Sony SEL70200GM2 User Manual
Displayed below is the user manual for SEL70200GM2 by Sony which is a product in the Camera Lenses category. This manual has pages.
Related Manuals
交換レンズ
Interchangeable Lens
Objectif interchangeable
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
FE 70-200mm
F2.8 GM OSS Ⅱ
E-mount
SEL70200GM2
https://www.sony.net/
©2021 Sony Corporation
Printed in Thailand
5-027-300-02(1)
–1
(1) (2)
–2
–3
(1)
(3)
(2)
(1)
(1)
(3)
(2)
(2)
(3)
a
電気製品は、安全のための注意事項を守らな
いと、人身への危害や火災などの財産への損
害を与えることがあります。
使用上のご注意
フラッシュ使用時のご注意
周辺光量について
各部のなまえ
レンズの取り付けかた/取りはず
しかた
取 り 付 け か た( イ ラ ス ト –参照)
1 レンズリヤキャップとカメラのボディ
キャップをはずす。
2 レンズとカメラの白の点(マウント標点)を
合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラに押
し当てながら、時計方向に「カチッ」とロック
がかかるまでゆっくり回す。
3 レンズフロントキャップをはずす。
取りはずしかた
1 レンズフロントキャップを取り付ける。
2 カメラのレンズ取りはずしボタンを押した
まま、レンズを反時計方向に回してはずす。
(イラスト–参照)
三脚を使う
縦位置・横位置の変更
三脚台座の取りはずしかた/取り付けかた
取りはずしかた(イラスト
(3)参照)
1 レンズをカメラから取りはずす。
2 台座固定ノブを反時計方向に回してゆるめ
る。
3 台座取りはずしレバーを押しながら、三 脚
台座を矢印の方向に取りはずす。
取り付けかた
1 三脚台座を三脚リングの取り付け部に
「カチッ」というまで差し込む。
2 台座固定ノブを時計方向に止まるまで回し
て三脚台座を固定する。
レンズフードを取り付ける
レンズフードの赤線をレンズの赤線(レンズ
フード指標)に合わせてはめ込み、レンズフード
の赤点とレンズの赤線が合って「カチッ」という
まで時計方向に回す(1)。
取りはずしかた
レンズフードのフード取りはずしボタンを押し
ながら、反時計方向に回してはずす。
ズームする
ズームリングを回して、希望の焦点距離(ズーム
の位置)に合わせる。
ピントを合わせる
A F( オ ー ト フ ォ ー カ ス )/ M F( マ ニ ュ ア ル
フォーカス)の切り替え
レンズ側の設定
フォーカスモードスイッチを、AFまたはMFの
いずれか設定したいほうに合わせる(1)。
AF/MFコントロールボタンを装備したカメラをお
使いの場合
手ブレ補正を使用する
手ブレ補正スイッチ
手ブレ補正モードスイッチ
フォーカスホールドボタンを使用
する
フォーカスレンジ(AF駆動範囲)を
切り替える
フォーカスレンジ切り替えスイッチで、撮影距
離範囲を選択する。
絞りを調節する
IRISLOCKスイッチ
ご注意
-a
主な仕様
商品名
(型名)
FE 70-200mm
F2.8 GM OSS Ⅱ
(SEL70200GM2)
焦点距離(mm) 70-200
焦点距離イメージ*1(mm) 105-300
レンズ群一枚 14-17
画角1*234°-12°30’
画角2*223°-8°
最短撮影距離*3(m) 0.40-0.82
最大撮影倍率(倍) 0.3
最小絞り F22
フィルター径(mm) 77
外形寸法(最大径×長さ)(約:mm) 88×200
質量(約:g)(三脚台座別) 1 045
手ブレ補正機能 あり
This instruction manual explains how to use
lenses. Precautions common to all lenses such
as notes on use are found in the separate
“Precautions before using”. Be sure to read both
documents before using your lens.
This lens is designed for Sony α camera system
E-mount cameras. You cannot use it on A-mount
cameras.
The FE 70-200mm F2.8 GM OSS Ⅱ is compatible
with the range of a 35mm format image sensor.
A camera equipped with a 35mm format image
sensor can be set to shoot at APS-C size.
For details on how to set your camera, refer to its
instruction manual.
For further information on compatibility, visit the
web site of Sony in your area, or consult your dealer
of Sony or local authorized service facility of Sony.
For Customers in the U.S.A.
For question regarding your product or for the Sony
Service Center nearest you,
call 1-800-222-SONY (7669).
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : SEL70200GM2
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Notes on use
• Do not leave the lens exposed to the sun or a bright
light source. Internal malfunction of the camera body
and lens, smoke, or a fire may result due to the effect
of light focusing. If circumstances necessitate leaving
the lens in sunlight, be sure to attach the lens caps.
• When shooting against the sun, keep the sun completely
out of the angle of view. Otherwise, solar rays may
be concentrated at a focal point inside the camera,
causing smoke or a fire. Keeping the sun slightly out
of the angle of view may also cause smoke or a fire.
• When carrying a camera with the lens attached, firmly
grasp the body of the lens, such as the tripod collar.
• This lens is not water-proof, although designed with
dust-proofness and splash-proofness in mind. If using
in the rain etc., keep water drops away from the lens.
• If the lens alone is shaken or if a camera with the lens
attached is shaken while the camera is turned off,
an internal component of the lens may rattle. This,
however, does not indicate a malfunction.
In addition, while you carry around the lens, your
movement may cause the internal lens groups to
shake. This, however, does not affect the performance
of the lens groups.
Precautions on using a flash
• With certain combinations of lens and flash, the lens
may partially block the light of the flash, resulting in
a shadow at the bottom of the picture. In such a case,
adjust the shooting distance before shooting.
