Table of Contents
- Warnhinweise
- Product dimensions
- Product diagram
- Technical specifications
- Package contents
- Requirements
- Assembly
- About the attachment options
- Assemble the base attachment
- Attach the monitor arm to the base
- Attach the column to the keyboard tray
- Attach the column to the monitor arm
- Attach the crossbars to the column
- Attach the VESA monitor mounts to the crossbars
- Attach the monitors to the crossbars
- Attach the adhesive strip
- Route cables
- Remove monitors from the ARMSTSCP2
- Adjusting the ARMSTSCP2
- Clean the keyboard tray
- Technical support
- Warranty information
StarTech.com ARMSTSCP2 User Manual
Displayed below is the user manual for ARMSTSCP2 by StarTech.com which is a product in the Desktop Sit-Stand Workplaces category. This manual has pages.
Related Manuals
Manual Revision: 09/18/2018
For the most up-to-date information, please visit: www.startech.com
FR: Guide de l’utilisateur - fr.startech.com
DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com
ES: Guía del usuario - es.startech.com
NL: Gebruiksaanwijzing - nl.startech.com
PT: Guia do usuário - pt.startech.com
IT: Guida per l’uso - it.startech.com
JP: 取扱説明書 - jp.startech.com
*actual product may vary from photos
ARMSTSCP2
Sit-Stand Arm - Dual Monitor
Instruction manual
Use of Trademarks, Registered Trademarks, and other Protected Names and Symbols
PHILLIPS® is a registered trademark of Phillips Screw Company in the United States or other
countries.
This manual may make reference to trademarks, registered trademarks, and other
protected names and/or symbols of third-party companies not related in any way to
StarTech.com. Where they occur these references are for illustrative purposes only and do not
represent an endorsement of a product or service by StarTech.com, or an endorsement of the
product(s) to which this manual applies by the third-party company in question. Regardless
of any direct acknowledgement elsewhere in the body of this document, StarTech.com hereby
acknowledges that all trademarks, registered trademarks, service marks, and other protected
names and/or symbols contained in this manual and related documents are the property of
their respective holders.
Instruction manual i
Warning statements
Make sure that you assemble this product according to the instructions.
Read the entire manual and make sure that you understand the instructions before you start to assemble
and use this product.
Never operate this product if parts are missing or damaged.
This product is intended for indoor use only and should not be used outdoors.
When you assemble this product, do not over-tighten the screws. If you encounter resistance while you
are tightening the screws, stop tightening.
Make sure that the weight of the display does not exceed the weight capacity of this product. If you
exceed the weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment.
Weight capacity of the monitor arm when you use the grommet mount: 4.4 to 17.6 lb. (2 to 8 kg).
Weight capacity of the keyboard tray when you use the grommet mount: 5.6 lb. (2.5 kg).
Weight capacity of the monitor arm when you use the desk clamp assembly: 4.4 to 17.6 lb. (2 to 8 kg).
Weight capacity of the keyboard tray when you use the desk clamp assembly: 3.3 lb. (1.5 kg).
Stored Energy Hazard! This product contains a lift mechanism that could move up quickly when you
remove the mounted equipment. Before you remove the equipment, move the product to the highest
position. Failure to do so could result in injury or property damage.
Waarschuwingen
Zorg dat u dit product volgens de instructies in elkaar zet.
Lees de gehele handleiding en zorg dat u de instructies begrijpt voordat u dit product in elkaar
zet en gebruikt.
Gebruik dit product nooit als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Dit product is alleen bedoeld voor binnengebruik en mag niet buiten worden gebruikt.
Draai de schroeven niet te strak vast wanneer u dit product in elkaar zet. Als u weerstand voelt tijdens
het vastdraaien van de schroeven, stop dan.
Zorg dat het gewicht van het scherm de maximale capaciteit van dit product niet overschrijdt.
Als u de gewichtscapaciteit overschrijdt, kunt u lichamelijk letsel oplopen of kan schade aan de
apparatuur ontstaan.
Gewichtscapaciteit van de monitor arm wanneer het doorvoergat van uw bureau wordt gebruikt bij
het monteren: 2 til 8 kg.
Gewichtscapaciteit van de toetsenbordhouder wanneer doorvoergat van uw bureau wordt gebruikt
bij het monteren: 2.5 kg.
Gewichtscapaciteit van de monitor arm wanneer de bureau klem wordt gebruikt bij het monteren:
2 til 8 kg.
Gewichtscapaciteit van de toetsenbordhouder wanneer de bureau klem wordt gebruikt bij het
monteren: 1.5 kg.
Gevaar van opgeslagen energie! Dit product bevat een liftmechanisme dat snel omhoog kan bewegen
wanneer u de geplaatste apparatuur verwijdert. Voordat u apparatuur verwijdert, moet u dit product in
de hoogste positie zetten. Anders kan lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan.
