Table of Contents
Sony KD43X7056BAEP User Manual
Displayed below is the user manual for KD43X7056BAEP by Sony which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Cover
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5-013-496-11(1)
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Television
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
https://www.sony.eu/support
Help Guide
HOME
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2GB
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Control and TV . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . . 8
Using the optional Wall-Mount Bracket . . . .8
Detaching the Table-Top Stand from the
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubles and Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”
(page 2).
• Read the supplied safety documentation for additional safety
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
• The “xx” that appears in the model name corresponds to a
numeric digit, related to design, colour or TV system.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
For models with supplied mains adaptor:
Labels for mains adaptor Model No. and Serial No. are located on
the bottom of mains adaptor.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 are in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.compliance.sony.eu/
This radio equipment can be operated in the EU without
infringing applicable requirements on the use of radio spectrum.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
falling over and causing personal injury or property damage.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked
over.
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
To attach the Table-Top
Stand, refer to the Setup
Guide.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, press HOME on the remote
control, then select [Help Guide] under [Settings] menu. You
can also check the Help Guide from your PC or smartphone
(information provided on the back cover of this manual).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3GB
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount
installations.
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use
Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
• Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket
when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The
supplied screws are designed as indicated by illustration when
measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on the
Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in internal
damage to the TV set or cause it to fall, etc.
Transporting
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do not put stress on the LCD panel and the frame around the
screen.
• When lifting or moving the TV set, hold it firmly from the
bottom.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 screw (not
supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
Screw (not
supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
Screw (not
supplied)
Cord (not supplied)
M6 screw (not
supplied)
8 mm – 12 mm
GB
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4GB
Remote Control and TV
The remote control shape, location,
availability and function of remote control
buttons may vary depending on your region/
country/TV model.
/ (Input select/Text hold)
In TV mode: Display and select the input
source.
In Text mode: Hold the current page.
(TV standby)
DIGITAL/ANALOG
Switch between digital and analogue input.
SYNC MENU
Display the BRAVIA Sync Menu.
For more detailed information, press HOME
on the remote control, then select [Help
Guide] under [Settings] menu.
Number buttons
EXIT
(Text)
Display text information.
Colour buttons
YouTube (Only on limited region/
country/TV model)
NETFLIX (Only on limited region/
country/TV model)
/ (Info/Text reveal)
Display information.
SLEEP
Press repeatedly until the TV displays the
time in minutes ([Off]/[15 min]/[30 min]/
[45 min]/[60 min]/[90 min]/[120 min]) that
you want the TV to remain on before
shutting off. To cancel the sleep timer, press
SLEEP repeatedly until [Off] appears.
GUIDE/
Display the Digital EPG (Electronic
Programme Guide).
RETURN/
OPTIONS
Display a list that contain shortcuts to some
setting menus.
The listed options vary depending on the
current input and content.
HOME
////
On screen menu navigation and selection.
+/– (Volume)
(Jump)
(Mute)
PROG +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO
Select the sound of multilingual source or
dual sound (depend on programme source).
(Subtitle setting)
TITLE LIST (Not available for Italy)
Display the Title list.
///.//>/
Operate media contents on the TV and
connected BRAVIA Sync-compatible device.
This key also can be used to operate VOD
(Video on Demand) service playback.
Availability is depend on VOD service.
REC (Not available for Italy)
Record the currently viewed programme on
the USB HDD.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5GB
(Wide Mode)
Adjust the screen display. Press repeatedly
to select the desired wide mode.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Power)
Remote Control sensor / LED indicator
Note
• If subtitles are selected and the user launches a
digital text application via ‘text’ key, subtitles may,
under certain circumstance stop being displayed.
When the user exits the digital text application,
subtitle decoding will resume automatically.
• Make sure that the TV is completely turned off before
unplugging the mains lead.
• To disconnect the TV from the mains completely, pull
the plug from the mains socket.
• Please wait for a while when perform input selection
to change to other input.
ȯȰ
ȯȰ
GB
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6GB
Connection Diagram
You can connect a wide range of optional equipment to your TV.
Note
• Terminals, labels and functions may vary depending on region/country/TV model.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Headphone/
Audio
System/
Subwoofer
Digital still camera/
Camcorder/USB
storage media
Audio System with
ARC/HDMI Device
HDMI Device
VCR/Video game
equipment/DVD
player/
Camcorder/
External Box*¹
Audio
System with
Optical
Audio Input
Cable/Antenna/
External Box
Satellite
Conditional
Access
Module
7 mm
1.5 mm
14 mm
HDMI Device
Digital still camera/
Camcorder/USB
storage media
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7GB
CAM (Conditional Access Module)
• Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
• Do not insert the smart card directly into
the TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
• CAM is not supported in some countries/
areas. Check with your authorised dealer.
• A CAM message may appear when you
switch to a digital programme after using
the Internet video.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
• When connecting a large USB device,
connect to the USB 1 port.
• Connect a USB HDD device to the USB 3
port.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
•
•HDMI IN 2/3
To enjoy high quality 4K 50p/60p
contents, connect a Premium High Speed
HDMI cable to the HDMI IN 2/3 and set the
[HDMI signal format] to [Enhanced
format].
For details of supported formats, refer to
the “Specifications” in this manual (page
10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Connect your audio system to the
HDMI IN 3 to route TV audio to your audio
system. An audio system that supports
HDMI ARC can send video to the TV, and
receive audio from the TV via the same
HDMI cable. If your audio system does not
support HDMI ARC, an additional
connection with DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) is necessary.
(RF input), (Satellite input)*2
• Connections for terrestrial/cable and
satellite.
AUDIO OUT /
• Supports 3-pole stereo mini jack only.
• To listen to the TV’s sound through the
connected equipment, press HOME, then
select [System Settings] t [Setup] t [AV
Setup] t [Headphone/Audio Out] and
then select the desired item.
Note
*1 For an external device which has only SCART AV
OUT, use a SCART-RCA adaptor.
*2 Only on limited region/country/TV model.
<
<
12 mm
21 mm
GB
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8GB
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation
before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be
performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this
product.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall.
When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide
supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
• Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
• If the Table-Top Stand is attached to the TV, detach the Table-Top Stand beforehand. See the Setup Guide and follow
in reverse order the steps to detach the Table-Top Stand.
• Place the TV with its screen facing down on a level and stable surface covered with a thick and soft cloth when
removing the Table-Top Stand from the TV to prevent damaging the surface of the LCD display. (KD-49/43X70xx only)
KD-65X70xx
Remove the screws from the rear of the TV.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers
or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for
any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on
the product page for your TV model.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9GB
Detaching the Table-Top Stand from the TV
1Remove one side of the Table-Top Stand at a time. Firmly hold the Table-Top Stand
securely with both hands while the other people lift up the TV.
2Repeat the previous step and remove the other side of the Table-Top Stand.
Note
• Three or more people are required to detach the Table-Top Stand.
• Be careful not to use excessive force while detaching the Table-Top Stand from the TV as it may cause the TV set to
fall resulting in personal injury or physical damage to the TV.
• Take care when handling the Table-Top Stand to prevent damage to the TV.
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause
personal injury.
• Take care when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent it from falling over and damaging the surface
that the TV is sitting on.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
GB
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10GB
Troubleshooting
When the LED indicator is flashing red, count
how many times it flashes (interval time is
three seconds).
If the LED indicator flashes red, reset the TV by
disconnecting the mains lead from the TV for
two minutes, then turn on the TV.
If the problem persists, contact your dealer or
Sony service centre with the number of times
the LED indicator flashes red (interval time is
three seconds). Press on the TV to turn it off,
disconnect the mains lead, and inform your
dealer or Sony service centre.
Troubles and Solutions
No picture (screen is dark) and no sound
• Check the antenna (aerial)/cable connection.
• Connect the TV to the mains socket, and press
on the TV or the remote control.
Picture contours are distorted
• Change the current setting of [Film Mode]* to
other settings.
The TV turns off automatically (the TV enters
standby mode)
• Check if the [Sleep Timer]* is activated.
• Check if the [Duration]* is activated by [On Timer]*
or [Photo Frame Settings]*.
• Check if the [Idle TV Standby]* is activated.
Some input sources cannot be selected
• Select [AV Preset]* and select [Always]* of the
input source.
Some programmes cannot be tuned
• Check the antenna (aerial)/cable connection.
The remote control does not function
• Replace the batteries.
The TV surrounds become warm
• When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot
when touching there by the hand.
* For more detailed information, press HOME on the
remote control, then select [Help Guide] under
[Settings] menu.
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Colour/video system
Analogue: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43 (Video
only)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0,
H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*1: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11b/g/n
Frequency band(s)
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*1
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable
Distribution EN50494.
/ AVIN
Video/Audio input (phono jacks)
HDMI IN 1/2/3 (support 4K resolution, HDCP
2.3-compatible)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
Two channel linear PCM: 32/44.1/48 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Headphone, Audio output, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Function not available in
Italy)
USB port 1, 2 and 3 support High Speed USB (USB 2.0)
CAM (Conditional Access Module) slot
DC IN 19.5 V (models with supplied mains adaptor
only)
Mains adaptor input
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating
environment of the network, connection speed may differ. The
communication rate and quality are not guaranteed.)
Wireless LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frequency range Output Power
2400-2483.5 MHz < 20.0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\5013496111_01GB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11GB
Power, Product Fiche and others
Power requirements
except models with supplied mains adaptor
220 V – 240 V AC, 50 Hz
models with supplied mains adaptor only
19.5 V DC with mains adaptor
Rating: Input 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-65X70xx: 163.9 cm / 65 inches
KD-55X70xx: 138.8 cm / 55 inches
KD-49X70xx: 123.2 cm / 49 inches
KD-43X70xx: 108.0 cm / 43 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
In [Vivid] mode
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Annual energy consumption*3
KD-65X70xx: 220 kWh per year
KD-55X70xx: 161 kWh per year
KD-49X70xx: 110 kWh per year
KD-43X70xx: 96 kWh per year
Standby power consumption*4*5
0.50 W
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2/3
5V , 500mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KD-65X70xx: 146.3 × 90.4 × 34.0 cm
KD-55X70xx: 124.1 × 78.1 × 34.0 cm
KD-49X70xx: 110.1 × 70.2 × 28.6 cm
KD-43X70xx: 97.0 × 62.8 × 28.6 cm
without Table-Top Stand
KD-65X70xx: 146.3 × 84.5 × 8.0 cm
KD-55X70xx: 124.1 × 72.1 × 7.9 cm
KD-49X70xx: 110.1 × 64.5 × 5.7 cm
KD-43X70xx: 97.0 × 57.0 × 5.7 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KD-65X70xx: 21.4 kg
KD-55X70xx: 16.3 kg
KD-49X70xx: 12.4 kg
KD-43X70xx: 10.2 kg
without Table-Top Stand
KD-65X70xx: 20.5 kg
KD-55X70xx: 15.4 kg
KD-49X70xx: 11.9 kg
KD-43X70xx: 9.7 kg
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature: 0 ºC – 40 ºC
Operating humidity: 10 % – 80 % RH (non-condensing)
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2 technology or
satellite antenna terminal.
*2 HDMI IN 2 and HDMI IN 3 support High-Quality HDMI formats
such as 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Energy consumption in kWh per year, based on the power
consumption of the television operating 4 hours per day for
365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
*4 Specified standby power is reached after the TV finishes
necessary internal processes.
*5 Standby power consumption will increase when your TV is
connected to the network.
Note
• Do not remove the dummy card or cover (availability depends
on TV model) from TV CAM (Conditional Access Module) slot
other than to insert a smart card fitted in CAM.
• Optional accessories availability depends on countries/region/
TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable), interactive
services and network functions may not be available in all
countries or areas. Some functions might not be enabled or
might not operate correctly with some providers and network
environments. Some TV service providers may charge a fee for
their services.
• This TV supports digital broadcasting using MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC and H.265/HEVC codecs, but compatibility with all
operator/service signals, which may change over time, cannot
be guaranteed.
Notes on HDR (High Dynamic Range) (Only on limited
region/country/TV model)
• Compatible with all HDR PS4 Game titles via HDMI and HDR
videos of built-in Netflix and YouTube App only. (See Sony
support website for more information).
• HDR image signal specifically means HDR10 Media Profile
format (commonly referred to as HDR10).
• Compatibility with all HDR content is not guaranteed.
Trademark Information
• The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® and Miracast® are
registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ is a trademark of Wi-Fi Alliance.
• The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi
Alliance.
• Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
• “YouTube” and the “YouTube logo” are registered trademarks of
Google LLC.
• “BRAVIA”, and BRAVIA Sync are trademarks or
registered marks of Sony Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” and “Blu-ray Disc” logo are trademarks
of Blu-ray Disc Association.
• “PlayStation” is a registered trademark and “PS4” is a trademark
of Sony Interactive Entertainment Inc.
• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS and the
Symbol together, and Digital Surround are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/
or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and
other countries.
For satellite models only:
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC
1.0. This TV is not intended for controlling motorized antennas.
• All other trademarks are the property of their respective owners.
GB
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2FR
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Télécommande et téléviseur. . . . . . . . . . . 4
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 8
Utilisation du Support de fixation
murale en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Détachez le support de table du
téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 2).
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus
d’informations de sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
• Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un
chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de
télévision.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
Pour les modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni :
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et le numéro de
série de l’adaptateur secteur se trouvent au bas de l’adaptateur
secteur.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
radioélectriques de type KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053,
KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 sont
conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.eu/
Cet équipement radio peut être utilisé dans l’UE sans enfreindre
les exigences en vigueur relatives à l’utilisation du spectre radio.
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
Pour attacher le support
de table, reportez-vous
au Guide d’installation.
Guide d’aide (Manuel)
Pour toute information complémentaire, appuyez sur la
touche HOME de la télécommande, puis sélectionnez [Guide
d'aide] sous le menu [Réglages]. Vous pouvez également
consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou smartphone
(informations fournies sur le cache arrière de ce manuel).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3FR
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale : SU-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation
murale lors de la mise en place du Support de fixation murale
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
Support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Vis M6 (non
fournie)
Cordon (non fourni)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vis (non fournie)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vis (non fournie) Cordon (non fourni)
Vis M6 (non
fournie)
8 mm – 12 mm
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4FR
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande,
l’emplacement, la disponibilité et la fonction
des touches de la télécommande peuvent
varier selon votre région/pays/modèle de
téléviseur.
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la
source d’entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en
cours.
(Veille du téléviseur)
DIGITAL/ANALOG
Passez de l’entrée numérique à l’entrée
analogique et vice versa.
SYNC MENU
Affichez le menu BRAVIA Sync.
Pour toute information complémentaire,
appuyez sur la touche HOME de la
télécommande, puis sélectionnez [Guide
d'aide] sous le menu [Réglages].
Touches numériques
EXIT
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Touches de couleurs
YouTube (Uniquement dans certains
pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur)
NETFLIX (Uniquement dans certains
pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur)
/ (Affichage des infos/du
Télétexte)
Affichez des informations.
SLEEP
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le
téléviseur affiche le temps, en minutes
([Non]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90 min]/[120 min]), pendant lequel vous
voulez qu’il reste allumé avant de s’arrêter.
Pour annuler la minuterie de mise en veille,
appuyez sur SLEEP plusieurs fois jusqu’à ce
que [Non] apparaisse.
GUIDE/
Affiche l’EPG numérique (guide électronique
des programmes).
RETURN/
OPTIONS
Affiche une liste contenant des raccourcis
vers certains menus de réglage.
La liste des options varie selon la source
d’entrée et le contenu actuels.
HOME
////
Navigation et sélection du menu à l’écran.
+/– (Volume)
(Saut)
(Coupure du son)
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO
Pour sélectionner le son d’une source
multilingue ou un double son (selon la
source du programme).
(Réglage des sous-titres)
TITLE LIST (Non disponible pour l’Italie)
Affichez la liste des titres.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5FR
///.//>/
Reproduisez le contenu multimédia du
téléviseur et du périphérique raccordé
compatible BRAVIA Sync.
Cette touche permet également de
commander la lecture du service VOD (Vidéo
à la demande). La disponibilité dépend du
service VOD.
REC (Non disponible pour l’Italie)
Enregistre le programme actuellement
regardé sur le disque dur USB.
(Mode Plein)
Ajuste l’affichage de l’écran. Appuyez
plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner le mode plein souhaité.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Alimentation)
Capteur de télécommande / Témoin
LED
Remarque
• Si les sous-titres sont sélectionnés et si l’utilisateur
lance une application Télétexte numérique via la
touche « Télétexte », il peut arriver que dans certaines
circonstances les sous-titres ne soient plus affichés.
Lorsque l’utilisateur quitte l’application Télétexte
numérique, le décodage des sous-titres reprend
automatiquement.
• Veillez à ce que le téléviseur soit complètement mis
hors tension avant de débrancher le cordon secteur.
• Pour complètement débrancher le téléviseur de
l’alimentation secteur, débranchez la fiche
d’alimentation secteur de la prise secteur.
• Patientez un moment après avoir sélectionné une
entrée pour passer à une autre entrée.
ȯȰ
ȯȰ
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6FR
Schéma de connexion
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur.
Remarque
• Les bornes, les noms et les fonctions peuvent varier selon la région/le pays/le modèle du téléviseur.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Casque/
Système
audio/
Caisson de
graves
Appareil photo
numérique/
caméscope/support
de stockage USB
Système audio avec
périphérique ARC/
HDMI
Périphérique HDMI
Magnétoscope/
Matériel de jeu
vidéo/Lecteur
DVD/Caméscope/
Boîtier Externe*¹
Système
audio avec
Entrée audio
optique
Câble/Antenne/
Boîtier Externe
Satellite
Module pour
système à
contrôle d’accès
7 mm
1,5 mm
14 mm
Périphérique HDMI
Appareil photo
numérique/
caméscope/support
de stockage USB
Routeur
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7FR
CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
• Permet d’accéder à un service télévisuel
payant. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec votre CAM.
• N’insérez pas la carte à puce directement
dans l’emplacement CAM du téléviseur.
Elle doit être insérée dans le module CAM
(Module pour système à contrôle d’accès)
fourni par votre revendeur agréé.
• CAM n’est pas pris en charge dans certains
pays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
• Il se peut qu’un message CAM s’affiche
lorsque vous basculez vers un programme
numérique après l’utilisation de la vidéo
Internet.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
• Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le au port USB 1.
• Raccordez un périphérique USB à disque
dur au port USB 3.
HDMI IN 1/2/3
• L’interface HDMI peut transférer la vidéo
et l’audio numériques sur un seul câble.
•
•HDMI IN 2/3
Pour profiter de contenus de haute qualité
en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI
haute vitesse premium à HDMI IN 2/3 et
réglez [Format du signal HDMI] sur
[Format amélioré].
Pour plus détails sur les formats pris en
charge, reportez-vous aux
« Spécifications » dans ce manuel (page
11-12).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au
HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre
téléviseur vers votre système audio. Un
système audio compatible avec HDMI ARC
peut envoyer des vidéos au téléviseur et
recevoir l’audio du téléviseur via le même
câble HDMI. Si votre système audio n’est
pas compatible avec HDMI ARC, un
raccordement supplémentaire à DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
(Entrée RF), (Entrée satellite)*2
• Raccordements pour le terrestre/câble et
le satellite.
AUDIO OUT /
• Prend en charge une mini-prise stéréo à 3
pôles uniquement.
• Pour écouter le son du téléviseur via
l’équipement raccordé, appuyez sur
HOME, sélectionnez [Paramètres système]
t [Réglage] t [Réglages AV] t [Sortie
audio/Casque] puis sélectionnez
l’élément de votre choix.
Remarque
*1 Pour un périphérique externe équipé uniquement
d’une prise SCART AV OUT, utilisez un adaptateur
SCART-RCA.
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
<
<
12 mm
21 mm
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8FR
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du
téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
du produit.
Utilisez le Support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le Support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le Support de fixation mural.
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
• Si le support de table est fixé au téléviseur, détachez-le au préalable. Consultez le Guide d’installation et suivez les
étapes dans l’ordre inverse pour démonter le support de table.
• Pour retirer le support de table du téléviseur, placez le téléviseur avec l’écran face dessous sur une surface nivelée et
stable recouverte d’un chiffon doux et épais afin de ne pas endommager la surface de l’écran à cristaux liquides.
(KD-49/43X70xx uniquement)
KD-65X70xx
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section
Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre
modèle de téléviseur.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9FR
Détachez le support de table du téléviseur
1Retirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table à deux
mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.
2Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté du support de table.
Remarque
• La présence de trois personnes ou plus est nécessaire pour détacher le support de table.
• Veillez à ne pas exercer de force excessive en détachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait
tomber et ainsi être endommagé et occasionner des blessures corporelles.
• Lorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
• Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le
support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
• Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la
surface sur laquelle repose le téléviseur.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10FR
Dépannage
Lorsque le témoin LED clignote en rouge,
comptez le nombre de clignotements (à
intervalle de trois secondes).
Si le témoin DEL clignote en rouge, réinitialisez
le téléviseur en débranchant le cordon
d’alimentation secteur du téléviseur pendant
deux minutes, puis remettez le téléviseur sous
tension.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur ou votre Centre de Service
Après-Vente Sony en indiquant le nombre de
clignotements en rouge du témoin LED (à
intervalle de trois secondes). Appuyez sur sur
le téléviseur pour mettre celui-ci hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation secteur et
adressez-vous à votre revendeur ou votre
Centre de Service Après-Vente Sony.
Problèmes et solutions
Absence d’image (écran noir) et de son
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
• Raccordez le téléviseur à la prise secteur et
appuyez sur la touche sur le téléviseur ou la
télécommande.
Les contours des images sont déformés
• Modifiez le réglage actuel de [Mode Film]*.
Le téléviseur se met automatiquement hors
tension (il passe en mode de veille)
• Vérifiez si la fonction [Arrêt programmé]* est
activée.
• Vérifiez si la fonction [Durée]* est activée par
[Marche programmée]* ou [Paramètres du cadre
photo]*.
• Vérifiez si la fonction [Veille TV]* est activée.
Certaines sources d’entrée ne peuvent pas
être sélectionnées
• Sélectionnez [Présél. audio/vidéo]*, puis
sélectionnez [Toujours]* de la source d’entrée.
Impossible de syntoniser certains
programmes
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
La télécommande ne fonctionne pas
• Remplacez les piles.
La température augmente autour du
téléviseur
• Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est chaud.
* Pour toute information complémentaire, appuyez sur
la touche HOME de la télécommande, puis
sélectionnez [Guide d'aide] sous le menu [Réglages].
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11FR
Spécifications
Système
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/
NTSC4.43 (Vidéo uniquement)
Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60 images/
seconde)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite*1: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11b/g/n
Bande(s) de fréquence
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*1
Connecteur femelle type-F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble
unique EN50494.
/ AVIN
Entrée audio/vidéo (prises phono)
HDMI IN 1/2/3 (accepte une résolution de 4K, Compatible
HDCP 2.3)*2
Vidéo :
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio :
PCM linéaire deux canaux : 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bits,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement)
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz
16 bits, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (mini-prise stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2, 3 (HDD REC) (Fonction non disponible en
Italie)
Les ports USB 1, 2 et 3 prennent en charge la High Speed USB
(USB 2.0)
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
DC IN 19.5 V (modèles dotés de l’adaptateur secteur
fourni uniquement)
Entrée de l’adaptateur secteur
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du
réseau peut varier en fonction de l’environnement
d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne
sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
sauf les modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni
220 V – 240 V CA, 50 Hz
modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni uniquement
19,5 V CC avec l’adaptateur secteur fourni
Valeurs nominales : Entrée 220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-65X70xx : A
KD-55X70xx : A
KD-49X70xx : A
KD-43X70xx : A
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KD-65X70xx : 163,9 cm / 65 pouces
KD-55X70xx : 138,8 cm / 55 pouces
KD-49X70xx : 123,2 cm / 49 pouces
KD-43X70xx : 108,0 cm / 43 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-65X70xx : 151 W
KD-55X70xx : 110 W
KD-49X70xx : 75 W
KD-43X70xx : 66 W
En mode [Intense]
KD-65X7056 / 65X7055 : 256 W
KD-65X7053 / 65X7052 : 245 W
KD-55X7056 / 55X7055 : 184 W
KD-55X7053 / 55X7052 : 173 W
KD-49X7056 / 49X7055 : 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055 : 100 W
KD-43X7053 / 43X7052 : 97 W
Consommation énergétique annuelle*3
KD-65X70xx : 220 kWh par an
KD-55X70xx : 161 kWh par an
KD-49X70xx : 110 kWh par an
KD-43X70xx : 96 kWh par an
Consommation électrique en veille*4*5
0,50 W
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2/3
5V , 500mA MAX
Dimensions (Environ) (l × h × p)
Avec support de table
KD-65X70xx : 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx : 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx : 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx : 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
Sans support de table
KD-65X70xx : 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx : 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx : 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx : 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Poids (Environ)
Avec support de table
KD-65X70xx : 21,4 kg
KD-55X70xx : 16,3 kg
KD-49X70xx : 12,4 kg
KD-43X70xx : 10,2 kg
Sans support de table
KD-65X70xx : 20,5 kg
KD-55X70xx : 15,4 kg
KD-49X70xx : 11,9 kg
KD-43X70xx : 9,7 kg
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL450
Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement : 10 % – 80 % HR (sans
condensation)
LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\02FR\FY20\5013496111_02FR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12FR
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie
DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite.
*2 HDMI IN 2 et HDMI IN 3 prennent en charge les formats HDMI
de haute qualité tels que le 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4,
4:2:2.
*3 Consommation énergétique en kWh par an, en considérant la
consommation électrique du poste lorsqu’il reste allumé 4
heures par jour pendant 365 jours. La consommation
électrique réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
*4 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une
fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes
nécessaires.
*5 La consommation électrique en veille augmentera lorsque
votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité selon le
modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour système
à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce
insérée dans le CAM.
• La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays,
les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Remarques sur la fonction de télévision numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les
services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions
pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas
fonctionner correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs
de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en
utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC,
mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/
service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas
être garantie.
Remarques relatives à la plage dynamique étendue («
HDR » ou « High Dynamic Range ») (Uniquement dans
certains pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur)
• Compatible avec tous les jeux PS4 HDR via HDMI et avec les
vidéos HDR des applications intégrées Netflix et YouTube
uniquement. (Reportez-vous au site Web de support Sony pour
plus d’informations).
• Le signal d’image HDR signifie spécifiquement un format de
profil média HDR10 (communément appelé HDR10).
• La compatibilité avec tous les contenus HDR n’est pas garantie.
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio
et le symbole double-D sont des marques de Dolby
Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et Miracast® sont des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ est une marque déposée de Wi-Fi
Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de
Wi-Fi Alliance.
• Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
• « YouTube » et le « logo YouTube logo » sont des marques
déposées de Google LLC.
• « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques
commerciales ou marques déposées de Sony Corporation.
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc » sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• « PlayStation » est une marque déposée et « PS4 » est une
marque commerciale de Sony Interactive Entertainment Inc.
• Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole
ensemble, et Digital Surround sont des marques déposées ou
des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Pour les modèles satellite uniquement :
• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur
prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2ES
Tabla de contenidos
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mando a distancia y televisor . . . . . . . . . . 4
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación del televisor en una pared. . . 8
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Desmonte el soporte de sobremesa del
televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página 2).
• Lea la documentación del seguridad suministrada para obtener
información adicional sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
• La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
de televisión.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado:
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del
adaptador de corriente y al Número de serie se encuentran
situadas en la base del adaptador de corriente.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053,
KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 son
conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: http://www.compliance.sony.eu/
Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los
requisitos aplicables relativos al uso del radioespectro.
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
Para fijar el soporte de
sobremesa, consulte la
Guía de configuración.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, presione HOME en el
control remoto y luego seleccione [Guía de ayuda] en el menú
[Ajustes]. También puede consultar la Guía de ayuda desde su
PC o smartphone (encontrará la información en la
contraportada de este manual).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3ES
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony como:
Soporte de pared: SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte
de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
modelo de Soporte de pared.
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar
un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas para transportar un televisor
grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
• Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su
parte inferior.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevención de volcado
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Tornillo (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
Tornillo M6 (no
suministrado)
8 mm – 12 mm
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4ES
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la posición,
la disponibilidad y la función de los botones
del mando a distancia pueden variar en
función del país, la región o el modelo de
televisor.
/ (Selección de la entrada/
bloqueo de página)
En el modo televisión: Permite ver y
seleccionar la fuente de entrada.
En el modo texto: Permite retener la página
actual.
(Modo en espera del televisor)
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre la entrada digital y la
analógica.
SYNC MENU
Permite acceder al menú de BRAVIA Sync.
Para obtener información más detallada,
presione HOME en el control remoto y luego
seleccione [Guía de ayuda] en el menú
[Ajustes].
Botones numéricos
EXIT
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
Botones de colores
YouTube (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
NETFLIX (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
SLEEP
Presione varias veces hasta que el televisor
muestre el tiempo en minutos ([No]/
[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90 min]/[120 min]) que quiera que el
televisor permanezca encendido hasta
apagarse. Para cancelar el temporizador de
apagado, presione SLEEP varias veces hasta
que aparezca [No].
GUIDE/
Muestra la EPG digital (guía electrónica de
programas).
RETURN/
OPTIONS
Muestra una lista que contiene atajos para
algunos menús de ajustes.
Las opciones de la lista varían según el
contenido y la entrada actual.
HOME
////
Navegación y selección de menús en
pantalla.
+/– (Volumen)
(Saltar)
(Silenciamiento)
PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
página siguiente () o la página anterior
().
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual (según la fuente
del programa).
(Ajuste de subtítulos)
TITLE LIST (No disponible en Italia)
Muestra la lista de títulos.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5ES
///.//>/
Permite controlar los contenidos del
televisor y del dispositivo conectado
compatible con BRAVIA Sync.
Esta tecla también se puede usar para
controlar el servicio de reproducción VOD
(vídeo bajo demanda). La disponibilidad
depende del servicio VOD.
REC (No disponible en Italia)
Grabe el programa que está viendo
actualmente en la unidad de disco duro
USB.
(Modo horizontal)
Ajuste la visualización en pantalla. Presione
varias veces para seleccionar el modo
horizontal deseado.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Alimentación)
Sensor del mando a distancia /
Indicador LED
Nota
• Si el usuario abre una aplicación digital de texto con
la tecla ‘texto’ mientras los subtítulos están
seleccionados, estos pueden dejar de mostrarse en
ciertas circunstancias. Cuando el usuario cierra la
aplicación digital de texto, la decodificación de
subtítulos se reanudará automáticamente.
• Asegúrese de que el televisor esté totalmente
apagado antes de desenchufar el cable de corriente.
• Para desconectar totalmente el televisor,
desenchúfelo de la toma de corriente.
• Espere mientras realiza la selección de entrada para
cambiar de entrada.
ȯȰ
ȯȰ
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6ES
Diagrama de conexiones
Puede conectar una gran variedad de equipos opcionales a su televisor.
Nota
• Las terminales, las etiquetas y las funciones pueden variar en función de la región, el país o el modelo del televisor.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Auricular/
Sistema de
audio/
Altavoz de
graves
Cámara de fotos
digital/Cámara de
vídeo/Soporte de
almacenamiento USB
Sistema de audio con
dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
Videograbadora/
Equipo de videojuego/
Reproductor de DVD/
Cámara de vídeo/
Decodificador*¹
Sistema de
audio con
entrada de
audio óptica
Cable/Antena/
Decodificador
Satélite
Módulo de
acceso
condicional
7 mm
1,5 mm
14 mm
Dispositivo HDMI
Cámara de fotos
digital/Cámara de
vídeo/Soporte de
almacenamiento USB
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7ES
CAM (módulo de acceso condicional)
• Permite acceder a servicios de televisión
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
• No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
• No es posible utilizar la tecnología CAM en
algunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
• Es posible que aparezca un mensaje del
CAM al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
• Cuando tenga que conectar un dispositivo
USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
• Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB 3.
HDMI IN 1/2/3
• La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
•
•HDMI IN 2/3
Para disfrutar de contenido 4K 50p/60p
de alta calidad, conecte un cable HDMI
premium de alta velocidad a HDMI IN 2/3
y cambie [Formato de señal HDMI] a
[Formato mejorado].
Para obtener más información sobre los
formatos compatibles, consulte
“Especificaciones” en este manual (página
11-12).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
para enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI ARC es capaz de enviar
la señal de vídeo al televisor y recibir el
audio del televisor por el mismo cable
HDMI. Si su sistema de audio no admite
HDMI ARC, necesitará una conexión
adicional con DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
(Entrada RF), (Entrada de
satélite)*2
• Conexiones para televisión terrestre/cable
y satélite.
AUDIO OUT /
• Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos.
• Para escuchar el sonido del televisor a
través del equipo conectado, pulse
HOME, seleccione [Ajustes de sistema] t
[Configuración] t [Configuración de AV]
t [Auriculares/Salida de audio] y, a
continuación, seleccione la opción
deseada.
Nota
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA.
*2 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
<
<
12 mm
21 mm
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8ES
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para
su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Nota
• Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
• Si el soporte de sobremesa está colocado en el televisor, desmóntelo previamente. Consulte la Guía de
configuración y siga los pasos en orden inverso para desmontar el soporte de sobremesa.
• Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por una tela gruesa
y suave o al retirar el Soporte de sobremesa del televisor, para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD. (Sólo
KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de
instalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9ES
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor
1Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de
sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el
televisor.
2Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa.
Nota
• Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que
podría caerse y provocar daños personales o materiales.
• Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor.
• Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y
provocar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la
que está el televisor.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10ES
Solución de problemas
Cuando el indicador LED parpadee en rojo,
cuente las veces que parpadea (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Si el indicador LED parpadea en rojo, reinicie el
televisor desconectando el cable de corriente
del televisor por dos minutos y luego encienda
el televisor.
Si el problema continúa, póngase en contacto
con su distribuidor o centro de servicio técnico
de Sony e indique las veces que el indicador LED
parpadea en rojo (el intervalo de tiempo es de
tres segundos). Presione en el televisor para
apagarlo, desconecte el cable de corriente y
póngase en contacto con su distribuidor o
centro de servicio técnico de Sony.
Problemas y soluciones
No hay imagen (la pantalla está oscura) ni
sonido
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Conecte el televisor a la toma de corriente y
presione en el televisor o en el mando a
distancia.
Los contornos de la imagen están
distorsionados
• Cambie el ajuste actual de [Modo Película]* a otro
ajuste.
El televisor se apaga automáticamente (el
televisor se pone en modo de espera)
• Revise si el [Desconex. Aut.]* está activado.
• Revise si la [Duración]* está activada por
[Conexión Aut.]* o [Ajustes de marco de fotos]*.
• Revise si el [Televisor inactivo a Standby]* está
activado.
No se pueden seleccionar algunas fuentes de
entrada
• Seleccione [Etiquetado de AV]* y seleccione
[Siempre]* para la fuente de entrada.
No se pueden sintonizar algunos programas
• Revise la conexión de la antena/cable.
El mando a distancia no funciona
• Cambie las pilas.
La carcasa del televisor se calienta
• Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Si toca esa zona con la mano, podrá
notar el calor.
* Para obtener información más detallada, presione
HOME en el control remoto y luego seleccione [Guía
de ayuda] en el menú [Ajustes].
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color/vídeo
Analógico: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo vídeo)/NTSC4.43 (Sólo
vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0,
H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60 fps)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*1: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11b/g/n
Bandas de frecuencia
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*1
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de
cable único EN50494.
/ AVIN
Entrada de vídeo/audio (conectores fonográficos)
HDMI IN 1/2/3 (compatibles con resolución 4K, Compatible
con HDCP 2.3)*2
Vídeo:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
PCM lineal de dos canales: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bits,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3)
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (minitoma estéreo)
Auricular, salida de audio, Altavoz de graves
1, 2, 3 (HDD REC) (esta función no está
disponible en Italia)
Los puertos USB 1, 2 y 3 son compatibles con USB de alta
velocidad (USB 2.0)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
DC IN 19.5 V (solo modelos con adaptador de
corriente suministrado)
Entrada del adaptador de corriente
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión
puede variar según el entorno operativo de la red. No se
garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
excepto modelos con adaptador de corriente suministrado
220 V – 240 V CA, 50 Hz
solo modelos con adaptador de corriente suministrado
CD 19,5 V con adaptador de corriente
Clasificación: Entrada 220 V – 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 pulgadas
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 pulgadas
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
En el modo [Viva]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Consumo de energía anual*3
KD-65X70xx: 220 kWh por año
KD-55X70xx: 161 kWh por año
KD-49X70xx: 110 kWh por año
KD-43X70xx: 96 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*4*5
0,50 W
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2/3
5V , 500mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x fondo)
con soporte de sobremesa
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
sin soporte de sobremesa
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Peso (Aprox.)
con soporte de sobremesa
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
sin soporte de sobremesa
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento: De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento: 10 % - 80 % RH (sin
condensación)
LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g/n)
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\03ES\FY20\5013496111_03ES.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12ES
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología DVB-T2 o
DVB-S/S2 o un terminal de antena de satélite.
*2 HDMI IN 2 y HDMI IN 3 son compatibles con los formatos HDMI
de alta calidad, tales como 4K 60p/50p 4:2:0 10 bits, 4:4:4,
4:2:2.
*3 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de
energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
*4 El consumo de energía en modo de espera especificado se
alcanza cuando el televisor termina los procesos internos
necesarios.
*5 El consumo de energía en modo de espera aumenta si el
televisor está conectado a la red.
Nota
• No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del modelo de
TV) de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a
menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en
un CAM.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del
país, la región, el modelo de televisor y las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Notas sobre la función de Televisión digital
• Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la red
de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no
estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que
algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y entornos de red.
Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar
una tarifa por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones digitales con
codificación MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC y H.265/HEVC,
aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los
operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo
pueden variar.
• Este televisor soporta la recepción de televisión digital terrestre,
DVB-T2, la alta definición y la ultraalta definición.
Notas sobre HDR (alto rango dinámico) (Solo en
algunos países/regiones/modelos de televisor)
• Compatible con todos los juegos HDR de PS4 por medio de
HDMI y los vídeos de las aplicaciones integradas de Netflix y
YouTube únicamente. (Consulte el sitio web de soporte de Sony
para obtener más información).
• La señal de imagen HDR se refiere particularmente al formato
HDR10 Media Profile (conocido comúnmente como HDR10).
• No se garantiza la compatibilidad con todo el contenido HDR.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países.
• Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y Miracast® son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ es una marca comercial de Wi-Fi
Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance.
• Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
• “YouTube” y el “logo de YouTube” son marcas comerciales
registradas de Google LLC.
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o
marcas registradas de Sony Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logo de “Blu-ray Disc” son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
• “PlayStation” es una marca comercial registrada y “PS4” es una
marca comercial de Sony Interactive Entertainment Inc.
• Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS,
su símbolo y DTS y el símbolo y Digital Surround son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los
Estados Unidos y/u otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
• TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los
EEUU y otros países.
Solo para los modelos satélite:
• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es
compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para
controlar antenas motorizadas.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2NL
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Afstandsbediening en tv. . . . . . . . . . . . . . 4
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De televisie op de wand installeren . . . . . 8
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maak de tafelstandaard los van de
televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 10
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
de toekomst.
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina 2).
• Lees de meegeleverde documentatie voor extra
veiligheidsinformatie.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
• De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of
het tv-systeem.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking.
Voor modellen met een bijgeleverde voedingsadapter:
De labels van het modelnummer en serienummer van de
voedingsadapter staan op de van de voedingsadapter.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 conform zijn
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: http://www.compliance.sony.eu/
Deze radioapparatuur kan in de hele EU worden gebruikt zonder
inbreuk te maken op de van toepassing zijnde eisen voor het
gebruik van het radiospectrum.
Veiligheidsinformatie
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel
wordt voorkomen.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
• Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
materiële schade wordt veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
Zie de
installatiehandleiding
voor het bevestigen van
de tafelstandaard.
Helpgids (handleiding)
Voor meer gedetailleerde informatie druk op HOME op de
afstandsbediening en selecteer dan [Helpgids] onder het
[Instellingen]-menu. U kunt ook de helpgids bekijken op uw pc
of smartphone (informatie aangegeven op de achterkant van
deze handleiding).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3NL
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het
televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard
buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv
omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd
servicepersoneel uitvoeren.
• Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van
Sony te gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun: SU-WL450
• Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd
zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het
televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals
aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het
bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar
gelang het model van de Wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde
schroeven kan resulteren in interne schade van het
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
Transport
• Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
meer personen nodig.
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
• Wanneer u het televisietoestel optilt of verplaatst, moet u het
stevig aan de onderzijde vastpakken.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
Achterpaneel van de televisie
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Schroef (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet bijgeleverd)
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
8 mm – 12 mm
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4NL
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, locatie,
beschikbaarheid en functie van de toetsen
van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
/ (Ingangsselectie/Tekst
vasthouden)
In de televisiestand: De ingangsbron
weergeven en selecteren.
In de teletekststand: De huidige pagina
aanhouden.
(tv-stand-by)
DIGITAL/ANALOG
Schakelen tussen digitale en analoge invoer.
SYNC MENU
Hiermee kunt u het BRAVIA Sync-menu
openen.
Voor meer gedetailleerde informatie druk op
HOME op de afstandsbediening en
selecteer dan [Helpgids] onder het
[Instellingen]-menu.
Cijfertoetsen
EXIT
(Teletekst)
Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.
Kleurtoetsen
YouTube (Beperkt tot bepaalde
regio's/landen/tv-modellen)
NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/
landen/tv-modellen)
/ (Info/Tekst tonen)
Hiermee kunt u informatie weergeven.
SLEEP
Druk hier herhaaldelijk op tot de televisie de
tijd in minuten ([Uit]/[15 min]/[30 min]/
[45 min]/[60 min]/[90 min]/[120 min])
aangeeft die de televisie aan moet blijven
staan totdat deze uitschakelt. Voor het
opheffen van de slaaptimer, druk
herhaaldelijk op SLEEP totdat [Uit]
verschijnt.
GUIDE/
Weergave van de digitale EPG (elektronische
programmagids).