Vignetting
• When using the lens, the corners of the screen
become darker than the center. To reduce this
phenomena (called vignetting), close the aperture by
1 to 2 stops.
Identifying the Parts
1 Lens hood index 2 Focusing ring 3 Zooming ring
4 Focal-length index (gray) 5 Aperture ring
6 Aperture scale 7 Aperture index
8 Tripod collar ring index (gray) 9 Lens contacts*
10 Tripod collar ring 11 Focus-hold button
12 Focal-length scale 13 Focus-mode switch
14 Full-time direct manual focus switch
15 Focus-range limiter
16 Tripod collar ring index (gray) 17 Mounting index
18 Lens mount rubber ring
19 Tripod collar ring-locking knob
20 IRIS LOCK switch 21 SteadyShot mode switch
22 SteadyShot switch 23 Tripod collar (detachable)
24 Polarizing-filter window 25 Lens hood
26 Aperture click switch
27 Tripod collar release lever
28 Tripod collar-locking knob
29 Hood release button
* Do not touch the lens contacts.
Attaching and Detaching the Lens
To attach the lens
(See illustration –.)
1 Remove the rear lens cap and the camera
body cap.
2 Align the white index on the lens barrel
with the white index on the camera
(mounting index), then insert the lens
into the camera mount and rotate it
clockwise until it locks.
• Do not press the lens release button on the
camera when mounting the lens.
• Do not mount the lens at an angle.
3 Remove the front lens cap.
• You can attach/detach the front lens cap in two
ways, (1) and (2). When you attach/detach the lens
cap with the lens hood attached, use method (2).
To detach the lens
1 Attach the front lens cap.
2 While holding down the lens release
button on the camera, rotate the lens
counterclockwise until it stops, then
detach the lens. (See illustration –.)
Using the Tripod
When using a tripod, attach it to the tripod collar of
the lens, not to the tripod receptacle of the camera.
To change vertical/horizontal
position
Loosen the tripod collar ring-locking knob on
the tripod collar (1) and rotate the camera either
direction. The camera can be quickly switched
between vertical and horizontal positions while
maintaining stability when using a tripod.
• Gray dots (tripod collar ring indexes) are located at
90° intervals on the collar ring. Align a gray dot on
the tripod collar ring with the gray dot (tripod collar
ring index) on the lens to adjust the camera position
precisely (2).
• Tighten the tripod collar-locking knob firmly after the
camera position is set.
• The tripod collar ring may hit the camera body or
accessory when rotated, depending on the camera
or accessory model. For more information on
compatibility with cameras and accessories, visit the
web site of Sony for your area.
Detaching and attaching the tripod
collar
Detaching the tripod collar
(See illustration (3))
The tripod collar can be detached from the lens
when not using a tripod.
1 Remove the lens from the camera.
• See “ Attaching and Detaching the Lens” for
details.
2 Rotate the tripod collar-locking knob
counterclockwise to loosen it .
3 While pressing the tripod collar release
lever , detach the tripod collar in the
direction of the arrow .
• If you detach the tripod collar without removing
the lens from the camera, the tripod collar may hit
the camera body or accessory. We recommend you
remove the lens from the camera before detaching
the tripod collar.
• When removing the tripod collar from the tripod collar
ring, the tripod screw holes become exposed on the
tripod collar ring. Do not attach a tripod or monopod
to the tripod screw hole. If you do that, you will
damage the screw hole. Then you will not be able to
attach the tripod collar to the tripod collar ring.
Attaching the tripod collar
1 Slide the tripod collar to the mount of the
tripod collar ring until it clicks.
2 Rotate the tripod collar-locking knob
clockwise firmly to set it.
• Be sure that the tripod collar-locking knob is set
firmly. If the tripod collar-locking knob is not set
firmly, the lens may fall off the tripod collar.
Attaching the Lens Hood
It is recommended that you use a lens hood to
reduce flare and ensure maximum image quality.
Align the red line on the lens hood with the
red line on the lens (lens hood index), then
insert the lens hood into the lens mount and
rotate it clockwise until it clicks into place
and the red dot on the lens hood is aligned
with the red line on the lens (lens hood
index) (1).
• Be sure to rotate the lens hood until it clicks into place
to prevent its disengagement from the lens.
• The polarizing-filter window can be opened (2) to
allow the polarizing filter (sold separately) to rotate
without having to remove the lens hood. Close the
window when shooting.
• When using an external flash (sold separately),
remove the lens hood to avoid blocking the flash light.
• When storing, fit the lens hood onto the lens
backwards (3).
To remove the lens hood
While holding down the hood release button
on the lens hood, rotate the lens hood
counterclockwise.
Zooming
Rotate the zooming ring to the desired focal
length.
Focusing
• The focus-mode switch of this lens does not function
with some camera models.
For further information on compatibility, visit the web
site of Sony in your area, or consult your dealer of
Sony or local authorized service facility of Sony.
To switch AF (auto focus)/MF
(manual focus)
The focus mode can be switched between AF and
MF on the lens.
For AF photography, both the camera and lens
should be set to AF. For MF photography, either or
both the camera or lens should be set to MF.
To set the focus mode on the lens
Slide the focus-mode switch to the
appropriate mode, AF or MF (1).
• Refer to the camera manuals to set the focus mode of
the camera.
• In MF, turn the focusing ring to adjust the focus (2)
while looking through the viewfinder, etc.
• With the full-time direct manual focus switch slid to
ON, the focus mode automatically switches to MF
when the focusing ring is rotated, regardless of the AF
mode setting and the focus adjustment (3).
To use a camera equipped with an AF/MF
control button
• By pressing the AF/MF control button during AF
operation, you can temporarily switch to MF.
• Pressing the AF/MF control button during MF
operation lets you temporarily switch to AF if the lens
is set to AF and the camera to MF.