Varningsmeddelanden
Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna.
Läs hela manualen och se till att du förstår instruktionerna innan du börjar montera och använda
produkten.
Använd aldrig produkten om delar saknas eller är skadade.
Produkten är endast avsedd för användning inomhus och ska inte användas utomhus.
Dra inte åt skruvarna för hårt när du monterar produkten. Om du måste ta i när du skruvar åt kan
du sluta skruva åt.
Se till att skärmens vikt inte överstiger produktens viktkapacitet. Om viktkapaciteten överstigs kan skada
på person eller utrustning uppstå.
Monitorarms viktkapacitet när du använder kabelhål montering: 2 till 8 kg.
Tangentbordsfackets viktkapacitet när du använder kabelhål montering: 2.5 kg.
Monitorams viktkapacitet när du använder skrivbordsklämma montering: 2 till 8 kg.
Tangentbordsfackets viktkapacitet när du använder skrivbordsklämma montering: 1.5 kg.
Risk för lagrad energi! Detta produkt innehåller en lyftmekanism som kan åka upp snabbt om du tar bort
utrustning. Innan du tar bort utrustning, ytta produktet till högsta positionen. Om du inte gör det kan
skada på person eller egendom uppstå.
Avertissements
Assemblez ce produit conformément aux instructions.
Lisez tout le manuel et assurez-vous que vous comprenez les instructions avant de commencer à
assembler et utiliser ce produit.
N’utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.
Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur et ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
Ne serrez pas trop les vis lors de l’assemblage de ce produit. Si vous rencontrez une résistance lors du
serrage des vis, cessez de serrer.
Vériez que le poids de l’écran ne dépasse pas la capacité pondérale du produit. Si vous dépassez la
capacité pondérale, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le matériel.
Capacité de poids pour le bras d’écran quand vous utilisez l’assemblage de passe-ls: 2 à 8 kg.
Capacité de poids pour le le support de clavier quand vous utilisez l’assemblage de passe-ls: 2.5 kg.
Capacité de poids pour le bras d’écran quand vous utilisez l’assemblage de pince de bureau: 2 à 8 kg.
Capacité de poids pour le le support de clavier quand vous utilisez l’assemblage de pince de
bureau: 1.5 kg.
Risque d’énergie emmagasinée ! Ce produit contient un mécanisme de levage susceptible de se relever
rapidement lorsque vous retirez l’équipement monté dessus. Avant de retirer des équipements, déplacez
le produit à la position la plus élevée. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de vous
blesser ou d’endommager l’équipement.
Dichiarazioni di avvertenza
Assicurarsi di Assemblare il prodotto secondo le istruzioni.
Leggere l’intero manuale e assicurarsi di aver compreso tutte le istruzioni prima di iniziare ad assemblare
e a utilizzare questo prodotto.
Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.
Il prodotto è destinato all’uso in ambienti interni. Se ne sconsiglia l’impiego in ambienti esterni.
Durante l’assemblaggio del prodotto, non stringere troppo le viti. Se si incontra resistenza mentre si
stringono le viti, interrompere l’operazione.
Vericare che il peso del display non sia superiore alla capacità di carico del prodotto. Il superamento
della capacità di carico potrebbe causare lesioni personali o danni all’apparecchiatura.
Capacità di carico del monitor quando si usa foro scrivania o morsettiera: 2 a 8 kg.
Capacità di carico della tastiera quando si usa foro scrivania o morsettiera: 2.5 kg.
Capacità di carico del monitor quando si usa morsettiera: 2 a 8 kg.
Capacità di carico della tastiera quando si usa morsettiera: 1.5 kg.
Pericolo di energia accumulata! Questo prodotto contiene un meccanismo di sollevamento che potrebbe
scattare rapidamente verso l’alto quando si rimuove l’apparecchiatura caricata. Prima di rimuovere
l’apparecchiatura, spostare il prodotto nella posizione più elevata sulla colonna. L’inosservanza di questa
indicazione potrebbe causare danni o lesioni.
Mensagens de aviso
Certique-se de que monta este produto de acordo com as instruções.
Leia todo o manual e certique-se de que entende as instruções antes de começar a montar e a
utilizar este produto.
Nunca opere este produto se faltarem peças ou estas estiverem danicadas.
Este produto destina-se apenas a uma utilização no interior e não deve ser utilizado no exterior.
Quando montar este produto, não aperte demasiado os parafusos. Se encontrar resistência enquanto
aperta os parafusos, pare de apertar.
Certique-se de que o peso do ecrã não excede a capacidade de peso deste produto. Se exceder a
capacidade de peso, poderá sofrer ferimentos pessoais ou danos no equipamento.
