Table of Contents
- Compliance Statements
- Safety Statements
- Warning Statements
- Product Diagram
- Product Information
- Package contents
- Requirements
- Ground the Enclosure
- Lock or unlock the front or rear door
- Remove the side panels
- Installing the Side Panels
- Access your cables
- Replacing the Cable Covers
- Reverse the front door
- Adjust the depth of the mounting rails
- Using the Mounting Rail Tapped Holes
- Mount the enclosure to the wall
- Install equipment
StarTech.com RK1232WALHM User Manual
Displayed below is the user manual for RK1232WALHM by StarTech.com which is a product in the Rack Cabinets category. This manual has pages.
Related Manuals
1
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Compliance Statements
Use of Trademarks, Registered Trademarks, and other
Protected Names and Symbols
This manual may make reference to trademarks, registered trademarks, and
other protected names and/or symbols of third-party companies not related in
any way to StarTech.com. Where they occur these references are for illustrative
purposes only and do not represent an endorsement of a product or service
by StarTech.com, or an endorsement of the product(s) to which this manual
applies by the third-party company in question. Regardless of any direct
acknowledgement elsewhere in the body of this document, StarTech.com
hereby acknowledges that all trademarks, registered trademarks, service marks,
and other protected names and/or symbols contained in this manual and
related documents are the property of their respective holders.
2
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Safety Statements
Safety Measures
• Wiring terminations should not be made with the product and/or electric
lines under power.
• Product installation and/or mounting should be completed by a certied
professional as per the local safety and building code guidelines.
• Cables (including power and charging cables) should be placed and routed
to avoid creating electric, tripping or safety hazards.
Mesures de sécurité
• Les terminaisons de câblâge ne doivent pas être eectuées lorsque le produit
et/ou les câbles électriques sont sous tension.
• L’installation et/ou le montage du produit doit être réalisé par un
professionnel certié et dans le respect des normes locales et du code de
construction local.
• Les câbles (y compris les câbles d’alimentation et de chargement) doivent
être placés et acheminés de façon à éviter tout risque électrique, de chute ou
de sécurité
安全対策
• 電源が入っている状態の製品または電線の終端処理を行わないでくださ
い。
• 製品の設置やマウントは、使用地域の安全ガイドラインおよび建築基準に
従い、有資格の専門業者が行うようにしてください。
• ケーブル(電源ケーブルと充電ケーブルを含む)は、適切な配置と引き回し
を行い、電気障害やつまづきの危険性など、安全上のリスクを回避するよう
にしてください。
Misure di sicurezza
• I terminiali dei li elettrici non devono essere realizzate con il prodotto e/o le
linee elettriche sotto tensione.
• L’installazione e/o il montaggio dei prodotti devono essere eseguiti da un
tecnico professionale certicato che conosca le linee guida locali sulle norme
edilizie e sulla sicurezza.
• I cavi (inclusi i cavi di alimentazione e di ricarica) devono essere posizionati
e stesi in modo da evitare pericoli di inciampo, rischi di scosse elettriche o
pericoli per la sicurezza.
3
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Säkerhetsåtgärder
• Montering av kabelavslutningar får inte göras när produkten och/eller
elledningarna är strömförda.
• Installation och/eller montering får endast göras av behöriga yrkespersoner
och enligt gällande lokala förordningar för säkerhet och byggnormer.
• Kablar (inklusive elkablar och laddningskablar) ska dras och placeras på så
sätt att risk för snubblingsolyckor och andra olyckor kan undvikas.
Warning Statements
• Make sure that you assemble this product according to the instructions.
• Do not exceed the weight capacity of this product. Overloading this product
might result in injury or property damage. This product can support the
following weight: Stationary = 198 lb. (90 kg).
• This product is intended for indoor use only and should not be used
outdoors.
• This enclosure is extremely heavy. Never attempt to move or lift this
enclosure without assistance.
• Tipping hazard! Extending multiple components from this enclosure
increases the chance that the enclosure will tip over. To avoid this risk, do not
extend more than one component from the enclosure.
• Do not place any items on this enclosure and do not stack the enclosure on
top of another enclosure.
• Keep liquid away from this enclosure.
• Make sure that you install the enclosure in an area that can handle the
combined weight of the enclosure and the equipment that you intend to
place inside of the enclosure.