Using SteadyShot
SteadyShot switch
• ON: Compensate for camera shake.
• OFF: Does not compensate for camera shake. We
recommend setting the SteadyShot switch to
OFF when shooting with a tripod.
SteadyShot mode switch
Set the SteadyShot switch to ON, and set the
SteadyShot mode switch.
• MODE1: Compensate for normal camera shake.
• MODE2: Compensate for camera shake when panning
moving subjects.
• MODE3: Compensate for camera shake to minimize
framing disturbances. This helps you to keep
up with fast and irregularly moving subjects
for photography, for example, in sports
games.
Using focus-hold buttons
• The focus-hold button of this lens does not function
with some camera models.
For further information on compatibility, visit the web
site of Sony in your area, or consult your dealer of
Sony or local authorized service facility of Sony.
This lens has 3 focus-hold buttons.
Press the focus-hold button in AF to cancel AF.
The focus is fixed and you can release the shutter
on the fixed focus. Release the focus-hold button
while pressing the shutter button halfway to start
AF again.
Switching Focus Range
(AF range)
The focus-range limiter enables you to reduce the
AF time. This is useful when the subject distance is
definite.
Slide the focus-range limiter to select the
focus range.
• FULL: You can adjust the focus from the minimum
focusing distance to infinity.
• - 3m: You can adjust the focus from 3 m (9.8 feet)
to infinity.
Adjusting the Aperture
IRIS LOCK switch
• Lock: You can lock the aperture ring at “A” on the
aperture scale, or rotate it between f/2.8 and
f/22.
• Release:You can rotate the aperture ring between “A”
and f/2.8 on the aperture scale.
When you align “A” on the aperture scale to the
aperture index, the camera is set to auto iris mode
and the exposure is set by the camera. And you can
adjust the amount of light manually between f/2.8
and f/22 by rotating the aperture ring.
Notes
Set the aperture click switch to “OFF” when shooting
movies. (See illustration -a.)
When the aperture click switch is set to “OFF,” the
sound of the aperture ring is reduced. (For movie
recording)
If you change the aperture value while shooting a
movie with the aperture click switch set to “ON,” the
sound of the aperture ring will be recorded.
Specifications
Name (Model name)
FE 70-200mm
F2.8 GM OSS Ⅱ
(SEL70200GM2)
Focal length (mm) 70-200
35mm equivalent
focal length*1 (mm) 105-300
Lens groups-elements 14-17
Angle of view 1*234°-12°30’
Angle of view 2*223°-8°
Minimum focus*3 (m (feet)) 0.40-0.82 (1.32-2.69)
Maximum magnification (×) 0.3
Minimum aperture f/22
Filter diameter (mm) 77
Dimensions
(maximum diameter × height)
(approx., mm (in.))
88 × 200
(3 1/2 × 7 7/8)
Mass (approx., g (oz.))
(excluding tripod collar) 1 045 (36.9)
SteadyShot Yes
For further information on compatibility with the
tele converter (sold separately) and specifications
used with the tele converter, visit the web site of
Sony in your area, or consult your dealer of Sony or
local authorized service facility of Sony.
*1 This is the equivalent focal length in 35mm format
when mounted on an Interchangeable Lens Digital
Camera equipped with an APS-C sized image sensor.
*2 Angle of view 1 is the value for 35mm cameras, and
angle of view 2 is the value for Interchangeable Lens
Digital Cameras equipped with an APS-C sized image
sensor.
*3 Minimum focus is the distance from the image
sensor to the subject.
• Depending on the lens mechanism, the focal length
may change with any change in shooting distance.
The focal lengths given above assume the lens is
focused at infinity.
Included items
(The number in parentheses indicates the number
of pieces.)
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1), Tripod
collar (1), Lens hood (1), Lens case (1), Set of printed
documentation
Designs and specifications are subject to change
without notice.
and are trademarks of Sony Group Corporation.
Fixation du pare-soleil
Il est conseillé d’utiliser un pare-soleil pour réduire
la lumière parasite et obtenir la meilleure image
possible.
Alignez la ligne rouge du pare-soleil sur la
ligne rouge de l’objectif (repère de pare-
soleil), puis insérez le pare-soleil sur la
monture d’objectif et tournez-le dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il s’encliquette
et le point rouge du pare-soleil s’aligne sur
la ligne rouge de l’objectif (repère de pare-
soleil) (1).
• Veillez à tourner le pare-soleil jusqu'à ce qu'il
s'enclenche à fond afin d'éviter qu'il ne se détache de
l'objectif.
• La fenêtre du filtre polarisant peut s’ouvrir (2) pour
permettre la rotation du filtre polarisant (vendu
séparément) sans devoir retirer le pare-soleil. Fermez
la fenêtre lors d’une prise de vue.
• Si vous utilisez un flash externe (vendu séparément),
retirez le pare-soleil pour éviter de bloquer la lumière
du flash.
• Pour ranger le pare-soleil, insérez-le à l’arrière de
l’objectif (3).
Pour déposer le pare-soleil
Tout en appuyant sur le bouton de libération
du pare-soleil, tournez le pare-soleil dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Zoom
Tournez la bague de zoom selon la focale
souhaitée.
Mise au point
• Le commutateur de mode de mise au point de cet
objectif ne fonctionne pas sur certains modèles
d’appareils photo.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-
vous à un revendeur Sony ou à un service après-vente
agréé Sony.
Pour commuter entre AF (mise au
point automatique) et MF (mise au
point manuelle)
Il est possible de régler le mode de mise au point
sur AF ou MF sur l’objectif.
Pour la photographie en mode AF, l’appareil photo
et l’objectif doivent être tous les deux réglés sur AF.
Pour la photographie en mode MF, l’appareil photo
ou l’objectif, ou bien les deux, doivent être réglés
sur MF.
