Soundbar ei toimi oikein.
Soundbar voi olla esittelytilassa.
Peruuta esittelytila palauttamalla
soundbarin tehdasasetukset. Paina
soundbarin – (äänenvoimakkuus)- ja
(virta) -painikkeita yli 5 sekunnin
ajan (sivu 38).
Soundbarin asetusten
palauttaminen
Jos soundbar ei vieläkään toimi
oikein, palauta sen asetukset
seuraavasti.
1Paina soundbarin
– (äänenvoimakkuus)- ja (virta)
-painikkeita yli 5 sekunnin ajan.
Soundbarin kaikki ilmaisimet
vilkkuvat 4 kertaa ja asetukset
palautetaan niiden alkuperäiseen
tilaan.
2Irrota verkkojohto.
3Liitä verkkojohto ja kytke sitten
soundbar päälle painamalla .
Vihje
Oletusasetukset on alleviivattu kunkin
toiminnon kuvauksessa.
39FI
Tekniset tiedot
Vahvistinosa
TEHO (nimellinen)
Vasen/oikea etukaiutin: 32 W + 32 W
(6 ohmilla, 1 kHz, harmoninen
kokonaissärö 1 %)
Subwoofer: 64 W (3 ohmilla, 100 Hz,
harmoninen kokonaissärö 1 %)
TEHO (vertailu)
Vasen/oikea etukaiutin: 50 W
(kanavaa kohti 6 ohmilla, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (3 ohmilla, 100 Hz)
Tulot
TV IN (OPT)
HDMI IN
Lähtö
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
BLUETOOTH-osa
Yhteysjärjestelmä
BLUETOOTH-määrityksen versio 5.0
Teho
BLUETOOTH-määritys Power Class 1
Suurin toimintaetäisyys
Näköyhteys noin 25 m1)
Taajuuskaista
2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Suurin lähtöteho
≤ 6 dBm
Modulaatiomenetelmä
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Tuetut koodekit3)
SBC4), AAC5)
Lähetystaajuus (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz
(näytteenottotaajuus 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
1) Todellinen toimintaetäisyys riippuu eri
tekijöistä, kuten laitteiden välillä
olevista esteistä, mikroaaltouunia
ympäröivistä magneettikentistä,
staattisesta sähköstä,
vastaanottoherkkyydestä, antennin
tehosta, käyttöjärjestelmästä ja
ohjelmistosta.
2) BLUETOOTH-standardiprofiilit
ilmaisevat laitteiden välisen
BLUETOOTH-yhteyden
käyttötarkoituksen.
3) Koodekki: Äänisignaalin pakkaus- ja
muutosmuoto
4) Lyhenne sanoista Subband Codec,
alikaistakoodekki
5) Lyhenne sanoista Advanced Audio
Coding, edistynyt äänen koodaus
Kaiutinosa
Kaiutinjärjestelmä
4 kaiuttimen 2-tiejärjestelmä,
bassorefleksi
Kaiutin
Vasen/oikea etukaiutin: 52 mm ×
90 mm kartiotyyppinen
Subwoofer: 52 mm × 90 mm
kartiotyyppinen
Yleistä
Käyttöjännite
DC 24 V (käytettäessä toimitettua AC
100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
-virtalähteeseen kytkettyä
verkkolaitetta)
Virrankulutus
Päällä: 32 W
Valmiustila: 0,5 W tai alle
(virransäästötila)
(Kun HDMI-ohjaustoiminto ja
BLUETOOTH-valmiustila ovat pois
päältä)
Valmiustila: 2 W tai alle*
(Kun HDMI-ohjaustoiminto ja
BLUETOOTH-valmiustila ovat päällä)
* Soundbar siirtyy automaattisesti
virransäästötilaan, kun HDMI-
yhteyttä ja BLUETOOTH-
laiteparihistoriaa ei ole olemassa.
Mitat* (noin) (l/k/s)
890 mm × 64 mm × 96 mm
* Ilman ulkonevia osia
Lisätietoja
40FI
Paino (noin)
3,1 kg
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan
muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
41FI
Tuetut äänimuodot
Soundbar tukee seuraavia äänimuotoja.
: Tuettu muoto.