Capacidade de carga do braço para monitor quando se monta através de um oricio de ilhó: 2 para 8 kg.
Capacidade de carga do bandeja de teclado quando se monta através de um oricio de ilhó: 2.5 kg.
Capacidade de carga do braço para monitor quando se monta através de uma abraçadeira de
secretária: 2 para 8 kg.
Capacidade de carga do bandeja de teclado quando se monta através de uma abraçadeira de
secretária: 1.5 kg.
Perigo de energia armazenada! Este produto contém um mecanismo de elevação que pode mover
rapidamente quando remover o equipamento descarregado. Antes de remover equipamento, mover
o produto para a posição mais alta. O incumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos
ou danos de propriedade.
Advertencias de uso
Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones.
Lea todo el manual y asegúrese de haber comprendido bien las instrucciones antes de proceder con el
ensamblaje y el uso de este producto.
Nunca opere o ponga en funcionamiento este producto si faltan piezas o hay daños en las mismas.
El uso de este producto es solo para interiores y no debe utilizarse en exteriores.
Cuando ensamble este producto, no apriete los tornillos más de lo debido. Si al apretar los tornillos
siente resistencia, no los apriete más.
Asegúrese de que el peso del monitor no exceda la capacidad de peso de este producto. Si se excede la
capacidad del peso podrían producirse lesiones personales o daños del equipo.
Capacidad de carga del brazo de monitor cuando se utiliza el soporte de ojal: 2 a 8 kg.
Capacidad de carga de la bandeja de teclado cuando se utiliza el soporte de ojal: 2.5 kg.
Capacidad de carga del brazo de monitor cuando se utiliza el soporte por mordaza: 2 a 8 kg.
Capacidad de carga de la bandeja de teclado cuando se utiliza el soporte por mordaza: 1.5 kg.
¡Peligro de acumulación de energía! Este producto incluye un mecanismo de elevación que puede
subir rápidamente cuando desmonte el equipo instalado. Antes de desinstalar el equipo, mueva el
producto hasta la posición más alta. De lo contrario, pueden producirse lesiones personales o daños
en la propiedad.
Warnhinweise
Beachten Sie bei der Montage dieses Produkts die Montageanweisungen.
Bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden, lesen Sie das gesamte Handbuch und vergewissern
Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden haben.
Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Dieses Produkt ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen und sollte nicht im Freien
verwendet werden.
Achten Sie bei der Montage des Produkts darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen. Sobald Sie
beim Anziehen der Schrauben auf Widerstand stoßen, stellen Sie das Anziehen ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Gewicht des Displays die Tragkraft des Produkts nicht überschreitet. Ein
Überschreiten der Tragkraft kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen.
Gewichtskapazität des Monitorarm wenn die kabeldurchführung verwendet wird: 2 nach 8 kg.
Gewichtskapazität der Tastaturhalterung wenn die Kabeldurchführung verwendet wird: 2.5 kg.
Gewichtskapazität des Monitorarm wenn die Tischklemme verwendet wird: 2 nach 8 kg.
Gewichtskapazität der Tastaturhalterung wenn die Tischklemme verwendet wird: 1.5 kg.
Gefährdung durch gespeicherte Energie! Dieses Produkts enthält einen Hubmechanismus, der sich
bei Entnahme der Geräte schnell nach oben bewegen kann. Bringen Sie das Produkt in die höchste
Position bevor Sie Geräte entnehmen. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zur Beschädigung
des Produkts kommen.
Instruction manual ii
注意
必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。
最初に取扱説明書を最後まで読み、本製品の組み立て方をすべて理解してから組み立て作業を
始めて下さい。
本製品は、室内での使用を想定しています。戸外では使用しないで下さい。
本製品は、二人がかりでの組み立てを想定しています。手助けなしに単独で組み立てと設置を行
わないで下さい。
モニタの重量が本製品の最大積載重量を超えないようにして下さい。最大積載重量をオーバーした場
合、怪我をする恐れや器物破損の恐れがあります。
グロメット固定方式を使用した場合のモニタアームの耐荷重 : 2-8 kg.
グロメット固定方式を使用した場合のキーボードトレイの耐荷重 : 2.5 kg.
クランプ固定方式を使用した場合のモニタアームの耐荷重 : 2-8 kg.
クランプ固定方式を使用した場合のキーボードトレイの耐荷重 : 1.5 kg.
