Sony XR-55A83J User Manual
Displayed below is the user manual for XR-55A83J by Sony which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\EU01_COV.fm masterpage: Cover
Safety Information
5-012-066-16(1)
5-012-066-16(1)
Television
Safety
Information
Safety Information GB
Consignes de sécurité FR
Información de seguridad ES
Veiligheidsinformatie NL
Sicherheitsinformationen DE
Informações de segurança PT
Avvertenze sulla sicurezza IT
Säkerhetsinformation SE
Sikkerhedsoplysninger DK
Turvallisuusohjeet FI
Sikkerhetsinformasjon NO
Informacje dotyczące bezpieczeństwa PL
Bezpečnostní informace CZ
Informácie o bezpečnosti SK
Biztonsági előírások HU
Informaţii privind siguranţa RO
Информация за безопасност BG
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
GR
Güvenlik Bilgileri TR
Сведения по безопасности RU
Відомості з безпеки UA
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_01GB.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2GB
Internet security caution
It is strongly recommended for security purposes to connect your
TV to the Internet via a router/modem that includes router
functionality. Direct connection of your TV to the Internet may
expose your TV to a security threat such as extraction or
tampering of content or personal information.
WARNING
TO PREVENT THE
SPREAD OF FIRE, KEEP
CANDLES OR OTHER OPEN
FLAMES AWAY FROM THIS
PRODUCT AT ALL TIMES.
NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED
KINGDOM
A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment
for your safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced with the
same rating of fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (i.e.,
marked with or ) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse
cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse.
Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the
fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
How to replace the fuse
Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and
replace the fuse.
Please refer to the illustration that actually equipped with the
product.
IMPORTANT NOTICE
For applicable AC adapter model only:
Energy consumption and other information for the power supply,
as required by Commission Regulation (EU) 2019/1782, is available
at the following website: https://compliance.sony.eu
Safety Information
WARNING
Caution
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Batteries must not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like or extremely low air pressure that can
result in an explosion or leakage of flammable liquid or gas.
Stability Hazard
The television set may fall, causing serious personal injury or
death.
WARNING
A television set may fall, causing serious personal injury or death.
Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking
simple precautions such as:
• ALWAYS use cabinets or stands or mounting methods
recommended by the manufacturer of the television set.
• ALWAYS use furniture that can safely support the television set.
• ALWAYS ensure the television set is not overhanging the edge
of the supporting furniture.
• ALWAYS educate children about the dangers of climbing on
furniture to reach the television set or its controls.
• ALWAYS route cords and cables connected to your television so
they cannot be tripped over, pulled or grabbed.
• NEVER place a television set in an unstable location.
• NEVER place the television set on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture
and the television set to a suitable support.
• NEVER place the television set on cloth or other materials that
may be located between the television set and supporting
furniture.
• NEVER place items that might tempt children to climb, such as
toys and remote controls, on the top of the television or
furniture on which the television is placed.
If your existing television set is being retained and relocated, the
same considerations as above should be applied.
Installation/Set-up*
Apparatus connected to the protective earthing of the building
installation through the mains connection or through other
apparatus with a connection to protective earthing – and to a
television distribution system using coaxial cable, may in some
circumstances create a fire hazard. Connection to a television
distribution system therefore has to be provided through a device
providing electrical isolation below a certain frequency range
(galvanic isolator, see EN 60728-11).
Ventilation
• Never cover the ventilation holes or insert anything into the
cabinet.
• Leave space around the TV set as shown below.
• It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount
Bracket in order to provide adequate air circulation.
Installed on the wall
Internet Connection and Data Privacy
This product connects to the internet during initial setup as
soon as a network is connected in order to confirm internet
connection, and later to configure the Home screen. Your IP
address is used in these and all other internet connections. If
you do not want your IP address be used at all, do not set-up
the wireless internet function and do not connect an internet
cable. Please refer to the privacy information presented in the
set-up screens for further details of internet connections.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony
Corporation.
EU and UK Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance
in Europe should be sent to the manufacturer’s authorized
representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Inquiries to the UK Importer or related to product compliance
in the UK should be sent to the manufacturer’s authorized
representative, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, United Kingdom.
FUSE
30 cm
10 cm 2 cm
*2
Leave at least this space around the set.
10 cm
10 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_01GB.fm master page: Right
3GB
GB
Safety Information
5-012-066-16(1)
Installed with stand
*2 1 cm for SU-WL8xx only. Refer Reference Guide to know
whether your TV is compatible with this Wall-Mount Bracket.
• To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt
or dust:
Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or
sideways.
Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet.
Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or
items such as newspapers, etc.
Do not install the TV set as shown below.
* The ventilation condition is depending on your TV model. If this
ventilation information is described in both Reference Guide
and Safety Information, please refer to the Reference Guide.
Mains lead
Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any
risk of fire, electric shock or damage and/or injuries:
• Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers.
• Insert the plug fully into the mains socket.
• Operate the TV set on a 220 V – 240 V AC supply only.
• When wiring cables, be sure to unplug the mains lead for your
safety and take care not to catch your feet on the cables.
• Disconnect the mains lead from the mains socket before
working on or moving the TV set.
• Keep the mains lead away from heat sources.
• Unplug the mains plug and clean it regularly. If the plug is
covered with dust and it picks up moisture, its insulation may
deteriorate, which could result in a fire.
Note
• Do not use the supplied mains lead on any other equipment.
• Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The
core conductors may be exposed or broken.
• Do not modify the mains lead.
• Do not put anything heavy on the mains lead.
• Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the
mains lead.
• Do not connect too many appliances to the same mains socket.
• Do not use a poor fitting mains socket.
NOTE ON MAINS ADAPTOR (models with
supplied mains adaptor only)
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the apparatus. Do not install this
equipment in a confined space, such as a bookshelf or similar
unit.
• Please ensure that the mains socket is installed near the
equipment and shall be easily accessible.
• Be sure to use the supplied mains adaptor and mains lead.
• Do not use any other mains adaptor. It may cause a
malfunction.
• Connect the mains adaptor to an easily accessible mains
socket.
• Do not coil the mains lead around the
mains adaptor. The core wire may be cut
and/or it may cause a malfunction of the
media receiver.
• Do not touch the mains adaptor with wet
hands.
• If you notice an abnormality in the mains adaptor, disconnect it
from the mains socket immediately.
• The set is not disconnected from the mains source as long as it
is connected to the mains socket, even if the set itself has been
turned off.
• As the mains adaptor will become warm when it is used for a
long time, you may feel hot when touching it by hand.
Prohibited Usage
Do not install/use the TV set in locations, environments or
situations such as those listed below, or the TV set may
malfunction and cause a fire, electric shock, damage and/or
injuries.
Locations:
• Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other
vessel, inside a vehicle, in medical institutions, unstable
locations, near water, rain, moisture or smoke.
Environments:
• Places that are hot, humid, or excessively dusty; where insects
may enter; where it might be exposed to mechanical vibration,
near the source of naked flame, such as lighted candle, which is
placed on a TV. The TV set shall not be exposed to dripping or
splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the TV.
Situations:
• Use when your hands are wet, with the cabinet removed, or
with attachments not recommended by the manufacturer.
Disconnect the TV set from mains socket and aerial during
lightning storms.
• Install the TV so that it sticks out into an
open space. Injury or damage from a
person or object bumping into the TV
may result.
• Place the TV in a humid or dusty
space, or in a room with oily smoke or
steam (near cooking tables or
humidifiers). Fire, electric shock, or
warping may result.
• Install the TV in places subject to
extreme temperature such as in direct sunlight, near a radiator
or a heating vent. The TV may overheat in such condition which
can cause deformation of the enclosure and/or TV malfunction.
• If the TV is placed in the changing room
of a public bath or hot spring, the TV
may be damaged by airborne sulfur, etc.
• For best picture quality, do not expose
the screen to direct illumination or
sunlight.
• Avoid moving the TV from a cold area to
a warm area. Sudden room temperature changes may cause
moisture condensation. This may cause the TV to show poor
picture and/or poor colour. Should this occur, allow moisture to
evaporate completely before powering the TV on.
Broken pieces:
• Do not throw anything at the TV set. The screen glass may
break by the impact and cause serious injury.
• If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have
unplugged the mains lead. Otherwise this may cause an
electric shock.
Leave at least this space around the set.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
Air circulation is blocked.
Wall Wall
Air
circulation
Do not block the air
circulation area.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_01GB.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4GB
When not in use
• If you will not be using the TV set for several days, the TV set
should be disconnected from the mains for environmental and
safety reasons.
• As the TV set is not disconnected from the mains when the TV
set is just turned off, pull the plug from the mains socket to
disconnect the TV set completely.
• Some TV sets may have features that require the TV set to be
left in standby/networked standby to work correctly.
For children
• Do not allow children to climb on the TV set.
• Keep small accessories out of the reach of children, so that they
are not mistakenly swallowed.
If the following problems occur...
Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any
of the following problems occur.
Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by
qualified service personnel.
When:
• Mains lead is damaged.
• Poor fitting of mains socket.
• TV set is damaged by being dropped, hit or having something
thrown at it.
• Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet.
About TV Temperature
When the TV is used for an extended period, the panel surrounds
become warm. You may feel hot when touching there by the
hand.
Do not place this product close to medical
devices
This product (including accessories) has magnet(s) which may
interfere with pacemakers, programmable shunt valves for
hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place
this product close to persons who use such medical devices.
Consult your doctor before using this product if you use any such
medical device.
Keep out of the reach of children or the
supervised individuals
This product (including accessories) has magnet(s). Swallowing
magnet(s) could cause serious harm, such as choking hazard or
intestinal injuries. If magnets (or a magnet) were swallowed,
consult a doctor immediately.
Magnetic influence
This product (including accessories) has magnet(s). Do not leave
this product (e.g. terminal cover) near any objects susceptible to
magnetism (cash cards, credit cards with magnetic coding, etc.).
Precautions
Viewing the TV
• View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or
during long period of time, strains your eyes.
• When using headphones, adjust the volume so as to avoid
excessive levels, as hearing damage may result.
Screen (For LCD TV only):
• Although the screen is made with high-precision technology
and 99.99 % or more of the pixels are effective, black dots may
appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear
constantly on the screen. This is a structural property of the
screen and is not a malfunction.
• Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of
this TV set. The image may be uneven or the screen may be
damaged.
• If this TV set is used in a cold place, a smear may occur in the
picture or the picture may become dark. This does not indicate
a failure. These phenomena disappear as the temperature
rises.
• Ghosting may occur when still pictures are displayed
continuously. It may disappear after a few moments.
• The screen and cabinet get warm when this TV set is in use.
This is not a malfunction.
• The screen contains a small amount of liquid crystal. Follow
your local ordinances and regulations for disposal.
OLED Screen (For OLED TV only):
• Although the OLED screen is made with high-precision
technology and 99.99 % or more of the pixels are effective,
black dots may appear or bright points of light (white, red, blue,
or green) may appear constantly on the OLED screen. This is a
structural property of the OLED screen and is not a malfunction.
• Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of
this TV set. The image may be uneven or the OLED screen may
be damaged.
• The screen and cabinet get warm when this TV set is in use.
This is not a malfunction.
• When disposing of your TV, be sure to follow your local laws
and regulations.
Handling and cleaning the screen surface/
cabinet of the TV set
Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from
mains socket before cleaning.
To avoid material degradation or screen coating degradation,
observe the following precautions.
• To remove dust from the screen surface/cabinet, wipe gently
with a soft cloth. If dust is persistent, wipe with a soft cloth
slightly moistened with a diluted mild detergent solution.
• Never spray water or detergent directly on
the TV set. It may drip to the bottom of the
screen or exterior parts and enter the TV
set, and may cause damage to the TV set.
• Never use any type of abrasive pad,
alkaline/acid cleaner, scouring powder, or
volatile solvent, such as alcohol, benzene,
thinner or insecticide. Using such materials or maintaining
prolonged contact with rubber or vinyl materials may result in
damage to the screen surface and cabinet material.
• Periodic vacuuming of the ventilation openings is
recommended to ensure proper ventilation.
• When adjusting the angle of the TV set, move it slowly so as to
prevent the TV set from moving or slipping off from its table
stand.
Optional Equipment
• Keep optional components or any equipment emitting
electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise
picture distortion and/or noisy sound may occur.
• This equipment has been tested and found to comply with the
limits set out in the EMC Standards using a connection signal
cable shorter than 3 meters.
• This equipment has been tested and found to comply with the
limits set out in the EMC Standards using a RF cable shorter
than 30 meters for terrestrial/satellite/CATV terminal.
Recommendation of F type plug*
Projection of the inner wire from the connection part must be less
than 1.5 mm.
(Reference drawing of the F type plug)
* Only on limited region/country/TV model.
7 mm max.
1.5 mm max.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_01GB.fm master page: Right
5GB
GB
Safety Information
5-012-066-16(1)
Wireless Function of the unit
• Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker,
etc.), as this may result in the malfunction of the medical
equipment.
• Although this unit transmits/receives scrambled signals, be
careful of unauthorised interception. We cannot be responsible
for any trouble as a result.
• This equipment should be installed and operated keeping a
separation distance of 20 cm or more between the antenna of
this device and a person’s body.
Caution about handling the remote control
• Observe the correct polarity when inserting batteries.
• Do not use different types of batteries together or mix old and
new batteries.
• Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain
regions may regulate the disposal of batteries. Please consult
your local authority.
• Handle the remote control with care. Do not drop or step on it,
or spill liquid of any kind onto it.
• Do not place the remote control in a location near a heat
source, a place subject to direct sunlight, or a damp room.
CAM (Conditional Access Module)
• Do not remove the dummy card or cover (availability depends
on TV model) from TV CAM (Conditional Access Module) slot
other than to insert a smart card fitted in CAM.
Disposal of the TV set
Disposal of old electrical &
electronic equipment (applicable in
the European Union and other
countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed
over to the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring that this product is disposed of correctly, you will help
to prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of waste batteries
(applicable in the European Union
and other countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging
indicates that the battery provided with this
product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination
with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is
added if the battery contains more than 0.004 % lead. By
ensuring that these batteries are disposed of correctly, you will
help to prevent potentially negative consequences for the
environment and human health which could be caused by
inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources. In case of
products that for safety, performance or data integrity reasons
require a permanent connection with an incorporated battery, this
battery should be replaced by qualified service staff only. To
ensure that the battery will be treated properly, hand over the
product at end-of-life to the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. For all other
batteries, please view the section on how to remove the battery
from the product safely. Hand the battery over to the appropriate
collection point for the recycling of waste batteries. For more
detailed information about recycling of this battery, please
contact your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product or battery.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_02FR.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2FR
Précautions relatives à la sécurité sur Internet
Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé de
connecter votre téléviseur à Internet via un routeur/modem qui
inclut une fonctionnalité de routeur. La connexion directe de votre
téléviseur à Internet peut exposer votre téléviseur à une menace
de sécurité telle que l’extraction ou la falsification de contenu ou
de renseignements personnels.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES
INCENDIES, TENEZ
TOUJOURS LES BOUGIES ET
AUTRES FLAMMES NUES
ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.
AVIS IMPORTANT
Pour modèle d’adaptateur secteur applicable uniquement :
La consommation énergétique et d’autres informations relatives à
l’alimentation électrique, conformément au règlement de la
Commission (UE) n° 2019/1782, sont disponibles sur le site Web
suivant : https://compliance.sony.eu
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Précaution
La pile peut exploser si elle est remplacée par un mauvais type de
pile.
Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives
comme le rayonnement solaire, le feu ou d’autres sources de
chaleur similaires ni à une pression d’air extrêmement faible qui
pourrait causer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
Risque de stabilité
Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures
corporelles, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures
corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, notamment
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples
précautions telles que :
• TOUJOURS utiliser les meubles, les supports ou les méthodes de
montage recommandés par le fabricant du téléviseur.
• TOUJOURS utiliser des meubles capables de supporter le
téléviseur en toute sécurité.
• TOUJOURS s’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord
du meuble qui le supporte.
• TOUJOURS apprendre aux enfants qu’il est dangereux de
monter sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
touches de commande.
• TOUJOURS acheminer les cordons et les câbles reliés à votre
téléviseur de manière à ce qu'on ne puisse pas trébucher
dessus, les tirer ou les attraper.
• Ne JAMAIS placer un téléviseur dans un endroit instable.
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple,
armoires ou bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le
téléviseur à un support adapté.
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau
placé entre le téléviseur et le meuble de support.
• Ne JAMAIS d’objets, tels que des jouets et des télécommandes,
qui pourraient inciter les enfants à grimper sur le dessus du
téléviseur ou des meubles sur lesquels le téléviseur est placé.
Si vous conservez et déménagez votre téléviseur existant, les
points ci-dessus doivent également être pris en compte et
appliqués.
Installation/Mise en place*
Un appareil raccordé à la mise à la terre de l’installation de
l’immeuble à travers une connexion au réseau électrique ou à
travers un autre appareil raccordé à une mise à la terre et à un
système de distribution de télévision utilisant un câble coaxial
peut, sous certaines conditions, provoquer un risque d’incendie.
Le raccordement à un système de distribution de télévision doit
donc être réalisé par le biais d’un périphérique assurant une
isolation électrique inférieure à une certaine plage de fréquence
(sectionneur galvanique, voir EN 60728-11).
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier
ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué
ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le Support de fixation
murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
*2 1 cm pour SU-WL8xx uniquement. Consultez le Guide de
Référence pour savoir si votre téléviseur est compatible avec
ce Support de Fixation Murale.
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni
de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration
initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la
connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer
l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces
connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas
que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction
Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez
vous référer aux informations de confidentialité présentées
dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les
connexions Internet.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne pour
l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent
être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
30 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
10 cm
2 cm
*2
Laissez au moins cet espace libre autour du
téléviseur.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_02FR.fm master page: Right
3FR
Safety Information
5-012-066-16(1)
FR
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
* La condition de ventilation dépend de votre modèle de
téléviseur. Si ces informations sur la ventilation sont décrites à
la fois dans le Guide de référence et dans les Consignes de
sécurité, veuillez vous référer au Guide de référence.
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
• Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une
autre marque.
• Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
• Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA
uniquement.
• Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
• Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
prise de courant.
• Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
• Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière
ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et
un incendie peut se déclarer.
Remarque
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre
appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les
fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
qualité.
REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR
(modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni
uniquement)
Avertissement
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez
pas des objets remplis de liquide, tels que des vases, sur
l’appareil. N’installez pas ce matériel dans un espace confiné, par
exemple une étagère ou toute unité similaire.
• Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de
l’appareil et qu’elle est facilement accessible.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation
fournis.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur d’accès aisé.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation
secteur autour de l’adaptateur secteur. Le fil
de noyau risquerait d’être coupé et/ou de
provoquer un dysfonctionnement de la
passerelle multimédia.
• Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.
• En cas d’anomalie de fonctionnement de l’adaptateur secteur,
débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale,
même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
• Comme l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé pendant
une longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous
le touchez à la main.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés
ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement
ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
Lieu :
• A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou
à la fumée.
Environnement :
• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques,
près de la source d’une flamme nue, comme une bougie
allumée posée sur un téléviseur. Le téléviseur ne doit être
exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est
pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme
un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situations :
• À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, en l’absence de
boîtier, ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de la prise d’antenne.
• Installer le téléviseur de manière
saillante dans un espace ouvert. Des
personnes pourraient se blesser ou
l’endommager ou des objets pourraient
se heurter au téléviseur.
• Placer le téléviseur dans un endroit
humide ou poussiéreux, ou dans une
pièce pleine de vapeur ou de fumée
grasse (près des tables de cuisson ou
d’humidificateurs). Il pourrait en
résulter un incendie, des risques
d’électrocution ou des déformations.
• Installez le téléviseur à des endroits sujets à des températures
extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil, près d’un
radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en
résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le
boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur.
• Si le téléviseur est placé dans les
vestiaires de thermes ou de bains
publics, le soufre dans l’atmosphère, etc.,
risque de l’endommager.
• Pour une qualité d’image optimale,
n’exposez pas l’écran à un éclairage
direct ou aux rayons directs du soleil.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.
Les changements brusques de température ambiante peuvent
entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut
alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité
médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous
tension.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
Circulation
d’air
Ne bloquez pas la zone
de circulation d’air.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_02FR.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4FR
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Sinon,
cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise secteur pour le mettre complètement hors tension.
• Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure en mode
veille/veille avec maintien de la connexion au réseau.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants
pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants
devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente
Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
• Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
• La prise de courant est de mauvaise qualité.
• Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
• Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du téléviseur
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la
température augmente dans la zone entourant le panneau. Si
vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Ne placez pas ce produit près d’appareils
médicaux
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des
aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les
valves de dérivation programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce
produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical.
Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez
ce type d’appareil médical.
Conservez-le hors de la portée des enfants ou
des personnes encadrées
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des
aimants. L’ingestion d’aimant(s) peut présenter un grave danger
comme un risque d’étouffement ou des lésions intestinales. En
cas d’ingestion d’aimant(s), consultez immédiatement un
médecin.
Influence magnétique
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des
aimants. Ne laissez pas ce produit (par ex. cache des bornes) à
proximité d’objets sensibles au magnétisme (cartes de paiement,
cartes de crédit à codage magnétique, etc.).
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos
yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
Écran (pour téléviseur LCD uniquement) :
• Bien que l’écran soit fabriqué avec une technologie de haute
précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de
99,99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs
ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran contient une petite quantité de cristaux liquides.
Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet équipement.
Écran OLED (pour téléviseur OLED
uniquement) :
• Bien que l’écran OLED soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99% ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
apparaissent constamment sur l’écran OLED. Ce phénomène est
inhérent à la structure de l’écran OLED et n’indique pas un
dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran OLED être endommagé.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• Lorsque vous mettez votre téléviseur au rebut, veillez à
respecter vos lois et réglementations locales.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une
solution à base de détergent doux dilué.
• Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures, voire pénétrer dans le
téléviseur et l’endommager.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool,
d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces
produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en
caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran
et le matériau du boîtier.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
recommandé pour assurer une ventilation correcte.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_02FR.fm master page: Right
5FR
Safety Information
5-012-066-16(1)
FR
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
• Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des
normes CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison
dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
• Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites fixées
dans les normes CEM au moyen d'un câble RF de moins de
30 mètres pour terminal terrestre/satellitaire/télévision.
Recommandation relative à la fiche de type F*
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de
1,5 mm.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
* Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle
de téléviseur.
Fonction sans fil de l’appareil
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
• Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème que cela
pourrait entraîner.
• Cet équipement doit être installé et utilisé en laissant une
distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’antenne de ce
périphérique et le corps d’une personne.
Faire attention lors de l’utilisation de la
télécommande
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,
ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
CAM (Module pour système à contrôle
d’accès)
• Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité selon le
modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour
système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une
carte à puce insérée dans le CAM.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(applicable dans les pays de l’Union
Européenne et dans les autres pays
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. En
revanche, il doit être rapporté à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et dans les autres pays
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole apposé sur la pile ou l’accumulateur,
ou sur l’emballage, indique que les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole
chimique du plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent
plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur traitement inapproprié pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur
intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur sera traité correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin de retirer les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de cette pile ou de cet
accumulateur, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit ou cette pile ou cet accumulateur.
7 mm max.
1,5 mm max.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_03ES..fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2ES
Advertencia de seguridad para Internet
Por motivos de seguridad, se recomienda encarecidamente
conectar su televisor a Internet mediante un router/módem que
incluya funcionalidades de router. La conexión directa de su
televisor a Internet puede exponer su televisor a amenazas de
seguridad como la extracción o manipulación de contenido o
información personal.
AVISO
PARA EVITAR LA
PROPAGACIÓN DE
FUEGO, MANTENGA LAS
VELAS U OTRAS LLAMAS
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE
PRODUCTO.
AVISO IMPORTANTE
Solo para el modelo de adaptador de CA aplicable:
En el sitio web que se indica a continuación encontrará el
consumo energético y otra información sobre la alimentación,
según lo dispuesto por el Reglamento (UE) 2019/1782 de la
Comisión: https://compliance.sony.eu
Información de seguridad
AVISO
Precaución
Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una del tipo
incorrecto.
No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa
o una llama, ni a una presión atmosférica extremadamente baja
que pueda dar lugar a una explosión o fuga de líquido o gas
inflamables.
Riesgo de estabilidad
El televisor se puede caer provocando lesiones personales graves
o la muerte.
AVISO
Un televisor se puede caer provocando lesiones personales
graves o la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los
niños, pueden ser evitadas tomando simples precauciones como:
• SIEMPRE utilice armarios, soportes o sistemas de montaje
recomendados por el fabricante del televisor.
• SIEMPRE utilice muebles que puedan soportar con seguridad el
televisor.
• SIEMPRE asegúrese de que el televisor no sobresalga de la
esquina del mueble que lo sostiene.
• SIEMPRE eduque a los niños sobre los peligros de subirse a los
muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
• SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de modo
que no causen tropiezos, ni puedan ser enganchados o jalados.
• NUNCA coloque nunca un televisor en una ubicación inestable.
• NUNCA coloque el televisor encima de un mueble alto (por
ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como
el televisor a un soporte adecuado.
• NUNCA coloque el televisor sobre un paño u otros materiales
que puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble que lo
sostiene.
• NUNCA coloque objetos que puedan tentar a los niños a
treparse, como juguetes y mandos a distancia, en la parte
superior del televisor o de los muebles en los que este se
encuentra.
Si tu televisor existente está guardado y se reubica, se han de
tener en cuenta las mismas consideraciones citadas
anteriormente.
Instalación/configuración*
Un aparato conectado a la tierra de protección de la instalación
del edificio mediante la conexión a la red o mediante otro
aparato con conexión a la tierra de protección y a un sistema de
distribución de televisión con un cable coaxial puede ocasionar
en algunas circunstancias un riesgo de incendio. Por tanto, la
conexión a un sistema de distribución de televisión se debe
realizar a través de un dispositivo que proporcione aislamiento
eléctrico por debajo de cierto intervalo de frecuencia (aislador
galvánico, ver EN 60728-11).
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de
ventilación del aparato.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a
continuación.
• Se recomienda utilizar el Soporte de pared de Sony para que el
aire circule correctamente.
Instalación en la pared
Instalación con soporte
*2 1 cm solo para SU-WL8xx. Consulte la Guía de referencia para
saber si su televisor es compatible con este soporte de pared.
• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la
acumulación de suciedad o polvo:
No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni
de lado.
No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra,
sobre una cama o dentro de un armario.
No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros
objetos como periódicos, etc.
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
durante la configuración inicial para, en primer lugar,
confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la
pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras
conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP
en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y
no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles
sobre las conexiones a Internet, consulte la información de
privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la
conformidad del producto en Europa deben dirigirse al
representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Bélgica.
30 cm
10 cm 10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del
televisor.
10 cm
2 cm
*2
Deje, como mínimo, estas distancias
alrededor del televisor.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_03ES..fm master page: Right
3ES
Safety Information
5-012-066-16(1)
ES
No instale el televisor como se muestra a continuación.
* La ventilación depende del modelo de TV. Si la información
sobre ventilación está descrita tanto en la Guía de referencia
como en la Información de seguridad, consulte la Guía de
referencia.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación
para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
• Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por
Sony. No utilice cables de otros proveedores.
• Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
• Este televisor solo funciona con alimentación de 220 V – 240 V
CA.
• Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de
alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o
enredarse con los cables.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o
desplazar el televisor.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
• Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula
polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el
aislamiento y producirse un incendio.
Nota
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros
equipos.
• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de
alimentación. Los conductores internos podrían quedar al
descubierto o romperse.
• No modifique el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de
alimentación.
• No tire del cable para desconectarlo.
• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
• No utilice una toma de corriente de mala calidad.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
(solo modelos con adaptador de corriente
suministrado)
Aviso
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque
sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado,
como una estantería o una unidad similar.
• Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del
equipo y sea de fácil acceso.
• Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de
alimentación suministrados.
• No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría
ocasionar un fallo de funcionamiento.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de
fácil acceso.
• No enrolle el cable de alimentación
alrededor del adaptador de corriente. El
núcleo del cable podría desgarrarse y
podría producirse un error en el receptor
multimedia.
• No toque el adaptador de corriente con las
manos mojadas.
• Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente,
desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente.
• El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a
la toma de corriente, aunque lo haya apagado.
• El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada
cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal
vez lo note caliente al tacto.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones
como las descritas a continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u
otros daños y/o lesiones.
Lugares:
• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una
embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios,
ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o
humo.
Entornos:
• Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los
que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones
mecánicas o lugares próximos a llamas descubiertas, como
colocar una vela encendida sobre el televisor. No exponga el
televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato
ningún objeto lleno de líquido como los floreros.
Situaciones:
• Uso con las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con
accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el
televisor del cable de alimentación y de la antena durante las
tormentas eléctricas.
• Instalar el televisor de manera que
sobresalga hacia un espacio abierto.
Podría provocar lesiones o daños a las
personas u objetos que pudieran
impactar con el televisor.
• Colocar el televisor en un espacio
húmedo o polvoriento o en una
habitación expuesta a humos o
vapores grasientos (cerca de cocinas o
humidificadores). Podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o una
deformación del aparato.
• Instalar el televisor en lugares sometidos a temperaturas
extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o
de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en
tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la
carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.
• Si el televisor se coloca en los vestuarios
de unos baños públicos o de un
balneario, es posible que sufra daños a
causa del azufre suspendido en el aire,
etc.
• Para una mejor calidad de imagen, no
exponga la pantalla directamente a
fuentes de iluminación o a la luz del sol.
• Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los
cambios repentinos de habitación podrían ocasionar
condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el
televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color
deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por
completo antes de encender el televisor.
Piezas rotas:
• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la
pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones
graves.
• Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque
sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario
podría producirse una descarga eléctrica.
La circulación de aire queda obstruida.
Pared Pared
La circulación
de aire
No bloquee la zona de
circulación de aire.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_03ES..fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4ES
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el
cable por razones medioambientales y de seguridad.
• El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se
apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente
desconectado.
• Algunos televisores pueden disponer de funciones que precisen
dejarlos en espera/en espera en red para funcionar
correctamente.
Niños
• No deje que los niños suban al televisor.
• Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los
niños para que no los traguen.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre
cualquiera de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony que
le revise el televisor.
Cuando:
• El cable de alimentación está dañado.
• La toma de corriente es de mala calidad.
• El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o
le ha sido arrojado algún objeto.
• Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.
Acerca de temperatura del TV
Si el TV se utiliza durante un tiempo prolongado, los alrededores
del panel se calientan. Si toca esa zona con la mano, podrá notar
el calor.
No poner este producto cerca de aparatos
médicos
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o
imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de
derivación programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o
con otros aparatos médicos. No ponga el producto cerca de
personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con su
médico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de
dichos aparatos médicos.
Mantener lejos del alcance de los niños y de
personas bajo supervisión
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o
imanes). Tragar un imán (o imanes) puede ocasionar lesiones
graves, como riesgo de atragantamiento o heridas intestinales.
Si se traga imanes (o un imán), consulte con un médico
inmediatamente.
Influencia magnética
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o
imanes). No deje este producto (p. ej., la cubierta del terminal)
cerca de objetos sensibles al magnetismo (tarjetas de crédito o
débito con código magnético, etc.).
Precauciones
Ver la televisión
• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación,
ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete
la vista a un sobreesfuerzo.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se
eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
Pantalla (solo para TV LCD):
• Aunque la pantalla ha sido fabricada con tecnología de alta
precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o
superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos
negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se
trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica
de la estructura de la pantalla.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima
del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la
pantalla podría dañarse.
• Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen
se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no
significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
• Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se
produzca un efecto de imagen fantasma que puede
desaparecer transcurridos unos segundos.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se
calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
• La pantalla contiene una pequeña cantidad de cristal líquido.
Siga la normativa local para deshacerse de él.
Pantalla OLED (solo para TV OLED):
• Aunque la pantalla OLED ha sido fabricada con tecnología de
alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o
superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos
negros o puntos brillantes de luz (blancos, rojos, azules o
verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una
característica de la estructura de la pantalla OLED.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima
del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la
pantalla OLED podría dañarse.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se
calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
• Al deshacerse de su TV, asegúrese de respetar la legislación y
los reglamentos locales.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la
pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes
de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o del acabado de la
pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
• Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa,
pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar
completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con
una solución de detergente neutro poco concentrada.
• Nunca pulverice agua o detergente
directamente en el televisor. El líquido
podría gotear hasta la parte inferior de la
pantalla o en zonas externas y penetrar en
el televisor, con el consiguiente riesgo de
daños en el aparato.
• No utilice nunca estropajos abrasivos,
productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente
concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina,
diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o
expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de
goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la
pantalla y de la carcasa.
• Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los
orificios de ventilación para que el televisor se ventile
adecuadamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo
lentamente para evitar que se desencaje del soporte.
Equipos opcionales
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita
radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo
contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden
emitirse ruidos.
• Este equipo fue probado y cumple los límites establecidos por
los estándares de EMC gracias al uso de un cable de conexión
de señal de una longitud inferior a 3 metros.
• El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por
los estándares de EMC utilizando un cable para RF de una
longitud inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre /
satélite / CATV.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_03ES..fm master page: Right
5ES
Safety Information
5-012-066-16(1)
ES
Recomendación sobre el conector de tipo F*
El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de
conexión.
(Ilustración de referencia del conector de tipo F)
* Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
Función inalámbrica de la unidad
• No utilice esta unidad cerca de aparatos médicos (marcapasos,
etc.), ya que podrían provocar un funcionamiento incorrecto del
aparato médico.
• Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste
atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos
responsabilizamos de ningún problema relacionado con este
aspecto.
• Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antena de
este dispositivo alejado al menos 20 cm del cuerpo de
personas.
Precauciones acerca del manejo del mando a
distancia
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con
viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en
los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones,
la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las
autoridades locales.
• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise,
ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en
un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación
húmeda.
CAM (módulo de acceso condicional)
• No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del modelo de
TV) de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a
menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en
un CAM.
Cómo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y otros países con sistemas
de tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede
tratarse como un residuo doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir las
posibles consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los
materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea
obtener información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Tratamiento de las baterías al final
de su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y otros países con sistemas
de tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en la batería o el embalaje indica
que la batería suministrada con este producto
no puede tratarse como un residuo doméstico normal. En
algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación
con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo
(Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al
asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente,
ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la
salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta
manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los
recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una
conexión permanente con la batería incorporada, esta batería
deberá reemplazarse únicamente por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se
desecha correctamente, entregue el producto al final de su vida
útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías,
consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías.
Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de esta
batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto o la batería.
7 mm máx.
1,5 mm máx.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_04NL..fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2NL
Waarschuwing internetveiligheid
Om veiligheidsredenen is het sterk aanbevolen om uw tv op het
internet aan te sluiten via een router/modem die een
routerfunctie heeft. Directe aansluiting van uw tv op het internet
kan uw tv blootstellen aan een veiligheidsdreiging zoals het
opvragen of manipulatie van inhoud of persoonlijke informatie.
WAARSCHUWING
VOORKOM BRAND,
HOUD KAARSEN OF
ANDERE BRONNEN VAN OPEN
VUUR ALTIJD UIT DE BUURT
VAN DIT PRODUCT.
BELANGRIJK BERICHT
Alleen voor het betreffende model netspanningsadapter:
Energieverbruik en andere informatie over de voeding, zoals
vereist door Verordening (EU) 2019/1782 van de Commissie, is op
de volgende website beschikbaar: https://compliance.sony.eu
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Voorzichtig
Er bestaat risico op een explosie als de batterij wordt vervangen
door een onjuist type.
Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge
temperaturen, zoals zonlicht, vuur en dergelijke of extreem lage
luchtdruk, omdat dit kan leiden tot een explosie of lekkage van
brandbare vloeistof of gas.
Stabiliteitsrisico
De tv kan vallen en zo ernstig persoonlijk letsel of overlijden tot
gevolg hebben.
WAARSCHUWING
Het toestel kan vallen en daardoor kan iemand ernstig gewond
raken of zelfs komen te overlijden. Veel letsel, met name bij
kinderen, kan worden vermeden door eenvoudige
voorzorgsmaatregelen te treffen, zoals:
• Gebruik ALTIJD een kast of een standaard of
bevestigingsmethode die door de fabrikant van de televisie
wordt aanbevolen.
• Gebruik ALTIJD een meubel waar de televisie veilig op kan staan.
• Zorg ALTIJD ervoor dat de televisie niet over de rand uitsteekt
van het meubel waarop het toestel staat.
• Leer kinderen ALTIJD dat het gevaarlijk is om op een meubel te
klimmen en naar de televisie of de bediening te reiken.
• Breng ALTIJD de snoeren en kabels die met uw televisie zijn
verbonden, veilig aan zodat u er niet over kunt struikelen, eraan
kunt trekken of ze kunt vastgrijpen.
• Zet een televisie NOOIT op een instabiele plaats.
• Zet de televisie NOOIT op hoog meubilair (bijvoorbeeld kasten
of boekenkasten) zonder zowel het meubel als de televisie aan
een geschikt steunpunt te verankeren.
• Zet de televisie NOOIT op een kleed of ander materiaal dat ligt
tussen de televisie en het meubel waarop het toestel staat.
• Zet NOOIT voorwerpen zoals speelgoed en
afstandsbedieningen bovenop de televisie of op het meubel
waar de televisie op staat, waardoor kinderen in de verleiding
kunnen komen om erop te klimmen.
Als u uw huidige televisie blijft gebruiken en verplaatst, gelden
daarvoor dezelfde overwegingen als hierboven.
Installatie/configuratie*
Apparatuur die aangesloten is op de aarding van de
gebouwinstallatie via de stroomaansluiting of via andere
apparatuur met een aansluiting op de aarding en op een
telvisiedistributiesysteem met een coaxkabel, kan in sommige
gevallen een brandrisico opleveren. Daarom moet de aansluiting
op een telvisiedistributiesysteem worden gemaakt met een
apparaat dat een elektrische isolatie biedt onder een bepaald
frequentiebereik (galvanische isolator, zie EN 60728-11).
Ventilatie
• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets
daardoor naar binnen.
• Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt
aangegeven.
• Het wordt ten zeerste aanbevolen een wandmontagesteun van
Sony te gebruiken, omdat dan een goede luchtcirculatie is
gewaarborgd.
Installatie aan de wand
Installatie met standaard
*2 1 cm alleen voor SU-WL8xx. Raadpleeg de referentiegids om
te weten of uw tv compatibel is met deze
wandmontagesteun.
• Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te
voorkomen:
Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer
het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid.
Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of
in een kast.
Dek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen,
of voorwerpen als kranten enz.
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
verbinding met het internet bij de eerste instelling om de
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt
dat uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de
draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel
aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de
instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony
Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese
productconformiteit kunnen worden gericht aan de
gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
België.
30 cm
10 cm 10 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
10 cm
2 cm
*2
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_04NL..fm master page: Right
3NL
Safety Information
5-012-066-16(1)
NL
Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond.
* De wijze van ventilatie hangt af van uw tv-model. Als informatie
over de ventilatie in zowel de referentiegids als de
veiligheidsinformatie is beschreven, moet de referentiegids
worden gebruikt.
Netsnoer
Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt zodat het risico
van brand, elektrische schok, schade en/of letsel wordt
vermeden.
• Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van
andere leveranciers.
• Steek de stekker volledig in het stopcontact.
• Gebruik het tv-toestel uitsluitend op een wisselspanning van
220 V – 240 V.
• Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los wanneer u de
snoeren aansluit en let erop dat u niet over de snoeren struikelt.
• Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er
werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of
het wordt verplaatst.
• Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact en reinig deze
regelmatig. Als de stekker vochtig wordt of stoffig, kan de
isolatie verslechteren, hetgeen brand kan veroorzaken.
Opmerkingen
• Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere
apparatuur.
• Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt afgeklemd, gebogen of
gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of
doorgesneden.
• Pas het netsnoer niet aan.
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.
• Trek nooit de stekker uit het stopcontact door aan het netsnoer
te trekken.
• Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
• Gebruik geen stopcontact waarbij de stekker slecht contact
maakt.
OPMERKING OVER STROOMADAPTER (alleen
modellen met bijgeleverde voedingsadapter)
Waarschuwing
Beperk het risico van brand of een elektrische schok, stel dit
apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Plaats geen voorwerpen die met een vloeistof gevuld zijn, zoals
een vaas, op het toestel zodat brand of een elektrische schok
wordt vermeden. Installeer dit apparaat niet in een besloten
ruimte zoals een boekenrek of dergelijke.
• Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de buurt van het toestel
bevindt en gemakkelijk bereikbaar is.
• Gebruik de voedingsadapter en het netsnoer die bij de televisie
zijn geleverd.
• Gebruik geen andere voedingsadapter. Dit kan een storing
veroorzaken.
• Sluit de voedingsadapter aan op een gemakkelijk bereikbaar
stopcontact.
• Rol het netsnoer niet op rond de
voedingsadapter. De draad kan
doorgesneden worden en/of dit kan een
storing van de mediareceiver veroorzaken.
• Raak de voedingsadapter niet met natte
handen aan.
• Als u iets abnormaals aan de voedingsadapter opmerkt,
verwijder deze dan meteen uit het stopcontact.
• Zolang niet als de stekker van het toestel in het stopcontact
steekt, is het toestel niet afgekoppeld van het net, zelfs niet als
het is uitgeschakeld.
• Bij langdurig gebruik kan de voedingsadapter warm worden. De
adapter kan heet aanvoelen wanneer u deze met de hand
aanraakt.
Verboden gebruik
Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in
omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het
televisietoestel kan dan slecht gaan functioneren en brand,
elektrische schok, schade en/of letsel veroorzaken.
Locaties:
• Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander
vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele
locaties, in de buurt van water, regen, vocht of rook.
Omgevingen:
• Plaatsen die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar insecten
kunnen binnendringen; die kunnen worden blootgesteld aan
mechanische trillingen, in de buurt van open vlammen, zoals
een brandende kaars, die op een tv wordt geplaatst. Stel het
televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats
geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het
toestel.