• This product requires an earth ground connection. Do not use this product
without an earth ground connection.
Varningar
• Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna.
• Överskrid inte produktens vikt kapacitet. Överbelastning av denna produkt
kan leda till skador eller skador på egendom. Denna produkt kan stödja
följande vikt: stationär: 90 kg.
• Produkten är endast avsedd för användning inomhus och ska inte användas
utomhus.
• Detta skåp är extremt tungt. Försök aldrig ytta på skåpet eller lyfta det utan
hjälp.
• Risk för vältning! Att förlänga era komponenter från detta skåp ökar risken
4
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
för att det välter. Förläng inte er än en komponent från skåpet för att
undvika risk.
• Placera inte saker ovanpå skåpet och ställ inte skåpet ovanpå ett annat skåp.
• Håll vätskor borta från skåpet.
• Se till att du installerar skåpet på en plats som kan hantera den kombinerade
vikten av skåpet och utrustningen som du tänker placera inuti.
• Produkten behöver en jordad anslutning. Använd inte produkten utan en
jordad anslutning.
Avertissements
• Assemblez ce produit conformément aux instructions.
• Ne dépassez pas la capacité pondérale de ce produit. Une surcharge de ce
produit peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Ce produit
peut supporter le poids suivant, stationnaire = 90 kg.
• Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur et ne doit
pas être utilisé à l’extérieur.
• Ce rack de serveur est extrêmement lourd. Ne tentez jamais de le déplacer ou
de le soulever sans aide.
• Risque de basculement! L’extension de plusieurs composants à partir du
rack de serveur augmente le risque de basculement. Pour éviter ce risque,
n’étendez pas plus d’un composant à partir du rack de serveur.
• Ne placez aucun objet sur ce rack de serveur et n’empilez pas le rack sur un
autre rack.
• N’approchez aucun liquide du rack de serveur.
• Veillez à installer le rack de serveur dans un endroit pouvant supporter le
poids combiné du rack et des équipements que vous comptez placer à
l’intérieur.
• Ce produit nécessite un raccordement à la terre. N’utilisez pas ce produit sans
raccordement à la terre.
Warnhinweise
• Beachten Sie bei der Montage dieses Produkts die Montageanweisungen.
• Überschreiten Sie nicht die Tragfähigkeit dieses Produkts. Das Überladen
dieses Produkts kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Dieses
Produkt kann das folgende Gewicht tragen: Stationär = 90 kg.
• Dieses Produkt ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen und sollte
nicht im Freien verwendet werden.
• Dieses Gehäuse ist extrem schwer. Versuchen Sie niemals, dieses Gehäuse
ohne Hilfe zu bewegen oder anzuheben.
• Kippgefahr! Das Ausziehen mehrerer Komponenten aus diesem Gehäuse
5
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
erhöht die Chance, dass das Gehäuse umkippt. Um dies zu vermeiden, ziehen
Sie niemals mehr als eine Komponente aus diesem Gehäuse aus.
• Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gehäuse und stapeln Sie das
Gehäuse nicht auf einem anderen Gehäuse.
• Halten Sie Flüssigkeiten von diesem Gehäuse fern.
• Vergewissern Sie sich, dass der Untergrund, auf dem das Gehäuse aufgestellt
wird, in der Lage ist, das Gesamtgewicht des Gehäuses und der Geräte, die
Sie darin platzieren möchten, zu tragen.
• Dieses Produkt erfordert einen Schutzleiteranschluss. Verwenden Sie das
Produkt nicht ohne einen Schutzleiteranschluss.
Dichiarazioni di avvertenza
• Assicurarsi di Assemblare il prodotto secondo le istruzioni.
• Non superare la capacità di carico massimo di questo prodotto onde evitare
danni o lesioni alla proprietà. Questo prodotto e’ in grado di supportare il
peso riportato, Statico = 90 kg.
• Il prodotto è destinato all’uso in ambienti interni. Se ne sconsiglia l’impiego
in ambienti esterni.
• Il box esterno è molto pesante. Non tentare di spostarlo o sollevarlo senza
assistenza.
• Pericolo di ribaltamento! L’estensione di più componenti dal box esterno
aumenta il rischio di ribaltamento del box esterno. Per evitare questo rischio,
non estendere più di un componente dal box esterno.