RETURN/
OPTIONS
Weergave van een lijst met snelkoppelingen
naar enige instellingsmenu's.
De weergegeven opties verschillen
afhankelijk van de huidige ingang en opties.
HOME
////
Menu voor navigatie en selectie op het
scherm.
+/– (Volume)
(Overschakelen)
(Dempen van het geluid)
PROG +/–//
In de televisiestand: De zender selecteren.
In de teletekststand: De volgende () of
vorige () pagina selecteren.
AUDIO
Selecteer het geluid van een meertalige
bron of tweevoudig geluid (afhankelijk van
de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
TITLE LIST (niet beschikbaar voor Italië)
Hiermee kunt u de titellijst weergeven.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5NL
///.//>/
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op
aangesloten BRAVIA Sync-compatibele
apparaten bedienen.
Deze toetsen kunnen ook worden gebruikt
om het afspelen van VOD (Video on
Demand) te bedienen. De beschikbaarheid
hangt af va de VOD-dienst.
REC (niet beschikbaar voor Italië)
Registreer het momenteel bekeken
programma op de USB HDD.
(Breedbeeld)
Aanpassing van de schermweergave. Druk
herhaaldelijk om het gewenste breedbeeld
te selecteren.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Aan/uit)
Sensor afstandsbediening /
led-indicator
Opmerkingen
• Als ondertiteling wordt geselecteerd en de gebruiker
start een digitale teksttoepassing met de toets 'tekst',
kan het zijn dat onder bepaalde omstandigheden de
ondertiteling niet meer wordt weergegeven. Zodra de
gebruiker de digitale teksttoepassing verlaat, wordt
de decodering van de ondertiteling automatisch
hervat.
• Zorg dat de televisie helemaal is uitgeschakeld
voordat het netsnoer uit het stopcontact wordt
gehaald.
• Om de televisie volledig los te koppelen van de
stroom, moet de stekker uit het stopcontact worden
gehaald.
• Wacht een poosje als u de ingangsselectie wilt
wijzigen naar een andere ingang.
ȯȰ
ȯȰ
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6NL
Aansluitschema
U kunt een brede reeks van optionele apparatuur op uw televisie aansluiten.
Opmerkingen
• Aansluitingen, labels en functies kunnen verschillen afhankelijk van regio/land/tv-model.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Hoofdtelefoon/
Audio
Systeem/
Subwoofer
Digitale camera/
Camcorder/
USB-opslagmedium
Audio Systeem met
ARC/HDMI-apparaat
HDMI-apparaat
Videorecorder/
Spelconsoleapparatuur/
DVD-speler/Camcorder/
Set Top Box*¹
Audio
Systeem met
optische
audio-ingang
Kabel/antenne/Set
Top Box
Satelliet
Conditional
Access
Module
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI-apparaat
Digitale camera/
Camcorder/
USB-opslagmedium
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7NL
CAM (Conditional Access Module)
• Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Zie de
gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is
geleverd voor meer informatie.
• Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
CAM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
dealer.
• CAM wordt niet in alle landen/regio's
ondersteund. Controleer bij uw erkende
dealer.
• Er kan een CAM-melding verschijnen
wanneer u overschakelt naar een digitaal
programma nadat u internetvideo
gebruikt hebt.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
• Sluit grote USB-apparaten aan op de USB
1-aansluiting.
• Sluit een USB HDD-apparaat aan op de
USB 3-poort.
HDMI IN 1/2/3
• Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
•
•HDMI IN 2/3
Als u wilt genieten van 4K 50p/
60p-inhoud van hoge kwaliteit, sluit dan
een Premium High Speed HDMI-kabel aan
op de HDMI IN 2/3 en stel het [Indeling
HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling].
Zie de "Specificaties" in deze handleiding
(pagina 10-11) voor details over de
ondersteunde formaten.
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Wilt u het audiosignaal van de televisie
naar het audiosysteem sturen, sluit dan
uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. Een
audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt,
kan via dezelfde HDMI-kabel video naar
de televisie sturen en audio van de
televisie ontvangen. Als uw audiosysteem
geen HDMI ARC ondersteunt, is een extra
aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) nodig.
(RF-ingang), (satellietingang)*2
• Terrestrische aansluitingen, kabel/
satelliet-aansluitingen.
AUDIO OUT /
• Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
• Druk op HOME als u via de aangesloten
apparatuur naar het geluid van de
televisie wilt luisteren, selecteer dan
[Systeem settings] t [Instellingen] t
[AV-instellingen] t [Hoofdtelefoon/Audio
Uit] en selecteer vervolgens het gewenste
onderdeel.
Opmerkingen
*1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART
AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter.
*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
<
<
12 mm
21 mm
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8NL
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor
wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van
uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet
zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het
onderzoek van dit product.
Monteer de televisie aan de wand met de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd).
Bij het installeren van de Wandmontagesteun raadpleegt u ook de Gebruiksaanwijzing en de
Installatiegids die bij de Wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
• Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
• Als de tafelstandaard aan de televisie is bevestigd, moet deze eerst worden verwijderd. Zie de installatiehandleiding
en voer de stappen in omgekeerde volgorde uit om de tafelstandaard te verwijderen.
• Plaats de tv met het scherm naar beneden op een horizontaal en stabiel oppervlak dat bedekt is met een dikke
zachte doek, zodat het oppervlak van het LCD-scherm niet beschadigt wanneer u de tafelstandaard van de tv
verwijdert. (Alleen KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het
gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan
Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de
installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste
installatie.
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun)
op de productpagina van uw televisiemodel.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9NL
Maak de tafelstandaard los van de televisie
1Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de tafelstandaard stevig
vast met beide handen terwijl de andere personen de televisie optillen.
2Herhaal de vorige stap en verwijder de andere zijde van de tafelstandaard.
Opmerkingen
• Er zijn drie of meer personen nodig om de tafelstandaard te verwijderen.
• Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt gebruikt bij het verwijderen van de tafelstandaard van de televisie,
omdat daardoor het televisietoestel kan vallen en dit kan persoonlijk letsel of fysieke beschadiging van de televisie
tot gevolg hebben.
• Wees voorzichtig met de tafelstandaard om schade aan de televisie te voorkomen.
• Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan
omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de tafelstandaard van de tv en voorkom dat deze omvalt en het oppervlak
waar de tv op staat beschadigt.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10NL
Problemen oplossen
Als de led-indicator rood knippert, moet u
tellen hoe vaak het lampje knippert
(intervaltijd is drie seconden).
Als de led-indicator rood knippert, moet de
televisie worden gereset door het netsnoer van
de televisie twee minuten lang uit het
stopcontact te halen en de televisie dan weer
aan te zetten.
Neem contact op met uw dealer of
Sony-servicecentrum als het probleem zich blijft
voordoen en vermeld het aantal keren dat de
led-indicator rood knippert (intervaltijd is drie
seconden). Druk op de televisie op om deze
uit te zetten, haal het netsnoer uit het
stopcontact en informeer uw dealer of
Sony-servicecentrum.
Problemen en oplossingen
Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid
• Controleer de aansluiting van antenne/kabel.
• Sluit de televisie aan op het stopcontact en druk
op oop de televisie of de afstandsbediening.
De contouren van beeld zijn vervormd
• Wijzig de huidige instelling van [Film Mode]* naar
andere instellingen.
De televisie schakelt automatisch uit (de
televisie gaat naar de stand-bystand)
• Controleer of de [Sleep Timer]* is ingeschakeld.
• Controleer of de [Duur]* is ingeschakeld door
[Timer aan]* of [Fotokader-instellingen]*.
• Controleer of de [Inactieve TV standby]* is
ingeschakeld.
Sommige ingangsbronnen kunnen niet
worden geselecteerd
• Selecteer [AV voorkeuze]* en selecteer [Altijd]*
van de ingangsbron.
Sommige programma's kunnen niet worden
afgesteld
• Controleer de aansluiting van antenne/kabel.
De afstandsbediening werkt niet
• Vervang de batterijen.
De ruimte rond de tv wordt warm
• Wanneer de tv langdurig wordt gebruikt, wordt
de ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
* Voor meer gedetailleerde informatie druk op HOME
op de afstandsbediening en selecteer dan [Helpgids]
onder het [Instellingen]-menu.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display),
LED-achtergrondverlichting
TV-systeem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelliet*1: DVB-S/DVB-S2
Kleur-/videosysteem
Analoog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43
(alleen video)
Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*1: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE 802.11b/g/n
Frequentieband(en)
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*1
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, enkele kabeldistributie
volgens EN50494.
/ AVIN
A/V-ingang (RCA-aansluitingen)
HDMI IN 1/2/3 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan HDCP
2.3)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
Tweekanaals lineaire PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bits,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz
16 bits, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiaansluiting)
Hoofdtelefoon, audio-uitgang, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (functie in Italië niet
beschikbaar)
USB-poort 1, 2 en 3 bieden ondersteuning voor High Speed USB
(USB 2.0)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
DC IN 19.5 V (alleen modellen met bijgeleverde
voedingsadapter)
Ingang voedingsadapter
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en
kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
Draadloos LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11NL
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
m.u.v. van modellen met een bijgeleverde voedingsadapter
220 V – 240 V AC, 50 Hz
alleen modellen met bijgeleverde voedingsadapter
19,5 V DC met voedingsadapter
Aansluiting: Input 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 inch
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 inch
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 inch
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 inch
Stroomverbruik
In stand [Standaard]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
In stand [Levendig]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Jaarlijks energieverbruik*3
KD-65X70xx: 220 kWh per jaar
KD-55X70xx: 161 kWh per jaar
KD-49X70xx: 110 kWh per jaar
KD-43X70xx: 96 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*4*5
0,50 W
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen (verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2/3
5V , 500mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
zonder tafelstandaard
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 x 57,0 x 5,7 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
zonder tafelstandaard
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450
Bedrijfstemperatuur: 0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid: 10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid
(zonder condensatie)
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of DVB-S/
S2-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting.
*2 HDMI IN 2 en HDMI IN 3 ondersteunen HDMI-formaten van
hoge kwaliteit zoals 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen werkt
gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal
afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt.
*4 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de
televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.
*5 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw televisie
aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
• Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk van het
tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional Access Module) van de
tv alleen als u een smartcard in de CAM wilt plaatsen.
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van
uw land/regio/tv-model/voorraad.
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Opmerkingen over de digitale televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en kabel), interactieve
diensten en netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle landen of
gebieden beschikbaar. Sommige functies kunnen niet zijn
ingeschakeld of werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde aanbieders van
televisiediensten kunnen voor hun service kosten in rekening
brengen.
• Deze televisie ondersteunt digitale uitzendingen met gebruik
van MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar
ondersteuning van alle bedienings-/onderhoudssignalen die in
de loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
Opmerkingen over HDR (High Dynamic Range)
(Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen)
• Compatibel met alle HDR PS4-speltitels via HDMI en
HDR-video's van alleen de ingebouwde Netflix- en
YouTube-app. (Zie de Sony-supportwebsite voor meer
informatie).
• Het HDR-beeldsignaal betekent specifiek het HDR10 Media
Profile-formaat (normaal aangeduid met HDR10).
• Compatibiliteit met alle HDR-inhoud is niet gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface
en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio, en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® en Miracast® zijn
gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ is een handelsmerk van Wi-Fi Alliance.
• Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance.
• Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc.
• "YouTube" en het "YouTube-logo" zijn geregistreerde
handelsmerken van Google LLC.
• "BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn handelsmerken of
geregistreerde merken van Sony Corporation.
• "Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc"-logo zijn
handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
• "PlayStation" is een geregistreerd handelsmerk en "PS4" is een
handelsmerk van Sony Interactive Entertainment Inc.
• Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over
DTS-patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS,
het symbool, DTS en het symbool samen en Digital Surround
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van DTS
Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. © DTS, Inc. Alle
rechten voorbehouden.
• TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de
VS en andere landen.
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\04NL\FY20\5013496111_04NL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12NL
Alleen voor satellietmodellen:
• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT. Deze tv biedt
ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het
aansturen van gemotoriseerde antennes.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende
eigenaren.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2DE
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fernbedienung und Fernseher . . . . . . . . . 4
Anschlussschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montieren des Fernsehgeräts an der
Wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verwenden der optionalen
Wandhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lösen Sie den Tischständer vom
Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 2).
• Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation für
zusätzliche Sicherheitsinformationen.
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• Das „xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird,
entspricht einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder
das System des Fernsehgeräts bezieht.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
Für Modelle mit mitgeliefertem Netzteil:
Aufkleber für die Netzteil-Modellnummer und die Seriennummer
befinden sich an der Unterseite des Netzteils.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 der
Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: http://www.compliance.sony.eu/
Dieses Rundfunkgerät ist in der EU ohne Verstoß gegen die
geltenden Bestimmungen zur Nutzung von Funkfrequenzen
einsetzbar.
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
oder Sachschäden verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
Bezüglich der Installation
des Tischständers
nehmen Sie das
Einrichtungshandbuch
zur Hand.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, drücken Sie
HOME auf der Fernbedienung und wählen Sie dann [Hilfe] aus
dem Menü [Einstellungen]. Sie können die Hilfe auch von
Ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen (Informationen finden
Sie auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3DE
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung: SU-WL450
• Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der
Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von
der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der
Abbildung dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell
der Wandhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten
Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
Personen nötig.
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
• Halten Sie das Fernsehgerät sicher an der Unterseite fest, wenn
Sie es anheben oder transportieren.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Schraube (M6)
Wandhalterung
Rückwärtige Abdeckung des
Fernsehgeräts
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Schraube (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
M6 Schraube (nicht
mitgeliefert)
8 mm – 12 mm
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4DE
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie die
Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von
der Region/vom Land/vom
Fernsehgerät-Modell variieren.
/ (Eingangswahl/Text anhalten)
Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen
lassen und auswählen.
Im Text-Modus: Stoppt auf der aktuellen
Seite.
(TV-Bereitschaft)
DIGITAL/ANALOG
Schalten Sie zwischen dem Digital- und
Analogeingang um.
SYNC MENU
Rufen Sie das BRAVIA Sync-Menü auf.
Um detailliertere Informationen zu erhalten,
drücken Sie HOME auf der Fernbedienung
und wählen Sie dann [Hilfe] aus dem Menü
[Einstellungen].
Zifferntasten
EXIT
(Text)
Diese Taste zeigt Textinformationen an.
Farbtasten
YouTube (Nur in bestimmten
Regionen/Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehmodelle)
NETFLIX (Nur in bestimmten Regionen/
Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehmodelle)
/ (Info/Text aufdecken)
Zeigt Informationen an.
SLEEP
Drücken Sie die Taste mehrmals, bis das
Fernsehgerät die Zeit in Minuten anzeigt
([Aus]/[15 Min]/[30 Min]/[45 Min]/[60 Min]/
[90 Min]/[120 Min]), die es eingeschaltet
bleiben soll, bevor es sich ausschaltet. Um
den Abschalttimer abzubrechen, drücken
Sie mehrmals SLEEP, bis [Aus] angezeigt
wird.
GUIDE/
Zeigen Sie die Digital EPG (digitale
elektronische Programmzeitschrift) an.
RETURN/
OPTIONS
Zeigen Sie eine Liste an, die Tastenkürzel zu
einigen Einstellungsmenüs enthält.
Die aufgeführten Optionen sind je nach
aktuellem Eingang und Inhalt
unterschiedlich.
HOME
////
Navigation und Auswahl auf dem
Bildschirmmenü.
+/– (Lautstärke)
(Springen)
(Stummschalten)
PROG +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal.
Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste ()
oder vorherige () Seite.
AUDIO
Auswahl von mehrsprachigem Ton oder
Zweikanalton (abhängig von der
Programmquelle).
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5DE
(Untertiteleinstellung)
TITLE LIST (Nicht verfügbar für Italien)
Zeigen Sie die Titelliste an.
///.//>/
Bedienen Sie Medieninhalte auf dem
Fernsehgerät und auf einem
angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA
Sync kompatibel ist.
Diese Taste kann auch für die Wiedergabe
von VOD-Diensten (Video-on-Demand)
verwendet werden. Die Verfügbarkeit ist
vom VOD-Dienst abhängig.
REC (Nicht verfügbar für Italien)
Nehmen Sie das aktuell betrachtete
Programm auf dem USB HDD auf.
(Wide-Modus)
Stellen Sie die Bildschirmanzeige ein.
Drücken Sie sie mehrmals, um den
gewünschten Wide-Modus auszuwählen.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Ein/Aus)
Fernbedienungssensor / LED-Anzeige
Hinweis
• Wenn Untertitel ausgewählt wurden und der
Benutzer über die Text-Taste eine digitale
Textanwendung startet, kann es unter bestimmten
Bedingungen vorkommen, dass die Untertitel nicht
mehr angezeigt werden. Wenn der Benutzer die
digitale Textanwendung beendet, wird die
Dekodierung der Untertitel automatisch wieder
aufgenommen.
• Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät vollständig
ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel abziehen.
• Um das Fernsehgerät vollständig vom Netz zu
trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ab.
• Warten Sie beim Durchführen der Eingangsauswahl
einen Augenblick, bis auf den anderen Eingang
umgestellt wurde.
ȯȰ
ȯȰ
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6DE
Anschlussschema
Sie können eine breite Palette optionaler Geräte an Ihr Fernsehgerät anschließen.
Hinweis
• Anschlüsse, Bezeichnungen und Funktionen können je nach Region, Land und Modell des Fernsehgeräts variieren.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Kopfhörer/
Audiosystem/
Subwoofer
Standbild-Digitalkamera/
Camcorder/
USB-Speichermedien
Audiosystem mit ARC/
HDMI-Gerät
HDMI-Gerät
Videorecorder/
Videospielkonsolen/
DVD-Player/
Camcorder/
Externe Box*¹
Audiosystem
mit optischem
Audioeingang
Kabel/Antenne/
Externe Box
Satellit
Zugangskontrollmodul
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI-Gerät
Standbild-Digitalkamera/
Camcorder/
USB-Speichermedien
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7DE
CAM (Zugangskontrollmodul)
• Dieser Steckplatz bietet Zugang zu
Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
• Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
• CAM wird in einigen Länder/Gegenden
nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
• Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
• Wenn Sie ein großes USB-Gerät
anschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
• Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
USB 3-Anschluss an.
HDMI IN 1/2/3
• Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
•
•HDMI IN 2/3
Um qualitativ hochwertige 4K-50p/
60p-Inhalte zu genießen, schließen Sie
ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an
den HDMI IN 2/3-Eingang an und setzen
Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes
Format].
Einzelheiten zu den unterstützten
Formaten finden Sie in dieser Anleitung
unter „Technische Daten“ (Seite 10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an
HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr
Audiosystem weiterzuleiten. Ein
Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt,
kann Videosignale an das Fernsehgerät
senden und über dasselbe HDMI-Kabel
Audiosignale vom Fernsehgerät
empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI
ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche
Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) erforderlich.
(RF-Eingang),
(Satelliteneingang)*2
• Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und
Satellit.
AUDIO OUT /
• Unterstützt nur 3-polige
Stereo-Minibuchse.
• Um den Ton des Fernsehgeräts über die
angeschlossenen Geräte wiederzugeben,
drücken Sie HOME und wählen
anschließend [Systemeinstellungen] t
[Grundeinstellungen] t [AV-Einrichtung]
t [Kopfhörer/Audioausgabe] und dann
das gewünschte Element.
Hinweis
*1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen
SCART-RCA-Adapter.
*2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
<
<
12 mm
21 mm
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8DE
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage
des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts
Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand
zu montieren.
Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die
Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
• Wenn der Tischständer am Fernsehgerät befestigt ist, entfernen Sie vorher den Tischständer. Schlagen Sie im
Einrichtungshandbuch nach und befolgen Sie die Schritte zum Entfernen des Tischständers in umgekehrter
Reihenfolge.
• Stellen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine ebene und stabile Fläche, die mit einem dicken
und weichen Tuch bedeckt ist, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, um die Oberfläche des
LCD-Displays nicht zu beschädigen. (nur bei KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke
der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie
die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf
der Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9DE
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
1Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal. Halten Sie den
Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das Fernsehgerät
anheben.
2Wiederholen Sie den vorherigen Schritt und entfernen Sie die andere Seite des
Tischständers.
Hinweis
• Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr Personen erforderlich.
• Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät keine großen Kräfte an, anderenfalls kann das
Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät verursachen.
• Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers vorsichtig vor, um das Fernsehgerät nicht zu beschädigen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und
Verletzungen verursachen kann.
• Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt und die
Oberfläche, auf der der Fernseher steht, beschädigt wird.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10DE
Störungsbehebung
Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, zählen Sie,
wie oft sie blinkt (die Intervallzeit beträgt drei
Sekunden).
Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, setzen Sie das
Fernsehgerät zurück, indem Sie das Netzkabel
zwei Minuten lang vom Fernsehgerät trennen.
Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie
sich an Ihren Händler oder den
Sony-Kundendienst und geben Sie an, wie oft
die LED-Anzeige rot blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden). Drücken Sie am
Fernsehgerät, um es auszuschalten, trennen Sie
das Netzkabel und informieren Sie Ihren
Händler oder den Sony-Kundendienst.
Probleme und Lösungen
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der
Netzsteckdose und drücken Sie am
Fernsehgerät oder an der Fernbedienung.
Verzerrte Bildkonturen
• Ändern Sie die gegenwärtige Einstellung von
[Film Modus]* auf andere Einstellungen.
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch
aus (das Fernsehgerät tritt in den
Bereitschaftsmodus ein)
• Prüfen Sie, ob [Abschalttimer]* aktiviert ist.
• Prüfen Sie mittels [Dauer]* oder [Einschalttimer]*,
ob [Bilderrahmen-Einstellungen]* aktiviert ist.
• Prüfen Sie, ob [TV-Standby nach
Nichtbenutzung]* aktiviert ist.
Einige Eingangsquellen lassen sich nicht
auswählen
• Wählen Sie [AV-Einstellungen]* und danach
[Immer]* der Eingangsquelle.
Einige Programme können nicht eingestellt
werden
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt sich
• Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß
an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
* Um detailliertere Informationen zu erhalten, drücken
Sie HOME auf der Fernbedienung und wählen Sie
dann [Hilfe] aus dem Menü [Einstellungen].
Technische Daten
System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Farb-/Videosystem
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur
Video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0,
H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60 Bilder/s)
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*1: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE 802.11b/g/n
Frequenzbänder
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*1
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Einkabelsystem
EN50494.
/ AVIN
Video/Audio-Eingang (Cinchbuchse)
HDMI IN 1/2/3 (unterstützen 4K-Auflösung, HDCP
2.3-kompatibel)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
Zwei Kanäle, lineares PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 Bit,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (nur HDMI IN 3)
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz
16 Bit, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer, Audioausgang, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funktion nicht verfügbar in
Italien)
USB-Anschluss 1, 2 und 3 unterstützen High-Speed-USB
(USB 2.0)
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
DC IN 19.5 V (nur Modelle mit mitgeliefertem Netzteil)
Netzteileingang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung
des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können
nicht garantiert werden.)
WLAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11DE
Stromversorgung, Produktdatenblatt und
anderes
Stromversorgung
außer Modell mit mitgeliefertem Netzteil
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
nur Modelle mit mitgeliefertem Netzteil
19,5 V DC mit Netzteil
Bemessungsdaten: Eingang 220 V bis 240 V Wechselspannung,
50 Hz
Energieeffizienzklasse
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 Zoll
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 Zoll
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 Zoll
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 Zoll
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
Im [Brillant]-Modus
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Jährlicher Energieverbrauch*3
KD-65X70xx: 220 kWh pro Jahr
KD-55X70xx: 161 kWh pro Jahr
KD-49X70xx: 110 kWh pro Jahr
KD-43X70xx: 96 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*4*5
0,50 W
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2/3
5V , 500mA MAX
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
ohne Tischständer
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischständer
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
ohne Tischständer
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL450
Betriebstemperatur: 0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 % – 80 % relative
Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2- oder DVB-S/
S2-Technologie oder Satellitenantennenanschluss.
*2 HDMI IN 2 und HDMI IN 3 unterstützen qualitativ hochwertige
HDMI-Formate wie z. B. 4K 60p/50p 4:2:0 10 Bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde basierend auf der
Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer
Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet.
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung
des Fernsehgeräts ab.
*4 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht,
nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen
Prozesse abgeschlossen hat.
*5 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher mit dem
Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
• Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder -abdeckung (die
Verfügbarkeit hängt von Fernsehgerätemodell ab) aus dem
Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine
passende Smartcard in einem CAM einsetzen möchten.
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/
der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Hinweise zu Funktionen für digitale Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit und Kabel),
interaktive Dienste und Netzwerkfunktionen sind
möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar.
Einige Funktionen sind möglicherweise bei einigen Anbietern
und in manchen Netzwerkumgebungen nicht aktiviert oder
funktionieren evtl. nicht ordnungsgemäß. Einige
TV-Dienstleister verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt Digitalrundfunk mit MPEG-2-,
H.264/MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine
Kompatibilität mit allen Betreibern/Dienstsignalen, die sich im
Laufe der Zeit ändern können, kann jedoch nicht garantiert
werden.
Hinweise zu HDR (High Dynamic Range) (Nur in
bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehmodelle)
• Kompatibel lediglich mit allen HDR-PS4-Spieltiteln über HDMI
und HDR-Videos der integrierten Netflix- und YouTube-App.
(Weitere Informationen finden Sie auf der
Sony-Supportwebsite.)
• HDR-Bildsignal bedeutet spezifisch das
HDR10-Medienprofilformat (allgemein als HDR10 bezeichnet).
• Eine Kompatibilität mit allen HDR-Inhalten wird nicht garantiert.
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene
Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Audio
und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® und Miracast® sind
eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ ist eine Marke der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi
Alliance.
• Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix, Inc.
• „YouTube“ und das „YouTube Logo“ sind eingetragene Marken
von Google LLC.
• „BRAVIA“, und BRAVIA Sync sind Marken oder
eingetragene Marken der Sony Corporation.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray Disc“-Logo sind
Marken von Blu-ray Disc Association.
• „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke und „PS4“ ist eine
Marke von Sony Interactive Entertainment Inc.
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\05DE\FY20\5013496111_05DE.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12DE
• Die DTS-Patente finden Sie unter http://patents.dts.com.
Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol sowie
DTS und das Symbol zusammen, und Digital Surround sind
eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
• TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in
den USA und in anderen Ländern.
Nur für Satellitenmodelle:
• DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT. Dieses
Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet
sich nicht zum Steuern von Motorantennen.
• Alle anderen Marken befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen
Eigentümer.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2PT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 2
Telecomando e Televisor. . . . . . . . . . . . . . 4
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . . 8
Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . .8
Separar o Suporte de mesa do televisor . . .9
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 10
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 10
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
guarde-o para futuras consultas.
Nota
• Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de
segurança” (página 2).
• Leia a documentação de segurança fornecida para obter
informações de segurança adicionais.
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
• O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígito numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
do televisor.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
Para modelos com adaptador de corrente fornecido:
As etiquetas com o N.º de Modelo e N.º de série do adaptador de
corrente encontram-se na base do adaptador de corrente.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 estão em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet: http://www.compliance.sony.eu/
Este equipamento de rádio pode ser operado na UE sem infringir
os requisitos aplicáveis sobre a utilização de espectro de rádio.
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
produto.
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
Consulte o Guia de
Configuração para obter
informações sobre como
montar o Suporte de
mesa do televisor.
Guia de Ajuda (Manual)
Prima HOME o telecomando e, em seguida, selecione [Guia de
ajuda] no menu [Parâmetros] para obter mais informações
detalhadas. Também pode verificar o Guia de Ajuda a partir do
seu PC ou smartphone (informações indicadas na contracapa
deste manual).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3PT
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
televisor não fique de fora do suporte do televisor (não
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do
televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque
ferimentos pessoais ou danos no televisor.
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
instalações de Suporte de parede.
• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede: SU-WL450
• Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no
televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada
pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação
do Suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,
etc.
Transporte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecrã.
• Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmemente
pela parte de baixo.
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
durante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Parafuso (M6)
Suporte de parede
Tampa traseira do televisor
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Parafuso M6
(não fornecido)
Cabo (não
fornecido)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Parafuso (não
fornecido)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Parafuso (não
fornecido)
Cabo (não fornecido)
Parafuso M6
(não fornecido)
8 mm – 12 mm
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4PT
Telecomando e Televisor
A forma, localização, disponibilidade e função
dos botões do telecomando pode variar,
dependendo da região/país/modelo de
televisor.
/ (Seleção de entrada/Fixar
teletexto)
No modo de televisão: Apresenta e
seleciona a fonte de entrada.
No modo de Teletexto: Fixar a página atual.
(Televisor em modo de espera)
(standby)
DIGITAL/ANALOG
Alternar entre entada digital e analógica.
SYNC MENU
Apresentar o menu BRAVIA Sync.
Prima HOME o telecomando e, em seguida,
selecione [Guia de ajuda] no menu
[Parâmetros] para obter mais informações
detalhadas.
Botões numéricos
EXIT
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
Botões coloridos
YouTube (Apenas em determinadas
regiões/países/modelos de televisor)
NETFLIX (Apenas em determinadas
regiões/países/modelos de televisor)
/ (Revelação de Informação/
Teletexto)
Apresentar informações.
SLEEP
Prima repetidamente até o televisor
apresentar o tempo em minutos
([Desativar]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/
[60 min]/[90 min]/[120 min]) que pretende
que o televisor fique ligado antes de o
desligar. Prima SLEEP repetidamente até
[Desativar] surgir no ecrã para cancelar o
temporizador.
GUIDE/
Apresente o EPG Digital (Guia Eletrónico de
Programas).
RETURN/
OPTIONS
Apresenta uma lista que contém atalhos
para alguns menus de definições.
As opções listadas variam dependendo da
entrada atual e do conteúdo.
HOME
////
Menu de navegação e seleção no ecrã.
+/– (Volume)
(Saltar)
(Sem som)
PROG +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
seguinte () ou anterior ().
AUDIO
Selecione o som da fonte multilíngue ou
som duplo (dependendo da fonte do
programa).
(Configurar legendas)
TITLE LIST (Indisponível para Itália)
Apresentar a lista de títulos.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5PT
///.//>/
Agir sobre conteúdos multimédia no
televisor e no dispositivo compatível com
BRAVIA Sync que esteja ligado.
Esta chave pode também ser utilizada para
operar a reprodução do serviço VOD (Vídeo
sob Pedido). A disponibilidade depende do
serviço VOD.
REC (Indisponível para Itália)
Gravar o programa que está a ser
visualizado no momento no dispositivo USB
HDD.
(Modo Panorâmico)
Ajuste a apresentação do ecrã. Prima
repetidamente para selecionar o modo
panorâmico pretendido.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Alimentação)
Sensor do telecomando / Indicador LED
Nota
• Se selecionar as legendas e o utilizador iniciar uma
aplicação de texto digital através da tecla ‘texto’, a
apresentação de algumas legendas pode, em
determinadas circunstâncias, ser interrompida. A
descodificação das legendas será retomada
automaticamente quando o utilizador sair da
aplicação de texto digital.
• Certifique-se de que o televisor está desligado antes
de retirar a ficha da tomada.
• Puxe a ficha da tomada para desligar o televisor
totalmente da alimentação.
• Aguarde um pouco ao efetuar a seleção da entrada
para mudar para outra entrada.
ȯȰ
ȯȰ
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6PT
Diagrama de Ligações
Pode conectar uma vasta gama de equipamento opcional do seu televisor.
Nota
• Os terminais, etiquetas e funções podem variar dependendo da região/país/modelo de televisor.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Auscultador/
Sistema de
Áudio/
Subwoofer
Câmara fotográfica
digital/Câmara de
vídeo/Dispositivo USB
Sistema de Áudio com
Dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
Videogravador/
Equipamento de
videojogos/
Leitor de DVD/
Câmara de vídeo/
Caixa Externa*¹
Sistema de
Áudio com
Entrada de
Áudio Ótica
Cabo/Antena/Caixa
Externa
Satélite
Módulo de
Acesso
Condicional
7 mm
1,5 mm
14 mm
Dispositivo HDMI
Câmara fotográfica
digital/Câmara de
vídeo/Dispositivo USB
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7PT
CAM (Módulo de Acesso
Condicional)
• Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o
CAM.
• Não introduza o smart card diretamente
na ranhura CAM do televisor. Tem de ser
introduzido no Módulo de Acesso
Condicional fornecido pelo seu agente
autorizado.
• O CAM não é suportado em todos os
países/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
• Pode aparecer uma mensagem do CAM
quando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Ligar um grande dispositivo USB pode
interferir com outros dispositivos ligados
junto do mesmo.
• Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue
à tomada USB 1.
• Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB
3.
HDMI IN 1/2/3
• O interface HDMI consegue transferir o
vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
•
•HDMI IN 2/3
Para apreciar os conteúdos de alta
qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo
HDMI de Alta Velocidade Premium a
HDMI IN 2/3 e defina o [Formato de sinal
HDMI] para [Formato avançado].
Para detalhes sobre os formatos
suportados, consulte as “Características
técnicas” neste manual (página 10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3
para encaminhar o áudio do televisor para
o seu sistema de áudio. Um sistema de
áudio que suporta HDMI ARC pode enviar
vídeo para o televisor e receber áudio do
televisor através do mesmo cabo HDMI.
Se o seu sistema de áudio não suporta
HDMI ARC, uma ligação adicional com
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é
necessária.
(Entrada RF), (Entrada satélite)*2
• Ligações para antena terrestre/cabo e
satélite.
AUDIO OUT /
• Compatível apenas com cabo
Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
• Para ouvir o som do televisor através do
equipamento ligado, carregue em HOME,
em seguida selecione [Definições do
Sistema] t [Configurar] t [Configuração
AV] t [Saída de Áudio/Auscultador] e em
seguida selecione o item pretendido.
Nota
*1 Para um dispositivo externo que só tenha SCART AV
OUT, utilize um adaptador SCART-RCA.
*2 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
<
<
12 mm
21 mm
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8PT
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a
instalação na parede antes deste ser instalado na parede.
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação
do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por
si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise
deste produto.
Utilize o Suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o Suporte de parede, consulte também as Instruções de operação e o Guia de instalação
fornecidos com o Suporte de parede.
Nota
• Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.
• Se o Suporte de mesa do televisor estiver encaixado no televisor, desencaixe-o primeiro do televisor. Consulte o
Guia de Configuração e cumpra os passos na ordem inversa para desencaixar o Suporte de mesa do televisor.
• Coloque o televisor com o ecrã virado para baixo numa superfície plana e estável coberta com um tecido grosso e
suave quando remover o Suporte de mesa do televisor, para evitar danificar a superfície do ecrã LCD. (Apenas nos
modelos KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a
resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na
parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de
segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados
pela utilização indevida ou instalação incorreta.
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de
parede) na página do produto para o modelo do seu televisor.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9PT
Separar o Suporte de mesa do televisor
1Remova um lado do Suporte de Mesa do Televisor de cada vez. Firmemente segure no
Suporte de Mesa do Televisor com ambas as mãos enquanto outra pessoa levanta o
televisor.
2Repita o passo anterior e remova o outro lado do Suporte de Mesa do Televisor.
Nota
• Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa do televisor.
• Tenha cuidado para não exercer demasiada força enquanto desencaixa o Suporte De Mesa do Televisor, pois pode
causar a queda do televisor e resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos ao televisor.
• Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa do Televisor para prevenir danos ao televisor.
• Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte de Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do
Televisor pode cair e provocar ferimentos pessoais.
• Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para evitar que caia e danifique a superfície onde se
encontra o televisor.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10PT
Resolução de problemas
Quando o indicador LED está a piscar a
vermelho, conte o número de vezes que pisca
(o tempo de intervalo é de três segundos).
Se o indicador LED piscar a vermelho,
reinicialize o televisor desligando a ficha do
televisor da tomada durante dois minutos e, em
seguida, ligue o televisor.
Se o problema persistir, contacte o agente ou o
centro de assistência da Sony e indique o
número de vezes que o indicador LED piscar a
vermelho (o tempo de intervalo é de três
segundos). Prima no televisor para o desligar;
retire a ficha da tomada e informe o agente ou o
centro de assistência da Sony.
Problemas e soluções
Sem imagem (ecrã escuro) e sem som
• Verifique a ligação da antena (aérea)/cabo.
• Ligue a ficha do televisor à tomada e prima no
televisor ou telecomando.
Contornos da imagem distorcidos
• Altere a atual definição de [Modo Filme]* para
outras definições.
O televisor desliga-se automaticamente (o
televisor passa para o modo de Espera)
• Verifique se [Temp. Desligar]* está ativado.
• Verifique se [Duração]* está ativado por [Ligar
Temporizador]* ou [Definições de Fotograma de
Imagem]*.
• Verifique se [Modo espera de TV inativo]* está
ativado.
Não é possível selecionar algumas fontes de
entrada
• Selecione [Tomada AV]* e selecione [Sempre]* da
fonte de entrada.
Não é possível sintonizar alguns programas
• Verifique a ligação da antena (aérea)/cabo.
O telecomando não funciona
• Substitua as pilhas.
A área na proximidade do televisor aquece
• Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
*Prima HOME o telecomando e, em seguida, selecione
[Guia de ajuda] no menu [Parâmetros] para obter
mais informações detalhadas.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos), Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de cor/vídeo
Analógico: PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas vídeo)/NTSC4.43
(apenas vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0,
H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*1: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE 802.11b/g/n
Banda de frequência(s)
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite*1
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um
Cabo EN50494.
/ AVIN
Entrada de vídeo/áudio (tomadas RCA)
HDMI IN 1/2/3 (suporta resolução 4K, HDCP
2.3-compatível)*2
Vídeo:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Áudio:
PCM linear de dois canais: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bits,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Apenas nos modelos
HDMI IN 3)
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo)
Auscultador, saída de áudio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Função indisponível em
Itália)
As portas USB 1, 2 e 3 suportam High Speed USB (USB 2.0)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
DC IN 19.5 V (apenas modelos com adaptador de
corrente fornecido)
Entrada de adaptador de corrente
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de
operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa
de comunicação e qualidade de comunicação não são
garantidas.)
LAN sem fios (IEEE 802.11b/g/n)
Gama de frequência Potência de saída
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11PT
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
exceto modelo com adaptador de corrente fornecido
220 V – 240 V CA, 50 Hz
apenas modelos com adaptador de corrente fornecido
19,5 V DC com adaptador de corrente
Capacidade nominal: Entrada 220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 polegadas
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 polegadas
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 polegadas
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
No modo [Vívido]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Consumo anual de energia*3
KD-65X70xx: 220 kWh por ano
KD-55X70xx: 161 kWh por ano
KD-49X70xx: 110 kWh por ano
KD-43X70xx: 96 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera (standby)*4*5
0,50 W
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2/3
5V , 500mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operação: 0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional: 10 % – 80 % HR (não condensada)
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2
ou terminal de antena satélite.
*2 HDMI IN 2 e HDMI IN 3 suporta formatos HDMI de Alta
Qualidade tais como 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Consumo de energia em kWh por ano, com base no consumo
de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por
dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender
da forma como o televisor é utilizado.
*4 A energia em modo de espera (standby) especificada é
atingida depois de o televisor concluir os processos internos
necessários.
*5 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá
aumentar quando o televisor estiver ligado à rede.
Nota
• Não retire o cartão fictício ou cobertura (a disponibilidade
depende do modelo do televisor) da ranhura TV CAM do
televisor (Módulo de Acesso Condicional) exceto para inserir um
cartão colocado no CAM.
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos
países/região/modelo de televisor/stock.
• O design e as características técnicas estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços
interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em
todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser
permitidas ou podem não funcionar corretamente com alguns
fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de
serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus
serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital utilizando codecs
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a
compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que
pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Notas sobre HDR (Grande Alcance Dinâmico) (Apenas
em determinadas regiões/países/modelos de
televisor)
• Compatível com todos os títulos de Jogos HDR PS4 via HDMI e
apenas vídeos HDR da aplicação (App) Netflix e YouTube.
(Consulte o Web site de suporte da Sony para obter mais
informação).
• O sinal de imagem HDR significa especificamente o formato do
Perfil Multimédia HDR10 (normalmente designado como
HDR10).
• A compatibilidade com todo o conteúdo HDR não é garantido.
Informação da marca registada
• Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o
logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio
e o símbolo duplo D são marcas da Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e Miracast® são marcas
comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ é uma marca comercial da Wi-Fi
Alliance.
• O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificação da Wi-Fi
Alliance.
• Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
• “YouTube” e o “logótipo YouTube” são marcas comerciais
registadas da Google LLC.
• “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são marcas comerciais ou
registadas da Sony Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e o logótipo “Blu-ray Disc” são marcas
da Blu-ray Disc Association.
• “PlayStation” é uma marca registada e “PS4” é uma marca da
Sony Interactive Entertainment Inc.
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\06PT\FY20\5013496111_06PT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12PT
• Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o
símbolo, DTS e o símbolo em conjunto, e Digital Surround são
marcas registadas ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos
Estados Unidos e/ou noutros país. © DTS, Inc. Todos os direitos
reservados.
• TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos
EUA e outros países.
Apenas para modelos satélite:
• DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor
suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de
antenas motorizadas.
• Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus
respetivos proprietários.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2IT
Indice
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avvertenze sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . 2
Telecomando e televisore . . . . . . . . . . . . . 4
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione del televisore a parete. . . . . 8
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Rimozione del supporto da tavolo dal
televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 10
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . .11
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze
sulla sicurezza” (pagina 2).
• Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per
ulteriori informazioni sulla sicurezza.
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
• La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
codice numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
Per i modelli con alimentatore esterno:
Le etichette relative all’alimentatore, al modello e al numero di
serie si trovano sul lato inferiore.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di
apparecchiatura radio KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053,
KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 sono
conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.compliance.sony.eu/
Questa apparecchiatura radio può essere utilizzata nell’UE senza
violare i requisiti applicabili per l’uso dello spettro radio.
Avvertenze sulla sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
• Installare il televisore in una posizione che non permetta di
tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
Per fissare il supporto da
tavolo, consultare la
Guida di installazione.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, premere HOME sul
telecomando, quindi selezionare [Guida] nel menu
[Impostazioni]. È inoltre possibile controllare la Guida dal PC o
dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella copertina
posteriore del presente manuale).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3IT
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
• Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
esclusivamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione
sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie
di fissaggio della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o più persone.
• Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
cornice intorno allo schermo.
• Quando si solleva o si sposta il televisore, tenerlo saldamente
dal lato inferiore.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
Coperchio posteriore del
televisore
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Vite M6 (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vite (non in
dotazione)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
Vite M6 (non in
dotazione)
8 mm – 12 mm
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4IT
Telecomando e televisore
La forma del telecomando, la posizione, la
disponibilità e le funzioni dei tasti del
telecomando possono variare a seconda della
regione/del paese/del modello del televisore.
/ (Selezione ingresso/Blocca
Pagina Televideo)
In modalità televisore: Consente di
visualizzare e selezionare la sorgente di
ingresso.
In modalità Televideo: Consente di bloccare
la pagina visualizzata.
(Standby TV)
DIGITAL/ANALOG
Consente di commutare tra l’ingresso
digitale e analogico.
SYNC MENU
Consente di visualizzare il menu BRAVIA
Sync.
Per informazioni più dettagliate, premere
HOME sul telecomando, quindi selezionare
[Guida] nel menu [Impostazioni].
Tasti numerici
EXIT
(Televideo)
Consente di visualizzare le informazioni del
Televideo.
Tasti colorati
YouTube (Solo per alcune Regioni /
Paesi / Modelli TV)
NETFLIX (Solo per alcune Regioni /
Paesi / Modelli TV)
/ (Info/Mostra testo)
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma in onda, oppure la soluzione dei
quesiti nel Televideo.
SLEEP
Premere più volte fino a quando il televisore
mostra l’ora in minuti ([Disattivato]/[15 min]/
[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/
[120 min]) per i quali si desidera che il
televisore rimanga acceso prima di
spegnersi. Per annullare il timer di
spegnimento, premere più volte SLEEP fino
a quando appare [Disattivato].
GUIDE/
Consente di visualizzare l’EPG (Electronic
Programme Guide) digitale.
RETURN/
OPTIONS
Consente di visualizzare un elenco che
contiene collegamenti rapidi ad alcuni menu
di impostazione.
Le opzioni elencate dipendono dall’ingresso
e dai contenuti correnti.
HOME
////
Navigazione e selezione nel menu su
schermo.
+/– (Volume)
(Salto)
(Disattivazione audio)
PROG +/–//
In modalità televisore: Selezione del canale.
In modalità Televideo: Consente di
selezionare la pagina successiva () o
precedente ().
AUDIO
Consente di selezionare l’audio di una
sorgente multilingue o dual (a seconda della
sorgente del programma).
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5IT
(Impostazione Sottotitoli)
TITLE LIST (Non disponibile per l’Italia)
Consente di visualizzare l’elenco dei titoli già
registrati.
///.//>/
Consentono di controllare contenuti
multimediali sul televisore e su un
dispositivo collegato compatibile BRAVIA
Sync.
Questo tasto può essere utilizzato per
mettere in funzione la riproduzione VOD
(Video on Demand - Video a richiesta). La
disponibilità dipende dal servizio VOD.
REC (Non disponibile per l’Italia)
Registrare il programma attualmente
visualizzato sull’USB HDD.
(Formato immagine)
Regola la visualizzazione dello schermo.
Premere più volte per selezionare il formato
immagine desiderato.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Accensione)
Sensore telecomando / Indicatore LED
Nota
• Se sono stati selezionati i sottotitoli e l’utente avvia
un’applicazione con testo digitale mediante il tasto
“text”, i sottotitoli potrebbero, in determinate
circostanze, non essere più visualizzati. Quando
l’utente abbandona l’applicazione con testo digitale,
la decodifica dei sottotitoli riprende
automaticamente.
• Assicurarsi che il televisore sia completamente spento
prima di scollegare il cavo di alimentazione.
• Per scollegare completamente il televisore
dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di
alimentazione.
• Attendere qualche istante quando si effettua la
selezione della sorgente per passare ad un altro
ingresso.
ȯȰ
ȯȰ
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6IT
Schema di collegamento
È possibile collegare al televisore un’ampia gamma di apparecchi opzionali.
Nota
• Terminali, etichette e funzioni possono variare a seconda della regione/Paese/modello di televisore.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Cuffie/
Sistema
audio/
subwoofer
Fotocamera digitale/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione USB
Sistema audio con
dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
Videoregistratore/
Dispositivo per
videogioco/
Lettore DVD/
Videocamera/
Decoder esterno*¹
Sistema
audio con
ingresso
audio ottico
Cavo/antenna/
decoder esterno
Satellite
CAM (modulo
ad accesso
condizionato)
7 mm
1,5 mm
14 mm
Dispositivo HDMI
Fotocamera digitale/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione USB
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7IT
CAM (Conditional Access Module,
modulo ad accesso condizionato)
• Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale d’uso in dotazione
alla CAM.
• La smart card non va inserita direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore, ma
nell’apposita fessura della CAM, la quale è
reperibile presso i rivenditori autorizzati di
zona.
• L’uso della CAM non è supportato in alcuni
paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore
autorizzato di zona per verificarne la
possibilità di utilizzo.
• Un messaggio CAM può apparire quando
si passa a un programma digitale dopo
aver visualizzato video su Internet.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Collegare un dispositivo USB di grande
capacità potrebbe interferire con altri
dispositivi collegati.
• Quando si collega un dispositivo USB di
grande capacità, utilizzare la presa USB 1.
• Collegare un dispositivo USB HDD alla
porta USB 3.
HDMI IN 1/2/3
• L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il
video e l’audio digitale su un singolo cavo.
•
•HDMI IN 2/3
Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta
qualità, collegare un cavo High Speed
HDMI Premium a HDMI IN 2/3 e impostare
[Formato segnale HDMI] su [Formato
avanzato].
Per dettagli sui formati supportati, fare
riferimento a “Caratteristiche tecniche” nel
presente manuale (pagina 11-12).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per
dirigere l’audio del televisore verso il
sistema audio. Un sistema audio con
supporto HDMI ARC è in grado di inviare il
video al televisore e di ricevere l’audio dal
televisore tramite lo stesso cavo HDMI. Se
il sistema audio non supporta HDMI ARC,
è necessario un ulteriore collegamento a
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
(Ingresso RF), (Ingresso satellite)*2
• Collegamenti per digitale terrestre/TV via
cavo e satellite.
AUDIO OUT /
• Supporta solo il mini jack stereo tripolare.
• Per ascoltare l’audio del televisore
attraverso l’apparecchio collegato,
premere HOME, quindi selezionare
[Impostazioni Sistema] t [Impostazioni]
t [Configurazione AV] t [Cuffie/Uscita
audio] e quindi selezionare la voce
desiderata.
Nota
*1 Per un dispositivo esterno con solo SCART AV OUT,
utilizzare un adattatore SCART-RCA.
*2 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
<
<
12 mm
21 mm
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8IT
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a
parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore alla
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Nota
• Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
• Se il supporto da tavolo è fissato al televisore, staccare questo prima di tutto. Consultare la Guida di installazione e
seguire i passaggi in ordine inverso per staccare il supporto da tavolo.
• Collocare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e stabile coperta con un panno
spesso e morbido, quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore per evitare di danneggiare la superficie del
display LCD. (solo KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare
perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima
sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi
non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione
(staffa di montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9IT
Rimozione del supporto da tavolo dal televisore
1Rimuovere un lato del supporto da tavolo alla volta. Tenere saldamente il supporto da
tavolo con entrambe le mani mentre le altre persone sollevano il televisore.
2Ripetere i passaggi precedenti e rimuovere l’altro lato del supporto da tavolo.
Nota
• Per rimuovere il supporto da tavolo sono necessarie tre o più persone.
• Prestare attenzione a non esercitare eccessiva forza durante la rimozione del supporto da tavolo dal televisore
poiché il televisore potrebbe cadere e causare lesioni o danni materiali al televisore.
• Prestare attenzione durante la manipolazione del supporto da tavolo per evitare danni al televisore.
• Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e
causare lesioni personali.
• Fare attenzione quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore per evitare che cada e danneggi la superficie
su cui si trova il televisore.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10IT
Risoluzione dei problemi
Quando l’indicatore LED lampeggia in rosso,
contare quante volte lampeggia (l’intervallo
di tempo è 3 secondi).
Se l’indicatore LED lampeggia di rosso,
ripristinare il televisore scollegando il cavo di
alimentazione dal televisore per due minuti,
quindi accendere il televisore.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore
o al Centro Assistenza Sony comunicando il
numero di volte in cui l’indicatore LED
lampeggia (l’intervallo di tempo è 3 secondi).
Premere sul televisore per spegnerlo,
scollegare il cavo di alimentazione e informare il
rivenditore o il Centro Assistenza Sony.
Problemi e soluzioni
Assenza di immagine (lo schermo è scuro) e
assenza di suono
• Controllare i collegamenti del cavo/dell’antenna.
• Collegare il televisore alla presa di alimentazione,
quindi premere sul televisore o sul
telecomando.
I contorni dell’immagine sono distorti
• Modificare l’impostazione corrente di [Modalità
Film]* alle altre impostazioni.
Il televisore si spegne automaticamente (il
televisore entra in modalità standby)
• Verificare che [Spegnimento programmato]* sia
attivato.
• Verificare che [Durata]* sia attivato da
[Accensione con timer]* o [Impostazioni cornice
foto]*.
• Verificare che [Standby TV per inattività]* sia
attivato.
Impossibile selezionare alcune sorgenti di
ingresso
• Selezionare [Ingressi AV]* e selezionare [Sempre]*
della sorgente di ingresso.
Impossibile sintonizzare alcuni programmi
• Controllare i collegamenti del cavo/dell’antenna.
Il telecomando non funziona
• Sostituire le batterie.
Le aree in prossimità del televisore si
riscaldano
• È normale che le aree attorno al TV si riscaldino
dopo un uso prolungato. Toccandola con la mano,
è perciò normale avvertire un calore intenso.
* Per informazioni più dettagliate, premere HOME sul
telecomando, quindi selezionare [Guida] nel menu
[Impostazioni].
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione a LED
Sistema TV
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore/video
Analogico: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo
video)
Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Gamma di sintonia
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*1: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Uscita audio
10 W + 10 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE 802.11b/g/n
Bande di frequenza
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*1
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz, Distribuzione via
cavo singolo EN50494.
/ AVIN
Ingresso audio/video (connettori fono)
HDMI IN 1/2/3 (supporta risoluzione 4K, Compatibile HDCP
2.3)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
PCM lineare due canali: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bit, Dolby
Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 3)
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit,
Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Mini jack stereo)
Cuffie, Uscita audio, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (funzione non disponibile in
Italia)
Le porte USB 1, 2 e 3 supportano USB High Speed (USB 2.0)
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato)
DC IN 19.5 V (solo per i modelli con alimentatore
esterno)
Presa per l’alimentatore esterno
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione
può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete.
La velocità di comunicazione e la qualità non sono garantite.)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti d’alimentazione
tranne i modelli con alimentatore esterno
220 V – 240 V CA, 50 Hz
solo per i modelli con alimentatore esterno
19,5 V CC con alimentatore esterno
Valori nominali: ingresso 220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 pollici
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 pollici
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 pollici
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
In modalità [Brillante]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Consumo energetico annuo*3
KD-65X70xx: 220 kWh all’anno
KD-55X70xx: 161 kWh all’anno
KD-49X70xx: 110 kWh all’anno
KD-43X70xx: 96 kWh all’anno
Potenza assorbita in modalità standby*4*5
0,50 W
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2/3
5V , 500mA MAX
Dimensioni (circa) (l × a × p)
con piedistallo
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
senza supporto da tavolo
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Peso (circa)
con piedistallo
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
senza supporto da tavolo
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Temperatura di utilizzo: Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità d’esercizio: Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di
condensa)
LAN wireless (IEEE 802.11b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\07IT\FY20\5013496111_07IT.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12IT
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-T2 o
DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
*2 HDMI IN 2 e HDMI IN 3 supportano formati HDMI di alta qualità
come 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla potenza
assorbita di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365
giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in
cui verrà utilizzato il televisore.
*4 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in modalità
standby viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo
spegnimento, cioè dopo che il televisore avrà terminato tutti i
processi interni.
*5 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la potenza
assorbita in modalità standby aumenta.
Nota
• Rimuovere la scheda fittizia o il coperchio (la disponibilità
dipende dal modello del televisore) dell’alloggiamento CAM
(modulo ad accesso condizionato) del televisore esclusivamente
per inserire una smart card in CAM.
• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/
dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle scorte.
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Note sul funzionamento della TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV via cavo), i servizi
interattivi e le funzioni di rete internet potrebbero non essere
disponibili in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni
potrebbero non essere abilitate o potrebbero non funzionare
correttamente con alcuni fornitori di servizi o reti internet. Alcuni
provider di servizi TV potrebbero applicare tariffe per i loro
servizi.
• Questo televisore supporta trasmissione digitale con i codec
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si
garantisce la compatibilità con tutti i segnali dell’operatore/del
servizio, che potrebbero cambiare nel tempo.
Note su HDR (High Dynamic Range - Elevata gamma
dinamica) (Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV)
• Compatibile con tutti i giochi HDR PS4 tramite HDMI e con i
video HDR esclusivamente delle app integrate Netflix e
YouTube. (Vedere il sito Web di assistenza Sony per maggiori
informazioni).
• Segnale immagine HDR significa specificatamente formato
HDR10 Media Profile (comunemente conosciuto come HDR10).
• La compatibilità con tutti i contenuti HDR non è garantita.
Informazioni sui marchi
• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il
logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e
il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e Miracast® sono marchi
registrati di Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio di fabbrica di Wi-Fi
Alliance.
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi
Alliance.
• Netflix è un marchio registrato di Netflix, Inc.
• “YouTube” e il “logo YouTube” sono marchi depositati registrati
di Google LLC.
• “BRAVIA”, e BRAVIA Sync sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo “Blu-ray Disc” sono marchi
depositati di Blu-ray Disc Association.
• “PlayStation” è un marchio depositato registrato e “PS4” è un
marchio depositato di Sony Interactive Entertainment Inc.
• Per i brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.com.
Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il Simbolo, DTS e il Simbolo
insieme, nonché Digital Surround sono marchi di fabbrica
registrati o marchi di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in
altri Paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
• TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli
Stati Uniti e in altri Paesi.
Solo per modelli satellitari:
• DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di EUTELSAT. Questo
televisore supporta DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il
controllo di antenne motorizzate.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà delle rispettive
aziende.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2SE
Innehållsförteckning
VIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fjärrkontroll och TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kopplingsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montera TV:n på väggen. . . . . . . . . . . . . . 8
Använda Väggfästet (tillval). . . . . . . . . . . . . .8
Ta bort bordsstativet från TV:n . . . . . . . . . . .9
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problem och lösningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Obs!
• Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”
(sidan 2).
• Läs medföljande säkerhetsdokumentation för ytterligare
information om säkerhet.
• De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
• “xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra
som har med design, färg eller TV-system att göra.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
För modeller med medföljande nätadapter:
Etiketter för nätadapterns modellnr och serienr sitter på
nätadapterns undersida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av
radioutrustning KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053,
KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga
texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
webbadress: http://www.compliance.sony.eu/
Denna radioutrustning kan användas inom EU utan att tillämpliga
krav angående användning av radiospektrum bryts.
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
• Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
vältas omkull.
För att fästa
bordsstativet, se
Startguiden.
Hjälpguide (Manual)
För mer detaljerad information, tryck på HOME på
fjärrkontrollen, och välj sedan [Hjälpguide] i menyn
[Inställningar]. Du kan även kolla Hjälpguiden från din PC eller
smartphone (information finns på baksidan av denna manual).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3SE
• Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och
orsakar personskada eller skada på TV:n.
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste: SU-WL450
• Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när
Väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är
utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på
Väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller fler personer för att bära en stor TV-apparat.
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
• När du lyfter eller flyttar TV:n ska du hålla den ordentligt i
undersidan.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Förebyggande av fall
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Skruv (M6)
Väggfäste
TV:ns bakre hölje
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-skruv
(medföljer ej)
Kabel (medföljer ej)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skruv
(medföljer ej)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skruv
(medföljer ej)
Kabel (medföljer ej)
M6-skruv
(medföljer ej)
8 mm – 12 mm
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4SE
Fjärrkontroll och TV
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan
variera beroende på region/land/TV-modell.
/ (Ingångsväljare/Text halt)
I TV-läget: Visa och välj ingångskällan.
I textläget: Frys aktuell sida.
(TV-standby)
DIGITAL/ANALOG
Växla mellan digital och analog ingång.
SYNC MENU
Visa BRAVIA Sync-menyn.
För mer detaljerad information, tryck på
HOME på fjärrkontrollen, och välj sedan
[Hjälpguide] i menyn [Inställningar].
Sifferknappar
EXIT
(Text)
Visa textinformation.
Färgknappar
YouTube (Endast för begränsad
region/land/TV-modell)
NETFLIX (Endast för begränsad region/
land/TV-modell)
/ (Visa info/text)
Visa information.
SLEEP
Tryck flera gånger tills TV:n visar tiden i
minuter ([Av]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/
[60 min]/[90 min]/[120 min]) som du vill att
TV:n ska förbli på i innan du stänger av. För
att avbryta sömntimern, tryck på SLEEP flera
gånger tills [Av] visas.
GUIDE/
Visa den digitala EPG:n (elektronisk
programguide).
RETURN/
OPTIONS
Visa en lista som innehåller genvägar till
vissa inställningsmenyer.
De listade alternativen varierar beroende på
den aktuella ingången och det aktuella
innehållet.
HOME
////
Menynavigering och -val på skärmen.
+/– (Volym)
(Hoppa)
(Ljudlöst)
PROG +/–//
I TV-läget: Välj kanal.
I textläget: Välj nästa () eller föregående
() sida.
AUDIO
Välj ljud för flerspråkig källa eller dubbelt
ljud (beroende på programkälla).
(Inställning av textning)
TITLE LIST (Ej tillgänglig för Italien)
Visa titellistan.
///.//>/
Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
Denna knapp kan även användas för att
styra VOD-tjänstuppspelning (Video on
Demand). Tillgänglighet beror på
VOD-tjänst.
REC (Ej tillgänglig för Italien)
Spela in aktuellt program med USB HDD.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5SE
(Bredbildsläge)
Justera skärmvisningen. Tryck flera gånger
för att välja önskat bredbildsläge.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Strömbrytare)
Fjärrkontroll-sensor / LED-indikator
Obs!
• Om textning är valt och användaren startar en digital
textapplikation via knappen ”text”, kan textningen
under vissa omständigheter sluta visas. När
användaren går ur den digitala textapplikationen
återupptas textningsavkodningen automatiskt.
• Se till så att TV:n är helt avstängd innan du kopplar ur
strömsladden.
• För att koppla ur TV:n från strömmen helt, dra ur
kontakten från eluttaget.
• Vänta en stund medan ingångsvalet görs för att ändra
till annan ingång.
ȯȰ
ȯȰ
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6SE
Kopplingsschema
Det finns en stor mängd utrustningar som du kan ansluta som tillval till din TV.
Obs!
• Terminaler, etiketter och funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Hörlurar/
ljudsystem/
subwoofer
Digital
stillbildskamera/
camcorder/
USB-minne
Ljudsystem med ARC/
HDMI-enhet
HDMI-enhet
Videobandspelare/
Utrustning för videospel/
DVD-spelare/
Camcorder/Extern box*¹
Ljudsystem med
optisk ljudingång
Kabel/Antenn/
Extern box
Satellit
Conditional
Access Module,
CA-modul
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI-enhet
Digital
stillbildskamera/
camcorder/
USB-minne
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7SE
CAM (Conditional Access Module,
CA-modul)
• Tillhandahåller åtkomst till
betal-TV-tjänster. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer din CAM.
• Sätt inte in smartkortet direkt i TV:ns
CAM-plats. Det måste placeras i
CAM-modulen som tillhandahålls av din
auktoriserade återförsäljare.
• CAM stöds inte i vissa länder/områden.
Fråga din auktoriserade återförsäljare.
• Ett CAM-meddelande kan visas när du
växlar till ett digitalt program efter att ha
använt internetvideo.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Om du ansluter en stor USB-enhet kan
den störa andra anslutna enheter i
närheten.
• Om du ansluter en stor USB-enhet ska den
anslutas till USB 1-uttaget.
• Anslut en USB HDD-enhet till USB
3-porten.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI-gränssnitt kan överföra digital video
och digitalt ljud genom en enstaka kabel.
•
•HDMI IN 2/3
För att se på högkvalitativt 4K 50p/
60p-innehåll, anslut en Premium High
Speed HDMI-kabel till HDMI IN 2/3 och
ställ in [HDMI-signalformat] till [Förbättrat
format].
För mer detaljer om stödda format, se
“Specifikationer” i denna handbok (sidan
10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att
sända TV-ljud till ditt ljudsystem. Ett
ljudsystem som stöder HDMI ARC kan
sända video till TV:n, och ta emot ljud från
TV:n via samma HDMI-kabel. Om ditt
ljudsystem inte stöder HDMI ARC är en
ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) nödvändig.
(RF-ingång), (Satellitingång)*2
• Anslutningar för marksändning/kabel och
satellit.
AUDIO OUT /
• Stöder endast 3-poligt stereominiuttag.
• För att lyssna på TV:ns ljud genom den
anslutna utrustningen, tryck på HOME,
välj sedan [Systeminställningar] t
[Inställningar] t [AV-inställning] t
[Hörlurar/Ljudutgång] och välj sedan det
önskade alternativet.
Obs!
*1 För en extern enhet som bara har SCART AV OUT,
använd en SCART-RCA-adapter.
*2 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
<
<
12 mm
21 mm
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8SE
Montera TV:n på väggen
Använda Väggfästet (tillval)
I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation innan
den installeras på väggen.
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör
installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Använd Väggfästet SU-WL450 (medföljer ej) för att installera TV:n på väggen.
Se också Bruksanvisningen och Installationsguiden som medföljer Väggfästet för montering av
Väggfästet.
Obs!
• Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
• Om bordsstativet är fäst till TV:n, ta loss bordsstativet innan. Se startguiden och följ stegen i omvänd ordning för att
ta loss bordsstativet.
• Placera TV:n med dess skärm vänd nedåt på en plan och stabil yta täckt med en tjock och mjuk tygbit när du tar bort
bordsstativet från TV:n för att förhindra att skada LCD-skärmens yta. (endast KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns
vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en
auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för
din TV-modell.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9SE
Ta bort bordsstativet från TV:n
1Avlägsna en sida av bordsstativet åt gången. Håll ett fast och säkert tag om bordsstativet
med båda händerna medan de andra personerna lyfter upp TV:n.
2Upprepa föregående steg och avlägsna den andra sidan av bordsstativet.
Obs!
• Tre eller fler personer krävs för att ta loss bordsstativet.
• Var försiktig så att ni inte tar i med för hård kraft medan ni tar loss bordsstativet från TV:n eftersom det kan orsaka att
TV:n faller och resultera i personskada eller fysisk skada på TV:n.
• Var försiktiga vid hantering av bordsstativet för att undvika skada på TV:n.
• Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador.
• Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n för att hindra den från att ramla och skada ytan som TV:n sitter på.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10SE
Felsökning
När LED-indikatorn blinkar röd, räkna hur
många gånger den blinkar (intervalltiden är
tre sekunder).
Om LED-indikatorn blinkar röd, återställ TV:n
genom att koppla ur strömsladden från TV:n i
två minuter, och sätt sedan på TV:n.
Om problemet kvarstår, kontakta din
återförsäljare eller Sonys servicecenter och ange
hur många gånger LED-indikatorn blinkar röd
(intervalltiden är tre sekunder). Tryck på på
TV:n för att stänga av den, koppla ur
strömsladden, och informera din återförsäljare
eller Sonys servicecenter.
Problem och lösningar
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud
• Kontrollera antenn-/kabelanslutningen.
• Anslut TV:n till eluttaget och tryck på på TV:n
eller fjärrkontrollen.
Bildkonturer är förvrängda
• Ändra den aktuella inställningen för [Filmläge]* till
andra inställningar.
TV:n stängs av automatiskt (TV:n går in i
standbyläge)
• Kontrollera om [Avstängn.timer]* är aktiverad.
• Kontrollera om [Varaktighet]* är aktiverad av
[På-timer]* eller [Inställningar för fotoram]*.
• Kontrollera om [Standby för passiv TV]* är
aktiverad.
Vissa ingångskällor kan inte väljas
• Välj [AV-förval]* och välj [Alltid]* för ingångskällan.
Vissa program kan inte ställas in
• Kontrollera antenn-/kabelanslutningen.
Fjärrkontrollen fungerar inte
•Byt ut batterierna.
Det blir varmt runt TV:n
• När TV:n används under en längre tidsperiod blir
det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme
om du tar på panelen med handen.
* För mer detaljerad information, tryck på HOME på
fjärrkontrollen, och välj sedan [Hjälpguide] i menyn
[Inställningar].
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Färg-/videosystem
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43
(Endast video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0,
H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Kanaltäckning
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*1: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång
10 W + 10 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE 802.11b/g/n
Frekvensband
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn*1
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distribution via enkel
kabel-TV EN50494.
/ AVIN
Video-/ljudingång (phonokontakter)
HDMI IN 1/2/3 (stöd för 4K-upplösning, HDCP
2.3-kompatibel)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ljud:
Tvåkanalig linjär PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24-bitars, Dolby
Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Endast HDMI IN 3)
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars,
Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Stereominiuttag)
Hörlurar, ljudutgång, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funktionen ej tillgänglig i
Italien)
USB-port 1, 2 och 3 har stöd för High Speed USB (USB 2.0)
CAM-plats (CA-modul)
DC IN 19.5 V (endast modeller med medföljande
nätadapter)
Nätadapter ingång
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets
funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet garanteras inte.)
Trådlöst LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11SE
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
förutom modell med medföljande nätadapter
220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz
endast modeller med medföljande nätadapter
19,5 V DC med nätadapter
Gradering: Ingång 220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 tum
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 tum
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 tum
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
I [Dagsljus]-läge
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Årlig energiförbrukning*3
KD-65X70xx: 220 kWh per år
KD-55X70xx: 161 kWh per år
KD-49X70xx: 110 kWh per år
KD-43X70xx: 96 kWh per år
Energiförbrukning i standbyläge*4*5
0,50 W
Bildupplösning
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal)
Uteffekt
USB 1/2/3
max. 5 V , 500 mA
Mått (Ca.) (b × h × d)
med bordsstativ
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
utan bordsstativ
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Vikt (Ca.)
med bordsstativ
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
utan bordsstativ
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL450
Användningstemperatur: 0 ºC – 40 ºC
Luftfuktighet vid användning: 10 % – 80 % relativ
luftfuktighet (icke-kondenserande)
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
S2-teknologi eller inget uttag för satellitantenn.
*2 HDMI IN 2 och HDMI IN 3 har stöd för högkvalitativa
HDMI-format som 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den
verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur
TV-apparaten används.
*4 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat
nödvändiga interna processer.
*5 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten
till nätverket.
Obs!
• Ta inte bort det tillfälliga kortet eller skyddet (tillgänglighet
beror på TV-modell) för platsen för TV CAM (CA-modul) annat än
för att sätta i ett smartkort som passar i CAM.
• Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/TV-modell/
lager.
• Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.
Anmärkningar om digital TV
• Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel), interaktiva tjänster och
nätverksfunktioner kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är aktiverade eller kanske
inte fungerar korrekt med vissa leverantörer och
nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för
sina tjänster.
• Denna TV stöder digitalsändning med användning av MPEG-2-,
H.264/MPEG-4 AVC- och H.265/HEVC-codecs, men
kompatibilitet med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan
variera med tiden, kan inte garanteras.
Angående HDR (High Dynamic Range) (Endast för
begränsad region/land/TV-modell)
• Kompatibel med alla HDR PS4-speltitlar via HDMI och
HDR-videor för inbyggd Netflix- och YouTube-app endast. (Se
Sonys supportwebbplats för mer information).
• HDR-bildsignal innebär mer specifikt HDR10 Media
Profile-format (vanligtvis benämnt HDR10).
• Kompatibilitet med allt HDR-innehåll kan inte garanteras.
Information om varumärken
• Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia
Interface och HDMI- logotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA
och andra länder.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio
och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® och Miracast® är
registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ är ett varumärke som tillhör Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™-logon är ett certifikationsmärke som tillhör
Wi-Fi Alliance.
• Netflix är ett registrerat varumärke som tillhör Netflix, Inc.
• “YouTube” och “YouTube-logon” är registrerade varumärken
som tillhör Google LLC.
• “BRAVIA”, och BRAVIA Sync är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” och “Blu-ray Disc”-logon är varumärken
som tillhör Blu-ray Disc Association.
• “PlayStation” är ett registrerat varumärke och “PS4” är ett
varumärke som tillhör Sony Interactive Entertainment Inc.
• För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under
licens från DTS, Inc. DTS, symbolen, DTS och symbolen
tillsammans samt Digital Surround är registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andra
länder. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
• TUXERA är ett registrerat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i USA
och andra länder.
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\08SE\FY20\5013496111_08SV.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12SE
För satellitmodeller endast:
• DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV
stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte användas för att
manövrera motorstyrda antenner.
• Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2DK
Indholdsfortegnelse
VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fjernbetjening og TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tilslutningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vægmontering af TV'et . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anvendelse af det valgfrie Beslag til
vægmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Afmontering af TV-foden fra TV'et . . . . . . . .9
Fejlfinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og
beholdes til senere opslag.
Bemærk
• Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger"
(side 2).
• Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
• Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
• Det viste "xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til
design, farve eller TV-system.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller
på emballagen.
Modeller med medfølgende netadapter:
Mærkater med netadapterens modelnummer og serienummer
findes i bunden af netadapteren.
VIGTIG BESKED
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.eu/
Dette radioudstyr kan betjenes i EU uden at krænke gældende
krav om brug af radiofrekvenser.
Sikkerhedsoplysninger
Installation/Opsætning
Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• TV'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring TV-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
• Placer TV'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det
ikke skubbes eller væltes.
• Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet
(medfølger ikke). Hvis TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan
TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige
TV'et.
• Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
Der henvises til
installationsvejledningen
for montering af
TV-foden.
Hjælpevejledning (Manual)
For mere detaljerede oplysninger, tryk på HOME på
fjernbetjeningen, vælg derefter [Hjælpevejledning] under
[Indstillinger]-menuen. Du kan også se Hjælpevejledningen i
din pc eller smartphone (information vist på bagest på
manualens omslag).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3DK
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende
Sony-tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering: SU-WL450
• Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til
vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på
TV'et. De medfølgende skruer er designet som vist på
illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen til
Beslaget til vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til
vægmontering.
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at
falde ned eller lignende.
Transport
• Før transport af TV'et tages alle kabler ud.
• Der skal to eller flere personer til at bære et stort TV-apparat.
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
skærmen.
• Ved løft eller flytning af TV-apparatet, hold det fast fra bunden.
• TV'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under transport.
• TV'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Vælteforebyggelse
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
TV'ets bagdæksel
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 skrue
(medfølger ikke)
Ledning (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skrue (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skrue (medfølger
ikke)
Ledning (medfølger
ikke)
M6 skrue
(medfølger ikke)
8 mm – 12 mm
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4DK
Fjernbetjening og TV
Fjernbetjeningens form, placering,
tilgængelighed og funktion kan variere
afhængigt af region/land/TV-model.
/ (Indgangsvælger/Stop på side)
I TV-tilstand: Vis og vælg indgangskilden.
I teksttilstand: Stop på den aktuelle side.
(TV-standby)
DIGITAL/ANALOG
Skift mellem digital og analog input.
SYNC MENU
Vis BRAVIA Sync-menuen.
For mere detaljerede oplysninger, tryk på
HOME på fjernbetjeningen, vælg derefter
[Hjælpevejledning] under
[Indstillinger]-menuen.
Talknapper
EXIT
(Tekst-TV)
Viser tekstinformationer.
Farveknapper
YouTube (Kun ved begrænset
region/land/TV-model)
NETFLIX (Kun ved begrænset region/
land/TV-model)
/ (Informationer/Vis skjult tekst)
Vis information.
SLEEP
Tryk gentagne gange indtil TV'et viser tiden i
minutter ([Fra]/[15 min.]/[30 min.]/
[45 min.]/[60 min.]/[90 min.]/[120 min.])
som du ønsker, at TV'et forbliver tændt
inden det slukker. For at annullere
sovetimeren, tryk på SLEEP gentagne gange
indtil [Fra] vises.
GUIDE/
Vis den digitale EPG (Electronic Programme
Guide).
RETURN/
OPTIONS
Vis en liste der indeholder genveje til nogle
indstillingsmenuer.
De viste muligheder varierer afhængig af
det aktuelle input og indhold.
HOME
////
Skærmmenunavigering og valg.
+/– (Lydstyrke)
(Spring)
(Lydløs)
PROG +/–//
I TV-tilstand: Vælg kanalen.
I teksttilstand: Vælg næste () eller forrige
() side.
AUDIO
Vælg lyden fra flersproget kilde eller
dual-lyd (afhængig af programkilde).
(Undertekst-indstilling)
TITLE LIST (Ikke tilgængelig i Italien)
Vis Titellisten.
///.//>/
Betjen medieindhold på TV og tilsluttet
BRAVIA Sync-kompatibel enhed.
Denne tast kan også bruges til at betjene
afspilning af VOD-tjenesten (Video on
Demand). Tilgængeligheden afhænger af
VOD-tjenesten.
REC (Ikke tilgængelig i Italien)
Optag det aktuelt viste program på USB
HDD.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5DK
(Bredformat)
Juster skærmvisningen. Tryk gentagne
gange for at vælge den ønskede bredde.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Power)
Fjernbetjeningssensor / LED-indikator
Bemærk
• Hvis der er valgt undertekster, og brugeren starter et
digitalt tekstprogram via 'text'-tasten, vil
underteksterne under visse omstændigheder ikke
blive vist. Når brugeren afslutter det digitale
tekstprogram, vil underteksterne automatisk vende
tilbage.
• Sørg for, at TV'et er helt slukket, inden netledningen
trækkes ud.
• Tag stikket ud af stikkontakten for helt at frakoble
TV'et fra lysnettet.
• Vent et stykke tid når der foretages valg af input, ved
skift til et andet input.
ȯȰ
ȯȰ
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6DK
Tilslutningsdiagram
Du kan tilslutte et bredt udvalg af valgfrit udstyr til dit TV.
Bemærk
• Terminaler, mærkater og funktioner kan variere afhængig af region/land/TV-model.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Hovedtelefon/
lydsystem/
subwoofer
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-lagerenhed
Lydsystem med ARC/
HDMI-enhed
HDMI-enhed
Videooptager/
videospiludstyr/
dvd-afspiller/
videokamera/
ekstern boks*¹
Lydsystem
med optisk
lydindgang
Kabel/antenne/
ekstern boks
Satellit
Betinget
adgangsmodul
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI-enhed
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-lagerenhed
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7DK
CAM (Conditional Access Module)
• Giver adgang til betalings-TV-tjenester.
For detaljer henvises til
betjeningsvejledningen, som fulgte med
CAM-modulet.
• Du må ikke sætte et smart-kort direkte i
TV'ets CAM-slot. Det skal altid først sættes
i et CAM-modul fra en autoriseret
forhandler.
• CAM understøttes ikke i nogle lande/
områder. Spørg din autoriserede
forhandler.
• En CAM-meddelelse vises muligvis, når du
skifter til et digitalt program, efter at du
har brugt Internet Video.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Tilslutning af en stor USB-enhed kan
forstyrre andre tilsluttede enheder ved
siden af den.
• En stor USB-enhed tilsluttes USB 1-stikket.
• Tilslut en USB HDD-enhed til USB
3-porten.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI-interfacet kan overføre både video
og lyd via et enkelt kabel.
•
•HDMI IN 2/3
For at få glæde af højkvalitetsindholdet 4K
50p/60p, tilslut et Premium High Speed
HDMI-kabel til HDMI IN 2/3 og indstil
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format].
For detaljer om understøttede formater
henvises til "Specifikationer" i denne
manual (side 10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at
overføre TV-lyd til dit lydsystem. Et
lydsystem, der understøtter HDMI ARC,
kan sende video til TV'et og modtage lyd
fra TV'et via det samme HDMI-kabel. Hvis
dit lydsystem ikke understøtter HDMI ARC,
er det nødvendigt med en ekstra
forbindelse med DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
(RF-indgang), (Satellitindgang)*2
• Tilslutninger for terrestrisk/kabel og
satellit.
AUDIO OUT /
• Understøtter kun 3-polet stereo
minijack-stik.
• For at lytte til TV'ets lyd gennem det
tilsluttede udstyr, tryk på HOME, vælg så
[Systemindstillinger] t [Opsætning] t
[AV-opsætning] t [Hovedtelefon-/
lydudgang] og vælg derefter det ønskede
element.
Bemærk
*1 Brug en SCART-RCA-adapter til en ekstern enhed,
som kun har SCART AV OUT.
*2 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
<
<
12 mm
21 mm
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8DK
Vægmontering af TV'et
Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering
TV'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene til klargøring af TV'et for vægmonteringen, før det er
installeret på væggen.
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen
af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Brug Beslaget til vægmontering SU-WL450 (medfølger ikke) til installation af TV'et på væggen.
Når du fastgør dit beslag til vægmontering, skal du læse den Betjeningsvejledning og det
Monteringsark, der fulgte med dit beslag til vægmontering.
Bemærk
• Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn.
• Hvis der er monteret en TV-fod på TV'et, afmonter forinden TV-foden. Se Installationsvejledningen og følg trinnene i
modsat rækkefølge for at afmontere TV-foden.
• For at undgå at beskadige LCD-skærmens overflade ved fjernelse af foden fra TV'et, placer TV'et med dets skærm
vendende nedad, på en plan stabil overflade, dækket med et tykt, blødt lag stof. (kun KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af,
om væggen kan bære TV'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller
autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se installationsvejledningen (Beslag til
vægmontering) på din TV-models produktside.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9DK
Afmontering af TV-foden fra TV'et
1Fjern én side af TV-foden af gangen. Hold godt fast på TV-foden med begge hænder,
mens de andre personer løfter TV'et op.
2Gentag foregående trin og fjern den anden side af TV-foden.
Bemærk
• Der kræves tre eller flere personer til at afmontere TV-foden.
• Vær forsigtig og brug ikke unødig kraft ved afmontering af TV-foden fra TV'et da det kan forårsage at TV'et falder,
hvilket kan resultere i tilskadekomst af personer eller fysisk skade på TV'et.
• Vær forsigtig ved håndtering af TV-foden for at undgå at beskadige TV'et.
• Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage personskade.
• Vær forsigtig, når du fjerner TV-foden fra TV'et for at forhindre, at det vælter og beskadiger overfladen, som TV'et er
placeret på.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10DK
Fejlfinding
Når LED-indikatoren blinker rødt, tæl hvor
mange gange den blinker (intervaltid er tre
sekunder).
Hvis LED-indikatoren blinker rødt, nulstil TV'et
ved at frakoble netledningen fra TV'et i to
minutter, og derefter tænde for TV'et.
Hvis problemet fortsætter, kontakt din
forhandler eller Sonys servicecenter og oplys
antallet af gange LED-indikatoren blinker rødt
(intervaltid er tre sekunder). Tryk på på TV'et
for at slukke for det, frakobl netledningen og
underret din forhandler eller Sonys
servicecenter.
Problemer og løsninger
Intet billede (skærmen er sort) og ingen lyd
• Kontrollér antennen/kabelforbindelsen.
• Tilslut TV'et til stikkontakten og tryk på på TV'et
eller på fjernbetjeningen.
Billedkonturerne er forvrængede
• Skift den aktuelle indstilling for [Film-tilstand]* til
en anden indstilling.
TV'et slukker automatisk (TV'et går i
standbytilstand)
• Kontrollér om [Sleeptimer]* er aktiveret.
• Kontrollér om [Varighed]* er aktiveret ved
[Tænd-timer]* eller [Indstillinger for fotoramme]*.
• Kontrollér om [Standby for passivt TV]* er
aktiveret.
Visse inputkilder kan ikke vælges
• Vælg [AV-indstillinger]* og vælg [Altid]* for
inputkilden.
Visse programmer kan ikke justeres
• Kontrollér antennen/kabelforbindelsen.
Fjernbetjeningen virker ikke
•Udskift batterierne.
TV'ets omgivelser bliver varme
• Når TV'et bruges i en længere periode, bliver
TV'ets omgivelser varme. Du kan mærke, at det er
varmt ved at berøre det med hånden.
* For mere detaljerede oplysninger, tryk på HOME på
fjernbetjeningen, vælg derefter [Hjælpevejledning]
under [Indstillinger]-menuen.
Specifikationer
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
TV-system
Afhænger af land/områdevalg/TV-model
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Farve-/videosystem
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun
video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0,
H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Kanaldækning
Afhænger af land/områdevalg/TV-model
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*1: IF-frekvens 950-2.150 MHz
Lydeffekt
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokol IEEE 802.11b/g/n
Frekvensbånd
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne*1
Hunstik af F-type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
Enkeltkabeldistribution EN50494.
/ AVIN
Video-/lydindgang (phono-jackstik)
HDMI IN 1/2/3 (understøtter 4K-opløsning, HDCP
2.3-kompatibel)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Lyd:
To-kanals lineær PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bit, Dolby
Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo-minijack)
Hovedtelefoner, lydudgang, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funktion ikke tilgængelig i
Italien)
USB-port 1, 2 og 3 understøtter High Speed USB (USB 2.0)
CAM (Conditional Access Module)-holder
DC IN 19.5 V (kun modeller med medfølgende
netadapter)
Netadapterens indgang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan
variere, afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for
kommunikationshastighed og -kvalitet.)