反動注意!本製品には、リフト機構が組み込まれており、積載した装置を取り外すと反動で急激に上昇
する可能性があります。装置を取り外す前に、本製品を最も高い位置に移動させて下さい。この操作を
怠ると怪我をする恐れや器物破損の恐れがあります。
Instruction manual iii
Table of Contents
Warnings ......................................................................................................................................................i
Product dimensions ............................................................................... 1
Product diagram ....................................................................................4
Technical specications ........................................................................5
Package contents ...................................................................................7
Requirements .........................................................................................12
Assembly .................................................................................................13
About the attachment options ............................................................................................................ 13
Assemble the base attachment ........................................................................................................... 14
Attach the monitor arm to the base ...................................................................................................28
Attach the column to the keyboard tray .......................................................................................... 29
Attach the column to the monitor arm .............................................................................................32
Attach the crossbars to the column ...................................................................................................35
Attach the VESA monitor mounts to the crossbars ......................................................................39
Attach the monitors to the crossbars ................................................................................................40
Attach the adhesive strip .......................................................................................................................45
Route cables ................................................................................................................................................ 46
Remove monitors from the ARMSTSCP2 ............................................ 47
Adjusting the ARMSTSCP2....................................................................48
Adjust the height of the monitors ......................................................................................................48
Adjust the tilt angle of the monitor ....................................................................................................49
Adjust the tilt angle of the keyboard tray ........................................................................................50
Counterbalance the weight of the workstation ............................................................................. 51
Instruction manual iv
Adjust the swivel eort of the monitor arm ....................................................................................52
Extend the keyboard tray .......................................................................................................................53
Clean the keyboard tray ........................................................................ 54
Technical support ...................................................................................55
Warranty information ............................................................................ 55
260 mm (10.2 in.)
124 mm
(4.9 in.)
465 mm to 901 mm
(18.3 in. to 35.5 in.)
436 mm
(17.2 in.)
105.5 mm
(4.1 in.)
190 mm (3.5 in.)
186 mm (7.3 in.)
308 mm (12.1 in.)
285 mm (11.2 in.)
896 mm (35.3 in.)
Instruction manual 1
Product dimensions
88 mm
(3.5 in.)
98 mm
(3.8 in.)
14 mm to 450 mm
(0.55 in. to 17.7 in.)
Max 600 mm (23.6 in.)
327 mm to 451 mm
(12.9 in. to 17.8 in.)
363 mm (14.3 in.)
397 mm to 576 mm
(15.6 in. to 22.7 in.)
Instruction manual 2
Max 940 mm (37 in.)
120 mm (4.7 in.)
960 mm (37.8 in.)
32.5 mm (1.3 in.)
672 mm (26.4 in.)
Max 715 mm (28.1 in.)
8 to 50 mm
(0.3 in. to 1.9 in.)
100 mm (3.9 in.)
75 mm (2.9 in.)
75 mm (2.9 in.)
100 mm (3.9 in.)
207 mm
(8.1 in.)
255 mm
(10 in.)
668 mm (26.3 in.)
449 mm (17.7 in.) 8 to 217 mm
(0.3 in. to 8.5 in.)
8 to 217 mm
(0.3 in. to 8.5 in.)
213 mm
(8.4 in.)
Instruction manual 3
64 mm (2.5 in.)
44 mm (1.7 in.)
4.5 mm (0.2 in.) 52 mm (2 in.)
Instruction manual 4
Product diagram
Grommet feature pictured
Crossbar Crossbar
VESA monitor mount VESA monitor mount
Monitor arm
Base
Keyboard tray
Column
Instruction manual 5
Technical specications
Type of measurement Measurement
VESA
75 x 75 mm
100 x 100 mm
Tilt (monitor)
0° to 30°
Tilt (keyboard)
0° to +90°
Pivot (monitor)
360°
Swivel (monitor arm)
+/-90°
Swivel (monitor)
+/-15°
Instruction manual 6
Type of measurement Measurement
Supported monitor size
24 in. or less
Supported weight of the monitor arm
when you use the desk clamp
4.4 to 17.6 lb. (2 to 8 kg)
Supported weight of the keyboard tray
when you use the desk clamp
3.3 lb. (1.5 kg)
Supported weight of the monitor arm
when you use the grommet mount
4.4 to 17.6 lb. (2 to 8 kg)
Supported weight of the keyboard tray
when you use the grommet mount
5.6 lb. (2.5 kg)
LB
kg
LB
kg
LB
kg
LB
kg
Instruction manual 7
Package contents
Monitor arm
Qty: One
Keyboard tray
Qty: One
Column
Qty: One
Vesa Monitor Mount Keyboard tray cap
Qty: Two
Base
Qty: One
Adhesive strip
Qty: One
12
34
5 6
Instruction manual 8
Socket driver
Qty: One
6 mm hex key
Qty: One
M6x10 mm screws
Qty: Five
M8x20 mm screw
Qty: One
Metal Washer
Qty: One
Plastic Washer
Qty: One
10
78
9
11 12
Instruction manual 9
Base crews
Qty: Four
M6x25mm screws
Qty: Two
5 mm hex key
Qty: One
M6x12 mm screws
Qty: Four
M4x10mm screws
Qty: Eight
Crossbar washers
Qty: Two
14
18
13
15 16
17
Instruction manual 10
Knobs
Qty: Two
Wrench
Qty: One
Clamp screws
Qty: Four
Base plate
Qty: One
Grommet plate
Qty: One
M8x65 screw
Qty: One
2019
21 22
23 24
Instruction manual 11
Keyboard tray cap
Qty: One
Clamp L bracket
Qty: One
Clamp screw assembly
Qty: One
Base pad
Qty: One
Crossbars
Qty: Two
Crossbar mount
Qty: One
28
25 26
27
29 30
Instruction manual 12
User manual
Qty: One
Requirements
• Monitors that are compatible with one of the VESA mounting hole patterns that
ARMSTSCP2 supports
• Phillips type screwdriver
• ¹/₄ inch drive ratchet
Requirements are subject to change. For the latest requirements, please visit
www.StarTech.com/ARMSTSCP2.