Pour régler le mode de mise au point sur
l’objectif
Réglez le commutateur de mode de mise au
point sur le mode adapté, AF ou MF (1).
• Reportez-vous aux manuels de l’appareil photo pour
régler le mode de mise au point sur l’appareil photo.
• En mode MF, tournez la bague de mise au point pour
faire la mise au point (2) tout en regardant dans le
viseur, etc.
• Lorsque le commutateur du mode total de mise au
point manuelle directe est placé sur ON, le mode de
mise au point passe automatiquement sur MF lorsque
vous tournez la bague de mise au point, quels que
soient les réglages de mode AF et de mise au point
choisis (3).
Pour utiliser un appareil photo pourvu
d’une touche de commande AF/MF
• En appuyant sur la touche de commande AF/MF en
mode AF, vous pouvez provisoirement passer en
mode MF.
• En appuyant sur la touche de commande AF/MF
en mode MF, vous pouvez provisoirement passer
en mode AF si l’appareil photo est réglé sur MF et
l’objectif sur AF.
Utilisation de SteadyShot
Commutateur SteadyShot
• ON: compense les tremblements de l’appareil photo.
• OFF: ne compense pas les tremblements de
l’appareil photo. Nous conseillons de régler le
commutateur SteadyShot sur OFF lors de la prise
de vue sur un trépied.
Commutateur du mode SteadyShot
Réglez le commutateur SteadyShot sur ON, puis
réglez le commutateur du mode SteadyShot.
• MODE1: compense les tremblements normaux de
l’appareil photo.
• MODE2: compense les tremblements de l’appareil
photo lors d’un panoramique de sujets en
mouvement.
• MODE3: compense les tremblements de l’appareil
photo pour réduire les erreurs de cadrage. Ce
mode permet des prises de vue de sujets qui
se déplacent rapidement et d'une manière
aléatoirement, comme lors de rencontres
sportives.
Utilisation des boutons de
maintien de la mise au point
• Le bouton de maintien de la mise au point de cet
objectif ne fonctionne pas sur certains modèles
d’appareils photo.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-
vous à un revendeur Sony ou à un service après-vente
agréé Sony.
Cet objectif est doté de trois boutons de maintien
de la mise au point.
Appuyez sur le bouton de maintien de la mise au
point en mode AF pour annuler AF.
La mise au point est fixée et vous pouvez
déclencher avec cette mise au point. Appuyez sur
le bouton de maintien de la mise au point tout
en appuyant sur le déclencheur à mi-course pour
recommencer la mise au point automatique.
Changement de la plage de
mise au point (plage AF)
Le limiteur de plage de mise au point permet de
réduire le temps AF. Ce mode est utile lorsque la
distance du sujet est précise.
Réglez le limiteur de plage de mise au point
pour sélectionner la plage de mise au point.
• FULL: la mise au point est réglée sur la distance
minimale à l’infini.
• ∞ - 3m: la mise au point est réglée sur 3 m (9,8pieds)
à l’infini.
Réglage de l’ouverture
Commutateur IRIS LOCK
• Blocage: vous pouvez bloquer la bague
d'ouverture sur «A» sur l'échelle
d'ouverture, ou la tourner de f/2.8 à f/22.
• Déblocage:vous pouvez tourner la bague d’ouverture
de «A» à f/2.8 sur l’échelle d’ouverture.
Lorsque vous alignez «A» de l’échelle d’ouverture
sur le repère d’ouverture, l’appareil photo est réglé
en mode iris automatique et l’exposition est réglée
par l’appareil photo. Vous pouvez régler la quantité
de lumière manuellement entre f/2.8 et f/22 en
tournant la bague d'ouverture.
Remarques
Réglez le commutateur d’encliquetage de
l’ouverture sur « OFF » lors de l’enregistrement de
vidéos. (Voir l’illustration -a.)
Lorsque le commutateur d’encliquetage de
l’ouverture est réglé sur « OFF », le bruit émis par la
bague d’ouverture est réduit. (Pour l’enregistrement
de vidéos)
Si vous changez la valeur d’ouverture pendant
l’enregistrement d’une vidéo avec le commutateur
d’encliquetage de l’ouverture réglé sur « ON », le
bruit émis par la bague d’ouverture sera enregistré.
Spécifications
Nom de produit
(Nom de modèle)
FE 70-200mm
F2.8 GM OSS Ⅱ
(SEL70200GM2)
Longueur focale (mm) 70-200
Longueur focale équivalente à
35 mm*1 (mm) 105-300
Éléments-groupes de lentilles 14-17
Angle de champ 1*234°-12°30’
Angle de champ 2*223°-8°
Mise au point minimale*3
(m (pieds)) 0,40-0,82 (1,32-2,69)
Grossissement maximal (×) 0,3
Ouverture minimale f/22
Diamètre d’objectif (mm) 77
Dimensions (diamètre
maximal × hauteur)
(environ, mm (po.))
88 × 200
(3 1/2 × 7 7/8)
Poids (environ, g (oz))
(sans le pied) 1 045 (36,9)
SteadyShot Oui
Pour plus d'informations sur la compatibilité
avec le téléconvertisseur (sold separately) et les
spécifications utilisées avec ce dernier, consultez le
site de Sony de votre pays, ou adressez-vous à un
revendeur Sony ou à un service après-vente agréé
Sony.
*1 Longueur focale équivalente en format 35 mm
lorsque installé sur un appareil photo à objectif
interchangeable avec capteur d’image de taille
APS-C.
*2 L’angle de vue 1 est la valeur correspondant aux
appareils photo 35 mm et l’angle de vue 2 est la
valeur corrspondant aux appareils photo à objectif
interchangeable équipés d’un capteur d’image
APS-C.
*3 La mise au point minimale est la distance du capteur
d’image au sujet.
• Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut
changer lorsque la distance de prise de vue change.
Les focales indiquées ci-dessus présupposent que
l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus
(Le chiffre entre parenthèses indique le nombre
d’unités.)
Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1),
Capuchon d’objectif arrière (1), Pied (1),
Pare-soleil (1), Étui pour objectif (1),
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
et sont des marques commerciales de
Sony Group Corporation.
En este manual se explica cómo utilizar
objetivos. Las precauciones comunes a todos
los objetivos, como notas sobre la utilización,
se encuentran en las “Precauciones previas a
la utilización del producto” suministradas por
separado. Cerciórese de leer ambos documentos
antes de utilizar su objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras con
montura E del sistema de cámaras α de Sony. No
podrá utilizarse con cámaras con montura A.
El FE 70-200mm F2.8 GM OSS Ⅱ es compatible con
la gama de un sensor de imágenes de formato de
35mm.
Una cámara equipada con un sensor de imágenes
de formato de 35 mm puede establecerse para
fotografiar con tamaño APS-C.
Con respecto a los detalles sobre cómo configurar
su cámara, consulte su manual de instrucciones.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Notas sobre la utilización
• No deje el objetivo expuesto al sol o a fuentes de
luz intensas. Es posible que se produzcan fallos de
funcionamiento interno del cuerpo de la cámara y del
objetivo, humo, o un incendio como efecto de la luz
directa. Si las circunstancias exigen dejar el objetivo
expuesto a la luz solar, asegúrese de colocar las tapas
del objetivo.
• Cuando fotografíe contra el sol, mantenga el sol
completamente fuera del ángulo de visión. De lo
contrario, los rayos solares podrían concentrarse en
un punto en el interior de la cámara, causando humo
o un incendio. Mantener el sol ligeramente fuera del
ángulo de visión también puede causar humo o un
incendio.
• Para transportar una cámara con el objetivo colocado,
sujete firmemente el cuerpo del objetivo como, por
ejemplo, el collar para trípode.
• Este objetivo no es impermeable, aunque se ha
diseñado teniendo en cuenta la resistencia al polvo
y a las salpicaduras. Si se utiliza bajo la lluvia, etc.,
mantenga las gotas de agua alejadas del objetivo.
• Si se agita el objetivo solo o si se agita una cámara
con el objetivo instalado mientras la cámara esté
apagada, un componente interno del objetivo puede
traquetear. Esto, sin embargo, no indica un mal
funcionamiento.
Además, mientras transporte el objetivo, su
movimiento puede hacer que los grupos del objetivo
internos se muevan. Esto, sin embargo, no afectará el
rendimiento de los grupos del objetivo.
Precauciones sobre la utilización de un
flash
• Con ciertas combinaciones de objetivo y flash, el
objetivo puede bloquear parcialmente la luz del flash,
lo que resultará en una sombra en la parte inferior de
la fotografía. En tal caso, ajuste la distancia de toma
de imagen antes de fotografiar.
Viñeteado
• Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se
vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este
fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura de
1a 2 puntos.
Identificación de las partes
1 Índice del parasol de objetivo 2 Anillo de enfoque
3 Anillo de zoom 4 Índice de distancia focal (gris)
5 Anillo de apertura 6 Escala de apertura
7 Índice de apertura
8 Índice del anillo del collar para trípode (gris)
9 Contactos del objetivo*
10 Anillo del collar para trípode
11 Botón mantener-enfoque
12 Escala de distancia focal
13 Interruptor del modo de enfoque
14 Interruptor de enfoque manual directo a tiempo
completo
15 Limitador del rango de enfoque
16 Índice del anillo del collar para trípode (gris)
17 Índice de montaje
18 Anillo de caucho de montaje del objetivo
19 Mando de bloqueo del anillo del collar para
trípode
20 Interruptor IRIS LOCK
21 Interruptor de modo SteadyShot
22 Interruptor SteadyShot
23 Collar para trípode (desmontable)
24 Ventana del filtro de polarización
25 Parasol de objetivo
26 Interruptor de chasqueo de apertura
27 Palanca de liberación del collar para trípode
28 Mando de bloqueo del collar para trípode
29 Botón de liberación del parasol
* No toque los contactos del objetivo.
Colocación y extracción del
objetivo
Para colocar el objetivo
(Consulte la ilustración –.)
1 Extraiga la tapa trasera del objetivo y la
tapa de caja de la cámara.
2 Alinee el índice blanco del barril del
objetivo con el índice blanco de la cámara
(índice de montaje), y después inserte
el objetivo en la montura de la cámara
y gírelo hacia la derecha hasta que se
bloquee.
• No presione el botón de liberación del objetivo de
la cámara cuando monte el objetivo.
• No monte el objetivo de forma inclinada.
3 Extraiga la tapa delantera de objetivo.
• Usted podrá colocar/extraer la tapa delantera de
objetivo de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/
extraiga la tapa del objetivo con el parasol fijado,
utilice el método (2).
Para extraer el objetivo
1 Coloque la tapa delantera de objetivo.
2 Manteniendo presionado el botón de
liberación del objetivo de la cámara, gire
el objetivo hacia la izquierda hasta que
se pare, y después extraiga el objetivo.
(Consulte la ilustración –.)
Utilización de un trípode
Cuando utilice un trípode, colóquelo en el collar
para trípode del objetivo, no en el orificio roscado
para trípode de la cámara.
Para cambiar la posición vertical/
horizontal
Afloje el mando de bloqueo del del anillo del
collar para trípode (1) y gire la cámara en cualquier
dirección.
Si utiliza un trípode, puede cambiar la cámara entre
las posiciones horizontal y vertical rápidamente a la
vez que mantiene la estabilidad.