• Non collocare oggetti sul box esterno e non impilare un box esterno sopra
un altro.
• Tenere il box esterno lontano dai liquidi.
• Assicurarsi di installarlo in un punto che possa sorreggere il peso combinato
del box esterno e dell’apparecchiatura che si intende collocare al suo interno.
• Il prodotto richiede una messa a terra. Non utilizzare il prodotto in assenza di
una messa a terra.
Mensagens de aviso
• Certique-se de que monta este produto de acordo com as instruções.
• Não exceda a capacidade de peso deste produto. Sobrecarregar este produto
pode resultar em ferimentos ou danos à propriedade. Este produto pode
suportar o seguinte peso: estacionário: 90 kg.
• Este produto destina-se apenas a uma utilização no interior e não deve ser
utilizado no exterior.
• Esta caixa é extremamente resistente. Nunca tente mover ou levantar esta
caixa sem assistência.
6
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
• Perigo de queda! Estender vários componentes desta caixa aumenta a
probabilidade desta caixa cair. Para evitar este risco, não expandir mais de
um componente desta caixa.
• Não colocar nenhum artigo nesta caixa e não empilhar a caixa em cima de
outra caixa.
• Manter líquidos afastados desta caixa.
• Certique-se de que instala a caixa numa área que pode suportar o peso
combinado da caixa e o equipamento que pretende colocar dentro da caixa.
• Este produto requer uma ligação à terra. Não utilize este produto sem uma
ligação à terra.
Advertencias de uso
• Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones.
• No exceda la capacidad de carga de este producto. El sobrecargarlo puede
ocasionar lesiones y daños en propiedad. Este producto puede soportar el
siguiente peso, Estacionario = 90 kg.
• El uso de este producto es solo para interiores y no debe utilizarse en
exteriores.
• La caja es extremadamente pesada. Nunca intente mover o alzar esta caja sin
la debida asistencia de otra persona.
• ¡Peligro de vuelco! Añadir a esta caja varios componentes aumenta las
posibilidades de peligro de vuelco de la caja. Para evitar dicho riesgo, no
añada más que un solo componente.
• No coloque ningún elemento encima de la caja y no apile la caja encima de
otra caja.
• Mantenga cualquier líquido lejos de la caja.
• Asegúrese de instalar la caja en un área que tenga capacidad para soportar el
peso combinado de la caja y el equipo que va a instalar dentro de la misma.
• Este producto requiere conexión a tierra. No utilice este producto sin
conexión a tierra.
Waarschuwingen
• Zorg dat u dit product volgens de instructies in elkaar zet.
• Overschrijd de maximale capaciteit van dit product niet. Overbelasting De
maximale gewichtscapaciteit mag niet overschreden worden. Overbelasting
kan kan letsel of schade tot gevolg hebben. Dit product kan het volgende
gewicht ondersteunen, stationair = 90 kg.
• Dit product is alleen bedoeld voor binnengebruik en mag niet buiten
worden gebruikt.
• Deze behuizing is enorm zwaar. Probeer nooit deze behuizing te verplaatsen
7
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
of op te tillen zonder hulp.
• Kantelgevaar! Wanneer meerdere componenten uit deze behuizing steken,
bestaat de kans dat deze zal kantelen. Om dit risico te voorkomen, mag niet
meer dan één component uit de behuizing steken.
• Plaats geen voorwerpen op deze behuizing en stapel de behuizing niet op
een andere behuizing.
• Houd vloeistof uit de buurt van deze behuizing.
• Zorg dat u de behuizing installeert op een plaats die geschikt is voor het
gecombineerde gewicht van de behuizing en de apparatuur die u in de
behuizing wilt plaatsen.
• Dit product vereist een geaarde verbinding. Gebruik dit product niet zonder
een geaarde verbinding.