31
Instruction manual 13
Assembly
About the attachment options
The ARMSTSCP2 features a grommet assembly and a desk clamp option for attaching
the ARMSTSCP2 to a desk or table.
Requirements to use the grommet assembly to attach the ARMSTSCP2:
• Table or desk with a grommet hole
• Table or desk that is between 0.3 and 2 inches (8 to 50 mm) thick
• Monitors that weigh between 4.4 and 17.6 lb. (2 to 8 kg)
Note: When you use the grommet assembly to attach the ARMSTSCP2, the keyboard
tray supports up to 5.6 lb. (2.5 kg) of weight.
Requirements to use the desk clamp to attach the ARMSTSCP2:
• A table or desk that is between 0.3 and 2 inches (8 to 50 mm) thick
• At least 0.3 inches (8 mm) of clearance between the table or desk and the wall
• Monitors that weigh between 4.4 and 17.6 lb. (2 to 8 kg)
Note: When you use the desk clamp assembly to attach the ARMSTSCP2, the keyboard
tray supports up to 3.3 lb. (1.5 kg) of weight.
Instruction manual 14
Assemble the base attachment
Based on your setup, follow the steps to attach the grommet assembly or the desk
clamp.
Attach the grommet assembly
1. Line up the base plate with the assembly holes on the underside of the base.
2. Insert the four base screws through the base plate and into the base. (gure 1)
3. Use a Phillips type screwdriver to tighten the screws.
gure 1
Base screws
Base
Screwdriver
Base plate
Instruction manual 15
4. Remove the adhesive backing from the base pad and ax the base pad to the
underside of the base. (gure 2)
Base
Base pad
gure 2
Instruction manual 16
5. Position the base over the grommet hole in your desk or table.
6. Thread the M8x65 screw up through the underside of the grommet plate.
7. Place the grommet plate and screw assembly against the grommet hole on the
underside of your desk or table.
8. Insert the M8x65 screw through the grommet plate and into the base.
9. Use the 6 mm hex key to tighten the M8x65 screw until the plate is tight against
your desk or table. (gure 3)
6 mm hex key
M8x65 screw
Grommet plate
8 and 50 mm
gure 3
Base
Instruction manual 17
Attach the desk clamp to a desk or table against a wall
To attach the desk clamp to a desk or table that is against a wall, you need at least
8 mm of space between the edge of the surface that you’re attaching the ARMSTSCP2
to and the wall.
1. Line up the clamp L bracket with the assembly holes on the underside of the base.
2. Insert the four base screws through the clamp L bracket and into the base. (gure 4)
3. Use a Phillips type screwdriver to tighten the screws.
gure 4
Base
Base screws
Clamp L bracket
Screwdriver
Instruction manual 18
4. Remove the adhesive backing from the base pad and ax the base pad to the
underside of the clamp L bracket. (gure 5)
gure 5
Base
Base pad
Clamp L bracket
Instruction manual 19
5. Slide the base between the desk or table and the wall. (gure 6)
gure 6
Base
Min 8 mm
Instruction manual 20
6. Line up the clamp screw assembly with the assembly holes in the clamp L bracket.
(gure 7)
gure 7
Clamp screw assembly
Clamp L bracket
Instruction manual 21
7. Insert the four clamp screws through the clamp screw assembly and into the clamp
L bracket.