Situaties:
• Gebruik het toestel niet met natte handen, als de kast is
verwijderd en gebruik geen bevestigingsmethoden die niet
door de fabrikant worden geadviseerd. Verwijder de stekker van
het televisietoestel uit het stopcontact en ontkoppel de antenne
tijdens onweer.
• Installatie van het TV-toestel op een
wijze dat het uitsteekt in een open
ruimte. Als een persoon of voorwerp
tegen het toestel botst, kan dat tot letsel
of schade leiden.
• Plaatsing van het TV-toestel in een
vochtige of stoffige omgeving of in
een kamer met vettige rook of stoom
(nabij een kookfornuis of
luchtbevochtiger). Dat kan leiden tot
brand, elektrische schokken of
vervorming.
• Installatie van het TV-toestel op plaatsen die onderworpen zijn
aan extreme temperaturen, zoals rechtstreeks zonlicht, nabij
een radiator of verwarming met ventilator. De tv kan oververhit
raken in dergelijke omstandigheden waardoor de kast kan
vervormen en/of storingen van de tv kunnen ontstaan.
• Als de tv in de kleedkamer van een
openbare badruimte of hete bron wordt
gehangen, kan de tv beschadigd worden
door zwavel in de lucht.
• Zorg voor een optimale beeldkwaliteit,
stel het scherm niet bloot aan directe
lichtstralen of direct zonlicht.
• Vermijd het verplaatsen van de tv van een koude plaats naar
een warme plaats. Plotse veranderingen in de
kamertemperatuur kunnen condensatie veroorzaken. Dat kan
ervoor zorgen dat de beeld- en/of kleurkwaliteit van de tv slecht
is. Als dat het geval is, dient u het vocht volledig te laten
verdampen voordat u de tv inschakelt.
Gebroken glas:
• Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan breken
door de impact en ernstig letsel veroorzaken.
• Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel
pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt
getrokken. Anders kan dit een elektrische schok veroorzaken.
Luchtcirculatie geblokkeerd.
Wand Wand Luchtcirculatie
Zorg ervoor dat de
luchtcirculatiezone
niet geblokkeerd is.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_04NL..fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4NL
Wanneer de televisie niet wordt gebruikt
• Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan
moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege
milieu- en veiligheidsredenen.
• Omdat er nog spanning op het TV-toestel staat wanneer u het
alleen maar uitschakelt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken als u het toestel volledig van de stroomvoorziening wilt
loskoppelen.
• Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken
waarvoor het toestel in stand-by/netwerkstand-by moet blijven
om correct te werken.
Voor kinderen
• Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen.
• Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat
deze niet kunnen worden ingeslikt.
In het geval de volgende problemen
optreden...
Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk de
netstekker uit het stopcontact als een van de volgende
problemen optreedt.
Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten
nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel.
Wanneer:
• het netsnoer is beschadigd.
• het netsnoer niet goed past.
• het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er
tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid.
• een vloeistof of een vast voorwerp door de openingen in de
kast terecht is gekomen.
Over de temperatuur van de tv
Wanneer de tv langdurig wordt gebruikt, worden de randen van
het beeldscherm warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking
met de hand.
Plaats dit product niet dichtbij medische
apparatuur
Dit product (inclusief de accessoires) bevat magneten die de
werking kunnen hinderen van een pacemaker, programmeerbare
shunt-ventielen voor de behandeling van hydrocefalie
(waterhoofd), of andere medische apparatuur. Plaats dit product
niet dichtbij mensen die dergelijke medische apparatuur
gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u dit product gebruikt in
het geval u dergelijke medische apparatuur gebruikt.
Houd buiten het bereik van kinderen of
personen die onder toezicht staan
Dit product (inclusief de accessoires) bevat magneten. Wanneer
een magneet wordt ingeslikt, kan dit ernstige schade
veroorzaken, zoals kans op verstikking of beschadiging van de
darmen. In het geval één of meerdere magneten is ingeslikt,
raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Magnetische invloeden
Dit product (inclusief de accessoires) bevat magneten. Zorg dat
dit product (bijv. beschermkap van aansluitingen) niet in de buurt
komt van voorwerpen die gevoelig voor magnetisme zijn
(betaalkaarten en creditcards met magneetstrip enz.).
Voorzorgsmaatregelen
Televisie kijken
• Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het
donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast.
• Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te
hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen.
Scherm (alleen voor lcd-tv):
• Hoewel het scherm is vervaardigd met
hoge-precisietechnologie en 99,99 % of meer van de pixels
werken, kunnen er toch zwarte of heldere lichtpuntjes (rood,
blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het scherm. Dit is
een structureel kenmerk van een scherm en duidt niet op een
defect.
• Druk en kras niet op het scherm en plaats geen voorwerpen op
het televisietoestel. Het beeld kan ongelijkmatig zijn of het
scherm kan beschadigd zijn.
• Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt, kan
het beeld vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op een storing.
Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt.
• Bij langdurige weergave van stilstaande beelden kunnen
spookbeelden optreden. Deze kunnen na enige tijd verdwijnen.
• Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel
wordt gebruikt. Dit duidt niet op een defect.
• Het scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare kristallen.
Gooi het toestel weg volgens de geldende lokale wetgeving en
voorschriften.
Oled-scherm (alleen voor oled-tv):
• Hoewel het oled-scherm is vervaardigd met
hoge-precisietechnologie en 99,99 % of meer van de pixels
werken, kunnen er toch zwarte of heldere lichtpuntjes (wit,
rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het
oled-scherm. Dit is een structureel kenmerk van een
oled-scherm en duidt niet op een defect.
• Druk en kras niet op het scherm en plaats geen voorwerpen op
het televisietoestel. Het beeld kan hierdoor vervormen of het
oled-scherm kan beschadigen.
• Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel
wordt gebruikt. Dit duidt niet op een defect.
• Bij verwijdering van uw tv moet u ervoor zorgen dat de
plaatselijke wet- en regelgeving wordt nageleefd.
Schermoppervlak/kast van het
televisietoestel behandelen en reinigen
Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het
televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring
of beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm
te voorkomen.
• Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om
stof te verwijderen. Bevochtig een zachte doek licht met een
verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming.
• Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen
rechtstreeks op de tv. Dit kan naar de
onderzijde van het scherm lopen of op
uitwendige onderdelen terechtkomen en de
tv binnendringen, waardoor de tv kan
beschadigd raken.
• Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/
zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig
oplosmiddel, zoals alcohol, benzeen, thinner of
insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke
materialen of het langdurig in aanraking komen met rubber- of
vinylmaterialen kan beschadiging van het schermoppervlak en
het materiaal van de kast tot gevolg hebben.
• Het wordt aanbevolen de ventilatie-openingen regelmatig met
de stofzuiger te reinigen zodat een goede ventilatie behouden
blijft.
• Wanneer u de hoek van het televisietoestel aanpast, moet u het
toestel langzaam verplaatsen zodat wordt voorkomen dat het
toestel van de standaard schiet.
Optionele apparatuur
• Plaats optionele onderdelen of apparatuur die
elektromagnetische straling uitzendt op een afstand van het
televisietoestel. Anders kan beeldvervorming en/of ruis
optreden.
• Dit toestel is getest en voldoet, bij gebruik van een
verbindingssignaalkabel korter dan 3 meter, aan de limieten
vermeld in de EMC-normen.
• Dit apparaat is getest en voldoet in combinatie met een
RF-kabel korter dan 30 meter aan de voorschriften die gesteld
zijn in de EMC-normen voor aansluiting via ether/satelliet/CATV.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_04NL..fm master page: Right
5NL
Safety Information
5-012-066-16(1)
NL
Aanbeveling voor de F-stekker*
De binnenste kabel mag maximaal 1,5 mm uit het
aansluitingsdeel steken.
(Referentieafbeelding van de F-stekker)
* Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
Draadloze functie van het toestel
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van medische apparatuur
(pacemaker, enz.), aangezien dit tot een defect van het medisch
apparaat kan leiden.
• De signalen die dit toestel verzendt/ontvangt zijn gecodeerd,
maar toch dient u voorzichtig te zijn met onrechtmatige
interceptie. Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld
voor mogelijke problemen ten gevolge hiervan.
• Dit apparaat moet worden opgesteld en bediend met
inachtneming van een tussenruimte van 20 cm of meer tussen
de antenne van dit apparaat en iemands lichaam.
Waarschuwing bij gebruik van de
afstandsbediening
• Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen.
• Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en
nieuwe batterijen.
• Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. In
bepaalde regio's kan het verwerken van batterijen aan regels
zijn gebonden. Neem hiervoor contact op met de lokale
autoriteiten.
• Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de
afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors er
geen vloeistof op.
• Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een
warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige
ruimte.
CAM (Conditional Access Module)
• Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk van het
tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional Access Module) van
de tv alleen als u een smartcard in de CAM wilt plaatsen.
Wegwerpen van het televisietoestel
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en
andere landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat het product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een inzamelingspunt worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij aan
het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen
(van toepassing in de Europese Unie
en andere landen met gescheiden-
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking
wijst erop dat de batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Op
sommige batterijen kan dit symbool worden gebruikt in
combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te
voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling van de
batterij. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud
van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde
batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient u dit
product aan het eind van zijn levenscyclus in te leveren bij het
juiste inzamelingspunt voor het recyclen van elektrisch en
elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen van batterijen.
Lever de batterijen in bij het juiste inzamelingspunt voor het
recyclen van batterijen. Voor meer informatie over het recyclen
van de batterij kunt u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij
hebt gekocht.
Max. 7 mm
Max. 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_05DE..fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2DE
Internet-Sicherheitshinweis
Es wird aus Sicherheitsgründen dringend empfohlen, Ihren
Fernseher über einen Router bzw. ein Modem mit
Router-Funktionalität mit dem Internet zu verbinden. Wird Ihr
Fernseher direkt mit dem Internet verbunden, wird er
möglicherweise einer Sicherheitsbedrohung ausgesetzt, wie z. B.
der Extraktion oder Manipulation von Inhalten oder persönlichen
Daten.
WARNUNG
UM FEUERGEFAHR ZU
VERMEIDEN, HALTEN
SIE KERZEN UND JEGLICHE
OFFENEN FLAMMEN
JEDERZEIT VON DIESEM
GERÄT FERN.
WICHTIGER HINWEIS
Nur für das entsprechende Netzteilmodell:
Energieverbrauch und andere Informationen zur
Stromversorgung sind wie von der Richtlinie der Europäischen
Kommission (EU) 2019/1782 unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: https://compliance.sony.eu
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Achtung
Es besteht Explosionsgefahr, wenn beim Ersetzen der Batterie ein
falscher Batterietyp gewählt wird.
Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem
Feuer oder Ähnlichem oder extrem niedrigem Luftdruck
ausgesetzt werden, der zu einer Explosion oder einem Austritt
von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann.
Stabilitätsgefahr
Ein Fernseher kann herunterfallen und dadurch schwere oder
sogar tödliche Körperverletzungen verursachen.
WARNUNG
Ein Fernseher kann herunterfallen und dadurch schwere oder
sogar tödliche Körperverletzungen verursachen. Viele
Verletzungen, insbesondere von Kindern, können vermieden
werden, indem einfache Sicherheitsmaßnahmen eingehalten
werden, wie z. B.:
• Verwenden Sie IMMER die vom Hersteller des Fernsehers
empfohlenen Regale, Sockel bzw. Befestigungsmethoden.
• Verwenden Sie IMMER Möbel, die den Fernseher sicher tragen
können.
• Stellen Sie IMMER sicher, dass der Fernseher nicht über den
Rand des unterstützenden Möbelstücks übersteht.
• Klären Sie Kinder IMMER über die Gefahren beim Klettern auf
Möbelstücke auf, um den Fernseher oder seine Regler zu
erreichen.
• Verlegen Sie Kabel und Leitungen, die an Ihren Fernseher
angeschlossen sind, IMMER so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen und nicht herausgezogen oder ergriffen werden
können.
• Stellen Sie einen Fernseher NIEMALS auf einem instabilen
Untergrund auf..
• Stellen Sie den Fernseher NIEMALS auf hohe Möbelstücke (z. B.
Schränke oder Bücherregale) ohne Verankerung des
Möbelstücks und des Fernsehers auf einem geeigneten Träger.
• Stellen Sie den Fernseher NIEMALS auf Tücher oder andere
Materialien, die sich evtl. zwischen dem Fernseher und dem
unterstützenden Möbelstück befinden.
• Legen Sie NIEMALS Gegenstände, die Kinder zum Klettern
verleiten könnten, wie z. B. Spielzeug und Fernbedienungen,
auf den Fernseher oder auf das Möbelstück, auf dem der
Fernseher steht.
Wenn Sie Ihren vorhandenen Fernseher behalten und an einem
anderen Ort aufstellen, sollten die gleichen Hinweise wie oben
genannt beachtet werden.
Installation/Einstellung*
Geräte, die über den Netzanschluss oder über andere Geräte mit
Schutzerdungsanschluss an die Schutzerdung der
Gebäudeinstallation und über Koaxialkabel an ein
Fernsehverteilsystem angeschlossen sind, können unter
Umständen eine Brandgefahr darstellen. Der Anschluss an ein
Fernsehverteilsystem muss daher über eine Einrichtung erfolgen,
die unterhalb eines bestimmten Frequenzbereichs (Trennwandler,
siehe EN 60728-11) eine galvanische Trennung gewährleistet.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts
in das Gehäuse.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe
Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, eine Wandhalterung von Sony zu
verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung mit dem Ständer
*2 1 cm nur für SU-WL8xx. Schlagen Sie in der Referenzanleitung
nach, um herauszufinden, ob Ihr Fernseher mit dieser
Wandhalterung kompatibel ist.
Internetverbindung und Datenschutz
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem
Internet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die
Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm
zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen
anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie
überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet
wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und
schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu
Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den
Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum
Datenschutz.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation
hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an
den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
30 cm
10 cm 10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
10 cm
2 cm
*2
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_05DE..fm master page: Right
3DE
Safety Information
5-012-066-16(1)
DE
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub-
oder Schmutzablagerungen zu vermeiden:
Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch auf dem Kopf
stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem
Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung
gezeigt.
* Die Bedingungen für die Belüftung sind abhängig von Ihrem
Fernsehgerät-Modell. Wenn die Angaben zur Belüftung sowohl
in der Referenzanleitung als auch in den
Sicherheitsinformationen beschrieben werden, richten Sie sich
bitte nach der Referenzanleitung.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel
und den Stecker wie hier angegeben handhaben:
• Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen
Anbietern gelieferte Netzkabel.
• Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
• Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an 220 V
bis 240 V AC ausgelegt.
• Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt
vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen, und
stolpern Sie nicht über die Kabel.
• Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder transportieren.
• Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie
ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich
Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht
Feuergefahr.
Hinweis
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen
Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht
übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus
der Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe
Netzsteckdose anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
HINWEIS ZUM NETZTEIL (nur Modelle mit
mitgeliefertem Netzteil)
Warnung
Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu reduzieren,
sollten Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z.B. Vasen,
auf das Gerät, um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu
verringern. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in
einem engen Regalfach oder an einem ähnliche Ort.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des
Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
• Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Netzteil und
Netzkabel.
• Verwenden Sie keine anderen Netzteile. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.
• Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an.
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das
Netzteil. Andernfalls kann die Litze im
Inneren durchtrennt werden und/oder es
kann zu einer Fehlfunktion des
Medienreceivers kommen.
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten
Händen.
• Sollten am Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, lösen Sie
das Netzteil sofort von der Netzsteckdose.
• Solang eine Verbindung zur Netzsteckdose besteht, ist das
Gerät nicht vom Netzstrom getrennt, auch wenn das Gerät
selbst ausgeschaltet wurde.
• Da sich das Netzteil erwärmt, wenn es längere Zeit verwendet
wird, kann es sich sehr heiß anfühlen, wenn Sie es mit der Hand
berühren.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in
Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da
dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer,
Elektroschock, Beschädigungen und/oder Verletzungen führen
kann.
Standorte:
• Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff
oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, an instabilen Standorten, in der Nähe von
Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Umgebungen:
• An heißen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an
denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, in der Nähe der
Quelle von offenen Flammen, wie z. B. einer angezündeten
Kerze, die auf einem Fernseher steht. Das Fernsehgerät darf
weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel
Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Situationen:
• Mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom
Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das
Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der
Antenne.
• Das Fernsehgerät wird so aufgestellt,
dass es frei in einen offenen Raum
hineinragt. Es besteht die Gefahr, dass
eine Person oder ein Gegenstand
dagegenstößt und es kann zu
Verletzungen oder Sachschäden
kommen.
• Das Fernsehgerät wird an einem
feuchten oder staubigen Ort oder in
einem Raum mit fettigem Rauch oder
Dampf aufgestellt (in der Nähe von
Kochstellen oder Luftbefeuchtern). Es
besteht Feuergefahr, die Gefahr eines
elektrischen Schlags oder das Gerät kann sich verformen.
• Das Fernsehgerät wird an Orten mit extremen Temperaturen
aufgestellt, etwa in direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer
Heizung oder eines Warmluftauslasses. Es kann sich das
Fernsehgerät überhitzen und das Gehäuse kann sich verformen
und/oder es kommt zu Fehlfunktionen am Fernsehgerät.
• Wenn das Fernsehgerät in der
Umkleidekabine eines Schwimmbads
oder Thermalbads aufgestellt wird, kann
das Fernsehgerät durch Schwefeldämpfe
usw. beschädigt werden.
• Für eine optimale Bildqualität schützen
Sie den Bildschirm vor direkter
Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand Wand Luftzirkulation
Blockieren Sie nicht
den Bereich der
Luftzirkulation.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_05DE..fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4DE
• Bringen Sie das Fernsehgerät möglichst nicht von einem kalten
in einen warmen Raum. Bei plötzlichen
Temperaturschwankungen kann sich Feuchtigkeit
niederschlagen. Dies kann die Bild- und/oder Farbqualität am
Fernsehgerät beeinträchtigen. Lassen Sie die Feuchtigkeit in
einem solchen Fall vor dem Einschalten des Fernsehgeräts
vollständig verdunsten.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des
Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere
Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie
zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
berühren. Anderenfalls könnte es zu einem elektrischen Schlag
kommen.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt
es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es
mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um
das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es möglicherweise Funktionen,
für die das Fernsehgerät in den Standby/Netzwerk-Standby
geschaltet sein muss.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät
klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt
werden.
Falls folgende Probleme auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony
Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen zu lassen.
Wenn:
• Das Netzkabel beschädigt ist.
• Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt.
• Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworfenen
Gegenstand beschädigt ist.
• Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das
Fernsehgerät gelangen.
Über die Temperatur des Fernsehgeräts
Wenn das Fernsehgerät längere Zeit genutzt wird, erwärmt sich
der Bereich um den Bildschirm herum. Es fühlt sich
möglicherweise heiß an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Dieses Produkt nicht in der Nähe von
medizinischen Geräten aufstellen
Dieses Produkt (einschließlich der Zubehörteile) enthält einen
oder mehrere Magnete, die Herzschrittmacher, programmierbare
Shunt-Ventile für die Behandlung von Hydrozephalus oder andere
medizinische Geräte beeinträchtigen können. Stellen Sie dieses
Produkt nicht in der Nähe von Personen auf, die solche
medizinischen Geräte verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt vor
der Benutzung dieses Produkts, falls Sie ein solches
medizinisches Gerät verwenden.
Außer Reichweite von Kindern oder
beaufsichtigten Personen halten
Dieses Produkt (einschließlich der Zubehörteile) enthält einen
oder mehrere Magnete. Verschlucken von Magneten könnte
ernsthafte Schäden, wie z. B. Erstickungsgefahr oder
Darmverletzungen, verursachen. Falls Magnete (oder ein Magnet)
verschluckt werden, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.
Einwirkung von Magneten
Dieses Produkt (einschließlich der Zubehörteile) enthält einen
oder mehrere Magnete. Lassen Sie dieses Produkt (z. B. die
Klemmenabdeckung) nicht in der Nähe von Gegenständen
liegen, die empfindlich auf Magnetismus reagieren (Geldkarten,
Kreditkarten mit Magnetstreifen-Codierung usw.).
Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche
Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke
moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
Bildschirm (nur für LCD-Fernsehgerät):
• Obwohl bei der Herstellung des Bildschirms mit hochpräziser
Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99 % und
mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft
einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau)
sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine strukturelle
Eigenschaft des Bildschirms und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen
Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das
Bild kann ungleichmäßig werden und der Bildschirm kann
beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird,
kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das
Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen.
Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu
Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel
nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät
in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der Bildschirm enthält eine kleine Menge von Flüssigkristallen.
Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden
Entsorgungsrichtlinien.
OLED-Bildschirm (nur für OLED-Fernsehgerät):
• Obwohl bei der Herstellung des OLED-Bildschirms mit
hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm
99,99 % und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass
dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (weiß, rot,
grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine
strukturelle Eigenschaft von OLED-Bildschirmen und nicht um
eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen
Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das
Bild kann ungleichmäßig werden und der OLED-Bildschirm kann
beschädigt werden.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät
in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Befolgen Sie bei der Entsorgung Ihres Fernsehgeräts die bei
Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des
Fernsehgeräts
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose,
bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Sicherheitsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer
Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer
milden Reinigungslösung an und wischen dann über den
Bildschirm.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_05DE..fm master page: Right
5DE
Safety Information
5-012-066-16(1)
DE
• Sprühen Sie niemals Wasser oder
Reinigungsmittel direkt auf das
Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des
Bildschirms oder der Außenteile laufen und
in das Fernsehgerät gelangen und so
Schäden am Fernsehgerät verursachen.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol,
Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel
verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an
der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, wird
regelmässiges Staubsaugen der Lüftungsöffnungen empfohlen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie
das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder
vom Ständer fällt.
Optionales Gerät
• Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer
Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild-
und/oder Tonstörungen auftreten.
• Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Normen, sofern
ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet
wird.
• Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Normen, sofern
ein HF-Kabel von unter 30 m Länge für den terrestrischen/
Satelliten-/CATV-Anschluss verwendet wird.
Empfehlung für Stecker des F-Typs*
Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf
höchstens 1,5 mm betragen.
(Referenzabbildung für Stecker des F-Typs)
* Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehmodelle.
Drahtlosfunktion des Geräts
• Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte
(Schrittmacher usw.) betrieben werden, da dies deren
Funktionsweise beeinträchtigen kann.
• Obwohl dieses Gerät verschlüsselte Signale sendet/empfängt,
müssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signalen
schützen. Für etwaige Probleme diesbezüglich kann keine
Haftung übernommen werden.
• Dieses Gerät sollte in einem Mindestabstand von 20 cm
zwischen der Antenne dieses Geräts und dem Körper einer
Person installiert und betrieben werden.
Vorsichtshinweis zum Umgang mit der
Fernbedienung
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht
fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine
Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer
Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem
feuchten Ort auf.
CAM (Zugangskontrollmodul)
• Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder -abdeckung (die
Verfügbarkeit hängt von Fernsehgerätemodell ab) aus dem
Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine
passende Smartcard in einem CAM einsetzen möchten.
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen
Union und anderen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass die Batterie/der Akku nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Auf einigen Akkus/
Batterien wird dieses Symbol eventuell mit einem zusätzlichen
chemischen Symbol verwendet. Das chemische Symbol für Blei
(Pb) wird hinzugefügt, wenn die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,004 % Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen der Batterie/des Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku
benötigen, sollte die Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass
die Batterie/der Akku korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/den
Akku bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung
der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer
geeigneten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus
ab. Weitere Informationen über das Recycling der Batterie/des
Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben
Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit
Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
max. 7 mm
max. 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_06PT.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2PT
Cuidados na segurança da Internet
Recomendamos fortemente que, por motivos de segurança,
estabeleça a ligação da TV à Internet através de um router/
modem que possua a funcionalidade de router. A ligação direta
da sua TV à Internet pode expor a TV a uma ameaça de segurança
como extração ou adulteração do conteúdo ou informação
pessoal.
ATENÇÃO
PARA EVITAR
INCÊNDIOS,
MANTENHA VELAS E OUTRAS
FONTES DE CHAMA ABERTA
SEMPRE AFASTADAS DESTE
PRODUTO.
AVISO IMPORTANTE
Apenas para o modelo de adaptador CA aplicável:
Informação relativa ao consumo de energia e outra informação
relativa ao fornecimento de energia, conforme exigido pelo
Regulamento da Comissão (UE) 2019/1782, encontra-se
disponível no seguinte Web site: https://compliance.sony.eu
Informações de segurança
ATENÇÃO
Cuidado
Risco de explosão caso a pilha seja substituída por uma de tipo
incorreto.
As pilhas não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz
do sol, perto do fogo ou situações semelhantes ou a uma pressão
de ar extremamente baixa que pode resultar em explosão ou
fuga de líquido inflamável ou gás.
Perigo de Estabilidade
O televisor pode cair, causando ferimentos pessoais ou morte.
ATENÇÃO
O televisor pode cair, causando ferimentos pessoais ou morte.
Muitos ferimentos, em particular nas crianças, podem ser
evitados tomando simples precauções como:
• Utilizar SEMPRE caixas ou bases ou métodos de montagem
recomendados pelo fabricante do televisor.
• Utilizar SEMPRE apenas mobiliário que consiga suportar em
segurança o televisor.
• Assegurar SEMPRE que o televisor não se encontra na
extremidade do mobiliário de suporte.
• Educar SEMPRE as crianças para os perigos de subir ao
mobiliário para alcançar o televisor ou os comandos.
• Encaminhe SEMPRE os cabos de alimentação e ligação
conectados ao televisor para que ninguém tropece, puxe ou
agarre neles.
• NUNCA coloque o televisor num local instável.
• NUNCA coloque o televisor em mobiliário alto (por exemplo,
armários ou estantes) sem fixar ambos, o mobiliário e o
televisor, a um suporte adequado.
• NUNCA coloque o televisor com panos ou outros materiais que
fiquem entre o televisor e o mobiliário de suporte.
• NUNCA coloque itens, como brinquedos e controlos remotos,
que possam levar as crianças a tentar subir à parte superior do
televisor ou mobiliário no qual se encontra o televisor.
Se o seu televisor está a ser guardado e mudado de sítio, devem
ser aplicadas as mesmas considerações.
Instalação/Programação*
O aparelho ligado à instalação do edifício com proteção à terra
através da alimentação elétrica ou através de outro aparelho com
uma ligação de proteção à terra - e a um sistema de distribuição
de televisão usando um cabo coaxial, pode em algumas
circunstâncias criar perigo de incêndio. A ligação a um sistema de
distribuição de televisão deve ser fornecida através de um
dispositivo que fornece isolamento elétrico abaixo de uma certa
gama de frequência (isolador galvânico, ver EN 60728-11).
Ventilação
• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum
objeto na caixa.
• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
• Recomendamos fortemente que utilize o Suporte de parede da
Sony para permitir uma circulação de ar adequada.
Instalação na parede
Instalação com suporte
*2 1 cm para SU-WL8xx apenas. Consulte o seu Guia de
Referência para saber se o seu Televisor é compatível com o
Suporte de Parede.
• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação
de sujidade ou poeira:
Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,
para trás ou de lado.
Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa
cama ou num armário.
Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem
com outros objetos, como jornais, etc.
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado,
não configure a função de Internet sem fios e não ligue um
cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade
apresentadas nos ecrãs de configuração para mais
informações acerca das ligações à Internet.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a
conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao
representante autorizado do fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Bélgica.
30 cm
10 cm 10 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
10 cm
2 cm
*2
Deixe pelo menos este espaço à volta do
televisor.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_06PT.fm master page: Right
3PT
Safety Information
5-012-066-16(1)
PT
Não instale o televisor como mostrado abaixo.
* O estado da ventilação depende do modelo do seu televisor.
Se esta informação da ventilação está descrita tanto no Guia de
Referência como nas Informações de Segurança, por favor
consulte o Guia de Referência.
Cabo de alimentação
Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira
para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/
ou feridas:
• Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e
não por outros fornecedores.
• Introduza a ficha na tomada até ao fim.
• Este televisor funciona apenas corrente alterna (CA) de 220 V –
240 V.
• Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e
evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efetuar as
ligações.
• Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de
trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.
• Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.
• Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver
húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o
que pode provocar um incêndio.
Nota
• Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro
equipamento.
• Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais
podem ficar descarnados ou ser cortados.
• Não modifique o cabo de alimentação.
• Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação.
• Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o
desligar.
• Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
• Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à
parede.
NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE
CORRENTE (apenas para modelos com
adaptador de corrente fornecido)
Atenção
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
este aparelho à chuva ou humidade.
Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não coloque
recipientes com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Não
instale este equipamento num espaço fechado, como uma
estante ou uma unidade semelhante.
• Certifique-se de que a tomada de corrente elétrica está
instalada perto do equipamento e é de fácil acesso.
• Certifique-se de que utiliza o adaptador de corrente e o cabo de
alimentação fornecidos.
• Não utilize outro adaptador de corrente. Poderá provocar uma
avaria.
• Ligue o adaptador de corrente a uma tomada de corrente
elétrica de fácil acesso.
• Não enrole o cabo de alimentação à volta
do adaptador de corrente. O fio do núcleo
poderá quebrar e/ou provocar uma avaria
no recetor multimédia.
• Não toque no adaptador de corrente com
as mãos molhadas.
• Se notar alguma anomalia no adaptador de corrente, desligue-o
imediatamente da tomada de corrente elétrica.
• Enquanto estiver ligado à tomada de corrente elétrica, o
aparelho não está desligado da fonte de alimentação, mesmo
que o próprio aparelho tenha sido desligado.
• Uma vez que o adaptador de corrente fica quente quando é
utilizado durante um longo período de tempo, poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
Utilização proibida
Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações
como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode
funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/
ou feridas.
Localizações:
• Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou
outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições
médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou
fumo.
Ambientes:
• Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar
insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto
de fontes de chama aberta, como uma vela acesa, que é
colocada em cima do televisor. O televisor não deve ser exposto
à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer
objetos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em
cima do televisor.
Situações:
• Utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa
retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante.
Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante
as trovoadas.
• Instalar o televisor de modo a ficar
saliente para um espaço aberto.
Poderão ocorrer ferimentos ou danos
provocados pelo facto de uma pessoa
ou objeto bater no televisor.
• Colocar o televisor num local húmido
ou poeirento ou numa divisão onde
existam vapores ou fumos oleosos
(perto de fogões ou humidificadores).
Poderá ocorrer incêndio, choque
elétrico ou deformação.
• Instalar o televisor em locais sujeitos a temperaturas extremas,
como locais expostos à luz solar direta ou perto de aquecedores
ou saídas de ar quente. O televisor poderá sobreaquecer nessa
situação, o que pode causar a deformação da caixa e/ou uma
avaria do televisor.
• Se o televisor for colocado no balneário
de uma piscina pública ou estância
termal, o televisor poderá ficar danificado
pelo enxofre presente no ar, etc.
• Para uma melhor qualidade de imagem,
não exponha o ecrã a iluminação ou luz
solar direta.
• Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente.
As variações de temperatura do local podem provocar a
condensação da humidade. Isto pode fazer como que o
televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca
cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore
completamente antes de ligar o televisor.
Peças danificadas:
• Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se
devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
• Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter
desligado o cabo de alimentação. Além do mais, isso pode
causar um choque elétrico.
Circulação de ar bloqueada.
Parede Parede
Circulação
de ar
Não obstrua a área da
circulação de ar.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_06PT.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4PT
Quando não estiver a ser utilizado
• Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve
desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de
segurança.
• Como o televisor não está desligado da alimentação quando
está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada
para desligar o televisor completamente.
• Alguns televisores possuem funções que precisam que o
televisor fique no modo de espera/espera em rede (standby/
networked standby) para funcionarem corretamente.
Para as crianças
• Não deixe as crianças subir para o televisor.
• Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que
não possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerem os seguintes problemas...
Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se
algum dos seguintes problemas ocorrer.
Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o
televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Quando:
• O cabo de alimentação estiver danificado.
• A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.
• O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma
pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.
• Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da
caixa.
Acerca da Temperatura do televisor
Quando o televisor é utilizado durante um período de tempo
prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
Não coloque este produto perto de
dispositivos médicos
Este produto (incluindo os acessórios) tem íman(es) que pode(m)
interferir com pacemakers, válvulas de derivação programáveis
para o tratamento de hidrocefalia ou outros dispositivos médicos.
Não coloque este produto perto de pessoas que utilizam esses
dispositivos médicos. Consulte o seu médico antes de utilizar este
produto se utilizar qualquer um desses dispositivos médicos.
Mantenha fora do alcance de crianças ou de
indivíduos supervisionados
Este produto (incluindo os acessórios) tem íman(es). Engolir o(s)
íman(es) poderá causar danos graves, como por exemplo perigo
de asfixia ou lesões intestinais. Se os ímanes (ou um íman) forem
engolidos, consulte imediatamente um médico.
Influência magnética
Este produto (incluindo os acessórios) tem íman(es). Não deixe
este produto (ex. tampa do terminal) perto de qualquer objeto
suscetível a magnetismo (cartões de débito, cartões de crédito
com código magnético, etc.).
Precauções
Ver televisão
• Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz
fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo
prejudica a vista.
• Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível
demasiado alto, para evitar lesões auditivas.
Ecrã (Apenas para televisor LCD):
• Embora o ecrã seja fabricado com uma tecnologia de alta
precisão e 99,99% ou mais dos pixéis sejam efetivos, podem
aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes
de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria,
mas sim de uma característica da ecrã.
• Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos
em cima do televisor. Pode danificar o ecrã ou a imagem ficar
irregular.
• Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar
escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este
fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
• Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se
uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco
depois.
• Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso
não é sinónimo de avaria.
• O ecrã contém uma pequena quantidade de cristais líquidos.
Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e
imposições locais.
Ecrã OLED (Apenas para televisor OLED):
• Embora o ecrã OLED seja fabricado com uma tecnologia de alta
precisão e 99,99% ou mais dos pixéis sejam efetivos, podem
aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes
de luz (branca, vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma
avaria, mas sim de uma característica da ecrã do OLED.
• Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos
em cima do televisor. Pode danificar o ecrã OLED ou a imagem
ficar irregular.
• Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso
não é sinónimo de avaria.
• Quando eliminar o seu televisor, certifique-se que cumpre as
leis e regulamentações locais.
Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor
Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de
corrente elétrica antes de limpar.
Para evitar a degradação do material ou a degradação do
revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
• Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de
limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça
ligeiramente um pano macio numa solução de detergente
suave.
• Nunca pulverize água ou detergente
diretamente sobre o televisor. Pode pingar
para a base do ecrã ou para as peças
exteriores e infiltrar-se no televisor,
podendo causar danos no mesmo.
• Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de
limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou
solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou inseticida.
Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto
prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a
superfície do ecrã e o material da caixa.
• É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos
orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.
• Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de
forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da
base.
Equipamento opcional
• Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento
que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso
contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com
ruído.
• Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os
limites estabelecidos pelas Normas CEM, utilizando um cabo de
sinal de ligação com menos de 3 metros.
• Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os
limites estabelecidos pelas Normas CEM, utilizando um cabo de
RF com menos de 30 metros para o terminal terrestre/satélite/
CATV.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_06PT.fm master page: Right
5PT
Safety Information
5-012-066-16(1)
PT
Recomendação da ficha do tipo F*
A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser
inferior a 1,5 mm.
(Desenho de referência da ficha do tipo F)
* Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor.
Função Sem Fios da unidade
• Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos
médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar uma avaria
nesses equipamentos.
• Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados,
esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não
nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.
• Este equipamento deve ser instalado e colocado em
funcionamento, mantendo uma separação de segurança de
20 cm ou mais entre a antena deste dispositivo e o corpo da
pessoa.
Cuidados ao manusear o telecomando
• Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
• Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas
com pilhas usadas.
• Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental.
Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da
eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades
locais.
• Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre
o telecomando nem o pise ou deixe cair.
• Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de
calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida.
CAM (Módulo de Acesso Condicional)
• Não retire o cartão fictício ou cobertura (a disponibilidade
depende do modelo do televisor) da ranhura TV CAM do
televisor (Módulo de Acesso Condicional) exceto para inserir
um cartão colocado no CAM.
Eliminação do televisor
Tratamento de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos no final da
sua vida útil (aplicável na União
Europeia e em países com sistemas
de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas
para o meio ambiente e para a saúde pública que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto do
produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas e baterias no
final da sua vida útil (aplicável na
União Europeia e em países com
sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou bateria ou na
embalagem, indica que a pilha ou bateria não
deve ser tratada como resíduo urbano indiferenciado. Em
determinadas pilhas e baterias, este símbolo pode ser utilizado
em combinação com um símbolo químico. O símbolo químico
para chumbo (Pb) é adicionado se a pilha ou bateria contiver mais
de 0,004 % de chumbo. Ao garantir uma eliminação adequada
destas pilhas ou baterias, irá ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde
pública que poderiam ser provocadas por um tratamento
incorreto destas pilhas ou baterias. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por
motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os
produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha
ou bateria integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil da pilha
ou bateria, deposite-a num ponto de recolha apropriado, de
forma a garantir o tratamento adequado da mesma. Para todas as
outras pilhas ou baterias, consulte as instruções do produto sobre
a remoção da mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto de
recolha destinado à reciclagem de resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem desta pilha
ou bateria, contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu a pilha ou
bateria.
7 mm no máx.
1,5 mm no máx.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_07IT.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2IT
Precauzione di sicurezza Internet
Si consiglia vivamente per motivi di sicurezza di connettere il
televisore a Internet tramite un router/modem che includa
funzionalità del router. La connessione diretta del televisore a
Internet potrebbe esporre il televisore a una minaccia alla
sicurezza, come l'estrazione o la manomissione di contenuti o
informazioni personali.
AVVERTENZA
PER EVITARE IL
RISCHIO DI INCENDI,
TENERE QUESTO PRODOTTO
SEMPRE LONTANO DA
CANDELE O ALTRE FIAMME
LIBERE.
NOTA IMPORTANTE
Solo per modello di alimentatore esterno applicabile:
Il consumo energetico e altre informazioni di alimentazione,
come richiesto dal regolamento della Commissione (UE) 2019/
1782, sono disponibili sul seguente sito Web:
https://compliance.sony.eu
Avvertenze sulla sicurezza
AVVERTENZA
Attenzione
Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto,
potrebbe verificarsi il rischio di esplosioni.
Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo,
quali luce solare, fuoco o simili oppure ad una pressione dell’aria
estremamente bassa, che può causare esplosioni o perdite di
liquidi infiammabili o gas.
Pericolo di stabilità
Il televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la
morte.
AVVERTENZA
Il televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la
morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere
evitate adottando semplici precauzioni, tra cui:
• Utilizzare SEMPRE mobili o supporti oppure metodi di
montaggio consigliati dal fabbricante del televisore.
• Utilizzare SEMPRE mobili in grado di sostenere con sicurezza il
televisore.
• Assicurarsi SEMPRE che il televisore non fuoriesca dal bordo del
mobile che lo sostiene.
• Educare SEMPRE i bambini sui pericoli impliciti nel salire sui
mobili per raggiungere i comandi del televisore.
• Disporre SEMPRE i cavi collegati al televisore in modo che non
possano essere calpestati, tirati o afferrati.
• NON collocare il televisore in una posizione instabile.
• NON posizionare il televisore su mobili alti (ad esempio, armadi
o librerie), senza ancorare il mobile e il televisore ad un solido
supporto.
• NON posizionare il televisore su un panno o altri materiali situati
tra il televisore e il mobile che lo sostiene.
• NON collocare oggetti che potrebbero indurre i bambini ad
arrampicarsi, come giocattoli e telecomandi, sul televisore o sui
mobili su cui è posizionato il televisore.
Se il televisore sostituito viene riutilizzato e collocato in un altro
posto, adottare gli stessi accorgimenti.
Installazione/Impostazione*
L’apparecchio collegato alla terra di protezione dell’installazione
dell’edificio tramite il collegamento di rete o tramite altri
dispositivi con collegamento alla terra di protezione e ad un
sistema di distribuzione televisiva con cavo coassiale potrebbe, in
alcuni casi, creare un pericolo di incendi. Il collegamento ad un
sistema di distribuzione televisiva deve, pertanto, essere
effettuato tramite un dispositivo che fornisce isolamento elettrico
al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore
galvanico, vedere EN 60728-11).
Ventilazione
• Non coprire i fori d’aerazione o inserire oggetti nel mobile.
• Lasciare spazio intorno al televisore come mostrato sotto.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a
parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione
dell’aria.
Installato a parete
Installato con supporto
*2 1 cm solo per SU-WL8xx. Consultare la Guida di riferimento
per sapere se il televisore è compatibile con questa staffa di
montaggio a parete.
• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di
sporcizia e polvere:
Non installare il televisore in posizione orizzontale o piana,
capovolta, girato all’indietro o ruotato su un lato.
Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la
configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine
di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per
configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato
in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si
desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione
Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare
le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di
configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a
Internet.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di
prodotto in Europa devono essere indirizzate al
rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, in Belgio.
30 cm
10 cm 10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
10 cm
2 cm
*2
Spazio minimo indispensabile attorno al
televisore.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_07IT.fm master page: Right
3IT
Safety Information
5-012-066-16(1)
IT
Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
* La condizione della ventilazione dipende dal modello del
televisore. Se tali informazioni sulla ventilazione sono presenti
sia nella Guida di riferimento sia nelle Avvertenze sulla
sicurezza, consultare la Guida di riferimento.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di corrente nel modo indicato di
seguito, al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche,
danni e/o lesioni:
• Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di
altre marche.
• Inserire completamente la spina nella presa di corrente.
• Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da
220V – 240V CA.
• Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza
assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare
attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.
• Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima
di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
• Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a
umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un
incendio.
Nota
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero
scoprirsi o danneggiarsi.
• Non modificare il cavo di alimentazione.
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
• Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla
medesima presa di corrente.
• Non utilizzare una presa di corrente nella quale la spina non
rimane saldamente inserita.