Trådløst LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11DK
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
undtaget modeller med medfølgende netadapter
220 V – 240 V AC, 50 Hz
kun modeller med medfølgende netadapter
19,5 V DC med netadapter
Rating: Indgang 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 tommer
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 tommer
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 tommer
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 tommer
Strømforbrug
I [Standard] tilstand
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
I [Kraftig] tilstand
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Årligt energiforbrug*3
KD-65X70xx: 220 kWh pr. år
KD-55X70xx: 161 kWh pr. år
KD-49X70xx: 110 kWh pr. år
KD-43X70xx: 96 kWh pr. år
Strømforbrug i standby*4*5
0,50 W
Skærmopløsning
3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret)
Udgangseffekt
USB 1/2/3
5V , 500mA MAKS
Mål (Ca.) (b × h × d)
Inkl. TV-fod
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
Uden TV-fod
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Vægt (Ca.)
Inkl. TV-fod
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
Uden TV-fod
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL450
Driftstemperatur: 0 ºC til 40 ºC
Driftsfugtighed: 10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
*1 Ikke alle TV-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi eller
satellitantenneterminal.
*2 HDMI IN 2 og HDMI IN 3 understøtter HDMI-formater i
højkvalitet så som 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på TV'ets strømforbrug
ved brug i 4 timer om dagen, 365 dage om året. Det egentlige
energiforbrug afhænger af, hvordan TV'et bruges.
*4 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har afsluttet
nødvendige interne processer.
*5 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
• Fjern ikke dummy-kortet eller dækslet (tilgængelighed
afhænger af TV-model) over indgangen til TV CAM (Conditional
Acess Module) med mindre, der skal indsættes et chipkort i
CAM'et.
• Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/område/
TV-model/lager.
• Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Bemærkninger om digital TV-funktion
• Digitale TV (DVB terrestrisk, satellit og kabel), interaktive
tjenester og netværksfunktioner er muligvis ikke tilgængelige i
alle lande eller områder. Nogle funktioner er muligvis ikke
aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle
leverandører og netværksmiljøer. Nogle TV-udbydere kan
opkræve et gebyr for deres ydelser.
• Dette TV understøtter digital udsendelse ved hjælp af MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC codec, men kompatibilitet
med alle operatør/service-signaler, som kan ændre sig over tid,
kan ikke garanteres.
Noter om HDR (High Dynamic Range) (Kun ved
begrænset region/land/TV-model)
• Kompatibelt med alle HDR PS4-spiltitler via HDMI og
HDR-videoer i indbyggede Netflix- og YouTube-apps. (Se Sonys
supportwebside for flere oplysninger).
• HDR-billedsignal betyder specifikt HDR10-medieprofilformat
(almindeligvis kaldt HDR10).
• Der garanteres ikke for kompatibilitet med alt HDR-indhold.
Oplysninger om varemærker
• Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og
HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre
lande.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® og Miracast® er registrerede
varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ er et varemærke tilhørende Wi-Fi
Alliance.
• Logoet Wi-Fi CERTIFIED™ er et certificeringsmærke tilhørende
Wi-Fi Alliance.
• Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc.
• "YouTube-" og "YouTube-logoet" er registrerede varemærker
tilhørende Google LLC.
• "BRAVIA", og BRAVIA Sync er varemærker eller
registrerede mærker tilhørende Sony Corporation.
• "Blu-ray Disc-", "Blu-ray-" og "Blu-ray Disc-" logoet er
varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
• "PlayStation" er et registreret varemærke, og "PS4" er et
varemærke tilhørende Sony Interactive Entertainment Inc.
• For DTS-patenter henvises til http://patents.dts.com. Fremstillet
under licens fra DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS og symbolet
sammen, og Digital Surround er registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande. ©
DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA
og andre lande.
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\09DK\FY20\5013496111_09DA.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12DK
Kun for satellitmodeller:
• DiSEqC™ er et varemærke tilhørende EUTELSAT. Dette TV
understøtter DiSEqC 1.0. Dette TV er ikke beregnet til at styre
motoriserede antenner.
• Alle andre varemærker er tilhørende deres respektive ejere.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2FI
Sisällysluettelo
TÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvallisuusohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kaukosäädin ja TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Liitäntäkaavio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Television asennus seinälle. . . . . . . . . . . . 8
Lisävarusteena saatavan
Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen . . . .8
Irrota pöytäjalusta TV:stä. . . . . . . . . . . . . . . .9
Vianmääritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ongelmat ja ratkaisut. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
• Lue ennen TV:n käyttöä kohta “Turvallisuusohjeet” (sivu 2).
• Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
turvaohjeistuksesta.
• Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
• Mallinimen “xx”-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy
rakenteeseen, väriin tai TV-järjestelmään.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai
pakkauksessa.
Malleille, joiden toimitukseen sisältyy verkkolaite:
Verkkolaitteen mallinumero- ja sarjanumerotiedot sijaitsevat
verkkolaitteen pohjassa.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Radiolaitteisiin liittyvä huomautus
Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-65X7056,
KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052, KD-55X7056,
KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052, KD-49X7056,
KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052, KD-43X7056,
KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 ovat direktiivin 2014/53/
EU mukaisia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.eu/
Tätä radiolaitetta voidaan käyttää EU:n alueella loukkaamatta
sovellettavia vaatimuksia radiotaajuuksien käytöstä.
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
• Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian
lähelle.
• Aseta televisio tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja
aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
• Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaataa.
• Asenna televisio niin, ettei TV:n pöytäjalusta työnny
televisiotason (ei sisälly toimitukseen) ulkopuolelle. Jos TV:n
pöytäjalusta työntyy televisiotason ulkopuolelle, TV voi kaatua
tai pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai television
vaurioitumisen.
• Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva
henkilöstö.
Katso ohjeet
pöytäjalustan
kiinnittämiseen
Asetusoppaasta.
Käyttöopas (Käyttöohje)
Saat tarkempia tietoja painamalla kaukosäätimen
HOME-painiketta ja valitsemalla kohdan [Käyttöopas]
valikossa [Asetukset]. Voit käyttää Käyttöopasta myös
tietokoneella tai älypuhelimella (tiedot tämän oppaan
takakannessa).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3FI
• Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450
• Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
ruuveja, kun kiinnität Seinäasennuskiinnittimen
TV-vastaanottimeen. Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu
kuvan mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta
mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen
Seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa
vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
• Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä.
• Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
• Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina LCD-ruudun pintaa tai ruudun ympärillä
olevaa kehystä.
• Kun nostat tai siirrät televisiota, kannattele sitä tukevasti
alapuolelta.
• Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Kaatumisen estäminen
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Ruuvi (M6)
Seinäasennuskiinnitin
TV:n takakansi
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
M6-ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
8 mm – 12 mm
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4FI
Kaukosäädin ja TV
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen
painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta
saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin
mukaan.
/ (Tulosignaalin valinta/tekstin
pito)
TV-tilassa: Näytä ja valitse ohjelmalähde.
Teksti-TV-tilassa: Aseta nykyinen sivu
pitoon.
(TV-valmiustila)
DIGITAL/ANALOG
Vaihda digitaalisen ja analogisen tulon
välillä.
SYNC MENU
Tuo BRAVIA Sync -valikko näkyviin.
Saat tarkempia tietoja painamalla
kaukosäätimen HOME-painiketta ja
valitsemalla kohdan [Käyttöopas] valikossa
[Asetukset].
Numeropainikkeet
EXIT
(Teksti)
Näytä tekstitiedot.
Väripainikkeet
YouTube (Vain rajoitetuilla alueilla/
maissa/TV-malleissa)
NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/
maissa/TV-malleissa)
/ (Tiedot/tekstin paljastus)
Näytä tiedot.
SLEEP
Paina toistuvasti, kunnes TV näyttää
minuutteina ([Pois]/[15 min]/[30 min]/
[45 min]/[60 min]/[90 min]/[120 min]) ajan,
jonka haluat TV:n pysyvän päällä ennen kuin
se sammuu. Voit peruuttaa uniajastimen
painamalla SLEEP-painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy [Pois].
GUIDE/
Näytä digitaalinen ohjelmaopas (EPG).
RETURN/
OPTIONS
Näytä luettelo, jossa on pikavalintoja
joihinkin asetusvalikoihin siirtymiseen.
Luetellut valinnat vaihtelevat valitun tulon ja
sisällön mukaan.
HOME
////
Navigointiin ja valitsemiseen
ruutuvalikoissa.
+/– (Äänenvoimakkuus)
(Hyppää)
(Mykistys)
PROG +/–//
TV-tilassa: Valitse kanava.
Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava () tai
edellinen () sivu.
AUDIO
Valitsee äänen monikieliselle tai
kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu
ohjelmalähteestä).
(Tekstityksen asetukset)
TITLE LIST (Ei käytettävissä Italiassa)
Näyttää tallennuslistan.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5FI
///.//>/
Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync
-yhteensopivan laitteen mediasisältöä.
Tätä näppäintä voi käyttää myös VOD (Video
on Demand) -palvelun toiston ohjaamiseen.
Saatavuus riippuu VOD-palvelusta.
REC (Ei käytettävissä Italiassa)
Tallenna nyt näytettävä ohjelma
USB-kiintolevylle.
(Laaja tila)
Säädä näytön kokoa. Valitse haluamasi laaja
tila painamalla toistuvasti.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Virta)
Kaukosäädinanturi / LED-merkkivalo
Huomautus
• Jos tekstitys on valittuna ja käyttäjä käynnistää
digitaalisen Teksti-TV-sovelluksen tekstipainikkeella,
tekstitykset saattavat tietyissä olosuhteissa hävitä.
Kun käyttäjä poistuu digitaalisesta
Teksti-TV-sovelluksesta, tekstitysten näyttäminen
jatkuu automaattisesti.
• Varmista, että TV on sammunut kokonaan ennen kuin
irrotat johdon pistorasiasta.
• Irrota TV verkkovirrasta kokonaan irrottamalla
virtajohto pistorasiasta.
• Odota tulosignaalia valitessasi hetki ennen toiseen
tuloon vaihtamista.
ȯȰ
ȯȰ
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6FI
Liitäntäkaavio
Voit liittää TV:hen monia eri lisälaitteita.
Huomautus
• Liitännät, merkinnät ja toiminnot voivat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Kuulokkeet/
äänijärjest-
elmä/
subwoofer
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusväline
Kodin äänijärjestelmä
ja ARC-/HDMI-laite
HDMI-laite
Videonauhuri/
videopelilaite/
DVD-soitin/
videokamera/
ulkoinen laite*¹
Äänijärjestelmä
optisella
äänitulolla
Kaapeli/antenni/
ulkoinen laite
Satelliitti
Maksu-TV-moduuli
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI-laite
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusväline
Reititin
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7FI
CAM (Maksu-TV-moduuli)
• Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia
TV-palveluita. Lisätietoja on annettu
CAM-moduulin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
• Älä aseta älykorttia suoraan TV:n
CAM-korttipaikkaan. Kortti täytyy ensin
asettaa valtuutetulta jälleenmyyjältä
saatuun CAM-moduuliin.
• CAM-toimintoa ei tueta kaikissa maissa/
kaikilla alueilla. Tarkista asia valtuutetulta
jälleenmyyjältä.
• Kun siirryt digikanavalle Internet-videon
käytön jälkeen, näkyviin voi tulla
CAM-sanoma.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Suurikokoisen USB-laitteen liittäminen
saattaa häiritä muita liitettyjä laitteita sen
vieressä.
• Liitä suurikokoinen USB-laite USB 1
-liitäntään.
• Liitä USB 3 -porttiin USB-kiintolevy.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI-liitäntä siirtää digitaalisen kuvan ja
äänen saman johdon kautta.
•
•HDMI IN 2/3
Jotta voisit nauttia korkealaatuisesta 4K
50p/60p -sisällöstä, liitä Premium High
Speed HDMI -kaapeli HDMI IN 2/3
-liitäntään ja aseta [HDMI-signaalimuoto] -
kohdan asetukseksi [Laajennettu muoto].
Lisätietoja tuetuista muodoista on tämän
oppaan “Tekniset tiedot” -kohdassa (sivu
10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään,
jos haluat kuulla TV:n äänen
äänijärjestelmän kautta. HDMI ARC
-toimintoa tukeva äänijärjestelmä voi
lähettää kuvan TV:hen ja vastaanottaa
äänen TV:stä saman kaapelin kautta. Jos
äänijärjestelmäsi ei tue HDMI ARC
-toimintoa, tarvitaan lisäksi DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) -liitäntä.
(RF-tulo), (Satelliittitulo)*2
• Liitännät maanpäällisille/kaapeli- ja
satelliittilähetyksille.
AUDIO OUT /
• Tukee vain 3-napaista stereominiliitintä.
• Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn
laitteen kautta, paina HOME, valitse
[Järjestelmäasetukset] t [Perusasetukset]
t [AV-asetukset] t [Kuuloke/äänilähtö]
ja valitse sitten haluttu kohde.
Huomautus
*1 Käytä SCART-RCA-adapteria ulkoisille laitteille, joissa
on ainoastaan SCART AV OUT.
*2 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
<
<
12 mm
21 mm
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8FI
Television asennus seinälle
Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen
Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta varten ennen
kuin se asennetaan seinälle.
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan
Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen
aikana.
Käytä Seinäasennuskiinnitintä SU-WL450 (ei sisälly toimitukseen) TV:n asentamiseksi seinälle.
Katso Seinäasennuskiinnitintä asennettaessa myös Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettu
Käyttöohje ja asennusohje.
Huomautus
• Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta.
• Jos TV:hen on kiinnitetty pöytäjalusta, irrota pöytäjalusta ensin. Katso ohjeet Asetusoppaasta noudata niitä
käänteisessä järjestyksessä pöytäjalustan irrottamiseksi.
• Kun irrotat pöytäjalustaa, aseta TV ruutu alaspäin tasaiselle ja vakaalle alustalle, joka on peitetty paksulla ja
pehmeällä liinalla, jotta LCD-näyttö ei vahingoitu. (Vain KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö
seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai
luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei
ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai
asennuksesta.
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot
(Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9FI
Irrota pöytäjalusta TV:stä
1Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti molemmilla
käsillä, kun toiset henkilöt nostavat TV:tä.
2Toista edellinen vaihe ja poista pöytäjalustan toinen sivu.
Huomautus
• Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään kolme henkilöä.
• Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä, jotta TV ei kaadu ja vahingoitu tai aiheuta
henkilövahinkoa.
• Käsittele pöytäjalustaa varovasti, jotta TV ei vahingoitu.
• Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua televisiota, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa
henkilövahingon.
• Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa televisiosta, jotta televisio ei kaadu ja vahingoita TV:n alla olevaa pintaa.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10FI
Vianmääritys
Kun LED-merkkivalo vilkkuu punaisena, laske
kuinka monta kertaa se vilkkuu (aikaväli on
kolme sekuntia).
Jos LED-merkkivalo vilkkuu punaisena, nollaa TV
irrottamalla virtajohto TV:stä kahdeksi
minuutiksi ja liitä se sitten uudelleen.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä
jälleenmyyjääsi tai Sonyn huoltokeskukseen ja
ilmoita, kuinka monta kertaa LED-merkkivalo
vilkkui punaisena (aikaväli on kolme sekuntia).
Sammuta TV painamalla sen -painiketta, irrota
virtajohto ja ilmoita ongelmasta jälleenmyyjälle
tai Sonyn huoltokeskukseen.
Ongelmat ja ratkaisut
Ei kuvaa (näyttö on pimeä) eikä ääntä
• Tarkista antennin/kaapelin yhteys.
• Liitä TV verkkopistorasiaan ja paina TV:n tai
kaukosäätimen -painiketta.
Kuvan ääriviivat ovat vääristyneet
• Vaihda nykyinen [Elokuvatila]* -asetus joksikin
muuksi asetukseksi.
TV sammuu automaattisesti (TV siirtyy
valmiustilaan)
• Tarkista, onko [Uniajastin]* käytössä.
• Tarkista, onko [Kesto]* käytössä [Ajastus
päälle]*-tai [Kuvakehystilan
asetukset]*-toiminnon vuoksi.
• Tarkista, onko [Television valmiustila]* käytössä.
Joitakin ohjelmalähteitä ei voi valita
• Valitse [AV-esivalinta]* ja valitse sitten lähteen
kohdalla [Aina]*.
Joitakin ohjelmia ei voi virittää
• Tarkista antennin/kaapelin yhteys.
Kaukosäädin ei toimi
• Vaihda paristot.
Television kehys lämpenee
• Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys
lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua
kuumalta.
* Saat tarkempia tietoja painamalla kaukosäätimen
HOME-painiketta ja valitsemalla kohdan [Käyttöopas]
valikossa [Asetukset].
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli, LED-taustavalo
TV-järjestelmä
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K, I
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelliitti*1: DVB-S/DVB-S2
Väri-/videojärjestelmä
Analoginen: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/NTSC4.43 (Vain
video)
Digitaalinen: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Kanavien näkyvyysalue
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/johto
Digitaalinen: UHF/VHF/johto
Satelliitti*1: IF-taajuus 950-2 150 MHz
Äänentoisto
10 W + 10 W
Langaton teknologia
Protokolla IEEE 802.11b/g/n
Taajuuskaista(t)
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni*1
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden kaapelin
jakelu EN50494.
/ AVIN
Video/Audio-tulo (Phono-liitin)
HDMI IN 1/2/3 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP 2.3
-yhteensopiva)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/
24 bittiä, Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Vain HDMI IN 3)
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby
Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen lineaarinen PCM:
48 kHz 16 bittiä, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiliitin)
Kuulokkeet, äänilähtö, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Toiminto ei ole saatavana
Italiassa)
USB-liitännät 1, 2 ja 3 tukevat nopeaa USB:tä (USB 2.0)
Maksu-TV-moduuli (CAM) paikka
DC IN 19.5 V (vain mallit, joiden toimitukseen sisältyy
verkkolaite)
Verkkolaitteen tulo
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella
verkon käyttöympäristön mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja
laatua ei taata.)
Langaton LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Taajuusalue Lähtöteho
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11FI
Teho, tuoteseloste ja muuta
Tehovaatimukset
paitsi malli, jonka toimitukseen sisältyy verkkolaite
220 V – 240 V AC, 50 Hz
vain mallit, joiden toimitukseen sisältyy verkkolaite
19,5 V DC verkkolaitteella
Nimellisarvo: käyttöjännite 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiatehokkuusluokka
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 tuumaa
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 tuumaa
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 tuumaa
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 tuumaa
Virrankulutus
[Vakio]-tilassa
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
[Kirkas]-tilassa
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Vuosittainen energiankulutus*3
KD-65X70xx: 220 kWh/vuosi
KD-55X70xx: 161 kWh/vuosi
KD-49X70xx: 110 kWh/vuosi
KD-43X70xx: 96 kWh/vuosi
Virrankulutus valmiustilassa*4*5
0,50 W
Näytön erottelutarkkuus
3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 juovaa (pysty)
Ulostuloarvot
USB 1/2/3
Maks. 5 V , 500 mA
Mitat (Noin) (l × k × s)
pöytäjalustan kanssa
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
ilman pöytäjalustaa
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Paino (Noin)
pöytäjalustan kanssa
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
ilman pöytäjalustaa
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450
Käyttölämpötila: 0 ºC – 40 ºC
Käyttökosteus: 10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
*1 Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/S2-tekniikkaa tai
satelliittiantenniliitintä.
*2 HDMI IN 2 ja HDMI IN 3 tukevat korkealaatuisia HDMI-muotoja,
kuten 4K 60p/50p 4:2:0 10-bittinen, 4:4:4 ja 4:2:2.
*3 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu television
4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä vuodessa.
Todellinen energiankulutus riippuu siitä, miten televisiota
käytetään.
*4 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen,
kun televisio on suorittanut välttämättömät sisäiset
toimenpiteet.
*5 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on yhdistetty
verkkoon.
Huomautus
• Älä irrota TV:n maksu-TV-moduulin (CAM) valekorttia tai kantta
(saatavuus riippuu TV-mallista) muutoin kuin älykortin
sisältämän CAM-moduulin asentamiseksi.
• Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/television
mallista/varastotilanteesta.
• Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen
ilmoittamatta.
Digitaalisen television toimintaan liittyviä
huomautuksia
• Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai kaapelin kautta),
vuorovaikutteiset palvelut ja verkkotoiminnot eivät välttämättä
ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Jotkut
toiminnot eivät ehkä ole käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin
palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen kanssa. Jotkut
TV-palveluntarjoajat saattavat veloittaa maksun palveluistaan.
• Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa käytetään MPEG-2-,
H.264/MPEG-4 AVC- ja H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme
voi taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/
palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat muuttua ajan myötä.
HDR:ää (High Dynamic Range) koskeva huomautus
(Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa)
• Yhteensopiva kaikkien HDR-PS4-pelien kanssa HDMI-liitännällä
ja ainoastaan sisäisen Netflix- ja YouTube-sovelluksen
HDR-videoiden kanssa. (Katso lisätietoja Sonyn tukisivustosta).
• HDR-kuvasignaalilla tarkoitetaan HDR10-mediaprofiilimuotoa
(tunnetaan yleisesti nimellä HDR10).
• Yhteensopivuutta kaiken HDR-sisällön kanssa ei taata.
Tuotemerkit
• Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja
HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc.:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja muissa maissa.
• Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Dolby,
Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
tavaramerkkejä.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ja Miracast® ovat Wi-Fi
Alliancen rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Wi-Fi Protected Setup™ on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
• Wi-Fi CERTIFIED™ -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkki.
• Netflix on Netflix Inc rekisteröimä tavaramerkki.
• “YouTube” ja “YouTube-logo” ovat Google LLC:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• “BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ja “Blu-ray Disc” -logo ovat Blu-ray Disc
Associationin tavaramerkkejä.
• “PS4” on Sony Interactive Entertainment Inc.:n tavaramerkki ja
“PlayStation” on yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
• DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.in
lisenssillä. DTS, symboli, DTS ja symboli yhdessä sekä Digital
Surround ovat DTS, Inc:n Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. © DTS, Inc.
Kaikki oikeudet pidätetään.
• TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\10FI\FY20\5013496111_10FI.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12FI
Vain satelliittimallit:
• DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki. Tässä televisiossa on
DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä televisiosta ei ole tarkoitettu
moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2NO
Innhold
VIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fjernkontroll og TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Koblingsskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montere TV-en på veggen . . . . . . . . . . . . 8
Bruke den ekstra
Veggmonteringsbraketten. . . . . . . . . . . . . . .8
Demontere bordstativet fra TV-en . . . . . . . .9
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduksjon
Takk for at du valgte dette produktet fra Sony.
Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en,
og ta vare på den for fremtidig referanse.
Merknader
• Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"
(side 2).
• Les den medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen for
ytterligere sikkerhetsinformasjon.
• Bilder og illustrasjoner som brukes i installasjonsveiledningen
og i denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan
avvike fra produktets faktiske utseende.
• "xx"-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall, som
er knyttet til design, farge eller TV-system.
Plassering av identifikasjonsmerket
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned) og
strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller
esken.
For modeller med medfølgende strømadapter:
Merker for strømadapterens modellnr. og serienr. under
strømadapteren.
VIKTIG MERKNAD
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Corporation at radioutstyrstypene
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på
Internett under: http://www.compliance.sony.eu/
Dette radioutstyret kan brukes i EU uten å bruke gjeldende krav
for bruk av radiospektrumet.
Sikkerhetsinformasjon
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Installasjon
• TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
• Plasser TV-settet på en stabil, plan overflate for å unngå at den
faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
• Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ramle ned.
• Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra
TV-stativet (medfølger ikke). Hvis bordstativet stikker frem fra
TV-stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette
kan skade personer eller TV-en.
• Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon
av veggbraketter.
Se
innstillingsveiledningen
for å feste bordstativet.
Hjelpeveiledning- (Manual)
For mer detaljert informasjon, trykk HOME på fjernkontrollen,
velg deretter [Hjelpeveiledning] i [Innstillinger]-menyen. Du
kan også se i hjelpeveiledningen fra din PC eller smarttelefon
(informasjon oppgitt på bakre omslag på denne håndboken).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3NO
• Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:
Veggmonteringsbrakett: SU-WL450
• Sørg for at du bruker skruene som følger med
Veggmonteringsbraketten når du fester
Veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende skruene er
utformet som vist på illustrasjonen målt fra
monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
Veggmonteringsbrakettens modell.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan
TV-apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
Bæring
• Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
• Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer.
• Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist
under. Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for
press-belastning.
• Når TV-en løftes eller flyttes, må den holdes fast fra undersiden.
• Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du
flytter det.
• Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis
du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Tippforebygging
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
TV-ens bakdeksel
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-skrue
(medfølger ikke)
Stropp (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skrue (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skrue (medfølger
ikke)
Stropp (medfølger
ikke)
M6-skrue
(medfølger ikke)
8 mm – 12 mm
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4NO
Fjernkontroll og TV
Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen,
tilgjengeligheten og funksjonen til knappene
på fjernkontrollen kan variere avhengig av
regionen/landet/TV-modellen.
/ (Valg av innhold / hold tekst)
I TV-modus: Vis og velg inngangskilden.
I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.
(TV hvilemodus)
DIGITAL/ANALOG
Bytt mellom digital og analog inngang.
SYNC MENU
Vis BRAVIA Sync-menyen.
For mer detaljert informasjon, trykk HOME
på fjernkontrollen, velg deretter
[Hjelpeveiledning] i [Innstillinger]-menyen.
Nummerknapper
EXIT
(Tekst)
Vis tekstinformasjon.
Fargeknapper
YouTube (Kun i begrenset region/
land/TV-modell)
NETFLIX (Kun i begrenset region/land/
TV-modell)
/ (Info/vis tekst)
Vis informasjon.
SLEEP
Trykk knappen gjentatte ganger til TV-en
viser tiden i minutter ([Av]/[15 min]/
[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/
[120 min]) som du vil at TV-en skal være på
før den slår seg av. For å avbryte
innsovningstiden, trykker du SLEEP
gjentatte ganger til [Av] vises.
GUIDE/
Viser den digitale elektroniske
programguiden (EPG).
RETURN/
OPTIONS
Viser en liste som inneholder snarveier til
noen innstillingsmenyer.
De oppførte alternativene varierer avhengig
av gjeldende inngang og innhold.
HOME
////
Meny på skjermen for navigasjon og valg.
+/– (Volum)
(Hopp)
(Demp)
PROG +/–//
I TV-modus: Velg kanalen.
I tekstmodus: Velg neste () eller forrige
() side.
AUDIO
Velg lyd for flerspråklig kilde eller
flerspråklig lyd (avhengig av programkilden).
(Teksting-innstilling)
TITLE LIST (Ikke tilgjengelig i Italia)
Vis tittellisten.
///.//>/
Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
Denne tasten kan også brukes til å betjene
VOD-avspilling (Video on Demand).
Tilgjengeligheten avhenger av
VOD-tjenesten.
REC (Ikke tilgjengelig i Italia)
Registrer gjeldende vist program på
USB-disken.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5NO
(Bred modus)
Juster skjermvisningen. Trykk flere ganger
for å velge ønsket bred modus.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Strøm)
Fjernkontroll-føler / LED-indikator
Merknader
• Hvis teksting er valgt og brukeren åpner en digital
tekstapplikasjon ved hjelp av "tekst"-knappen, kan
det hende at teksting forsvinner i enkelte
omstendigheter. Når brukeren går ut av den digitale
tekstapplikasjonen, gjenopptas dekoding av teksting
automatisk.
• Sørg for at TV-en er skrudd helt av før du kobler fra
strømledningen.
• For å koble TV-en helt fra strømnettet, drar du
støpselet ut av stikkontakten.
• Vent litt etter at inngang er valgt for å endre til annen
inngang.
ȯȰ
ȯȰ
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6NO
Koblingsskjema
Du kan koble til flere forskjellige ekstrautstyr til TV-en.
Merknader
• Kontakter, etiketter og funksjoner kan variere med region/land/TV-modell.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Hodetelefon /
Lydsystem /
Subwoofer
Digitalkamera /
videokamera /
USB-lagringsmedier
Lydsystem med ARC /
HDMI-enhet
HDMI-enhet
VCR /
Videospillutstyr /
DVD-spiller /
Videokamera /
Ekstern boks*¹
Lydsystem
med optisk
lydinngang
Kabel / Antenne /
Ekstern boks
Satellitt
Conditional
Access
Module
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI-enhet
Digitalkamera /
videokamera /
USB-lagringsmedier
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7NO
CAM (Conditional Access Module)
• Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer
informasjon se bruksanvisningen som
fulgte med CAM.
• Ikke sett smartkortet direkte inn i TV
CAM-sporet. Det må settes i
CAM-modulen som leveres av en
autorisert forhandler.
• CAM støttes ikke i enkelte land/områder.
Undersøk med en autorisert forhandler.
• En CAM-melding kan vises når du bytter til
et digitalt program etter bruk av
Internett-video.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Tilkobling av en stor USB-enhet kan
forstyrre andre tilkoblede enheter ved
siden av den.
• Når du kobler til en stor USB-enhet, koble
den til USB 1-kontakten.
• Koble til en USB-HDD-enhet til USB
3-kontakten.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI-grensesnitt kan overføre digital
video og lyd i en enkel kabel.
•
•HDMI IN 2/3
For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/
60p-innhold, kobles en Premium High
Speed HDMI-kabel til HDMI IN 2/3 og angi
[HDMI-signalformat] som [Forbedret
format].
For informasjoner om støttede formater,
se "Spesifikasjoner" i denne håndboken
(side 10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å
tilføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem
som støtter HDMI ARC, kan sende video til
TV-en og motta lyd fra TV-en gjennom
den samme HDMI-kabelen. Hvis
lydsystemet ikke støtter HDMI ARC, er det
nødvendig med en ekstra tilkobling til
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
(RF-inngang), (Satellittinngang)*2
• Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt.
AUDIO OUT /
• Støtter bare 3-polet stereominijack.
• For å lytte til TV-lyden via det tilkoblede
utstyret, trykker du HOME, deretter velges
[Systeminnstillinger] t [Oppsett] t
[AV-innstilling] t [Hodetelefon/lyd ut] og
deretter velges det ønskede elementet.
Merknader
*1 Bruk SCART-RCA-adapter for ekstern enhet som kun
har SCART AV OUT.
*2 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
<
<
12 mm
21 mm
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8NO
Montere TV-en på veggen
Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten
Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene for å klargjøre TV-en for veggmontering før den
monteres på veggen.
Til kunder:
Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av
Sony-forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv.
Til Sony-forhandlere og -montører:
Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av
dette produktet.
Bruk Veggmonteringsbrakett SU-WL450 (medfølger ikke) for å montere TV-en på veggen.
Ved montering av Veggmonteringsbraketten kan du også se Bruksanvisningen og
Installasjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten.
Merknader
• Sørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde.
• Hvis bordstativet er festet til TV-en, løsnes bordstativet på forhånd. Se Innstillingsveiledning og følg trinnene i
motsatt rekkefølge for å løsne bordstativet.
• Plasser TV-en med skjermen vendt ned mot et flatt og stabilt underlag som er dekket med et tykt og mykt stoff ved
demontering av bordstativet fra TV-en for å hindre skader på overflaten i LCD-displayet. (kun KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Fjern skruene fra baksiden av TVen.
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan
bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører,
og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade
eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se monteringsinformasjon
(Veggmonteringsbrakett) på produktsiden for din TV-modell.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9NO
Demontere bordstativet fra TV-en
1Fjern den ene siden av bordstativet om gangen. Hold bordstativet godt fast med begge
hender mens den andre personen løfter opp TV-en.
2Gjenta det forrige trinnet og fjern den andre siden av bordstativet.
Merknader
• Tre eller flere personer er nødvendig for å løsne bordstativet.
• Vær forsiktig så du ikke bruker for mye kraft når bordstativet løsnes fra TV-en, da dette kan medføre at TV-en faller
ned og også medføre personskader eller fysiske skader på TV-en.
• Vær forsiktig ved håndtering av bordstativet for å hindre skader på TV-en.
• Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader.
• Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en for å hindre at det faller ned og skader overflaten på TV-en som det er
festet til.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10NO
Feilsøking
Når LED-indikatoren blinker rødt, tell hvor
mange ganger den blinker (intervalltiden er
tre sekunder).
Hvis LED-indikatoren blinker rødt, tilbakestiller
du TV-en ved å koble strømledningen fra TV-en i
to minutter, så slår du på TV-en.
Hvis problemet vedstår, kontakter du
forhandleren eller et Sony servicesenter med
opplysning om antall ganger LED-indikatoren
blinker rødt (intervalltiden er tre sekunder).
Trykk på på TV-en for å slå den av, koble fra
strømledningen og ta kontakt med forhandleren
eller et Sony servicesenter.
Problemer og løsninger
Intet bilde (skjermen er mørk) og ingen lyd
• Kontroller antenne-/kabelforbindelsene.
• Koble TV-en til strømuttaket, og trykk på på
TV-en eller fjernkontrollen.
Bildekonturer er forvrengt
• Endre gjeldende innstilling av [Filmmodus]* til
andre innstillinger.
TV-en slås av automatisk (TV-en går inn i
hvilemodus)
• Sjekk om [Innsovningstid]* er aktivert.
• Sjekk om [Varighet]* er aktivert av [På-timer]* eller
[Innstillinger for bilderamme]*.
• Sjekk om [Tidsavbrudd for standby]* er aktivert.
Noen inngangskilder kan ikke velges
• Velg [AV-forvalg]* og velg [Alltid]* på
inngangskilden.
Noen programmer kan ikke stilles inn
• Kontroller antenne-/kabelforbindelsene.
Fjernkontrollen virker ikke
•Skift batteriene.
Utsiden av TV-en blir varm
• Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i
bruk i en lengre periode. Du kan føle varmen når
du berører dette området.
* For mer detaljert informasjon, trykk HOME på
fjernkontrollen, velg deretter [Hjelpeveiledning] i
[Innstillinger]-menyen.
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller),
LED-baklys
TV-system
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellitt*1: DVB-S/DVB-S2
Farge/bilde-system
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/NTSC4.43 (Kun
video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0,
H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Kanaldekning
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt*1: IF-frekvens 950-2150 MHz
Lydutgang
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE 802.11b/g/n
Frekvensbånd
Inngangs-/utgangskontakter
Antenne/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker*1
Hunn F-kontakt, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone, Distribusjon med én
kabel EN50494.
/ AVIN
Video-/lydinngang (phonoplugger)
HDMI IN 1/2/3 (støtter 4K-oppløsning, HDCP
2.3-kompatibel)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Lyd:
Tokanals lineær PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 biter, Dolby
Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)
Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter,
Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (minijack, stereo)
Hodetelefon, lydutgang, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funksjon ikke tilgjengelig i
Italia)
USB-port 1, 2 og 3 støtter høyhastighets USB (USB 2.0)
CAM-spor (Conditional Access Module)
DC IN 19.5 V (bare modeller med medfølgende
strømadapter)
Nettadapterinngang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan
variere avhengig av driftsmiljøet til nettverket.
Kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres ikke.)
Trådløst LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\11NO\FY20\5013496111_11NB.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11NO
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
unntatt for modell med medfølgende strømadapter
220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz
bare modeller med medfølgende strømadapter
19,5 V likestrøm (DC) med strømadapter
Spenning: Inntak 220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Energieffektivitetsklasse
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 tommer
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 tommer
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 tommer
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 tommer
Strømforbruk
I [Standard]-modus
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
I [Dynamisk]-modus
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Årlig energiforbruk*3
KD-65X70xx: 220 kWh per år
KD-55X70xx: 161 kWh per år
KD-49X70xx: 110 kWh per år
KD-43X70xx: 96 kWh per år
Strømforbruk i hvilemodus*4*5
0,50 W
Skjermoppløsning
3840 punkter (horisontalt) × 2160 linjer (vertikalt)
Nominell effekt
USB 1/2/3
5V , 500mA MAKS.
Mål (ca.) (b × h × d)
med bordstativ
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
uten bordstativ
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Vekt (ca.)
med bordstativ
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
uten bordstativ
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Annet
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett: SU-WL450
Driftstemperatur: 0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet: 10 % – 80 % relativ fuktighet
(ikke-kondenserende)
*1 Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- / S2-teknologi
eller satellittantenneterminal.
*2 HDMI IN 2 og HDMI IN 3 støtter høykvalitets HDMI-formater
som f.eks. 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Energiforbruk i kWh per år, basert på TV-ens strømforbruk når
den brukes 4 timer om dagen i 365 dager. Det faktiske
energiforbruket vil avhenge av hvordan fjernsynet brukes.
*4 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har
avsluttet nødvendige interne prosesser.
*5 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er koblet til
nettverket.
Merknader
• Ikke ta dummy-kortet eller dekslet ut av TV CAM-sporet
(Conditional Access Module) (tilgjengelighet avhenger av
TV-modellen) for noen annen årsak enn for å sette inn et
smartkort i CAM-sporet.
• Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/region/
TV-modell/lagerstatus.
• Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Merknader til digital TV-funksjon
• Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel), interaktive tjenester og
nettverksfunksjoner vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land
eller regioner. Noen funksjoner er muligens ikke aktivert eller vil
kanskje ikke virke korrekt hos noen leverandører og i noen
nettverksmiljøer. Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve
gebyr for tjenestene sine.
• Denne TV-en støtter digital kringkasting med kodekene
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC, men
kompatibilitet kan ikke garanteres med alle operatører/
tjenestesignaler, da de disse vil kunne endres med tiden.
Merknader om HDR (High Dynamic Range) (Kun i
begrenset region/land/TV-modell)
• Kun kompatibel med HDR PS4 Game-titler via HDMI og
HDR-videoer fra innebygde Netflix- og YouTube-apper. (Se Sony
support-nettsiden for mer informasjon).
• HDR-bildesignal betyr spesielt HDR10 Media Profile-format
(vanligvis kalt HDR10).
• Kompatibilitet med alt HDR-innhold er ikke garantert.
Varemerker
• Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface,
og HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som
tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land.
• Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio
og dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhører Dolby
Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® og Miracast® er registrerte
varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ er et varemerke for Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™ logoen er et sertifiseringsmerke for Wi-Fi
Alliance.
• Netflix er et registrert varemerke for Netflix, Inc.
• "YouTube" og "YouTube"-logoen er registrerte varemerker for
Google LLC.
• "BRAVIA", og BRAVIA Sync er varemerker eller
registrerte varemerker for Sony Corporation.
• "Blu-ray Disc", "Blu-ray" og "Blu-ray Disc"-logoen er varemerker
for Blu-ray Disc Association.
• "PlayStation" er et registrert varemerke og "PS4" er et varemerke
hos Sony Interactive Entertainment Inc.
• For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstilt under
lisens fra DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS og symbolet sammen, og
Digital Surround er registrerte varemerker eller varemerker for
DTS, Inc. i USA og/eller andre land. © DTS, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
• TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera Inc. i USA og andre
land.
Kun for satellittmodeller:
• DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT. Denne TV-en støtter
DiSEqC 1.0. Denne TV-en er ikke ment for å kontrollere
motoriserte antenner.
• Alle andre varemerker eies av de respektive eierne.
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2PL
Spis treści
WAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 2
Pilot i telewizor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schemat podłączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montaż telewizora na ścianie . . . . . . . . . . 8
Używanie opcjonalnego Uchwytu
ściennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Odłączanie podstawy od telewizora. . . . . . .9
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 10
Problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
Uwaga
• Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“
(strona 2).
• Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczoną dokumentację
bezpieczeństwa.
• Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
• Znak „xx“ widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości
liczbowej powiązanej z projektem, kolorem lub systemem
telewizyjnym.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc) oraz
specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub
opakowania.
W przypadku modeli wyposażonych w zasilacz sieciowy:
Etykiety z numerem modelu i numerem seryjnym zasilacza
sieciowego znajdują się na spodzie zasilacza sieciowego.
WAŻNA UWAGA
Informacja dotycząca sprzętu radiowego
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że typy urządzeń
radiowych KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 są zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.eu/
Ten sprzęt radiowy można używać w krajach UE bez naruszania
obowiązujących wymogów w zakresie korzystania z urządzeń
radiowych.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń
ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
• Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
• Ustaw telewizor na stabilnej, równej powierzchni tak, aby
zapobiec ryzyku jego przewrócenia i spowodowania obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia.
• Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym nie może zostać
pociągnięty, popchnięty lub przewrócony.
Aby zamontować, należy
zapoznać się z
Przewodnikiem ustawień.
Przewodnik pomocniczy (instrukcja)
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, naciśnij
przycisk HOME na pilocie, a następnie wybierz pozycję
[Przewodnik pomocniczy] w menu [Ustawienia]. Można
również skorzystać z Przewodnika pomocniczego na
komputerze lub na smartfonie (więcej informacji na tylnej
okładce niniejszej instrukcji).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3PL
• Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie
wystawała poza stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli
podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to spowodować
przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie obrażenia
osobiste lub uszkodzenie telewizora.
• Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
instalatorowi.
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów
Sony:
Uchwyt ścienny: SU-WL450
• Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy
używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na
ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej
Uchwytu ściennego.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu
Uchwytu ściennego.
Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego
upadek, itp.
Transport
• Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć
od niego wszystkie kable.
• Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub
więcej osób.
• Przenosząc telewizor w rękach, należy go trzymać tak jak na
rysunku. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani
ramy dookoła ekranu.
• Przy podnoszeniu lub przenoszeniu telewizora należy go dobrze
chwycić od spodu.
• Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na
wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Zabezpieczenie przed przewróceniem
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Śruba (M6)
Uchwyt ścienny
Pokrywa tylna telewizora
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Śruba M6 (nie należy
do wyposażenia)
Przewód (nie należy
do wyposażenia)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Śruba (nie należy
do wyposażenia)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Śruba (nie należy
do wyposażenia)
Przewód (nie należy do
wyposażenia)
Śruba M6 (nie należy
do wyposażenia)
8 mm – 12 mm
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4PL
Pilot i telewizor
Kształt, rozkład, dostępność i działanie
funkcji przycisków pilota mogą się różnić w
zależności od regionu/kraju/modelu
telewizora.
/ (Wybór wejścia/zatrzymanie
strony)
W trybie TV: wyświetlanie i wybieranie
źródła sygnału wejściowego.
W trybie tekstowym: zatrzymanie bieżącej
strony.