8. Use the 5 mm hex key to tighten the screws. (gure 8)
Clamp screws
5 mm hex key
gure 8
Instruction manual 22
9. Use the 6 mm hex key to tighten the screws in the clamp screw assembly until the
plates are tight against your desk or table. (gure 9)
Screw
6 mm hex key
Plate
gure 9
Instruction manual 23
Attach the desk clamp to a desk or table
1. Line up the clamp L bracket with the assembly holes on the underside of the base.
2. Insert the four base screws through the base plate and into the base. (gure 10)
3. Use a Phillips type screwdriver to tighten the screws.
Base
Base screws
Clamp L bracket
Screwdriver
gure 10
Instruction manual 24
4. Remove the adhesive backing from the base pad and ax the base pad to the
underside of the base. (gure 11)
gure 11
Base
Base pad
Clamp L bracket
Instruction manual 25
5. Line up the clamp screw assembly with the assembly holes in the clamp L bracket.
6. Insert the four clamp screws through the clamp screw assembly and into the clamp
L bracket.
7. Use the 5 mm hex key to tighten the screws. (gure 12)
gure 12
Base
Clamp screws
Clamp L bracket
Clamp screw assembly
5 mm hex key
Instruction manual 26
8. Slide the assembly over the edge of your desk or table. (gure 13)
gure 13
8 and 50 mm
Base
Instruction manual 27
9. Use the 6 mm hex key to tighten the screws in the clamp screw assembly until the
plates are tight against your desk or table. (gure 14)
gure 14
Screw
6 mm hex key
Plate
Instruction manual 28
Attach the monitor arm to the base
1. Place the monitor arm onto the projection on the base.
2. Place the plastic washer into the joint in the monitor arm.
3. Place the metal washer onto the plastic washer.
4. Insert the M8x20 mm screw through the washers and into the joint in the monitor
arm.
5. Use the 6 mm hex key to tighten the screw. (gure 15)
gure 15
Base
Monitor arm
Plastic washer
Metal washer
M8x20 mm screw
6 mm hex key
Projection
Instruction manual 29
Attach the column to the keyboard tray
1. Position the column with the cutout at the bottom half of the column.
2. Line up the assembly holes on the bottom of the column with the assembly holes
between the holders on the keyboard tray. (gure 16)
gure 16
Column
Keyboard tray
Holder
Holder
Instruction manual 30
3. On the underside of the keyboard tray, insert the four M6x12 mm screws through
the keyboard tray and into the column. (gure 17)
4. Use the 5 mm hex key to tighten the screws in place.
gure 17
5 mm hex key
M6x12 mm screw Keyboard tray
Instruction manual 31
5. On the underside of the keyboard tray, place the keyboard tray cap over the
assembly holes.
6. Insert the two M6x25 mm screws into the keyboard tray cap and keyboard tray.
(gure 18)
7. Use the 5 mm hex key to tighten the screws in place.
gure 18
Keyboard tray cover
M6x25 mm screw
5 mm hex key
Instruction manual 32
Attach the column to the monitor arm
1. Insert one of the M6x10 mm screws into the top hole in the plate on the back of the
column. (gure 19)
Note: Do not tighten the M6x10 mm screw and make sure that you leave between 4
and 5 mm of space between the plate and the screw.
gure 19
M6x10 mm screw
Column
Instruction manual 33
2. Hook the M6x10 mm screw attached to the column into the key-shaped hole at the
top of the plate on the monitor arm. (gure 20)
gure 20
Monitor arm
Key-shaped hole
M6x10 mm screw
Instruction manual 34
3. Insert the M6x10 mm screws into the lower two holes on the plate on the monitor
arm. (gure 21)
4. Use the 5 mm hex key to tighten all three of the screws.
gure 21
5 mm hex key
Monitor arm
M6x10 mm screw
Instruction manual 35
Attach the crossbars to the column
1. Hook the crossbar mount onto the plate on the column. (gure 22)
gure 22
Crossbar mount
Column
Instruction manual 36
2. Insert two M6x10 mm screws through the holes under the crossbar mount and into
the plate on the column.
3. Use the 5 mm hex key to tighten the screws in place. (gure 23)
gure 23
Crossbar mount
Column
M6x10 mm screw
5 mm hex key
Instruction manual 37
4. Slide the crossbars onto the crossbar mount so that the at sides of the crossbars
are against the column. (gure 24)
gure 24
Crossbar
Crossbar
Crossbar mount
Column
Instruction manual 38
5. If the crossbars are loose, use the wrench to tighten the bolts in each of the
crossbars. (gure 25)
gure 25
Crossbar
Crossbar
Column
Wrench
Bolt
Instruction manual 39
Attach the VESA monitor mounts to the crossbars
1. Insert the rectangular projection on the back of one of the VESA monitor mounts
into the slot at the front of one of the crossbars.
2. At the back of the crossbars, insert one of the knobs through one of the crossbar
washers and into the back of the VESA monitor mount.