NOTA SULL’ALIMENTATORE (solo per i modelli
con alimentatore esterno)
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparato alla pioggia o all’umidità.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non appoggiare
sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi o simili.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una
libreria o mobili simili.
• Assicurarsi che la presa di corrente sia installata vicino
all’apparecchio e che sia facilmente accessibile.
• Utilizzare esclusivamente l’alimentatore e il cavo di
alimentazione in dotazione.
• Non utilizzare alimentatori diversi dall’originale. In caso
contrario, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento.
• Collegare l’alimentatore a una presa di corrente facilmente
accessibile.
• Non attorcigliare il cavo di alimentazione
attorno all’alimentatore. Diversamente i fili
del cavo potrebbero spezzarsi e/o
potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento dell’apparecchio.
• Non toccare l’alimentatore con le mani
bagnate.
• In caso di anomalie all’alimentatore, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
• L’apparecchio è sotto tensione anche da spento e fino a quando
non si stacca la spina dalla presa di corrente.
• È normale che l’alimentatore si riscaldi dopo un uso prolungato.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o
situazioni come quelle elencate di seguito, al fine di evitare il
rischio di malfunzionamenti, incendi, scosse elettriche o danni e/
o lesioni.
Luoghi:
• All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambienti:
• Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; dove possono
entrare insetti; dove potrebbe essere esposto a vibrazioni
meccaniche, vicino a fiamme nude, come candele accese,
posizionate sul televisore. Non esporre il televisore a
sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti
contenenti liquidi, come per esempio vasi.
Situazioni:
• Utilizzo con mani umide, oppure se il coperchio posteriore è
stato rimosso, o con accessori non raccomandati dal costruttore.
Durante i temporali, scollegare il televisore dalla presa di
corrente e dall’antenna.
• Installazione del televisore in una
posizione che sporge verso uno spazio
aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o
danni provocati da urti di persone o
oggetti contro il televisore.
• Collocazione del televisore in aree
umide o polverose, o in stanze con
presenza di fumi oleosi o vapore (nei
pressi di tavoli da cucina o
umidificatori). Potrebbero verificarsi
incendi, scosse elettriche o
deformazioni.
• Installazione del televisore in luoghi soggetti a temperature
estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in
prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali
condizioni, il surriscaldamento del televisore potrebbe
provocare la deformazione del rivestimento e/o problemi di
funzionamento.
• Se collocato nello spogliatoio di un
bagno pubblico o di un centro termale, il
televisore potrebbe venire danneggiato
dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc.
• Per una qualità di immagine ottimale,
evitare l’esposizione dello schermo a
un’illuminazione diretta o alla luce del
sole.
• Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un
ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura
ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò
potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa
qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare
evaporare completamente l’umidità prima di accendere il
televisore.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo
potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non
è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
Circolazione
dell’aria
Non bloccare l’area che
assicura un’adeguata
circolazione dell’aria.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_07IT.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4IT
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi
giorni, scollegarlo dalla presa di corrente per motivi di sicurezza
e nel rispetto dell’ambiente.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di corrente.
• Alcuni televisori potrebbero disporre di funzioni che per operare
correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby/
standby in rete.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul televisore.
• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata
dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il televisore e scollegare immediatamente la spina dalla
presa di corrente qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza Sony
per fare controllare il televisore da personale qualificato.
Quando:
• Il cavo di alimentazione è danneggiato.
• La spina non rimane saldamente inserita nella presa di corrente.
• Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto
lanciato.
• All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o
oggetti solidi.
Temperatura di funzionamento dei TV
Utilizzando i TV per lunghi periodi di tempo, la cornice attorno allo
schermo tende a scaldarsi considerevolmente. Toccandola con la
mano, è perciò normale avvertire un calore intenso.
Non collocare questo prodotto nelle vicinanze
di dispositivi medicali
Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti che
potrebbero interferire con pacemaker, valvole shunt
programmabili per il trattamento dell’idrocefalo o altri dispositivi
medicali. Non collocare questo prodotto nelle vicinanze di
persone che fanno uso di tali dispositivi medicali. Consultare il
proprio medico prima di usare questo prodotto se si fa uso di
dispositivi medicali.
Conservare fuori dalla portata dei bambini o
di soggetti che necessitano di supervisione
Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti.
L’ingestione di magneti potrebbe causare gravi danni, come il
rischio di soffocamento o lesioni intestinali. In caso di ingestione
di magneti, consultare immediatamente un medico.
Influenza magnetica
Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti. Non
lasciare questo prodotto (ad esempio, copriterminali) accanto ad
oggetti sensibili al magnetismo (bancomat, carte di credito con
codifica magnetica, ecc.).
Precauzioni
Visione del televisore
• Si consiglia di guardare la TV in condizioni di luce normale, in
quanto la visione in condizioni di luce insufficiente oppure per
lunghi periodi di tempo può affaticare la vista.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il
volume a livelli moderati.
Schermo (solo per i TV LCD):
• Per quanto lo schermo sia realizzato con tecnologia ad alta
precisione e disponga del 99,99 % od oltre di pixel effettivi,
potrebbero comparire, in modo permanente, dei piccolissimi
punti scuri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò
costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo e
non è un problema di funzionamento.
• Non premere o graffiare il pannello frontale e non posizionare
oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non
uniforme o lo schermo danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini
potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno
che scompare con l’aumento della temperatura.
• Se si guardano spesso fotografie o immagini fisse, è possibile
che a volte permanga un’immagine latente. Tale effetto
scompare dopo alcuni istanti.
• È normale che durante l’uso, sia lo schermo che il rivestimento
esterno tendano a scaldarsi considerevolmente.
• Lo schermo contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per lo
smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Schermo OLED (solo per i TV OLED):
• Per quanto lo schermo OLED sia realizzato con tecnologia ad
alta precisione e disponga del 99,99 % od oltre di pixel effettivi,
potrebbero comparire, in modo permanente, dei piccolissimi
punti scuri o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) sullo schermo.
Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo
OLED e non è un problema di funzionamento.
• Non premere o graffiare il pannello frontale e non posizionare
oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non
uniforme o lo schermo OLED danneggiato.
• È normale che durante l’uso, sia lo schermo che il rivestimento
esterno tendano a scaldarsi considerevolmente.
• Per lo smaltimento del TV, attenersi alle leggi e le normative
locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e
del rivestimento
Staccare la spina del televisore dalla presa di corrente prima di
procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello
schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal
rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con
delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra
diluita.
• Non spruzzare acqua o detergenti
direttamente sul televisore. Potrebbero
infiltrarsi o gocciolare all’interno attraverso
la parte inferiore dello schermo o le feritoie
del coperchio posteriore e provocare danni
al televisore.
• Non utilizzare spugnette abrasive,
detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili
quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali
o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale di rivestimento del televisore.
• Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle
aperture di aerazione per per garantire una ventilazione
adeguata.
• Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente
in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Dispositivi opzionali
• Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature
che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal
televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione
dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
• Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai
limiti imposti dagli standard EMC utilizzando un cavo del
segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
• Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai
limiti imposti dagli standard EMC utilizzando un cavo RF di
lunghezza inferiore a 30 metri per terminale terrestre/satellite/
CATV.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_07IT.fm master page: Right
5IT
Safety Information
5-012-066-16(1)
IT
Raccomandazione spina tipo F*
La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve
essere inferiore a 1,5 mm.
(Figura di riferimento della spina tipo F)
* Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
Funzione Wireless dell’unità
• Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali
(pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di
funzionamento a tali dispositivi.
• Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare
attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni
responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero
verificarsi.
• Questo apparecchio deve essere installato e azionato con una
distanza minima di almeno 20 cm o più tra l’antenna del
dispositivo e il corpo della persona.
Precauzione per l’uso del telecomando
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
batterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli
appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune
regioni potrebbero avere normative particolari per lo
smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore,
né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze
umide.
CAM (Conditional Access Module, modulo ad
accesso condizionato)
• Rimuovere la scheda fittizia o il coperchio (la disponibilità
dipende dal modello del televisore) dell’alloggiamento CAM
(modulo ad accesso condizionato) del televisore
esclusivamente per inserire una smart card in CAM.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo elettrico
o elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i Paesi dell’Unione Europea e
in altri Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato in un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate da uno smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Smaltimento delle batterie esauste
(applicabile in tutti i Paesi
dell’Unione Europea e negli altri
Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sulla batteria o sull’imballo
indica che la batteria fornita con il prodotto non
deve essere trattata come un normale rifiuto domestico. Su talune
batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione
con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è
aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004 % di piombo.
Assicurandovi che queste batterie siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato delle medesime batterie. Il riciclo dei
materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di
prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei
dati richiedano una connessione permanente con una batteria in
essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare il prodotto a fine vita in un
centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la
sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto.
Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo
per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di queste batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
Max. 7 mm
Max. 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_08SV.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2SE
Försiktighet gällande Internetsäkerhet
Det är starkt rekommenderat av säkerhetsskäl att ansluta din TV
till Internet via en router/ett modem som innehåller
routerfunktion. Direkt anslutning av din TV till Internet kan utsätta
din TV för ett säkerhetshot som utvinning eller ändringar av
innehåll eller personlig information.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA
ATT BRAND SPRIDS
SKA LEVANDE LJUS ELLER
ÖPPNA LÅGOR ALLTID
HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN
PRODUKTEN.
VIKTIGT MEDDELANDE
För tillämplig nätadapter endast:
Energiförbrukning och annan information för strömförsörjningen,
så som krävs i kommissionens förordning (EU) 2019/1782, finns
tillgänglig på följande webbplats:
https://www.compliance.sony.eu/
Säkerhetsinformation
VARNING
Försiktighet
Det finns risk för explosion om batteriet byts ut mot fel sort.
Batterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från
solljus, eld och liknande eller extremt lågt lufttryck som kan
resultera i explosion eller läckage av lättantändlig vätska eller gas.
Stabilitetsfara
TV-apparaten kan falla ner och orsaka allvarlig personskada eller
dödsfall.
VARNING
En TV-apparat kan falla ner och orsaka allvarlig personskada eller
dödsfall. Många personskador, speciellt för barn, kan undvikas
genom att enkla försiktighetsåtgärder vidtas, som att:
• ALLTID använda höljen eller stativ eller monteringsmetoder som
rekommenderas av TV-apparatens tillverkare.
• ALLTID använda möbler som säkert stöder TV-apparaten.
• ALLTID försäkra sig om att TV-apparaten inte skjuter fram över
den stödjande möbelns kant.
• ALLTID lära barn om farorna med att klättra på möbler för att nå
TV-apparaten eller dess kontroller.
• ALLTID leda sladdar och kablar till din TV-apparat så att de inte
går att snubbla på, dra i eller ta tag i.
• ALDRIG placera en TV-apparat på en instabil plats.
• ALDRIG placera TV-apparaten på någon hög möbel (till exempel
skåp eller bokhyllor) utan att förankra både möbeln och
TV-apparaten mot ett passande stöd.
• ALDRIG placera TV-apparaten på tyg eller andra material som
kan finnas mellan TV-apparaten och stödjande möbel.
• ALDRIG placera föremål som kan locka barn att klättra, som
leksaker och fjärrkontroller, ovanpå TV-apparaten eller möbeln
som TV-apparaten står på.
Om din befintliga TV-apparat ska behållas och omplaceras bör
samma aktsamhet som ovan tillämpas.
Installation*
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till
kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys Väggfäste för
att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad med stativ
*2 1 cm för SU-WL8xx endast. Se referensmaterialet för att se om
din TV är kompatibel med detta väggfäste.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av
damm eller smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en
garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
Internetanslutning och datasekretess
Denna produkt ansluter till internet under första inställningen
så fort ett nätverk är anslutet för att bekräfta
internetanslutning, och senare för att konfigurera
Hemskärmen. Din IP-adress används i dessa och i alla andra
internetanslutningar. Om du inte vill att din IP-adress används
alls, ställ inte in den trådlösa internetfunktionen och anslut
inte en internetkabel. Se informationen om sekretess som
visas på inställningsskärmarna för mer information om
internetanslutningar.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony
Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas
överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens
auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
30 cm
10 cm 10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
10 cm
2 cm
*2
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_08SV.fm master page: Right
3SE
Safety Information
5-012-066-16(1)
SE
Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
* Ventilationsförhållandet beror på din TV-modell. Om denna
ventilationsinformation beskrivs i både referensmaterialet och
Säkerhetsinformationen gäller den som finns i
referensmaterialet.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för
att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom:
• Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.
• För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
• Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220 V – 240 V AC.
• För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
• Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den.
• Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
• Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet.
Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen
försämras, vilket kan orsaka brand.
Obs!
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta
tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
NOTERING OM NÄTADAPTER (enbart på
modeller med nätadapter)
Varning
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika
risk för brand eller elstötar.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför
risk för elektriska stötar och fara för brand. Placera inte denna
utrustning i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla
eller liknande.
• Se till så att nätkontakten ansluts till ett lättåtkomligt eluttag i
närheten av utrustningen.
• Använd medföljande nätadapter och nätkabel.
• Använd inte någon annan nätadapter. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt eluttag.
• Vira inte nätkabeln runt nätadaptern. Det
kan hända att kabeln går sönder och/eller
orsakar funktionsfel på mediamottagaren.
• Vidrör inte nätadaptern med våta händer.
• Om nätadaptern inte verkar fungera korrekt
bör du omedelbart dra ut den från
eluttaget.
• Systemet är inte bortkopplat från elnätet så länge kontakten
sitter i ett vägguttag, även om du stängt av själva systemet.
• Det kan hända att din hand blir varm när du rör vid nätadaptern
eftersom den blir varm när den används under en längre tid.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/
situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i
TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom.
Platser:
• Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
• Platser som är varma, fuktiga eller väldigt dammiga, där
insekter kan ta sig in, där TV:n kan utsättas för mekaniska
vibrationer eller i närheten av någon form av öppen flamma,
som t.ex. levande ljus, som är placerat ovanpå TV:n.
TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
• Använd när dina händer är våta, med kabinettet borttaget eller
med tillval som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss
TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
• Installera TV:n så att den sticker ut i ett
öppet utrymme. Det kan leda till
materiella skador eller personskador om
en person eller något föremål stöter in i
TV:n.
• Placera TV:n i ett fuktigt eller dammigt
utrymme, eller i ett rum med oljig rök
eller ånga (nära köksbänkar eller
luftfuktare). Det kan orsaka elektriska
stötar eller att TV:n blir skev.
• Installera TV:n på platser där denna
utsätts för extrema temperaturer som direkt solljus, nära en
värmeradiator eller en värmeventil. TV:n kan överhettas i ett
sådant förhållande vilket kan orsaka deformation av höljet och/
eller fel på TV:n.
• Om TV:n placeras i ett omklädesrum för
ett allmänt bad eller varma källor kan
TV:n skadas av luftburen svavel etc.
• Utsätt inte skärmen för direktbelysning
eller solljus för att du ska erhålla den
bästa bildkvaliteten.
• Undvik att flytta TV:n från en kall till en
varm plats. Plötsliga förändringar i rumstemperaturen kan
orsaka kondensbildning. Detta kan göra att TV:n visar en dålig
bildkvalitet och/eller dålig färg. Om detta sker måste fukten
avdunsta helt innan TV:n startas.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan
du tar i den. Annars kan detta orsaka elchock.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla
loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen
när du endast stänger av den måste du även dra ur kontakten
från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan ha funktioner som kräver att TV:n står
kvar i standbyläge/nätverksstandbyläge för att den skall
fungera korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att barn inte klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar
sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget
om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få
TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
Luft-
cirkulation
Blockera inte
luftcirkulationsområdet.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_08SV.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4SE
Om:
• Nätkabeln skadas.
• Eluttaget inte passar till stickkontakten.
• TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
stötar eller genom att föremål kastas på den.
• Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.
Om TV:ns temperatur
När TV:n används under en längre tid kan området runt panelen
bli varmt. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med
handen.
Placera inte denna produkt i närheten av
medicinsk utrustning
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en eller flera
magneter som kan påverka pacemakers, programmerbara
shuntventiler för vattenskallebehandling, eller annan medicinsk
utrustning. Placera inte denna produkt i närheten av personer
som använder sådan medicinsk utrustning. Rådfråga en läkare
innan du använder denna produkt om du själv använder sådan
medicinsk utrustning.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
eller övervakade personer
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en eller flera
magneter. Om magneten/magneterna sväljs finns det risk för
kvävning, tarmskador, eller andra allvarliga skador. Kontakta
genast läkare om någon skulle råka svälja magneten/
magneterna.
Magnetisk påverkan
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en eller flera
magneter. Lämna inte denna produkt (t.ex. terminalhölje) nära
några föremål som är känsliga för magnetism (kontantkort,
kreditkort med magnetisk kodning, osv.).
Försiktighetsåtgärder
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i
dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå
så att du inte skadar din hörsel.
Skärm (För LCD-TV endast):
• Trots att skärmen är tillverkad med högteknologisk precision
och 99,99 procent eller mer av pixlarna är effektiva kan svarta
punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda
konstant på skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos
skärmen och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden
eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte på någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till
normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inget fel.
• Skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller. Kassera
TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
OLED-skärm (För OLED-TV endast):
• Trots att OLED-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av pixlarna är effektiva kan
svarta punkter eller färgade punkter (vita, röda, blå eller gröna)
framträda konstant på OLED-skärmen. Detta är en strukturell
egenskap hos OLED-skärmar och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
OLED-skärmen kan skadas.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inget fel.
• När du ska göra dig av med din TV ska du se till att följa dina
lokala lagar och regler.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/
hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta
duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
• Spreja aldrig vatten eller rengöringsmedel
direkt på TV-apparaten. Det kan droppa ner
på skärmens underkant eller dess yttre delar
och komma in i TV-apparaten, vilket kan
orsaka skador på TV:apparaten.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alkaliska eller sura rengöringsmedel,
skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin,
thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens
ytskikt och höljet skadas.
• Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger
ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte
flyttar sig eller glider av underlaget.
Extra utrustning
• Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk
strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/
eller akustiskt brus uppstå.
• Denna utrustning har testats och funnits följa gränsvärdena som
anges i EMC-standarden vid användning av en
anslutningssignalkabel som är kortare än 3 meter.
• Denna utrustning har testats och funnits följa gränsvärdena som
anges i EMC-standarden vid användning av en RF-kabel som är
kortare än 30 meter för mark-/satellit-/CATV-uttag.
Rekommendation för kontakten av F-typ*
Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från anslutningsdelen.
(Referensritning för kontakten av F-typ)
* Endast för begränsad region/land/TV-modell.
Trådlös funktion
• Slå inte på enheten i närheten av medicinsk utrustning
(pacemaker etc.), eftersom detta kan leda till felfunktion på den
medicinska utrustningen.
• Även om den här enheten sänder/tar emot kodade signaler, bör
du vara försiktig med icke-auktoriserat upptagande. Vi kan inte
hållas ansvariga för problem som uppstår.
• Denna utrustning ska installeras och användas separerat med
ett avstånd på 20 cm eller mer mellan denna enhets antenn och
någon persons kropp.
Försiktighet vid hantering av fjärrkontrollen
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte
gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa
regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av
batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller
trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt
solljus eller i ett fuktigt rum.
max. 7 mm
max. 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_08SV.fm master page: Right
5SE
Safety Information
5-012-066-16(1)
SE
CAM (Conditional Access Module, CA-modul)
• Ta inte bort det tillfälliga kortet eller skyddet (tillgänglighet
beror på TV-modell) för platsen för TV CAM (CA-modul) annat
än för att sätta i ett smartkort som passar i CAM.
Kassering av TV-apparaten
Hantering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (gäller inom
EU och andra länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten bortskaffas felaktigt. Återvinning av
material bidrar till att bevara naturresurser. Kontakta dina lokala
myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där
du köpte produkten för mer information om återvinning.
Hantering av förbrukade batterier
(gäller inom EU och andra länder
med separata insamlingssystem)
Symbolen på batteriet eller på förpackningen
anger att den här produktens batteri inte ska
hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,004 % bly. Genom att säkerställa att
dessa batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av
felaktig avfallshantering när batteriet slängs. Återvinning av
materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gäller
produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri
alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa att
batteriet hanteras korrekt ska produkten lämnas in på en lämplig
återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när
den är förbrukad. Information om alla andra batterityper finner du i
avsnittet om säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på
en lämplig återvinningsstation för förbrukade batterier. Kontakta
dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller
affären där du köpte produkten eller batteriet för mer detaljerad
information om hur du återvinner batteriet.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_09DA.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2DK
Advarsel for internetsikkerhed
Det anbefales på det kraftigste, af sikkerhedsmæssige grunde, at
tilslutte dit TV til internettet via en router/et modem der
indeholder routerfunktionalitet. En direkte tilslutning af dit TV til
internettet kan udsætte dit TV for en sikkerhedsrisiko, så som at
indhold og personoplysninger stjæles eller forfalskes.
ADVARSEL
PRODUKTET SKAL
HOLDES VÆK FRA
TÆNDTE LYS ELLER ANDEN
FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT
UNDGÅ BRAND.
VIGTIG BESKED
Kun til anvendelig vekselstrømsadaptermodel:
Energiforbrug og øvrige oplysninger om strømforsyningen som
påkrævet af Europa-Kommissionen (EU) 2019/1782 fremgår af
følgende websted: https://compliance.sony.eu
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
Forsigtig
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert
type.
Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin,
brand eller lignende eller et ekstremt lavt lufttryk, der kan
resultere i en eksplosion eller lækage af en brandbar væske eller
luftart.
Stabilitetsrisiko
Fjernsynet kan falde og medføre alvorlig personskade eller
dødsfald.
ADVARSEL
Et TV kan falde og medføre alvorlig personskade eller dødsfald.
Mange skader, særligt ved børn, kan undgås ved at tage nogle
simple forholdsregler såsom:
• Benyt ALTID kabinetter, stativer eller monteringsmetoder
anbefalet af producenten af TV'et.
• Benyt ALTID kun møbler, der sikkert kan understøtte TV'et.
• Sørg ALTID for, at TV'et ikke hænger ud over kanten på det
understøttende møbel.
• Lær ALTID børn om de farer der findes, når man kravler på
møbler for at nå TV'et eller dets knapper.
• Før ALTID ledninger og kabler tilsluttet til dit TV, så man ikke kan
falde over dem, trække i dem eller blive fanget af dem.
• Placer ALDRIG et TV på en ustabil placering.
• Placer ALDRIG TV'et på høje møbler (eksempelvis skabe eller
bogreoler), uden at forankre både møbel og TV'et på passende
vis.
• Placer ALDRIG TV'et på tekstiler eller andre materialer, der kan
ligge mellem TV'et og det understøttende møbel.
• Placer ALDRIG ting, så som legetøj og fjernbetjeninger, på
toppen af TV'et eller på møbler hvor fjernsynet er placeret, der
kan friste børn til at kravle op.
Hvis dit eksisterende TV bliver afhentet og flyttet, gælder de
samme forholdsregler.
Installation/Opsætning*
Apparater, der er tilsluttet en beskyttelsesjording fra
bygningsinstallationen gennem lysnettet eller gennem andre
apparater med forbindelse til en beskyttelsesjording – og til et
TV-distributionssystem der anvender koaksialkabler, kan, under
visse omstændigheder, udgøre en brandfare. Tilslutning til et
TV-distributionssystem skal derfor etableres gennem en enhed,
der skaber en elektrisk isolering under et vist frekvensområde
(galvanisk isolator, se EN 60728-11).
Ventilation
• Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i
kabinettet.
• Der skal være plads omkring TV'et som vist nedenfor.
• Det anbefales på det kraftigste at anvende et Sony-vægbeslag
til vægmontering for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
Monteret på væggen
Monteret med fod
*2 1 cm kun for SU-WL8xx. Se referencevejledning for at se om
dit TV er kompatibelt med dette beslag til vægmontering.
• For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af
støv og snavs:
Læg ikke TV'et fladt ned og monter det ikke på hovedet,
bagvendt eller sidevendt.
TV'et må ikke installeres på en hylde, et tæppe, en seng eller i
et skab.
TV'et må ikke dækkes til med stof, f.eks. gardiner, eller andre
ting, f.eks. aviser, osv.
Internetforbindelse og Data-fortrolighedspolitik
Dette produkt opretter forbindelse til internettet under den
første opsætning, så snart et netværk er forbundet, med
henblik på at bekræfte internetforbindelsen, og senere for at
konfigurere startskærmen. Din IP-adresse bruges i disse og
alle andre internetforbindelser. Hvis du ikke ønsker din
IP-adresse overhovedet bliver brugt, så opsæt ikke den
trådløse internetfunktionen, og tilslut ikke et internetkabel.
Der henvises til oplysningerne privatlivsinformationerne, der
er præsenteret i opsætningsskærmen, for yderligere
oplysninger om internetforbindelser.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony
Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende overholdelse
af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens
repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
30 cm
10 cm 10 cm
Der skal være mindst så meget plads omkring TV'et.
10 cm
2 cm
*2
Der skal være mindst så meget plads omkring TV'et.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_09DA.fm master page: Right
3DK
Safety Information
5-012-066-16(1)
DK
Installer ikke TV'et som vist nedenfor.
* Ventilationsforhold afhænger af din TV-model. Hvis
ventilationsoplysningerne er beskrevet i både
referencevejledningen og i sikkerhedsoplysninger, henvises der
til referencevejledningen.
Netledning
Brug netledningen og stikket som følger for at undgå brand,
elektrisk stød eller skader på personer og materiel:
• Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra andre leverandører.
• Stikket skal sættes helt ind i kontakten.
• Slut kun TV'et til en stikkontakt med 220 V – 240 V AC.
• Af sikkerhedshensyn skal du trække netledningen ud af stikket
og være omhyggelig med ikke at vikle fødderne ind i kablerne.
• Tag netledningen ud af stikkontakten, før du arbejder eller
flytter på TV'et.
• Hold netledningen væk fra varmekilder.
• Tag netstikket ud og rengør det med jævne mellemrum. Hvis
stikket er dækket med støv og tiltrækker fugt, forringes
isoleringen, og der kan opstå brand.
Bemærk
• Du må ikke bruge den medfølgende netledning med andet
udstyr.
• Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen.
Ledningstrådene kan være afisoleret eller knækket.
• Du må ikke ændre på netledningen.
• Du må ikke placere tunge genstande på netledningen.
• Træk ikke i selve ledningen, når stikket skal tages ud af
stikkontakten.
• Du må ikke slutte for mange apparater til samme stikkontakt.
• Du må ikke bruge stikkontakter, som stikket ikke passer i.
BEMÆRKNING OM LYSNETADAPTER (kun
modeller med medfølgende netadapter)
Advarsel
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke
udsætte dette apparat for regn eller fugt.
For at forhindre brand eller stød må du ikke stille genstande fyldt
med væsker, som f.eks. vaser på apparatet. Du må ikke installere
dette udstyr, hvor der er begrænset plads, som f.eks. på en
boghylde.
• Sørg for at stikkontakten er placeret nær udstyret, og at den er
let tilgængelig.
• Brug altid den medfølgende lysnetadapter og det medfølgende
strømkabel.
• Brug aldrig nogen anden lysnetadapter. Det kan medføre
fejlfunktion.
• Slut lysnetadapteren til en stikkontakt, der er nemt tilgængelig.
• Rul aldrig strømkablet rundt om
lysnetadapteren. Ledningen i kablet kan
blive skåret over eller det kan medføre fejl i
mediemodtagerens funktion.
• Rør aldrig ved lysnetadapteren med våde
hænder.
• Hvis du bemærker noget mærkeligt ved lysnetadapteren, skal
du straks afbryde tilslutningen til stikkontakten.
• Enheden er ikke frakoblet lysnettet så længe den er sluttet til
stikkontakten - heller ikke selv om der er slukket for strømmen
på enheden.
• Da lysnetadapteren bliver varm, når den har været brugt
gennem længere tid, kan den føles meget varm, hvis man
berører den med hånden.
Forbudt brug
TV'et må ikke placeres eller anvendes på steder eller i omgivelser
eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan TV'et
fungere dårligt og forårsage brand, elektrisk stød og
personskader.
Placering:
• Udendørs (i direkte sollys), på stranden, på et skib eller et andet
fartøj, i et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på
vand, fugt eller røg.
Omgivelser:
• Steder, der er varme, fugtige eller meget støvede, hvor der kan
komme insekter ind, hvor det kan blive udsat for mekaniske
vibrationer, tæt på kilder med åbne flammer så som tændte
stearinlys placeret på et TV. TV-apparatet må ikke udsættes for
dryp eller stænk, og der må ikke anbringes væskefyldte
genstande som f.eks. vaser på TV-apparatet.
Situation:
• Brug, hvis dine hænder er våde, hvis kabinettet er afmonteret
eller med tilbehør, der ikke anbefales af producenten. Tag TV'ets
netledning ud af stikkontakten i tordenvejr.
• Monter TV'et, så det rager frem i det
åbne rum. Det kan medføre skader eller
ødelæggelse på grund af en person eller
en ting, som rammer ind i TV'et.
• Placer TV'et i fugtige ellers støvede
omgivelser eller i et lokale med
oliefyldt røg eller damp (nær
kogepladser eller befugtere). Det kan
medføre brand, elektrisk stød eller
vridning.
• Monter TV'et på steder, der er udsat for ekstrem temperatur,
som f.eks. i direkte sollys, i nærheden af en radiator eller i
nærheden af en ventilationsåbning. I sådanne tilfælde kan TV'et
blive overophedet, hvilket kan medføre, at kabinettet slår sig,
og/eller at TV'et svigter.
• Hvis TV'et placeres i
omklædningsrummet en offentlig
badeanstalt eller spabad, kan TV'et blive
ødelagt af luftbåret svovl osv.
• Hvis du vil opnå den bedste billedkvalitet,
må du ikke udsætte skærmen for direkte
belysning eller sollys.
• Undgå at flytte TV'et fra et koldt sted til et varmt sted. Pludselige
ændringer i rumtemperaturen kan medføre kondensering. Det
kan betyde, at TV'et viser et dårligt billede og/eller dårlige
farver. Hvis det sker, skal du sørge for, at fugten fordamper helt,
før du tænder for TV'et.
Ituslåede dele:
• Du må ikke kaste genstande mod TV'et. Skærmglasset kan
knuses af slaget og anrette alvorlig personskade.
• Hvis TV'ets overflade revner, må du ikke røre det, før du har
trukket netledningen ud af stikkontakten. Ellers kan det medføre
elektrisk stød.
Når TV'et ikke er i brug
• Hvis du ikke anvender TV’et i flere dage, skal det afbrydes fra
lysnettet af miljø- og sikkerhedshensyn.
• Da TV'et ikke er helt afbrudt fra lysnettet, selvom det er slukket,
skal stikket tages ud af stikkontakten for at afbryde TV'et
fuldkomment.
• Visse tv’er kan have funktioner, som kræver, at tv’et altid skal
være i standby/ netværksstandby for at fungere korrekt.
Børn
• Lad ikke børn klatre op på TV'et.
• Mindre tilbehør skal opbevares utilgængeligt for børn, så det
ikke sluges ved en fejl.
Luftcirkulationen afspærres.
Væg Væg Luftcirkulation
Undlad at blokere
cirkulationsområdet.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_09DA.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4DK
Hvis følgende problemer opstår...
Sluk TV'et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis
følgende problemer opstår.
Bed din forhandler eller Sony-servicecenter om at få TV'et efterset
af autoriserede serviceteknikere.
Når:
• Netledningen er beskadiget.
• Stikket passer dårligt.
• TV'et er beskadiget som følge af at være tabt eller slået, eller
der er kastet genstande mod det.
• Væske eller genstande er trængt ind gennem kabinettets
åbninger.
Om TV-temperatur
Når TV'et bruges i en længere periode, bliver panelets omgivelser
varme. Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det med
hånden.
Placer ikke dette produkt i nærheden af
medicinsk udstyr
Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder magnet(er), som
muligvis kan interferere med pacemakere, programmerbare
shuntventiler til hydrocephalusbehandling eller andet medicinsk
udstyr. Placer ikke dette produkt i nærheden af personer, som
anvender sådan medicinsk udstyr. Konsulter din læge inden du
anvender dette produkt, hvis du anvender nogen former for
sådan medicinsk udstyr.
Holdes uden for rækkevidde af børn eller
individer under tilsyn
Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder magnet(er).
Slugning af magnet(er) kan forårsage alvorlig skade som for
eksempel kvælningsfare eller tarmskader. Hvis magneter (eller en
magnet) sluges, skal der straks opsøges læge.
Magnetisk påvirkning
Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder magnet(er). Efterlad
ikke dette produkt (f.eks. terminaldæksel) i nærheden af emner
der er påvirkelige over for magnetisme (hævekort, kreditkort med
magnetisk kodning, etc.).
Forholdsregler
Bemærk når du ser TV
• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne
at se TV ved dårligt lys eller i længere tid.
• Når du bruger hovedtelefoner, skal du justere lyden, så den ikke
er for høj, da det kan skade hørelsen.
Skærm (Kun for LCD-TV):
• Selvom skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi og
99,99 % eller flere effektive pixler, kan der forekomme sorte
pletter eller lysende punkter (røde, blå eller grønne), der
optræder konstant på skærmen. Det er en konstruktionsmæssig
egenskab ved skærmen og ikke en fejl.
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke genstande
oven på TV'et. Billedet kan blive uensartet, eller skærmen kan
blive beskadiget.
• Hvis TV'et bruges et sted, hvor der er koldt, kan billedet virke
udtværet eller blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl.
Fænomenerne forsvinder, efterhånden som temperaturen
stiger.
• Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting), når der konstant
vises stillbilleder. Det forsvinder efter et øjeblik.
• Skærmen og kabinettet kan blive varmt, når TV'et er i brug.
Dette er ikke en fejl.
• Skærmen indeholder en lille mængde flydende krystal. Følg de
lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse.
OLED-skærm (Kun for OLED-TV):
• Selvom OLED-skærmen er fremstillet med
højpræcisionsteknologi og 99,99 % eller flere effektive pixler,
kan der forekomme sorte pletter eller lysende punkter (hvide,
røde, blå eller grønne), der optræder konstant på
OLED-skærmen. Det er en konstruktionsmæssig egenskab ved
OLED-skærmen og ikke en fejl.
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke genstande
oven på TV'et. Billedet kan blive uensartet, eller OLED-skærmen
kan blive beskadiget.
• Skærmen og kabinettet kan blive varmt, når TV'et er i brug.
Dette er ikke en fejl.
• Sørg for at følge de lokale love og regulativer ved bortskaffelse
af dit TV.
Behandling og rengøring af TV'ets
skærmoverflade og kabinet
Sørg for at tage netledningen til TV'et ud af stikkontakten før
rengøring.
Følg nedenstående forholdsregler for at undgå nedbrydning af
materialer eller skærmbelægning.
• Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinettet med en blød klud.
Hvis støvet sidder fast, skal skærmen tørres forsigtigt af med en
hårdt opvredet blød klud, der er fugtet let med vand og et mildt
rengøringsmiddel.
• Sprøjt aldrig vand eller rengøringsmidler
direkte på TV'et. Det kan dryppe til bunden
af skærmen eller udvendige dele og komme
ind i TV'et, hvilket kan medføre skader på
TV'et.
• Du må ikke bruge skuresvampe,
opløsningsmidler eller syreholdige
rengøringsmidler, skurepulver eller flygtige opløsningsmidler
som alkohol, rensebenzin, fortynder eller insektmiddel. Brug af
sådanne midler eller længerevarende kontakt med gummi- eller
vinylmaterialer kan beskadige skærmens overflade og
kabinetmaterialet.
• Jævnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre
tilstrækkelig ventilation.
• Når vinklen på TV'et skal justeres, skal du bevæge det langsomt
for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen.
Ekstraudstyr
• Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender
elektromagnetisk stråling, på afstand af TV'et. Ellers kan
billedforvrængning og/eller dårlig lyd forekomme.
• Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med
grænserne i EMC-standarderne, ved hjælp af et signalkabel
kortere end 3 meter.
• Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med
de grænser, der er fastsat i EMC-standarderne, ved hjælp af et
RF-kabel kortere end 30 meter til terrestrisk/satellit/
CATV-terminalen.
Anbefaling af F-type stik*
Den indvendige tråd må ikke stikke mere ud fra tilslutningsdelen
end 1,5 mm.
(Referencetegning af F-type stik)
* Kun ved begrænset region/land/TV-model.
Ved brug af trådløs funktion
• Brug ikke denne enhed i nærheden af medicinsk udstyr
(pacemaker, osv.), da dette kan resultere i funktionsfejl i det
medicinske udstyr.
• Selvom denne enhed sender/modtager scramblede signaler,
vær opmærksom på uautoriseret aflytning. Vi hæfter ikke for
følgerne heraf.
• Dette udstyr skal installeres og betjenes med en afstand på
20 cm eller mere mellem antennen for denne enhed, og en
persons krop.
7 mm maks.
1,5 mm maks.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_09DA.fm master page: Right
5DK
Safety Information
5-012-066-16(1)
DK
Vær forsigtig ved håndtering af
fjernbetjeningen
• Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier.
• Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye batterier
samtidigt.
• Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse områder kan
der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale
myndigheder.
• Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd ikke på
den, og spild ikke nogen form for væske på den.
• Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde eller på
steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler.
CAM (Conditional Access Module)
• Fjern ikke dummy-kortet eller dækslet (tilgængelighed
afhænger af TV-model) over indgangen til TV CAM (Conditional
Acess Module) med mindre, der skal indsættes et chipkort i
CAM'et.
Bortskaffelse af TV'et
Bortskaffelse af udtjente elektriske
og elektroniske produkter (gælder
for den Europæiske Union og andre
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en genbrugsplads specielt indrettet til
genanvendelse af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de mulige negative konsekvenser for miljø og
sundhed, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare
naturlige ressourcer. Yderligere information om genanvendelse af
dette produkt kan fås hos den kommunale genbrugsstation, det
lokale renovationsselskab eller den butik, hvor produktet blev
købt.
Bortskaffelse af udtjente batterier
(gælder for den Europæiske Union
og andre lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet, der blev leveret med dette
produkt, ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes
i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly
(Pb) er anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004 % bly.
Ved at sikre at disse batterier bortskaffes korrekt, forebygges de
mulige negative konsekvenser for miljø og sundhed, som en
ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage.
Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare naturlige
ressourcer. I tilfælde af produkter, der mhp. Sikkerhed, ydeevne
eller dataintegritet kræver en permanent forbindelse med et
indbygget batteri, bør batteriet udskiftes af kvalificeret
servicepersonale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet
skal det udtjente produkt afleveres på en genbrugsplads specielt
indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske
produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der
omhandler sikker fjernelse af batterier. Aflever batteriet til et
indsamlingssted for genanvendelse af udtjente batterier.
Yderligere information om genanvendelse af dette batteri kan fås
ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet blev købt.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_10FI.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2FI
Internet-yhteyden tietoturvaa koskeva
huomautus
Suosittelemme tietoturvasyistä, että televisio yhdistetään
Internetiin reitittimen tai reititintoiminnolla varustetun modeemin
kautta. Television yhdistäminen suoraan Internetiin saattaa
altistaa television tietoturvauhkille, kuten sisältöjen tai
henkilötietojen urkinnalle tai peukaloinnille.
VAROITUS
ÄLÄ SIJOITA
KYNTTILÄÄ TAI MUUTA
AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN
LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT
TULIPALON VAARAN.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Vain soveltuvat verkkolaitemallit:
Virtalähteen energiankulutustiedot ja muut komission säädöksen
(EU) 2019/1782 edellyttämät tiedot ovat saatavilla seuraavasta
sivustosta: https://compliance.sony.eu
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Huomio
Räjähdysvaara, jos paristo korvataan väärän tyyppisellä paristolla.
Älä altista paristoja liialliselle kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaaville, eikä erittäin
alhaiselle ilmanpaineelle. Nämä voivat aiheuttaa räjähdyksen tai
tulenaran nesteen tai kaasun vuodon.
Asennuspaikan vakaus
Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen
tai kuoleman.
VAROITUS
Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen
tai kuoleman. Usein erityisesti lasten loukkaantuminen voidaan
välttää noudattamalla seuraavia yksinkertaisia varotoimia:
• Käytä AINA television valmistajan suosittelemaa kaappia,
jalustaa tai kiinnitysmenetelmää.
• Käytä AINA huonekaluja, jotka turvallisesti tukevat televisiota.
• Varmista AINA, että televisio ei ulotu sen alla olevan huonekalun
reunojen ulkopuolelle.
• Opeta AINA lapsille, että huonekalujen päälle kiipeäminen
televisioon tai sen säätimiin ulottumiseksi on vaarallista.
• Sijoittele AINA televisioon liitetyt johdot ja kaapelit siten, että
niihin ei voi kompastua tai tarttua eikä niitä voi vetää.
• ÄLÄ KOSKAAN sijoita televisiota epävakaaseen paikkaan.
• ÄLÄ KOSKAAN sijoita televisiota korkean huonekalun päälle
(esimerkiksi kaappi tai kirjahylly) kiinnittämättä huonekalua ja
televisiota soveltuvaan tukeen.
• ÄLÄ KOSKAAN aseta television ja sen alustan väliin liinoja tai
muita materiaaleja.
• ÄLÄ KOSKAAN aseta television tai sen alla olevan huonekalun
päälle esineitä, joiden perään lapset saattavat kiivetä, kuten
leluja tai kaukosäätimiä.
Jos säilytät vanhan televisiosi ja siirrät sen toiseen paikkaan,
huomioi samat seikat sen sijoittelussa.
Asennus ja käyttö*
Laitteen liittäminen suojamaadoitettuun pistorasiaan tai toiseen
suojamaadoitukseen kytkettyyn laitteeseen tai laitteen liittäminen
koaksiaalikaapelilla televisioantennijärjestelmään voi joissakin
olosuhteissa aiheuttaa tulipalovaaran.
Televisioantennijärjestelmään liittäminen tulee siksi tehdä tietyn
taajuuden alapuolelta eristävän sähköeristyslaitteen kautta
(galvaaninen erotin, ks. EN 60728-11).