• Los puntos grises (índices del anillo del collar para
trípode) están ubicados a intervalos de 90° en el anillo
del collar. Alinee un punto gris del anillo del collar para
trípode con el punto gris (índice del anillo del collar
para trípode) del objetivo para ajustar la posición de la
cámara con precisión (2).
• Apriete el mando de bloqueo del collar para trípode
firmemente una vez ajustada la posición de la cámara.
• El anillo del collar para trípode puede golpear el
cuerpo de la cámara o un accesorio cuando se gire
dependiendo del modelo de cámara o de accesorio.
Para obtener más información sobre la compatibilidad
con cámaras y accesorios, visite el sitio web de Sony
para su área.
Montaje y desmontaje del collar para
trípode
Desmontaje del collar para trípode
(Consulte la ilustración (3))
Es posible extraer el collar para trípode del objetivo
cuando no se utilice ningún trípode.
1 Extraiga el objetivo de la cámara.
• Consulte “ Colocación y extracción del objetivo”
para obtener más información.
2 Gire el mando de bloqueo del collar para
trípode hacia la izquierda para aflojarlo
.
3 Manteniendo presionada la palanca de
liberación del collar para trípode , quite
éste en el sentido de la flecha .
• Si quita el collar para trípode sin extraer el
objetivo de la cámara, el collar para trípode puede
golpear el cuerpo de la cámara o algún accesorio.
Recomendamos extraer el objetivo de la cámara antes
de quitar el collar para trípode.
• Al quitar el collar para trípode del anillo del collar
para trípode, el orificio roscado para trípode quedará
expuesto en el anillo del collar para trípode. No fije un
trípode ni un monopie al orificio roscado para trípode.
Si lo hace, dañará el orificio roscado para trípode. De
esta forma no podrá fijar el collar para trípode en el
anillo del collar para trípode.
Montaje del collar para trípode
1 Deslice el collar para trípode en la
montura del anillo del collar para trípode
hasta que chasquee.
2 Gire el mando de bloqueo del collar para
trípode firmemente hacia la derecha para
fijarlo.
• Asegúrese de que el mando de bloqueo del collar
para trípode haya quedado firmemente fijado. Si
el mando de bloqueo del collar para trípode no
quedase firmemente fijado, el objetivo podría
desprenderse del collar para trípode.
Colocación del parasol de
objetivo
Es recomendable utilizar un parasol de objetivo para
reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de
la imagen.
Alinee la línea roja del parasol de objetivo
con la línea roja del objetivo (índice del
parasol de objetivo), después inserte el
parasol de objetivo en la montura del
objetivo, y gírelo hacia la derecha hasta que
chasquee en su lugar y el punto rojo del
parasol de objetivo quede alineado con la
línea roja del objetivo (índice del parasol de
objetivo) (1).
• Asegúrese de girar el parasol de objetivo hasta que
chasquee en su lugar para evitar que se desenganche
del objetivo.
• La ventana del filtro de polarización puede abrirse (2)
para permitir que el filtro de polarización (vendido
aparte) para girar sin tener que quitar el parasol de
objetivo. Cierre la ventana antes de fotografiar.
• Cuando utilice un flash externo (vendido aparte),
extraiga el parasol de objetivo para evitar que se
bloquee la luz del flash.
• Cuando guarde la cámara, fije el parasol de objetivo
hacia atrás (3).
Para extraer el parasol de objetivo
Manteniendo pulsado el botón de liberación
del parasol de objetivo, gire el parasol de
objetivo hacia la izquierda.
Utilización del zoom
Gire el anillo de zoom hasta la distancia focal
que desee.
Enfoque
• El interruptor del modo de enfoque de este objetivo
no funcionará con ciertos modelos de cámaras.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Para cambiar AF (enfoque
automático)/MF (enfoque manual)
El enfoque puede cambiarse entre AF y MF en el
objetivo.
Para fotografiar con AF , tanto la cámara como el
objetivo deberán ajustarse a AF. Para fotografiar
con MF, tanto la cámara como el objetivo deberán
ajustarse a MF.
Para ajustar el modo de enfoque en el
objetivo
Deslice el interruptor del modo de enfoque
hasta el modo apropiado, AF o MF (1).
• Para ajustar el modo de enfoque de la cámara,
consulte los manuales de la cámara.
• En MF, gire el anillo de enfoque mientras observe a
través del visor, etc., para ajustar el enfoque (2).
• Con el interruptor de enfoque manual directo a
tiempo completo en posición ON, el modo de enfoque
cambiará automáticamente a MF cuando se gire el
anillo de enfoque, independientemente del ajuste del
modo AF y el ajuste del enfoque (3).
Para utilizar una cámara equipada con
botón de control AF/MF
• Pulsando el botón de control de AF/MF durante la
operación con AF, podrá cambiar temporalmente a MF.
• Pulsando el botón de control AF/MF durante la
operación con MF, podrá cambiar temporalmente a AF
si el objetivo está ajustado a AF y la cámara a MF.
Utilización de SteadyShot
Interruptor SteadyShot
• ON: Compensa las sacudidas de la cámara.
• OFF: No compensa las sacudidas de la cámara.
Recomendamos poner el interruptor SteadyShot
en OFF cuando realice tomas con un trípode.
Interruptor de modo SteadyShot
Ponga el interruptor SteadyShot en ON, y ajuste el
interruptor de modo SteadyShot.
• MODE1: Compensa las sacudidas normales de la
cámara.
• MODE2: Compensa las sacudidas de la cámara
cuando se toman panorámicamente motivos
móviles.
• MODE3: Compensa las sacudidas de la cámara para
minimizar las perturbaciones de encuadre.
Esto le ayudará a hacer frente a motivos que
se muevan de forma rápida e irregular para la
fotografía, por ejemplo, en juegos deportivos.