–: Muotoa ei tueta.
Muoto Toiminto
”HDMI” ”TV”
(eARC)
”TV”
(ARC)
”TV”
(OPT)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch ––
LPCM 7.1ch ––
Dolby Digital
Dolby TrueHD ––
Dolby Digital Plus –
Dolby Atmos - Dolby TrueHD ––
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus –
DTS
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1
DTS 96/24
DTS-HD High Resolution Audio ––
DTS-HD Master Audio ––
DTS-HD LBR ––
DTS:X ––
42FI
Tuetut HDMI-videomuodot
Soundbar tukee seuraavia videomuotoja.
: Yhteensopiva 3D-signaalin kanssa Side-by-Side-muodossa (vierekkäin)
: Yhteensopiva 3D-signaalin kanssa Frame Packing- ja Over-Under-muodossa
(päällekkäin)
1) Käytä korkealuokkaista nopeaa HDMI-kaapelia Ethernet-tuella, joka tukee nopeutta
18 Gt/s.
2) Käytä korkealuokkaista nopeaa HDMI-kaapelia Ethernet-tuella tai Sonyn nopeaa HDMI-
kaapelia Ethernet-tuella, jossa kaapelityypin logo.
• Käytä HDMI-hyväksyttyä kaapelia.
• Emme suosittele HDMI-DVI-muunnoskaapelin käyttöä.
• Liitetty laite voi vaimentaa HDMI -liittimestä lähetettäviä äänisignaaleja
(näytteenottotaajuus, bittien pituus jne.).
• Ääni voi keskeytyä, kun näytteenottotaajuus tai äänen lähtösignaalien sisältämä
kanavien määrä vaihtuu.
• Kun valitaan TV-tulo, viimeksi valitun HDMI IN -liittimen kautta tulevat
videosignaalit lähetetään HDMI OUT (TV eARC/ARC) -liittimestä.
Erottelu-
tarkkuus
Kuvanopeus 3D Väriavaruus Värisyvyys
HDMI-signaalin
muotoasetus
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
–RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 8 bittiä
Laajennettu muoto1)
–
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bittiä
–
YCbCr 4:2:0 10/12 bittiä
23,98/24/25/29,97/30 Hz
–RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 10/12 bittiä
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz – YCbCr 4:2:0 8 bittiä
Standardimuoto2)
23,98/24/25/29,97/30 Hz –RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4 8 bittiä
–YCbCr 4:2:28/10/12 bittiä
1920 × 1080p
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bittiä
23,98/24 Hz
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p 50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
–
720 × 480p 59,94/60 Hz –
720 × 576p 50 Hz –
640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4
HDMI-liitintä ja HDMI-liitäntöjä koskevia huomautuksia
43FI
• Soundbar tukee ”TRILUMINOS”-tekniikkaa.
• Kaikki HDMI IN- ja HDMI OUT (TV eARC/ARC) -liittimet tukevat kaistanleveyttä
18 Gt/s saakka, kopiosuojaustekniikoita HDCP2.2 ja HDCP2.31), leveitä väritiloja
BT.20202) ja HDR (High Dynamic Range)3) -sisällön läpivientiä.
1) HDCP2.2 ja HDCP2.3 ovat uusi, parannettu kopiosuojaustekniikka, jota käytetään
esimerkiksi 4K-elokuvien kaltaisen sisällön suojaamiseen.
2) BT.2020-väritila on uusi laajempi väristandardi, joka on määritetty
ultrateräväpiirtotelevisiojärjestelmille.
3) HDR on kehittyvä videomuoto, joka pystyy näyttämään tavallista laajemman
kirkkaustasoalueen. Soundbar on yhteensopiva HDR10-, HLG- (Hybrid Log-Gamma) ja
Dolby Vision -tekniikoiden kanssa.
44FI
Tietoja BLUETOOTH-
tiedonsiirrosta
• BLUETOOTH-laitteita on suositeltavaa
käyttää enintään noin 10 metrin
etäisyydellä toisistaan (esteetön
etäisyys). Tehollinen toimintaetäisyys
voi olla lyhyempi seuraavissa
olosuhteissa.