3. Turn the knob clockwise to tighten it.
4. Repeat steps 1 to 3 to attach the other knobs to the other crossbar. (gure 26)
gure 26
VESA monitor mount
Crossbar
Crossbar
VESA monitor mount
Crossbar washer
Knob
Crossbar washer
Knob
Instruction manual 40
gure 27
Attach the monitors to the crossbars
Warning! Attaching a monitor is a two-person job. Do not attempt to complete this
task by yourself.
ARMSTSCP2 is a designed to be used with two monitors that weigh the same. If you
attach monitors that are dierent weights to the ARMSTSCP2, you do so at your own
risk.
Use the 100x100 VESA mounting hole pattern to attach the monitors
1. Insert two of the M4x10 mm screws into the mounting holes that are located closest
to the top of one of the monitors. (gure 27)
Note: Do not tighten the M4x10 mm screws, and make sure that you leave between
3 and 4 mm of space between the screws and the monitor.
Top of monitor
M4x10 mm screw
Instruction manual 41
2. Carefully slide the M4x10 mm screws into the top slots of one of the VESA monitor
mounts attached to one of the crossbars. (gure 28)
gure 28
M4x10 mm screw
Slot
Instruction manual 42
3. Insert two of the M4x10 mm screws into the mounting holes in the bottom two
holes in the VESA monitor mount and into the monitor.
4. Use a Phillips type screwdriver to tighten all four of the screws.
5. Repeat steps 1 to 5 to attach the second monitor to the other VESA monitor mount.
(gure 29)
gure 29
M4x10 mm screw
Screwdriver
Instruction manual 43
Use the 75x75 VESA mounting hole pattern to attach the monitors
1. Insert two of the M4x10 mm screws into the mounting holes that are located closest
to the top of one of the monitors. (gure 30)
Note: Do not tighten the M4x10 mm screws, and make sure that you leave between
3 and 4 mm of space between the screws and the monitor.
gure 30
Top of monitor
M4x10 mm screw
Instruction manual 44
2. Carefully hang the M4x10 mm screws onto the keyhole-shaped holes in one of the
VESA monitor mounts attached to one of the crossbars.
3. Insert two of the M4x10 mm screws into the mounting holes in the bottom of the
VESA monitor mount and into the monitor.
4. Use a Phillips type screwdriver to tighten all four of the screws. (gure 31)
5. Repeat steps 1 to 4 to attach the second monitor to the other VESA monitor mount.
gure 31
M4x10 mm screw
Screwdriver
Instruction manual 45
Attach the adhesive strip
1. If necessary, cut the adhesive strip to t the length of your keyboard.
2. Separate the two sides of the adhesive strip.
3. Remove the backing from one half of the adhesive strip and stick it to the back of
your keyboard.
4. Remove the backing from the other half of the adhesive strip and stick it to the
surface of the keyboard tray so that it lines up with the strip that you attached to
your keyboard. (gure 32)
gure 32
Adhesive strip
Keyboard
Instruction manual 46
Route cables
1. Run your cable along the column and through the slot at the bottom of the column.
2. At the top of the cable cover, squeeze the tabs and slide the cable cover up to
unhook the tabs at the bottom of the cable cover from the slots in the monitor arm,
and lift the cable cover o of the monitor arm.
Caution! Be careful not to snap o the tabs from the cable cover when you remove it.
3. Run the cable along the inside of the cable cover. (gure 33)
4. Hook the tabs at the bottom of the cable cover into the slots in the monitor arm,
and push the tabs at the top of the cable cover into the corresponding slots.
gure 33
Column
Cable
Cable cover
Tab
Slot
Slot
Tab
Instruction manual 47
Remove monitors from the ARMSTSCP2
Warning: Stored energy hazard! The column contains a lift mechanism that could
move up quickly when you remove the monitors from the product. Before you remove
the monitors, move the monitors to the highest position. Failure to do so could result
in injury or property damage.
Warning! Removing a monitor is a two-person job. Do not attempt to complete this
task by yourself.
1. Move the monitors to the highest position they can go. (gure 34)
2. Use a Phillips type screwdriver to remove the bottom two M4x10 mm screws from
the back of the VESA monitor mount and monitor.
3. Use a Phillips type screwdriver to loosen the top two M4x10 mm screws from the
back of the VESA monitor mount and monitor.
4. Carefully lift the monitor o of the monitor mount.
5. To remove the second monitor, repeat steps 1 to 4.
gure 34
ARMSTSCP2 in
upright position
M4x10 mm screw
Screwdriver
Instruction manual 48
Adjusting the ARMSTSCP2
Adjust the height of the monitors
Caution! When you adjust the monitors, make sure that you move both monitors at
the same time.