(Czuwanie)
DIGITAL/ANALOG
Przełącz pomiędzy wejściem cyfrowym a
analogowym.
SYNC MENU
Wyświetlanie menu BRAVIA Sync.
Aby uzyskać bardziej szczegółowe
informacje, naciśnij przycisk HOME na
pilocie, a następnie wybierz pozycję
[Przewodnik pomocniczy] w menu
[Ustawienia].
Przyciski numeryczne
EXIT
(Tekst)
Wyświetlanie informacji tekstowych.
Kolorowe przyciski
YouTube (Wyłącznie w przypadku
niektórych regionów/krajów/modeli
telewizora)
NETFLIX (Wyłącznie w przypadku
niektórych regionów/krajów/modeli
telewizora)
/ (Wyświetlanie informacji/tekstu)
Wyświetlanie informacji.
SLEEP
Naciskać do momentu, gdy na ekranie
pojawi się odpowiednia liczba minut ([Wył.]/
[15 min.]/[30 min.]/[45 min.]/[60 min.]/
[90 min.]/[120 min.]), po których telewizor
automatycznie się wyłączy. Aby anulować
funkcję wyłącznika czasowego, należy
naciskać SLEEP do momentu, gdy na
ekranie pojawi się [Wył.].
GUIDE/
Wyświetla elektroniczny przewodnik po
programach (EPG).
RETURN/
OPTIONS
Wyświetla listę zawierającą skróty do
różnych menu ustawień.
Pozycje na liście mogą różnić się w
zależności od aktualnego wejścia i treści.
HOME
////
Nawigacja w menu ekranowym i wybór
opcji.
+/– (Głośność)
(Przejście)
(Wyciszanie)
PROG +/–//
W trybie TV: Wybór kanału.
W trybie tekstowym: Wybór następnej ()
lub poprzedniej () strony.
AUDIO
Wybór dźwięku źródła wielojęzykowego lub
podwójnego dźwięku (w zależności od
źródła programu).
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5PL
(Tryb napisów)
TITLE LIST (Funkcja jest niedostępna we
Włoszech)
Wyświetlanie listy tytułów.
///.//>/
Obsługa multimediów w telewizorze i w
podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA
Sync.
Te przyciski służą również do obsługi funkcji
odtwarzania VOD (Video on Demand).
Dostępność zależy od usługi VOD.
REC (Funkcja jest niedostępna we
Włoszech)
Nagraj obecnie oglądany program na USB
HDD.
(Tryb szeroki)
Dostosowuje ustawienia ekranu. Naciskać
do momentu, gdy na ekranie pojawi się
odpowiedni tryb szerokości ekranu.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Włącznik)
Czujnik zdalnego sterowania /
wskaźnik LED
Uwaga
• Po wyborze opcji napisów i uruchomieniu aplikacji
tekstu cyfrowego za pomocą przycisku „text” w
pewnych okolicznościach napisy mogą nie pojawiać
się na ekranie. Po wyjściu z aplikacji tekstu cyfrowego
funkcja dekodowania napisów zostanie
automatycznie wznowiona.
• Przed odłączeniem przewodu zasilania sieciowego
należy upewnić się, że urządzenie jest całkowicie
wyłączone.
• Aby całkowicie odłączyć telewizor od zasilania
sieciowego, należy wyciągnąć wtyczkę przewodu
zasilania z gniazda sieciowego.
• Przed zmianą wejścia należy odczekać chwilę.
ȯȰ
ȯȰ
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6PL
Schemat podłączeń
Telewizor umożliwia podłączenie wielu urządzeń opcjonalnych.
Uwaga
• Złącza, etykiety i funkcje mogą różnić się w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Słuchawki /
zestaw audio /
subwoofer
Cyfrowy aparat
fotograficzny /
kamera przenośna /
nośniki pamięci USB
Zestaw audio z
urządzeniem ARC /
HDMI
Urządzenie HDMI
Magnetowid /
sprzęt do gier wideo /
odtwarzacz DVD /
kamera przenośna /
urządzenie
zewnętrzne*¹
Zestaw audio
wyposażone w
wejście
optycznego
przesyłu
sygnału audio
Kabel / antena /
urządzenie
zewnętrzne
Satelita
Moduł dostępu
warunkowego
7 mm
1,5 mm
14 mm
Urządzenie HDMI
Cyfrowy aparat
fotograficzny /
kamera przenośna /
nośniki pamięci USB
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7PL
CAM (moduł dostępu
warunkowego)
• Zapewnia dostęp do płatnych usług TV.
Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi
modułu CAM.
• Karty smart card nie należy bezpośrednio
podłączać do złącza TV CAM. Kartę należy
najpierw umieścić w module dostępu
warunkowego dostarczonym przez
autoryzowanego sprzedawcę.
• Moduły CAM nie są obsługiwane w
niektórych krajach/obszarach.
Szczegółowych informacji udzielają
autoryzowani sprzedawcy.
• Komunikat CAM może zostać wyświetlony
po wybraniu programu cyfrowego po
zakończeniu korzystania z funkcji
przeglądania filmów w Internecie.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Podłączenie dużego urządzenia USB może
zakłócić pracę innych podłączonych
urządzeń w pobliżu.
• Duże urządzenia USB należy podłączać do
złącza USB 1.
• Dysk twardy USB podłączyć do portu USB
3.
HDMI IN 1/2/3
• Interfejs HDMI pozwala na przesyłanie
cyfrowego sygnału wideo i audio
pojedynczym kablem.
•
•HDMI IN 2/3
Aby odtwarzać wysokiej jakości treści 4K
50p/60p, podłącz kabel High Speed HDMI
do gniazda HDMI IN 2/3 i ustaw opcję
[Format sygnału HDMI] na wartość
[Ulepszony format].
Szczegółowe informacje o obsługiwanych
formatach zawiera część „Dane
techniczne“ w niniejszej instrukcji (strona
11-12).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Podłącz zestaw audio do HDMI IN 3, aby
doprowadzić dźwięk telewizora do
zestawu audio. Zestaw audio obsługujący
HDMI ARC umożliwia przesyłanie sygnału
wideo do telewizora oraz odbieranie
sygnału audio z telewizora za pomocą
tego samego kabla HDMI. Jeśli zestaw
audio nie obsługuje HDMI ARC, konieczne
jest dodatkowe połączenie DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
(Wejście RF), (Wejście
satelitarne)*2
• Podłączenia sygnału naziemnego/
kablowego i satelitarnego.
AUDIO OUT /
• Obsługuje wyłącznie 3-biegunowe
miniaturowe wtyczki stereo typu minijack.
• Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za
pomocą podłączonego sprzętu audio,
naciśnij przycisk HOME, wybierz
[Ustawienia systemowe] t [Ustawienia]
t [Ustawienia AV] t [Słuchawki/Wyjście
audio], a następnie wybierz żądaną
pozycję.
Uwaga
*1 W przypadku urządzenia zewnętrznego, w którym
dostępne jest jedynie wyjście SCART AV OUT, użyj
adaptera SCART-RCA.
*2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizora.
<
<
12 mm
21 mm
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8PL
Montaż telewizora na ścianie
Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na
ścianie.
Do klientów:
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego
telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie
należy podejmować samodzielnych prób montażu.
Do dystrybutorów firmy Sony i licencjonowanych wykonawców:
Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji okresowej i sprawdzania tego
produktu.
Za pomocą Uchwytu ściennego SU-WL450 (nie należy do wyposażenia) telewizor można zamontować
na ścianie.
Podczas montażu Uchwytu ściennego korzystać również z Instrukcji obsługi i Instrukcji montażu
dostarczonych z Uchwytem ściennym.
Uwaga
• Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci.
• Jeśli telewizor jest zamocowany do podstawy, wcześniej należy odłączyć podstawę od urządzenia. Aby odłączyć
podstawę od telewizora, należy zapoznać się Przewodnikiem ustawień i wykonać podane czynności w odwrotnej
kolejności.
• Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni ekranu LCD podczas demontażu podstawy telewizora, umieść telewizor
ekranem w dół na płaskiej i stabilnej powierzchni pokrytej grubym i miękkim materiałem. (tylko KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
Do zamontowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny,
czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora. Należy powierzać montaż tego
produktu na ścianie przedstawicielom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać uwagę na
bezpieczeństwo podczas montażu. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem.
Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Informacje dotyczące montażu (Uchwyt ścienny)
na stronie produktu swojego modelu telewizora.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9PL
Odłączanie podstawy od telewizora
1Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć podstawę mocno obiema rękami, a pozostałe
osoby powinny podnieść telewizor.
2Powtórz poprzednią czynność i usuń drugi bok podstawy.
Uwaga
• Odłączenie podstawy wymaga współdziałania przynajmniej trzech osób.
• Należy uważać, aby nie użyć nadmiernej siły przy odłączaniu podstawy od telewizora, gdyż może to spowodować
upadek telewizora i doprowadzić do obrażeń ciała lub fizycznego uszkodzenia telewizora.
• Zachować ostrożność podczas obsługi podstawy, aby uniknąć uszkodzenia telewizora.
• Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor i odłączając podstawę. Łatwo ją można przewrócić i spowodować
obrażenia.
• Uważaj podczas odłączania podstawy od telewizora, aby nie spadła i nie uszkodziła powierzchni, na której stał
odbiornik.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10PL
Rozwiązywanie problemów
Gdy dioda LED miga na czerwono, należy
policzyć liczbę rozbłysków (dioda zapala się
co trzy sekundy).
Jeśli dioda LED miga na czerwono, telewizor
należy zresetować. W tym celu należy na dwie
minuty odłączyć urządzenie od zasilania
sieciowego, a następnie ponowne je włączyć.
Jeśli problem nadal występuje, należy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub
punktem serwisowym firmy Sony i podać liczbę
rozbłysków diody LED (dioda zapala się co trzy
sekundy). Należy nacisnąć na telewizorze,
aby go wyłączyć. Następnie odłączyć
urządzenie od zasilania sieciowego i
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub
punktem serwisowym firmy Sony.
Problemy i rozwiązania
Brak obrazu (ciemny ekran) i brak dźwięku
• Sprawdzić podłączenie anteny/kabla.
• Podłączyć telewizor do gniazda zasilania
sieciowego i nacisnąć na telewizorze lub
pilocie zdalnego sterowania.
Zakłócenia konturów obrazu
• Zmienić aktualne ustawienia [Tryb filmu]*.
Telewizor automatycznie się wyłącza
(przechodzi do trybu czuwania)
• Sprawdzić, czy włączona jest funkcja [Timer
wyłączania]*.
• Sprawdzić, czy włączona jest funkcja [Czas
trwania]* za pomocą [Timer włączania]* lub
[Ustawienia ramki zdjęciowej]*.
• Sprawdzić, czy włączona jest funkcja [Stan
oczekiwania po okresie bezczynności]*.
Brak możliwości wyboru niektórych źródeł
sygnału wejściowego
• Wybrać [Ustawienia AV]*, a następnie [Zawsze]* w
ustawieniach źródła sygnału wejściowego.
Brak możliwości włączenia niektórych
programów
• Sprawdzić podłączenie anteny/kabla.
Pilot nie działa
•Wymień baterie.
Otoczenie telewizora może się nagrzać
• Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas,
jego otoczenie może się nagrzać. Po dotknięciu
dłonią tych miejsc można poczuć, że są gorące.
* Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje,
naciśnij przycisk HOME na pilocie, a następnie
wybierz pozycję [Przewodnik pomocniczy] w menu
[Ustawienia].
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11PL
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD),
Podświetlenie LED
System TV
W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelita*1: DVB-S/DVB-S2
System kolorów/wideo
Analogowy: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko wideo)/NTSC4.43
(tylko wideo)
Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60 kl./s.)
Zakres kanałów
W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kabel
Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
Satelita*1: częstotliwość 950-2 150 MHz
Wyjście dźwięku
10 W + 10 W
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE 802.11b/g/n
Pasma częstotliwości
Gniazda wejścia/wyjścia
Antena/kabel
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna*1
Żeńskie złącze typu F, 75 omów.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz, Dystr. za pomocą poj.
kabla EN50494.
/ AVIN
Wejście wideo/audio (złącza foniczne)
HDMI IN 1/2/3 (obsługuje rozdzielczość 4K, Zgodność z
HDCP 2.3)*2
Wideo:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
Dwukanałowe liniowe PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bity,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (tylko model HDMI IN 3)
Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz
16 bity, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (mini jack stereo)
Słuchawki, wyjście audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funkcja jest niedostępna we
Włoszech)
Porty USB 1, 2 i 3 obsługują standard High Speed USB (USB 2.0)
Gniazdo CAM (moduł dostępu warunkowego)
DC IN 19.5 V (wyłącznie modele wyposażone w
zasilacz sieciowy)
Wejście zasilacza sieciowego
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od
parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości
transmisji.)
Moc, karta produktu i inne
Wymagania dotyczące zasilania
z wyjątkiem modeli wyposażonych w zasilacz sieciowy
220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
wyłącznie modele wyposażone w zasilacz sieciowy
19,5 V DC z zasilaczem sieciowym
Wartości znamionowe: Wejście 220 V – 240 V (prąd zmienny),
50 Hz
Klasa efektywności energetycznej
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Wielkość ekranu (przekątna) (ok.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 cali
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 cali
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 cali
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 cali
Pobór mocy
W trybie [Standardowy]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
W trybie [Żywy]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Roczne zużycie energii*3
KD-65X70xx: 220 kWh rocznie
KD-55X70xx: 161 kWh rocznie
KD-49X70xx: 110 kWh rocznie
KD-43X70xx: 96 kWh rocznie
Pobór mocy w trybie czuwania*4*5
0,50 W
Rozdzielczość ekranu
3 840 punktów (w poziomie) × 2 160 linii (w pionie)
Wartości znamionowe wyjścia
USB 1/2/3
maks. 5 V , 500 mA
Wymiary (przybliżone) (szer. × wys. × gł.)
z podstawą
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
bez podstawy
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Waga (przybliżona)
z podstawą
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
bez podstawy
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Inne
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL450
Temperatura robocza: 0 ºC – 40 ºC
Wilgotność robocza: 10 % – 80 % wilgotności względnej (bez
kondensacji)
Bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\12PL\FY20\5013496111_12PL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12PL
*1 Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone w
technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też terminal anteny
satelitarnej.
*2 Wejścia HDMI IN 2 i HDMI IN 3 obsługują formaty High-Quality
HDMI m.in. 4K 60p/50p 4:2:0 10-bitowy, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Zużycie energii w kWh rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia
energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez
365 dni w roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu
korzystania z telewizora.
*4 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po
zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych
procesów wewnętrznych.
*5 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy połączeniu
telewizora z siecią.
Uwaga
• Nie wyjmuj atrapy karty lub pokrywy (dostępność w zależności
od modelu telewizora) z gniazda CAM (Conditional Access
Module, moduł dostępu warunkowego) telewizora w innym celu
niż włożenie do gniazda CAM karty inteligentnej.
• Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od kraju,
regionu, modelu telewizora i stanu magazynowego.
• Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez
powiadomienia.
Informacje dotyczące telewizji cyfrowej
• Telewizja cyfrowa (naziemna DVB, satelitarna i kablowa), usługi
interaktywne i funkcje sieciowe mogą nie być dostępne we
wszystkich krajach lub obszarach. Niektóre funkcje mogą nie
być włączone lub mogą nie działać poprawnie w przypadku
niektórych dostawców i środowisk sieciowych. Niektórzy
dostawcy usług telewizyjnych mogą pobierać opłaty za swoje
usługi.
• Ten telewizor obsługuje nadawanie cyfrowe z użyciem kodeków
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie można
zagwarantować zgodności ze wszystkimi sygnałami
operatorów/usług, które mogą się zmienić z biegiem czasu.
Uwagi na temat funkcji HDR (High Dynamic Range)
(Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/
modeli telewizora)
• Kompatybilna ze wszystkimi grami HDR na konsolę PS4 za
pomocą funkcji HDMI oraz z opcją wyświetlania filmów HDR
(wyłącznie z wbudowaną aplikacją Netflix i Youtube). (Więcej
informacji można znaleźć na stronie wsparcia technicznego
Sony).
• Sygnał obrazu HDR oznacza format HDR10 Media Profile
(powszechnie nazywany HDR10).
• Nie ma gwarancji kompatybilności ze wszystkimi treściami HDR.
Informacje dot. znaków towarowych
• Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz
logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy
Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i Miracast® są
zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ jest znakiem towarowym Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem certyfikacji podmiotu Wi-Fi
Alliance.
• Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix,
Inc.
• „YouTube“ i logo „YouTube“ są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Google LLC.
• „BRAVIA“, i BRAVIA Sync są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ i logo „Blu-ray Disc“ są znakami
towarowymi należącymi do Blu-ray Disc Association.
• „PlayStation“ jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a „PS4“
jest znakiem towarowym firmy Sony Interactive Entertainment
Inc.
• W kwestii informacji na temat patentów DTS należy skorzystać z
witryny http://patents.dts.com. Produkowane na licencji DTS,
Inc. DTS, Symbol oraz DTS i Symbol razem, i Digital Surround są
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. ©
DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
• TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera
Inc. w USA i innych krajach.
Dla modeli z funkcją obsługi kanałów satelitarnych:
• DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy EUTELSAT. Ten
telewizor obsługuje standard DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie służy
do sterowania antenami z napędem.
• Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich właścicieli.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2CZ
Obsah
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dálkové ovládání a televizor . . . . . . . . . . . 4
Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montáž televizoru na zeď . . . . . . . . . . . . . 8
Používání volitelného Nástěnného
držáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Odmontování stolního stojanu od
televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problémy a řešení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod
a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámka
• Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“
(strana 2).
• Přečtěte si dodaný dokument bezpečnostní dokumentace, kde
naleznete další bezpečnostní informace.
• Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu
slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného
vzhledu produktu.
• Symbol „xx“, který se objevuje v názvu modelu, odpovídá číslici
popisující design, barvu nebo systém TV.
Umístění identifikačního štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby (rokem/měsícem) a
specifikací zdroje napájení se nacházejí na zadní části televizoru
nebo na obalu.
Pro modely s dodaným napájecím adaptérem:
Štítky s číslem modelu a sériovým číslem napájecího adaptéru se
nacházejí na spodní straně napájecího adaptéru.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Prohlášení k rádiovým zařízením
Sony Corporation tímto prohlašuje, že rádiová zařízení
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 jsou v
souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.compliance.sony.eu/
Toto rádiové zařízení lze používat v EU, aniž by porušovalo platné
požadavky na využití rádiového spektra.
Bezpečnostní informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů,
zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození anebo zranění.
Instalace
• Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
• Umístěte televizor na stabilní vodorovný povrch, aby přístroj
nemohl spadnou a způsobit poranění osob nebo poškození
majetku.
• Televizor nainstalujte na místo, kde za něj nebude možné
zatáhnout, zatlačit na něj nebo ho shodit.
• Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru
nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky).
Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by
se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění
osob nebo k poškození televizoru.
Připojení stolního stojanu
k televizoru, viz Průvodce
nastavením.
Uživatelská příručka (návod)
Chcete-li podrobnější informace, stiskněte tlačítko HOME na
dálkovém ovládání a potom vyberte [Uživatelská příručka] v
nabídce [Nastavení]. Uživatelskou příručku můžete rovněž
prohlížet na svém počítači nebo smartphonu (informace jsou
uvedené na zadní straně tohoto návodu).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3CZ
• Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní
personál.
• Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání
příslušenství Sony včetně:
Nástěnný držák: SU-WL450
• Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané
s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití,
jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu
Nástěnného držáku.
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu Nástěnného držáku.
Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození
televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
• Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
• K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo více osob.
• Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže.
Netlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.
• Při zdvihnutí TV pevně držte za spodní stranu.
• Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil,
nebo nadměrné nevibroval.
• Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho
zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Ochrana před převrácením
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Šroub (M6)
Nástěnný držák
Zadní kryt TV
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Šroub M6 (není
součástí dodávky)
Šňůra (není
součástí dodávky)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Šroub (není
součástí dodávky)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Šroub (není
součástí dodávky)
Šňůra (není součástí
dodávky)
Šroub M6 (není
součástí dodávky)
8 mm – 12 mm
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4CZ
Dálkové ovládání a televizor
Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek
dálkového ovladače se může lišit v závislosti
na zemi, oblasti nebo modelu televizoru.
/ (Volba vstupu/přidržení textu)
V režimu TV: Zobrazte a zvolte vstupní zdroj.
V textovém režimu: Přidržte aktuální
stránku.
(Pohotovostní režim TV)
DIGITAL/ANALOG
Přepínání mezi digitálním a analogovým
vstupem.
SYNC MENU
Zobrazte nabídku BRAVIA Sync.
Chcete-li podrobnější informace, stiskněte
tlačítko HOME na dálkovém ovládání a
potom vyberte [Uživatelská příručka] v
nabídce [Nastavení].
Číselná tlačítka
EXIT
(Text)
Zobrazte textové informace.
Barevná tlačítka
YouTube (Pouze pro některé oblasti/
země/modely televizoru)
NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/
země/modely televizoru)
/ (Informace/Odhalení textu)
Zobrazte informace.
SLEEP
Opakovaným stisknutím nastavte na
televizoru čas v minutách ([Vyp]/[15 min]/
[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/
[120 min]), po jehož uplynutí se televizor
vypne. Chcete-li časovač vypnutí zrušit,
opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP
nastavte [Vyp].
GUIDE/
Zobrazte digitální elektronický programový
průvodce (EPG).
RETURN/
OPTIONS
Zobrazí seznam obsahující zástupce
některých nabídek nastavení.
Volby uvedené v seznamu se budou lišit v
závislosti na aktuálním vstupu a obsahu.
HOME
////
Navigace a výběr v nabídce na obrazovce.
+/– (Hlasitost)
(Skok)
(Ztišit)
PROG +/–//
V režimu TV: Zvolte kanál.
V textovém režimu: Zvolte následující ()
nebo předchozí () stránku.
AUDIO
Vybere zvuk vícejazyčného zdroje nebo
duální zvuk (v závislosti na zdroji programu).
(Nastavení titulků)
TITLE LIST (Není k dostupná pro Itálii)
Zobrazte název titulů.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5CZ
///.//>/
Ovládejte mediální obsah na TV a na
připojeném zařízení kompatibilním s funkcí
BRAVIA Sync.
Toto tlačítko lze také použít k ovládání
služby přehrávání VOD (video na vyžádání).
Dostupnost závisí na službě VOD.
REC (Není k dostupná pro Itálii)
Zaznamenejte aktuálně prohlížený program
na USB HDD.
(Rozšířený režim)
Upraví zobrazení na obrazovce.
Opakovaným stisknutím zvolte požadovaný
rozšířený režim.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Napájení)
Snímač dálkového ovladače / kontrolka
LED
Poznámka
• Pokud jsou zvoleny titulky a uživatel spustí digitální
textovou aplikaci pomocí tlačítka „Text“, mohou se
titulky za určitých okolností přestat zobrazovat. Když
uživatel digitální textovou aplikaci ukončí, bude
dekódování titulků automaticky obnoveno.
• Než odpojíte napájecí kabel, ujistěte se, že je televizor
zcela vypnutý.
• Abyste televizor zcela odpojili od napájení, vytáhněte
zásuvku ze síťové zástrčky.
• Při provádění výběru vstupu chvíli vyčkejte, než
změníte na jiný vstup.
ȯȰ
ȯȰ
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6CZ
Schéma zapojení
K televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení.
Poznámka
• Konektory, štítky a funkce se mohou měnit v závislosti na oblasti/zemi/modelu TV.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Sluchátka,
audio
systém,
subwoofer
Digitální fotoaparát,
videokamera, úložné
médium USB
Audio systém se
zařízením ARC/HDMI
Zařízení HDMI
Videorekordér,
video herní zařízení,
DVD přehrávač,
DVC videokamera,
externí zařízení*¹
Audio
systém se
vstupem
Optical
Audio
Kabel, anténa, externí
zařízení
Satelit
Modul
podmíněné
ho přístupu
7 mm
1,5 mm
14 mm
Zařízení HDMI
Digitální fotoaparát,
videokamera, úložné
médium USB
Směrovač
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7CZ
CAM (Modul podmíněného
přístupu)
• Poskytuje přístup k placeným TV službám.
Další podrobnosti najdete v návodu k
použití dodaném s modulem CAM.
• Nevkládejte smart kartu přímo do slotu
CAM vašeho TV. Karta musí být vložena do
modulu podmíněného přístupu dodaného
autorizovaným prodejcem.
• CAM není v některých zemích/oblastech
podporován. Dostupnost ověřte u
autorizovaného prodejce.
• Když po používání internetového videa
přepnete na digitální program, může se
zobrazit zpráva CAM.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Při připojení velkého zařízení USB může
toto zařízení překážet ostatním
připojeným zařízením vedle něj.
• Při připojování velkého zařízení USB toto
zařízení připojte ke konektoru USB 1.
• Připojte USB HDD zařízení do portu USB 3.
HDMI IN 1/2/3
• Rozhraní HDMI může přenášet digitální
video a audio přes jediný kabel.
•
•HDMI IN 2/3
Chcete-li využívat vysoce kvalitní obsah 4K
50p/60p, připojte kabel HDMI Premium
High Speed k HDMI IN 2/3 a nastavte
[Formát signálu HDMI] na [Vylepšený
formát].
Podrobnosti o podporovaných formátech
naleznete v části „Specifikace“ v tomto
návodu (strana 10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Připojte svůj audio systém do portu
HDMI IN 3 pro reprodukci zvuku TV vaším
audio systémem. Audio systém, který
podporuje HDMI ARC může odesílat video
do TV a přijímat audio z TV přes stejný
HDMI kabel. Pokud váš audio systém
nepodporuje HDMI ARC, je zapotřebí další
připojení pomocí DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
(Vstup RF), (Satelitní vstup)*2
• Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a
satelit.
AUDIO OUT /
• Podporuje pouze 3pólový konektor typu
stereofonní mini jack.
• Chcete-li poslouchat zvuk televizoru přes
připojené zařízení, stiskněte tlačítko
HOME, potom vyberte [Systémová
nastavení] t [Nastavení] t [Nastavení
AV] t [Audio výstup/sluchátka] a potom
vyberte požadovanou položku.
Poznámka
*1 Pro externí zařízení, které má pouze výstup SCART
AV OUT, použijte adaptér SCART-RCA.
*2 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
<
<
12 mm
21 mm
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8CZ
Montáž televizoru na zeď
Používání volitelného Nástěnného držáku
Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je
na zeď instalována.
Pro zákazníky:
Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho
instalaci sami.
Prodejci a dodavatele Sony:
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost.
K instalaci televizoru na stěnu použijte Nástěnný držák SU-WL450 (není součástí dodávky).
Při montáži Nástěnného držáku také nahlédněte do Návodu k použití a do Instalační příručky dodané s
Nástěnným držákem.
Poznámka
• Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
• Pokud je stolní stojan připojen k televizoru, nejprve stolní stojan odpojte. Nahlédněte do dokumentu Průvodce
nastavením a proveďte kroky pro připojení stolního stojanu v obráceném pořadí.
• Umístěte televizor obrazovkou směrem dolů na rovný a stabilní povrch pokrytý tlustou a měkkou tkaninou, při
vyjímání stolního stojanu z televizoru, aby nedošlo k poškození povrchu LCD displeje. (Pouze modely
KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.
Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese
hmotnost televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo
autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony
nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací.
Pokyny k instalaci Nástěnného držáku na stěnu naleznete v části Informace o instalaci (Nástěnný držák) na
stránce produktu modelu televizoru.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9CZ
Odmontování stolního stojanu od televizoru
1Odstraňte současně jednu stranu stolního stojanu. Pevně držte stolní stojan bezpečně
oběma rukama, zatímco ostatní lidé zvedají televizor.
2Opakujte předchozí krok a odstraňte druhou stranu stolního stojanu.
Poznámka
• Odpojení stolního stojanu od televizoru vyžaduje tři nebo více lidí.
• Dávejte pozor, abyste při odpojování stolního stojanu od televizoru nepůsobili nadměrnou silou, protože by televizor
mohl spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění osob nebo k poškození televizoru.
• Při manipulaci se stolním stojanem dávejte pozor, abyste zabránili poškození televizoru.
• Při zvedání televizoru buďte opatrní, protože při odpojení stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení a ke
zranění osob.
• Při demontáži stolního stojanu z televizoru buďte opatrní, aby nedošlo k jeho pádu a poškození povrchu, na němž
televizor stojí.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10CZ
Řešení problémů
Když LED kontrolka bliká červeně, spočítejte,
kolikrát blikne (interval blikání je tři sekundy).
Pokud LED kontrolka blika červeně, resetujte
televizor, tak že od televizoru na dvě minuty
odpojite napajeci kabel, potom televizor znovu
zapněte.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého
prodejce nebo na servisní centrum Sony a
uveďte, kolikrát LED kontrolka červeně blikla
(interval blikání je tři sekundy). Vypněte televizor
stisknutím tlačítka , odpojte napájeci kabel a
informujte svého prodejce nebo servisní
centrum Sony.
Problémy a řešení
Není obraz (tmavá obrazovka) a neozývá se
zvuk
• Zkontrolujte antenní/kabelové připojení.
• Připojte televizor k elektrické zásuvce a stiskněte
na televizoru nebo dálkovém ovládání.
Obrysy obrazu jsou zkreslené
• Změňte aktuální nastavení [Filmový režim]* na
jiné nastavení.
Televizor se automaticky vypíná (televizor
přechází do pohotovostního režimu)
• Zkontrolujte, zda je aktivována volba [Časovač
vypnutí]*.
• Zkontrolujte, zda je aktivována volba [Doba
trvání]* pod [Zap. časovačem]* nebo [Nastavení
fotorámečku]*.
• Zkontrolujte, zda je aktivována volba
[Pohotovostní režim TV z důvodu nečinnosti]*.
Některé vstupní zdroje nelze zvolit
• Zvolte [AV předvolby]* a zvolte [Vždy]* pro vstupní
zdroj.
Některé programy nelze naladit
• Zkontrolujte antenní/kabelové připojení.
Dálkové ovládání nefunguje
•Vyměňte baterie.
Panel televizoru se zahřívá
• Když je televizor používán delší dobu, panel se
zahřeje. Když se ho dotknete rukou, může být na
dotek horký.
* Chcete-li podrobnější informace, stiskněte tlačítko
HOME na dálkovém ovládání a potom vyberte
[Uživatelská příručka] v nabídce [Nastavení].
Specifikace
Systém
Systém panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LED
TV systém
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru
Analogové: B/G, D/K, I
Digitální: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2
Systém barev/videa
Analogové: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze video)/NTSC4.43
(Pouze video)
Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60 fps)
Výběr kanálů
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru
Analogové: UHF/VHF/kabel
Digitální: UHF/VHF/kabel
Satelit*1: mezifrekvenční kmitočet 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrátová technologie
Protokol IEEE 802.11b/g/n
Kmitočtové pásmo (pásma)
Vstupní/Výstupní konektory
Anténa/kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa*1
Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, rozvod signálu jediným
kabelem EN50494.
/ AVIN
Video/audio vstup (phono konektory)
HDMI IN 1/2/3 (podpora rozlišení 4K, Kompatibilní s HDCP
2.3)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
Dvoukanálový lineární PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bitů,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (pouze modely HDMI IN 3)
Dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový lineární PCM:
48 kHz 16 bitů, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (stereo mini konektor)
Sluchátka, audio výstup, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funkce není v Itálii dostupná)
USB porty 1, 2 a 3 podporují vysokorychlostní USB (USB 2.0)
Slot CAM (modul podmíněného přístupu)
DC IN 19.5 V (pouze modely s dodaným napájecím
adaptérem)
Vstup pro napájecí adaptér
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na provozním
prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Rychlost a kvalita
komunikace nejsou zaručeny.)
Bezdrátová síť LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11CZ
Napájení, specifikace produktu a další
Požadavky na napájení
kromě modelů s dodaným napájecím adaptérem
220 V – 240 V AC, 50 Hz
pouze modely s dodaným napájecím adaptérem
19,5 V DC s napájecím adaptérem
Napájecí napětí: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 palců
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 palců
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 palců
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 palců
Spotřeba elektrické energie
V režimu [Standardní]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
V režimu [Živý]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Roční spotřeba energie*3
KD-65X70xx: 220 kWh za rok
KD-55X70xx: 161 kWh za rok
KD-49X70xx: 110 kWh za rok
KD-43X70xx: 96 kWh za rok
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu*4*5
0,50 W
Rozlišení displeje
3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle)
Vlastnosti výstupu
USB 1/2/3
5V , MAX. 500mA
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
bez stolního stojanu
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
bez stolního stojanu
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Ostatní
Volitelné příslušenství
Nástěnný držák: SU-WL450
Provozní teplota: 0 ºC – 40 ºC
Provozní vlhkost: Relativní vlhkost 10 % – 80 %
(nekondenzující)
*1 Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo DVB-S/S2
nebo terminál pro satelitní anténu.
*2 HDMI IN 2 a HDMI IN 3 podporují vysoce kvalitní HDMI formáty,
jako například 4K 60p/50p 4:2:0, 10 bitů, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Spotřeba energie v kWh za rok spočítaná na základě spotřeby
televizoru zapnutého 4 hodiny denně po 365 dní. Skutečná
spotřeba energie závisí na způsobu používání televizoru.
*4 Specifikovaná spotřeba elektrické energie v pohotovostním
režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních
procesů televizoru.
*5 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu se zvýší,
pokud je televizor připojen k síti.
Poznámka
• Nevyjímejte náhražku modulu nebo krytku (dostupnost závisí na
modelu televizoru) slotu CAM (modul podmíněného přístupu)
za jiným účelem, než vložení karty Smart.
• Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/oblasti/
modelu televizoru/zásobách na skladě.
• Vzhled a specifikace se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Poznámky k funkcím digitální televize
• Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a kabelová),
interaktivní služby a síťové funkce nemusí být dostupné ve
všech zemích nebo oblastech. Některé funkce nemusí být
některými poskytovateli a v některých síťových prostředích
aktivovány nebo nemusí pracovat správně. Někteří
poskytovatelé televizních služeb mohou za své služby účtovat
poplatky.
• Tento televizor podporuje digitální vysílání s využitím kodeků
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze
zaručit kompatibilitu se signály všech operátorů/služeb, které se
mohou v průběhu času měnit.
Poznámky k HDR (High Dynamic Range) (Pouze pro
některé oblasti/země/modely televizoru)
• Kompatibilní pouze s herními tituly HDR všech konzolí PS4
prostřednictvím HDMI a HDR videí vestavěné aplikace Netflix a
YouTube. (Více informací viz webové stránky podpory
společnosti Sony).
• Obrazový signál HDR konkrétně představuje formát HDR10
Media Profile (obvykle označovaný jako HDR10).
• Kompatibilita s veškerým HDR obsahem není zaručena.
Informace o obchodních značkách
• Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a
rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané
ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator,
Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
• Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou
ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® a Miracast® jsou
registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ je ochranná známka společnosti Wi-Fi
Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikační značka společnosti Wi-Fi
Alliance.
• Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix, Inc.
• „YouTube“ a „logo YouTube“ jsou registrované ochranné
známky společnosti Google LLC.
• „BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a „logo Blu-ray Disc“ jsou ochranné
známky společnosti.
• „PlayStation“ je registrovaná ochranná známka a „PS4“ je
ochranná známka společnosti Sony Interactive Entertainment
Inc.
• Informace o patentech DTS naleznete na http://
patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od společnosti
DTS, Inc. DTS, symbol, DTS společně se symbolem a Digital
Surround jsou registrované obchodní známky nebo obchodní
značky společnosti DTS, Inc. ve Spojených státech a/nebo v
dalších zemích. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
• TUXERA je registrovaná ochranná známka společnosti Tuxera
Inc. v USA a v dalších zemích.
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\13CZ\FY20\5013496111_13CZ.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12CZ
Pouze pro satelitní modely:
• DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT. Tento
televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k
ovládání antén s motorovým pohonem.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných
vlastníků.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2SK
Obsah
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 2
Diaľkový ovládač a televízny prijímač. . . . 4
Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montáž TV prijímača na stenu . . . . . . . . . 8
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na
stenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Odpojenie stolového stojana od
televízneho prijímača. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problémy a riešenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne
prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Poznámka
• Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si
prečítajte „Informácie o bezpečnosti“ (strana 2).
• Prečítajte si dodanú bezpečnostnú dokumentáciu ohľadom
dodatočných bezpečnostných informácií.
• Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi nastavením a v
tomto návode slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od
samotného produktu.
• Znak „xx“, ktorý sa uvádza v názve modelu, zodpovedá
číselnému znaku, ktorý sa týka konštrukcie, farby alebo systému
televízneho vysielania.
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (rok/mesiac) a s údajmi
o napájacom zdroji sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača
alebo na balení.
Pre modely s dodávaným napájacím adaptérom:
Štítky s číslom modelu a sériovým číslom napájacieho adaptéra sa
nachádzajú na spodnej strane napájacieho adaptéra.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Poznámka pre rádiové zariadenie
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 sú v súlade
so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.eu/
Toto rádiové zariadenie možno prevádzkovať v EÚ bez toho, aby
došlo k porušeniu platných požiadaviek na využívanie rádiového
frekvenčného spektra.
Informácie o bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu
elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
• Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej
sieťovej zásuvky.
• Umiestnite televízny prijímač na stabilný rovný povrch, aby
nedošlo k jeho prevrhnutiu a následnému zraneniu alebo
poškodeniu majetku.
• Televízny prijímač nainštalujte na miesto, odkiaľ ho nemožno
stiahnuť, posunúť ani prevrhnúť.
Ak chcete pripevniť
stolový stojan, pozrite
Sprievodcu nastavením.
Príručka (manuál)
Viac informácií získate po stlačením tlačidla HOME na
diaľkovom ovládaní a výberom položky [Príručka] v ponuke
[Nastavenia]. Môžete tiež pozrieť Príručku na počítači alebo
smartfónu (informácie uvedené na zadnom kryte tejto
príručky).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3SK
• Televízny prijímač nainštalujte tak, aby stolový stojan
televízneho prijímača neprečnieval mimo TV stojana (nedodáva
sa). Ak stolový stojan prečnieva mimo TV stojana, televízny
prijímač sa môže prevrhnúť, spadnúť a spôsobiť zranenie osôb
alebo sa môže televízny prijímač poškodiť.
• Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba
kvalifikovaný pracovník servisu.
• Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’
príslušenstvo značky Sony, ako napr.:
Montážna konzola na stenu: SU-WL450
• Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču
použite skrutky dodané s Montážnou konzolou na stenu.
Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú merané od
pripevňovacieho povrchu Montážnej konzoly na stenu.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu Montážnej konzoly na
stenu.
Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mať za následok
vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobiť jeho
pád atď.
Preprava
• Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky
káble.
• Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrebné dve
alebo viaceré osoby.
• Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené
nižšie. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným
namáhaním.
• Pri dvíhaní alebo prenášaní televízneho prijímača ho držte za
spodnú stranu.
• Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi
alebo nadmernými vibráciami.
• Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny
prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Predchádzanie prevrhnutiu
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Skrutka (M6)
Montážna konzola na stenu
Zadný kryt televízneho prijímača
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Skrutka M6
(nedodáva sa)
Kábel
(nedodáva sa)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skrutka
(nedodáva sa)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skrutka
(nedodáva sa)
Kábel (nedodáva sa)
Skrutka M6
(nedodáva sa)
8 mm – 12 mm
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4SK
Diaľkový ovládač a televízny
prijímač
Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie,
dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom
ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/
krajiny/modelu televízneho prijímača.
/ (Výber vstupu/Zmraziť text)
V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja
vstupu.
V režime Text: Zmrazenie aktuálnej stránky.
(Pohotovostný režim TV prijímača)
DIGITAL/ANALOG
Prepínanie medzi digitálnym a analógovým
vstupom.
SYNC MENU
Zobrazenie ponuky funkcie BRAVIA Sync.
Viac informácií získate po stlačením tlačidla
HOME na diaľkovom ovládaní a výberom
položky [Príručka] v ponuke [Nastavenia].
Tlačidlá s číslami
EXIT
(Text)
Zobrazenie textových informácií.
Farebné tlačidlá
YouTube (Len v obmedzených
oblastiach/krajinách/modeloch TV
prijímačov)
NETFLIX (Len v obmedzených
oblastiach/krajinách/modeloch TV
prijímačov)
/ (Zobrazenie informácií/textu)
Zobrazenie informácií.
SLEEP
Opakovane stláčajte, kým televízny prijímač
nezobrazí, koľko minút ([Vyp.]/[15 min.]/
[30 min.]/[45 min.]/[60 min.]/[90 min.]/
[120 min.]) má televízny prijímač ešte ísť
pred vypnutím. Ak chcete zrušiť časovač
vypnutia, opakovane stláčajte tlačidlo
SLEEP, kým sa nezobrazí [Vyp.].
GUIDE/
Zobrazenie Digitálnej EPG (Elektronickej
programovej príručky).
RETURN/
OPTIONS
Zobrazenie zoznamu, ktorý obsahuje skratky
pre niektoré ponuky nastavení.
Uvedené možnosti sa líšia v závislosti od
aktuálneho vstupu a obsahu.
HOME
////
Navigácia a výber ponuky na obrazovke.
+/– (Hlasitosť)
(Prechod)
(Stlmenie)
PROG +/–//
V režime TV: Výber kanála.
V režime Text: Výber nasledujúcej () alebo
predchádzajúcej () stránky.
AUDIO
Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo
duálneho zvuku (závisí od zdroja programu).
(Nastavenie titulkov)
TITLE LIST (Nie je k dispozícii pre
Taliansko)
Zobrazenie zoznamu titulov.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5SK
///.//>/
Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači
a v pripojenom zariadení kompatibilnom s
funkciou BRAVIA Sync.
Tento kľúč je možné použiť aj na prehrávanie
služby VOD (Video on Demand). Dostupnosť
závisí od služby VOD.
REC (Nie je k dispozícii pre Taliansko)
Nahrajte aktuálne zobrazený program na
USB HDD.
(Režim šírky)
Úprava zobrazenia na obrazovke.