Ilmanvaihto
• Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään
kotelon sisään.
• Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti.
• Sonyn Seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin
suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi.
Asennus seinälle
Asennus jalustalle
*2 1 cm vain SU-WL8xx-mallille. Tarkista viiteoppaasta, onko
TV:si yhteensopiva tämän seinäasennuskiinnittimen kanssa.
• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen
ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen:
Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin
tai sivuttain.
Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle tai
kaapin sisälle.
Älä peitä televisiota millään tekstiilillä tai muilla vastaavilla,
esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellä jne.
Internet-yhteys ja tietosuoja
Tämä tuote yhdistyy Internettiin, Internet-yhteyden
varmistamiseksi, alkuasennuksen aikana heti, kun verkko on
kytketty ja myöhemmin Kotivalikon määrittämiseksi.
IP-osoitettasi käytetään tässä ja kaikissa muissa
Internet-yhteyksissä. Jos et halua IP-osoitettasi käytettävän
ollenkaan, älä aseta langatonta Internet-toimintoa, äläkä
yhdistä Internet-johtoa. Katso yksityisyydensuojantiedot, jotka
on esitetty asetusikkunoissa, saadaksesi lisätietoja
Internet-yhteyksistä.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai
puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan
vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa
valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgia.
30 cm
10 cm 10 cm
Television ympärille jätettävä minimi tila.
10 cm
2 cm
*2
Television ympärille jätettävä minimi tila.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_10FI.fm master page: Right
3FI
Safety Information
5-012-066-16(1)
FI
Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti.
* Ilmanvaihdon vaatimukset riippuvat TV-mallista. Jos
ilmanvaihtoa koskevia tietoja on sekä viiteoppaassa että
turvallisuusohjeissa, noudata viiteoppaan ohjeita.
Verkkovirtajohto
Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia
ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot:
• Käytä ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden
valmistajien johtoja.
• Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan.
• Television saa kytkeä ainoastaan verkkovirtaan 220 V – 240 V
AC.
• Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta kaapeleiden asennuksen
ajaksi turvallisuuden vuoksi. Varo kompastumasta kaapeleihin.
• Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitään
toimenpiteitä televisiolle tai siirrät sitä.
• Pidä verkkovirtajohto etäällä lämmönlähteistä.
• Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se säännöllisin väliajoin.
Jos pistoke on pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta, sen eriste
voi vaurioitua ja seurauksena voi olla tulipalo.
Huomautus
• Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa
minkään muun laitteen virtaliitännässä.
• Älä purista, taivuta tai kierrä verkkovirtajohtoa voimakkaasti.
Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua.
• Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
• Älä aseta raskaita esineitä verkkovirtajohdon päälle.
• Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä vedä johdosta.
• Älä kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaan.
• Älä käytä vääränlaista tai viallista pistorasiaa.
VERKKOLAITETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (vain
mallit, joiden toimitukseen sisältyy
verkkolaite)
Varoitus
Suojaa tämä laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran estämiseksi.
Älä aseta maljakoita tai muita nestettä sisältäviä esineitä laitteen
päälle tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi. Älä asenna tätä laitetta
suljettuun tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavaan.
• Varmista, että pistorasia on lähellä laitetta ja että siihen on
helppo päästä käsiksi.
• Varmista, että käytät toimitettua verkkolaitetta ja virtajohtoa.
• Älä käytä mitään muuta verkkolaitetta. Se voi aiheuttaa
toimintahäiriön.
• Liitä verkkolaite helposti käsillä olevaan pistorasiaan.
• Älä kääri virtajohtoa verkkolaitteen
ympärille. Sydänlanka saattaa katketa ja/
tai se voi aiheuttaa toimintahäiriön
mediavastaanottimeen.
• Älä koske verkkolaitteeseen märillä käsillä.
• Jos havaitset verkkolaitteen toiminnassa
jotain tavallisesta poikkeavaa, irrota se heti pistorasiasta.
• Vastaanotinta ei kytketä irti verkkovirrasta niin kauan kuin se on
liitettynä pistorasiaan, vaikka siitä olisi katkaistu virta.
• Koska verkkolaite lämpenee pitkäaikaisessa käytössä, se saattaa
tuntua kuumalta, kun sitä kosketaan kädellä.
Kielletyt käyttötavat
Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa,
ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla
toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja.
Kielletyt sijoituspaikat:
• Ulkotilat (suora auringonpaiste), merenranta, laiva tai muu alus,
ajoneuvon sisätilat, terveydenhoitolaitokset, epävakaa
sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle, kosteudelle tai savulle.
Kielletty ympäristö:
• Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen ympäristö; paikat, joissa
television sisään voi mennä hyönteisiä tai joissa televisio voi
joutua alttiiksi tärinälle; avotulen läheisyys (esim. palava kynttilä
TV:n päällä). Television päälle ei saa tiputtaa tai roiskuttaa
mitään nesteitä eikä sen päälle saa laittaa nesteillä täytettyjä
esineitä (esim. kukkamaljakkoa).
Kielletyt tilanteet:
• Älä kostein käsin, suojapaneeli irrotettuna tai sellaisten
lisälaitteiden kanssa, jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä.
Irrota television virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta
ukkosmyrskyn ajaksi.
• Älä asenna TV:tä niin, että se ulottuu
avoimeen tilaan. Televisioon törmäävä
henkilö voi loukkaantua, TV tai siihen
törmäävä esine voi vaurioitua.
• Älä sijoita TV:tä kosteaan tai pölyiseen
ympäristöön tai huoneeseen, jossa on
öljyistä savua tai höyryä (keittolevyjen
tai ilmankostuttajien läheisyyteen).
Tästä voi olla seurauksena tulipalo,
sähköisku tai tuotteen vääntyminen.
• Älä asenna TV:tä paikkaan, jossa se altistuu äärimmäisille
lämpötiloille, kuten suoraan auringonpaisteeseen,
lämpöpatterin tai lämmityskanavan läheisyyteen. Televisio voi
ylikuumentua tällaisissa olosuhteissa, mistä voi olla
seurauksena sen kotelon vääntyminen ja/tai toimintahäiriö.
• Jos televisio sijoitetaan kylpylän tai
kuuman lähteen pukuhuoneeseen,
rikkihöyryt jne. voivat vahingoittaa
televisiota.
• Älä aseta ruutua suoraan keino- tai
auringonvaloon. Se huonontaa kuvan
laatua.
• Vältä television siirtämistä kylmästä lämpimään. Äkilliset
huonelämpötilan muutokset voivat aiheuttaa kosteuden
tiivistymistä. Tämä voi heikentää television kuvanlaatua ja/tai
väritoistoa. Jos näin käy, anna kosteuden haihtua kokonaan
ennen virran kytkemistä televisioon.
Särkymisen vaara:
• Älä heitä mitään televisiota kohti. Ruudun lasi voi särkyä iskun
voimasta aiheuttaen vakavia vammoja.
• Jos television näytön pintaan tulee vaurioita, älä koske siihen
ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta. Sähköiskun
vaara.
Kun televisiota ei käytetä
• Jos et käytä televisiota useaan päivään, kytke se irti
verkkovirrasta ympäristö- ja turvallisuussyistä.
• Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta, kun se
kytketään pois päältä virtakytkimellä. Kytke televisio kokonaan
irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta.
• Joissakin televisioissa voi olla toimintoja, jotka toimiakseen
edellyttävät television olevan valmiustilassa/
verkkovalmiustilassa.
Ilmankierto estynyt.
Seinä Seinä Ilmankierto
Älä tuki ilmankierron
aluetta.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_10FI.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4FI
Lasten turvallisuus
• Älä anna lasten kiivetä television päälle.
• Pidä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät
vahingossa nielaise pikkuesineitä.
Toimintaohjeet ongelmatilanteissa...
Katkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta
välittömästi, jos jokin alla mainituista ongelmatilanteista esiintyy.
Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon
jälleenmyyjän tai Sonyn huoltokeskuksen kautta.
Ongelmatilanteet:
• Verkkovirtajohto on vaurioitunut.
• Verkkopistoke ei ole sopiva.
• Televisio on vaurioitunut putoamisen, iskun tai törmäyksen
vuoksi.
• Television sisään on päässyt nestettä tai esineitä.
Tietoja TV:n lämpötilasta
Kun televisio on päällä pitkään, sen paneelin kehys lämpenee.
Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta.
Älä sijoita tätä laitetta lähelle
lääketieteellisiä laitteita
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan lukien) on magneetteja,
jotka voivat häiritä tahdistimia, hydrokefalian hoitoon
tarkoitettuja ohjelmoitavia sunttiventtiileitä tai muita
lääketieteellisiä laitteita. Älä sijoita tätä laitetta lähelle henkilöitä,
jotka käyttävät tällaisia lääketieteellisiä laitteita. Neuvottele
lääkärin kanssa ennen tämän tuotteen käyttämistä, jos käytät
jotain tällaista lääketieteellistä laitetta.
Säilytettävä lasten tai valvottavien
henkilöiden ulottumattomissa
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan lukien) on magneetteja.
Magneettien nieleminen voi aiheuttaa vakavia vahinkoja, kuten
tukehtumisvaaran tai suolistovammoja. Jos magneetteja (tai
magneetti) on nielty, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Magneettien vaikutus
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan lukien) on magneetteja.
Älä jätä tätä tuotetta (esim. liitäntöjen suojusta) sellaisten
esineiden lähelle, joihin magneetit vaikuttavat (maksukortit,
luottokortit, joissa on magneettiraita, jne.).
Varotoimenpiteet
Television katseleminen
• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu
heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
• Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi riittävän
pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Näyttö (vain LCD-TV):
• Vaikka näyttö on valmistettu pitkälle kehitettyä teknologiaa
hyödyntäen ja siinä on tehokkaita kuvapisteitä vähintään 99,99 %
,
siinä voi näkyä tästä huolimatta jatkuvasti mustia pisteitä tai
kirkkaita valopisteitä (punainen, sininen tai vihreä). Tämä on
näytön rakenteellinen ominaisuus eikä toimintahäiriö.
• Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä
television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai näyttö voi
vahingoittua.
• Jos televisiota käytetään kylmässä paikassa, kuvaan saattaa tulla
vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä ei ole merkki viasta.
Nämä ilmiöt häviävät lämpötilan noustessa.
• Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva pitkäksi ajaksi, näyttöön
saattaa jäädä jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota jonkin ajan
kuluttua.
• Näytön ja kotelon lämpeneminen television käytön aikana on
normaalia.
• Näyttö sisältää pienen määrän nestekiteitä. Noudata paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
OLED-näyttö (vain OLED-TV):
• Vaikka OLED-näyttö on valmistettu pitkälle kehitettyä
teknologiaa hyödyntäen ja siinä on tehokkaita kuvapisteitä
vähintään 99,99 %, siinä voi näkyä tästä huolimatta jatkuvasti
mustia pisteitä tai kirkkaita valopisteitä (valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä). Tämä on OLED-näytön normaali ominaisuus
eikä siis merkki viasta.
• Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä
television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai
OLED-näyttö voi vahingoittua.
• Näytön ja kotelon lämpeneminen television käytön aikana on
normaalia.
• Hävitä käytöstä poistettu televisio paikallisten lakien ja
määräysten mukaisesti.
Television ruudun pinnan ja kotelon
käsitteleminen ja puhdistaminen
Irrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen
television puhdistusta.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi vahingoittamasta
materiaaleja tai ruudun pinnoitetta.
• Pyyhi pöly varovasti ruudun pinnasta tai kotelosta pehmeällä
liinalla. Jos pöly ei lähde pois helposti, pyyhi näyttö pehmeällä
liinalla, joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella.
• Älä koskaan ruiskuta vettä tai pesuainetta
suoraan televisioon. Sitä voi valua ruudun
alaosaan tai ulkopuolisiin osiin ja päästä
television sisään, mikä voi aiheuttaa
vaurioita televisiolle.
• Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai
emäksistä pesuainetta, hankausjauhetta tai
liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, tai
hyönteismyrkkyä. Tällaisten aineiden käyttö tai pitkäaikainen
kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa ruudun ja
kotelon pintaa.
• Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa imuroida säännöllisin
väliajoin hyvän ilmanvaihdon varmistamiseksi.
• Kun säädät television katselukulmaa, siirrä laitetta varovasti,
jotta se ei irtoa tai luiskahda pois televisiotasolta.
Lisälaitteet
• Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat lisävarusteet
tai laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily
voi aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja/tai ääneen kohinaa.
• Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan
EMC-standardeissa esitettyjä rajoja, kun käytetään
yhteyssignaalijohtoa, joka on lyhyempi kuin 3 metriä.
• Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan
EMC-standardeissa esitettyjä rajoja, kun antenni-/satelliitti-/
kaapeli-TV-liitäntään käytetään RF-johtoa, joka on lyhyempi kuin
30 metriä.
Suositeltu F-tyypin liitin*
Sisäjohtimen ulkonema liitäntäosasta on oltava alle 1,5 mm.
(Viitteellinen kuva F-tyypin liittimestä)
* Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
Laitteen langattoman yhteyden toiminta
• Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden (kuten
sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny.
• Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia,
varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa
signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
• Tämä laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että
laitteen antenni on vähintään 20 cm:n etäisyydellä käyttäjän
kehosta.
Korkeintaan 7 mm
Korkeintaan 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_10FI.fm master page: Right
5FI
Safety Information
5-012-066-16(1)
FI
Huomioitavaa kaukosäätimen käytöstä
• Tarkista paristojen napaisuus paristoja asentaessasi.
• Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja vanhoja
paristoja.
• Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti. Joissakin maissa
paristojen hävittämiseen liittyy määräyksiä. Kysy neuvoa
paikalliselta viranomaiselta.
• Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta
kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään kaada
mitään nestettä kaukosäätimen päälle.
• Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan
auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa.
CAM (Maksu-TV-moduuli)
• Älä irrota TV:n maksu-TV-moduulin (CAM) valekorttia tai kantta
(saatavuus riippuu TV-mallista) muutoin kuin älykortin
sisältämän CAM-moduulin asentamiseksi.
Television käytöstäpoisto ja hävittäminen
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
unionia sekä muita maita, joissa on
käytössä jätteiden
lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla
laitteen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään
luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia
vaikutuksia, joita näiden tuotteiden epäasianmukainen
hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen/
akkujen hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä muita maita,
joissa on käytössä jätteiden
lajittelujärjestelmä)
Tämä paristoon/akkuun tai pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että tämän tuotteen
mukana toimitettua paristoa/akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia
voidaan käyttää yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn
kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku sisältää
enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla näiden paristojen/
akkujen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään
luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia
vaikutuksia, joita paristojen/akkujen epäasianmukainen
hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, että paristo/akku on
kiinteästi kytketty laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava
paristo/akku. Käytöstä poistetun pariston/akun asianmukaisen
käsittelyn varmistamiseksi tuote on vietävä käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/akkujen kohdalla
tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/akku poistetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo/akku niiden
kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tämän pariston/akun kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo/
akku on ostettu.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_11NB.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2NO
Internett sikkerhetsadvarsel
For sikkerhetsskyld, anbefales det å koble TV-en til Internett via en
ruter/modem som har ruterfunksjonalitet. Direkte tilkobling av
TV-en til Internett kan utsette TV-en for en sikkerhetsrisiko, for
eksempel uttrekking eller manipulering av innhold eller personlig
informasjon.
ADVARSEL
FOR Å HINDRE
SPREDNING AV BRANN
SKAL STEARINLYS OG ALLE
ANDRE FORMER FOR ÅPEN
ILD HOLDES BORTE FRA
DETTE PRODUKTET TIL
ENHVER TID.
VIKTIG MERKNAD
Kun for aktuell strømadaptermodell:
Energiforbruket og annen informasjon for strømforsyningen slik
det kreves i kommisjonens forskrift (EU) 2019/1782, er tilgjengelig
på følgende nettside: https://compliance.sony.eu
Sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
Forsiktig
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type.
Batterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild
eller lignende, eller for ekstremt lavt lufttrykk som kan medføre
eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass.
Stabilitetsfare
TV-apparatet kan falle og føre til alvorlig personskade og død.
ADVARSEL
Et TV-apparat kan falle og føre til alvorlig personskade og død.
Mange skader, spesielt på barn, kan unngås ved å ta enkle
forholdsregler, som f.eks.:
• Bruk ALLTID kabinetter eller stativer eller monteringsmetoder
anbefalt av produsenten av TV-apparatet.
• Bruk ALLTID møbler som trygt kan støtte TV-apparatet.
• Sikre ALLTID at TV-apparatet ikke henger over kanten på
støttende møbel.
• Lær ALLTID barn om farene ved å klatre på møbler for å nå
TV-apparatet eller dets kontroller.
• Før ALLTID ledninger og kabler som er koblet til TV-en slik at de
ikke fører til snubling, trekkes eller fanges opp.
• Plasser ALDRI et TV-apparat på et ustabilt sted.
• Plasser ALDRI TV-apparatet på høye møbler (f.eks. skap eller
bokhyller) uten å feste både møbelet og TV-apparatet til en
passende støtte.
• Plasser ALDRI TV-apparatet på stoff eller andre materialer som
kan finnes mellom TV-apparatet og støttende møbel.
• Plasser ALDRI ting som kan friste barn til å klatre, som f.eks.
leker eller fjernkontroller, på toppen av TV-en eller møbler hvor
TV-en er plassert.
Hvis ditt eksisterende TV-apparat skal beholdes og flyttes, gjelder
de samme hensynene som over.
Installasjon/oppsett*
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via
annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan
forårsake brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV
nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og
kabel-TV nettet.
Ventilasjon
• Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke
gjenstander inn i kabinettet.
• La det være plass rundt TV-apparatet, som vist under.
• Det anbefales på det sterkeste at du bruker en
veggmonteringsbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå
tilstrekkelig luftsirkulasjon.
Montering på vegg
Installering med stativ
*2 1 cm bare for SU-WL8xx. Se Referanseveiledningen for å finne
ut om din TV er kompatibel med denne
veggmonteringsbraketten.
• For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg
støv eller smuss:
Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer det
opp-ned, bak frem eller skrått.
Ikke plasser TV-apparatet på en hylle, et teppe, en seng eller i
et skap.
Ikke dekk til TV-apparatet med et klede, som for eksempel
gardiner, eller andre ting som aviser osv.
Internettilkobling og datafortrolighet
Dette produktet kobler til internett under oppsett så snart et
nettverk er koblet til, for å bekrefte internettilkoblingen, og
senere for å konfigurere Velkomstskjermen. IP-adressen din
brukes i denne og alle andre internettilkoblinger. Hvis du ikke
ønsker at IP-adressen din skal brukes i det hele tatt, lar du
være å sette opp den trådløse internettfunksjonen, og du
kobler ikke til en internettkabel. Se personverninformasjonen
presentert på oppsettskjermene for flere detaljer om
internettilkoblinger.
Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony
Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende
produktets overensbestemmelse i Europa skal sendes til
produsentens autoriserte represetant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgia.
30 cm
10 cm 10 cm
La det være minst så mye plass rundt TV-apparatet.
10 cm
2 cm
*2
La det være minst så mye plass rundt
TV-apparatet.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_11NB.fm master page: Right
NO
3NO
Safety Information
5-012-066-16(1)
Ikke installer TV-apparatet som vist under.
* Ventilasjonsforholdene avhenger av din TV-modell. Hvis denne
ventilasjonsinformasjonen er beskrevet både i
Referanseveiledning og i Sikkerhetsinformasjon, brukes
Referanseveiledningen.
Nettledning
Behandle nettledningen og støpselet som følger for å unngå
risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller
personskader:
• Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre
leverandører.
• Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.
• Koble TV-apparatet kun til en strømforsyning på 220 V – 240 V
vekselstrøm.
• Før du legger kablene, pass på at nettledningen er frakoblet for
din egen sikkerhets skyld og pass på at du ikke snubler i
kablene.
• Trekk ut støpselet med nettledningen før du utfører arbeid eller
flytter TV-apparatet.
• Hold nettledningen unna varmekilder.
• Trekk ut støpselet og rengjør det regelmessig. Støv på støpselet
opptar fuktighet, som kan medføre at isolasjonen forringes.
Dermed kan det oppstå brann.
Merknader
• Ikke bruk den vedlagte nettledningen til annet utstyr.
• Ikke klem, bøy eller vri nettledningen for mye. Trådene i lederne
kan bli blottlagt eller brytes av.
• Ikke foreta endringer på nettledningen.
• Ikke sett tunge gjenstander på nettledningen.
• Ikke trekk i selve nettledningen når du kobler fra strømmen.
• Ikke koble for mange apparater til den samme stikkontakten.
• Ikke bruk stikkontakter som er i dårlig stand.
MERKNAD OM STRØMADAPTER (bare
modeller med medfølgende strømadapter)
Advarsel
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må ikke dette
apparatet utsettes for regn eller fukt.
For å forhindre fare for brann eller elektrisk støt, ikke plasser
objekter som er fylt med væsker, som vaser, på apparatet. Ikke
installer dette utstyret i et innestengt område, som i en bokhylle
eller lignende enhet.
• Sørg for at stikkontakten er installert nær utstyret og er lett
tilgjengelig.
• Sørg for at du bruker den medfølgende vekselstrømadapteren
og strømledningen.
• Bruk aldri noen annen strømadapter. Dette kan føre til
funksjonsfeil.
• Koble strømadapteren til en lett tilgjengelig stikkontakt.
• Ikke snurr strømledningen rundt
strømadapteren. Ledningen kan kuttes og/
eller det kan forårsake en feilfunksjon på
mediemottakeren.
• Ikke ta på strømadapteren med våte
hender.
• Hvis du merker noe unormalt med strømadapteren, må du
koble den fra stikkontakten øyeblikkelig.
• Selv om TV-apparatet er slått av, er strømadapteren ikke koblet
fra strømmen så lenge den er koblet til stikkontakten.
• Siden strømadapteren vil bli varm når den brukes i lengre tid,
kan den kjennes varm ut når du tar på den.
Forbudt bruk
Ikke installer/bruk TV-apparatet på steder, i omgivelser eller
situasjoner som de som er oppført nedenfor, ellers kan
TV-apparatet fungere feil og forårsake brann, elektrisk støt,
skader og/eller personskader.
Steder:
• Utendørs (i direkte sollys), i nærheten av vann, på et skip eller
andre fartøy, i et kjøretøy, i medisinske institusjoner, ustabile
posisjoner, i regn, fuktighet eller røyk.
Omgivelser:
• Steder som er varme, fuktige eller ekstremt støvete, der det kan
komme inn insekter, der den kan bli utsatt for mekanisk
vibrasjon, i nærheten av kilden til åpne flammer, som f.eks.
tente lys som er plassert på en TV. TV-apparatet må ikke
utsettes for vanndråper eller vannsprut. Det må ikke plasseres
gjenstander som er fylt med væske oppå TV-en (f.eks.
blomstervase).
Situasjoner:
• Bruk av apparatet når du er våt på hendene, når kabinettet er
tatt av eller når det er tilkoblet utstyr som ikke er anbefalt av
produsenten. Trekk ut støpselet fra stikkontakten og koble fra
antenneledningen når det lyner.
• Installasjon av TV-en slik at den stikker
ut i et åpent rom. En person eller
gjenstand kan dunke borti TV-en og
dette kan føre til skade på TV-en eller
personskade.
• Plassering av TV-en på et sted som er
støvete eller fuktig, eller i et rom med
matos eller damp (nær
mattilberedningsbord eller luftfuktere).
Dette kan føre til brann, elektrisk støt
eller misdannelser på TV-en.
• Installasjon av TV-en på steder som er utsatt for ekstreme
temperaturer, som i direkte sollys, nær en radiator eller en
varmeventil. På slike steder kan TV-en bli for varm og dette kan
føre til deformering av kabinettet og/eller feilfunksjon.
• Hvis TV-en plasseres i garderoben til et
offentlig bad eller varm kilde, kan TV-en
bli skadet av luftbåren svovel, osv.
• For den beste bildekvaliteten, må du ikke
utsette skjermen for direkte belysning
eller direkte sollys.
• Du bør unngå å flytte TV-en fra et kaldt til
et varmt område. Plutselige endringer i romtemperaturen kan
forårsake kondens. Dette kan føre til at et bilde av lav kvalitet
og/eller farge av lav kvalitet vises på TV-en. Hvis dette skjer, må
du la all fuktighet fordampe helt før du slår på TV-en.
Knuselig glass:
• Ikke kast noe på TV-apparatet. Glasset i skjermen kan knuse og
forårsake alvorlig personskade.
• Hvis overflaten på TV-apparatet sprekker, må du ikke berøre det
før du har trukket ut støpselet. Ellers kan dette føre til elektrisk
støt.
Når TV-en ikke er i bruk
• Hvis TV-apparatet ikke skal brukes noen dager, bør du koble
apparatet fra strømnettet av miljøhensyn og sikkerhetsgrunner.
• Siden TV-en ikke er koblet fra strømnettet når du bare slår den
av, må du trekke støpselet ut av stikkontakten for å koble
TV-apparatet fullstendig fra.
• Enkelte TV-apparater har imidlertid funksjoner som krever at
apparatet står på i hvilemodus/nettverk i hvilemodus for at de
skal fungere korrekt.
Blokkert luftsirkulasjon.
Vegg Vegg Luft-
sirkulasjon
Ikke blokker
luftventilasjonsområdet.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_11NB.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4NO
Barns sikkerhet
• Ikke la barn klatre på TV-apparatet.
• For å unngå at små barn kan svelge mindre deler, hold disse
delene av tilleggsutstyret unna barns rekkevidde.
Hvis følgende problemer oppstår...
Slå av TV-apparatet og trekk ut støpselet fra strømnettet
øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår.
Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en
kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
Dersom:
• Nettkabelen er skadet.
• Stikkontakter er i dårlig stand.
• TV-apparatet er skadet fordi det har falt ned, vært utsatt for støt
eller det er kastet noe på det.
• Det er kommet væske eller gjenstander inn i åpningene på
kabinettet.
Om temperaturen på TV-en
Når TV-en brukes over lengre tid, kan panelet rundt bli varmt. Du
kan føle varmen når du berører dette området.
Dette produktet må ikke plasseres i nærheten
av medisinske enheter
Dette produktet (inkludert tilbehør) inneholder magneter som kan
påvirke pacemakere, programmerbare shuntventiler for
behandling av hydrocefalus eller andre medisinske enheter. Dette
produktet må ikke plasseres i nærheten av personer som bruker
slike medisinske enheter. Hvis du bruker slike medisinske enheter,
må du høre med legen din før du bruker dette produktet.
Oppbevares utilgjengelig for barn eller
personer som krever tilsyn
Dette produktet (inkludert tilbehør) inneholder magneter.
Svelging av magneter kan føre til alvorlige skader, for eksempel
kvelning eller tarmskader. Hvis noen har svelget én eller flere
magneter, må du ta øyeblikkelig kontakt med lege.
Magnetisk påvirkning
Dette produktet (inkludert tilbehør) inneholder magneter. Ikke
plasser dette produktet (f.eks. terminaldekselet) i nærheten av
gjenstander som er følsomme for magnetisme (kontantkort,
kredittkort med magnetstriper osv.).
Forholdsregler
Se på TV
• Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene
å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tid.
• Når du bruker hodetelefoner, justerer du lydvolumet slik at det
ikke blir for kraftig, så unngår du hørselsskader.
Skjerm (kun LCD-TV):
• Selv om skjermen er produsert med høypresisjonsteknologi og
99,99 % eller mer av pikslene er effektive, kan det opptre svarte
punkter eller lyspunkter (røde, blå eller grønne) konstant på
skjermen. Dette er en egenskap skjermer har, og ingen feil.
• Ikke trykk på eller rip i frontfilteret, og ikke plasser noe oppå
dette TV-apparatet. Bildet kan bli ujevnt eller skjermen kan bli
ødelagt.
• Hvis dette TV-apparatet brukes på kalde steder, kan bildet bli
uregelmessig eller mørkt. Dette er ingen feil. Det forsvinner når
temperaturen øker.
• Spøkelsesbilder kan opptre når stillbilder vises kontinuerlig.
Disse forsvinner etter en stund.
• Skjermen og kabinettet kan bli varmt når du bruker apparatet.
Dette er ikke en feil på produktet.
• Skjermen inneholder en liten mengde flytende krystaller. Følg
lokale lover og forskrifter for avfallsbehandling.
OLED-skjerm (kun OLED-TV):
• Selv om OLED-skjermen er produsert med
høypresisjonsteknologi og 99,99 % eller mer av pikslene er
effektive, kan det opptre svarte punkter eller lyspunkter (hvite,
røde, blå eller grønne) konstant på OLED-skjermen. Dette er en
egenskap OLED-skjermer har, og ingen feil.
• Ikke trykk på eller rip i frontfilteret, og ikke plasser noe oppå
dette TV-apparatet. Bildet kan bli ujevnt eller OLED-skjermen
kan bli ødelagt.
• Skjermen og kabinettet kan bli varmt når du bruker apparatet.
Dette er ikke en feil på produktet.
• Når TV-en kasseres, må det påses at lokale lover og forskrifter
overholdes.
Håndtering og rengjøring av skjermflaten/
kabinettet på TV-apparatet
Husk å trekke ut støpselet med nettledningen til TV-en før du
rengjør apparatet.
For å unngå forringelse av skjermen og materialene apparatet er
laget av, ta hensyn til følgende forholdsregler.
• Når du skal fjerne støv fra skjermoverflaten/kabinettet, tørker
du forsiktig over med en myk klut. Hvis du ikke får av støvet på
denne måten, tørker du med en myk klut fuktet i et mildt
vaskemiddel.
• Aldri spray vann eller rengjøringsmidler
direkte på TV-apparatet. Det kan dryppe
ned til bunnen av skjermen eller ytre deler
og trenge inn i TV-apparatet, som kan føre
til skade på TV-apparatet.
• Bruk aldri skuresvamper, alkaliske/
syreholdige rengjøringsmidler, skurepulver
eller sterke løsemidler, som alkohol, benzen, fortynningsmidler
eller insektmidler. Bruk av denne typen midler, eller langvarig
kontakt med gummi eller vinyl, kan resultere i skade på
skjermen og kabinettet.
• Det anbefales å støvsuge ventilasjonsåpningene med jevne
mellomrom for å sikre skikkelig ventilasjon.
• Når TV-apparatets vinkel skal justeres, må du flytte forsiktig på
det for å unngå at TV-en forskyver seg eller faller av sokkelen.
Alternativt tilleggsutstyr
• Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir
elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers kan
bildet forvrenges og/eller det oppstår en støyende lyd.
• Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grenseverdiene
som er fastsatt i EMC-standardene når det brukes en signalkabel
kortere enn 3 meter.
• Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grenseverdiene
som er fastsatt i EMC-standardene når det brukes en RF-kabel
kortere enn 30 meter for bakke-/satellitt-/CATV-terminal.
Anbefaling for kontakt av F type*
Den indre ledningen må ikke stikke ut mer enn 1,5 mm.
(Referansetegning for plugg av F type)
* Kun i begrenset region/land/TV-modell.
Trådløs funksjon på apparatet
• Ikke bruk denne enheten i nærheten av medisinsk utstyr
(pacemaker, osv.), da dette kan føre til funksjonsfeil på
medisinsk utstyr.
• Selv om denne enheten overfører/mottar kodede signaler, vær
forsiktig for å unngå uautorisert avskjæring. Vi kan ikke være
ansvarlige for noen problemer som oppstår på grunn av dette.
• Dette utstyret skal monteres og betjenes slik at det
opprettholdes en avstand på minst 20 cm mellom antennen for
denne enheten og personers kroppsdeler.
Maks. 7 mm.
Maks. 1,5 mm.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_11NB.fm master page: Right
NO
5NO
Safety Information
5-012-066-16(1)
Advarsel om håndtering av fjernkontrollen
• Sett batteriene i riktig vei.
• Du må ikke bruke forskjellige batterityper eller blande gamle og
nye batterier.
• Kast brukte batterier på en miljøvennlig måte. Noen steder kan
kassering av batterier være lovregulert. Kontakt de lokale
myndighetene hvis du vil vite mer om dette.
• Vær forsiktig når du bruker fjernkontrollen. Du må ikke slippe,
tråkke på eller søle noen form for væske på fjernkontrollen.
• Du må ikke legge fjernkontrollen nær en varmekilde, et sted der
den kan bli utsatt for direkte sollys eller i et fuktig rom.
CAM (Conditional Access Module)
• Ikke ta dummy-kortet eller dekslet ut av TV CAM-sporet
(Conditional Access Module) (tilgjengelighet avhenger av
TV-modellen) for noen annen årsak enn for å sette inn et
smartkort i CAM-sporet.
Avhending av TV-apparatet
Kassering av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i
Den europeiske union og andre
land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen
indikerer at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres
til en passende gjenvinningsstasjon for elektrisk
og elektronisk utstyr. Når du sørger for at dette
produktet avhendes på korrekt måte, er du med på å forhindre
mulige negative følger for miljøet og helse, som kunne vært
forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet.
Gjenvinning av disse materialene bidrar til å ta vare på
naturressurser. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenvinning av
dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter,
renovasjonsverket der du bor, eller butikken der du kjøpte
produktet.
Kassering av gamle batterier
(gjelder i Den europeiske union og
andre land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på batteriet eller emballasjen
indikerer at batteriet som leveres med dette
produktet, ikke må behandles som
husholdningsavfall. På noen batterier er dette symbolet brukt i
kombinasjon med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske
symbolet for bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn
0,004 % bly. Når du sørger for at disse batteriene avhendes på
korrekt måte, er du med på å forhindre mulige negative følger for
miljø og helse, som kunne vært forårsaket av feilaktig
avfallshåndtering av batteriet. Gjenvinning av disse materialene
bidrar til å ta vare på naturressurser. Hvis det er produkter som av
sikkerhets-, ytelses - eller dataintegritetsgrunner krever en
permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet
bare skiftes av autorisert servicepersonell. For å sikre at batteriet
blir behandlet korrekt, må du levere produktet til en passende
gjenvinningsstasjon for elektrisk og elektronisk utstyr ved endt
levetid. For alle andre batterier kan du se informasjonen om
hvordan du fjerner batterier på riktig måte. Lever batteriene ved
en passende gjenvinningsstasjon for brukte batterier. Hvis du vil
ha mer informasjon om gjenvinning av dette batteriet, kan du
kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller
butikken der du kjøpte produktet eller batteriet.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_12PL.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2PL
Ostrzeżenie dotyczące połączenia z
Internetem
Stanowczo zalecamy, aby ze względów bezpieczeństwa
podłączać telewizor do Internetu poprzez router lub modem z
funkcją routera. Bezpośrednie podłączenie telewizora do
Internetu może narazić telewizor na zagrożenie, takie jak
pozyskanie treści lub danych osobowych albo ich modyfikacja.
OSTRZEŻENIE
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA
POŻARU, ŚWIECZKI I
INNE ŹRÓDŁA OTWARTEGO
OGNIA NALEŻY ZAWSZE
TRZYMAĆ Z DALA OD
PRODUKTU.
WAŻNA UWAGA
Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP :
Sony Europe B.V.
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgia
Wyłącznie do odpowiedniego modelu zasilacza sieciowego:
Informacje dotyczące zużycia energii oraz inne informacje
dotyczące zasilania wymagane przez normę europejską (UE)
2019/1782 są dostępne na następującej witrynie internetowej:
https://compliance.sony.eu
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie
Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany na baterie niewłaściwego
typu.
Nie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur
poprzez ekspozycję na słońce, ogień itd. oraz na bardzo niskie
ciśnienie powietrza, gdyż mogłoby to spowodować wybuch lub
wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Ryzyko związane ze stabilnością
Telewizor może się przewrócić, powodując poważne obrażenia
lub śmierć.
OSTRZEŻENIE
Telewizor może się przewrócić, powodując poważne obrażenia
lub śmierć. Wielu obrażeń, szczególnie u dzieci, można uniknąć
stosując takie proste środki ostrożności jak:
• ZAWSZE należy korzystać z szafek lub stojaków oraz metod
montażu zalecanych przez producenta telewizora.
• ZAWSZE należy korzystać z mebli, które mogą bezpiecznie
udźwignąć telewizor.
• ZAWSZE należy upewnić się, że telewizor nie wystaje poza
krawędź mebli, na których stoi.
• ZAWSZE należy wyjaśnić dzieciom niebezpieczeństwo związane
ze wspinaniem się na mebel w celu sięgnięcia telewizora lub
jego elementów sterowania.
• ZAWSZE należy poprowadzić przewody i kable podłączone do
telewizora w taki sposób, aby uniemożliwić potknięcie się o nie
bądź ich pociągnięcie lub chwycenie.
• NIGDY nie należy umieszczać telewizora w niestabilnym
miejscu.
• NIGDY nie należy umieszczać telewizora na wysokich meblach
(np. kredensach lub szafkach na książki), jeśli meble i telewizor
nie są przymocowane do odpowiedniej konstrukcji wsporczej.
• NIGDY nie należy umieszczać telewizora na obrusie lub innych
materiałach, które mogą się znajdować pomiędzy telewizorem i
meblem, na którym stoi.
• NIGDY nie należy umieszczać na telewizorze lub meblach, na
których ustawiony jest telewizor, przedmiotów, które mogą
zachęcać dzieci do wspinania się na meble, takich jak zabawki
czy pilot.
W przypadku pozostawienia starego telewizora i przenoszenia go
w inne miejsce, obowiązują te same wskazówki.
Montaż i instalacja*
Urządzenie podłączone do uziemienia ochronnego instalacji
budynku za pomocą sieci elektrycznej lub przez inne urządzenie
podłączone do uziemienia ochronnego i do systemu dystrybucji
telewizji za pomocą kabla koncentrycznego może w pewnych
okolicznościach powodować niebezpieczeństwo pożaru.
Połączenie do systemu dystrybucji telewizji należy z tego powodu
wykonać przez urządzenie zapewniające izolację elektryczną
poniżej określonego zakresu częstotliwości (izolator galwaniczny,
patrz norma EN 60728-11).
Wentylacja
• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać
żadnych rzeczy do obudowy.
• Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
• Zaleca się stosowanie oryginalnego Uchwytu ściennego Sony,
aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Instalacja na ścianie
Instalacja ze stojakiem
*2 1 cm tylko dla SU-WL8xx. Prosimy sprawdzić w Przewodniku,
czy posiadany telewizor jest zgodny z tym uchwytem
ściennym.
Połączenie internetowe i poufność danych
Niniejszy produkt nawiązuje połączenie z Internetem podczas
wstępnej konfiguracji niezwłocznie po podłączeniu do sieci w
celu potwierdzenia połączenia internetowego, a następnie w
celu skonfigurowania ekranu głównego. W trakcie takiego i
każdego innego połączenia internetowego używany jest adres
IP. Aby adres IP nie był w ogóle wykorzystywany, nie należy
konfigurować funkcji bezprzewodowego połączenia z
Internetem ani podłączać kabla internetowego. Zapoznaj się z
informacjami o poufności przedstawionymi na ekranach
konfiguracji, aby uzyskać więcej szczegółów na temat
połączeń internetowych.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności
produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego
przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
30 cm
10 cm 10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół
odbiornika TV.
10 cm
2 cm
*2
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół
odbiornika TV.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_12PL.fm master page: Right
3PL
Safety Information
5-012-066-16(1)
PL
• Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu
lub kurzu:
Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry,
montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub
bokiem.
Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce, dywanie, łóżku
lub w szafce.
Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.
zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.
Nie należy instalować odbiornika tak, jak to pokazano na
rysunkach poniżej.
* Stan wentylacji zależy od modelu odbiornika TV. Jeśli
informacje o wentylacji zawiera zarówno przewodnik, jak i
dokument Informacje dotyczące bezpieczeństwa, należy
kierować się przewodnikiem.
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń
ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem sieciowym należy
postępować w następujący sposób:
• Należy używać wyłącznie przewodów zasilających
dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców.
• Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda
sieciowego.
• Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie
napięciem 220 V – 240 V (prąd zmienny).
• W celu zachowania bezpieczeństwa podczas dokonywania
połączeń należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.
• Przed przystąpieniem do serwisowania lub przenoszenia
odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka.
• Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od źródeł
ciepła.
• Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić ją.
Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej
własności izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być
przyczyną pożaru.
Uwaga
• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy
używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
• Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić
nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować
uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
• Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
• Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich
przedmiotów.
• Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.
• Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego
gniazda sieciowego.
• Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających
wtyczkę.
UWAGA DOTYCZĄCA ZASILACZA SIECIOWEGO
(wyłącznie modele z zasilaczem sieciowym w
zestawie)
Ostrzeżenie
W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie
wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie
umieszczać na tym urządzeniu obiektów wypełnionych wodą,
takich jak wazony. Nie instalować urządzenia w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak np. półka na książki.
• Należy się upewnić, że gniazdko sieciowe znajduje się w pobliżu
urządzenia i jest łatwo dostępne.
• Należy używać dołączonego do zestawu zasilacza sieciowego i
przewodu zasilającego.
• Nie należy używać żadnego innego zasilacza sieciowego, gdyż
może to spowodować awarię.
• Zasilacz sieciowy należy podłączać do łatwo dostępnego
gniazdka sieciowego.
• Nie owijać przewodu zasilającego wokół
zasilacza sieciowego. Żyły przewodu mogą
ulec przerwaniu, co może spowodować
nieprawidłowe działanie odbiornika.
• Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi
dłońmi.
• Jeśli stwierdzone zostanie nieprawidłowe działanie zasilacza
sieciowego, należy go natychmiast odłączyć od gniazdka
sieciowego.
• Telewizor pozostaje podłączony do zasilania tak długo, jak jest
podłączony do gniazdka sieciowego, nawet jeśli sam telewizor
jest wyłączony.
• Ponieważ zasilacz sieciowy nagrzewa się podczas
długotrwałego użytkowania, dotykając go dłonią, można
odczuć ciepło.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w
miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej.
Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do
wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała.