– Kun BLUETOOTH-yhteydellä
käytettävien laitteiden välissä on
henkilö, metalliesine, seinä tai muu
este
– Kun laitteita käytetään langattoman
lähiverkon (WLAN) alueella
– Kun lähellä on käytössä
mikroaaltouuni
– Kun lähellä on muita
sähkömagneettisia aaltoja
• BLUETOOTH-laitteet ja WLAN-verkot
(IEEE 802.11b/g/n) käyttävät samaa
taajuuskaistaa (2,4 GHz). Kun
BLUETOOTH-laitetta käytetään WLAN-
laitteen lähellä, sähkömagneettista
häiriötä voi esiintyä. Seurauksena voi
olla tiedonsiirtonopeuden
hidastuminen, kohina tai
yhteyshäiriöt. Jos näin käy, kokeile
tilanteen korjaamista seuraavasti:
– Käytä tätä soundbaria vähintään
10 metrin päässä WLAN-laitteesta.
– Sammuta WLAN-laite, kun käytät
BLUETOOTH-laitetta alle 10 metrin
päässä siitä.
– Sijoita soundbar ja BLUETOOTH-laite
mahdollisimman lähelle toisiaan.
• Tämän soundbarin lähettämät
radioaallot saattavat häiritä joidenkin
lääkinnällisten laitteiden toimintaa.
Koska tällainen häiriö voi johtaa
toimintahäiriöön, katkaise aina tämän
soundbarin ja BLUETOOTH-laitteen
virta seuraavissa paikoissa:
– sairaaloissa, junissa, lentokoneissa,
huoltoasemilla ja muissa paikoissa,
joissa voi olla tulenarkoja kaasuja
– automaattiovien tai palohälyttimien
läheisyydessä
• Tämä soundbar tukee BLUETOOTH-
määrityksen mukaisia
suojaustoimintoja, joilla varmistetaan
suojattu tiedonsiirto BLUETOOTH-
tekniikan käytön aikana. Suojaus ei
kuitenkaan välttämättä ole riittävä
asetusten ja muiden tekijöiden takia,
joten noudata aina varovaisuutta
tiedonsiirrossa BLUETOOTH-tekniikan
avulla.
• Sony ei vastaa vahingoista tai muista
menetyksistä, jotka johtuvat
BLUETOOTH-tekniikan avulla tehdyn
tiedonsiirron aikana tapahtuneista
tietovuodoista.
• BLUETOOTH-yhteyden onnistumista ei
voida taata kaikkien tämän
soundbarin kanssa samaa profiilia
käyttävien BLUETOOTH-laitteiden
kanssa.
• Tähän soundbariin yhdistettyjen
BLUETOOTH-laitteiden on oltava
Bluetooth SIG, Inc:n määrittämän
BLUETOOTH-standardin mukaisia ja
niiden on oltava
vaatimustenmukaisiksi sertifioituja.
Vaikka yhdistetty laite on BLUETOOTH-
standardin mukainen, BLUETOOTH-
laitteen ominaisuudet tai tekniset
erittelyt eivät mahdollista
yhdistämistä tai ne johtavat
poikkeaviin ohjausmenetelmiin,
näyttöön tai toimintaan.
• Tähän soundbariin liitetyn
BLUETOOTH-laitteen,
yhteysympäristön tai ympäröivien
tekijöiden vuoksi äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja.
Jos sinulla on soundbariin liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
45FI
Varotoimet
Turvallisuus
• Jos soundbarin päälle putoaa esineitä tai
tippuu nestettä, irrota soundbar
virtalähteestä ja anna ammattitaitoisen
henkilöstön tarkistaa se ennen käytön
jatkamista.
• Älä kiipeä soundbarin päälle, sillä voit
pudota ja vahingoittaa itseäsi tai
soundbaria.
Virtalähteet
• Tarkista ennen soundbarin käyttöä, että
sen käyttöjännite vastaa paikallisen
sähköverkon jännitettä. Käyttöjännite on
ilmoitettu soundbarin pohjassa olevassa
arvokilvessä.
• Jos soundbaria ei ole tarkoitus käyttää
pitkään aikaan, muista irrottaa se
pistorasiasta. Irrota verkkojohto
pistorasiasta tarttumalla itse
pistotulppaan. Älä koskaan vedä
johdosta.