Utilización de los botones
mantener-enfoque
• El botón mantener-enfoque de este objetivo no
funcionará con ciertos modelos de cámaras.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Este objetivo tiene 3 botones mantener-enfoque.
Pulse el botón mantener-enfoque en AF para
cancelar AF.
El enfoque se fijará y podrá accionar el obturador en
el enfoque fijo. Suelte el botón mantener-enfoque
mientras pulse hasta la mitad el botón del obturador
para iniciar de nuevo AF.
Cambio del rango de enfoque
(rango de AF)
El limitador del rango de enfoque le permite reducir
el tiempo de AF. Esto resulta útil cuando la distancia
del motivo está determinada.
Deslice el limitador de rango de enfoque
para seleccionar el rango de enfoque.
• FULL: Usted podrá ajustar el enfoque desde la
distancia de enfoque mínima a infinito.
• ∞ - 3m: Usted podrá ajustar el enfoque desde 3 m a
infinito.
Ajuste de la apertura
Interruptor IRIS LOCK
• Bloquear: Puede bloquear el anillo de apertura en “A”
de la escala de apertura, o girarlo entre f/2.8
y f/22.
• Liberar: Puede girar el anillo de apertura entre “A” y
f/2.8 de la escala de apertura.
Cuando alinee “A” de la escala de apertura con el
índice de apertura, la cámara se establece en el
modo de iris automático y la exposición se ajusta
mediante la cámara. Y puede ajustar manualmente
la cantidad de luz que entra en el objetivo entre
f/2.8 y f/22 girando el anillo de apertura.
Notas
Cuando filme películas, ajuste el interruptor
de chasqueo de apertura a “OFF”. (Consulte la
ilustración -a.)
Cuando el interruptor de chasqueo de apertura está
ajustado a “OFF”, el sonido del anillo de apertura se
reduce. (Para grabación de películas)
Si cambia el valor de apertura mientras filme una
película con el interruptor de chasqueo de apertura
en “ON”, se grabará el sonido del anillo de apertura.
Especificaciones
Nombre del producto
(Nombre del modelo)
FE 70-200mm
F2.8 GM OSS Ⅱ
(SEL70200GM2)
Distancia focal (mm) 70-200
Distancia focal equivalente a
35 mm*1 (mm) 105-300
Grupos y elementos del
objetivo 14-17
Ángulo de visión 1*234°-12°30’
Ángulo de visión 2*223°-8°
Enfoque mínimo*3 (m) 0,40-0,82
Ampliación máxima (×) 0,3
Apertura mínima f/22
Diámetro del filtro (mm) 77
Dimensiones (diámetro
máximo × altura)
(Aprox., mm)
88 × 200
Peso (Aprox., g)
(excluyendo el collar para
trípode)
1 045
SteadyShot Sí
Para más información sobre compatibilidad con el
teleconversor (vendido aparte) y las especificaciones
del mismo, visite el sitio Web de Sony de su área,
o consulte a su proveedor Sony o a un centro de
servicio local autorizado por Sony.
*1 Esta es la distancia focal equivalente al formato de
35mm cuando se monta en una cámara digital de
lentes intercambiables equipada con un sensor de
imágenes de tamaño APS-C.
*2 El ángulo de visión 1 es el valor para cámaras de
formato de 35 mm y el ángulo de visión 2 es el valor
para cámaras digitales de lentes intercambiables
equipadas con un sensor de imágenes de tamaño
APS-C.
*3 El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de
imágenes al motivo.
• En función del mecanismo del objetivo, es posible
que la distancia focal varíe si la distancia de toma
de imagen también lo hace. Las distancias focales
indicadas arriba asumen que el objetivo está
enfocado al infinito.
Elementos incluidos
(El número entre paréntesis indica el número de
piezas.)
Objetivo (1), Tapa delantera de objetivo (1),
Tapa trasera de objetivo (1), Collar para trípode (1),
Parasol de objetivo (1), Estuche para objetivo (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
y son marcas comerciales de
Sony Group Corporation.
Pose et dépose de l’objectif
Pour poser l’objectif
(Voir l’illustration –.)
1 Déposez le capuchon d'objectif arrière et
le capuchon de l'appareil photo.
2 Alignez le repère blanc du barillet
d’objectif sur le repère blanc de l’appareil
photo (repère de montage), puis posez
l’objectif sur la monture de l’appareil
photo et tournez-le dans le sens horaire
de sorte qu’il s’encliquette.
• N’appuyez pas sur le bouton de libération de
l’objectif sur l’appareil photo lorsque vous posez
l’objectif.
• Ne posez pas l’objectif de biais.
3 Retirez le capuchon d'objectif avant.
• Vous pouvez poser et déposer les capuchons
d’objectif avant de deux façons, (1) et (2). Si vous
posez/déposez le capuchon d’objectif avec le
pare-soleil, utilisez la méthode (2).
Pour déposer l'objectif
1 Installez le capuchon d'objectif avant.
2 Tout en appuyant sur le bouton de
libération de l’objectif sur l’appareil
photo, tournez l’objectif dans le sens
antihoraire jusqu’à l’arrêt, puis déposez
l’objectif. (Voir l’illustration –.)
Utilisation d’un trépied
Lors de l’utilisation d’un trépied, fixez-le au pied de
l’objectif et non au support de trépied de l’appareil
photo.
Pour modifier la position verticale/
horizontale
Desserrez la molette de blocage du collier de pied
sur le pied (1) puis tournez l’appareil photo dans un
des deux sens.
L’appareil photo peut rapidement passer d’une
position verticale à une position horizontale (ou
inversement) tout en préservant sa stabilité lors de
l’utilisation d’un trépied.