Miejsce:
• Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz pomieszczeń
(w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych), nad brzegiem morza, na statku lub innej
jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach ochrony
zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych na działanie
wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Warunki:
• Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących,
wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których
do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach, w których
może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w
pobliżu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalona świeca
umieszczona na telewizorze. Odbiornik TV należy chronić przed
zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotów
wypełnionych wodą, np. wazonów.
Okoliczności:
• Dotykanie mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie, lub
używanie z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta.
W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć
przewód antenowy.
• Instalacja telewizora z obudową
wystającą na otwartą przestrzeń. Może
to powodować uderzanie w telewizor
przez osoby lub przedmioty oraz
doprowadzić do jego uszkodzenia.
• Umieszczanie telewizora w miejscach
wilgotnych lub zakurzonych oraz
miejscach, w których występuje dym
zawierający cząsteczki tłuszczu lub
para (w pobliżu płyt kuchennych lub
nawilżaczy). Może to spowodować
pożar, porażenie prądem lub odkształcenia obudowy.
• Instalacja telewizora w miejscach narażonych na działanie
wyższych temperatur, takich jak miejsca bezpośrednio
oświetlane przez promienie słońca, położone w pobliżu
grzejnika lub nawiewu ogrzewania. W takich warunkach może
dojść do przegrzania telewizora, a w konsekwencji do
zdeformowania obudowy i/lub awarii samego urządzenia.
Obieg powietrza jest zablokowany.
Ściana Ściana
Obieg
powietrza
Nie należy zasłaniać
obszaru, w którym odbywa
się obieg powietrza.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_12PL.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4PL
• Telewizor znajdujący się w szatni jacuzzi
albo łaźni publicznej może zostać
uszkodzony przez unoszące się w
powietrzu cząsteczki siarki i inne.
• Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu,
nie należy wystawiać ekranu na
bezpośrednie oświetlenie lub działanie
promieni słonecznych.
• Nie przenosić urządzenia z zimnego do ciepłego
pomieszczenia. Gwałtowna zmiana temperatury może
powodować skraplanie wilgoci. Może to pogorszyć jakość
obrazu na telewizorze lub kolorów. W takiej sytuacji przed
włączeniem telewizora należy poczekać na całkowite
odparowanie wilgoci.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
• W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami. Może to
spowodować uszkodzenie szkła ekranu i prowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
• W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy
telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka. Może to również
powodować porażenie prądem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
• Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska i
bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła
zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.
• Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje
odcięcia zasilania, w celu całkowitego wyłączenia urządzenia
należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda
sieciowego.
• Niektóre odbiorniki mogą być wyposażone w funkcje
wymagające pozostawienia ich w trybie czuwania/sieciowego
oczekiwania.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
• Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.
• Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak, aby
uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.
Co robić w przypadku wystąpienia
problemów...
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów
należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę
zasilającą z gniazdka sieciowego.
Należy zwrócić się do sprzedawcy lub punktu serwisowego firmy
Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez
wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
• Uszkodzenia przewodu zasilającego.
• Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.
• Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia lub
uderzenia.
• Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub przedmiotów
obcych.
Informacje o temperaturze telewizora
Gdy telewizor jest używany przez dłuższy czas, może dojść do
rozgrzania się miejsc wokół panelu. Po dotknięciu dłonią tych
miejsc można poczuć, że są gorące.
Nie umieszczać produktu w sąsiedztwie
urządzeń medycznych
Ten produkt (wraz z osprzętem) wyposażony jest w magnes(y)
mogący(-e) zakłócać pracę rozruszników serca, programowalnych
zastawek przetokowych do leczenia wodogłowia lub innych
urządzeń medycznych. Nie należy umieszczać produktu w pobliżu
osób, które korzystają ze wspomnianych urządzeń medycznych.
Jeżeli stosowane są wspomniane urządzenia medyczne, przed
przystąpieniem do użytkowania tego produktu należy zasięgnąć
porady lekarskiej.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub osób wymagających nadzoru
Ten produkt (wraz z osprzętem) wyposażony jest w magnes(y).
Połknięcie magnesu(-ów) grozi poważnymi obrażeniami, na
przykład zadławieniem się lub urazami jelit. W razie połknięcia
magnesów (lub magnesu) należy natychmiast zasięgnąć porady
lekarskiej.
Oddziaływanie magnetyczne
Ten produkt (wraz z osprzętem) wyposażony jest w magnes(y).
Nie pozostawiaj produktu (np. osłony złącza) w pobliżu
przedmiotów wrażliwych na działanie pola magnetycznego (karty
płatnicze czy kredytowe z paskiem magnetycznym itp.).
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
• Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o
umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym
świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu.
• Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego
poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.
Ekran (tylko w przypadku telewizora LCD):
• Chociaż ekran został wykonany z wykorzystaniem technologii
wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99 %
pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne
kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim lub zielonym). Jest to
jednak właściwość wynikająca z konstrukcji ekranu i nie jest to
objaw usterki.
• Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść na
odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to spowodować
zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu.
• Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na obrazie
mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny. Nie jest
to oznaką uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę
wzrostu temperatury.
• Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy). Mogą
one zniknąć po krótkiej chwili.
• Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora. Nie
jest to oznaką uszkodzenia urządzenia.
• Ekran zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów. Podczas
utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Ekran OLED (tylko w przypadku telewizora
OLED):
• Chociaż ekran OLED został wykonany z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad
99,99 % pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub
jasne kropki (w kolorze białym, czerwonym, niebieskim lub
zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji
ekranu OLED i nie jest objawem usterki.
• Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść na
odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to spowodować
zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu OLED.
• Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora. Nie
jest to oznaką uszkodzenia urządzenia.
• Telewizor należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami
prawa.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu
odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami
ostrożności.
• Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy
wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie
można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej
ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem
delikatnego detergentu.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_12PL.fm master page: Right
5PL
Safety Information
5-012-066-16(1)
PL
• Nie wolno spryskiwać odbiornika TV wodą
ani detergentem. Ciecz może przedostać się
przez spód ekranu lub elementy zewnętrzne
do środka odbiornika i spowodować jego
uszkodzenie.
• Nie należy używać szorstkich gąbek,
środków czyszczących na bazie zasad lub
kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych
rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik
czy środek owadobójczy. Używanie takich środków lub
długotrwały kontakt z gumą lub winylem może spowodować
uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
• Aby zapewnić właściwą wentylację, zaleca się okresowo
odkurzać otwory wentylacyjne.
• Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać
powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął
się z podstawy pod telewizor.
Urządzenia opcjonalne
• W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń
dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie
elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu
i/lub dźwięku.
• Ten sprzęt został sprawdzony i zatwierdzony w zakresie
zgodności z ograniczeniami wytyczonymi w normie EMC przy
długości sygnałowego przewodu łączącego mniejszej niż
3 metry.
• Ten sprzęt został sprawdzony i zatwierdzony w zakresie
zgodności z ograniczeniami określonymi w normach
dotyczących EMC przy długości przewodu RF mniejszej niż 30 m
w przypadku złączy telewizji naziemnej/satelitarnej/kablowej.
Zalecenie dotyczące wtyku typu F*
Długość części przewodu wewnętrznego wystającej z części
połączeniowej nie może przekraczać 1,5 mm.
(rysunek przedstawiający wtyk typu F)
* Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli
telewizora.
Funkcje komunikacji bezprzewodowej
• Nie należy używać produktu w pobliżu sprzętu medycznego
(rozruszniki serca itd.), gdyż może to skutkować wadliwym
działaniem tego sprzętu.
• To urządzenie wysyła i odbiera sygnał zakodowany. Tym
niemniej należy dbać o to, aby nie został on przechwycony
przez niepowołane osoby. Nie ponosimy odpowiedzialności za
ewentualne problemy wynikające z takich zdarzeń.
• Ten sprzęt należy zainstalować i obsługiwać zachowując
odległość co najmniej 20 cm pomiędzy jego anteną i ciałem.
Zalecenie dotyczące obsługi pilota
• Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą
biegunowość.
• Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie ani
łączyć starych baterii z nowymi.
• Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla
środowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób
utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy.
Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami.
• Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim rzucać,
chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych płynów.
• Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Chronić je przed wilgocią.
CAM (moduł dostępu warunkowego)
• Nie wyjmuj atrapy karty lub pokrywy (dostępność w zależności
od modelu telewizora) z gniazda CAM (Conditional Access
Module, moduł dostępu warunkowego) telewizora w innym
celu niż włożenie do gniazda CAM karty inteligentnej.
Utylizacja telewizora
Pozbywanie się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby
dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiono produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na
opakowaniu oznacza, że bateria dostarczona z
tym produktem nie może być traktowana jako
odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów baterii
symbol ten może być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004 %
ołowiu. Odpowiednie zagospodarowanie zużytych baterii
zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia
ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z odpadami tego rodzaju. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku produktów, w
których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć produkt do odpowiedniego punktu zbiórki. W
odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tej baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt lub baterię.
maks. 7 mm
maks. 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_13CZ.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2CZ
Upozornění na internetovou bezpečnost
Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme, abyste svůj
televizor připojili k internetu přes směrovač/modem, který
obsahuje funkci směrovače. Přímé připojení vašeho televizoru k
internetu jej může vystavit bezpečnostní hrozbě, jako je stažení
nebo poškození obsahu či osobních údajů.
UPOZORNĚNÍ
Z DŮVODU ZAMEZENÍ
RIZIKA POŽÁRU
UCHOVÁVEJTE TENTO
PRODUKT VŽDY Z DOSAHU
SVÍČEK NEBO JINÝCH ZDROJŮ
OTEVŘENÉHO OHNĚ.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Platí pouze pro příslušný model napájecího adaptéru:
Spotřeba energie a další informace o napájení podle požadavků
nařízení komise (EU) 2019/1782 jsou k dispozici na následujících
webových stránkách: https://compliance.sony.eu
Bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
Upozornění
Pokud baterii nahradíte nesprávným typem hrozí nebezpečí
výbuchu.
Baterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například
slunečnímu světlu, ohni a podobně, ani extrémně nízkému tlaku
vzduchu, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavých
kapalin nebo plynů.
Nebezpečí nestability
Televizor by mohl spadnout a způsobit vážné poranění či
usmrcení osob.
UPOZORNĚNÍ
Televizor by mohl spadnout a způsobit vážné poranění či
usmrcení osob. Mnoha zraněním, zejména dětí, lze předejít
dodržením jednoduchých opatření, např.:
• VŽDY používejte pouze skříňky a podstavce nebo postupy
montáže doporučené výrobcem televize.
• VŽDY používejte nábytek, který zajistí bezpečnou oporu
televize.
• VŽDY zajistěte, aby televize nepřesahovala přes okraj nosného
nábytku.
• VŽDY vysvětlete dětem nebezpečí lezení na nábytek za účelem
dosáhnutí na televizi nebo jejího ovládání.
• VŽDY veďte kabely připojené k televizi tak, aby nebylo možné za
ně tahat, chytat je do ruky nebo o ně zakopnout.
• NIKDY televizi neumísťujte na nestabilní místo.
• NIKDY neumísťujte televizi na vysoký nábytek (například skříně
nebo knihovny) bez ukotvení nábytku a televize k vhodné opoře.
• NIKDY neumísťujte televizi na textilie nebo jiné materiály, které
mohou být umístěny mezi televizí a nábytkem.
• NIKDY na televizi nebo nábytek, na kterém televize spočívá,
neumísťujte předměty, které mohou lákat děti, například hračky
nebo dálková ovládání.
Pokud si stávající televizor ponecháváte a přemísťujete jej,
použijte stejná pravidla, jako jsou uvedena výše.
Instalace/Nastavení*
Přístroje připojené k ochrannému uzemnění budov
prostřednictvím síťového přívodu nebo jiného zařízení s
připojením k ochrannému uzemnění – a k televiznímu
rozvodnému systému pomocí koaxiálního kabelu mohou za
určitých okolností způsobit požár. Připojení k televiznímu
rozvodnému systému proto musí být zajištěno zařízením
poskytujícím elektrickou izolaci pod určitým kmitočtovým
rozsahem (galvanický oddělovač, viz EN 60728-11).
Větrání
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně
televizoru.
• Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném
obrázku.
• Důrazně doporučujeme použít nástěnný držák Sony, který
zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Instalace na stěně
Instalace se stojanem
*2 1 cm pouze pro SU-WL8xx. Informace o tom, zda-li je váš
televizor kompatibilní s tímto nástěnným držákem, naleznete
v referenční příručce.
• K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a
prachu:
Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně,
zadní částí dopředu nebo z boku.
Neumísťujte televizor na polici, kobereček, postel nebo do
skříně.
Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani různými
předměty, např. novinami.
Připojení k internetu a ochrana osobních údajů
Toto zařízení se připojuje k internetu během prvotního
nastavení, jakmile je připojeno k síti a je ověřeno internetové
připojení. A také později při konfiguraci domovské obrazovky.
Vaše IP adresa bude použita k tomuto připojení a ke všem
dalším připojením k internetu. Pokud nechcete vůbec použít
svou IP adresu, potom nenastavujte funkci bezdrátového
připojení a ani nepřipojujte síťový kabel. Bližší podrobnosti o
internetovém připojení si můžete přečíst v poznámkách
ohledně ochrany osobních údajů na obrazovkách nastavení.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení
společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků
na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba
adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgie.
30 cm
10 cm 10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
volný prostor.
10 cm
2 cm
*2
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
volný prostor.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_13CZ.fm master page: Right
3CZ
Safety Information
5-012-066-16(1)
CZ
Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.
* Stav ventilace závisí na modelu vašeho televizoru. Pokud budou
tyto informace o ventilaci popsány jak v Průvodci nastavením,
tak Bezpečnostních informacích, postupujte podle Průvodce
nastavením.
Síťový kabel
Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících
pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem,
poškození anebo zranění.
• Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných
dodavatelů.
• Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky.
• Televizor používejte pouze v elektrické síti 220 V – 240 V stř.
• Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z bezpečnostních
důvodů síťový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely
nezachytili nohama.
• Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním vytáhněte
síťový kabel ze zásuvky.
• Síťový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od
tepelných zdrojů.
• Síťový kabel pravidelně vytáhněte ze zásuvky a vyčistěte ho.
Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se
zhoršit její izolace a způsobit požár.
Poznámka
• Dodávaný síťový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.
• Síťový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo
zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.
• Síťový kabel žádným způsobem neupravujte.
• Na síťový kabel nestavte nic těžkého.
• Při odpojování síťového kabelu ze zásuvky netahejte za síťový
kabel.
• K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.
• Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
POZNÁMKA K NAPÁJECÍMU ADAPTÉRU (pouze
modely s dodaným napájecím adaptérem)
Upozornění
Abyste omezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem,
nestavte na zařízení nádoby naplněné tekutinami, například vázy.
Zařízení neumísťujte do uzavřených prostor, například do
knihoven a podobně.
• Síťová zásuvka se musí nacházet nedaleko přístroje a musí být
snadno přístupná.
• Použijte dodaný napájecí adaptér a napájecí kabel.
• Nepoužívejte jiné napájecí adaptéry. Mohlo by dojít k poruše.
• Zapojte napájecí adaptér do snadno přístupné síťové zásuvky.
• Neobtáčejte napájecí kabel kolem
napájecího adaptéru. Mohlo by dojít k
přerušení vnitřního vodiče a/nebo k poruše
přijímače.
• Nedotýkejte se napájecího adaptéru
mokrýma rukama.
• Pokud u napájecího adaptéru zaznamenáte neobvyklé jevy,
ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
• Přístroj není odpojen od zdroje elektrické energie, dokud je
připojen k síťové zásuvce, a to ani pokud byl přístroj samotný
vypnut.
• Protože se napájecí adaptér při dlouhodobém používání
zahřívá, může být na dotek teplý.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech,
prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně
fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poškození majetku anebo zranění.
Umístění:
• Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském
břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních,
nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo
kouři.
Prostředí:
• Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která
může vniknout hmyz, kde by mohl být televizor vystaven
mechanickým vibracím, v blízkosti zdroje otevřeného ohně,
například hořící svíčky, která se postaví na televizor. Na televizor
nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát předměty
naplněné tekutinami, jako např. vázy.
Situace:
• Nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň
televizoru nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil.
Během bouřky s blesky odpojte TV od síťové zásuvky a antény.
• Instalovat televizor tak, aby vyčníval do
volného prostoru. Mohlo by dojít ke
zranění nebo k poškození televizoru,
kdyby do něj narazil člověk nebo nějaký
předmět.
• Umísťovat televizor do vlhkých nebo
prašných prostor nebo do místnosti s
mastným kouřem nebo párou (blízko
kuchyňských desek nebo zvlhčovačů
vzduchu). Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým proudem nebo k
deformaci.
• Instalovat televizor v místech vystavených extrémním teplotám,
například na přímém slunečním světle, v blízkosti radiátoru
nebo větráku topení. Televizor by se v takovém prostředí mohl
přehřát, což by mohlo vést k deformaci a/nebo poruše
televizoru.
• Je-li televizor umístěn v převlékárně
veřejných lázní nebo u horkých pramenů,
může dojít k poškození televizoru
působením síry ve vzduchu apod.
• Pro co nejlepší kvalitu obrazu
nevystavujte obrazovku přímému světlu
nebo slunečnímu světlu.
• Nepřemísťujte televizor z chladného místa do tepla. Náhlé
změny pokojové teploty by mohly způsobit kondenzaci vlhkosti.
Televizor by potom mohl ukazovat nekvalitní obraz a/nebo
nekvalitní barvy. Pokud by k tomu došlo, nechte vlhkost zcela
odpařit, než televizor spustíte.
Poškozené díly:
• Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může poškodit
a způsobit vážný úraz.
• Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se ho a nejprve
vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Když televizor nepoužíváte
• Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z
bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od
sítě.
• Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k
úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky.
• Některé TV jsou vybaveny funkcemi, které ke správnému
fungování vyžadují ponechání TV v pohotovostním / síťovém
pohotovostním režimu.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
Stěna Stěna
Proudění
vzduchu
Neblokujte oblast
proudění vzduchu.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_13CZ.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4CZ
Pro děti
• Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
• Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby
ho nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k následujícímu problému...
Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a
okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o
prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
• Přívodní kabel je poškozený.
• Síťová zásuvka je uvolněná.
• Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím, že na
něj něco spadlo.
• Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj vylila
nějaká tekutina.
O teplotě televizoru
Když televizor používáte po delší časové období, může se okolí
panelu zahřát. Když se ho dotknete rukou, může být na dotek
horký.
Neumísťujte tento produkt blízko lékařských
přístrojů
Tento přístroj (včetně doplňků) obsahuje magnet/y, které mohou
interferovat s kardiostimulátory, shunty s programovatelnou
chlopní, užívanými při léčbě hydrocefalu nebo jinými lékařskými
přístroji. Neukládejte tento produkt v blízkosti osob, které tyto
lékařské přístroje používají. Pokud používáte některý z těchto
lékařských přístrojů, poraďte se s lékařem předtím, než budete
používat tento produkt.
Uchovávejte mimo dosah dětí nebo osob pod
dohledem
Tento produkt (včetně doplňků) obsahuje magnet/y. Polknutí
magnetu by mohlo způsobit vážné poranění, např. by mohlo dojít
k dušení nebo poškození střev. Pokud dojde ke spolknutí
magnetu (nebo magnetů), neprodleně se obraťte na lékaře.
Vliv magnetického pole
Tento produkt (včetně doplňků) obsahuje magnet/y.
Nenechávejte tento výrobek (např. kryt koncových svorek) v
blízkosti jakýchkoliv předmětů citlivých na magnetismus (debetní
karty, kreditní karty s magnetickým kódováním atd.).
Upozornění
Sledování televizoru
• Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.
• Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk nebyl
příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
Obrazovka (pouze pro LCD TV):
• I když je obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií a
99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale
objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré
nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi
obrazovky a nejedná se o závadu.
• Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní
plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak
mohl být nerovnoměrný nebo by se obrazovka mohla poškodit.
• Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v
obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu
televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí.
• Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke
vzniku „duchů“. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
• Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje
zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
• Obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů. Při její
likvidaci se řiďte místními nařízeními a předpisy.
Obrazovka OLED (pouze pro OLED TV):
• I když je OLED obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií
a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale
objevovat černé nebo jasné světelné body (bílé, červené, modré
nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi OLED
obrazovky a nejedná se o závadu.
• Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní
plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak
mohl být nerovnoměrný nebo by se OLED obrazovka mohla
poškodit.
• Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje
zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
• Při likvidaci televizoru dodržujte místní zákony a předpisy.
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením
kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy
obrazovky, dodržujte následující opatření.
• Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte měkkým
hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej
jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem
rozředěného čisticího prostředku.
• Nikdy nestříkejte vodu ani mycí prostředky
přímo na televizor. Mohla by stéct do spodní
části obrazovky nebo vnějších částí, dostat
se tak do televizoru a televizor tak poškodit.
• Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné
houbičky, zásadité/kyselé čisticí prostředky,
brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako
alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů
nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály
může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
• K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné vysávání
větracích otvorů.
• Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu
tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Volitelné zařízení
• Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické
záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít
ke zkreslení obrazu anebo šumu.
• Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům
stanoveným normami EMC při použití připojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
• Tento produkt byl testován a shledán vyhovující limitům
stanoveným normami EMC při použití RF kabelů kratších než
30 metrů pro pozemní/satelitní/CATV terminal.
Doporučení pro zásuvku typu „F“*
Přesah vnitřního drátu v přípojce musí být méně než 1,5 mm.
(Referenční ilustrace pro zásuvku typu F)
* Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
Bezdrátová funkce jednotky
• Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti lékařských přístrojů
(kardiostimulátorů apod.), jinak by lékařský přístroj nemusel
fungovat správně.
• I když tato jednotka vysílá/přijímá zakódované signály, buďte
opatrní na neautorizovaný příjem. Za výsledné problémy
neneseme zodpovědnost.
• Toto zařízení musí být instalováno a používáno tak, aby mezi
anténou tohoto zařízení a lidskými těly byla zachována
vzdálenost alespoň 20 cm.
Max. 7 mm
Max. 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_13CZ.fm master page: Right
5CZ
Safety Information
5-012-066-16(1)
CZ
Upozornění na manipulaci s dálkovým
ovladačem
• Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
• Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré
a nové baterie.
• Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V
některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů.
Informujte se prosím u příslušných úřadů.
• S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na
zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu.
• Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných
zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního
svitu, nebo do vlhké místnosti.
CAM (Modul podmíněného přístupu)
• Nevyjímejte náhražku modulu nebo krytku (dostupnost závisí
na modelu televizoru) slotu CAM (modul podmíněného
přístupu) za jiným účelem, než vložení karty Smart.
Likvidace televizoru
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a
dalších státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné jej odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů pomůžete ochránit přírodní
zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci
domovních odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
Likvidace nepotřebných baterií
(platí v Evropské unii a dalších
státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo obalu
upozorňuje, že s baterií dodávanou s tímto
výrobkem by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem. Symbol, který se nachází na určitých typech
baterii, může být kombinován s chemickou značkou. Chemická
značka pro olovo (Pb) je přidána, pokud baterie obsahuje více než
0,004 % olova. Správným nakládáním s těmito bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení s baterií. Recyklace materiálů pomůže
ochránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s
vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyměnil pouze
kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobek, kterému končí životnost, na příslušné
místo určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace. V případě, že jde o ostatní baterie,
nahlédněte do části návodu, která popisuje bezpečné vyjmutí
baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci této
baterie kontaktujte místní obecní úřad, podnik pro likvidaci
domovních odpadů nebo prodejnu, ve které jste výrobek nebo
baterii zakoupili.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_14SK.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2SK
Upozornenie týkjúce sa internetovej
bezpečnosti
Z bezpečnostných dôvodov sa dôrazne odporúča pripojiť
televízny prijímač k internetu cez smerovač (router)/modem s
funkciou smerovača. Priame pripojenie televízneho prijímača k
internetu môžu vystaviť televízny prijímač bezpečnostnej hrozbe,
ako je extrakcia obsahu alebo osobných informácií alebo
manipulácia s nimi.
VÝSTRAHA
SVIEČKY A INÝ
OTVORENÝ PLAMEŇ
DRŽTE VŽDY V DOSTATOČNEJ
VZDIALENOSTI OD TOHTO
VÝROBKU, ABY STE PREDIŠLI
ŠÍRENIU OHŇA.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Iba pre príslušný model napájacieho adaptéra:
Spotreba energie a ďalšie informácie o napájacom zdroji podľa
nariadenia Komisie (EÚ) 2019/1782 sú k dispozícii na tejto webovej
stránke: https://compliance.sony.eu
Informácie o bezpečnosti
VÝSTRAHA
Upozornenie
Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batériu nahradíte nesprávnym
typom.
Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako je slnečné
žiarenie, oheň alebo podobne, alebo extrémne nízkemu tlaku
vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny
alebo plynu.
Stabilita Nebezpečenstvo
Televízny prijímač môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo smrť.
VÝSTRAHA
Televízny prijímač môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo smrť.
Mnohým zraneniam, najmä u detí, sa dá zabrániť uplatnením
jednoduchých opatrení, napríklad:
• VŽDY používajte skrinky, stolíky alebo spôsob montáže
odporúčané výrobcom televízneho prijímača.
• VŽDY používajte len taký nábytok, na ktorom môže televízny
prijímač bezpečne stáť.
• VŽDY zabezpečte, aby televízny prijímač neprečnieval cez okraj
nábytku, na ktorom stojí.
• VŽDY poučte deti o nebezpečenstvách šplhania sa po nábytku
pri dosahovaní na televízny prijímač alebo jeho ovládacie prvky.
• VŽDY veďte káble pripojené k televízii tak, aby sa nedalo za ne
ťahať, chytať ich do rúk alebo o ne zakopnúť.
• NIKDY neumiestňujte televízny prijímač na nestabilné miesto.
• NIKDY nedávajte televízny prijímač na vysoký nábytok (napríklad
na príborník či knižnicu) bez ukotvenia nábytku aj televízneho
prijímača k vhodnej odpore.
• NIKDY neumiestňujte televízny prijímač na látku či iné materiály,
ktoré môžu byť medzi televíznym prijímačom a nábytkom.
• NIKDY neumiestňujte predmety ako hračky alebo diaľkový
ovládač, ktoré by mohli deti lákať, na hornú časť televízie alebo
nábytku, na ktorom je televízia umiestnená.
Ak si ponechávate a premiestnite svoj pôvodný televízny prijímač,
treba uplatňovať rovnaké opatrenia.
Inštalácia/Nastavenie*
Prístroj pripojený k ochrannému uzemneniu inštalácie budovy cez
sieťové pripojenie alebo cez iný prístroj s pripojením na ochranné
uzemnenie – a k televíznemu rozvodnému systému s použitím
koaxiálneho kábla môže v niektorých prípadoch vytvárať
nebezpečenstvo požiaru. Pripojenie k televíznemu rozvodnému
systému musí byť preto zabezpečené zariadením poskytujúcim
elektrickú izoláciu pod určitým frekvenčným rozsahom
(galvanický izolátor, pozri EN 60728-11).
Vetranie
• Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra
prístroja nestrkajte.
• Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na
ilustrácii dolu.
• Rozhodne odporúčame použiť montážnu konzolu na stenu
značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.
Nainštalovaný na stene
Nainštalovaný so stojanom
*2 1 cm iba pre SU-WL8xx. Informácie o tom, či váš televízny
prijímač a táto montážna konzola na stenu sú kompatibilné,
uvádza Referenčná príručka.
• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie
usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hornou
časťou dolu, dozadu ani nabok.
Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do
skrine.
Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony, ani
predmetmi ako noviny a pod.
Pripojenie na internet a ochrana údajov
Tento výrobok sa pripojí na internet počas počiatočného
nastavenia, hneď ako bude sieť pripojená za účelom
potvrdenia pripojenia na internet a neskôr na konfiguráciu
domovskej obrazovky. V týchto i všetkých ďalších pripojeniach
na internet je použitá vaša IP adresa. Ak chcete, aby vaša IP
adresa nebola vôbec použitá, nenastavujte bezdrôtové
pripojenie na internet a nepripájajte zariadenie na internet ani
káblom. Pokiaľ ide o ďalšie podrobnosti o pripojeniach na
internet, pozrite si informácie o ochrane osobných údajov na
obrazovkách v nastaveniach.
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v
mene Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.
30 cm
10 cm 10 cm
Okolo prijímača ponechajte aspoň takýto voľný priestor.
10 cm
2 cm
*2
Okolo prijímača ponechajte aspoň takýto voľný priestor.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_14SK.fm master page: Right
3SK
Safety Information
5-012-066-16(1)
SK
Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.
* Podmienky vetrania závisia od modelu vášho televízneho
prijímača. Ak sú tieto informácie o vetraní popísané v
referenčnej príručke aj v informáciách o bezpečnosti, pozrite si
referenčnú príručku.
Sieťový kábel
Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte
nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu
elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom:
• Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie
od iných dodávateľov.
• Zástrčku zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
• Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220 V – 240 V striedavých.
• Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnosť presvedčte, že
napájací kábel je odpojený. Nedotýkajte sa káblových
konektorov.
• Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovať alebo ho
premiestňovať, odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky.
• Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.
• Sieťovú zástrčku odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je zástrčka
zaprášená a pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť jej izolácia,
čo môže spôsobiť požiar.
Poznámka
• Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným
zariadením.
• Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte.
Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kábla.
• Napájací kábel neupravujte.
• Neklaďte na napájací kábel nič ťažké.
• Pri odpojovaní zástrčky neťahajte za napájací kábel.
• Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej zásuvke.
• Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
POZNÁMKA K NAPÁJACIEMU ADAPTÉRU (iba
modely s dodaným napájacím adaptérom)
Varovanie
Chráňte zariadenie pred dažďom a vlhkosťou, aby ste predišli
riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Neumiestňujte na zariadenie objekty naplnené tekutinami, ako
napríklad vázy, aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom. Toto zariadenie neumiestňujte do
uzavretého priestoru, ako je knižnica alebo podobný priestor.
• Uistite sa, že elektrická zásuvka je nainštalovaná v blízkosti
zariadenia a že je ľahko dostupná.
• Používajte dodaný napájací adaptér a napájací kábel.
• Nepoužívajte žiaden iný napájací adaptér. Môže to spôsobiť
poruchu.
• Napájací adaptér pripojte k ľahko dostupnej elektrickej zásuvke.
• Napájací kábel neomotávajte okolo
napájacieho adaptéra. Drôt sa môže zlomiť
a/alebo to môže spôsobiť poruchu
mediálneho prijímača.
• Nechytajte napájací adaptér mokrými
rukami.
• Ak si všimnete nejakú abnormalitu na napájacom adaptéri,
okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky.
• Zariadenie nie je odpojené od zdroja napájania, pokiaľ je
pripojené k elektrickej zásuvke, aj keď ste samotné zariadenie
vypli.
• Napájací adaptér sa pri dlhšom používaní zahrieva. Môžete to
cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v
prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže
dôjsť k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru,
zasiahnutiu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.
Umiestnenie:
• Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na
lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych
zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na
daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
Prostredie:
• Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné, kam
môže preniknúť hmyz, vystavené mechanickým vibráciám, v
blízkosti zdroja otvoreného ohňa, ako horiaca sviečka, ktorá je
položená na TV. Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi
alebo kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač
žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácie:
• Neobsluhujte mokrými rukami, s otvorenou skrinkou ani s
príslušenstvom, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky odpojte
televízny prijímač od sieťovej zásuvky a od antény.
• Televízor nainštalovaný tak, aby trčal do
otvoreného priestoru. Môže to spôsobiť
poranenie, alebo poškodenie pri náraze
do TV prijímača.
• Televízor umiestený vo vlhkom alebo
prašnom prostredí, alebo v miestnosti
s výskytom olejového dymu alebo
výparov (v blízkosti kuchynských
pracovných stolov alebo zvlhčovačov).
Mohlo by to spôsobiť požiar, elektrický
šok alebo deformácie.
• Televízor umiestnený na mieste vystavenom extrémnym
teplotám, ako priame slnečné žiarenie, v blizkosti radiátorov
alebo ohrievačov. Televízor sa môže v takýchto podmienkach
prehriať a následne sa môže zdeformovať kryt alebo sa môže
vyskytnúť porucha.
• Ak sa TV prijímač umiestni do šatne
verejnej plavárne alebo termálnych
prameňov, môže sa poškodiť sírou
prenášanou vzduchom atď.
• Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu,
nevystavujte obrazovku priamemu
osvetleniu alebo slnečnému svetlu.
• TV prijímač neprenášajte z chladného prostredia do teplého.
Náhle zmeny teploty miestnosti môžu zapríčiniť kondenzáciu
vlhkosti. Výsledkom toho môže byť nekvalitný obraz a/alebo
nekvalitné farby. Ak sa tak stane, pred zapnutím napájania TV
prijímača nechajte vlhkosť celkom vypariť.
Rozbité kúsky:
• Do televízneho prijímača nič nehádžte. Sklo na obrazovke sa
môže nárazom poškodiť a spôsobiť vážny úraz.
• Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až
kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade môže dôjsť
k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Ak sa prijímač nepoužíva
• Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používať, odpojte
ho od napájania kvôli ochrane životného prostredia a
bezpečnosti.
• Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí,
na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnuť
zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Niektoré televízne prijímače môžu mať funkcie, ktoré si na
správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač
ponechaný v pohotovostnom režime/pohotovostnom režime s
pripojením do siete.
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.
Stena Stena Cirkulácia
vzduchu
Neblokujte oblasť
cirkulácie vzduchu.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_14SK.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4SK
Pre deti
• Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.
• Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechať v dosahu detí,
pretože by mohlo byť omylom prehltnuté.
Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny
prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony,
aby prijímač skontroloval odborník.
Keď:
• Napájací kábel je poškodený.
• Sieťová zásuvka je uvoľnená.
• Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo
predmetom, ktorý naň dopadol.
• Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo iný
predmet.
Informácie o teplote televízneho prijímača
Keď televízny prijímač používate dlhší čas, okolité časti panela sa
zahrejú. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Neumiestňujte tento výrobok blízko
zdravotníckych prístrojov
Tento výrobok (vrátane príslušenstva) obsahuje magnet(y), ktoré
môžu rušiť kardiostimulátory, programovateľné bočníkové tlakové
ventily na liečbu hydrocefalu alebo iné zdravotnícke prístroje.
Neumiestňujte tento výrobok blízko osôb, ktoré používajú takéto
zdravotnícke prístroje. Ak používate akýkoľvek takýto zdravotnícky
prístroj, pred použitím tohto výrobku sa poraďte so svojím
lekárom.
Uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb
pod dozorom
Tento výrobok (vrátane príslušenstva) obsahuje magnet(y).
Prehltnutie magnetov by mohlo spôsobiť vážnu ujmu, ako je
nebezpečenstvo zadusenia alebo zranenie čriev. Ak dôjde k
prehltnutiu magnetov (alebo magnetu), ihneď vyhľadajte lekársku
pomoc.
Magnetický vplyv
Tento výrobok (vrátane príslušenstva) obsahuje magnet(y).
Nenechávajte tento výrobok (napr. kryt konektora) v blízkosti
žiadnych predmetov ovplyvniteľných magnetizmom (debetné
karty, kreditné karty s magnetickým kódovaním atď.).
Upozornenia
Sledovanie televízneho programu
• Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože
sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po
dlhšiu dobu namáha vaše oči.
• Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitosť, pretože
príliš vysoká úroveň môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Obrazovka (len pre televízny prijímač s LCD):
• Hoci sa obrazovka vyrába použitím vysoko presnej technológie
a 99,99 % a viac pixlov je funkčných, na obrazovke môžu byť
trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré alebo zelené).
Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky a nejde o jej
poruchu.
• Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškriabať, na tento televízny
prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byť
nerovnomerné a mohla by sa poškodiť obrazovka.
• Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na
zobrazení sa môžu prejaviť škvrny alebo obraz môže stmavnúť.
Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú.
• Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejaviť
„duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznúť.
• Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka
môže zohrievať. Nie je to príznak poruchy.
• Obrazovka obsahuje malé množstvo tekutých kryštálov. Pri
likvidácii dodržiavajte platné nariadenia a predpisy.
Obrazovka OLED (len pre televízny prijímač s
OLED):
• Hoci sa obrazovka OLED vyrába použitím vysoko presnej
technológie a 99,99 % a viac pixlov je funkčných, na obrazovke
OLED môžu byť trvalo čierne alebo jasné body (biele, červené,
modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku
obrazovky OLED a nejde o jej poruchu.
• Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškriabať, na tento televízny
prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byť
nerovnomerné a mohla by sa poškodiť obrazovka OLED.
• Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka
môže zohrievať. Nie je to príznak poruchy.
• Pri likvidácii televízneho prijímača postupujte podľa miestnych
zákonov a predpisov.
Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a
skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel
pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu
obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.
• Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou
handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou
jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho
čistiaceho prostriedku.
• Nikdy nestriekajte vodu ani čistiaci
prostriedok priamo na televízor. Môže
kvapkať na spodnú časť obrazovky alebo
vonkajších častí a dostať sa do televízora,
pričom môže spôsobiť poškodenie
televízora.
• Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie,
čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani
prchavé rozpúšťadlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo
insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý
kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže
spôsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiálu skrinky.
• Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne
povysávať vetracie otvory.
• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte
prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa.
Prídavné zariadenia
• Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu
prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť
deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
• Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa limity
stanovené v normách EMC pri použití pripojovacieho
signálového kábla kratšieho ako 3 metre.
• Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa limity
stanovené v normách EMC pri použití kábla RF kratšieho ako
30 metrov pre terestriálny/satelitný/CATV terminál.
Odporúčanie pre konektor typu F*
Dĺžka vystupujúceho vnútorneho drôtu z konektora musí byť
menšia ako 1,5 mm.
(Referenčný obrázok pre konektor typu F)
* Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV
prijímačov.
Maximálne 7 mm
Maximálne 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_14SK.fm master page: Right
5SK
Safety Information
5-012-066-16(1)
SK
Funkcia bezdrôtového pripojenia jednotky
• Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov
(kardiostimulátor, atď.), lebo by mohlo dôjsť k poruche
lekárskeho prístroja.
• Hoci, toto zariadenie vysiela/prijíma zakódované signály,
dávajte pozor na neoprávnený príjem. Nenesieme žiadnu
zodpovednosť za prípadné ťažkosti.
• Toto zariadenie má byť nainštalované a prevádzkované s
dodržaním odstupu minimálne 20 cm medzi anténou tohto
zariadenia a telom človeka.
Upozornenie týkajúce sa manipulácie s
diaľkovým ovládačom
• Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.
• Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými.
• Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné prostredie.
V niektorých krajinách môže byť zneškodňovanie batérií
regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli informáciám o
zneškodňovaní.
• S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte
ho padnúť, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi
tekutinami.
• Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti zdroja tepla,
na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani
vo vlhkej miestnosti.
CAM (modul pre podmienený prístup)
• Neodstraňujte maketu karty alebo kryt (dostupnosť závisí od
modelu televízneho prijímača) zo slotu CAM (modul pre
podmienený prístup) televízneho prijímača okrem prípadu, že
do slotu CAM chcete vložiť kartu Smart Card.
Likvidácia televízneho prijímača
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (platí v
Európskej únii a ostatných krajinách
so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný
ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym vplyvom na životné prostredie a na zdravie človeka,
ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií
(predpisy platné v Európskej únii a
ostatných krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou s týmto
produktom nemožno zaobchádzať ako s
domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento
symbol použitý v kombinácii s chemickou značkou. Chemická
značka olova (Pb) sa pridáva, ak batéria obsahuje viac ako
0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Ak
si výrobok z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže
vymeniť iba kvalifikovaný personál. Po uplynutí životnosti
produktu by ste ho mali odovzdať na vhodnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. V prípade všetkých
ostatných batérií, postupujte podľa návodu v sekcii o tom, ako
bezpečne vybrať batériu z výrobku. Batériu odovzdajte na
vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tejto batérie vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok alebo batériu zakúpili.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_15HU.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2HU
Internetbiztonsággal kapcsolatos
figyelmeztetés
Biztonsági okokból kifejezetten javasolt, hogy a tv-készüléket
útválasztó funkcióval rendelkező útválasztón/modemen keresztül
csatlakoztassa az internethez. Ha a tv-készüléket közvetlenül
csatlakoztatja az internethez, az biztonsági fenyegetést jelenthet
a tv-készülék számára, mint például a tartalom vagy a személyes
adatok felfedése vagy módosítása.
FIGYELMEZTETÉS
A TŰZ TERJEDÉSÉNEK
MEGELŐZÉSE
ÉRDEKÉBEN TARTSA TÁVOL A
GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES
EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A
TERMÉKTŐL.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Csak az alkalmazandó hálózati adapter típus esetén:
Az energiafogyasztással és a tápellátással kapcsolatos egyéb
információk az (EU) 2019/1782 bizottsági rendeletének
megfelelően a következő webhelyen érhetők el:
https://compliance.sony.eu
Biztonsági előírások
FIGYELMEZTETÉS
Figyelem!
Fennáll a robbanás veszélye, ha az elemcserénél nem megfelelő
típusú elemet használ.
Az elemeket tilos kitenni túlzott hőhatásnak – például közvetlen
napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak –, illetve rendkívül
alacsony légnyomásnak; az ugyanis robbanást okozhat, illetve
gyúlékony folyadék vagy gáz kijutásához vezet.
Stabilitási kockázat
A televíziókészülék leeshet, és komoly személyi sérüléseket vagy
halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
A televíziókészülék leeshet, és komoly személyi sérüléseket vagy
halált okozhat. Sok sérülés (különösképp a gyermekek esetében)
elkerülhető néhány egyszerű óvintézkedés betartásával, például:
• MINDIG a televíziókészülék gyártója által ajánlott szekrényeket
vagy állványokat vagy felszerelési módszereket használja.