Opakovaným stláčaním zvoľte požadovaný
režim šírky.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Napájanie)
Snímač diaľkového ovládania /
indikátor LED
Poznámka
• Ak sú zvolené titulky a používateľ spustí aplikáciu
digitálneho textu pomocou tlačidla „text“, titulky sa
môžu za určitých okolností prestať zobrazovať. Keď
používateľ ukončí aplikáciu digitálneho textu,
dekódovanie titulkov sa automaticky obnoví.
• Pred odpojením napájacieho kábla skontrolujte, či je
televízny prijímač úplne vypnutý.
• Ak chcete televízny prijímač úplne odpojiť od
elektrickej siete, vytiahnite zástrčku z elektrickej
zásuvky.
• Keď vykonáte voľbu vstupu, počkajte chvíľu, kým sa
vstup zmení na iný.
ȯȰ
ȯȰ
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6SK
Schéma zapojenia
K televíznemu prijímaču môžete pripojiť širokú škálu prídavných zariadení.
Poznámka
• Konektory, štítky a funkcie sa môžu líšiť v závislosti od regiónu/krajiny/modelu televízneho prijímača.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Slúchadlá/
audio
systém/
subwoofer
Digitálny fotoaparát/
videokamera/
pamäťové médiá USB
Audio systém s ARC/
zariadenie s HDMI
Zariadenie s HDMI
Videoprehrávač/
zariadenie na
videohry/
prehrávač DVD/
videokamera/
externý prijímač*¹
Audio
systém s
optickým
vstupom
Audio
Kábel/anténa/externý
prijímač
Satelit
Modul pre
podmienený
prístup
7 mm
1,5 mm
14 mm
Zariadenie s HDMI
Digitálny fotoaparát/
videokamera/
pamäťové médiá USB
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7SK
CAM (modul pre podmienený
prístup)
• Poskytuje prístup k plateným TV službám.
Bližšie informácie nájdete v návode na
použitie dodávanom spolu s modulom
CAM.
• Inteligentnú kartu nevkladajte priamo do
slotu CAM TV prijímača. Musí sa vložiť do
modulu podmieneného prístupu
poskytnutého autorizovaným predajcom.
• Modul CAM nie je podporovaný vo
všetkých krajinách/oblastiach. Poraďte sa
s autorizovaným predajcom.
• Keď po použití služby Internetové video
prepnete na digitálny program, môže sa
zobraziť hlásenie modulu CAM.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Pripojenie veľkého zariadenia USB môže
spôsobovať rušenie iných pripojených
zariadení umiestnených vedľa tohto
zariadenia.
• Veľké zariadenie USB pripojte do
konektora USB 1.
• Pripojenie zariadenie s USB HDD do USB
portu 3.
HDMI IN 1/2/3
• Rozhranie HDMI umožňuje prenášať
digitálny video a audio signál jedným
káblom.
•
•HDMI IN 2/3
Ak si chcete vychutnať vysokokvalitný
obsah 4K 50p/60p, pripojte prémiový
vysokorýchlostný kábel HDMI na
HDMI IN 2/3 a nastavte [Formát signálu
HDMI] na [Vylepšený formát].
Podrobnosti o podporovaných formátoch
nájdete v časti „Špecifikácie“ v tomto
návode (strana 10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Pripojte audiosystém na HDMI IN 3 pre
vedenie audio signálu z televízneho
prijímača do audiosystému. Audiosystém,
ktorý podporuje HDMI ARC, dokáže
odosielať video do televízneho prijímača a
prijímať audio z televízneho prijímača cez
ten istý kábel HDMI. Ak váš audiosystém
nepodporuje HDMI ARC, je potrebné
ďalšie prepojenie s DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
(Vstup RF), (Satelitný vstup)*2
• Pripojenia pre pozemné/káblové televízne
vysielanie a satelitnú televíziu.
AUDIO OUT /
• Podporuje iba 3-pólový stereo mini
konektor.
• Ak chcete počúvať zvuk z televízneho
prijímača cez pripojené zariadenie, stlačte
tlačidlo HOME, potom vyberte
[Nastavenia systému] t [Nastavenie] t
[Nastavenie AV] t [Výstup pre slúchadlá/
audio] a potom vyberte požadovanú
položku.
Poznámka
*1 Na pripojenie externého zariadenia, ktoré má len
SCART AV OUT, použite adaptér SCART-RCA.
*2 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
<
<
12 mm
21 mm
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8SK
Montáž TV prijímača na stenu
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho
prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu.
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača
vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať
sami.
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Televízny prijímač nainštalujte na stenu pomocou Montážnej konzoly na stenu SU-WL450 (nedodáva
sa).
Počas montáže Montážnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v Návode na obsluhu a v Návode
na inštaláciu dodanom s Montážnou konzolou na stenu.
Poznámka
• Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
• Ak je k televíznemu prijímaču pripojený stolový stojan, najskôr odpojte stolový stojan. Ak chcete stolový stojan
odpojiť, pozrite si Sprievodcu nastavením a postupujte v opačnom poradí.
• Pri demontáži stolového stojana z televízneho prijímača umiestnite televízny prijímač obrazovkou smerom nadol na
rovný a stabilný povrch pokrytý hrubou a mäkkou látkou, aby nedošlo k poškodeniu povrchu LCD displeja. (Len
KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.
Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena
dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte
predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou
manipuláciou alebo nesprávnou montážou.
Pokyny na inštaláciu Montážnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v
časti Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu).
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9SK
Odpojenie stolového stojana od televízneho prijímača
1Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr odmontujete jednu stranu, potom druhú. Pevne
držte stolový stojan bezpečne oboma rukami, kým ďalšie osoby zdvíhajú televízny
prijímač.
2Zopakujte predchádzajúci krok a odmontujte druhú stranu stolového stojana.
Poznámka
• Na odpojenie stolového stojana sú potrební traja alebo viacerí ľudia.
• Dbajte na to, aby ste pri odpájaní stolového stojana od televízneho prijímača nepoužívali nadmernú silu, pretože by
mohlo dôjsť k pádu televízneho prijímača, čo by mohlo spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie televízneho
prijímača.
• Pri manipulácii so stolovým stojanom buďte opatrní, aby aby nedošlo k poškodeniu televízneho prijímača.
• Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač pri odpájaní stolového stojana – stolový stojan sa môže prevrhnúť a
spôsobiť zranenie.
• Pri demontáži stolového stojana z televízneho prijímača buďte opatrní, aby nedošlo k jeho prevrhnutiu a poškodeniu
povrchu, na ktorom je televízny prijímač postavený.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10SK
Riešenie problémov
Keď indikátor LED bliká červenou farbou,
počítajte, koľkokrát zabliká (časový interval je
tri sekundy).
Ak indikátor LED bliká červenou farbou,
resetujte televízny prijímač odpojením
napájacieho kábla z televízneho prijímača na
dve minúty a potom televízny prijímač zapnite.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na svojho
predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti
Sony u uveďte, koľkokrát červený indikátor LED
zabliká (časový interval je tri sekundy).
Stlačením tlačidla na televíznom prijímači ho
vypnite, odpojte napájací kábel a informujte
svojho predajcu alebo servisné stredisko
spoločnosti Sony.
Problémy a riešenia
Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny
zvuk
• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
• Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky a
stlačte tlačidlo na televíznom prijímači alebo na
diaľkovom ovládači.
Obrysy obrazu sú skreslené
• Zmeňte aktuálne nastavenie [Filmový režim]* na
iné nastavenia.
Televízny prijímač sa automaticky vypne
(televízny prijímač prejde do pohotovostného
režimu)
• Skontrolujte aktiváciu [Časovač vypnutia]*.
• Skontrolujte aktiváciu [Trvanie]* pomocou
[Časovač zap.]* alebo [Nastavenia fotorámika]*.
•Skontrolujte aktiváciu [Pohotovostný režim
nečinného TV]*.
Niektoré zdroje vstupu nie je možné zvoliť
• Zvoľte [AV predvoľby]* a zvoľte [Vždy]* zo zdroja
vstupu.
Niektoré programy nie je možné naladiť
• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
Diaľkový ovládač nefunguje
•Vymeňte batérie.
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva
• Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to
cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
* Viac informácií získate po stlačením tlačidla HOME na
diaľkovom ovládaní a výberom položky [Príručka]
v ponuke [Nastavenia].
Špecifikácie
Systém
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LED
Systém televízneho vysielania
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho
prijímača
Analógový: B/G, D/K, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb/videa
Analógový: PAL/SECAM/NTSC3.58 (len video)/NTSC4.43 (len
video)
Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60Hz)
Kanálový rozsah
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho
prijímača
Analógový: UHF/VHF/káblový
Digitálny: UHF/VHF/káblový
Satelit*1: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrôtová technológia
Protokol IEEE 802.11b/g/n
Frekvenčné pásmo/pásma
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/kábel
75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa*1
Konektor samica typu F, 75 ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Jednokáblový rozvod
EN50494.
/ AVIN
Vstup video/audio (kolíkové konektory)
HDMI IN 1/2/3 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP 2.3 -
kompatibilné)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
Dvojkanálový lineárny PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bitov,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Len model HDMI IN 3)
Dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz
16 bitov, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo mini konektor)
Slúchadlo, audio výstup, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funkcia nie je k dispozícii v
Taliansku)
Port USB 1, 2 a 3 podporujú vysokorýchlostné pripojenie USB
(USB 2.0)
Slot CAM (modul pre podmienený prístup)
DC IN 19.5 V (iba modely s dodávaným napájacím
adaptérom)
Vstup pre sieťový adaptér
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového
prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a
kvalita komunikácie nie je pre tento TV prijímač zaručená.)
Bezdrôtová sieť LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11SK
Napájanie, informácie o produkte a ďalšie
Požiadavky na napájanie
okrem modelov s dodávaným napájacím adaptérom
220 V – 240 V striedavého prúdu, 50 Hz
iba modely s dodávaným napájacím adaptérom
19,5 V jednosmerný prúd s napájacím adaptérom
Menovitý výkon: Vstup 220 V – 240 V striedavého prúdu, 50 Hz
Trieda energetickej účinnosti
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Pribl.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 palcov
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 palcov
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 palcov
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 palcov
Príkon
V režime [Štandardný]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
V režime [Živý]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Ročná spotreba energie*3
KD-65X70xx: 220 kWh za rok
KD-55X70xx: 161 kWh za rok
KD-49X70xx: 110 kWh za rok
KD-43X70xx: 96 kWh za rok
Príkon v pohotovostnom režime*4*5
0,50 W
Rozlíšenie displeja
3 840 bodov (vodorovne) × 2 160 riadkov (zvisle)
Menovitý výkon
USB 1/2/3
5V , max. 500mA
Rozmery (Pribl.) (š × v × h)
so stolovým stojanom
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
bez stolového stojana
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Hmotnosť (Pribl.)
so stolovým stojanom
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
bez stolového stojana
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Iné
Voliteľné príslušenstvo
Montážna konzola na stenu: SU-WL450
Prevádzková teplota: 0 ºC – 40 ºC
Prevádzková vlhkosť: 10 % – 80 % RH (nekondenzovaná)
*1 Nie všetky televízne prijímače majú technológiu DVB-T2 alebo
DVB-S/S2 alebo konektor pre satelitnú anténu.
*2 HDMI IN 2 a HDMI IN 3 podporujú vysokokvalitné formáty
HDMI, ako je 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Spotreba energie za rok v kWh. Táto hodnota platí pre
spotrebu energie v prípade televízneho prijímača, ktorý bude
používaný 4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba
energie bude závisieť na spôsobe používania televízneho
prijímača.
*4 Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď
televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy.
*5 Spotreba energie v pohotovostnom režime sa zvýši po
pripojení televízneho prijímača k sieti.
Poznámka
• Neodstraňujte maketu karty alebo kryt (dostupnosť závisí od
modelu televízneho prijímača) zo slotu CAM (modul pre
podmienený prístup) televízneho prijímača okrem prípadu, že
do slotu CAM chcete vložiť kartu Smart Card.
• Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od krajiny/regiónu/
modelu TV prijímača/zásob.
• Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Poznámky k funkcii Digital TV
• Digitálna TV (terestriálne, satelitné a káblové DVB), interaktívne
služby a sieťové funkcie nemusia byť dostupné vo všetkých
krajinách alebo oblastiach. Niektoré funkcie nemusia byť
aktivované alebo nemusia fungovať správne u niektorých
poskytovateľov alebo v sieťových prostrediach. Niektorí
poskytovatelia TV služieb môžu za svoje služby účtovať
poplatok.
• Táto TV podporuje digitálne vysielanie s použitím kodekov
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné
zaručiť kompatibilitu so signálmi všetkých operátorov/služieb,
ktoré sa môžu v priebehu času meniť.
Poznámky k HDR (vysoký dynamický rozsah) (Len v
obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV
prijímačov)
• Kompatibilný so všetkými titulmi hier PS4 s HDR cez HDMI a
videá v kvalite HDR len so vstavanou aplikáciou Netflix a
YouTube. (Viac informácií nájdete na webovej lokalite podpory
spoločnosti Sony).
• Obrazový signál HDR znamená konkrétne formát HDR10 Media
Profile (bežne označovaný ako HDR10).
• Kompatibilita so všetkým obsahom HDR nie je zaručená.
Informácie o ochranných známkach
• Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo
HDMI sú obchodnými známkami alebo registrovanými
obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing
Administrator, Inc. v Spojených štátoch amerických a ďalších
krajinách.
• Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio a dvojitý symbol D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® a Miracast® sú registrované
ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ je ochranná známka spoločnosti Wi-Fi
Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikačná známka spoločnosti Wi-Fi
Alliance.
• Netflix je registrovaná ochranná známka spoločnosti Netflix, Inc.
• „YouTube“ a „logo YouTube“ sú registrované ochranné známky
spoločnosti Google LLC.
• „BRAVIA“, a BRAVIA Sync sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ ochranné známky
spoločnosti Blu-ray Disc Association.
• „PlayStation“ je registrovaná ochranná známka a „PS4“ je
ochranná známka spoločnosti Sony Interactive Entertainment
Inc.
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\14SK\FY20\Map\SG2\5013496111_14SK.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12SK
• Informácie o patentoch DTS nájdete na adrese http://
patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
DTS, Inc. DTS, symbol, DTS a symbol znázornené spolu a Digital
Surround sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti DTS, Inc. v Spojených štátoch a/alebo
ďalších krajinách. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
• TUXERA je registrovaná ochranná známka spoločnosti Tuxera
Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.
Len pre satelitné modely:
• DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT. Tento TV
prijímač podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený
pre kontrolné motorizované antény.
• Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom príslušných
vlastníkov.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2HU
Tartalomjegyzék
FONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Távvezérlő és TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Csatlakoztatási ábra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A tv felszerelése a falra . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az opcionális Fali konzol használata. . . . . . .8
Az asztali állvány leválasztása a
televízióról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problémák és megoldások . . . . . . . . . . . . . 10
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.
Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el
figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is szüksége lehet rá.
Megjegyzés
• Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt:
„Biztonsági előírások” (2. oldal).
• További biztonsági előírásokért olvassa el a mellékelt biztonsági
dokumentációt.
• A Beállítási útmutatóban, valamint az ebben az útmutatóban
szereplő képek és ábrák csak tájékoztatási célokat szolgálnak,
és eltérhetnek a valós terméktől.
• A típusnévben szereplő „xx” a kialakításra, a színváltozatra vagy
a televízió-rendszerre vonatkozó számjegynek felel meg.
Az azonosító címke helye
A típusszám, a gyártási idő (év/hónap) és az áramellátás
típusának címkéje a televízió hátulján vagy a csomagoláson
találhatók.
Hálózati adapterrel kiegészített modellek:
A hálózati adapter típusszáma és sorozatszáma a hálózati adapter
alján olvasható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Megjegyzés a rádióberendezéssel
kapcsolatban
A Sony Corporation igazolja, hogy a KD-65X7056, KD-65X7055,
KD-65X7053, KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055,
KD-55X7053, KD-55X7052, KD-49X7056, KD-49X7055,
KD-49X7053, KD-49X7052, KD-43X7056, KD-43X7055,
KD-43X7053, KD-43X7052 típusú rádiós berendezések
megfelelnek a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen: http://www.compliance.sony.eu/
Ez a rádióberendezés a rádiófrekvenciákra érvényes előírások
megszegése nélkül működtethető az EU területén.
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés, beállítás
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze
üzembe és használja.
Üzembe helyezés
• A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
helyezze.
• Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze
annak leesését, ami személyi sérülést, vagy a tulajdon
megrongálódását okozhatja.
• Helyezze a tv-készüléket egy olyan helyre, ahonnan nem lehet
lerántani, lelökni vagy feldönteni.
Az asztali állvány
rögzítéséhez tekintse
meg a Beállítási
útmutatót.
Súgóútmutató (kézikönyv)
Részletesebb leírásért nyomja meg a(z) HOME gombot a
távvezérlőn, majd válassza ki a(z) [Súgóútmutató] lehetőséget
a(z) [Beállítások] menüben. A Súgóútmutatót PC-ről vagy
okostelefonról is megnyithatja (a vonatkozó tudnivalók a jelen
kézikönyv hátoldalán olvashatók).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3HU
• Helyezze el úgy a tv-készüléket, hogy a tv asztali állványa ne
lógjon túl a tv-állványon (nincs mellékelve). Ha az asztali állvány
túllóg a tv-állványon, az a tv-készülék eldőlését vagy leesését
okozhatja, ami személyi sérülést vagy a tv megrongálódását
eredményezheti.
• A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse.
• Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
tartozékok használata, közöttük a következők:
Fali konzol: SU-WL450
• A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a
tv-készülékhez. A mellékelt csavarok kialakítása az ábrának
megfelelő, a Fali konzol csatlakozófelületétől mérve.
A csavarok hossza és átmérője a Fali konzol típusától függően
különböző.
A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a
tv-készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék
leesését stb. okozhatja.
Szállítás
• A TV-készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
• A tv-készülék szállításához legalább két ember szükséges.
• Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra
szerint kell megfogni. Ne gyakoroljon nyomást az
LCD-képernyőre és a képernyőt körülvevő keretre.
• Ha felemeli vagy áthelyezi a tv-készüléket, az aljánál fogja meg.
• Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős
rázkódásnak.
• Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig
csomagolja vissza az eredeti dobozába.
A felborulás megakadályozása
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Csavar (M6)
Fali konzol
A televízió hátsó fedele
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-os csavar (nincs
mellékelve)
Kábel (nincs
mellékelve)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Csavar (nincs
mellékelve)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Csavar (nincs
mellékelve)
Kábel (nincs
mellékelve)
M6-os csavar
(nincs mellékelve)
8 mm – 12 mm
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4HU
Távvezérlő és TV
A távvezérlő alakja, gombjainak helye,
elérhetősége és funkciója a régiótól/
országtól/a televízió típusától függően
változhat.
/ (Bemenetválasztás/Teletext
megállítása)
Tv üzemmódban: Jelenítse meg és válassza
ki a bemeneti forrást.
Teletext üzemmódban: A pillanatnyilag
megtekintett oldal tartása.
(Készenléti üzemmód)
DIGITAL/ANALOG
A digitális és az analóg bemenet közötti
váltás.
SYNC MENU
A BRAVIA Sync menü megjelenítése.
Részletesebb leírásért nyomja meg a(z)
HOME gombot a távvezérlőn, majd válassza
ki a(z) [Súgóútmutató] lehetőséget a(z)
[Beállítások] menüben.
Számgombok
EXIT
(Teletext)
Teletext információk megjelenítése.
Színes gombok
YouTube (Csak egyes régiókban/
országokban/tv-modellekben)
NETFLIX (Csak egyes régiókban/
országokban/tv-modellekben)
/ (Információ/Szöveg felfedése)
Információk megjelenítése.
SLEEP
Nyomja meg többször, amíg a televízió
megjeleníti azt a percértéket ([Ki]/[15 perc]/
[30 perc]/[45 perc]/[60 perc]/[90 perc]/
[120 perc]), amíg szeretné, hogy a televízió
bekapcsolva maradjon, mielőtt kikapcsolna.
A kikapcsolás időzítő törléséhez nyomja
meg többször a SLEEP gombot, amíg a [Ki]
felirat meg nem jelenik.
GUIDE/
A digitális EPG (elektronikus műsorújság)
megjelenítése.
RETURN/
OPTIONS
Megjeleníti a bizonyos beállítási menükre
mutató hivatkozást tartalmazó listát.
A felsorolt opciók az aktuális bemenetektől
és tartalomtól függően változnak.
HOME
////
A képernyőn történő navigálás és
elemkiválasztás eszköze.
+/– (Hangerő)
(Ugrás)
(Némítás)
PROG +/–//
Tv üzemmódban: Csatornák kiválasztása.
Teletext üzemmódban: A következő ()
vagy az előző () oldal kiválasztása.
AUDIO
Válassza ki a többnyelvű forrás hangját vagy
a kettős hangot (a műsor forrásától
függően).
(Feliratok beállítása)
TITLE LIST (Nem érhető el
Olaszországban)
A címlista megjelenítése.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5HU
///.//>/
A televíziókészülék és a csatlakoztatott
BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz
médiatartalmának vezérlése.
Ez a gomb a VOD (Video on Demand)
szolgáltatás lejátszására is használható. Az
elérhetőség a VOD-szolgáltatástól függ.
REC (Nem érhető el Olaszországban)
Rögzíti a folyó adást egy USB csatlakozású
merevlemezre.
(Szélesvásznú mód)
A képernyőmegjelenítés beállítása. Nyomja
meg többször a kívánt szélesvásznú mód
kiválasztásához.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Bekapcsolás)
Távvezérlő érzékelője / LED-jelzőfény
Megjegyzés
• Ha feliratokat választanak ki, és a felhasználó a
digitális szöveg alkalmazást a „text” gombbal
választja ki, a feliratok megjelenítése bizonyos
körülmények között leállhat. Amikor a felhasználó
kilép a digitális szöveg alkalmazásból, a felirat
dekódolása automatikusan folytatódik.
• Győződjön meg róla, hogy a televízió teljesen ki van-e
kapcsolva, mielőtt kihúzná a tápkábelt.
• A televízió teljes leválasztásához a hálózati
áramellátásról, húzza ki a csatlakozódugaszt a
hálózati aljzatból.
• Kérjük, várjon egy ideig, amikor bemenetválasztást
végez egy másik bemenetre történő váltáshoz.
ȯȰ
ȯȰ
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6HU
Csatlakoztatási ábra
A televízióhoz számos opcionális berendezést csatlakoztathat.
Megjegyzés
• A terminálok, a címkék és a funkciók a régiótól/országtól/tv-modelltől függően változhatnak.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Fejhallgató/
Hangrendszer/
Mélynyomó
Digitális fényképező/
Videókamera/
USB-tárhely
HiFi rendszer ARC-vel/
HDMI-készülékkel
HDMI-készülék
Videomagnó/
Videojáték/
DVD-lejátszó/
Videokamera/
Külső egység*¹
Hangrendszer
optikai
audiobemenettel
Kábel/Antenna/Külső
egység
Műhold
Feltételes
hozzáférési
modul
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI-készülék
Digitális fényképező/
Videókamera/
USB-tárhely
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7HU
CAM (feltételes hozzáférési modul)
• Hozzáférést biztosít a fizetős
televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket
lásd a CAM mellékelt használati
útmutatójában.
• Az intelligens kártyát ne helyezze
közvetlenül a televíziókészülék CAM
kártyahelyére. Egy hivatalos forgalmazó
által biztosított feltételes hozzáférési
modulba kell beilleszteni.
• A CAM előfizetői kártya egyes
országokban/régiókban nem támogatott.
Érdeklődjön egy hivatalos forgalmazónál.
• Egy CAM üzenet jelenhet meg olyankor,
amikor az internetes videók használatát
követően digitális műsorra vált.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Egy nagyobb méretű USB-eszköz
csatlakoztatása zavarhatja a közelében
lévő többi csatlakoztatott eszközt.
• Amikor egy nagyobb méretű USB-eszközt
csatlakoztat, csatlakoztassa az USB 1
aljzatba.
• Csatlakoztasson egy USB HDD eszközt az
USB 3 porthoz.
HDMI IN 1/2/3
• A HDMI-csatoló képes a digitális video- és
audiojeleket egyetlen kábelen át
továbbítani.
•
•HDMI IN 2/3
A kiemelkedő minőségű 4K 50p/60p
tartalmak megtekintéséhez
csatlakoztasson Premium High Speed
HDMI kábelt a HDMI IN 2/3 aljzathoz, és a
[HDMI-jelformátum] elemet állítsa a
[Javított formátum] lehetőségre.
A támogatott formátumokkal kapcsolatos
részletekért tekintse meg a kézikönyv
„Műszaki adatok” részét (10–11. oldal).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Csatlakoztassa hangrendszerét a
HDMI IN 3 aljzathoz, hogy a TV audiojelei
eljussanak a hangrendszeréhez. A HDMI
ARC szabványt támogató hangrendszer
képes videoadatokat küldeni a TV
készüléknek, valamint audiojeleket
fogadni a TV-től egyazon HDMI-kábelen
keresztül. Ha a hangrendszere nem
támogatja a HDMI ARC szabványt,
kiegészítő DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
kapcsolatra van szükség.
(RF-bemenet), (Műholdas
bemenet)*2
• Földi/kábeles és műholdas csatlakozások.
AUDIO OUT /
• Csak a 3 pólusú sztereó mini csatlakozót
támogatja.
• A televíziókészülék hangjának a
csatlakoztatott készüléken keresztül
történő hallgatásához nyomja meg a
HOME gombot, majd válassza ki a
[Rendszerbeállítások] t [Beállítás] t [AV
beállítás] t [Fejhallgató/Hang kimenet]
lehetőséget, és válassza ki a kívánt
elemet.
Megjegyzés
*1 Csak SCART AV OUT kimenettel rendelkező külső
eszköz esetében használjon SCART–RCA adaptert.
*2 Csak egyes régiókban/országokban/
tv-modellekben.
<
<
12 mm
21 mm
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8HU
A tv felszerelése a falra
Az opcionális Fali konzol használata
A TV jelen használati útmutatója csak a falra történő rögzítés előkészítésének lépéseit mutatja be.
Vásárlóink figyelmébe:
Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését
Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe:
A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson
be minden biztonsági óvintézkedést.
Használja az SU-WL450 Fali konzolt (nincs mellékelve) a TV falra történő rögzítéséhez.
A Fali konzol felszerelésekor olvassa el a Fali konzolhoz mellékelt Kezelési útmutatót és Felszerelési
útmutatót is.
Megjegyzés
• Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
• Ha az asztali állvány a televízióhoz van rögzítve, először válassza le az asztali állványt. Tekintse meg a Beállítási
útmutatót, és az asztali állvány leválasztásához kövesse a lépéseket fordított sorrendben.
• Az LCD-kijelző sérülésének elkerülése érdekében helyezze a TV-t a képernyőjével lefelé vastag és puha anyaggal
fedett, vízszintes és stabil felületre, amíg az asztali állványt leszereli a készülékről. (Csak KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal
teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy
alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy
szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
A Fali konzolos felszerelésre vonatkozó útmutatásért olvassa el a Fali konzolhoz tartozó felszerelési
tudnivalókat az adott TV-típus termékoldalán.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9HU
Az asztali állvány leválasztása a televízióról
1Egyszerre csak az asztali állvány egyik oldalát távolítsa el. Fogja meg erősen és tartsa meg
biztonságosan az asztali állványt mindkét kezével, miközben a többiek felemelik a
televíziót.
2Ismételje meg az előző lépést, és távolítsa el az asztali állvány másik oldalát.
Megjegyzés
• Az asztali állvány leválasztásához három vagy több személy szükséges.
• Ügyeljen arra, hogy az asztali állvány televízióról történő leválasztásakor ne alkalmazzon túl nagy erőt, mert az a
televízió leeséséhez vezethet, ami személyi sérülést vagy a televízió fizikai károsodását eredményezheti.
• Az asztali állvány kezelésekor legyen óvatos annak érdekében, hogy elkerülje a televízió sérülését.
• A televízió megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és
személyi sérülést okozhat.
• Legyen óvatos, amikor az asztali állványt leválasztja a televízióról, nehogy az felboruljon és kárt tegyen abban a
felületben, amin a televízió áll.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10HU
Hibaelhárítás
Amikor a LED-jelzőfény pirosan villog,
számolja meg, hogy hányszor villan fel (az
időköz 3 másodperc).
Ha a LED-jelzőfény pirosan villog, állítsa
alaphelyzetbe a televíziót a televízió
tápkábelének két percre történő leválasztásával,
majd kapcsolja be a televíziót.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen
kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony
szervizközpontjával, és mondja el, hogy a
LED-jelzőfény hányszor villan fel pirosan (az
időköz 3 másodperc). Nyomja meg a gombot
a televízión annak kikapcsolásához, húzza ki a
tápkábelt, és értesítse a forgalmazót vagy a
Sony szervizközpontot.
Problémák és megoldások
Nincs kép (a képernyő sötét), és nincs hang
• Ellenőrizze az antenna/kabel csatlakozását.
• Csatlakoztassa a televíziót a hálózati aljzathoz, és
nyomja meg a gombot a távvezérlőn.
A kép kontúrjai el vannak torzulva
• Állítsa a [Film üzemmód]* aktuális beállítását
egyéb beállításokra.
A televízió automatikusan kikapcsol (a
televízió készenléti üzemmódba lép)
• Ellenőrizze, hogy az [Elalvás időzítő]* be van-e
kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy az [Időtartam]* lehetőség
aktiválva van-e a [Bekapcsolási időzítő]* vagy a
[Fényképkeret-beállítások]* beállításoknál.
• Ellenőrizze, hogy az [Másodlagos videó]* be
van-e kapcsolva.
Egyes bemeneti források nem választhatók ki
• Válassza ki az [AV beállítás]* lehetőséget, és
válasza ki a bemeneti forrás [Mindig]* elemét.
Bizonyos műsorok nem hangolhatók be
• Ellenőrizze az antenna/kabel csatlakozását.
A távvezérlő nem működik
• Cserélje ki az elemeket.
A tv-készülék környezete felmelegszik
• Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a
környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl
a kezével.
* Részletesebb leírásért nyomja meg a(z) HOME
gombot a távvezérlőn, majd válassza ki a(z)
[Súgóútmutató] lehetőséget a(z) [Beállítások]
menüben.
Műszaki adatok
Rendszer
Megjelenítő típusa
LCD (folyadékkristályos kijelző), LED háttérvilágítás
Tv-rendszer
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől függően
Analóg: B/G, D/K, I
Digitális: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Műhold*1: DVB-S/DVB-S2
Szín-/videorendszer
Analóg: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak videó)/NTSC4.43 (Csak
videó)
Digitális: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60 képkocka/
másodperc)
Fogható csatornák
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől függően
Analóg: UHF/VHF/kábel
Digitális: UHF/VHF/kábel
Műhold*1: 950-2 150 MHz KF frekvencia
Hangkimenet
10 W + 10 W
Vezeték nélküli technológia
IEEE 802.11b/g/n protokoll
Frekvenciasáv(ok)
Bemeneti/kimeneti csatlakozók
Antenna/kábel
75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
Műholdantenna*1
F típusú anya csatlakozó, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es kapcsolójel, Egykábeles
terjesztés EN50494.
/ AVIN
Video/Audio bemenet (RCA aljzatok)
HDMI IN 1/2/3 (támogatják a 4K felbontást, HDCP 2.3
kompatibilis)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
Kétcsatornás lineáris PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bit,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (CsakHDMI IN 3)
Kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz
16 bit, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (sztereó mini csatlakozó)
Fejhallgató, hangkimenet, mélynyomó
1, 2, 3 (HDD REC) (A funkció nem érhető el
Olaszországban)
Az 1., 2. és 3. USB-csatlakozó támogatja a High Speed USB
(USB 2.0) szabványt
Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása
DC IN 19.5 V (csak a hálózati adapterrel rendelkező
modellek)
Hálózati adapter bemenete
LAN
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati környezettől
függően a csatlakozási sebesség különbözhet. A
kommunikáció sebessége és minősége nem garantált.)
Vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11HU
Tápellátás, adatlap és egyebek
Tápellátás
kivéve a hálózati adapterrel kiegészített modellt
220 V – 240 V AC, 50 Hz
csak a hálózati adapterrel rendelkező modellek
19,5 V DC hálózati adapterrel
Besorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiahatékonysági osztály
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 hüvelyk
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 hüvelyk
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 hüvelyk
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 hüvelyk
Teljesítményfelvétel
[Normál] üzemmódban
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
[Élénk] üzemmódban
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Éves energiafogyasztás*3
KD-65X70xx: 220 kWh évente
KD-55X70xx: 161 kWh évente
KD-49X70xx: 110 kWh évente
KD-43X70xx: 96 kWh évente
Energiafogyasztás készenléti üzemmódban*4*5
0,50 W
Kijelző felbontása
3 840 képpont (vízszintes) × 2 160 sor (függőleges)
Kimeneti áramerősség
USB 1/2/3
5V , max. 500mA
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)
asztali állvánnyal
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
asztali állvány nélkül
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Tömeg (Kb.)
asztali állvánnyal
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
asztali állvány nélkül
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Egyebek
Külön megvásárolható tartozékok
Fali konzol: SU-WL450
Üzemi hőmérséklet: 0 ºC – 40 ºC között
Működési páratartalom: 10 % – 80 % RH relatív páratartalom
között (kicsapódás nélkül)
*1 Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2
technológiával vagy műholdantenna-terminállal.
*2 A HDMI IN 2 és HDMI IN 3 támogatja a kiváló minőségű
HDMI-formátumokat, mint például a következőket: 4K 60p/
50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Energiafogyasztás kWh/év értékben kifejezve, amely adat
olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet
365 napon keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A
tényleges energiafogyasztás a televízió használati módjától
függ.
*4 A megadott készenléti energiafogyasztást akkor éri el a
tv-készülék, miután befejezte a szükséges belső folyamatokat.
*5 Ha a tv-készülék csatlakoztatva van a hálózathoz, az
energiafogyasztás készenléti üzemmódban megnő.
Megjegyzés
• Ne távolítsa el a vakkártyát vagy a tv CAM (feltételes hozzáférési
modul) nyílásának borítását (az elérhetőség a tv-modelltől
függ), kivéve, ha a feltételes hozzáférési modulba intelligens
kártyát helyez be.
• A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az országtól/
régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.
• A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
• Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális földfelszíni videoadás,
műholdas- és kábeltelevízió), az interaktív szolgáltatások és a
hálózati funkciók nem érhetők el minden országban vagy
területen. Lehetséges, hogy egyes funkciók nincsenek
engedélyezve vagy nem működnek megfelelően bizonyos
szolgáltatók és hálózati környezetek használata esetén. Egyes
TV-szolgáltatók díjat számolhatnak fel a szolgáltatásaikért.
• Ez a TV támogatja az MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC és H.265/
HEVC kodekeket használó digitális műsorszolgáltatást, de nem
garantálható, hogy az idővel esetlegesen változó összes
szolgáltatóval/szolgáltatásjellel kompatibilis lesz.
Megjegyzések a HDR (High Dynamic Range) funkcióról
(Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben)
• Kompatibilis az összes HDR PS4 játékkal HDMI-n keresztül, de
csak a beépített Netflix és a YouTube App HDR videóival
kompatibilis. (További információért keresse fel a Sony
támogatási webhelyét).
• A HDR-képjel kifejezetten a HDR10 Media Profile formátumot
jelenti (ez általában HDR10-ként ismeretes).
• Az összes HDR-tartalommal való kompatibilitás nem garantált.
Védjegyekkel kapcsolatos információk
• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A
Dolby, Dolby Audio és a dupla D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegyei.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• A Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® és Miracast® a Wi-Fi
Alliance bejegyzett védjegye.
• A Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance védjegye.
• A Wi-Fi CERTIFIED™ embléma a Wi-Fi Alliance hitelesítési jele.
• A Netflix a Netflix, Inc. bejegyzett védjegye.
• A „YouTube” és a „YouTube embléma” a Google LLC bejegyzett
védjegyei.
• A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a Sony Corporation
tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy.
• A „Blu-ray Disc”, „Blu-ray” és „Blu-ray Disc” embléma a Blu-ray
Disc Association védjegyei.
• A „PlayStation” bejegyzett védjegy, és a „PS4” a Sony Interactive
Entertainment Inc. védjegye.
• DTS-szabadalmakról lásd a http://patents.dts.com webhelyet.
Készült a DTS, Inc. licence alapján. A DTS, a szimbólum, valamint
a DTS és a szimbólum együtt, és a Digital Surround a DTS, Inc.
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban. © DTS, Inc. Minden jog
fenntartva.
• A TUXERA a Tuxera Inc. cég Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegye.
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\15HU\FY20\Map\SG2\5013496111_15HU.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12HU
Csak műholdas modellek esetén:
• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a tv-készülék támogatja a
DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a tv-készülék nem motoros antennák
vezérlésére lett tervezve.
• Minden egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát
képezi.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2RO
Cuprins
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2
Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 2
Telecomanda şi televizorul . . . . . . . . . . . . 4
Schema de conexiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montarea televizorului pe perete . . . . . . . 8
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe
perete”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Demontarea suportului de masă de la
televizor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducere
Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony.
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest
manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Notă
• Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii
privind siguranţa” (pagina 2).
• Pentru detalii suplimentare, citiţi documentația furnizată privind
siguranţa.
• Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de configurare şi în
acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de
produsul real.
• Simbolul „xx” care apare în numele modelului corespunde unei
cifre numerice, aferente designului, culorii sau sistemului TV.
Unde se află eticheta de identificare
Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (an/lună) și
tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a
televizorului sau pe ambalaj.
Pentru modelele cu adaptor de priză inclus:
Etichetele pentru modelul şi numărul de serie al adaptorului de
priză se află în partea de jos a adaptorului.
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Observaţie cu privire la echipamentul radio
Prin prezenta, Sony Corporation declară că tipurile de echipament
radio KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 sunt în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației
UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.compliance.sony.eu/
Acest echipament radio poate fi utilizat în UE fără încălcarea
cerinţelor în vigoare privind utilizarea spectrului de frecvenţe
radio.
Informaţii privind siguranţa
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea
• Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
• Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a
evita căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele
materiale.
• Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
sau răsturnat.
• Instalați televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să
nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul
de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca
televizorul să se răstoarne, să cadă și să provoace vătămări
corporale sau să se deterioreze.
Pentru a fixa suportul de
masă, consultaţi Ghidul
de configurare.
Ghid de asistenţă (manual)
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi HOME de pe
telecomandă, apoi selectaţi [Ghid de asistenţă] din meniul
[Setări]. Puteţi accesa Ghidul de asistenţă şi din computer sau
smartphone (informaţii pe coperta spate a acestui manual).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3RO
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
către persoane calificate.
• Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
accesoriilor Sony, inclusiv:
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
• Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de
montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV. Şuruburile furnizate sunt indicate
conform ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la
suprafaţa de montare a Dispozitivului de montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul
Dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea
acestuia, etc.
Transportul
• Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
• La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
recomandată participarea a două sau mai multe persoane.
• Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l așa cum este
prezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul
ecranului.
• Atunci când ridicaţi sau mutaţi televizorul, ţineţi-l bine de partea
de jos.
• Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
în timpul transportului.
• Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți
ambalajul original.
Asigurarea stabilităţii
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Șurub (M6)
Dispozitiv de montare pe perete
Capacul din spate al televizorului
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Şurub M6
(neinclus)
Cablu (neinclus)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Şurub
(neinclus)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Şurub (neinclus) Cablu (neinclus)
Şurub M6
(neinclus)
8 mm – 12 mm
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4RO
Telecomanda şi televizorul
Forma, amplasarea, disponibilitatea şi
funcţionarea butoanelor telecomenzii pot
varia în funcţie de regiune/ţară/modelul
televizorului.
/ (Selectare intrare/Reţinere text)
În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de
intrare.
În modul Text: Reţine pagina curentă.
(TV standby)
DIGITAL/ANALOG
Comută între intrarea digitală şi intrarea
analog.
SYNC MENU
Afişează meniul BRAVIA Sync.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi HOME
de pe telecomandă, apoi selectaţi [Ghid de
asistenţă] din meniul [Setări].
Butoane numerice
EXIT
(Text)
Afişează informaţii de tip text.
Butoane colorate
YouTube (Numai pentru anumite
ţări/regiuni/modele de televizor)
NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/
regiuni/modele de televizor)
/ (Afişare informaţii/text)
Afişează informaţii.
SLEEP
Apăsați în mod repetat până când
televizorul afișează timpul în minute
([Oprit]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/
[60 min]/[90 min]/[120 min]) în care doriți ca
televizorul să rămână pornit înainte de a se
închide. Pentru a anula temporizatorul de
oprire, apăsați SLEEP în mod repetat până
când apare [Oprit].
GUIDE/
Afișarea EPG digital (ghidul electronic de
programe).
RETURN/
OPTIONS
Afișați o listă care conține comenzi rapide
pentru unele meniuri de setări.
Opțiunile enumerate variază în funcție de
intrarea și de conținutul curente.
HOME
////
Parcurgerea şi selectarea opţiunilor de
meniu afişate pe ecran.
+/– (Volum)
(Salt)
(Anulare sunet)
PROG +/–//
În modul TV: Selectează canalul.
În modul Text: Selectează pagina următoare
() sau cea precedentă ().
AUDIO
Selectaţi sunetul sursei multilingve sau
sunetul dublu (în funcţie de sursa
programului).
(Setări subtitrare)
TITLE LIST (Nu este disponibil pentru
Italia)
Afişează lista titlurilor.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5RO
///.//>/
Operează conţinutul media la televizor şi la
dispozitivul compatibil BRAVIA Sync
conectat.
Această tastă poate fi utilizată și pentru a
utiliza redarea serviciului VOD (Video on
Demand). Disponibilitatea depinde de
serviciul VOD.
REC (Nu este disponibil pentru Italia)
Înregistrează programul vizionat pe HDD cu
conexiune USB.