• To adjust the height of the monitors, grasp the bottoms of both monitors and move
them up or down. (gure 35)
gure 35
Monitor Monitor Monitor Monitor
Instruction manual 49
Adjust the tilt angle of the monitor
1. If necessary, swivel the monitors so that you can access the two screws in the sides
of each of the VESA monitor mounts.
2. Use the 5 mm hex key to loosen the two screws in the side of the VESA monitor
mount that you want to adjust.
3. Tilt the monitor so that it’s at the angle that you want it at.
4. Use the 5 mm hex key to tighten the two screws in the side of the VESA monitor
mount. (gure 36)
5. If necessary, complete steps 2 to 4 to adjust the tilt angle of the second monitor.
5 mm hex key
gure 36
Adjustment screw
Instruction manual 50
Adjust the tilt angle of the keyboard tray
• Pull up or push down on the keyboard tray to adjust it from 0 to 90°. (gure 37)
gure 37
Keyboard tray
Instruction manual 51
Counterbalance the weight of the workstation
The ARMSTSCP2 features a one-touch height adjustment design that enables you to
easily raise or lower the entire workstation, including the keyboard tray. To use the
one-touch height adjustment feature, you need to counterbalance the weight of the
workstation.
Stored energy hazard! This product contains a lift mechanism that could move
up quickly when you remove the mounted equipment. Before you remove the
equipment, move the workstation to the highest position. Failure to do so could result
in injury or property damage.
• If the workstation doesn’t stay in position when you move it or it’s dicult to raise
or lower it, use the socket driver to adjust the screw in the hinge of the monitor arm.
(gure 38)
gure 38
Adjustment screw
Instruction manual 52
Adjust the swivel eort of the monitor arm
• To increase or decrease the swivel eort of the monitor arm, use the 6 mm hex key
to turn the screw in the plate on the back of the column to the right or left.
(gure 39)
Caution! When you loosen the screw, make sure that you don’t remove the screw from
the joint. If you remove the screw, the column will fall o of the monitor arm and your
equipment could be damaged or you could be injured.
gure 39
6 mm hex key
Adjustment screw
Instruction manual 53
Extend the keyboard tray
You can adjust the keyboard tray so that it extends to the left or right.
• Pull the extension to the left or right. (gure 40)
gure 40
Keyboard tray
Extension
Extension
Instruction manual 54
Clean the keyboard tray
You can remove the extension and the plastic cover from the wrist rest to clean them.
1. To remove the plastic cover from the wrist rest, carefully peel it o of the keyboard
tray. (gure 41)
2. To remove the keyboard tray extension, pull the extension all of the way out. On the
underside of the keyboard tray, insert a blunt pin into one of the two holes, depress
the clip, and pull the extension out of the keyboard tray. (gure 42)
3. Clean the keyboard tray components with warm water and a non-abrasive cleaner.
gure 41
Wrist rest
Hole
Hole
Extension
Extension
gure 42
Instruction manual 55
Technical support
StarTech.com’s lifetime technical support is an integral part of our commitment to
provide industry-leading solutions. If you ever need help with your product, visit
www.startech.com/support and access our comprehensive selection of online tools,
documentation, and downloads.
For the latest drivers/software, please visit www.startech.com/downloads
Warranty information
This product is backed by a two-year warranty.
StarTech.com warrants its products against defects in materials and workmanship
for the periods noted, following the initial date of purchase. During this period,
the products may be returned for repair, or replacement with equivalent
products at our discretion. The warranty covers parts and labor costs only.
StarTech.com does not warrant its products from defects or damages arising from
misuse, abuse, alteration, or normal wear and tear.
Limitation of liability
In no event shall the liability of StarTech.com Ltd. and StarTech.com USA LLP (or their
ocers, directors, employees or agents) for any damages (whether direct or indirect,
special, punitive, incidental, consequential, or otherwise), loss of prots, loss of business,
or any pecuniary loss, arising out of or related to the use of the product exceed the
actual price paid for the product. Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages. If such laws apply, the limitations or exclusions
contained in this statement may not apply to you.
Instruction manual 56
Instruction manual 57
Hard-to-nd made easy. At StarTech.com, that isn’t a slogan. It’s a promise.
StarTech.com is your one-stop source for every connectivity part you need. From
the latest technology to legacy products — and all the parts that bridge the old and
new — we can help you nd the parts that connect your solutions.
We make it easy to locate the parts, and we quickly deliver them wherever they need
to go. Just talk to one of our tech advisors or visit our website. You’ll be connected to
the products you need in no time.
Visit www.startech.com for complete information on all StarTech.com products and
to access exclusive resources and time-saving tools.
StarTech.com is an ISO 9001 Registered manufacturer of connectivity and technology
parts. StarTech.com was founded in 1985 and has operations in the United States,
Canada, the United Kingdom and Taiwan servicing a worldwide market.