• MINDIG olyan bútorokat használjon, amelyek lehetővé teszik a
televíziókészülék biztonságos alátámasztását.
• MINDIG győződjön meg róla, hogy a televíziókészülék nem lóg
túl az alátámasztó bútor peremén.
• MINDIG magyarázza el a gyermekeknek, hogy milyen
veszélyekkel járhat, ha felmásznak a bútorra a televíziókészülék
vagy vezérlőinek eléréséhez.
• MINDIG úgy vezesse el a televízióhoz csatlakoztatott
vezetékeket és kábeleket, hogy azokban ne lehessen elesni,
illetve ne lehessen őket meghúzni vagy lerántani.
• SOHA ne helyezze a televíziókészüléket instabil helyre.
• SOHA ne helyezze a televíziókészüléket magas bútorokra
(például magas szekrényekre vagy könyvespolcokra) mind a
bútor, mind a televíziókészülék megfelelő rögzítése nélkül.
• SOHA ne helyezzen a televíziókészülék és az alátámasztó bútor
közé textilt vagy egyéb anyagokat.
• SOHA ne helyezzen a televízió vagy a televíziót tartó bútor
tetejére olyan tárgyakat, amelyek a gyermekeket arra
késztethetik, hogy felmásszanak a televízióra vagy a bútorra,
mint például játékokat vagy távirányítókat.
Abban az esetben is vegye figyelembe a fenti szempontokat, ha a
meglévő televíziókészülékét megtartja és áthelyezi.
Üzembe helyezés, beállítás*
Olyan készülék esetében, amely csatlakoztatva van az épület
védőföldeléséhez az áramhálózaton vagy a védőföldeléshez
kapcsolt egyéb berendezésen keresztül, továbbá csatlakoztatva
van televíziós elosztórendszerhez is koaxiális kábelen keresztül,
bizonyos körülmények között tűzveszély keletkezhet. Ennek okán
a televíziós elosztórendszert olyan eszközön keresztül kell
megvalósítani, amely egy adott frekvenciatartomány alatt
elektromos szigetelést biztosít (galvanikus szigetelő, lásd:
EN 60728-11).
Szellőzés
• Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen
semmit a készülékbe.
• Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék
körül.
• Határozottan javasolt Sony Fali konzol használata, a megfelelő
szellőzés biztosítása érdekében.
Falra szerelve
Állványon történő használat esetén
*2 1 cm kizárólag az SU-WL8xx esetén. Tekintse meg a
Felhasználói útmutatót annak a kiderítéséhez, hogy a TV
kompatibilis-e ezzel a fali konzollal.
• A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés
felhalmozódásának megelőzése érdekében:
Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára
fordítva.
Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy takaróra
helyezve, illetve szekrényben.
Internetkapcsolat és adatvédelem
Ez a termék a kezdeti beállítás alatt csatlakozik az internethez,
amint van hálózati kapcsolata, egyrészt az internetkapcsolat
ellenőrzésére, később pedig a Kezdőképernyő konfigurálására.
A rendszer erre a célra, és minden más internetkapcsolathoz is
használja az IP-címét. Ha azt szeretné, hogy a rendszer
egyáltalán ne használja az IP-címét, ne állítsa be a vezeték
nélküli internet funkciót, és ne csatlakoztasson internetkábelt.
Az internetkapcsolatokra vonatkozó további információkért
tekintse meg a beállítási képernyőkön található adatvédelmi
információkat.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal
kapcsolatos kérdéseket a gyártó jogosult képviselőjének kell
küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
30 cm
10 cm 10 cm
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
10 cm
2 cm
*2
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_15HU.fm master page: Right
3HU
Safety Information
5-012-066-16(1)
HU
Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló textíliával,
illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.
Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon.
* A szellőzés jellege a televízió modelljétől függ. Ha a
szellőzéssel kapcsolatos ezen tájékoztató mind a Felhasználói
útmutatóban, mind pedig a Biztonsági előírásokban
megtalálható, kérjük, hivatkozzon a Felhasználói útmutatóra.
Hálózati csatlakozóvezeték
A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően
használja:
• Csak a Sony által gyártott hálózati csatlakozóvezetéket
használjon, ne használja más gyártókét.
• Ütközésig tolja a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba.
• A tv-készüléket csak 220 V – 240 V-os váltóáramú hálózatról
üzemeltesse.
• Egyéb kábelek csatlakoztatása előtt, a biztonsága érdekében,
mindig húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket.
• Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak a vezetékekbe. Húzza ki a
hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, mielőtt a
készüléket áthelyezi vagy mozgatja azt.
• A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle
hőforrástól.
• Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a
csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az magába
szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok
romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.
Megjegyzés
• A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más
készülékhez.
• A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,
meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat
vagy elszakadhat.
• A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.
• Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati
csatlakozóvezetékre.
• Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a
csatlakozódugaszt.
• Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket
ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
• Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot.
FIGYELMEZTETÉS A HÁLÓZATI ADAPTERRE
VONATKOZÓAN (csak a hálózati adapterrel
rendelkező modellekre vonatkozik)
Figyelmeztetés
A tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
A tűz vagy áramütés megelőzése érdekében ne tegyen a
készülékre folyadékkal telt tárgyat, például vázát. A berendezést
ne helyezze üzembe szűk helyeken, például könyvespolcon vagy
hasonló szekrényben.
• A készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
helyezze.
• A mellékelt hálózati adaptert és hálózati csatlakozóvezetéket
használja.
• Ne használjon más hálózati adaptert. Ez meghibásodást
okozhat.
• A hálózati adaptert könnyen elérhető hálózati aljzatra
csatlakoztassa.
• A hálózati csatlakozóvezetéket ne csavarja a
hálózati adapter köré. A belső vezető
elszakadhat, és a médiavevő hibás
működését okozhatja.
• Ne érintse nedves kézzel a hálózati adaptert.
• Ha a hálózati adapter működésében rendellenességet tapasztal,
azonnal válassza le a hálózati aljzatról.
• A készülék addig nincs áramtalanítva, amíg a hálózati aljzatra
csatlakozik, akkor sem, ha magát a készüléket kikapcsolta.
• Mivel a hálózati adapter a hosszú használat során felmelegszik,
előfordulhat, hogy a kezével forrónak érzi.
Tilos a készülék használata!
Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az
alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy
alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat, tüzet,
áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.
Elhelyezés:
• Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen),
tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben,
egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében,
esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.
Környezet:
• Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok
juthatnak a belsejébe; ahol rázkódásnak van kitéve, valamint
nyílt lángforrás, például a TV-re helyezett égő gyertya
közelében. Ne tegye ki a tv-készüléket csepegő vagy fröccsenő
víz hatásának, és ne helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a
tv-készülékre.
Alkalom:
• Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal, vagy
olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó nem
javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a
hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is.
• Oly módon, hogy tv valamelyik sarka
kilógjon, és az akadályozza a
közlekedést. Ez a televíziókészülék
károsodását vagy személyi sérülést
okozhat, ha egy személy vagy egy tárgy
beleütközik.
• Párás vagy poros helyen, vagy olyan
helyiségben, ahol olajos füstnek vagy
gőznek lenne kitéve a tv-készülék
(főzőasztalok vagy párologtatók
közelében). Ez tűzhöz, áramütéshez
vagy a készülék elgörbüléséhez
vezethet.
• Ahol szélsőséges hőmérsékletnek, például közvetlen
napsütésnek lenne kitéve a tv-készülék, vagy fűtőtest vagy
meleglevegő-befúvó közelében. Ilyen esetben a
televíziókészülék túlmelegedhet, a burkolata deformálódhat és/
vagy a televíziókészülék meghibásodhat.
• Ha a televíziókészüléket egy nyilvános
fürdő vagy termálvíz öltözőjében szerelik
fel, a televíziókészüléket károsíthatja a
levegőben megtalálható kén és más
anyagok.
• A legjobb képminőség érdekében ne
tegye ki a képernyőt közvetlen
megvilágításnak vagy napfénynek.
• Kerülje a televíziókészülék hideg helyiségből meleg helyiségbe
történő áthelyezését. A hirtelen hőmérséklet-változások
páralecsapódást okozhatnak. Ez pedig a televíziókészüléken
rossz minőségű képet vagy színeket okozhat. Ha ez
bekövetkezne, hagyjon időt a párának a teljes elpárolgásra,
mielőtt bekapcsolná a televíziókészüléket.
Letört darabok:
• Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a képernyő
üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.
• Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig, amíg
meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását. Ellenkező
esetben ez áramütést okozhat.
A légáramlás gátolt.
Fal Fal Levegőkeringés
Ne takarja el
levegőkeringés útját.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_15HU.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4HU
Ha a készüléket nem használja
• Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy
áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem
használja azt.
• A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll, amíg a
hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék áramtalanításához,
húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.
• Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos funkcióinak
helyes működéséhez szükséges, hogy a készüléket készenléti
vagy hálózatos készenléti módban hagyja.
A gyermekekre vonatkozóan
• Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.
• A kisméretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva, nehogy
véletlenül lenyeljék azokat.
Ha a következő problémák merülnek fel...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét
tapasztalja.
Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy egy Sony
szervizközponttal, és vizsgáltassa meg a készüléket
szakemberrel.
Amikor:
• A hálózati csatlakozóvezeték megsérült.
• A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati
aljzatba.
• A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy
valamit nekidobtak.
• Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék valamely
nyílásába.
A tv hőmérséklete
Ha a tv-t hosszú ideig használja, a panel környezete felmelegszik.
Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.
A készüléket ne helyezze orvosi eszközök
közelébe
A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy mágneseket
tartalmaz, amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-szabályozók, a
programozható hydrocephalus söntszelepek és egyéb orvosi
eszközök működésében. A készüléket ne helyezze ilyen orvosi
eszközöket használó személy közelébe. Ha ilyen orvosi
eszközöket használ, a készülék használata előtt kérje ki
kezelőorvosa tanácsát.
Gyermekektől és felügyeletre szoruló
személyektől távol tartandó
A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy mágneseket
tartalmaz. A mágnesek lenyelése komoly veszélyt jelenthet,
például fulladás vagy bélsérülések veszélyét. Ha valaki mágnest
nyelt le, haladéktalanul orvoshoz kell fordulni.
Mágnesezhetőség
A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy mágneseket
tartalmaz. Ne hagyja ezt a terméket (például a terminálburkolatot)
mágnesezhető tárgyak közelében (mágneses kódolással ellátott
bankkártyák, hitelkártyák stb.).
Óvintézkedések
Tv-nézés
• A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl
gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő
használat megerőlteti szemeit.
• Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert
károsodhat a hallása.
Képernyő (csak LCD TV esetén):
• Annak ellenére, hogy a képernyőt nagypontosságú
technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99 %-a
működőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok
jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez a képernyő szerkezeti
jellemzője, és nem jelent hibás működést.
• Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne
helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A
megjelenítés egyenetlenné válhat, és a képernyő megsérülhet.
• Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá
válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A
jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet emelkedik.
• Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,
szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltűnik.
• A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház
felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
• A képernyő kis mennyiségű folyadékkristályt tartalmaz. Kövesse
a helyi előírásokat és szabályozásokat hulladékként történő
elhelyezéskor.
OLED-képernyő (csak OLED TV esetén):
• Annak ellenére, hogy az OLED-képernyőt nagypontosságú
technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99 %-a
működőképes, fekete vagy világos (fehér, piros, kék vagy zöld)
pontok jelenhetnek meg tartósan az OLED-képernyőn. Ez az
OLED-képernyő szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás
működést.
• Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne
helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A
megjelenítés egyenetlenné válhat, és az OLED-képernyő
megsérülhet.
• A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház
felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
• A tv leselejtezésekor mindenképpen tartsa be a helyi
törvényeket és szabályozásokat.
A készülék képernyőjének és házának
kezelése és tisztítása
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati
csatlakozóvezetékét az aljzatból.
Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását
elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
• A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha
tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a
tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.
• Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert
közvetlenül a tv-készülékre. Beszivároghat a
képernyő aljába vagy a külső alkatrészekbe,
illetve a tv-készülék belsejébe juthat, és a
tv-készülék károsodását okozhatja.
• Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos
vagy savas tisztítószert, súrolóport, illetve
oldószert, például alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek
az anyagok károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét.
• A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a
szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.
• A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a
készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy
lecsússzon az állványról.
Külső készülékek
• Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható
készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses
sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj
jelentkezhet.
• Ez a termék a tesztelések alapján az EMC-szabványokban
meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
csatlakozó kábelekkel használják.
• Ez a termék a tesztelések alapján az EMC-szabványokban
meghatározott korlátokon belül esik, ha a földfelszíni/
műholdas/ CATV-csatlakozóhoz 30 méternél rövidebb
RF-kábellel használják.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_15HU.fm master page: Right
5HU
Safety Information
5-012-066-16(1)
HU
Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz*
A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó
részből.
(Az F típusú csatlakozó referenciaábrája)
* Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben.
Az egység vezeték nélküli funkciója
• Ne használja a készüléket orvosi berendezés (pacemaker stb.)
közelében, mert ez az orvosi berendezés hibás működéséhez
vezethet.
• Bár a készülék kódolt jeleket ad/vesz, ügyeljen a jogosulatlan
lehallgatásra. Az ebből eredő problémákért nem vállalunk
felelősséget.
• A termék felszerelésekor és működtetésekor ügyelni kell arra,
hogy az eszköz antennája és a felhasználó teste között legalább
20 cm távolság legyen.
Figyelmeztetés a távvezérlő használatával
kapcsolatban
• Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő
polaritással helyezze be a távvezérlőbe.
• Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket.
• Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről.
Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek
hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal.
• Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és ne
öntsön rá semmilyen folyadékot.
• Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki
közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben.
CAM (feltételes hozzáférési modul)
• Ne távolítsa el a vakkártyát vagy a tv CAM (feltételes hozzáférési
modul) nyílásának borítását (az elérhetőség a tv-modelltől
függ), kivéve, ha a feltételes hozzáférési modulba intelligens
kártyát helyez be.
A tv-készülék elhelyezése hulladékként
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és
egyéb országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi, hogy termék nem
kezelhető háztartási hulladékként – kérjük, hogy
azt elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos további információkat illetően
forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket
vásárolta.
Feleslegessé vált elemek/
akkumulátorok hulladékként való
eltávolítása. (Használható az
Európai Unió és egyéb országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez az elemen/akkumulátoron vagy annak
csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy az elem/
akkumulátor nem kezelhető háztartási hulladékként. Ez a
szimbólum egyes elemeken/akkumulátorokon vegyjelekkel
együtt is szerepelhet. Ha az elem/akkumulátor 0,004 %-nál több
ólmot tartalmaz, az ólom vegyjele (Pb) is megtalálható. Az
elhasznált elemek/akkumulátorok a kijelölt gyűjtőhelyeken
történő leadásával segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, amely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan
berendezéseknél alkalmazott elemeket/akkumulátorokat, ahol
biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki.
Beépített akkumulátor esetén, hogy biztosítható legyen az
akkumulátor megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor
juttassa el azt egy arra kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékokat gyűjtő helyre. Minden más elem/akkumulátor
esetén, kérjük, tanulmányozza a termékhez mellékelt útmutatót
az elem/akkumulátor a készülékből történő biztonságos
eltávolításának megfelelő módjával kapcsolatban. Az elemet/
akkumulátort a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. Az elem/
akkumulátor újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a
helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
Legfeljebb 7 mm
Legfeljebb 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_16RO.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2RO
Atenționare privind securitatea pe Internet
Se recomandă, din motive de securitate, conectarea televizorului
la Internet printr-un router/modem care include funcționalitatea
routerului. Conectarea directă a televizorului dvs. la Internet vă
poate expune televizorul la o amenințare la adresa securității,
cum ar fi extragerea sau falsificarea conținutului sau a
informațiilor personale.
ATENŢIE
PENTRU A ÎMPIEDICA
RĂSPÂNDIREA
INCENDIILOR, PĂSTRAŢI
LUMÂNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI
DESCHISE DEPARTE DE ACEST
PRODUS, ÎNTOTDEAUNA.
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Numai pentru modelul de adaptor c.a. valabil:
Consumul de curent şi alte informaţii referitoare la sursa de
alimentare, conform cerinţelor Regulamentului Comisiei (UE)
2019/1782 pot fi consultate pe site-ul:
https://compliance.sony.eu
Informaţii privind siguranţa
ATENŢIE
Atenţie!
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tipul
incorect.
Nu expuneţi bateriile la temperaturi excesive, de exemplu la
soare, nu le aruncaţi în foc şi nu le expuneţi la o presiune a aerului
extrem de scăzută care poate cauza explodarea bateriilor sau
scurgerea de lichid sau gaz inflamabil.
Pericol de instabilitate
Televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale grave
sau deces.
ATENŢIE
Acesta poate cădea şi poate cauza vătămări corporale grave sau
deces. Multe accidente, mai ales cele suferite de către copii, pot fi
prevenite prin luarea câtorva măsuri de siguranţă elementare,
cum ar fi:
• Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA comodele, măsuţele sau metodele de
montare recomandate de către producătorul televizorului.
• Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA piese de mobilier care pot susţine în
siguranţă televizorul.
• Aveţi grijă ÎNTOTDEAUNA ca televizorul să nu depăşească
marginea piesei de mobilier pe care este aşezat.
• Explicaţi-le ÎNTOTDEAUNA copiilor pericolele la care se pot
expune dacă se urcă pe mobilă pentru a ajunge la televizor sau
la butoanele de comandă.
• Pozaţi ÎNTOTDEAUNA cablurile conectate la televizor astfel încât
să nu poată fi trase, smulse şi să nu prezinte risc de împiedicare.
• Nu aşezaţi NICIODATĂ televizorul pe o suprafaţă instabilă.
• Nu aşezaţi NICIODATĂ televizorul pe piese de mobilier înalte (de
exemplu, dulapuri sau biblioteci) fără a ancora de un suport
adecvat atât piesa de mobilier, cât şi televizorul.
• Nu aşezaţi NICIODATĂ televizorul pe milieuri, feţe de masă sau
alte materiale textile aflate între televizor şi piesa de mobilier pe
care acesta este amplasat.
• Nu aşezaţi NICIODATĂ obiecte care îi pot tenta pe copii să se
urce, de exemplu jucării şi telecomenzi, pe televizor sau pe
piesa de mobilier pe care acesta este amplasat.
Măsurile de siguranţă de mai sus trebuie luate şi în cazul în care
mutaţi televizorul într-un alt loc în vederea depozitării.
Instalare/Configurare*
Aparatele conectate la împământarea de protecţie a reţelei clădirii
prin priza de alimentare sau prin intermediul altor dispozitive cu o
conexiune pentru împământare şi la un sistem de distribuţie
semnal TV folosind un cablu coaxial pot reprezenta, în anumite
condiţii, un pericol de incendiu. Prin urmare, conectarea la un
sistem de distribuţie semnal TV trebuie realizată prin intermediul
unui dispozitiv care să asigure izolaţia electrică sub o anumită
gamă de frecvenţă (izolator galvanic, vezi EN 60728-11).
Ventilaţie
• Nu acoperiţi niciodată orificiile de aerisire şi nu introduceţi
obiecte în interiorul carcasei aparatului.
• Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat
mai jos.
• Se recomandă cu insistență să utilizați Dispozitivul de montare
pe perete furnizat de firma Sony, pentru că acesta asigură o
ventilație adecvată.
Instalarea pe perete
Conexiunea la internet şi politica de confidenţialitate a
datelor personale
Acest produs se conectează la internet în timpul configurării
iniţiale odată cu conectarea la o reţea, pentru confirmarea
conexiunii la internet, şi ulterior pentru configurarea ecranului
principal. Adresa dumneavoastră IP este utilizată pentru
aceste configurări şi pentru toate celelalte conexiuni la
internet. Dacă nu doriţi ca adresa dumneavoastră IP să fie
utilizată, nu configuraţi funcţia de internet wireless şi nu
conectaţi cablul de internet. Citiţi informaţiile privind
confidenţialitatea afişate în ecranele de configurare pentru
detalii suplimentare despre conexiunile la internet.
Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony
Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea
produsului în Europa se trimit către reprezentantul autorizat al
producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
30 cm
10 cm 10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
10 cm
2 cm
*2
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_16RO.fm master page: Right
3RO
Safety Information
5-012-066-16(1)
RO
Instalarea pe un suport
*2 1 cm numai pentru SU-WL8xx. Consultaţi Ghidul de referinţă
pentru a verifica dacă televizorul dumneavoastră este
compatibil cu acest dispozitiv de montare pe perete.
• Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita
adunarea prafului și a murdăriei:
Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau
lateral.
Nu puneţi televizorul pe un raft, pe covor, în pat sau într-un
dulap.
Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile, de exemplu cu o
draperie, și nici cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.
Nu instalaţi televizorul așa cum este arătat mai jos.
* Condiţiile de ventilaţie diferă în funcţie de modelul
televizorului. Dacă informaţiile despre ventilaţie sunt prezente
şi în Ghidul de referinţă, şi în Informaţiile despre siguranţă,
consultaţi-le pe cele din Ghidul de referinţă.
Cablul de alimentare
Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și
răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând
următoarele:
• Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la
alte firme.
• Introduceţi complet ștecherul în priză.
• Acest aparat poate funcţiona numai la tensiuni de 220 V – 240 V
c.a.
• Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă să decuplaţi cablul de
alimentare, pentru siguranţa dvs., și aveţi grijă să nu vă încurcaţi
picioarele între cabluri.
• Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a deplasa
sau de a depana televizorul.
• Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de căldură.
• Decuplaţi ștecherul cablului de alimentare de la priză și
curăţaţi-l cu regularitate. Dacă există praf pe ștecher și acesta se
umezește, este posibil ca izolaţia să fie deteriorată, ceea ce
poate duce la declanșarea de incendii.
Notă
• Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizat.
• Nu găuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare.
Firele din interior se pot dezizola sau se pot rupe.
• Nu modificaţi cablul de alimentare.
• Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
• Nu trageţi de cablul propriu-zis pentru decuplarea aparatului de
la priză.
• Nu conectaţi prea multe aparate la aceeași priză de reţea.
• Nu utilizaţi un ștecher care nu se potrivește cu priza.
NOTĂ PRIVIND ADAPTORUL DE REŢEA (numai
pentru modelele livrate cu adaptor de priză)
Atenţie
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi
acest aparat la ploaie sau umezeală.
Pentru a preveni pericolul de incendiu sau de lovituri, nu aşezaţi
obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze, pe aparat. Nu instalaţi
acest echipament într-un spaţiu închis, cum ar fi un raft de cărţi
sau un obiect similar.
• Asiguraţi-vă că priza de reţea este instalată în apropierea
echipamentului și va fi ușor accesibilă.
• Asiguraţi-vă că folosiţi adaptorul de priză şi cablul de alimentare
incluse.
• Nu utilizaţi niciun alt adaptor de priză. Acest lucru poate
produce o defecţiune.
• Conectaţi adaptorul de priză la o priză de reţea uşor accesibilă.
• Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul
adaptorului de priză. Miezul firului se poate
tăia şi/sau poate produce o defecţiune a
receptorului media.
• Nu atingeţi adaptorul de priză cu mâinile
ude.
• Dacă observaţi vreo anomalie la adaptorul de priză, scoateţi-l
imediat din priză.
• Aparatul nu este deconectat de la reţea atâta vreme cât este
conectat la priza de reţea, chiar dacă aparatul în sine a fost
oprit.
• Deoarece adaptorul de priză se încălzeşte atunci când este
folosit pentru o perioadă îndelungată, este posibil să simţiţi că
este fierbinte atunci când îl atingeţi cu mâna.
Moduri interzise de utilizare
Nu instalaţi/nu utilizaţi televizorul în locaţii, medii înconjurătoare
sau situaţii de genul celor prezentate mai jos, deoarece este
posibil ca televizorul să producă incendii, șocuri electrice,
deteriorări și/sau leziuni.
Locații:
• În exterior (la lumină solară directă), pe malul mării, pe o navă
sau barcă, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în
locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie,
umezeală sau fum.
Medii:
• Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în
spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţii
unde poate fi supus la vibraţii mecanice, în apropierea unor
surse de flacără deschisă, de exemplu lumânări aprinse, aşezate
pe televizor. Televizorul nu trebuie expus la picături sau stropire,
și nu trebuie așezate deasupra lui recipiente ce conţin lichide, de
exemplu vaze.
Situaţii:
• Utilizare în cazul în care aveți mâinile ude, cu carcasa
demontată, sau când există dispozitive atașate care nu au fost
recomandate de producător. Decuplaţi televizorul de la priză,
precum și antena de exterior în timpul furtunilor.
• Instalare TV astfel încât să iasă în afară
într-un spațiu deschis. Se pot înregistra
vătămări corporale sau există pericolul
să fie lovit cu diverse obiecte.
• Amplasare TV într-un spațiu cu
umiditate sau praf sau într-o încăpere
cu fum sau abur cu grăsime (în
apropierea spațiilor de gătit sau a
umidificatoarelor). Se pot produce
incendii, șocuri electrice sau
deteriorări.
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
Circulaţia aerului este blocată.
Perete Perete
Circularea
aerului
Nu blocați zona de
circulare a aerului.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_16RO.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4RO
• Instalare TV în spații expuse la temperaturi extreme, precum în
lumina directă a soarelui, în apropierea unui radiator sau a unei
surse de căldură. Este posibil ca televizorul să se
supraîncălzească într-o astfel de situație, lucru ce poate duce la
deformarea carcasei și/sau la defectarea televizorului..
• În cazul în care televizorul este așezat în
vestiarul unei băi publice sau a unor băi
termale, televizorul se poate defecta din
cauza sulfului din atmosferă, etc.
• Pentru o calitate optimă a imaginii, nu
expuneţi ecranul la iluminare sau lumină
solară directă.
• Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă răcoroasă în alta
călduroasă. Modificările bruște de temperatură ambientală pot
crea condens. Aceasta poate duce la distorsionarea imaginii
televizorului și/sau la culori estompate. Dacă aceasta este
situaţia, înainte de a conecta din nou televizorul la reţeaua de
alimentare, permiteţi evaporarea completă a umezelii.
Părți componente sparte:
• Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla ecranului se poate
sparge la impact, cauzând răniri grave.
• Dacă se sparge carcasa televizorului, nu o atingeţi înainte de a
decupla cablul de alimentare de la priză. În caz contrar, se pot
produce şocuri electrice.
Când aparatul nu este utilizat
• Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile, decuplaţi-l de la reţea
din motive ecologice și de siguranţă.
• Deoarece televizorul nu este decuplat de la reţea dacă este doar
oprit, scoateţi ștecherul din priză pentru deconectarea
completă.
• Unele televizoare pot dispune de opţiuni pentru a căror utilizare
este necesar ca televizorul să fie lăsat în standby / standby în
reţea pentru a funcţiona corespunzător.
Pentru copii
• Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizor.
• Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor,
deoarece pot fi înghiţite accidental.
În cazul în care apar următoarele probleme...
Opriţi și decuplaţi imediat aparatul de la priză dacă survine
vreuna dintre problemele prezentate mai jos.
Solicitaţi-i distribuitorului dumneavoastră sau unui centru de
service Sony ca o persoană calificată să verifice televizorul.
Când:
• Este deteriorat cablul de alimentare.
• Ștecherul nu se potrivește cu priza.
• Televizorul a fost deteriorat prin cădere, lovire sau izbirea cu un
alt obiect.
• Vreun obiect sau lichid a pătruns în interiorul carcasei.
Despre temperatura televizorului
Când televizorul este utilizat pentru o perioadă îndelungată,
zonele din jurul panoului se încălzesc. Este posibil ca zonele
respective să fie fierbinţi la pipăit.
Nu amplasaţi acest produs în apropierea
dispozitivelor medicale
Acest produs (inclusiv accesoriile) conţine unu sau mai mulţi
magneţi care pot interfera cu stimulatoarele cardiace, şunturile
ventriculo-peritoneale programabile pentru tratarea hidrocefaliei
sau alte dispozitive medicale. Nu amplasaţi acest produs în
apropierea persoanelor care utilizează astfel de dispozitive
medicale. Solicitaţi sfatul medicului înainte de a utiliza acest
produs dacă folosiţi astfel de dispozitive medicale.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor sau a
persoanelor aflate sub supraveghere
Acest produs (inclusiv accesoriile) conţine unu sau mai mulţi
magneţi. Înghiţirea magnetului/magneţilor poate cauza vătămări
grave, de exemplu sufocare sau leziuni intestinale. Dacă magneţii
(sau un singur magnet) au fost înghiţi, consultaţi imediat medicul.
Influența câmpului magnetic
Acest produs (inclusiv accesoriile) conţine unu sau mai mulţi
magneţi. Nu lăsați acest produs (de exemplu, capacul mufelor) în
apropierea obiectelor care pot fi magnetizate (carduri bancare,
carduri cu bandă magnetică etc.).
Măsuri de precauţie
Vizionarea la televizor
• Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este
recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată de
timp, în condiţii de iluminare scăzută, deoarece vă poate fi
afectată vederea.
• Când utilizaţi căștile, evitaţi audierea la un nivel ridicat al
volumului, deoarece vă poate fi afectat auzul.
Ecranul (numai pentru televizorul LCD):
• Deși ecranul este produs folosindu-se o tehnologie de înaltă
precizie și 99,99 % sau mai mult dintre pixeli funcţionează, este
posibilă existenţa unor minuscule puncte negre sau a unora
luminoase (roșii, albastre sau verzi) care să apară în mod
constant pe ecran. Aceasta este o proprietate structurală a
ecranului și nu constituie o disfuncţionalitate.
• Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal, și nu așezaţi obiecte pe
partea de sus a acestui televizor. Imaginea poate deveni
neuniformă sau ecranul se poate deteriora.
• Dacă televizorul este utilizat într-un loc cu temperatură scăzută,
poate apărea un efect de prelungire neregulată a liniilor
orizontale, sau imaginea poate deveni întunecată. Aceasta nu
reprezintă o defecţiune. Fenomenul va dispărea pe măsură ce
temperatura crește.
• Pot apărea imagini remanente în cazul în care sunt afișate în
mod continuu imagini statice. Acestea pot să dispară după
câteva momente.
• Ecranul și carcasa se încălzesc când televizorul este în uz.
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
• Ecranul conţine o cantitate mică de cristale lichide. Respectaţi
instrucţiunile și regulamentele locale în vigoare cu privire la
dezafectarea echipamentului.
Ecranul OLED (numai pentru televizorul
OLED):
• Deși ecranul OLED este produs folosindu-se o tehnologie de
înaltă precizie și 99,99 % sau mai mult dintre pixeli funcţionează,
este posibilă existenţa unor minuscule puncte negre sau a
unora luminoase (albe, roșii, albastre sau verzi) care să apară în
mod constant pe ecranul OLED. Aceasta este o proprietate
structurală a ecranului OLED și nu constituie o disfuncţionalitate.
• Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal, și nu așezaţi obiecte pe
partea de sus a acestui televizor. Imaginea poate deveni
neuniformă sau ecranul OLED se poate deteriora.
• Ecranul și carcasa se încălzesc când televizorul este în uz.
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
• Atunci când dezafectaţi televizorul, respectaţi legislaţia şi
reglementările naţionale.
Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/
carcasei televizorului
Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa
televizorul.
Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii
ecranului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
• Pentru a îndepărta praful de pe ecran și carcasă, ștergeţi ușor cu
o bucată de pânză moale. Dacă praful este persistent, ștergeţi
cu o pânză moale, ușor umezită într-o soluţie slabă de
detergent.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_16RO.fm master page: Right
5RO
Safety Information
5-012-066-16(1)
RO
• Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent
direct pe televizor. Poate să picure în partea
de jos a ecranului sau pe componentele
exterioare și să pătrundă în televizor,
provocând astfel defectarea televizorului.
• Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă,
substanţe de curăţare alcaline/acide, praf
de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina,
diluantul sau insecticidele. Utilizarea unor astfel de materiale
sau contactul prelungit cu materiale din cauciuc sau vinil poate
duce la daune ale suprafeţei ecranului și materialului carcasei.
• Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare
pentru a asigura ventilarea corespunzătoare.
• Când ajustaţi unghiul de vizionare al televizorului, deplasaţi lent
aparatul, pentru a evita desprinderea sau alunecarea de pe
suportul său stabil.
Echipamentul opţional
• Păstraţi componentele opţionale sau oricare alte dispozitive
care emit radiaţii electromagnetice la distanţă de televizor. În
caz contrar, pot apărea distorsiuni și/sau zgomot.
• În urma testelor efectuate, s-a stabilit că acest echipament
respectă limitele impuse de standardele CEM la utilizarea unui
cablu de semnal mai scurt de 3 metri.
• În urma testelor efectuate, s-a stabilit că acest echipament
respectă limitele impuse de standardele CEM la utilizarea unui
cablu RF mai scurt de 30 de metri pentru portul de antenă/
satelit/CATV.
Recomandare privind mufa de tip F*
Proiecţia firului interior de la partea de conexiune nu trebuie să
depășească 1,5 mm.
(Desen de referinţă al mufei de tip F)
* Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor.
Funcţionarea fără fir a unităţii
• Nu utilizaţi acest aparat în apropierea echipamentelor medicale
(stimulator cardiac, etc.), deoarece poate cauza funcţionarea
defectuoasă a echipamentului medical.
• Cu toate că această unitate transmite/recepționează semnale
codate, trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate. Nu ne
asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care
pot apărea.
• Acest echipament se va instala şi utiliza păstrând o distanţă de
cel puţin 20 de cm între antena acestui dispozitiv şi corpul
utilizatorului.
Măsuri de precauţie la manipularea
telecomenzii
• Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile.
• Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu
unele noi.
• Dezafectaţi bateriile în mod ecologic. Este posibil ca, în anumite
regiuni, reciclarea bateriilor să fie reglementată prin lege. Vă
rugăm consultaţi autorităţile dvs. locale.
• Manevraţi telecomanda cu grijă. Nu o scăpaţi pe jos, nu călcaţi
pe ea și nici nu vărsaţi vreun lichid peste aceasta.
• Nu puneţi telecomanda într-un loc apropiat de o sursă de
căldură, în bătaia directă a razelor soarelui, sau într-o încăpere
umedă.
CAM (modul de acces condiţionat)
• Nu scoateţi cartela de protecţie sau capacul (prezente în funcţie
de modelul televizorului) din slotul CAM (Modul de acces
condiţionat) al televizorului decât pentru introducerea unei
cartele inteligente în CAM.
Dezafectarea televizorului
Dezafectarea echipamentelor
electrice și electronice vechi (Se
aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte ţări
cu sisteme de colectare separată)
Dezafectarea bateriilor uzate (se
aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte ţări
cu sisteme de colectare separată)
Dezafectarea televizorului
Dezafectarea echipamentelor
electrice și electronice vechi (Se
aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte ţări
cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indică faptul că acest produs nu
trebuie considerat un deşeu menajer. În schimb,
produsul trebuie predat punctelor
corespunzătoare de reciclare a echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă de faptul că acest produs
este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană,
care, în caz contrar, pot fi afectate de către manipularea şi
dezafectarea incorectă. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate
de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria dvs.
sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate (se
aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte ţări
cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria furnizată împreună cu
produsul nu trebuie considerată reziduu
menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot
asocia simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolul pentru
plumb (Pb) este adăugat dacă bateria conţine mai mult de
0,004 % plumb. Asigurându-vă de faptul că aceste baterii sunt
dezafectate în mod corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care pot fi
afectate de către manipularea şi dezafectarea incorectă a bateriei.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor
naturale. În cazul produselor care, din motive legate de siguranţă,
performanţă sau integritate a datelor, necesită o conexiune
permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită
numai de către personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura de faptul că bateria va fi dezafectată în mod
corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de funcţionare
la centrele adecvate de colectare pentru deşeuri electrice şi
electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să
consultaţi secţiunea în care este explicat modul de îndepărtare a
bateriei din produs în condiţii de siguranţă. Predaţi bateria uzată
la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor. Pentru mai multe
informaţii detaliate referitoare la reciclarea acestei baterii, vă
rugăm să contactaţi primăria dvs., serviciul dvs. local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Max. 7 mm
Max. 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_17BG.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2BG
Забележка относно сигурността в интернет
С оглед на безопасността силно препоръчваме свързването
на телевизора към интернет да става чрез рутер/модем,
който включва функция за рутер. Директното свързване на
телевизора с интернет може да го изложи на заплаха за
сигурността като извличане или подправяне на съдържание
или лична информация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА ДА
ПРЕДОТВРАТИТЕ
ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР,
ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ
ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА
ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ
ПРОДУКТ.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Само за приложимия модел AC адаптер:
Консумацията на енергия и друга информация относно
електрозахранването, както се изисква съгласно Регламент
(ЕС) 2019/1782 на Комисията, е достъпна на следния уебсайт:
https://compliance.sony.eu
Информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание
Опасност от експлозия, ако батерията бъде подменена с
неправилен тип батерия.
Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина,
например слънчева светлина, огън или подобни или на
изключително ниско атмосферно налягане, което може да
доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или
газ.
Опасност, свързана със стабилността
Телевизорът може да падне и да причини сериозно
нараняване или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Телевизорът може да падне и да причини сериозно
нараняване или смърт. Много наранявания, особено при
деца, могат да се избегнат, като се вземат прости предпазни
мерки като:
• ВИНАГИ използвайте шкафове и стойки или монтажни
методи, препоръчани от производителя на телевизора.
• ВИНАГИ използвайте мебели, които могат безопасно да
издържат тежестта на телевизора.
• ВИНАГИ внимавайте телевизорът да не излиза извън ръба
на мебелите, на които е поставен.
• ВИНАГИ обяснявайте на децата опасностите от катерене по
мебелите, за да се достигне телевизорът или неговите
органи за управление.
• ВИНАГИ разполагайте шнуровете и кабелите, свързани към
вашия телевизор така, че да не може да се спънете в тях, да
не могат бъдат издърпани или хванати.
• НИКОГА не слагайте телевизор на нестабилни повърхности.
• НИКОГА не поставяйте телевизора върху високи мебели
(например шкафове или библиотеки), без телевизорът и
съответната мебел да бъдат фиксирани към подходяща
опора.
• НИКОГА не поставяйте телевизора върху плат или други
материали, които могат да се намират между телевизора и
мебелите, на които е поставен.
• НИКОГА не поставяйте предмети, които биха могли да
изкушат децата да се катерят, като играчки и дистанционно
управление, върху телевизора или мебелите, върху които е
поставен.
Ако при смяна на жилището запазите настоящия си
телевизор, следва да вземете предвид същите съображения,
както гореизложените.
Инсталация/Настройка*
Уред, свързан към защитното заземяване на сградната
инсталация чрез връзка с мрежовото електрозахранване или
чрез друго устройство с връзка към защитното заземяване, и
към телевизионна разпределителна система, използваща
коаксиален кабел, може при определени обстоятелства да
създаде опасност от пожар. Затова свързването към
телевизионна разпределителна система трябва да се
осъществи чрез устройство, предоставящо електрическа
изолация под определен честотен диапазон (галваничен
изолатор, вж. EN 60728-11).
Вентилация
• Никога не покривайте вентилационните отвори и не
вкарвайте предмети в корпуса.
• Оставете свободно място около телевизора както е
показано по- долу.
• Препоръчително е да използвате оригиналната Конзола за
закрепване към стена на Sony, за да осигурите достатъчна
циркулация на въздуха.
Инсталация на стена
Интернет връзка и защита на личните данни
Този продукт се свързва с интернет по време на
първоначалната настройка, веднага след като се свърже с
мрежа с цел да се потвърди достъпа до интернет, както и
по-късно, за да се конфигурира Home екранa. Вашият IP
адрес се използва за тези и всички други свързвания с
интернет. Ако не искате вашият IP адрес да се използва
изобщо, не настройвайте функцията за безжичен интернет
и не свързвайте уреда с интернет по кабел. За повече
подробности за интернет връзките, моля, вижте
информацията за поверителност, представена в екраните
за настройка.
Този продукт е произведен от или от името на Sony
Corporation.
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя или запитвания свързани със
съответствието на продуктите съгласно законодателството
на Европейския съюз, следва да се отправят към
упълномощения представител на производителя Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Белгия.
30 cm
10 cm 10 cm
Оставете най-малко толкова място около устройството.
10 cm
2 cm
*2
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_17BG.fm master page: Right
3BG
Safety Information
5-012-066-16(1)
BG
Инсталиране с помощта на поставка
*2 1 cm само за SU-WL8xx. Вижте информацията за продукта,
за да проверите дали вашият телевизор е съвместим с
тази конзола за закрепване към стена.
• За да постигнете правилна вентилация и за да
предотвратите събирането на прах или мръсотия:
Не слагайте телевизора легнал, не го монтирайте обърнат
с горния край надолу, наопаки или странично.
Не слагайте телевизора върху рафтове, килим, легло или
в дрешник.
Не покривайте телевизора с парчета плат, като пердета
или с други предмети, като вестници и др.
Не инсталирайте телевизора, както е показано по-долу.
* Състоянието на вентилация зависи от модела на вашия
телевизор. Ако информацията за вентилацията е описана и
в информацията за продукта, и в информацията за
безопасност, моля, направете справка в информацията за
продукта.
Захранващ кабел
За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда и/
или нараняване, работете със захранващия кабел както
следва:
• Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не
използвайте други марки.
• Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта.
• Включвайте телевизора само към променливотоково
захранване от 220V – 240V.
• Когато прокарвате кабели, за ваша безопасност се уверете,
че сте изключили захранващия кабел; внимавайте да не се
спънете в кабелите.
• Изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V, преди
да местите или извършвате операции над телевизора.
• Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина.
• Изключете захранващия кабел и го почиствайте редовно.
Ако захранващият кабел е замърсен или прашен и по него
се образува влага, изолацията му може да се наруши и това
може да доведе до пожар.
Забележка
• Не използвайте приложения захранващ кабел с друго
оборудване.
• Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте прекомерно
захранващия кабел. Вътрешните проводници могат да се
оголят или прекъснат.