(Mod panoramic)
Reglați afișajul ecranului. Apăsați în mod
repetat, pentru a selecta modul de vizionare
dorit.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Alimentare)
Senzor telecomandă / indicator cu LED
Notă
• Dacă sunt selectate subtitrările și utilizatorul lansează
o aplicație digitală de text prin tasta „text”, în anumite
împrejurări poate înceta afișarea subtitrării. Atunci
când utilizatorul iese din aplicația digitală de text,
decodarea subtitrării se va relua automat.
• Asigurați-vă că televizorul este oprit complet înainte
de a scoate cablul de alimentare din priză.
• Pentru a deconecta complet televizorul de la rețea,
trageți ștecherul din priza de rețea.
• Așteptați un timp atunci când efectuați selectarea
intrărilor pentru a trece la altă intrare.
ȯȰ
ȯȰ
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6RO
Schema de conexiuni
Puteți conecta o gamă largă de echipamente opționale la televizor.
Notă
• Terminalele, etichetele și funcțiile pot varia în funcție de regiune/țară/modelul televizorului.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Căşti/sistem
audio/
subwoofer
Camera foto digitală/
cameră video/
dispozitiv de stocare
USB
Sistem audio cu
dispozitiv ARC/HDMI
Dispozitiv HDMI
VCR/echipament
pentru jocuri
video/DVD
player/cameră
video/decodor
extern*¹
Sistem
audio cu
intrare
audio optică
Cablu/antenă/
decodor extern
Satelit
Modul de
acces
condiţionat
7 mm
1,5 mm
14 mm
Dispozitiv HDMI
Camera foto digitală/
cameră video/
dispozitiv de stocare
USB
Router
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7RO
CAM (modul de acces condiţionat)
• Asigură accesul la serviciile de televiziune
cu plată. Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat cu
modulul dumneavoastră CAM.
• Nu introduceţi cartela inteligentă direct în
fanta CAM a televizorului. Aceasta trebuie
montată în modulul de acces condiţionat
furnizat de către distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
• CAM nu este acceptat în unele ţări/zone.
Consultaţi-vă cu distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
• Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la
comutarea la un program digital după
utilizarea videoclipurilor de pe internet.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni poate afecta alte dispozitive
conectate în afară de acesta.
• La conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni, conectaţi-l la mufa USB 1.
• Conectați un hard-disk USB la portul USB
3.
HDMI IN 1/2/3
• Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile
video şi audio în format digital printr-un
singur cablu.
•
•HDMI IN 2/3
Pentru o bună vizualizare a conţinuturilor
4K 50p/60p, conectaţi un cablu Premium
HDMI de mare viteză la mufa HDMI IN 2/3
şi setaţi [Formatul semnalului HDMI] la
[Format îmbunătățit].
Pentru detalii privind formatele
compatibile, consultaţi capitolul
„Specificaţii” din prezentul manual (pagina
10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 3
pentru a transmite semnalele audio ale
televizorului la sistemul audio. Sistemele
audio care acceptă HDMI ARC pot trimite
semnale video la televizor şi pot primi
semnale audio de la televizor prin
intermediul aceluiaşi cablu HDMI. Dacă
sistemul dumneavoastră audio nu acceptă
HDMI ARC, este necesară o conexiune
suplimentară cu DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
(Intrare RF), (Intrare satelit)*2
• Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit.
AUDIO OUT /
• Acceptă numai minimufă stereo cu 3 pini.
• Pentru a asculta sonorul televizorului prin
intermediul echipamentului conectat,
apăsaţi pe HOME, apoi selectaţi [Setări
sistem] t [Punere în funcţiune] t [Setare
AV] t [Căşti/Ieşire audio], după care
selectaţi elementul dorit.
Notă
*1 Pentru dispozitive externe cu mufă SCART AV OUT,
utilizaţi un adaptor SCART-RCA.
*2 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor.
<
<
12 mm
21 mm
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8RO
Montarea televizorului pe perete
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe perete”
În prezentul manual de instrucţiuni al televizorului sunt descrişi numai paşii necesari pregătirii
televizorului pentru instalarea pe suportul de fixare pe perete înainte de a-l monta efectiv pe perete.
Pentru clienţi:
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl
instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete.
Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi:
Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării
produsului.
Utilizaţi „Dispozitiv de montare pe perete” SU-WL450 (neinclus) pentru instalarea televizorului pe
perete.
La instalarea „Dispozitiv de montare pe perete”, consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de
instalare furnizat cu „Dispozitiv de montare pe perete”.
Notă
• Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor.
• Dacă suportul de masă este atașat la televizor, detașați în prealabil suportul de masă. Consultați Ghidul de
configurare și urmați pașii în ordine inversă, pentru a detașa suportul de masă.
• Pentru e evita deteriorarea suprafeţei ecranului LCD atunci când demontaţi televizorul din suportul de masă, aşezaţi
televizorul, cu ecranul orientat în jos, pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă şi acoperită cu o pânză moale şi groasă.
(Numai KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului.
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru a determina
rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului. Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de
manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare.
Pentru instrucţiuni privind instalarea Dispozitivului de montare pe perete, consultaţi informaţiile de instalare
(Dispozitiv de montare pe perete) de pe pagina produsului pentru modelul televizorului dumneavoastră.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9RO
Demontarea suportului de masă de la televizor
1Scoateţi pe rând câte o parte laterală a suportului de masă. Ţineţi bine suportul de masă
cu ambele mâini în timp ce persoana sau persoanele care vă ajută ridică televizorul.
2Repetaţi pasul anterior şi scoateţi cealaltă parte laterală a suportului de masă.
Notă
• Trei sau mai multe persoane sunt necesare pentru a detaşa suportul de masă.
• Aveţi grijă să nu utilizaţi forţă excesivă în timp ce detaşaţi suportul de masă din televizor, deoarece poate cauza
căderea televizorului, rezultând în vătămări corporale sau deteriorarea televizorului.
• Aveţi grijă atunci când manipulaţi suportul de masă pentru a preveni deteriorarea televizorului.
• Ridicaţi cu grijă televizorul, pentru că suportul de masă este desprins şi se poate răsturna, provocând vătămări
corporale.
• Demontaţi cu grijă suportul de masă de la televizor, pentru a evita căderea acestuia şi deteriorarea suprafeţei pe care
este aşezat televizorul.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10RO
Depanare
Atunci când indicatorul cu LED se aprinde
intermitent în culoarea roşie, numărați de
câte ori se aprinde intermitent (intervalul de
timp este de trei secunde).
Dacă indicatorul cu LED se aprinde intermitent
în culoarea roșie, resetați televizorul prin
deconectarea cablului de alimentare de la
televizor timp de două minute, apoi porniți
televizorul.
Dacă problema persistă, contactați distribuitorul
sau centrul de service Sony cu numărul de ori în
care indicatorul cu LED se aprinde intermitent în
culoarea roșie (intervalul de timp este de trei
secunde). Apăsați de pe televizor pentru a-l
opri, deconectați cablul de alimentare și
informați-vă dealerul sau centrul de service
Sony.
Probleme şi soluţii
Fără imagine (ecranul este întunecat) și fără
sunet
• Verificați conexiunea antenă (exterioară)/cablu.
• Conectați televizorul la priza de rețea și apăsați
de pe televizor sau de pe telecomandă.
Contururile imaginii sunt distorsionate
• Schimbați setarea curentă [Mod Film]* la alte
setări.
Televizorul se oprește automat (televizorul
intră în modul standby)
• Verificați dacă [Temporizator oprire]* este activat.
• Verificați dacă [Durată]* este activat de
[Temporizator de pornire]* sau de [Setări ramă
foto]*.
• Verificați dacă [TV inactiv standby]* este activat.
Unele surse de intrare nu pot fi selectate
• Selectați [Presetări AV]* și selectați [Permanent]*
pentru sursa de intrare.
Unele programe nu pot fi reglate
• Verificați conexiunea antenă (exterioară)/cablu.
Telecomanda nu funcţionează
• Înlocuiţi bateriile.
Zonele din jurul televizorului se încălzesc
• Când televizorul este utilizat pentru o perioadă
îndelungată, zonele din jurul televizorului se
încălzesc. Este posibil ca zonele respective să fie
fierbinţi la pipăit.
* Pentru mai multe informaţii, apăsaţi HOME de pe
telecomandă, apoi selectaţi [Ghid de asistenţă] din
meniul [Setări].
Specificaţii
Sistem
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide),
Retroiluminare cu leduri
Sistem TV
în funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul televizorului
Analogic: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2
Sistem culoare/video
Analogic: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/NTSC4.43
(Numai video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0,
H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60 cps)
Acoperire canale
în funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul televizorului
Analogic: UHF/VHF/Cablu
Digital: UHF/VHF/Cablu
Satelit*1: Frecvenţă IF 950-2.150 MHz
Ieșire audio
10 W + 10 W
Tehnologie wireless
Protocol IEEE 802.11b/g/n
Bandă (benzi) de frecvenţă
Mufe intrare/ieșire
Antenă (exterioară)/cablu
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit*1
Conector mamă de tip F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie printr-un
singur cablu EN50494.
/ AVIN
Intrare video/audio (mufe fono)
HDMI IN 1/2/3 (suport pentru rezoluţie 4K, Compatibil cu
HDCP 2.3)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
PCM liniar pe două canale: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 biţi,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Numai HDMI IN 3)
PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi,
Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Mini mufă stereo)
Căşti, ieşire audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funcția nu este disponibilă în
Italia)
Porturile USB 1, 2 şi 3 sunt compatibile cu High Speed USB (USB
de mare viteză) (USB 2.0)
Slot CAM (modul de acces condiţionat)
DC IN 19.5 V (numai pentru modelele cu adaptor de
priză inclus)
Intrare adaptor de priză
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (În funcţie de mediul de
funcţionare a reţelei, viteza conexiunii poate varia. Viteza de
comunicare şi calitatea nu sunt garantate.)
LAN wireless (IEEE 802.11b/g/n)
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11RO
Alimentare, date tehnice ale produsului şi
altele
Cerinţe de alimentare
cu excepţia modelelor cu adaptor de priză inclus
220 V – 240 V c.a., 50 Hz
numai pentru modelele cu adaptor de priză inclus
19,5 V c.c. cu adaptor de priză
Valoare nominală: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50 Hz
Clasă de eficienţă energetică
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) (aprox.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 ţoli
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 ţoli
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 ţoli
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 ţoli
Consum de putere
În modul [Standard]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
În modul [Strălucitor]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Consumul de energie anual*3
KD-65X70xx: 220 kWh pe an
KD-55X70xx: 161 kWh pe an
KD-49X70xx: 110 kWh pe an
KD-43X70xx: 96 kWh pe an
Consum de energie în modul standby*4*5
0,50 W
Rezoluţie ecran
3.840 puncte (pe orizontală) × 2.160 linii (pe verticală)
Mărimi de ieşire nominale
USB 1/2/3
5V , 500mA max.
Dimensiuni (aprox.) (l x h x L)
cu suport de masă
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
fără suport de masă
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Masă (aprox.)
cu suport de masă
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
fără suport de masă
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Altele
Accesorii opţionale
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
Temperatură de utilizare: 0 ºC – 40 ºC
Umiditate de funcţionare: UR 10 % - 80 % (fără condens)
*1 Nu toate modelele de televizoare dispun de tehnologia
DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă pentru antena de satelit.
*2 HDMI IN 2 şi HDMI IN 3 sunt compatibile cu formatele HDMI de
înaltă calitate precum 4K 60p/50p 4:2:0 10 biţi, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Consum de energie pe an în kWh, în baza consumului de
energie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore pe zi pe o
perioadă de 365 de zile. Consumul real de energie va depinde
de modul în care este utilizat televizorul.
*4 Puterea specificată în modul standby este atinsă după ce
televizorul încheie procesele interne necesare.
*5 Consumul de energie în modul standby va creşte atunci când
televizorul dumneavoastră este conectat la reţea.
Notă
• Nu scoateţi cartela de protecţie sau capacul (prezente în funcţie
de modelul televizorului) din slotul CAM (Modul de acces
condiţionat) al televizorului decât pentru introducerea unei
cartele inteligente în CAM.
• Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie de ţări/regiune/
modelul televizorului/stoc.
• Designul și specificaţiile se pot modifica fără notificare
prealabilă.
Note privind televiziunea digitală
• Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi cablu), serviciile
interactive şi funcţiile de reţea pot să nu fie disponibile în toate
ţările sau regiunile. Este posibil ca unele funcţii să nu poată fi
activate sau să nu funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de
servicii şi medii de reţea. Unii furnizori pot solicita taxe pentru
serviciile oferite.
• Acest televizor acceptă posturi digitale prin folosirea codecurilor
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC şi H.265/HEVC, dar
compatibilitatea cu semnalele tuturor operatorilor/serviciilor,
care se pot schimba în timp, nu poate fi garantată.
Note privind HDR (Interval dinamic ridicat) (Numai
pentru anumite țări/regiuni/modele de televizor)
• Compatibil cu toate titlurile de jocuri HDR PS4 numai prin
intermediul videoclipurilor HDMI și HDR ale aplicațiilor Netflix și
YouTube încorporate. (Pentru mai multe informații, consultați
site-ul de asistență Sony).
• Semnalul de imagine HDR înseamnă în mod specific format
HDR10 Media Profile (denumit în mod obișnuit HDR10).
• Nu este garantată compatibilitatea cu întregul conținut HDR.
Informaţii legate de mărci
• Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi
sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în Statele
Unite şi în alte ţări.
• Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolby,
Dolby Audio, şi double-D sunt mărci comerciale ale Dolby
Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® şi Miracast® sunt mărci
comerciale ale Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ este marcă comercială a Wi-Fi Alliance.
• Sigla Wi-Fi CERTIFIED™ este marcă de certificare a Wi-Fi
Alliance.
• Netflix este marcă comercială înregistrată a Netflix, Inc.
• „YouTube” şi „sigla YouTube” sunt mărci comerciale înregistrate
ale Google LLC.
• „BRAVIA”, şi BRAVIA Sync sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
• „Blu-ray Disc”, „Blu-ray” şi sigla „Blu-ray Disc” sunt mărci
comerciale ale Blu-ray Disc Association.
• „PlayStation” este marcă comercială înregistrată, iar „PS4” este
marcă comercială a Sony Interactive Entertainment Inc.
• Pentru informaţii despre brevetele DTS, vizitaţi http://
patents.dts.com. Fabricat sub licenţă primită de la DTS, Inc. DTS,
simbolul, DTS și simbolul împreună și Digital Surround sunt
mărci comerciale înregistrate sau mărci înregistrate ale DTS Inc.
în Statele Unite ale Americii și/sau în alte țări. © DTS, Inc. Toate
drepturile rezervate.
• TUXERA este marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în
S.U.A. şi în alte ţări.
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\16RO\FY20\Map\SG2\5013496111_16RO.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12RO
Numai pentru modelele prin satelit:
• DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT. Acest televizor
acceptă DiSEqC 1.0. Acest televizor nu este proiectat pentru
controlul antenelor motorizate.
• Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea respectivilor
deţinători.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2BG
Съдържание
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 2
Дистанционно управление и
телевизор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Диаграма на свързване . . . . . . . . . . . . . 6
Монтаж на телевизора на стена . . . . . . 8
Използване на опционалната Kонзола за
закрепване към стена . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Сваляне на поставката за маса от
телевизора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Отстраняване на неизправности. . . . . 10
Проблеми и решения . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Въведение
Благодарим ви за покупката на този Sony продукт.
Преди да започнете работа с телевизора, прочетете
ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки.
Забележка
• Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете
“Информация за безопасност” (стр. 2).
• Прочетете дадената документация за безопасност за
допълнителни сведения за безопасността.
• Изображенията и илюстрациите, използвани в
Ръководството за настройка и в това ръководство, са само
за справка и може да се различават от действителния
продукт.
• Знакът “xx”, който се появява в името на модела,
съответства на номер, свързан с дизайнa, цвета или
системата на телевизора.
Място на идентификационния етикет
Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/
месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на
телевизора или опаковката.
За модели, които се доставят със захранващ адаптор:
Етикетите за номер на модел и сериен номер на захранващия
адаптор са разположени отдолу на захранващия адаптор.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Забележка за радио оборудване
С настоящото Sony Corporation декларира, че типовете
радиооборудване KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053,
KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052
съответстват на Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС
декларацията за съответствие може да се намери на следния
интернет адрес: http://www.compliance.sony.eu/
Това радио оборудване може да се използва в ЕС, без да се
нарушават приложимите изисквания относно използването
на радиочестотния спектър.
Информация за безопасност
Инсталация/Настройка
Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с
инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от
пожар, токов удар или повреда и/или наранявания.
Инсталация
• Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно
достъпен контакт.
• Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност, за да
избегнете падането му, което може да причини нараняване
на човек или повреда на имущество.
• Монтирайте телевизора на място, където не може да бъде
дръпнат, бутнат или преобърнат.
За да закачите
поставката за маса,
вижте Ръководството за
настройка.
Помощно ръководство (Ръчно)
За по-подробна информация, натиснете HOME на
дистанционното, след това изберете [Помощно
ръководство] в [Настройки] менюто. Можете да проверите
Помощното ръководство и от вашия компютър или
смартфон (информацията е предоставена на задната
корица на това ръководство).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3BG
• Поставете телевизора така, че стойката за маса на ТВ да не е
стърчи от масата, на която е поставен телевизорът (не се
доставя). Ако стойката за маса е издадена навън спрямо
масата, на която е поставен телевизора, това може да
доведе до преобръщане или падане на телевизора и да
доведе до нараняване на човек или повреда на телевизора.
• Монтажът на устройството към стената трябва да се
извърши само от квалифициран персонал.
• За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате
оригиналните аксесоари на Sony, включително:
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
• На всяка цена използвайте винтовете приложени към
Конзолата за закрепване към стена, когато закачате
Конзолата за закрепване към стена към телевизора.
Приложените винтове са проектирани както е показано на
илюстрацията, измерването е направено спрямо
закачващата повърхност на Конзолата за закрепване към
стена.
Диаметърът и дължината на винтовете се различават в
зависимост от модела на Конзолата за закрепване към
стена.
Използването на винтове, различни от тези в комплекта на
конзолата, може да доведе до вътрешни повреди на
телевизора или да стане причина за падането му и т.н.
Пренасяне
• Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от
него.
• Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече
души.
• Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е
показано по-долу. Не натискайте LCD панела и рамката
около екрана.
• Когато повдигате или местите телевизора, го дръжте
здраво от долу.
• При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или
прекалени вибрации.
• Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на
жилището, пакетирайте го, като използвате оригиналната
опаковка и материали за пакетиране.
Предотвратяване на падане
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Винт (M6)
Конзола за закрепване към
стена
Заден капак на телевизора
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Винт M6 (не се
доставя)
Шнур (не се
доставя)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Винт (не се
доставя)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Винт (не се
доставя)
Шнур (не се доставя)
Винт M6 (не се
доставя)
8 mm – 12 mm
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4BG
Дистанционно управление и
телевизор
Разположението, формата, наличността и
функциите на бутоните на дистанционното
управление могат да се различават в
зависимост от региона/държавата/модела
на телевизора.
/ (Избор на вход/Задържане на
текст)
В ТВ режим: Показва и избира входния
източник.
В режим Текст: Задръжа текущата
страница.
(ТВ готовност)
DIGITAL/ANALOG
Превключете между цифров и аналогов
вход.
SYNC MENU
Показва BRAVIA Sync Menu.
За по-подробна информация, натиснете
HOME на дистанционното, след това
изберете [Помощно ръководство] в
[Настройки] менюто.
Бутони с цифри
EXIT
(Текст)
Показва текстова информация.
Цветни бутони
YouTube (Само за определени
региони/страни/модели телевизори)
NETFLIX (Само за определени
региони/страни/модели телевизори)
/ (Инфо/Показване на текст)
Показва информация.
SLEEP
Натиснете неколкократно, докато на
телевизора се покаже времето в минути
([Изкл.]/[15 мин.]/[30 мин.]/[45 мин.]/
[60 мин.]/[90 мин.]/[120 мин.]), което
искате телевизорът да остане включен,
преди да се изключи. За да отмените
таймера за заспиване, натиснете SLEEP
неколкократно, докато се появи [Изкл.].
GUIDE/
Показва цифровия EPG (справочник на
цифровите програми).
RETURN/
OPTIONS
Показва списък с преки пътища към
някои менюта за настройки.
Изброените опции се различават в
зависимост от текущия вход и
съдържание.
HOME
////
Навигация в екранното меню и избор.
+/– (Сила на звука)
(Прескачане)
(Заглушаване)
PROG +/–//
В ТВ режим: Избира канал.
В режим Текст: Избира следващата ()
или предишната () страница.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5BG
AUDIO
Изберете съответния звук от
многоезичния източник или двойния звук
(зависи от източника на програмата).
(Настройка на субтитрите)
TITLE LIST (Не се предлага за Италия)
Показва списъка със записани заглавия.
///.//>/
Управлява мултимедийно съдържание от
телевизора и свързани съвместими с
BRAVIA Sync устройства.
Този клавиш може да се използва и за
възпроизвеждане на услугата VOD (видео
по заявка). Наличието зависи от услугата
VOD.
REC (Не се предлага за Италия)
Запишете програма, която гледате в
момента, на USB HDD.
(Широкоекранен режим)
Настройва показването на екрана.
Натиснете неколкократно, за да изберете
желания широкоекранен режим.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Захранване)
Сензор за дистанционно управление /
LED индикатор
Забележка
• Ако са избрани субтитри и потребителят стартира
цифрово текстово приложение чрез клавиша
“текст”, субтитрите може при определени
обстоятелства да спрат да се показват. Когато
потребителят излезе от цифровото текстово
приложение, декодирането на субтитрите ще се
възобнови автоматично.
• Уверете се, че телевизорът е напълно изключен,
преди да извадите захранващия кабел.
• За да изключите телевизора от електрическата
мрежа напълно, извадете щепсела от контакта.
• Моля, изчакайте малко, когато избирате вход при
превключване на друг вход.
ȯȰ
ȯȰ
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6BG
Диаграма на свързване
Можете да свържете широка гама от допълнително оборудване към вашия телевизор.
Забележка
• Терминалите, етикетите и функциите може да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на
телевизора.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Слушалки/
аудио
система/
субуфер
Цифров фотоапарат/
камкордер/USB
памет
Аудио система с ARC /
HDMI устройство
HDMI устройство
Видеорекордер/
оборудване за
видео игри/DVD
плейър/
камкордер/
външен декодер
(сет топ бокс)*¹
Аудио система
с оптичeн
аудио вход
Кабел/антена/
външен декодер (сет
топ бокс)
Сателит
CAM (Модул
за условен
достъп)
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI устройство
Цифров фотоапарат/
камкордер/USB
памет
Рутер
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7BG
CAM (Модул за условен достъп)
• Предоставя достъп до платени ТВ
услуги. За подробности вижте
Ръководството за употреба, доставено с
вашия CAM.
• Не поставяйте смарт картата директно в
CAM слота на телевизора. Тя трябва да
се постави в модула за условен достъп,
предоставен от вашия оператор.
• CAM не се поддържа в някои държави/
региони. Проверете при вашия
оператор.
• Когато превключите към цифрова
програма след като гледате интернет
видео, може да се появи CAM
съобщение.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Свързването на голямо USB устройство
може да повлияе на работата на други
свързани устройства в близост до него.
• Когато свързвате голямо USB
устройство, свързвайте го към куплунга
USB 1.
• Свържете USB HDD устройство към USB
3 порта.
HDMI IN 1/2/3
• Интерфейсът HDMI може да пренася
цифрово видео и аудио по един кабел.
•
•HDMI IN 2/3
За да се наслаждавате на
висококачествено 4K 50p/60p
съдържание, свържете качествен
високоскоростен HDMI кабел към
HDMI IN 2/3 и задайте [Формат на HDMI
сигнала.] на [Подобрен формат].
За повече информация относно
поддържаните формати вижте
“Спецификации” в това ръководство
(стр. 11-12).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Свържете аудио системата си към
HDMI IN 3, за да насочите
телевизионния аудио сигнал към
вашата аудио система. Аудио система,
която поддържа HDMI ARC, може да
изпраща видео към телевизора и да
получава аудио от телевизора чрез
същия HDMI кабел. Ако вашата аудио
система не поддържа HDMI ARC, е
необходима допълнителна връзка с
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
(RF вход), (Сателитен вход)*2
• Куплунг за наземна/кабелна и
сателитна телевизия.
AUDIO OUT /
• Поддържа само стерео мини-жак с три
полюса.
• За да слушате звук от телевизора през
свързаното оборудване, натиснете
HOME, изберете [Системни настройки]
t [Настройка] t [AV настройки] t
[Слушалки/Аудио изход], след което
изберете желания елемент.
Забележка
*1 За външно устройство, което има само SCART AV
OUT, използвайте SCART-RCA адаптер.
*2 Само за определени региони/страни/модели
телевизори.
<
<
12 mm
21 mm
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8BG
Монтаж на телевизора на стена
Използване на опционалната Kонзола за закрепване към стена
В това ръководство за употреба е показана само подготовката на телевизора за монтаж на
стена, преди той да бъде монтиран на стената.
До потребителите:
От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия
телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран подизпълнител. Не се
опитвайте да го монтирате сами.
До търговците и доставчиците на Sony:
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната
поддръжка и проверката на този продукт.
Използвайте Конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не се доставя), за да монтирате
телевизора на стената.
Когато монтирате Конзолата за закрепване към стена, прочетете също Инструкциите за
експлоатация и Указанията за монтаж на Конзолата за закрепване към стена.
Забележка
• Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца.
• Ако поставката за маса е закачена към телевизора, първо я свалете. Вижте Ръководството за настройка и
следвайте стъпките в обратен ред, за да свалите поставката за маса.
• Поставете телевизора с екрана надолу върху равна и стабилна повърхност, покрита с дебела и мека кърпа,
когато сваляте поставката за маса от телевизора, за да предотвратите повреждане на повърхността на LCD
дисплея. (Само KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Свалете винтовете от задната страна на телевизора.
За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на
този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на
монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за
повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.
За инструкции относно монтирането на Конзолата за закрепване към стена вижте Информация за
монтаж (Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9BG
Сваляне на поставката за маса от телевизора
1Отстранете едната страна на стойката за маса. Дръжте здраво стойката за маса
стабилно с двете си ръце, докато други повдигат телевизора.
2Повторете предишната стъпка и отстранете другата страна на стойката за маса.
Забележка
• Свалянето на поставката за маса следва да се извърши от двама или повече души.
• Внимавайте да не прилагате прекомерна сила, когато сваляте поставката за маса от телевизора, тъй като
телевизорът може да падне и да причини телесно нараняване или самият телевизор да се повреди.
• Бъдете внимателни, когато работите с поставката за маса, за да избегнете повреждане на телевизора.
• Внимавайте, когато повдигате телевизора, тъй като стойката за маса не е закачена и стойката за маса може
да се изсипе и да причини нараняване.
• Внимавайте, когато премахвате стойката за маса от телевизора, за да предотвратите падането ѝ и
нараняването на повърхността, върху която стой телевизора.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10BG
Отстраняване на
неизправности
Когато LED индикаторът мига в червено,
пребройте колко пъти мига (интервалът е
три секунди).
Ако LED индикаторът мига в червено,
нулирайте телевизора, като извадите
захранващия кабел от телевизора за две
минути, след което включете телевизора.
Ако проблемът продължава, се свържете с
вашия доставчик или сервизен център на
Sony и съобщете колко пъти LED индикаторът
мига в червено (интервалът е три секунди).
Натиснете на телевизора, за да го
изключите, извадете захранващия кабел и
информирайте вашия доставчик или
сервизен център на Sony.
Проблеми и решения
Няма картина (екранът е тъмен) и няма
звук
• Проверете връзката с антената/кабела.
• Включете телевизора в електрическата мрежа
и натиснете на телевизора или
дистанционното управление.
Контурите на картината са изкривени
• Променете текущата настройка на [Режим
Филм]* на друга настройка.
Телевизорът се изключва автоматично
(телевизорът влиза в режим на готовност)
• Проверете дали е активиран [Таймер за
изключване]*.
• Проверете дали е активиран [Времетраене]* от
[Автоматично включване]* или [Настройки на
фоторамка]*.
• Проверете дали е активиран [Изключване,
когато ТВ не се използва]*.
Някои входни източни не могат да бъдат
избрани
• Изберете [AV настройки]* и изберете [Винаги]*
на входния източник.
Някои програми не могат да бъдат
настроени
• Проверете връзката с антената/кабела.
Дистанционното управление не работи
•Сменете батериите.
Рамката на телевизора се затопля
• Когато телевизорът се използва
продължително време, рамката му се затопля.
Може да усетите топлина, когато я докоснете с
ръка.
* За по-подробна информация, натиснете HOME на
дистанционното, след това изберете [Помощно
ръководство] в [Настройки] менюто.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11BG
Спецификации
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел, LED подсветка
ТВ система
В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на
телевизора
Аналогов: B/G, D/K, I
Цифров: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Сателит*1: DVB-S/DVB-S2
Цветова/видео система
Аналогов: PAL/SECAM/NTSC3.58 (само видео)/NTSC4.43
(само видео)
Цифров: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Покритие на каналите
В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на
телевизора
Аналогов: UHF/VHF/кабел
Цифров: UHF/VHF/кабел
Сателит*1: IF честота 950-2 150 MHz
Звуков изход
10 W + 10 W
Безжична технология
IEEE 802.11b/g/n протокол
Честотна(и) лента(и)
Входно/изходни жакове
Антена/кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена*1
Конектор тип F, женски, 75 ома.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон, Разпределяне по 1
кабел EN50494.
/ AVIN
Видео/аудио вход (фоно жакове)
HDMI IN 1/2/3 (поддържа 4K резолюция, Съвместим с
HDCP 2.3)*2
Видео:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Аудио:
Двуканален линеен PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 бита,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN 3)
Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: 48 kHz
16 бита, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Стерео мини жак)
Слушалки, Аудио изход, Събуфер
1, 2, 3 (HDD REC) (Функцията не е достъпна в
Италия)
USB порт 1, 2 и 3 поддържат High Speed USB (USB 2.0)
CAM (модул за условен достъп) гнездо
DC IN 19.5 V (само модели с доставен захранващ
адаптор)
Вход захранващ адаптoр
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост от условията
на работа на мрежата, скоростта на пренос на данните
може да се различава. Капацитетът и качеството на
комуникацията не са гарантирани.)
Захранване, фиш на продукта и други
Изисквания за захранването
освен модел, който се доставя със захранващ адаптор
220 V – 240 V AC, 50 Hz
само модели с доставен захранващ адаптор
19,5 V DC със захранващ адаптор
Номинално входно напрежение: Входно напрежение 220 V
– 240 V AC, 50 Hz
Енергиен клас
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Размер на екрана (измерен по диагонала) (прибл.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 инча
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 инча
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 инча
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 инча
Консумация на енергия
В [Стандартен] режим
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
В [Ярък] режим
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Годишна консумация на енергия*3
KD-65X70xx: 220 kWh годишно
KD-55X70xx: 161 kWh годишно
KD-49X70xx: 110 kWh годишно
KD-43X70xx: 96 kWh годишно
Консумация на енергия в режим Готовност*4*5
0,50 W
Резолюция на дисплея
3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по вертикала)
Изходни номинални данни
USB 1/2/3
5V , 500mA (макс.)
Размери (прибл.) (ш × в × д)
с поставка за маса
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
без поставка за маса
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Тегло (прибл.)
с поставка за маса
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
без поставка за маса
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Други
Допълнителни аксесоари
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
Работна температура: 0 ºC – 40 ºC
Работна влажност: Относителна влажност 10 % – 80 %
(без образуване на конденз)
Безжичен LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\17BG\FY20\Map\SG2\5013496111_17BG.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12BG
*1 Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2
технология или конектор за сателитна антена.
*2 HDMI IN 2 и HDMI IN 3 поддържат висококачествени HDMI
формати като 4K 60p/50p 4:2:0 10 бита, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Годишната консумация на енергия в kWh е базирана на
консумацията на телевизор, който работи 4 часа на ден,
365 дни. Действителната консумация на енергия зависи от
това как се използва телевизора.
*4 Указаната консумация на енергия в режим Готовност се
достига след като телевизорът приключи необходимите
вътрешни процеси.
*5 Консумацията на енергия в режим готовност ще се
увеличи, когато вашият телевизор е свързан към мрежа.
Забележка
• Не изваждайте псевдо-картата или капака (наличността им
зависи от модела на телевизора) от TV CAM слота (Модула
за условен достъп), освен за да поставите смарт карта в
CAM.
• Наличието на допълнителни аксесоари зависи от
държавата/региона/модела на телевизора и наличността.
• Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без
предупреждение.
Забележка за цифровата функция на телевизора
• Цифрова телевизия (DVB наземно, сателитно и кабелно),
интерактивни услуги и мрежови функции може да не са
достъпни във всички страни или райони. Някои функции
може да не са активирани или може да не работят
правилно с някои доставчици и мрежови среди. Някои
доставчици на телевизионни услуги може да начисляват
такса за услугите си.
• Този телевизор поддържа цифрово предаване,
използвайки MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC
кодеци, но не може да бъде гарантирана съвместимостта с
всички сигнали на оператори/услуги, които може да се
променят с течение на времето.
Забележки относно HDR (висок динамичен обхват)
(Само за определени региони/страни/модели
телевизори)
• Съвместим единствено с всички заглавия на HDR PS4 игри
през HDMI и HDR видеа с вградените приложения Netflix и
YouTube. (За повече информация вижте уебсайта за
поддръжка на Sony).
• HDR сигнал на изображението означава конкретно формат
HDR10 Media Profile (широко разпространен и назоваван
като HDR10).
• Съвместимостта с всякакво друго HDR съдържание не е
гарантирана.
Информация за търговски марки
• Термините HDMI и Интерфейс за мултимедия с висока
разделителна способност HDMI (HDMI - High-Definition
Multimedia Interface), както и логото HDMI са запазени марки
на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и
други държави.
• Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio, и символът на двойното “D” са търговски марки на
Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® и Miracast® са
регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ е търговска марка на Wi-Fi Alliance.
• Логото Wi-Fi CERTIFIED™ е сертификационен знак на Wi-Fi
Alliance.
• Netflix е регистрирана търговска марка на Netflix, Inc.
• “YouTube” и “YouTube лого” са регистрирани търговски
марки на Google LLC.
• “BRAVIA”, и BRAVIA Sync са търговски марки или
регистрирани марки на Sony Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” и “Blu-ray Disc” лого са търговски
марки на Blu-ray Disc асоциация.
• “PlayStation” е регистрирана търговска марка и “PS4” е
търговска марка на Sony Interactive Entertainment Inc.
• За DTS патенти, вижте http://patents.dts.com. Произведено
по лиценз на DTS, Inc. DTS, символът, DTS и символът заедно
и Digital Surround са регистрирани търговски марки или
търговски марки на DTS, Inc., в САЩ и/или други страни.
© DTS, Inc. Всички права запазени.
• TUXERA е регистрирана търговска марка на Tuxera Inc. в
САЩ и други страни.
Само за сателитни модели:
• DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT. Този телевизор
поддържа DiSEqC 1.0. Този телевизор не е предназначен за
управление на антени с мотор.
• Всички други търговски марки са притежание на
съответните им собственици.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2GR
Περιεχόμενα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Τηλεχειριστήριο και τηλεόραση. . . . . . . 4
Διάγραμμα συνδέσεων . . . . . . . . . . . . . . 6
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον
τοίχο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας
Βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας
τοποθέτησης από την τηλεόραση . . . . . . .9
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . 10
Προβλήματα και λύσεις . . . . . . . . . . . . . . . 10
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . .11
Εισαγωγή
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony.
Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για
μελλοντική χρήση.
Σημείωση
•Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την
ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 2).
•Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια,
ανατρέξτε στην ενότητα "Έγγραφη τεκμηρίωση σχετικά με
την ασφάλεια".
•Οι εικόνες και τα γραφικά που χρησιμοποιούνται στον Οδηγό
εγκατάστασης και σε αυτό το εγχειρίδιο παρέχονται μόνο για
λόγους αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
•Το σύμβολο "xx" που εμφανίζεται στο όνομα του μοντέλου
αντιστοιχεί σε ένα αριθμητικό ψηφίο, που σχετίζεται με το
σχέδιο, το χρώμα ή το σύστημα τηλεόρασης.
Θέση της αναγνωριστικής ετικέτας
Οι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου, την Ημερομηνία
παραγωγής (έτος/μήνας) και την Ονομαστική τιμή ισχύος
βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή του πακέτου.
Για μοντέλα με προσαρμογέα ρεύματος που παρέχεται:
Οι ετικέτες για τον Αριθμό μοντέλου και τον Αριθμού σειράς
του προσαρμογέα ρεύματος βρίσκονται στο κάτω μέρος του
προσαρμογέα ρεύματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σημείωση για τον ραδιοεξοπλισμό
Με την παρούσα η Sony Corporation, δηλώνει ότι οι τύποι
ραδιοεξοπλισμού KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053,
KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 πληρούν
τους όρους της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη
ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.eu/
Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός μπορεί να λειτουργήσει στην ΕΕ
χωρίς να παραβιάζει τις ισχύουσες απαιτήσεις για τη χρήση
του ραδιοφάσματος.
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Εγκατάσταση/Ρύθμιση
Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς,
ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε
και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω
οδηγίες.
Εγκατάσταση
•Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή
ρεύματος εύκολα προσβάσιμη.
•Τοποθετήστε τη συσκευή της τηλεόρασης σε μια σταθερή,
επίπεδη επιφάνεια, ώστε να αποφευχθεί η πτώση της και η
πρόκληση ανθρώπινου τραυματισμού ή ζημιάς.
•Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημείο στο οποίο δεν θα
κινδυνεύει να τραβηχτεί, να σπρωχθεί ή να ανατραπεί.
Για πληροφορίες
σχετικά με τη σύνδεση
της Βάσης επιτραπέζιας
τοποθέτησης, ανατρέξτε
στον Οδηγό
εγκατάστασης.
Οδηγός βοήθειας (Εγχειρίδιο)
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, πατήστε HOME στο
τηλεχειριστήριο και στη συνέχεια επιλέξτε [Οδηγός
βοήθειας] στο μενού [Ρυθμίσεις]. Μπορείτε επίσης να δείτε
τον Οδηγό βοήθειας στο PC ή το smartphone σας
(πληροφορίες παρέχονται στο οπισθόφυλλο του
εγχειριδίου).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3GR
•Εγκαταστήστε την τηλεόραση έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας
τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης
(δεν παρέχεται). Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης, η τηλεόραση
ενδέχεται να αναποδογυρίσει, να πέσει και να προκληθεί
ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση.
•Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο
από εξειδικευμένο προσωπικό.
•Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων
της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται:
Επιτοίχια Βάση: SU-WL450
•Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με
την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση
στην τηλεόραση. Οι βίδες που παρέχονται έχουν σχεδιαστεί,
έτσι ώστε να έχουν τις διαστάσεις που υποδεικνύονται στην
εικόνα, όταν τις μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης
της Επιτοίχιας βάσης.
Η διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με
το μοντέλο της Επιτοίχιας βάσης.
Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται
μπορεί να προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην τηλεόραση ή
μπορεί να πέσει, κλπ.
Μεταφορά
•Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα
καλώδια.
•Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή
περισσότερα άτομα.
•Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, να την κρατάτε
όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Μην ασκείτε πίεση στην
οθόνη LCD και στο πλαίσιο που περιβάλλει την οθόνη.
•Όταν σηκώνετε ή μετακινείτε την τηλεόραση, κρατάτε την
γερά από το κάτω μέρος.
•Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε
χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς.
•Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την
μεταφέρετε σε άλλο χώρο, συσκευάστε την χρησιμοποιώντας
το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας.
Αποτροπή πτώσης
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Βίδα (M6)
Επιτοίχια Βάση
Πίσω κάλυμμα τηλεόρασης
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Βίδα M6 (δεν
παρέχεται)
Ιμάντας (δεν
παρέχεται)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Βίδα (δεν
παρέχεται)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Βίδα (δεν
παρέχεται)
Ιμάντας (δεν
παρέχεται)
Βίδα M6 (δεν
παρέχεται)
8 mm – 12 mm
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4GR
Τηλεχειριστήριο και
τηλεόραση
Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η
λειτουργία των κουμπιών του
τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν
ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το
μοντέλο της τηλεόρασης.
/ (Επιλογή εισόδου/Στάση
κειμένου)
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Εμφανίστε
και επιλέξτε την πηγή εισόδου.
Στη λειτουργία κειμένου: Παραμείνετε
στην τρέχουσα σελίδα.
(Τηλεόραση σε αναμονή)
DIGITAL/ANALOG
Πραγματοποιήστε εναλλαγή ανάμεσα
στην ψηφιακή και την αναλογική είσοδο.
SYNC MENU
Εμφανίστε το Μενού του BRAVIA Sync.
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες,
πατήστε HOME στο τηλεχειριστήριο και
στη συνέχεια επιλέξτε [Οδηγός βοήθειας]
στο μενού [Ρυθμίσεις].
Αριθμητικά κουμπιά
EXIT
(Κείμενο)
Εμφανίστε πληροφορίες κειμένου.
Χρωματιστά κουμπιά
YouTube (Μόνο σε περιορισμένες
περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης)
NETFLIX (Μόνο σε περιορισμένες
περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης)
/ (Αποκάλυψη πληροφοριών/
κειμένου)
Εμφανίστε πληροφορίες.
SLEEP
Πιέστε επανειλημμένα μέχρι η τηλεόραση
να εμφανίσει τον χρόνο σε λεπτά ([Όχι]/
[15 λεπ.]/[30 λεπ.]/[45 λεπ.]/[60 λεπ.]/
[90 λεπ.]/[120 λεπ.]) που επιθυμείτε η
τηλεόραση να παραμείνει ενεργοποιημένη
προτού απενεργοποιηθεί. Για ακύρωση
του χρονοδιακόπτη ύπνου, πιέστε
επανειλημμένα το SLEEP μέχρι να
εμφανιστεί το [Όχι].
GUIDE/
Εμφάνιση του ψηφιακού EPG
(Ηλεκτρονικός Οδηγός Προγραμμάτων).