• Pistokkeen yksi piikki on muita leveämpi
turvallisuuden vuoksi, ja se sopii
pistorasiaan vain yhdellä tavalla. Jos et voi
työntää pistoketta kokonaan
pistorasiaan, ota yhteys jälleenmyyjään.
• Vain pätevä huoltoliike saa vaihtaa
verkkojohdon.
Lämmön muodostuminen
Vaikka soundbar lämpenee käytön aikana,
se ei ole toimintahäiriö.
Jos käytät soundbaria jatkuvasti suurella
äänenvoimakkuudella, soundbarin taka- ja
alaosan lämpötila nousee huomattavasti.
Älä koske soundbariin, ettet polta itseäsi.
Sijoittaminen
• Sijoita soundbar hyvin ilmastoituun
paikkaan lämmönmuodostuksen
estämiseksi ja soundbarin käyttöiän
pidentämiseksi.
• Älä sijoita soundbaria lämpölähteiden
lähelle äläkä altista sitä suoralle
auringonvalolle, runsaalle pölylle tai
mekaanisille iskuille.
•Älä aseta mitään soundbarin päälle.
•Jos soundbaria käytetään yhdessä TV:n,
videonauhurin tai kasettinauhurin
kanssa, seurauksena voi olla häiriöitä ja
kuvanlaatu voi kärsiä. Siirrä soundbar
tässä tapauksessa kauemmas TV:stä,
videonauhurista tai kasettinauhurista.
•Ole varovainen, kun sijoitat soundbarin
erikoiskäsitellyille (vahattu, öljytty,
kiillotettu jne.) pinnoille, sillä se voi
aiheuttaa tahroja tai värjäytymiä.
•Varo, etteivät soundbarin kulmat aiheuta
henkilövahinkoja.
Käyttäminen
Muista katkaista virta soundbarista ja
irrottaa se pistorasiasta ennen muiden
laitteiden liittämistä.
Jos lähellä olevassa
televisioruudussa näkyy
värivirheitä
Värivirheitä saattaa esiintyä
tietyntyyppisissä TV-vastaanottimissa.
•Jos värivirheitä esiintyy...
Katkaise virta TV:stä, odota
15–30 minuuttia ja kytke virta takaisin.
•Jos värivirheitä esiintyy edelleen...
Sijoita soundbar kauemmaksi TV:stä.
Puhdistaminen
Puhdista soundbar pehmeällä, kuivalla
liinalla. Älä käytä hankaustyynyä,
hankausjauhetta tai liuottimia kuten
alkoholia tai bensiiniä.
Jos sinulla on soundbariin liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
46FI
Tässä soundbarissa on Dolby* Digital ja
DTS** Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby Laboratories
myöntämällä lisenssillä. Dolby, Dolby
Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision ja
kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
**Katso DTS-patentit osoitteesta https://
patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc:n
lisenssillä. DTS, symboli, DTS ja symboli
yhdessä, DTS:X, Virtual:X, DTS:X-logo ja
DTS Virtual:X -logo ovat DTS, Inc:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa. © DTS, Inc. Kaikki
oikeudet pidätetään.
BLUETOOTH®-sanamerkki ja logot ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka
omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Sony
Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut
tavaramerkit ja kauppanimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Termit HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat
HDMI Licensing Administrator, Inc.:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
”BRAVIA”-logo on Sony Corporationin
tavaramerkki.
”PlayStation” on Sony Interactive
Entertainment Inc:n rekisteröity
tavaramerkki tai tavaramerkki.
Fraunhofer IIS ja Thomson ovat
lisensoineet MPEG Layer-3 -
äänenkoodaustekniikan ja -patentit.
Windows Media on joko Microsoft
Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft
Corporationin immateriaalioikeudet.
Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän
tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman
Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-
tytäryhtiön suostumusta.
”TRILUMINOS” ja ”TRILUMINOS”-logo ovat
Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden
omistajien tavaramerkkejä.
FreeRTOS Kernel V10.0.1
Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its
affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of
charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated
documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
http://www.FreeRTOS.org
http://aws.amazon.com/freertos
Tekijänoikeudet ja
tavaramerkit