• Не преправяйте захранващия кабел.
• Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
• Не дърпайте самия захранващ кабел, когато го изключвате
от контакта.
• Не свързвайте твърде много устройства към един и същи
контакт.
• Не използвайте контакт, който не захваща стабилно
щепсела.
БЕЛЕЖКА ОТНОСНО ЗАХРАНВАЩИЯ
АДАПТOР (само модели с доставен
захранващ адаптoр)
Предупреждение
За да намалите опасността от пожар или електрически удар,
не излагайте апарата на дъжд или влага.
За да предотвратите пожар или токов удар, не поставяйте
предмети, пълни с вода, например вази, върху апарата. Не
монтирайте това оборудване в затворено пространство,
например библиотека или подобна мебел.
• Моля, уверете се, че електрическият контакт е монтиран
близо до оборудването и е лесно достъпен.
• Уверете се, че използвате доставените захранващ адаптoр
и кабел.
• Не използвайте никакъв друг захранващ адаптoр. Това
може да причини неизправност.
• Свържете захранващия адаптoр към лесно достъпен
електрически контакт.
• Не навивайте захранващия кабел около
захранващия адаптoр. Вътрешният
проводник може да прекъсне и това да
причини неизправност на приемникa.
• Не докосвайте захранващия адаптoр с
влажни ръце.
• Ако забележите изменения в захранващия адаптoр,
изключете го от електрическия контакт незабавно.
• Телевизорът не е изключен от захранването, докато е
свързан към електрическия контакт, дори ако самият
телевизор е изключен.
• Понеже захранващият адаптор се затопля, ако се използва
продължително, може да почувствате топлина, когато го
докоснете с ръка.
Забранена употреба
Не инсталирайте/използвайте телевизора на следните места
или в ситуациите, описани по-долу. В противен случай
телевизорът може да се повреди и да причини пожар, токов
удар, щета и/или нараняване.
Местонахождение:
• На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг, на
кораб или друг плавателен съд, във вътрешността на
превозно средство, в медицински заведения, на нестабилни
повърхности, близо до вода, изложен на дъжд, влага или
пушек.
Околна среда:
• Места, които са горещи, влажни или прекалено прашни;
Там, където може да влязат насекоми; Където може да бъде
изложен на механични вибрации, в близост до източник на
открит пламък като запалена свещ, поставена върху
телевизор. Телевизорът трябва да бъде предпазен от
поливане с течности; не поставяйте в близост до
устройството предмети, пълни с течности, като например
вази.
Ситуации:
• Не използвайте, ако сте с мокри ръце, когато капакът на
устройството е свален или с аксесоари, които не са
препоръчани от производителя. По време на гръмотевични
бури изключвайте телевизора от контакта и също
изваждайте антенния кабел.
• Не монтирайте телевизора така, че да
стърчи. Може да възникне
нараняване или повреда от сблъсък
на човек или предмет в телевизора.
• Не поставяйте телевизора на
влажно или прашно място, или в
стая с мазен дим или пара (близо до
кухненски плотове или
овлажнители). Може да възникне
пожар, електрически удар или
деформация.
Оставете най-малко толкова място около
устройството.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
Циркулацията на въздух е блокирана.
Стена Стена
Циркулация
на въздуха
Не блокирайте
зоната за циркулация
на въздуха.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_17BG.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4BG
• Не поставяйте телевизора на места, изложени на високи
температури, например директна слънчева светлина, близо
до радиатор или отоплително тяло. В такива условия
телевизорът може да прегрее, което да причини
деформация на корпуса и/или повреда на телевизора.
• Ако телевизорът бъде поставен в
съблекалня на обществена баня или
минерална баня, телевизорът може да
се повреди от сярата във въздуха и др.
• За най-добро качество на картината,
не излагайте екрана на директно
осветяване или слънчева светлина.
• Избягвайте преместването на телевизора от студено на
топло място. Внезапните промени в температурата на
стаята могат да причинят конденз на влага. Това може да е
причина за показване на лоша картина и/или лоши
цветове. В такъв случай изчакайте влагата да се изпари
напълно, преди да включите телевизора.
Счупени парчета:
• Не хвърляйте нищо към телевизора. Стъклото на екрана
може да се счупи и да експлодира при удара и да причини
сериозни наранявания.
• Ако повърхността на дисплея се пропука, не я докосвайте,
докато не изключите захранващия кабел. В противен случай
това може да причини токов удар.
Когато не използвате устройството
• Поради причини, свързани с безопасността и околната
среда, ви препоръчваме да изключвате телевизора от
мрежата, когато не планирате да го използвате няколко
дни.
• Телевизорът не е изключен от мрежата, когато е изключен
от копчето. За да изключите напълно устройството,
изключете кабела на захранването от електрическата
мрежa.
• Някои телевизори притежават функции, които изискват
устройството да бъде оставено в режим Готовност/
Мрежова готовност, за да работят правилно.
Относно децата
• Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора.
• Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат
погълнати от тях по невнимание.
Ако възникнат следните проблеми...
Незабавно изключете телевизора и извадете захранващия
кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми.
Консултирайте се с вашия доставчик или Sony сервизен
център дали е наложително телевизорът да бъде проверен от
квалифициран сервиз.
Когато:
• Захранващият кабел е повреден.
• Гнездото на контакта не захваща стабилно щепсела.
• Телевизорът е повреден, понеже е изпуснат, ударен или
нещо е хвърлено по него.
• Течни или твърди предмети са попаднали в отворите на
корпуса.
Относно температурата на телевизора
Когато телевизорът се използва продължително време,
рамката около панела се затопля. Може да усетите топлина,
когато я докоснете с ръка.
Не поставяйте този продукт в близост до
медицински устройства
Този продукт (вкл. аксесоарите) съдържа магнити, които
могат да попречат на работата на пейсмейкъри,
програмируеми байпас клапи за хидроцефалия и други
медицински устройства. Не поставяйте този продукт в
близост до лице с такива устройства. Консултирайте се с
лекар, преди да използвате този продукт, ако използвате
такива медицински устройства.
Дръжте продукта на място, където не
може да бъде достигнат от деца или лица
под надзор
Този продукт (вкл. аксесоарите) съдържа магнити.
Поглъщането на магнити може да причини сериозни вреди,
например задавяне и задушаване, или нараняване на
червата. Ако са погълнати магнити (или магнит), веднага се
консултирайте с лекар.
Магнитно влияние
Този продукт (вкл. аксесоарите) съдържа магнити. Не
оставяйте продукта (например капака на клемите) близо до
предмети, чувствителни на магнетизъм (дебитни карти,
кредитни карти с магнитно кодиране и др.).
Предпазни мерки
Гледане на телевизия
• Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като
гледането на телевизия в слабо осветена стая натоварва
допълнително очите ви.
• Когато използвате слушалки, настройте силата на звука
така, че да предотвратите увреждане на слуха.
Екран (само за LCD телевизор):
• Въпреки че екранът е изработен по високо-прецизна
технология и повече от 99,99 % от пикселите му са
ефективни, върху екрана може трайно да се появят черни
или светли точки (червени, сини или зелени). Това е
структурна особеност на екрана и не представлява
неизправност.
• Не натискайте и не драскайте предния филтър и не
поставяйте предмети върху устройството. Изображението
може да е неравномерно или екранът може да се повреди.
• Ако използвате устройството на студено място, картината
може да се замъгли или да стане по- тъмна. Това не е
неизправност. Този феномен изчезва, когато температурата
се повиши.
• Когато на екрана продължително време са показани
неподвижни изображения, възможно е да се появят
остатъчни образи. Те могат да изчезнат след няколко
секунди.
• Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате
устройството. Това не е неизправност.
• Екранът съдържа малко количество течни кристали.
Следвайте местните правила и закони за изхвърляне на
подобни отпадъци.
OLED екран (само за OLED телевизор):
• Въпреки че OLED екранът е изработен по високо-прецизна
технология и повече от 99,99 % от пикселите му са
ефективни, върху OLED екрана може трайно да се появят
черни или светли точки (бели, червени, сини или зелени).
Това е структурна особеност на OLED екрана и не
представлява неизправност.
• Не натискайте и не драскайте предния филтър и не
поставяйте предмети върху устройството. Изображението
може да е неравномерно или OLED екранът може да се
повреди.
• Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате
устройството. Това не е неизправност.
• Когато изхвърляте телевизора, спазвайте задължително
местните правила и закони.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_17BG.fm master page: Right
5BG
Safety Information
5-012-066-16(1)
BG
Поддръжка и почистване на повърхността
на екрана/корпуса на телевизора
Уверете се, че сте изключили свързания към телевизора
захранващ кабел, преди да започнете почистване.
За да предотвратите повреда на покритието на екрана,
следвайте инструкциите, изброени по-долу.
• За да премахнете праха от повърхността на екрана/корпуса,
почиствайте с меко сухо парче плат. Ако полепналият прах
не може да се почисти, почиствайте екрана с меко парче
плат, леко навлажнено със слаб почистващ разтвор.
• Никога не пръскайте вода или разтвор
директно върху телевизора. По екрана
или външните части, може да се
образуват капки, които да потекат, да
навлезнат в долната част на телевизора и
да го повредят.
• Не използвайте грапави парчета плат,
почистващи препарати на алкална/киселинна основа,
почистващи прахове или разтвори, като например алкохол,
бензол, разредител или инсектицид. Използването на
такива вещества или продължителният контакт с гума или
винил може да повреди повърхността на екрана или
повърхността на корпуса на устройството.
• Препоръчва се периодично почистване с прахосмукачка на
отворите за проветряване с цел осигуряване на правилна
вентилация.
• Когато регулирате ъгъла на телевизора, местете бавно
устройството, за да предотвратите изместване на
телевизора или падане от масата или стойката.
Допълнително оборудване
• Не дръжте близо до телевизора допълнителните
компоненти или каквото и да е било оборудване,
излъчващо електромагнитни вълни. В противен случай е
възможно картината и/или звукът да бъдат със смущения.
• Това оборудване е тествано и съответства на изискванията
на стандартите за EMC, като използва свързващ сигнален
кабел по-къс от 3 метра.
• Това оборудване е тествано и съответства на изискванията
на стандартите за EMC, като използва RF кабел по-къс от
30 метра за наземен/сателитен/CATV извод.
Препоръки за конектор тип F*
Вътрешният проводник трябва да е издаден спрямо
свързващата част не повече от 1,5 мм.
(Препоръчителна схема на конектор тип F)
* Само за определени региони/страни/модели телевизори.
Безжична функция на продукта
• Не работете с този уред в близост до медицинско
оборудване (пейсмейкър и пр.), тъй като това може да
доведе до неизправност на медицинското оборудване.
• Макар, че този уред предава/приема кодирани сигнали,
внимавайте за неоторизирано прихващане. Sony не носи
отговорност за възникнали в резултат проблеми.
• Това оборудване трябва да се инсталира и използва така, че
да има разстояние от поне 20 cm или повече между
антената на това устройство и тялото на човек.
Внимание при работа с дистанционното
управление
• Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на
батериите.
• Не използвайте съвместно батерии от различен тип, както и
стари и нови батерии.
• Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната
среда начин. В някои населени места е възможно
изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно.
Консултирайте се с местните власти.
• Работете внимателно с дистанционното управление. Не го
изпускайте, не стъпвайте върху него и не изливайте никакви
течности върху него.
• Не поставяйте дистанционното управление в близост до
източници на топлина, на пряка слънчева светлина или в
стая с повишена влажност.
CAM (Модул за условен достъп)
• Не изваждайте псевдо-картата или капака (наличността им
зависи от модела на телевизора) от TV CAM слота (Модула
за условен достъп), освен за да поставите смарт карта в
CAM.
Изхвърляне на телевизора
Изхвърляне на стари
електрически и електронни
уреди (приложимо в Европейския
съюз и други държави със
системи за разделно събиране на
отпадъци)
Този символ върху продукта или върху
неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се третира като битов отпадък.
Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния
събирателен пункт за рециклиране на електрически и
електронни уреди. Като предадете този продукт на
правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за околната среда и човешкото
здраве, които биха възникнали при неправилното
изхвърляне на този продукт. Рециклирането на материалите
ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За
подробна информация относно рециклирането на този
продукт можете да се обърнете към местната градска управа,
службата за събиране на битови отпадъци или магазина,
откъдето сте закупили продукта.
Изхвърляне на използвани
батерии (приложимо в
Европейския съюз и други
държави със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или върху
опаковката показва, че батерията,
предоставена с този продукт, не трябва да се третира като
битов отпадък. При някои батерии този символ може да се
използва в комбинация с означение на химически елемент.
Означението на химическия елемент олово (Pb) се добавя,
ако батерията съдържа повече от 0,004 % олово. Като
предадете тези батерии на правилното място, Вие ще
помогнете за предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които биха могли да
възникнат при неправилното изхвърляне на батерията.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За продукти, които от гледна точка на
безопасност, правилен начин на действие или цялост на
данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тази
батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да сте сигурни, че батерията ще бъде
третирана правилно, предайте стария продукт в съответния
събирателен пункт за рециклиране на електрически и
електронни уреди. За всички останали батерии, моля, вижте
раздела относно това как да извадите по безопасен начин
батерията от продукта. Предайте батерията в съответния
събирателен пункт за рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на тази
батерия се обърнете към местната градска управа, службата
за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продукта или батерията.
макс. 7 мм
макс. 1,5 мм
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_18EL.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2GR
Προφύλαξη σχετικά με την ασφάλεια στο
Internet
Internet /modem
.
Internet
,
/
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
,
.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony
Αγαπητέ πελάτη
Sony.
.
() ,
’
(ASN)
()
’
( ).
ASN,
,
.
,
.
Η Εγγύησή Σας
Sony
, ’
,
.
, Sony
, Y N
.
Sony,
’
.
, ,
( )
, Sony
ASN
(’
Sony)
, ,
,
. Sony
ASN
.
Sony.
Όροι
1.
( ,
)
. Sony
ASN
,
.
,
, .
2. /
,
.
3.
Sony
ASN.
4. :
•
.
• (
,
, , , .).
• ,
.
•
•K , :
,
Sony
Sony
.
•
.
•
Sony
.
• ,
,
Sony.
•
Sony ASN.
•
Sony,
:
Σύνδεση Internet και προστασία προσωπικών δεδομένων
Internet
Internet , ,
. IP
Internet.
IP,
Internet Internet.
Internet.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_18EL.fm master page: Right
3GR
Safety Information
5-012-066-16(1)
GR
.
•.
•, , , ,
, , ,
, ,
, ,
, .
5.
. ( Sony,
)
.
Εξαιρέσεις και περιορισμοί
, Sony
(, , )
, , ,
,
,
.
, Sony
.
(
)
.
Sony
. Sony
, , ,
–
–
– , ,
,
– ,
:
•
Sony ASN,
,
.
•
.
•
• .
,
,
,
, ,
( Sony
ASN
).
, Sony
. ,
, ,
, .
, Sony ,
,
,
.
Sony
,
,
.
,
,
.
.
SONY EUROPE B.V. με διακριτικό τίτλο Sony
Hellas (Sony Europe B.V., Greek Branch)
18-20,
151 25 ,
,
. 2111988791 (
)
. 800 91150 (
)
E-mail :customersupport.EL@eu.sony.com
Τηλέφωνο:
• 211 1988 791 -
-
.
• 800 91150 (
- )
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
,
() 2019/1782 ,
: https://compliance.sony.eu
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Προσοχή
.
,
.
Κίνδυνος σταθερότητας
,
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
,
. ,
,
:
•
.
•
.
Sony Corporation.
: Sony Europe B.V.
, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, .
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_18EL.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4GR
•
.
•
.
•
, .
• .
• (
, )
.
•
.
•
,
,
.
,
.
Εγκατάσταση/Ρύθμιση*
-
,
. ,
( , . EN 60728-11).
Εξαερισμός
•Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού του περιβλήματος και
μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος.
•
.
• Sony
.
Εγκατάσταση στον τοίχο
Εγκατάσταση με βάση
*2 1 cm SU-WL8xx .
.
•
:
(
),
.
, ,
.
, , .
.
*
.
,
.
Καλώδιο τροφοδοσίας
,
/ ,
:
•
Sony, .
• .
• 220 V
– 240 V AC.
• ,
.
•
,
.
•
.
• .
,
.
Σημείωση
•
.
• ,
.
.
• .
•
.
•
, .
• .
• .
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ
ΡΕΥΜΑΤΟΣ (μόνο για μοντέλα με
προσαρμογέα ρεύματος που παρέχεται)
Προειδοποίηση
,
.
,
,
, .
,
.
•
.
•
.
•
. .
•
.
30 cm
10 cm 10 cm
.
10 cm
2 cm
*2
.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
.
.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_18EL.fm master page: Right
5GR
Safety Information
5-012-066-16(1)
GR
•
.
/
.
•
.
•
, .
•
,
.
•
,
.
Περιορισμοί στη χρήση
,
, / ,
/ ,
.
Τοποθεσία:
• ( ), ,
, , ,
, , ,
.
Περιβάλλον:
• ,
,
,
.
,
.
Συνθήκες:
• ,
.
.
•
.
,
.
•
(
).
,
.
•
, ,
,
.
,
/
.
•
,
.
• ,
.
•
.
.
. ,
.
Θραύσματα:
• .
.
• ,
.
.
Όταν δεν χρησιμοποιείται
•
,
.
• ,
.
, .
•
/
.
Για τα παιδιά
•
.
• ,
.
Εάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημα...
,
απενεργοποιήστε
.
Sony
.
Όταν:
• .
• .
• ,
.
•
.
Σχετικά με τη θερμοκρασία των TV
, .
.
Μην τοποθετείτε το προϊόν αυτό κοντά σε
ιατρικές συσκευές
( )
(-) (-)
,
.
.
,
,
.
Φυλάσσεται μακριά από παιδιά ή άτομα
που τελούν υπό επιτήρηση
( )
(-). (-)
,
. (
), .
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_18EL.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
6GR
Μαγνητική επίδραση
Το προϊόν αυτό (συμπεριλαμβανομένων αξεσουάρ) έχει
μαγνήτη(-ες). Μην αφήνετε αυτό το προϊόν (π.χ. κάλυμμα
ακροδεκτών) κοντά σε αντικείμενα που είναι ευαίσθητα στον
μαγνητισμό (χρεωστικές κάρτες, πιστωτικές κάρτες με
μαγνητική κωδικοποίηση, κ.λπ.).
Προφυλάξεις
Παρακολούθηση τηλεόρασης
•
,
.
• ,
.
Οθόνη (Μόνο για τηλεόραση LCD):
•
99,99 % ,
(,
).
.
• ,
.
.
• ,
. .
.
•
.
.
•
. .
• .
.
Οθόνη OLED (Μόνο για τηλεόραση OLED):
• OLED
99,99 %
,
OLED (,
, ).
OLED
.
• ,
.
OLED
.
•
. .
• ,
.
Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας
της οθόνης/περιβλήματος της τηλεόρασης
.
, .
• /
, .
,
.
•
.
,
.
• , /
,
, , .
,
.
•
.
• ,
.
Προαιρετικός εξοπλισμός
•
.
/ .
•
3 .
•
RF 30
//
.
Σύσταση για το βύσμα τύπου F*
1,5 mm .
( F)
* //
.
Ασύρματη λειτουργία της μονάδας
•
(, .),
.
• /
,
.
.
•
20 cm
.
Προφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του
τηλεχειριστηρίου
•
.
•
.
• ,
.
.
.
• .
,
.
. 7 mm
. 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_18EL.fm master page: Right
7GR
Safety Information
5-012-066-16(1)
GR
•
,
.
CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)
• (
)
CAM ( )
CAM.
Απόρριψη της τηλεόρασης
Απόρριψη παλιών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
.
.
,
.
.
,
,
.
Απόρριψη παλιών μπαταριών
(ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες χώρες με ξεχωριστά
συστήματα συλλογής)
,
.
.
(Pb)
0,004 % .
,
,
.
. ,
,
,
.
,
.
,
.
.
,
,
.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_19TR.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2TR
İnternet güvenliği uyarısı
Güvenlik nedeniyle TV’nizi, Internet’e, yönlendirici işlevselliği
içeren bir yönlendirici/modem üzerinden bağlamanız şiddetle
tavsiye edilir. TV’nizin Internet’e doğrudan bağlanması, TV’nizi,
içeriğin veya kişisel bilgilerin çıkarılması veya kurcalanması gibi
güvenlik tehditlerine maruz bırakabilir.
UYARI
YANGIN ÇIKMASINI
ÖNLEMEK İÇİN, MUM
VE BAŞKA AÇIK ALEV
KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN
HER ZAMAN UZAKTA TUTUN.
ÖNEMLİ NOT
Sadece uygulanabilir AC adaptörü modeli için:
Komisyon Yönergesi (AB) 2019/1782 uyarınca enerji tüketimi ve
güç kaynağı ile ilgili diğer bilgiler aşağıdaki web sitesinde
mevcuttur: https://compliance.sony.eu
Güvenlik Bilgileri
UYARI
Dikkat
Pil yanlış bir tip pille değiştirilirse patlama riski bulunur.
Piller, yanıcı sıvı veya gazın patlamasına veya sızıntı yapmasına
neden olabilecek şekilde güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı
sıcaklığa veya aşırı derecede düşük hava basıncına maruz
kalmamalıdır.
Stabilite Tehlikesi
Televizyon seti düşerek yaralanmaya veya ölüme neden olabilir.
UYARI
Televizyon seti düşerek yaralanmaya veya ölüme neden olabilir.
Aşağıdaki gibi basit önlemler alınarak özellikle çocukların
görebileceği çok sayıda yaralanma önlenebilir.
• MUTLAKA televizyon setinin üreticisi tarafından önerilen dolap
veya sehpaları ve montaj yöntemlerini kullanın.
• MUTLAKA televizyon setini güvenli bir şekilde destekleyebilen
mobilyaları kullanın.
• Televizyon setinin destekleyen mobilyanın kenarında çıkıntı
oluşturmadığından MUTLAKA emin olun.
• Televizyon seti düğmelerine erişmek için mobilyanın üzerine
çıkma gibi tehlikeler konusunda çocukları MUTLAKA uyarın.
• Televizyonunuza bağlı kablo ve kordonları MUTLAKA
takılmayacak, çekilmeyecek veya yakalanmayacak şekilde
yerleştirin.
• Televizyon setini ASLA dengesiz yerlere yerleştirmeyin.
• Televizyon setini ASLA yüksek mobilya üzerine (örn. büfe veya
kitaplık) mobilya ve televizyon setinin her ikisini de uygun bir
desteğe sabitlemeden yerleştirmeyin.
• Televizyon setini, televizyon seti ile destekleyen mobilya arasına
konulabilecek örtü veya diğer malzemeler üzerine ASLA
yerleştirmeyin.
• Çocukları tırmanmaya teşvik edebilecek oyuncakları ve uzaktan
kumandalar gibi eşyaları ASLA televizyonun veya televizyonun
yerleştirildiği mobilyaların üzerine koymayın.
Mevcut televizyon seti yerinde tutulacak veya yeniden
yerleştirilecek olursa, yukarıdaki uyarılar tekrar dikkate alınmalıdır.
Montaj/Kurulum*
Şebeke bağlantısı veya koruyucu topraklamaya bağlı diğer
aparatlar üzerinden bina tesisatının koruyucu topraklamasına ve
koaksiyel kablo ile bir televizyon dağıtım sistemine bağlı olan
aparatlar, bazı durumlarda yangın tehlikesi yaratabilir. Bu nedenle
bir televizyon dağıtım sistemine bağlantı, belirli bir frekans
aralığının altında elektrik yalıtımı sağlayan bir cihazla yapılmalıdır
(galvanik izolatör, bkz. EN 60728-11).
Havalandırma
• Havalandırma deliklerini asla kapatmayın ve kabinin içine hiçbir
şey sokmayın.
• Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan
bırakınız.
• Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar
Askı Aparatı kullanmanızı öneririz.
Duvara monte edildiğinde
Sehpa ile monte edildiğinde
*2 Sadece SU-WL8xx için 1 cm. TV’nizin bu Duvar Askı Aparatı ile
uyumlu olup olmadığını öğrenmek için Başvuru Kılavuzuna
bakın.
• Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini
önlemek için:
Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya yana
dönük şekilde monte etmeyiniz.
Televizyon setini bir raf, halı, yatak üzerine veya bir dolaba
monte etmeyiniz.
Televizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle örtmeyiniz.
İnternet Bağlantısı ve Veri Gizliliği
Bu ürün, ilk kurulum esnasında internet bağlantısını
onaylamak ve daha sonra Ana ekranı yapılandırmak için bir ağ
bağlantısı kurulur kurulmaz internete bağlanır. IP adresiniz,
bunlarda ve bütün diğer internet bağlantılarında kullanılır.
IP adresinizin hiç kullanılmasını istemiyorsanız, kablosuz
internet fonksiyonunu kurmayın ve bir internet kablosu
bağlamayın. İnternet bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için
lütfen kurulum ekranlarında verilen gizlilik bilgilerine bakın.
Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya
adresinde bulunan Sony Corporation tarafından veya adına
imal edilmiştir.
AB İthalatçısı: Sony Europe B.V.
AB İthalatçısı veya ürün uygunluğu ile ilgili tüm başvurular
imalatçının yetkili temsilcisi olan Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belçika’ya
gönderilmelidir.
30 cm
10 cm 10 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
10 cm
2 cm
*2
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
30 cm
10 cm 10 cm 6 cm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_19TR.fm master page: Right
3TR
Safety Information
5-012-066-16(1)
TR
Televizyon setini aşağıda gösterildiği gibi monte etmeyiniz.
* Havalandırma durumu televizyon modelinize bağlıdır. Bu
havalandırma bilgisi hem Başvuru Kılavuzu hem de Güvenlik
Bilgilerinde açıklanmışsa, lütfen Başvuru Kılavuzuna bakın.
Ana elektrik kablosu
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla, elektrik kablosu ve fişi ile
ilgili olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz:
• Sadece Sony tarafından temin edilen elektrik kablolarını
kullanınız, farklı tedarikçilerden temin edilenleri kullanmayınız.
• Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz.
• Televizyon setini sadece bir 220 V – 240 V AC elektrik kaynağı ile
çalıştırınız.
• Kablo bağlantılarını yaparken, güvenliğiniz için elektrik fişini
çekmeyi unutmayınız ve ayaklarınızın kablolara dolaşmamasına
dikkat ediniz.
• Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan veya taşımadan önce,
elektrik fişini prizden çekiniz.
• Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
• Elektrik fişini prizden çekiniz ve fişi düzenli olarak temizleyiniz.
Eğer fiş tozla kaplanırsa ve nemlenirse, yalıtımı bozularak bir
yangına neden olabilir.
Not
• Ürünle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir cihazda
kullanmayınız.
• Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız,
bükmeyiniz veya kıvırmayınız. İçindeki iletkenler açığa çıkabilir
veya kırılabilir.
• Ana elektrik kablosunda bir değişiklik yapmayınız.
• Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir şey koymayınız.
• Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutarak çekmeyiniz.
• Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız.
• Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız.
AC ADAPTÖRÜYLE İLGİLİ NOTLAR (yalnızca AC
adaptörüyle verilen modeller)
Uyarı
Elektrik çarpması riskini azaltmak için bu cihazı yağmura veya
neme maruz bırakmayın.
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, cihazın
üzerine vazo gibi için sıvı dolu nesneler koymayın. Bu cihazı
kitaplık rafı ve benzeri bir ünite gibi bir kapalı alana monte
etmeyin.
• Lütfen güç prizinin cihazın yakınına bulunduğundan ve
erişiminin kolay olduğundan emin olun.
• Birlikte verilen AC adaptörünü ve güç kablosunu
kullandığınızdan emin olun.
• Başka bir AC adaptörü kullanmayın. Bu, arızaya yol açabilir.
• AC adaptörünü kolay erişilebilir bir güç prizine bağlayın.
• Güç kablosunu AC adaptörünün etrafına
sarmayın. Kablonun içindeki teller kopabilir
ve/veya medya alıcısının arızalanmasına
sebep olabilir.
• AC adaptörüne ıslak elle dokunmayın.
• AC adaptöründe bir anormallik fark
ederseniz, adaptörü derhal güç prizinden ayırın.
• Cihaz kapatılmış olsa bile, güç prizine bağlı kaldığı sürece
cihazın güç kaynağıyla bağlantısı kesilmez.
• Uzun süre kullanıldığında ısındığı için güç adaptörü elle
tutulduğunda sıcaklık hissedilebilir.
Yasaklanmış Kullanım
Televizyon setini, aşağıda belirtilenler gibi yerlerde, ortamlarda
veya durumlarda kullanmayınız/monte etmeyiniz, aksi halde
televizyon seti arıza yapabilir ve yangına, elektrik çarpmasına,
hasara ve/veya yaralanmaya neden olabilir.
Yer:
• Dış mekanlara (direk güneş ışığı altına), deniz kıyısına, bir
gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal
kurumlara, dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya
dumanın olduğu yerlerin yakınına.
Ortam:
• Sıcak, nemli veya aşırı tozlu yerler; böceklerin girebileceği yerler;
mekanik titreşime maruz kalabilecek yerler ve televizyonun
üzerine yerleştirilen mum gibi açık ateş kaynaklarının yanı.
Televizyon setine su damlaları veya su sıçramaları gelmemelidir
ve vazo gibi içi sıvı dolu eşyalar televizyonun üzerine
konulmamalıdır.
Durum:
• Elleriniz ıslakken, cihazın kasası açıkken veya üretici tarafından
önerilmeyen aksesuarlar kullanıldığında cihazın kullanımı.
Yıldırımlı havalarda televizyon setinin elektrik ve anten
bağlantısını çekiniz.
• Televizyonun açık bir alana taşacak
biçimde monte edilmesi. Televizyona
çarparak yaralanma veya maddi hasar
oluşabilir.
• Televizyonun nemli veya tozlu bir yere
veya yağlı dumanın veya buharın
bulunduğu bir odaya (yemek pişirme
tezgahı veya nemlendirme cihazların
yakınına) yerleştirilmesi. Aksi taktirde
yangın, elektrik çarpması veya
deforme olma riski oluşur.
• Televizyonun doğrudan güneş ışığı, bir radyatörün yakını veya
bir ısıtma kanalı gibi, aşırı sıcaklıklara maruz kalacağı yerlere
monte edilmesi. Televizyon, kasasının deforme olmasına ve/
veya televizyonunu arızalanmasına sebep olacak kadar aşırı
ısınabilir.
• Televizyon bir halka açık hamamın veya
kaplıcanın soyunma odasına
yerleştirilirse, havadaki sülfür vb.
sebebiyle televizyon zarar görebilir.
• En iyi resim kalitesi için, ekranı
aydınlatmalara veya güneş ışığına
doğrudan maruz bırakmayın.
• Televizyonu soğuk bir yerden sıcak bir yere taşımaktan kaçının.
Ani oda sıcaklığı değişimleri nem yoğunlaşmasına yol açabilir.
Bu, televizyonun görüntüleri ve/veya renkleri kötü
görüntülemesine yol açabilir. Böyle durumlarda televizyonu
açmadan önce nemin tamamen buharlaşmasını bekleyin.
Kırık parçalar:
• Televizyon setine herhangi bir şey fırlatmayınız. Ekran camı
çarpma etkisi ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
• Eğer televizyon setinin yüzeyinde çatlama olursa, elektrik
kablosunu prizden çekinceye kadar dokunmayınız. Diğer
durumlarda ise elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kullanılmadığında
• Eğer televizyon setini uzunca bir süre kullanmayacaksanız,
çevresel ve emniyet nedenlerinden ötürü televizyon setinin fişi
prizden çekilmelidir.
• Televizyon setini sadece kapatmış olduğunuzda elektrik
beslemesi kesilmiş olmayacağından, televizyon setinin
elektriğini tamamen kesmek için fişini prizden çekiniz.
• Bazı televizyon setleri, düzgün çalışabilmesi için bekleme/ağ
tabanlı bekleme durumunda bırakılmasını gerektiren özelliklere
sahip olabilir.
Hava sirkülasyonu tıkalı.
Duvar Duvar
Hava
sirkülasyonu
Hava sirkülasyonu
alanını kapatmayın.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_19TR.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4TR
Çocuklar için
• Çocukların televizyon setine tırmanmalarına izin vermeyiniz.
• Küçük aksesuarları, çocukların yanlışlıkla yutmaması için,
çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırınız.
Aşağıdaki problemler ortaya çıkarsa...
Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon
setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz.
Bayinizden veya Sony servis merkezinden, kalifiye servis
personelince kontrol edilmesini talep ediniz.
Eğer:
• Elektrik kablosu hasarlıysa.
• Elektrik prizi gevşek durumdaysa.
• Düşmeden, darbelerden veya bir şeyin çarpmasından ötürü
televizyon seti hasar görmüşse.
• Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki menfezlerden içeri
düşerse.
TV Sıcaklığı hakkında
TV uzun bir süre kullanıldığında, panelin çevresi ısınır.
Ellediğinizde sıcaklığı hissedebilirsiniz.
Bu ürünü tıbbi cihazlara yakın yerleştirmeyin
Bu ürün (aksesuarlar dahil) kalp pilleri, hidrosefali tedavisi için
programlanabilir şant valfleri veya başka tıbbi cihazlara müdahale
edebilecek mıknatıs(lar) içerir. Bu ürünü, söz konusu tıbbi cihazları
kullanan kişilere yakın yerleştirmeyin. Bu tür herhangi bir tıbbi
cihaz kullanıyorsanız bu ürünü kullanmadan önce doktorunuza
danışın.
Çocukların veya gözetim altındaki kişilerin
ulaşamayacağı yerlerde saklayın
Bu ürün (aksesuarlar dahil) mıknatıs(lar) içerir. Mıknatıs(lar)ın
yutulması, boğulma tehlikesi veya bağırsak hasarları gibi ciddi
zarara neden olabilir. Mıknatıslar (veya mıknatıs) yutulursa derhal
bir doktora başvurun.
Manyetik etki
Bu ürün (aksesuarlar dahil) mıknatıs(lar) içerir. Bu ürünü (örn.
terminal kapağı) manyetizmaya karşı duyarlı hiçbir nesnenin
(bankamatik kartları, manyetik kodlu kredi kartları, vb.) yakınına
bırakmayın.
Uyarılar
Televizyonu seyretme
• Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi
gözlerinizi yoracağından, televizyonu orta dereceli bir ışık
altında seyrediniz.
• Kulaklık kullanırken, işitme hasarına neden olabileceğinden sesi
aşırı seviyelerde olmayacak şekilde ayarlayınız.
Ekran (Sadece LCD TV için):
• Her ne kadar ekran yüksek duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve
piksellerinin % 99,99 veya fazlası etkin olmasına rağmen,
ekranda devamlı olarak siyah noktalar veya parlak ışık noktaları
(kırmızı, mavi veya yeşil) görülebilir. Bu ekranın yapısal bir
özelliğidir ve bir arıza değildir.
• Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz yada bu televizyon
setinin üzerine eşyalar koymayınız. Görüntü düzensiz veya ekran
hasarlı olabilir.
• Bu televizyon seti soğuk bir yerde kullanılıyorsa, görüntüde bir
lekelenme oluşabilir veya görüntü koyulaşabilir. Bu bir arıza
belirtisi değildir. Bu olay, sıcaklığın yükselmesiyle birlikte
ortadan kalkar.
• Hareketsiz görüntüler devamlı görüntülendiğinde gölgeler
oluşabilir. Birkaç dakika sonra yok olabilir.
• Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir. Bu, bir
fonksiyon bozukluğu değildir.
• Ekran eser miktarda sıvı kristal içerir. İmha ile ilgili olarak yerel
kanun ve tüzüklere riayet ediniz.
OLED Ekran (Sadece OLED TV için):
• Her ne kadar OLED ekran yüksek duyarlılık teknolojisiyle
yapılmış ve piksellerinin % 99,99 veya daha fazlası etkin
olmasına rağmen, OLED ekranda devamlı olarak siyah noktalar
veya parlak ışık noktaları (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil)
görülebilir. Bu, OLED ekranın yapısal bir özelliği olup bir arıza
değildir.
• Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz yada bu televizyon
setinin üzerine eşyalar koymayınız. Görüntü düzgün
gözükmeyebilir veya OLED ekran hasar görebilir.
• Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir. Bu, bir
fonksiyon bozukluğu değildir.
• TV’yi imha ederken yerel yasalar ve düzenlemelere uygun
hareket ettiğinizden emin olun.
Ekran yüzeyi veya televizyon kasasının
kullanımı ve temizliği
Temizlik işlemlerinden önce, televizyon setine bağlı olan elektrik
kablosunun fişini prizden çekiniz.
Malzeme aşınmasını veya ekran kaplamasının aşınmasını
önlemek için aşağıdaki önerilere riayet ediniz.
• Ekranın/kasanın tozunu almak için, yumuşak bir bez ile nazikçe
siliniz. Eğer toz çıkmıyorsa, çok seyreltilmiş bir deterjan
solüsyonu ile hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle siliniz.
• Kesinlik TV’ye doğrudan su ve deterjan
püskürtmeyin. Ekranın altına veya dış
parçalara sızabilir ve TV’nin içine girebilir, bu
TV’de olası hasara neden olabilir.
• Aşındırıcı bir bez, alkali/asitli bir temizleyici,
aşındırıcı temizlik tozu veya alkol, benzin,
tiner veya böcek ilacı gibi uçucu çözücüler
kullanmayınız. Bu tür materyallerin kullanılması kauçuk ya da
vinil malzemelere uzun süreli temas etmesi ekran yüzeyine veya
kasa malzemesine zarar verebilir.
• Uygun bir havalandırma sağlamak için havalandırma deliklerine
periyodik olarak vakum uygulanması önerilmektedir.
• Televizyon setinin açısını ayarlarken, televizyon setinin yerinden
oynamasını veya tablasından kayıp düşmesini önlemek için
yavaşça hareket ettiriniz.
Opsiyonel Cihaz
• Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya
herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak tutunuz. Aksi
halde görüntü bozulması ve/veya seste parazitlenme olabilir.
• Bu ekipman test edilmiştir ve 3 metreden kısa bir bağlantı sinyal
kablosu kullanıldığında EMC Standartlarının belirlediği sınırlarla
uyumlu olduğu görülmüştür.
• Bu ekipman test edilmiştir ve karasal/uydu/CATV terminali için
30 metreden kısa bir RF kablosu kullanıldığında EMC
Standartlarının belirlediği sınırlarla uyumlu olduğu görülmüştür.
F tipi fiş önerisi*
İç tel, bağlantı parçasından azami 1,5 mm dışarı çıkmalıdır.
(F tipi fişin referans çizimi)
* Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde.
Ünitenin Kablosuz Fonksiyonu
• Bu ekipmanın tıp cihazlarının (kalp pili vs.) yakınında
çalıştırılması tıp cihazlarının arızalanmasına neden olabilir.
• Bu birim şifreli sinyaller gönderip/almakla birlikte, dışarıdan
izinsiz müdahalelere karşı dikkatli olun. Bu konuyla ilgili
karşılaşılabilecek sorunlarda şirketimiz sorumluluk kabul
etmemektedir.
• Bu ekipman, bu cihazın anteni ile bir kişinin vücudu arasında
20 cm veya daha fazla bir mesafe bırakacak şekilde kurulmalı ve
çalıştırılmalıdır.
Azami 7 mm
Azami 1,5 mm
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_19TR.fm master page: Right
5TR
Safety Information
5-012-066-16(1)
TR
Uzaktan kumandayı kullanımla ilgili not
• Pilleri takarken kutupları doğru yerleştirdiğinizden emin olunuz.
• Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve yeni pilleri karıştırarak
kullanmayınız.
• Pilleri, çevreye saygılı bir şekilde imha ediniz. Belirli bölgelerde
pillerin imhasıyla ilgili düzenlemeler olabilir. Lütfen yerel
makamlarınıza danışınız.
• Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız. Düşürmeyiniz veya
üzerine basmayınız ya da üzerine herhangi bir sıvı dökmeyiniz.
• Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk güneş
ışığı alan bir yere ya da nemli bir odaya koymayınız.
CAM (Koşullu Erişim Modülü)
• Sahte kartı veya kapağı (kullanılabilirlik televizyonun modeline
bağlıdır) TV CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvasından, CAM’e
takılan bir akıllı kartı yerleştirmek haricinde herhangi bir amaçla
çıkartmayın.
Televizyon setinin imhası
Eski Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanın İmhası (Avrupa Birliği ve
ayrı toplama sistemi bulunan diğer
ülkeler için uygundur)
Ürün veya ambalajı üzerindeki bu simge, bu
ürünün bir evsel atık gibi görülmemesi
gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik ekipmanın geri dönüşümü için uygun
bir toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu
ürünün doğru bir şekilde imha edilmesini
sağlayarak, atık üzerinde uygulanabilecek yanlış bir işlemin çevre
ve insan sağlığı açısından doğurabileceği olumsuz sonuçların
önlenmesine katkıda bulunmuş olursunuz. Materyallerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında ayrıntılı bilgi için
lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın aldığınız mağazayla
iletişime geçin.
Atık pillerin bertarafı (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer ülkeler için
uygundur)
Pilin veya paketin üzerindeki bu simge, bu
ürünle birlikte verilen pile evsel atık olarak işlem
yapılmaması gerektiğini gösterir. Bazı piller
üzerinde bu simgenin yanı sıra, kimyasal bir simge yer alır. Pil,
% 0,004 oranından daha fazla kurşun içeriyorsa kurşunun
kimyasal simgesi (Pb) de eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlayarak, pil atıklarına uygun olmayan biçimde işlem
yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan sağlığı açısından
potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır. Güvenlik, performans ya da veri bütünlüğünün
korunması gibi bir sebeple, kalıcı olarak bağlanmış entegre bir
pilin kullanılması gerekiyorsa bu pil yalnızca yetkili servis personeli
tarafından değiştirilmelidir. Pile uygun biçimde işlem
yapıldığından emin olmak için ürünü ömrünün sonunda elektrikli
ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için uygun bir toplama
noktasına teslim edin. Diğer bütün piller için lütfen üründeki
pillerin nasıl güvenli bir şekilde çıkarılacağını gösteren bölüme
bakın. Atık pilleri, geri dönüştürülmeleri için uygun bir toplama
noktasına teslim edin. Bu pilin geri dönüşümü hakkında ayrıntılı
bilgi için bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf
hizmetleriyle ya da ürün veya pili satın aldığınız mağazayla
iletişime geçin.