RETURN/
OPTIONS
Εμφανίζει μια λίστα που περιέχει
συντομεύσεις για κάποια μενού
ρυθμίσεων.
Οι διαθέσιμες επιλογές διαφέρουν
ανάλογα με την τρέχουσα είσοδο και το
περιεχόμενο.
HOME
////
Πλοήγηση και επιλογή μενού στην οθόνη.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5GR
+/– (Ένταση)
(Μετάβαση)
(Σίγαση)
PROG +/–//
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέξτε το
κανάλι.
Στη λειτουργία κειμένου: Επιλέξτε την
επόμενη () ή την προηγούμενη ()
σελίδα.
AUDIO
Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές
γλώσσες ή διπλό ήχο (ανάλογα με την
πηγή προγράμματος).
(Ρύθμιση υποτίτλων)
TITLE LIST (Δεν είναι διαθέσιμο για την
Ιταλία)
Εμφανίστε τη λίστα τίτλων.
///.//>/
Χειριστείτε περιεχόμενο πολυμέσων στην
τηλεόραση και τη συνδεδεμένη συσκευή
που είναι συμβατή με BRAVIA Sync.
Αυτό το πλήκτρο μπορεί επίσης να
χρησιμοποιηθεί για τον χειρισμό της
αναπαραγωγής της υπηρεσίας VOD
(Βίντεο κατ' απαίτηση). Η διαθεσιμότητα
εξαρτάται από την υπηρεσία VOD.
REC (Δεν είναι διαθέσιμο για την
Ιταλία)
Εγγράψτε το πρόγραμμα που
προβάλλεται τη δεδομένη στιγμή σε USB
HDD.
(Λειτουργία ευρείας εικόνας)
Ρυθμίστε την προβολή στην οθόνη. Πιέστε
επανειλημμένα για να επιλέξετε την
επιθυμητή λειτουργία ευρείας εικόνας.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Λειτουργία)
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου /
λυχνία LED
Σημείωση
•Αν επιλεγούν υπότιτλοι και ο χρήστης ξεκινήσει μια
εφαρμογή ψηφιακού κειμένου μέσω του πλήκτρου
"text", ενδέχεται οι υπότιτλοι, υπό συγκεκριμένες
συνθήκες, να σταματήσουν να αναπαράγονται.
Όταν ο χρήστης κλείσει την εφαρμογή ψηφιακού
κειμένου, η αποκωδικοποίηση των υποτίτλων θα
συνεχιστεί αυτόματα.
•Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι πλήρως
απενεργοποιημένη προτού αποσυνδέσετε το
καλώδιο τροφοδοσίας.
•Για να αποσυνδέσετε εντελώς την τηλεόραση από
την παροχή ρεύματος, τραβήξτε το βύσμα από την
πρίζα.
•Περιμένετε για λίγο όταν εκτελείτε επιλογή
εισόδου, για να αλλάξει στην άλλη είσοδο.
ȯȰ
ȯȰ
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6GR
Διάγραμμα συνδέσεων
Μπορείτε να συνδέσετε μια ευρεία γκάμα προαιρετικού εξοπλισμού στην τηλεόρασή σας.
Σημείωση
•Οι ακροδέκτες, οι σημάνσεις και οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το
μοντέλο τηλεόρασης.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Ακουστικά/
Ηχοσύστημα/
Subwoofer
Ψηφιακή
φωτογραφική
μηχανή/
Βιντεοκάμερα/Μέσο
αποθήκευσης USB
Ηχοσύστημα με
Συσκευή ARC/HDMI
Συσκευή HDMI
Συσκευή βίντεο/
Κονσόλα
βιντεοπαιχνιδιών/
Συσκευή
αναπαραγωγής DVD/
Βιντεοκάμερα/
Εξωτερικός
Αποκωδικοποιητής*¹
Ηχοσύστημα
με Είσοδο
Ήχου Οπτικής
Ίνας
Καλώδιο/Κεραία/
Εξωτερικός
Αποκωδικοποιητής
Δορυφόρος
Μονάδα
Περιορισμένης
Πρόσβασης
7 mm
1,5 mm
14 mm
Συσκευή HDMI
Ψηφιακή
φωτογραφική
μηχανή/
Βιντεοκάμερα/Μέσο
αποθήκευσης USB
Δρομολο-
γητής
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7GR
CAM (Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης)
•Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές
υπηρεσίες επί πληρωμή. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών που παρέχεται με τη μονάδα
CAM.
•Μην τοποθετείτε την έξυπνη κάρτα
απευθείας στην υποδοχή της μονάδας
CAM της τηλεόρασης. Πρέπει να την
τοποθετήσετε στη Μονάδα
Περιορισμένης Πρόσβασης που θα σας
παρασχεθεί από τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
•Η μονάδα CAM δεν υποστηρίζεται σε
όλες τις χώρες/περιοχές.
Συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
•Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα
CAM, όταν μεταβείτε σε ένα ψηφιακό
πρόγραμμα μετά από τη χρήση του
βίντεο στο Internet.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*2
•Η σύνδεση μιας μεγάλης συσκευής USB
μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές σε
άλλες κοντινές συνδεδεμένες συσκευές.
•Αν συνδέσετε μια μεγάλη συσκευή USB,
συνδέστε την στην υποδοχή USB 1.
•Συνδέστε μια συσκευή USB HDD στη
θύρα USB 3.
HDMI IN 1/2/3
•Η διασύνδεση HDMI μπορεί να
μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με
ένα μόνο καλώδιο.
•
•HDMI IN 2/3
Για να απολαύσετε περιεχόμενο υψηλής
ποιότητας 4K 50p/60p, συνδέστε ένα
καλώδιο HDMI Premium High Speed στην
είσοδο HDMI IN 2/3 και ορίστε την
επιλογή [Μορφή σήματος HDMI] σε
[Βελτιωμένη μορφή].
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις
υποστηριζόμενες μορφές, ανατρέξτε
στην ενότητα "Τεχνικά χαρακτηριστικά"
σε αυτό το εγχειρίδιο (σελίδα 11-12).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Συνδέστε το ηχοσύστημά σας στο
HDMI IN 3 για να δρομολογήσετε τον ήχο
της τηλεόρασης στο ηχοσύστημά σας.
Τα ηχοσυστήματα που υποστηρίζουν
HDMI ARC μπορούν να στέλνουν βίντεο
στην τηλεόραση και να λαμβάνουν ήχο
από την τηλεόραση μέσω του ίδιου
καλωδίου HDMI. Αν το ηχοσύστημά σας
δεν υποστηρίζει HDMI ARC, απαιτείται
πρόσθετη σύνδεση με DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
(Είσοδος RF), (Δορυφορική
είσοδος)*2
•Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και
δορυφορική τηλεόραση.
AUDIO OUT /
•Υποστηρίζει μόνο μίνι στερεοφωνικό
τριπολικό βύσμα.
•Για να ακούσετε τον ήχο της τηλεόρασης
μέσω του συνδεδεμένου εξοπλισμού,
πιέστε HOME και, στη συνέχεια, επιλέξτε
[Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Ρυθμίσεις]
t [Ρύθμιση AV] t [Ακουστικά/Έξοδος
ήχου] και επιλέξτε το επιθυμητό
στοιχείο.
Σημείωση
*1 Για μια εξωτερική συσκευή η οποία διαθέτει μόνο
SCART AV OUT, χρησιμοποιήστε έναν
προσαρμογέα SCART-RCA.
*2 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
<
<
12 mm
21 mm
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8GR
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης
Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία
της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο.
Προς τους πελάτες:
Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της
τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς:
Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση και τον
έλεγχο του προϊόντος αυτού.
Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια Βάση SU-WL450 (δεν παρέχεται) για να εγκαταστήσετε την
τηλεόραση στον τοίχο.
Κατά την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, συμβουλευτείτε επίσης τις Οδηγίες λειτουργίας και
τον Οδηγό εγκατάστασης που συνοδεύουν την Επιτοίχια βάση.
Σημείωση
•Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά.
•Αν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση, πρώτα αφαιρέστε τη Βάση
επιτραπέζιας τοποθέτησης. Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης και ακολουθήστε τα βήματα με αντίστροφη
σειρά για να αφαιρέσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης.
•Τοποθετήστε την τηλεόραση με την οθόνη στραμμένη προς τα κάτω σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια,
καλυμμένη με ένα παχύ και μαλακό πανί, όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την
τηλεόραση για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στην επιφάνεια της οθόνης LCD. (Μόνο για το μοντέλο
KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.
Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να
προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης. Αναθέστε την
τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από
λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση.
Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης, ανατρέξτε στις Πληροφορίες
Εγκατάστασης (Επιτοίχια Βάση) στη σελίδα προϊόντος για το μοντέλο της τηλεόρασής σας.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9GR
Αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση
1Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. Κρατήστε
σταθερά και με ασφάλεια τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με τα δύο χέρια ενώ
κάποιοι άλλοι ανασηκώνουν την τηλεόραση.
2Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και αφαιρέστε την άλλη πλευρά της βάσης
επιτραπέζιας τοποθέτησης.
Σημείωση
•Για την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης απαιτούνται τρία ή περισσότερα άτομα.
•Προσέξτε να μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από
την τηλεόραση καθώς μπορεί να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης και, κατά συνέπεια, τραυματισμός ή ζημιά
στην τηλεόραση.
•Προσέχετε κατά τον χειρισμό της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης για την αποφυγή πρόκληση ζημιάς στην
τηλεόραση.
•Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η
Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός.
•Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ώστε να μην πέσει και
προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10GR
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Όταν η λυχνία LED αναβοσβήνει με κόκκινο
χρώμα, μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει
(ο χρόνος μεταξύ κάθε διαλείμματος είναι
τρία δευτερόλεπτα).
Αν η λυχνία LED αναβοσβήνει με κόκκινο
χρώμα, κάντε επαναφορά στην τηλεόραση
αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από
την τηλεόραση για δύο λεπτά και, στη
συνέχεια, ενεργοποιήστε την τηλεόραση.
Αν το πρόβλημα επιμείνει, επικοινωνήστε με
τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο τεχνικής
υποστήριξης της Sony αναφέροντας τον
αριθμό των φορών που αναβόσβησε με
κόκκινο χρώμα η λυχνία LED (ο χρόνος μεταξύ
κάθε διαλείμματος είναι τρία δευτερόλεπτα).
Πιέστε το στην τηλεόραση για να την
απενεργοποιήσετε, αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας και ενημερώστε τον
αντιπρόσωπο ή το κέντρο τεχνικής
υποστήριξης της Sony.
Προβλήματα και λύσεις
Δεν υπάρχει εικόνα (η οθόνη είναι μαύρη)
και ήχος
•Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου.
•Συνδέστε την τηλεόραση στην πρίζα και
πατήστε το στην τηλεόραση ή στο
τηλεχειριστήριο.
Το περίγραμμα της εικόνας είναι
παραμορφωμένο
•Αλλάξτε την τρέχουσα ρύθμιση [Λειτουργία
Ταινίας]* σε άλλες ρυθμίσεις.
Η τηλεόραση απενεργοποιείται αυτόματα
(η τηλεόραση μεταβαίνει σε λειτουργία
αναμονής)
•Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
[Χρονοδ. Απενεργ.]*.
•Ελέγξτε αν η επιλογή [Διάρκεια]* ενεργοποιείται
από το [Χρονοδιακόπτης ενεργοποίησης]* ή το
[Ρυθμίσεις κορνίζας]*.
•Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
[TV σε αναμονή λόγω αδράνειας]*.
Δεν μπορούν να επιλεχθούν κάποιες πηγές
εισόδου
•Επιλέξτε το [Προρύθ Πηγών Εισόδ]* και επιλέξτε
το [Πάντα]* της πηγής εισόδου.
Δεν γίνεται συντονισμός σε κάποια
προγράμματα
•Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί
•Αλλάξτε τις μπαταρίες.
Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης
θερμαίνεται
•Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της
τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να
αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη
συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας.
*Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, πατήστε HOME
στο τηλεχειριστήριο και στη συνέχεια επιλέξτε
[Οδηγός βοήθειας] στο μενού [Ρυθμίσεις].
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11GR
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Σύστημα
Σύστημα οθόνης
Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), Οπίσθιος υωτισμός
LED
Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/μοντέλου
τηλεόρασης
Αναλογικό: B/G, D/K, I
Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Δορυφορικό*1: DVB-S/DVB-S2
Σύστημα χρωμάτων/βίντεο
Αναλογικό: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Μόνο εικόνα)/NTSC4.43
(Μόνο εικόνα)
Ψηφιακό: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Κάλυψη καναλιών
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/μοντέλου
τηλεόρασης
Αναλογικό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Ψηφιακό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Δορυφορικό*1: Ενδιάμεση συχνότητα (IF) 950-2.150 MHz
Έξοδος Ήχου
10 W + 10 W
Ασύρματη τεχνολογία
Πρωτόκολλο IEEE 802.11b/g/n
Ζώνη συχνοτήτων
Υποδοχές εισόδου/εξόδου
Κεραία/καλωδιακή
Εξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHF/UHF
Δορυφορική κεραία*1
Θηλυκό βύσμα τύπου F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & τόνος 22 kHz, Διανομή μέσω ενός
καλωδίου EN50494.
/ AVIN
Είσοδος εικόνας/ήχου (υποδοχές RCA)
HDMI IN 1/2/3 (υποστηρίζει ανάλυση 4K, συμβατό με
HDCP 2.3)*2
Βίντεο:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ήχος:
Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bit,
Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 3)
Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM δύο καναλιών:
48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Μίνι στερεοφωνική υποδοχή)
Ακουστικά, Έξοδος ήχου, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Η λειτουργία δεν είναι
διαθέσιμη στην Ιταλία)
Οι θύρες USB 1, 2 και 3 υποστηρίζουν High Speed USB
(USB 2.0)
Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)
DC IN 19.5 V (μόνο για μοντέλα με προσαρμογέα
ρεύματος που παρέχεται)
Είσοδος προσαρμογέα ρεύματος
LAN
Σύνδεσμος 10BASE-T/100BASE-TX (Η ταχύτητα σύνδεσης
ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον
λειτουργίας του δικτύου. Η ταχύτητα και η ποιότητα
επικοινωνίας δεν είναι εγγυημένες.)
Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
εκτός από μοντέλα με προσαρμογέα ρεύματος που
παρέχεται
220 V – 240 V AC, 50 Hz
μόνο για μοντέλα με προσαρμογέα ρεύματος που παρέχεται
19,5 V DC με προσαρμογέα ρεύματος
Ονομαστική τιμή: Είσοδος 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Κλάση ενεργειακής απόδοσης
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 ίντσες
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 ίντσες
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 ίντσες
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 ίντσες
Κατανάλωση ισχύος
Στη λειτουργία [Κανονικό]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
Στη λειτουργία [Ζωηρή]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Eτήσια κατανάλωση ενέργειας*3
KD-65X70xx: 220 kWh ανά έτος
KD-55X70xx: 161 kWh ανά έτος
KD-49X70xx: 110 kWh ανά έτος
KD-43X70xx: 96 kWh ανά έτος
Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής*4*5
0,50 W
Ανάλυση οθόνης
3.840 Dots (οριζόντια) × 2.160 γραμμές (κατακόρυφη)
Ονομαστική έξοδος
USB 1/2/3
5V , 500mA, μέγιστη
Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Βάρος (Περίπου)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Άλλα
Προαιρετικά εξαρτήματα
Επιτοίχια Βάση: SU-WL450
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 ºC – 40 ºC
Υγρασία λειτουργίας: 10 % – 80 % σχετική υγρασία (χωρίς
συμπύκνωση)
Ασύρματο LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\18EL\FY20\Map\SG2\5013496111_18EL.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12GR
*1 Δεν διαθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία DVB-T2 ή
DVB-S/S2 ή ακροδέκτη δορυφορικής κεραίας.
*2 Οι θύρες HDMI IN 2 και HDMI IN 3 υποστηρίζουν μορφές
HDMI υψηλής ποιότητας όπως 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4,
4:2:2.
*3 Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος, με βάση την
κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια 4 ωρη
λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση
ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της
τηλεόρασης.
*4 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή
επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις
απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες.
*5 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής
αυξάνεται, όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο.
Σημείωση
•Μην αφαιρέσετε το ομοίωμα κάρτας ή το κάλυμμα (η
διαθεσιμότητα εξαρτάται από το μοντέλο της τηλεόρασης)
από την υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)
της τηλεόρασης εκτός εάν πρόκειται να τοποθετήσετε μια
έξυπνη κάρτα που ταιριάζει στην υποδοχή CAM.
•Η διαθεσιμότητα των προαιρετικών εξαρτημάτων εξαρτάται
από τη χώρα/την περιοχή/το μοντέλο της τηλεόρασης/το
απόθεμα.
•O
σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Σημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης
•Η ψηφιακή τηλεόραση (επίγεια, δορυφορική και καλωδιακή
τηλεόραση DVB), οι αλληλεπιδραστικές υπηρεσίες και οι
λειτουργίες δικτύου ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε
όλες τις χώρες ή περιοχές. Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται
να μην είναι ενεργοποιημένες ή να μη λειτουργούν σωστά με
ορισμένους παροχείς και περιβάλλοντα δικτύου. Ορισμένοι
παροχείς υπηρεσιών τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνουν
πρόσθετη αμοιβή για τις υπηρεσίες τους.
•Η τηλεόραση αυτή υποστηρίζει ψηφιακή μετάδοση
χρησιμοποιώντας κωδικοποιητές MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC
και H.265/HEVC, αλλά η συμβατότητα με τα σήματα των
παρόχων/υπηρεσιών, που μπορεί να αλλάξουν με το
πέρασμα του χρόνου, δεν είναι εγγυημένη.
Σημειώσεις σχετικά με το HDR (Υψηλό Δυναμικό
Εύρος) (Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/
μοντέλα τηλεόρασης)
•Συμβατό με όλους τους τίτλους παιχνιδιών HDR PS4 μέσω
HDMI και βίντεο HDR μόνο των ενσωματωμένων εφαρμογών
Netflix και YouTube. (Ανατρέξτε στην τοποθεσία web
υποστήριξης της Sony για περισσότερες πληροφορίες).
•Το σήμα εικόνας HDR σημαίνει μορφή Προφίλ Μέσων HDR10
(αναφέρεται συνήθως ως HDR10).
•Η συμβατότητα με όλα τα περιεχόμενα HDR δεν είναι
εγγυημένη.
Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα
•Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface,
καθώς και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή
σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing Administrator, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
•Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby Laboratories. Τo
Dolby, Dolby Audio και το σύμβολο διπλού D αποτελούν
εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
•Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
•Οι ονομασίες Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® και Miracast®
είναι σήματα κατατεθέντα της Wi-Fi Alliance.
•Η ονομασία Wi-Fi Protected Setup™ είναι εμπορικό σήμα της
Wi-Fi Alliance.
•Το Λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED™ είναι σήμα πιστοποίησης της
Wi-Fi Alliance.
•Η ονομασία Netflix είναι σήμα κατατεθέν της Netflix, Inc.
•Το "YouTube" και το "λογότυπο του YouTube" είναι σήματα
κατατεθέντα της Google LLC.
•Η ονομασία "BRAVIA", το λογότυπο και η ονομασία
BRAVIA Sync είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα
της Sony Corporation.
•Τα "Blu-ray Disc", "Blu-ray" και το λογότυπο του "Blu-ray Disc"
αποτελούν εμπορικά σήματα της Blu-ray Disc Association.
•Το "PlayStation" είναι σήμα κατατεθέν και το "PS4" είναι
εμπορικό σήμα της Sony Interactive Entertainment Inc.
•Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην τοποθεσία http://
patents.dts.com. Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την
DTS, Inc. Η ονομασία DTS, το σύμβολο, ο συνδυασμός της
ονομασίας και του συμβόλου DTS και η ονομασία Digital
Surround είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά
σήματα της DTS, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες
χώρες. © DTS, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
•Η ονομασία TUXERA είναι σήμα κατατεθέν της Tuxera Inc. στις
Η.Π.Α και σε άλλες χώρες.
Μόνο για μοντέλα δορυφορικής:
•Η ονομασία DiSEqC™ είναι εμπορικό σήμα της EUTELSAT. Αυτή
η τηλεόραση υποστηρίζει το πρωτόκολλο DiSEqC 1.0. Αυτή η
τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό μηχανοκίνητων
κεραιών.
•Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των
αντίστοιχων κατόχων τους.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
2TR
İçindekiler
ÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uzaktan Kumanda ve Televizyon . . . . . . . 4
Bağlantı Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Televizyonu duvara monte etme . . . . . . . 8
Opsiyonel Duvara Askı aparatını
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Masa Üstü Sehpanın televizyondan
ayrılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sorunlar ve Çözümleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spesifikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Giriş
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı
kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere
saklayınız.
Not
• Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik
Bilgileri” (sayfa 2).
• Ek güvenlik bilgileri için birlikte verilen güvenlik belgelerini
okuyunuz.
• Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve
çizimler yalnızca başvuru amaçlıdır ve gerçek üründen farklı
olabilir.
• Model adındaki “xx”, tasarım, renk veya televizyon sistemi farkı
ile ilgili bir rakama karşılık gelmektedir.
Tanım etiketinin konumu
Televizyon Model No, Üretim Tarihi (yıl/ay) ve Güç Beslemesi
nominal değerleri için etiketler televizyonun veya ambalajın
arkasında bulunur.
AC adaptörüyle verilen modellerde:
AC adaptörü Model Nop. ve Seri No. için etiketler AC adaptörünün
altındadır.
ÖNEMLİ NOT
Radyo Ekipmanı Beyanı
Sony Corporation, KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053,
KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 radyo
ekipmanı türlerinin 2014/53/EU Direktifiyle uyumlu olduğunu
beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki
internet adresinde mevcuttur: http://www.compliance.sony.eu/
Bu radyo ekipmanı, radyo spektrumu kullanımına ilişkin geçerli
gereklilikleri ihlal etmeden AB içerisinde çalıştırılabilir.
Güvenlik Bilgileri
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki
talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız.
Montaj
• Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte
edilmelidir.
• Televizyonun düşüp yaralanma veya maddi hasara yol açmasını
önlemek için televizyon setini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Televizyonu çekilemeyeceği, itilemeyeceği veya
devrilemeyeceği bir yere kurun.
• Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon
standından (ürünle verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun.
Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan disari çikarsa,
televizyon standından devrilmesine, düsmesine ve ciddi
yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden
olabilir.
Masa Üstü Sehpasına
takmak için Kurulum
Kılavuzuna bakın.
Yardım Kılavuzu (Kılavuz)
Daha fazla bilgi için uzaktan kumandada HOME düğmesine
basın ve [Ayarlar] menüsünde [Yardım Kılavuzu] seçeneğini
seçin. Ayrıca PC veya akıllı telefonunuzdan da Yardım
Kılavuzuna başvurabilirsiniz (bilgileri bu kılavuzun arka
kapağında bulabilirsiniz).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
3TR
• Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli
gerçekleştirmelidir.
• Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı
önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450
• Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile
verilen vidaları kullandığınızdan emin olun. Ürünle verilen
vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı Aparatının bağlantı
yüzeyinden itibaren ölçülerek tasarlanmıştır.
Vidaların çapı ve uzunluğu, Duvar Askı Aparatının modeline
bağlı olarak değişiklik gösterir.
Temin edilmiş vidaların haricinde başka vidaların kullanılması,
TV setinin iç kısmının zarar görmesine veya düşmesine vs.
neden olabilir.
Nakliye
• Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz.
• Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya daha fazla kişi
gerekir.
• Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun. LCD
panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı
uygulamayınız.
• Televizyon setini kaldırırken veya taşırken, alt kısmından sıkıca
tutun.
• Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz
bırakmayınız.
• Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştirirken,
orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
Devrilmenin önlenmesi
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Vida (M6)
Duvar Askı Aparatı
Televizyonun arka kapağı
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 Vida
(ürünle
Kablo (ürünle
verilmez)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vida (ürünle
verilmez)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vida (ürünle
verilmez)
Kablo (ürünle verilmez)
M6 Vida (ürünle
verilmez)
8 mm – 12 mm
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
4TR
Uzaktan Kumanda ve
Televizyon
Uzaktan kumandanın şekli, yeri,
bulunabilirliği ve uzaktan kumanda
düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/
televizyon modeline göre değişir.
/ (Giriş seçimi/Teleteksti
dondurma)
Televizyon modundayken: Giriş kaynağını
görüntüleyin ve seçin.
Teletekst modundayken: O anki sayfayı
dondurur.
(Televizyon beklemede)
DIGITAL/ANALOG
Dijital ile analog giriş arasında geçiş yapar.
SYNC MENU
BRAVIA Sync Menüsünü görüntüler.
Daha fazla bilgi için uzaktan kumandada
HOME düğmesine basın ve [Ayarlar]
menüsünde [Yardım Kılavuzu] seçeneğini
seçin.
Rakam düğmeleri
EXIT
(Teletekst)
Teletekst bilgisini görüntüler.
Renkli tuşlar
YouTube (Sadece belirli bölgelerde/
ülkelerde/televizyon modellerinde)
NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/
ülkelerde/televizyon modellerinde)
/ (Bilgi/Gizli metni göster)
Bilgi gösterir.
SLEEP
Televizyon kapanmadan önce açık kalmasını
istediğiniz süreyi dakika cinsinden ([Kapalı]/
[15 dak.]/[30 dak.]/[45 dak.]/[60 dak.]/
[90 dak.]/[120 dak.]) gösterene kadar art
arda basın. Uyku zamanlayıcısını iptal etmek
için SLEEP görünene kadar [Kapalı] `ye
basın.
GUIDE/
Dijital EPG'yi (Elektronik Program Kılavuzu)
görüntüler.
RETURN/
OPTIONS
Bazı ayar menülerine kısayollar içeren bir
liste görüntülenir.
Listelenen seçenekler mevcut giriş ve içeriğe
göre farklılık gösterir.
HOME
////
Ekran üzeri menü navigasyonu ve seçimi.
+/– (Ses)
(Atla)
(Sessiz)
PROG +/–//
Televizyon modundayken: Kanalı seçin.
Teletekst modundayken: Sonraki () veya
önceki () sayfayı seçer.
AUDIO
Çok dilli kaynağın sesini veya çift ses seçin
(program kaynağına bağlı olarak).
(Altyazı ayarları)
TITLE LIST (İtalya'da mevcut değildir)
Başlık listesini görüntüler.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
5TR
///.//>/
Televizyondaki ve bağlı BRAVIA Sync uyumlu
cihazdaki medya içeriklerini çalıştırır.
Bu anahtar, VOD (İstek Üzerine Video)
servisini oynatmak için de kullanılabilir.
Kullanılabilirliği VOD servisine bağlıdır.
REC (İtalya'da mevcut değildir)
O an izlenmek olan programı USB HDD’e
kaydeder.
(Geniş Mod)
Ekranı ayarlayın. İstenen geniş modu
seçmek için art arda basın.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Güç)
Uzaktan Kumanda sensörü / LED
gösterge
Not
• Altyazılar seçilir ve kullanıcı “metin” tuşuyla dijital
metin uygulamasını başlatırsa, belirli koşullar altında
altyazılar durdurulabilir. Kullanıcı dijital metin
uygulamasından çıktığında, altyazı kod çözme
otomatik olarak devam eder.
• Şebeke kablosunu çıkarmadan önce televizyonun
tamamen kapatıldığından emin olun.
• Televizyonun elektrik bağlantısını tamamen kesmek
için fişi elektrik prizinden çıkarın.
• Diğer girişe geçmek için giriş seçimini yaparken lütfen
bir süre bekleyin.
ȯȰ
ȯȰ
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
6TR
Bağlantı Şeması
Televizyonunuza çeşitli opsiyonel ekipmanlar bağlayabilirsiniz.
Not
• Terminaller, etiketler ve işlevler bölge/ülke/televizyon modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ ȩ
Kulaklık/
Ses Sistemi/
Subwoofer
Dijital fotoğraf
makinesi/Kamkorder/
USB depolama
medyası
ARC/HDMI Cihazlı Ses
Sistemi
HDMI Cihazı
VCR/Video oyun
geliştirme/
DVD oynatıcı/
Kamkorder/
Harici Kutu*¹
Optik Ses Girişli
Ses Sistemi
Kablo/Anten/Harici
Kutu
Uydu
Koşullu
Erişim
Modülü
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI Cihazı
Dijital fotoğraf
makinesi/Kamkorder/
USB depolama
medyası
Yönlendirici
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
7TR
CAM (Koşullu Erişim Modülü)
• Ücretli televizyon hizmetlerine erişim
sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte
verilen kullanım kılavuzuna bakın.
• Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM
yuvasına takmayın. Bu, yetkili bayiniz
tarafından sağlanan modüle takılmalıdır.
• CAM bazı ülkelerde/bölgelerde
desteklenmez. Yetkili bayinize danışın.
• İnternet videosunu kullandıktan sonra bir
dijital programa geçtiğinizde bir CAM
mesajı görüntülenebilir.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Büyük bir USB cihazının bağlanması,
yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol
açabilir.
• Büyük USB cihazlarını USB 1 jakına
bağlayın.
• USB HDD cihazı USB 3 portuna bağlayın.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI arabirimi dijital video ve sesi tek bir
kablo üzerinden aktarabilir.
•
•HDMI IN 2/3
Yüksek kaliteli 4K 50p/60p içeriklerin
keyfini çıkarmak için HDMI IN 2/3’e bir
Premium Yüksek Hızlı HDMI kablosu
bağlayın ve [HDMI sinyal formatı]'nı
[Gelişmiş format] olarak ayarlayın.
Desteklenen formatların ayrıntıları için, bu
kılavuzdaki “Spesifikasyonlar” bölümüne
bakın (sayfa 10-11).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Ses sisteminize televizyonun sesini
bağlamak için ses sisteminizi HDMI IN 3’ye
bağlayın. HDMI ARC’yi destekleyen bir ses
sistemi, televizyona video gönderebilir ve
aynı HDMI kablosuyla televizyondan ses
alabilir. Ses sisteminiz HDMI ARC’yi
desteklemiyorsa, DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) ile ek bir bağlantı gereklidir.
(RF girişi), (Uydu girişi)*2
• Karasal/kablo yayını ve uydu için
bağlantılar.
AUDIO OUT /
• Yalnızca 3 kutuplu stereo mini jakı
destekler.
• Bağlı ekipmanlarla televizyonun sesini
dinlemek için HOME düğmesine basın ve
[Sistem Ayarları] t [Ayar] t [AV Ayarı] t
[Kulaklık/Ses Çıkış] öğesini ve ardından
istediğiniz öğeyi seçin.
Not
*1 Sadece SCART AV OUT olan bir harici cihaz için, bir
SCART-RCA adaptörü kullanın.
*2 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
<
<
12 mm
21 mm
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
8TR
Televizyonu duvara monte etme
Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma
Bu televizyonun kullanım kılavuzunda, televizyonu duvara monte etmeden önce televizyonu duvar
montajına hazırlama adımları gösterilmiştir.
Müşterilere:
Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri
veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın.
Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine:
Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin.
Televizyonu duvara monte etmek için Duvar Askı Aparatı SU-WL450 (ürünle verilmez) kullanın.
Duvar Askı Aparatını monte ederken, Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen Kullanım Kılavuzuna ve
Montaj Kılavuzuna da başvurun.
Not
• Sökülen vidaları, çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.
• Masa Üstü Sehpası televizyona takılıysa, önce Masa Üstü Sehpasını ayırın. Kurulum Kılavuzuna bakın ve adımları
tersten takip ederek Masa Üstü Sehpasını ayırın.
• Masa Üstü Sehpasını televizyondan çıkarırken LCD Ekranın yüzeyinin hasar görmesini önlemek için televizyonu, düz
ve yumuşak bir bezle kaplayıp ekranı aşağı bakacak şekilde yerleştirin. (sadece KD-49/43X70xx)
KD-65X70xx
Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için
yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine
yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden
olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
Duvar Askı Aparatı takma talimatları için Televizyon modelinizin ürün sayfasındaki Kurulum Bilgilerine (Duvar
Askı Aparatı) bakın.
https://www.sony.eu/support
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
9TR
Masa Üstü Sehpanın televizyondan ayrılması
1Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir seferde kaldırın. Diğer insanlar televizyonu kaldırırken
iki elinizle Masa Üstü Sehpayı sıkıca ve güvenli bir şekilde tutun.
2Önceki adımı tekrarlayın ve Masa Üstü Sehpanın diğer tarafını kaldırın.
Not
• Masa Üstü Sehpadan ayırmak için üç veya daha fazla insan gereklidir.
• Masa Üstü Sehpayı televizyondan ayırırken aşırı güç uygulamayın: çünkü televizyon setinin düşmesine ve dolayısıyla
fiziksel yaralanma veya televizyonun hasar görmesine neden olabilirsiniz.
• Televizyona hasar gelmesini engellemek için Masaüstü Sehpayı kaldırırken dikkatli olun.
• Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu kaldırırken dikkatli olun; Masa Üstü Sehpası devrilebilir ve
yaralanmalara neden olabilir.
• Masa Üstü Sehpasını televizyondan sökerken çıkarırken devrilmemesi ve televizyonun oturduğu yüzeye zarar
vermemesi için dikkatli olun.
KD-65X70xx
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
10TR
Sorun Giderme
LED göstergesi kırmızı renkte yanıp sönerken,
kaç kez yanıp söndüğünü sayın (aralıklar üç
saniyedir).
LED göstergesi kırmızı renkte yanıp sönüyorsa,
şebeke kablosunu iki dakika için çıkararak
televizyonu sıfırlayın, ardından televizyonu
yeniden açın.
Sorun devam ederse, LED göstergesinin kaç kez
kırmızı renkte yanıp söndüğünü satıcınıza veya
Sony servis merkezine bildirin (aralıklar üç
saniyedir). Kapatmak için televizyonda tuşuna
basın, şebeke kablosunu çıkarın ve satıcınıza
veya Sony servis merkezi ile iletişime geçin.
Sorunlar ve Çözümleri
Görüntü ve ses yok (ekran karanlık)
• Anten/kablo bağlantısını kontrol edin.
• Televizyonu şebeke soketine takın ve televizyon
veya uzaktan kumandada düğmesine basın.
Görüntü kontörleri bozuk
• Mevcut [Film Modu]* ayarını değiştirin.
Televizyon otomatik olarak kapanır
(televizyon bekleme moduna geçer)
• [Oto. Kapanma]*‘nin etkin olup olmadığını kontrol
edin.
• [Süre]*’nin [Zamanlayıcıda]* veya [Fotoğraf
Çerçevesi Ayarları]* tarafından
etkinleştirildiğinden emin olun.
• [TV boşta bekleme]*‘nin etkin olup olmadığını
kontrol edin.
Bazı giriş kaynakları seçilemez
• [AV hafızası]* seçin ve giriş kaynağından [Her
zaman]* seçin.
Bazı programlar ayarlanamaz
• Anten/kablo bağlantısını kontrol edin.
Uzaktan kumanda çalışmıyor
• Pilleri değiştirin.
Televizyonun çevresi ısınıyor
• Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun
çevresi ısınır. Ellediğinizde sıcaklığı
hissedebilirsiniz.
* Daha fazla bilgi için uzaktan kumandada HOME
düğmesine basın ve [Ayarlar] menüsünde [Yardım
Kılavuzu] seçeneğini seçin.
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatma
Televizyon Sistemi
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak
Analog: B/G, D/K, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Uydu*1: DVB-S/DVB-S2
Renk/video sistemi
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/NTSC4.43
(Sadece video)
Dijital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0,
H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Kanal kapsamı
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak
Analog: UHF/VHF/Kablolu
Dijital: UHF/VHF/Kablolu
Uydu*1: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı
10 W + 10 W
Kablosuz teknolojisi
IEEE 802.11b/g/n protokolü
Frekans bandı/bantları
Giriş/Çıkış jakları
Anten/kablo
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni*1
Dişi F tipi Konektör, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo Dağıtımı
EN50494.
/ AVIN
Video/Ses girişi (fono jaklar)
HDMI IN 1/2/3 (4K çözünürlüğü destekler, HDCP
2.3-uyumlu)*2
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50,
60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ses:
İki kanal doğrusal PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bit, Dolby
Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 3)
İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo Mini Jak)
Kulaklık, Ses çıkışı, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (İşlev İtalya’da kullanılmaz)
1, 2 ve 3 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) destekler
CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası
DC IN 19.5 V (yalnızca AC adaptörüyle verilen
modeller)
AC adaptörü girişi
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma ortamına bağlı
olarak bağlantı hızı değişebilir. İletişim hızı ve iletişim kalitesi
garanti edilmez.)
Kablosuz LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Right
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
11TR
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri
Güç gereksinimleri
AC adaptörüyle verilen model hariç
220 V – 240 V AC, 50 Hz
yalnızca AC adaptörüyle verilen modeller
AC adaptörlü 19,5 V DC
Nominal: Giriş 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Enerji Verimliliği Sınıfı
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Ekran boyutu (çarpraz ölçü) (yakl.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 inç
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 inç
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 inç
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 inç
Güç tüketimi
[Standart] modunda
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
[Canlı] modunda
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Yıllık enerji tüketimi*3
KD-65X70xx: yılda 220 kWh
KD-55X70xx: yılda 161 kWh
KD-49X70xx: yılda 110 kWh
KD-43X70xx: yılda 96 kWh
Bekleme modunda güç tüketimi*4*5
0,50 W
Görüntü çözünürlüğü
3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey)
Nominal çıkış
USB 1/2/3
5V , 500mA maks.
Boyutlar (yakl.) (g × y × d)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Ağırlık (yakl.)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
Diğer
Opsiyonel aksesuarlar
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450
Çalışma sıcaklığı: 0 ºC ila 40 ºC
Çalışma nemi: %10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız)
*1 DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten terminali
tüm televizyon setlerinde bulunmaz.
*2 HDMI IN 2 ve HDMI IN 3, 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2
gibi Yüksek Kaliteli HDMI formatlarını destekler.
*3 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat çalıştırıldığındaki
güç tüketimi baz alındığında kWh cinsinden yıl başına enerji
tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi televizyonun nasıl
kullanıldığında bağlı olarak değişecektir.
*4 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece televizyon
gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır.
*5 Televizyon ağa bağlandığında bekleme modundaki güç
tüketimi artar.
Not
• Sahte kartı veya kapağı (kullanılabilirlik televizyonun modeline
bağlıdır) TV CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvasından, CAM’e
takılan bir akıllı kartı yerleştirmek haricinde herhangi bir amaçla
çıkartmayın.
• Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon modeline/
stok durumuna göre bulunur.
• Tasarım ve spesifikasyonlarda bilgi vermeksizin değişiklik
yapılabilir.
Dijital TV fonksiyonu hakkında
• Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo), interaktif hizmetler ve ağ
işlevleri tüm ülkelerde veya bölgelerde kullanılamayabilir. Bazı
işlevler etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar ve ağ
ortamlarında düzgün çalışmayabilir. Bazı TV hizmeti
sağlayıcıları, hizmetleri için bir ücret talep edebilir.
• Bu TV, MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ve H.265/HEVC
kodlayıcı-kod çözücülerini kullanarak dijital yayını
desteklemektedir; ancak, zaman içinde değişebilecek olan tüm
operatör/servis sinyalleriyle uyumluluk garanti edilemez.
HDR (Yüksek Dinamik Aralık) notları (Sadece belirli
bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde)
• Sadece dahili Netflix ve YouTube Uygulamalarının HDMI ve HDR
videolarında tüm HDR PS4 oyunlarıyla uyumludur. (Daha fazla
bilgi için bkz. Sony destek web sitesi).
• HDR görüntü sinyali özellikle HDR10 Ortam Profili formatı
anlamına gelir (genel olarak HDR10 olarak adlandırılır).
• Tüm HDR içeriği ile uyumluluk garanti edilmez.
Ticari markaya ilişkin bilgi
• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve
HDMI Logosu, HDMI Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya da tescilli
markasıdır.
• Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby, Dolby
Audio ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’ın ticari
markalarıdır.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ve Miracast®, Wi-Fi
Alliance’ın tescilli ticari markalarıdır.
• Wi-Fi Protected Setup™ Wi-Fi Alliance’ın ticari markasıdır.
• Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance’ın sertifikasyon
işaretidir.
• Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari markasıdır.
• “YouTube” ve “YouTube logosu” Google LLC’nin tescilli ticari
markalarıdır.
• “BRAVIA”, ve BRAVIA Sync, Sony Corporation’ın ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ve “Blu-ray Disc” logosu Blu-ray Disc
Association’ın ticari markalarıdır.
• “PlayStation” Sony Interactive Entertainment Inc.’nin tescilli
ticari markası, “PS4” ise ticari markasıdır.
• DTS patentleri için, http://patents.dts.com adresini ziyaret edin.
DTS, Inc.’ın lisansı altında üretilmiştir. DTS, Sembol, DTS ve
Sembol her ikisi birlikte ve Digital Surround, DTS Inc. şirketinin
Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markalarıdır veya ticari markalarıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları
Saklıdır.
• TUXERA, A.B.D. ve diğer ülkelerde Tuxera Inc.’in tescilli ticari
markasıdır.
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\ML\19TR\FY20\Map\SG2\5013496111_19TR.fm master page: Left
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
12TR
Sadece uydu modelleri için:
• DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır. Bu televizyon DiSEqC
1.0’ı destekler. Bu televizyon motorlu antenleri kumanda etmek
için tasarlanmamıştır.
• Diğer bütün ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SG2\EU\GB\FY20\BCO\BCO.fm masterpage: BCO
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
5-013-496-11(1)
© 2020 Sony Corporation
http://rd1.sony.net/help/tv/gaepl3/h_aep/
Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/
Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/
Hjälpguide/Hjælpevejledning/Käyttöopas/
Hjelpeveiledning/Przewodnik pomocniczy/
Uživatelská příručka/Príručka/Súgóútmutató/
Ghid de asistenţă/Помощно ръководство/
Οδηγός βοήθειας/Yardım Kılavuzu