• Des points gris (repères de collier de pied) se trouvent
à des intervalles de 90° sur le collier de pied. Alignez
un point gris du collier de pied sur la ligne grise
(repère de collier de pied) de l’objectif pour ajuster
plus précisément la position de l’appareil photo (2).
• Vissez à fond la molette de blocage du collier de pied
une fois la position de l’appareil photo établie.
• Le collier de pied peut percuter l’appareil photo
ou un accessoire lors de sa rotation, selon le
modèle d’appareil photo ou d’accessoire. Pour plus
d’informations sur la compatibilité avec des appareils
photo et accessoires, consultez le site de Sony de
votre pays.
Dépose et pose du pied
Dépose du pied
(Voir l’illustration (3))
Le pied peut être déposé de l’objectif si vous
n’utilisez pas de trépied.
1 Déposez l’objectif de l’appareil photo.
• Voir « Pose et dépose de l’objectif » pour plus
d’informations.
2 Tournez la molette de blocage du pied
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour le desserrer .
3 Tout en appuyant sur le levier de
libération du pied , déposez le pied
dans le sens de la flèche .
• Si vous déposez le pied sans déposer l’objectif de
l’appareil photo, le pied risque de percuter l’appareil
photo ou l’accessoire. Il est conseillé de déposer
l’objectif de l’appareil photo avant de déposer le pied.
• Lors de la dépose du pied du collier de pied, les
orifices de fixation du trépied sont visibles sur le
collier de pied. Ne fixez pas un trépied ou monopode
à l’orifice de fixation du trépied. Dans le cas contraire,
vous endommagerez l’orifice de fixation. Vous ne
serez plus en mesure de fixer le pied au collier de
pied.
Pose du pied
1 Glissez le pied dans la monture du collier
de pied jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
2 Tournez à fond la molette de blocage
du pied dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le fixer.
• Assurez-vous que la molette de blocage du pied
est fixée correctement. Dans le cas contraire,
l’objectif risque de se détacher du pied.
Cette notice explique comment se servir des
objectifs. Les précautions communes à tous
les objectifs, par exemple les remarques sur
l’emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions
avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux
documents avant d’utiliser votre objectif.
Votre objectif est conçu pour les appareils photo à
monture E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé
pour les appareils photo à monture A.
Le FE 70-200mm F2.8 GM OSS Ⅱ est compatible
avec la plage d’un capteur d’image de format
35mm.
Un appareil photo équipé d’un capteur d’image de
format 35 mm peut être réglé pour la prise de vue
en APS-C.
Pour les détails sur la manière de régler l’appareil
photo, reportez-vous à son mode d’emploi.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-
vous à un revendeur Sony ou à un service après-
vente agréé Sony.
Remarques sur l’emploi
• Ne laissez pas la lentille orientée vers le soleil ou une
source de lumière intense. Cela risque de provoquer
un problème de fonctionnement interne du boîtier
de l’appareil photo et de l’objectif, de dégager de la
fumée, voire de provoquer un incendie. Si toutefois
vous ne pouvez pas faire autrement, veillez à fixer les
capuchons sur l’objectif.
• Lors d'une prise de vue en direction du soleil, veillez
à ce que le soleil ne soit pas dans l'angle de vue.
Dans le cas contraire, les rayons solaires peuvent être
concentrés vers le point focal dans l'appareil photo,
et provoquer un incendie ou dégager de la fumée.
Vous pouvez provoquer un incendie ou dégager de la
fumée même si le soleil est légèrement en dehors de
l'angle de vue.
• Lors du transport d'un appareil photo sur lequel est
fixé un objectif, tenez fermement l'objectif par le pied
de trépied par exemple.
• Cet objectif n’est pas étanche à l’eau bien qu’il
soit conçu pour résister à la poussière et aux
éclaboussures. Si vous l’utilisez sous la pluie, etc.
veillez à ce que de l’eau ne tombe pas dessus.
• Lorsque l'objectif seul est secoué ou lorsqu'un
appareil photo hors tension sur lequel est fixé
l'objectif est secoué, un composant interne de
l'objectif peut faire du bruit. Toufefois, ce phénomène
n’indique en aucune manière un dysfonctionnement.
En outre, lors du transport de l'objectif, votre
mouvement peut provoquer la vibration des groupes
de lentilles internes. Ceci n'influe toutefois pas sur les
performances des groupes de lentilles.
Précautions concernant l’emploi d’un flash
• Associé à certains types de flashs, l’objectif peut
bloquer partiellement la lumière du flash et produire
un ombre au bas de l’image. Dans ce cas, corrigez la
distance de prise de vue avant la prise de vue.
Vignetage
• Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran
deviennent plus sombres que le centre. Pour réduire
ce phénomène (appelé vignetage), fermez l’ouverture
de 1 ou 2 crans.
Identification des éléments
1 Repère de pare-soleil 2 Bague de mise au point
3 Bague de zoom 4 Repère de focale (gris)
5 Bague d’ouverture 6 Échelle d’ouverture
7 Repère d’ouverture
8 Repère de collier de pied (gris)
9 Contacts d’objectif* 10 Collier de pied
11 Bouton de maintien de la mise au point
12 Échelle de focale
13 Commutateur de mode de mise au point
14 Commutateur du mode total de mise au point
manuelle directe
15 Limiteur de plage de mise au point
16 Repère de collier de pied (gris)
17 Repère de montage
18 Bague en caoutchouc de montage de l’objectif
19 Molette de blocage du collier de pied
20 Commutateur IRIS LOCK
21 Commutateur du mode SteadyShot
22 Commutateur SteadyShot 23 Pied (amovible)
24 Fenêtre de filtre polarisant 25 Pare-soleil
26 Commutateur d’encliquetage de l’ouverture
27 Levier de libération du pied
28 Molette de blocage du pied
29 Bouton de libération du pare-soleil
* Ne touchez pas les contacts d’objectif.