Üretici Firma: Sony Corporation
Adres: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Telefon: (+81 3) 6748 2111
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: bilgi@eu.sony.com
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
PCB içermez
İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş.
Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah.
Ahmet Tevfik İleri Cad.
No:10 34768 Ümraniye
İstanbul Türkiye
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: 444 SONY (7669)
(+90 216) 633 98 00
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_20RU.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2RU
Безопасность Интернета
В целях безопасности настоятельно рекомендуется
подключить телевизор к Интернету через маршрутизатор/
модем, который оснащен функциями маршрутизатора. При
прямом подключении телевизора к Интернету безопасность
устройства может подвергнуться угрозе, например,
извлечению или изменению содержимого или данных
клиента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ВОЗГОРАНИЯ
ДЕРЖИТЕ
СВЕЧИ ИЛИ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ОГНЯ ВДАЛИ
ОТ ИЗДЕЛИЯ В ТЕЧЕНИЕ
ВСЕГО ВРЕМЕНИ ЕГО
РАБОТЫ.
Название продукта: Телевизор
Для покупателей в России
Устройство предназначено только для использования в
помещениях.
Сведения по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение
В случае замены батарейки ненадлежащей батарейкой
возможен взрыв.
Запрещено подвергать батарейки чрезмерному нагреву,
например, вследствие воздействия солнечных лучей, огня и
т.п., либо размещать их в условиях слишком низкого
атмосферного давления, что может привести к взрыву либо
утечке легковоспламеняющейся жидкости или газа.
Риски, связанные с неустойчивым
положением
Телевизор может упасть и стать причиной серьезных травм и
даже смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Телевизор может упасть и стать причиной серьезных травм и
даже смерти. Во избежание различных травм, в особенности
для детей, необходимо соблюдать следующие меры
предосторожности:
• ВСЕГДА используйте стойки или подставки, а также
способы монтажа, рекомендуемые производителем
телевизора.
• ВСЕГДА используйте только такую мебель, которая может
надежно поддерживать телевизор.
• ВСЕГДА проверяйте, чтобы телевизор не выступал за края
опорной мебели.
• ВСЕГДА разъясняйте детям, что влезать на мебель, чтобы
добраться до телевизора или его элементов управления,
опасно.
• ВСЕГДА прокладывайте шнуры и кабели, подключенные к
телевизору, так, чтобы их нельзя было потянуть или
схватить, а также чтобы об них нельзя было споткнуться.
• НИКОГДА не устанавливайте телевизор на неустойчивой
поверхности.
• НИКОГДА не устанавливайте устройство на высокой мебели
(например, на стенных или книжных шкафах) без
надлежащего крепления мебели и телевизора к
подходящей опорной конструкции.
• НИКОГДА при установке телевизора на поддерживающую
мебель не помещайте его на предметы из ткани или других
подобных материалов.
• НИКОГДА не кладите предметы, которые могут
заинтересовать детей (например, игрушки и пульт ДУ), на
верхнюю часть телевизора или на мебель, на которой
установлен телевизор.
Если телевизор установлен и его требуется переместить,
необходимо учесть указанные выше факторы.
Установка/подключение*
Устройство, подключенное одновременно к защитному
заземлению здания (непосредственно к электросети или при
помощи другого устройства, подключенного к защитному
заземлению) и к распределительной сети телевизора при
помощи коаксиального кабеля, при некоторых
обстоятельствах может быть подвержено опасности
возгорания. Вследствие этого подключение к
распределительной сети телевизора должно осуществляться
при помощи электрически изолированного устройства в
рамках определенного диапазона частот (гальванический
разъединитель, см. EN 60728-11).
Вентиляция
• Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не
вставляйте в них никакие предметы.
• Оставляйте свободное пространство вокруг телевизора,
как показано на рисунке ниже.
• Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха
настоятельно рекомендуется использовать специальный
Кронштейн для настенной установки производства
компании Sony.
Настенная установка
Установка с подставкой
*2 1 см только для SU-WL8xx. Для получения сведений о том,
совместим ли телевизор с кронштейном для настенной
установки см. справочник.
• Для обеспечения надлежащей вентиляции и
предотвращения скопления грязи и пыли:
Не кладите телевизор экраном вниз; не устанавливайте
телевизор перевернутым нижней стороной вверх, задом
наперед или набок.
Подключение к Интернету и конфиденциальность
данных
Данное устройство подключается к Интернету во время
первоначальной настройки сразу же после подключения к
сети, чтобы подтвердить подключение к Интернету, а
затем для настройки начального экрана. Ваш IP-адрес
используется для данного подключения, а также для
остальных подключений к Интернету. Если вы не хотите,
чтобы ваш IP-адрес использовался при подключениях, не
настраивайте функцию беспроводного подключения и не
подключайте сетевой кабель. Для получения
дополнительных сведений о подключениях к Интернету
см. информацию о конфиденциальности на экранах
настройки.
30 см
10 см 2 см*
2
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не
меньше указанного.
10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора
расстояние не меньше указанного.
30 см
10 см 10 см 6 см
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_20RU.fm master page: Right
3RU
RU
Safety Information
5-012-066-16(1)
Не устанавливайте телевизор на полке, ковре, кровати
или в шкафу.
Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
Не устанавливайте телевизор так, как показано на
рисунке ниже.
* Условия вентиляции зависят от модели телевизора. Если
информация о вентиляции указана как в справочном
руководстве, так и в разделе “Сведения по безопасности”,
см. справочное руководство.
Кабель питания
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с
кабелем питания и сетевой розеткой в соответствии с
нижеследующими указаниями:
• Используйте только кабели питания поставки Sony, не
пользуйтесь кабелями других поставщиков.
• Вставляйте вилку в розетку до конца.
• Используйте для питания телевизора только сеть
переменного тока напряжением 220 В – 240 В.
• Выполняя кабельные соединения между устройствами, в
целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой
розетки и будьте осторожны, чтобы не запнуться о кабели.
• Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или
его переноской выньте вилку кабеля питания от сети.
• Кабель питания не должен находиться рядом с
источниками тепла.
• Регулярно чистите вилку кабеля питания, предварительно
вынимая ее из розетки. Если на вилке имеется пыль, в
которой скапливается влага, это может привести к
повреждению изоляции и, как следствие, к возгоранию.
Примечание
• Не используйте входящий в комплект поставки кабель
питания с другим оборудованием.
• Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте
кабель питания, прилагая излишние усилия. В противном
случае могут оголиться или переломиться внутренние
жилы кабеля.
• Не изменяйте конструкцию кабеля питания.
• Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на
кабель питания.
• Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам
кабель.
• Не подключайте слишком много приборов к одной
электророзетке.
• Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами.
ПРИМЕЧАНИЕ О СЕТЕВОМ АДАПТЕРЕ (только
модели с прилагаемым сетевым
адаптером)
Предупреждение
Чтобы не допустить возгорания или поражения
электрическим током, не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Чтобы не допустить возгорания или поражения
электрическим током, не ставьте на аппаратуру емкости с
жидкостью, например вазы. Не устанавливайте это
оборудование в замкнутом объеме, например на книжной
полке или подобном месте.
• Убедитесь, что электрическая розетка находится рядом с
устройством в легкодоступном месте.
• Обязательно используйте прилагаемый сетевой адаптер и
кабель питания.
• Не используйте другие сетевые адаптеры. Это может
привести к неисправности.
• Подключите сетевой адаптер к легкодоступной
электрической розетке.
• Не обматывайте кабель питания вокруг
сетевого адаптера. В противном случае
может обломиться провод с
сердечником, что приведет к
неисправности проигрывателя
мультимедиа.
• Не прикасайтесь к сетевому адаптеру влажными руками.
• Если вы заметите, что сетевой адаптер работает
неправильно, немедленно отключите его от электрической
розетки.
• Пока устройство включено в электрическую розетку, на
него по-прежнему подается электропитание, даже если
само устройство выключено.
• При длительном использовании сетевой адаптер может
нагреваться, это можно почувствовать, прикоснувшись к
нему рукой.
Запрещенные типы установки
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм не устанавливайте/не
эксплуатируйте телевизор в таких местах, помещениях и
ситуациях, которые перечислены ниже.
Местоположения:
• На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами),
на берегу моря, на корабле или другом судне, в
автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом
положении; вблизи воды, или там, где возможно
воздействие на него дождя, влаги или дыма.
Среды:
• В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях;
в местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в
которых телевизор может быть подвержен механической
вибрации, вблизи источника открытого огня, например
свечи, поставленной на телевизор. На телевизор не
должны попадать какие-либо капли или брызги; нельзя
ставить на него предметы, содержащие жидкости,
например вазу с цветами.
Ситуации:
• Использование изделия, когда мокрые руки; снят корпус
или установлены дополнительные аксессуары, не
рекомендованные изготовителем. Во время грозы
отключайте телевизор от розетки электропитания и
антенны.
• Устанавливать телевизор так, чтобы
он выдавался в открытое
пространство. Столкновение
человека или предмета с
телевизором может привести к
травме или ущербу.
• Устанавливать телевизор во
влажных или пыльных помещениях
или в помещениях с масляным
дымом или паром (неподалеку от
кухонных столов или увлажнителей
воздуха). Иначе может произойти
возгорание, удар электрическим током или деформация.
• Устанавливать телевизор там, где возможно сильное
повышение температуры, например под прямыми
солнечными лучами, рядом с отопительными приборами
или обогревателями. В таких условиях телевизор может
перегреться, что приведет к деформации корпуса и/или
повреждению телевизора.
• При установке в раздевалке бассейна
или горячего источника
присутствующие в воздухе сера и т. п.
могут вызвать повреждения
телевизора.
Циркуляция воздуха нарушена.
Стена Стена
Циркуляция
воздуха
Запрещается
блокировать область
циркуляции воздуха.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_20RU.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4RU
• Для обеспечения наилучшего качества изображения не
подвергайте экран воздействию прямого освещения или
солнечного света.
• Телевизор не рекомендуется переносить из холодного
помещения в теплое. Резкие изменения температуры в
помещении могут вызвать конденсацию влаги. Это может
привести к снижению качества изображения телевизора и/
или искажению цветов. В этом случае дождитесь полного
испарения влаги, прежде чем включать телевизор.
Осколки:
• Не бросайте никакие предметы в телевизор. От удара
экранное стекло может разбиться и нанести серьезную
травму.
• Если на поверхности телевизора образовались трещины,
перед тем, как прикоснуться к нему, выньте кабель питания
из розетки. В противном случае это может привести к удару
электрическим током.
Если телевизор не используется
• Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в
течение нескольких дней, по соображениям безопасности
и энергосбережения его следует отключить от сети
электропитания.
• Так как телевизор не отключается от сети при выключении
кнопкой, для его полного отключения от электропитания
выньте вилку кабеля питания из розетки.
• Некоторые телевизоры оснащены функциями, для
корректной работы которых требуется оставлять телевизор
в режиме ожидания/сетевом режиме ожидания.
Меры предосторожности в отношении
детей
• Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
• Храните мелкие принадлежности вне досягаемости детей,
чтобы они не могли случайно проглотить их.
Если имеют место следующие
неисправности...
Немедленно выключите телевизор и выньте вилку кабеля
питания из розетки в следующих случаях.
Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для
того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной
службы выполнили проверку телевизора.
В случае, если:
• Поврежден кабель питания.
• Электророзетка имеет плохие контакты.
• Телевизор получил повреждения в результате падения,
удара или попадания брошенным в него предметом.
• Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала
жидкость или какой-либо предмет.
О температуре телевизора
При длительном использовании телевизора его поверхности
нагреваются. Они становятся горячими на ощупь.
Не размещайте данное изделие вблизи
медицинских устройств
Данное изделие (включая аксессуары) оснащено
магнитом(ами), который может влиять на работу
кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих
клапанов для лечения гидроцефалии или других
медицинских устройств. Не размещайте данное изделие
вблизи лиц, пользующихся такими медицинскими
устройствами. Проконсультируйтесь с врачом перед
использованием данного изделия, если вы пользуетесь
любым медицинским устройством.
Храните в местах, недоступных для детей
или лиц, находящихся под присмотром
Данное изделие (включая аксессуары) оснащено
магнитом(ами). Проглатывание магнита(ов) может привести к
серьезным последствиям, например, опасности удушения
или повреждениям желудочно-кишечного тракта. В случае
проглатывания магнитов (или магнита) немедленно
проконсультируйтесь с врачом.
Магнитное воздействие
Данное изделие (включая аксессуары) оснащено
магнитом(ами). Не оставляйте данный продукт (например,
крышку разъема) вблизи объектов, подверженных
магнетизму (платежные карты, кредитные карты с магнитной
лентой и т. п.).
Меры предосторожности
Просмотр телевизора
• Смотрите телевизор при достаточном освещении;
просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно
продолжительного времени утомляет глаза.
• При пользовании наушниками не устанавливайте слишком
большую громкость, чтобы не повредить слух.
Экран (только для ЖК-телевизора):
• Хотя экран изготовлен по высокоточной технологии и
число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на
экране могут постоянно появляться черные или яркие
цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это
структурное свойство экрана, которое не является
признаком неисправности.
• Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и не
ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может
привести к неравномерности изображения или
повреждению экрана.
• Если телевизор работает в холодном месте, изображение
может оказаться размытым или слишком темным. Это не
является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с
повышением температуры.
• При продолжительной демонстрации неподвижного
изображения могут появляться остаточные изображения.
Через несколько секунд они могут исчезнуть.
• Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются.
Это не является признаком неисправности.
• Экран содержит небольшое количество жидких
кристаллов. При утилизации соблюдайте соответствующие
местные положения и инструкции.
OLED-экран (только для OLED-телевизора):
• Хотя OLED-экран изготовлен по высокоточной технологии и
число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на
OLED-экране могут постоянно появляться черные или
яркие цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это
структурное свойство OLED-экрана, которое не является
признаком неисправности.
• Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и не
ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может
привести к неравномерности изображения или
повреждению OLED-экрана.
• Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются.
Это не является признаком неисправности.
• При утилизации телевизора соблюдайте местные
положения и инструкции.
Уход за поверхностью экрана, корпусом
телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания
отсоедините кабель от сети.
Для обеспечения сохранности конструкционных материалов
и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры
предосторожности.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_20RU.fm master page: Right
5RU
RU
Safety Information
5-012-066-16(1)
• Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
телевизора осторожно протирайте его мягкой ткань. Если
пыль не удаляется полностью, протрите экран мягкой
тканью, слегка смоченной в слабом растворе мягкого
моющего средства.
• Никогда не разбрызгивайте воду или
моющее средство прямо на телевизор.
Скопление жидкости внизу экрана или
на наружных поверхностях и
проникновение внутрь телевизора
может привести к выходу телевизора из
строя.
• Ни в коем случае не используйте никакие абразивные
материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие
порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин,
разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ
или длительный контакт с изделиями из резины/винила
могут повредить покрытие корпуса или поверхность
экрана.
• Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется
периодически прочищать вентиляционные отверстия с
помощью пылесоса.
• При регулировке угла наклона телевизора изменяйте его
положение медленно и осторожно во избежание
соскальзывания телевизора с подставки.
Дополнительное оборудование
• Держите дополнительные компоненты или оборудование,
излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от
телевизора. В противном случае может иметь место
искажение изображения и/или звука.
• Данное оборудование протестировано и признано
отвечающим требованиям к предельным значениям,
установленным стандартами ЭМС, при использовании
соединительного сигнального кабеля длиной менее 3
метров.
• Данное оборудование протестировано и признано
отвечающим требованиям к предельным значениям,
установленным стандартами ЭМС, при использовании
радиочастотного кабеля длиной менее 30 метров для
подключения к разъему наземной/спутниковой/CATV
антенны.
Рекомендации по разъему типа F*
Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на
1,5 мм.
(Справочный рисунок разъема типа F)
* Только в определенных регионах/странах/моделях
телевизора.
Беспроводная функция устройства
• Не используйте устройство вблизи медицинского
оборудования (электронных стимуляторов сердца и т. д.),
поскольку это может привести к неисправности
последнего.
• Несмотря на то, что данное устройство передает/получает
зашифрованные сигналы, остерегайтесь
несанкционированного перехвата сигнала. Мы не несем
ответственности за любую проблему такого рода.
• Данное оборудование следует устанавливать и включать на
таком расстоянии, чтобы между его антенной и телом
человека было не менее 20 см.
Предупреждение относительно
использования пульта дистанционного
управления
• Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
• Не используйте одновременно батарейки различных типов
или старые и новые батарейки.
• При утилизации батареек всегда соблюдайте правила
охраны окружающей среды. В некоторых регионах правила
утилизации батареек могут быть регламентированы.
Просьба обращаться по этому поводу в местные органы
власти.
• Бережно обращайтесь с пультом дистанционного
управления. Не бросайте его, не становитесь на него и не
лейте на него никаких жидкостей.
• Не оставляйте пульт дистанционного управления вблизи
источников тепла или в месте, подверженном прямому
воздействию солнечных лучей, или во влажном
помещении.
CAM (модуль ограниченного доступа)
• Крышку или заглушку (наличие зависит от модели
телевизора) следует удалять с гнезда TV CAM (модуль
ограниченного доступа) только в том случае, если
устанавливается смарт-карта, подходящая для разъема
CAM.
Утилизация телевизора
Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива
применима в странах Евросоюза
и других странах, где действуют
системы раздельного сбора
отходов)
Утилизация использованных
элементов питания (Директива
применима в странах Евросоюза и
других странах, где действуют
системы раздельного сбора
отходов)
Сведения по Гарантия
Гарантия распространяется на изделия,
купленные на территории стран Таможенного
союза.
Срок гарантии (лет): 1. Срок службы (лет): 5.
При обнаружении производственных недостатков изделия в
течение срока гарантии Сони или Авторизованные
Сервисные Центры (АСЦ) по своему усмотрению либо
устранят их с использованием новых или восстановленных
запчастей, либо заменят изделие аналогичным новым или
восстановленным, либо возместят уплаченную стоимость.
Рекомендуется сохранить документ, подтверждающий дату
покупки изделия.
Для сохранения Гарантии необходимо соблюдать инструкции
по использованию, хранению и транспортировке,
эксплуатировать изделие только в личных и домашних целях,
не подвергать модификации или неквалифицированному
ремонту, не удалять этикетку с серийным номером.
Гарантия Сони не ограничивает права потребителей,
установленные применимым законодательством в
отношении торговли потребительскими товарами.
Служба поддержки:
Россия 8 800 200 76 67
Беларусь 8 820 0071 76 67
Казахстан 8 800 070 70 35
Другие страны +7 495 258 76 69
e-mail info@sony.ru
Адреса АСЦ: www.sony.ru/support
(TG-01-1)
макс. 7 мм
макс. 1,5 мм
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_21UA.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
2UA
Попередження щодо безпеки в інтернеті
Задля безпеки рекомендовано підключати телевізор до
Інтернету через маршрутизатор/модем, що включає функцію
маршрутизації. Пряме підключення телевізора до Інтернету
може становити загрозу, наприклад існує ймовірність
вилучення чи пошкодження вмісту або персональних даних.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЩОБ УНИКНУТИ
РОЗПОВСЮДЖЕННЯ
ВОГНЮ, ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ
Й ІНШІ ДЖЕРЕЛА
ВІДКРИТОГО ВОГНЮ
ПОДАЛІ ВІД ЦЬОГО ВИРОБУ.
Назва виробу: Телевізор
Інформація щодо безпечної експлуатації
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Застережні заходи
Ризик вибуху, якщо батарейку замінено на неправильний тип.
Батарейки не повинні піддаватися надмірному нагріванню,
такому як сонячне світло, вогонь тощо, або надзвичайно
низькому тиску повітря, що може призвести до їх вибуху або
витоку займистої рідини чи газу.
Небезпека відсутності стійкості
У разі падіння телевізор може спричинити серйозні травми чи
навіть смерть.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
У разі падіння телевізор може спричинити серйозні травми чи
навіть смерть. Чимало травм, зокрема й дитячих, можна
уникнути, виконуючи прості правила безпеки:
• ЗАВЖДИ використовуйте шафки чи підставки або способи
кріплення, рекомендовані виробником телевізора.
• ЗАВЖДИ використовуйте лише ті меблі, що здатні
витримати вагу телевізора.
• ЗАВЖДИ перевіряйте, чи телевізор не виступає за край
елемента меблів, на якому він стоїть.
• ЗАВЖДИ розповідайте дітям про те, що вилазити на меблі,
щоб дотягтися до телевізора чи його елементів керування,
небезпечно.
• ЗАВЖДИ спрямовуйте проводи і кабелі, під’єднані до
телевізора, так, щоб не перечепитися через них, не тягти і
не зачіпати їх.
• НІКОЛИ не встановлюйте телевізор на нестійкій поверхні.
• НІКОЛИ не ставте телевізор на високі меблі (наприклад, на
сервант чи книжкову шафу), обов’язково забезпечте
анкерне кріплення як телевізора, так і елемента меблів до
надійної опори.
• НІКОЛИ не підкладайте під телевізор тканину чи інші
матеріали, коли ставите його на опорний елемент меблів.
• НІКОЛИ не кладіть предмети, як можуть привабити дітей і
змусити їх вилізти на телевізор чи меблі, на яких стоїть
телевізор; це можуть бути іграшки чи пульт дистанційного
керування.
Якщо необхідно перенести телевізор в інше місце,
дотримуйтеся описаних вище застережних заходів.
Встановлення/налаштування*
Пристрій, з’єднаний із захисним заземленням будівлі через
мережеве з’єднання або через інший пристрій з
підключенням до захисного заземлення, а також до
телевізійної системи з використанням коаксіального кабелю,
в деяких випадках може спричинити пожежу. Через це
підключення до телевізійної розподільчої системи повинно
здійснюватися через пристрій, що забезпечує електричну
ізоляцію нижче певного діапазону частот (гальванічний
ізолятор, див. EN 60728-11).
Вентиляція
• Ніколи не закривайте вентиляційні отвори і нічого не
вставляйте у корпус.
• Залишіть вільний простір навколо телевізора, як показано
нижче.
• Рекомендується використовувати Кронштейн для
настінного кріплення з метою забезпечення належної
вентиляції.
Встановлення на стіні
Встановлення за допомогою підпори
*2 1 см лише для SU-WL8xx. Див. Довідковий посібник, щоб
дізнатися, чи телевізор сумісний із кронштейном для
настінного кріплення.
• Для забезпечення належної вентиляції та запобігання
накопиченню бруду або пилу:
Не кладіть телевізор у горизонтальне положення, не
встановлюйте його нижньою стороною догори, задом
наперед або на бік.
Не ставте телевізор на полицю, килим, постіль або у
шафу.
Не накривайте телевізор тканиною, такою як занавіски,
або іншими речами, наприклад газетами тощо.
Не встановлюйте телевізор так, як показано нижче.
* Умови вентиляції залежать від моделі телевізора. Якщо
відомості щодо вентиляції описані і в Довідковому
посібнику, і в Інформації з безпечної експлуатації, див.
Довідковий посібник.
Підключення до інтернету та захист персональних
даних
Цей виріб підключається до Інтернету під час початкового
налаштування, відразу після встановлення мережевого
з’єднання, для перевірки підключення до інтернету, а
також пізніше, під час налаштування головного екрану.
Ваша IP-адреса буде використовуватися під час цих, а
також усіх інших підключень до Інтернету. Якщо ви не
хочете, щоб ваша IP-адреса була використана, не
налаштовуйте бездротове підключення до інтернету та не
під’єднуйте інтернет-кабель. Докладніша інформація щодо
підключення до мережі Інтернет представлена у
положенні про використання персональних даних у
розділах налаштувань.
30 см
10 см 2 см
*2
Залиште принаймні такий простір вільним
навколо телевізора.
10 см
10 см
Залиште принаймні такий простір
вільним навколо телевізора.
30 см
10 см 10 см 6 см
Циркуляція повітря неможлива.
Стіна Стіна
Циркуляція
повітря
Не закривайте область
для циркуляції повітря.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_21UA.fm master page: Right
3UA
UA
Safety Information
5-012-066-16(1)
Силовий шнур
Поводьтеся із силовим шнуром і розеткою у зазначений
нижче спосіб, щоб запобігти ризику виникнення пожежі,
ураження електричним струмом чи пошкодження та/або
травм:
• Використовуйте силовий шнур, наданий тільки компанією
Sony, а не іншими постачальниками.
• Вставляйте штепсель до електричної розетки до кінця.
• Підключайте телевізор тільки до мережі змінного струму з
напругою 220 В – 240 В.
• При підключенні кабелів заради власної безпеки
обов’язково від’єднайте силовий шнур і слідкуйте, щоб не
заплутатися ногами у кабелях.
• Від’єднайте силовий шнур від розетки перед ремонтом або
переміщенням телевізора.
• Тримайте силовий шнур подалі від джерел тепла.
• Регулярно виймайте штепсель із розетки й очищайте його.
Якщо штепсель вкритий пилом і на нього потрапляє волога,
його ізоляція може зіпсуватися, що може призвести до
пожежі.
Примітка
• Не використовуйте наданий силовий шнур із жодним
іншим обладнанням.
• Не защемляйте, не згинайте і не перекручуйте силовий
шнур надто сильно. Струмопровідні жили можуть
оголитися або зламатися.
• Не модифікуйте силовий шнур.
• Не кладіть важкі речі на силовий шнур.
• Не тягніть силовий шнур при від’єднанні його від
електричної розетки.
• Не підключайте надто багато приладів до однієї розетки.
• Не використовуйте електричну розетку, що не забезпечує
належного прилягання контактів штепселя.
ПРИМІТКА ЩОДО АДАПТЕРА ЗМІННОГО
СТРУМУ (лише моделі, до комплекту яких
додається адаптер змінного струму)
Попередження
Щоб знизити ризик займання й ураження електричним
струмом, не піддавайте цей прилад впливу дощу чи вологи.
Щоб виключити можливість загоряння й ураження
електричним струмом, не ставте на прилад предмети,
наповнені водою, наприклад вази. Не встановлюйте прилад у
замкненому просторі, наприклад у книжковій шафі тощо.
• Розетка має знаходитися поблизу обладнання і бути легко
доступною.
• Використовуйте адаптер змінного струму і кабель
живлення, що додаються.
• Не використовуйте інший адаптер змінного струму. Це
може спричинити несправність.
• Підключайте адаптер змінного струму до легко доступної
розетки.
• Не намотуйте кабель живлення навколо
адаптера змінного струму. Це може
призвести до пошкодження жил кабелю
та спричинити несправність
медіаприймача.
• Не торкайтеся до адаптера змінного
струму вологими руками.
• Помітивши якість неполадки, негайно від’єднайте адаптер
змінного струму від розетки.
• Навіть після вимкнення прилад залишається підключеним
до електричної мережі. Від’єднайте його від розетки.
• При тривалому використанні адаптер змінного струму
нагрівається. Це можна відчути, доторкнувшись до нього
рукою.
Заборонене використання
Не встановлюйте та не використовуйте телевізор у
нижчезазначених місцях, оточеннях і ситуаціях, оскільки це
може призвести до несправності телевізора, пожежі,
ураження електричним струмом, пошкодження та/або травм.
Місця:
• Надворі (під прямим сонячним промінням), на морському
узбережжі, на кораблі або іншому судні, всередині
транспортного засобу, у медичних закладах, нестабільних
місцях, поблизу відкритих водойм або джерел води, в
умовах дощу або диму.
Середовище:
• Гарячі, вологі або надмірно запилені місця; місця, куди
можуть потрапити комахи; місця, де телевізор може
зазнати механічної вібрації, поблизу джерел відкритого
вогню, наприклад запалена свічка на телевізорі. Захищайте
телевізор від крапель і бризок рідини та не ставте на нього
наповнені рідиною предмети, наприклад вази.
Ситуації:
• Використання телевізора, якщо у вас мокрі руки, якщо
корпус телевізора знятий, а також його використання з
устаткуванням, не рекомендованим виробником. Під час
грози від’єднуйте телевізор від розетки електроживлення
та антени.
• Встановлення телевізора так, що він
виступає в навколишній простір. Від
удару об телевізор можуть
постраждати люди й пошкодитися
інші предмети.
• Встановлення телевізора у вологих і
пильних місцях, а також у
приміщеннях, де присутній
маслянистий дим або пара (поряд із
кухонним столом чи зволожувачем).
Це може спричинити пожежу,
електричний удар або деформацію.
• Встановлення телевізора в місцях, які перебувають під дією
високих температур, наприклад під прямими сонячними
променями, поблизу батареї опалення або нагрівально-
вентиляційної системи. Перегрівання телевізора може
призвести до деформації корпуса і пошкодження самого
пристрою.
• У разі встановлення у вбиральні
публічної лазні чи курорту з гарячими
джерелами можливе пошкодження
телевізора сіркою, що міститься в
повітрі, тощо.
• Для досягнення найвищої якості
зображення подбайте про те, щоб
екран не був спрямований на сонце чи джерело штучного
освітлення.
• Не заносьте телевізор із холоду в тепле приміщення. Різка
зміна температури може викликати конденсацію вологи. Це
може призвести до погіршення якості зображення і якості
відтворення кольорів. У такому разі дайте волозі повністю
випаруватися і лише потім вмикайте телевізор.
Поломка компонентів:
• Не кидайте нічого в телевізор. Скло екрана може розбитися
від удару та спричинити серйозну травму.
• Якщо корпус телевізора тріснув, не торкайтеся його, доки
ви не від’єднаєте силовий шнур від електромережі. В
іншому випадку це може призвести до ураження
електричним струмом.
Коли телевізор не використовується
• Якщо ви не будете використовувати телевізор протягом
кількох днів, його слід від’єднанти від електромережі з
міркувань безпеки та збереження навколишнього
середовища.
• Оскільки просте вимикання телевізора не означає його
від’єднання від електромережі, потрібно витягнути
штепсель з електричної розетки, щоб відключити телевізор
повністю.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_21UA.fm master page: Left
Safety Information
5-012-066-16(1)
4UA
• Деякі телевізори мають такі функції, для належної роботи
яких телевізор має залишатися в режимі очікування/
мережевому режимі очікування.
Щодо дітей
• Не дозволяйте дітям залазити на телевізор.
• Тримайте малі деталі поза доступом дітей, щоб діти їх
випадково не проковтнули.
У разі виникнення нижченаведених
проблем...
У разі виникнення будь-якої з нижченаведених проблем
негайно вимкніть телевізор і від’єднайте силовий шнур від
електромережі.
Зверніться до свого дистриб’ютора або сервісного центру
Sony з проханням, щоб ваш телевізор перевірив
кваліфікований працівник.
Коли:
• Силовий шнур пошкоджено.
• Штепсель погано тримається в електричній розетці.
• Телевізор пошкоджено у результаті падіння, удару або
потрапляння у нього якого-небудь предмета.
• Через отвори у корпусі всередину потрапила рідина або
твердий предмет.
Температура телевізора
Якщо телевізор використовується протягом тривалого часу,
корпус навколо екрану нагрівається. Це можна відчути на
дотик.
Не кладіть цей виріб поблизу медичних
пристроїв
Цей виріб (включно з приладдям) містить магніт(и), які можуть
перешкоджати роботі кардіостимуляторів, програмованих
шунтувальних клапанів, призначених для лікування
гідроцефалії, та інших медичних пристроїв. Не кладіть цей
виріб поблизу людей, що використовують такі медичні
пристрої. Якщо ви використовуєте будь-який з цих медичних
пристроїв, проконсультуйтеся з лікарем, перш ніж починати
користуватися цим виробом.
Тримайте в місцях, недоступних для дітей
та осіб, які потребують нагляду
Цей виріб (включно з приладдям) містить магніт(и).
Проковтування магніту(ів) становить велику небезпеку, як-от
можливість задушення або травмування
шлунково-кишкового тракту. У разі проковтування магнітів
(або магніту), негайно зверніться до лікаря.
Вплив магніту
Цей виріб (включно з приладдям) містить магніт(и). Не
залишайте цей виріб (наприклад, кришку контактів) поблизу
будь-яких предметів, чутливих до магнетизму (платіжні
картки, кредитні картки з магнітною стрічкою тощо).
Застережні заходи
Перегляд телевізора
• Дивіться телевізор при помірному освітленні, оскільки
перегляд телевізора при поганому освітленні або протягом
тривалого часу призводить до напруження очей.
• Використовуючи навушники, відрегулюйте гучність таким
чином, щоб уникнути надмірних рівнів, оскільки в іншому
разі це може призвести до погіршення слуху.
Екран (тільки для РК-телевізора):
• Незважаючи на те, що екран виготовлений із
використанням високоточної технології, і 99,99 % або
більше пікселів ефективно функціонують, на ньому можуть
з’являтися чорні або яскраві (червоні, сині або зелені)
точки. Це конструктивна особливість екрана, а не ознака
його несправності.
• Не штовхайте й не дряпайте передній фільтр і не кладіть
речі на цей телевізор. Зображення може стати
нерівномірним, або можна пошкодити екран.
• Якщо телевізор використовується у холодному приміщенні,
зображення може стати розмитим або темним. Це не є
ознакою несправності. Такі явища зникають при підвищенні
температури.
• При тривалому відтворенні нерухомих зображень може
з’являтися залишкове зображення. Воно може зникнути
через декілька хвилин.
• Екран і корпус нагріваються під час роботи телевізора. Це
не є несправністю.
• Екран містить невелику кількість рідких кристалів.
Дотримуйтеся місцевих постанов і правил щодо утилізації.
Екран OLED (тільки для телевізора OLED):
• Незважаючи на те, що екран OLED виготовлений із
використанням високоточної технології, і 99,99 % або
більше пікселів ефективно функціонують, на ньому можуть
з’являтися чорні або яскраві (білі, червоні, сині або зелені)
точки. Це конструктивна особливість екрана OLED, а не
ознака його несправності.
• Не штовхайте й не дряпайте передній фільтр і не кладіть
речі на цей телевізор. Зображення може стати
нерівномірним, або можна пошкодити екран OLED.
• Екран і корпус нагріваються під час роботи телевізора. Це
не є несправністю.
• Під час утилізації телевізора дотримуйтесь місцевих законів
та правил.
Догляд і чищення екрана/корпусу
телевізора
Перед чищенням обов’язково від’єднайте силовий шнур
телевізора від електричної розетки.
Щоб запобігти погіршенню якості матеріалів або покриття
екрана, дотримуйтеся нижченаведених заходів безпеки.
• Щоб видалити пил із поверхні екрана/корпусу, обережно
протріть її м’якою тканиною. Якщо запилення стійке,
протріть поверхню м’якою тканиною, злегка змоченою
слабким розчином мийного засобу.
• Не розбризкуйте воду або миючий засіб
безпосередньо на телевізор. Рідина
може потрапити на нижню частину
екрана чи на зовнішні деталі, а потім
всередину приладу і пошкодити
телевізор.
• Ніколи не використовуйте жодні жорсткі
тканини, лужні або кислотні розчини й порошки для
чищення або леткі розчинники, зокрема спирт, бензол,
розріджувачі, інсектициди тощо. Використання таких
речовин або тривалий контакт із гумою або вінілом може
призвести до пошкодження поверхні екрана і матеріалу,
з якого зроблено корпус.
• Для забезпечення належної вентиляції рекомендуємо
періодично чистити вентиляційні отвори за допомогою
пилососа.
• Регулюючи кут повороту телевізора, повертайте його
повільно, щоб уникнути його переміщення або зсуву зі
своєї підставки.
Додаткове обладнання
• Тримайте додаткові компоненти або будь-яке обладнання,
від якого йде електромагнітне випромінювання, подалі від
телевізора. Інакше це може спричинити спотворення
зображення та/або виникнення шуму.
• Це обладнання належним чином випробуване та визнане
таким, що забезпечує функціонування з обмеженнями,
визначеними у стандартах щодо електромагнітної
сумісності за використання сигнальних кабелів, коротших
за 3 метри.
D:\LIFA\@ Jobs\SAFETY\SY21_SAFETY_EU_161\5012066161\5012066161_21UA.fm master page: Right
5UA
UA
Safety Information
5-012-066-16(1)
• Це обладнання належним чином випробуване та визнане
таким, що забезпечує функціонування з обмеженнями,
визначеними в стандартах щодо електромагнітної
сумісності за використання радіочастотних кабелів,
коротших за 30 метрів, для роз’єму ефірного сигналу /
супутникового сигналу / сигналу кабельного телебачення.
Рекомендація щодо штекера типу F*
Внутрішній дріт повинен виступати за з’єднувальну частину не
більше, ніж на 1,5 мм.
(Довідкова схема штекера типу F)
* Не в усіх країнах і регіонах та не в усіх моделях телевізорів.
Функціонування пристрою у бездротовому
режимі
• Не використовуйте цей пристрій у безпосередній
близькості від медичного обладнання
(електрокардіостимуляторів тощо), оскільки це може
призвести до неправильної роботи медичного обладнання.
• Не зважаючи на те, що цей пристрій передає/отримує
кодовані сигнали, остерігайтеся несанкціонованого
перехоплення. Виробник не несе відповідальності за
виникнення будь-яких проблемних ситуацій у зв’язку з цим.
• При встановленні й експлуатації цього обладнання слід
зберігати відстань між антеною цього приладу та
частинами тіла людини не менше 20 см.
Застереження щодо поводження з пультом
дистанційного керування
• Встановлюючи елементи живлення, слідкуйте за
правильністю полярності.
• Не використовуйте одночасно елементи живлення різних
типів або старі й нові елементи живлення.
• Утилізуйте елементи живлення без шкоди для
навколишнього середовища. У певних регіонах існують
правила щодо утилізації елементів живлення. Будь ласка,
дізнайтеся про це у місцевих органах влади.
• Поводьтеся з пристроєм дистанційного керування
обережно. Не впускайте, не наступайте на нього та не
допускайте пролиття на нього жодних рідин.
• Не кладіть пристрій дистанційного керування поблизу
джерел тепла, під пряме сонячне проміння та у вологі
місця.
CAM (модуль обумовленого доступу)
• Не виймайте фальш-карту або не знімайте кришку
(залежить від моделі телевізора) з гнізда CAM (модуля
обумовленого доступу) на телевізорі, якщо немає потреби
вставити в це гніздо смарт-карту.
Утилізація телевізора
Утилізація старого електричного
та електронного обладнання
(застосовується в Європейському
союзі та інших країнах із
системами роздільного збирання
сміття)
Утилізація використаних батарей
(застосовно в Європейському
союзі та інших країнах, у яких
діють системи роздільного
збирання сміття)
Відомості з Гарантія
Гарантія поширюється на вироби, придбані на
території України.
Термін гарантії (років): 1. Термін служби (років): 5.
При виявленні виробничих недоліків виробу протягом
терміну гарантії Соні або Уповноважений центр з
обслуговування «Соні» (УЦО) на свій розсуд або усунуть їх з
використанням нових або відновлених запчастин, або
замінять виріб аналогічним новим або відновленим, або
відшкодують сплачену вартість. Рекомендується зберегти
документ, який підтверджує дату купівлі виробу.
Для збереження Гарантії необхідно дотримуватися інструкції
по використанню, зберіганню і транспортуванню,
експлуатувати виріб лише в особистих і домашніх цілях, не
піддавати модифікації або некваліфікованому ремонту, не
видаляти етикетку з серійним номером.
Гарантія Соні не обмежує права споживачів, встановлені
чинним законодавством щодо торгівлі споживчими
товарами.
Служба підтримки:
Україна 0 800 307 669
e-mail info@sony.ua
Адреси УЦО: www.sony.ua/support
(TG-01-1)
макс. 7 мм.
макс. 1,5 мм.
4AR
5012066161_22AR.indd
Safety Information
5-012-066-16(1)
masterpage: Right
.
• . /
.
•
.
.
•
/
.
.
•.
•.
•
.
•
. / .
•
. 3 (EMC)
)
(
• ( )
.
• /
. .
•.
•.
• . .
.
• .
.
•
.
masterpage: Left
3AR
5012066161_22AR.indd
Safety Information
5-012-066-16(1)
AR
• )
.(
• )
. (
•
.
/
. /
:
• ( )
.
:
.
.
:
•
( ) .
. ()
• .
.
•
.( )
.
•
.
. /
•
.
•
.
• .
/ .
. .
:
• .
.
• .( )
.
•. /
•
. ()
• ()
. ( )
•
.
•.
•.
...
( )
.
. Sony
:
•.( )
•.( )
•.
•.
.
.
() ( )
. .
.
.() ( )
. ()
. ( )
) .() ( )
) (
.(
•
.
•.
:( LCD )
• 99.99 %
. ( )
.
• .
.
•
. . .
•. .
•. .
•. .
:( OLED ) OLED
• 99.99 % OLED
( )
. OLED .OLED
• .
. OLED
•. .
•.
/
( )
. ( )
2AR
5012066161_22AR.indd
Safety Information
5-012-066-16(1)
masterpage: Right
/
.
.
.
.
.
: -
•.
•.
•.
•
.
•
.
•.
• )
. (
•
.
•
.
.
*/
–
.
.(EN 60728-11 )
•.
•.
•. Sony
30
10 2* 2
10
.
10
30
10 6
.
10
*2 . SU-WL8xx 1
.
•:
–
. – . –
. – .
.
.
* .
.
( )
( ) ( )
: /
• . - -( )
( )
.( )
• ( ) Sony
.
•.( )
• - 110 / 240 - 220
) ( ) 240
.(
• ) 240 - 100
.(
• ( )
.
• ( ) ( )
.
•. ( )
• . ( )
.
•. ( )
• . ( )
.
•.( )
•.( )
•. ( )
•.( )
•.( )
)
(
.
- -
. .
• ( )
.
• .( )
.
• )
.(
• ( )
/ .
.
•.