注意
• 必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。
• 本製品で定められた可搬重量を超えないようにして下さい。規定された
重量を超えた場合、怪我や物的損害が発生することがあります。本製品は
次の可搬重量に対応していいます。[キャスター静止時]=90kg
• 本製品は、室内での使用を想定しています。戸外では使用しないで下さ
い。
• 本製品は、非常に重いエンクロージャです。絶対に一人で持ち上げたり
動かしたりしないで下さい。
• 転倒注意!本製品から複数のコンポーネントが突き出した状態にしてお
くとエンクロージャが転倒する恐れがあります。転倒リスクを回避するた
めに、エンクロージャからはコンポーネントが突き出ないようにして下
さい。
• 本製品の上に何も載せないで下さい。複数のエンクロージャを重ねて設
置しないで下さい。
• 液体物をエンクロージャに近づけないようにして下さい。
• エンクロージャ自身と中に積載する装置の総重量に耐えられるエリアに
設置して下さい。
• この製品にはアースが必要です。アース接続をしていない状態で本製品
を使用しないでください。
8
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Table of Contents
Compliance Statements ........................................................................1
Safety Statements ..................................................................................2
Warning Statements ..............................................................................3
Product Diagram ....................................................................................9
Product Information ..............................................................................10
Package contents ...................................................................................................................................... 10
Requirements ............................................................................................................................................. 10
Ground the Enclosure ............................................................................ 11
Lock or unlock the front or rear door ..................................................12
Remove the side panels ........................................................................12
Installing the Side Panels ...................................................................... 13
Access your cables .................................................................................14
Replacing the Cable Covers ..................................................................15
Reverse the front door ..........................................................................15
Adjust the depth of the mounting rails ..............................................17
Using the Mounting Rail Tapped Holes ..............................................18
Mount the enclosure to the wall .......................................................... 18
Install equipment ................................................................................... 19
9
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Product Diagram
1Front Door 5Cable Access Cover
2Rear Door 6Cable Access Opening
3Horizontal Mounting Rail 7Side Panel
4Vertical Mounting Rail 8Vent
1
2
3
7
4
8
5
6
7
5
6
8
10
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Product Information
Package contents
• Wall-Mount Enclosure x 1
• 1U Shelf x 1
• Roll of Hook-and-Loop Fastener x 1
• 12-24 Cage Nuts x 48
• 12-24 Screws x 48
• Door Keys x 2
• Side Panel Keys x 2
• User Manual x 1
Requirements
Requirements are subject to change. For the latest
requirements, please visit www.StarTech.com/RK1232WALHM.
• Phillips Head Screwdriver
• Appropriate tools and mounting hardware for the type of
wall you’re using
Grounding the Enclosure
Warning! This product must be grounded. Do not use this
product without an earth ground connection.
1. Use an M6 Screw to attach a Grounding Wire to the front or
rear Grounding Point on the Enclosure.
2. Route the Grounding Wire under the Frame of the
Enclosure and connect the Grounding Wire to your facility’s
earth ground connection.
11
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Grounding Wire
Locking or Unlocking the
Front or Rear Door
For additional security, the front and rear door of the
Enclosure can be locked with the provided Door Keys.
• To lock or unlock the front or rear door of the Enclosure,
insert one of the provided Door Keys in the Lock on the door
and turn the key clockwise or counterclockwise.
Removing the Side Panels
1. If the Side Panels are locked, use the provided Side Panel
Keys to unlock the Side Panels.
12
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
2. Pull the two Tabs on the Side Panel towards the center of
the panel.
Removing the Side Panel
3. While using proper lifting techniques, remove the Side
Panel from the Enclosure.
13
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Removing the Side Panel from the Enclosure
4. Repeat steps 1 to 3 to remove the other Side Panel.
Installing the Side Panels
To put the Side Panels back on the Enclosure:
1. Place one of the Side Panels in the groove at the bottom of
the Enclosure.
2. Pull the two Tabs on the Side Panel towards the center
of the panel, push the top part of the Side Panel into the
Enclosure, and release the Tabs.
14
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
3. Use one of the provided Side Panel Keys to lock the Side
Panel.
Accessing the Cables
There are two Cable Access Covers on the Enclosure that you
can remove to access and manage your Cables.
1. To remove a Cable Access Cover, use a Phillips Head
Screwdriver to remove the two screws on both ends of the
Cable Access Cover.
2. Pull the Cable Access Cover away from the Enclosure.
Removing the Cable Covers
15
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Replacing the Cable Covers
1. Place the Cable Access Cover over the Cable Access
Opening.
2. Insert the Screws through the Cable Access Cover and into
the Enclosure.
3. Use a Phillips Head Screwdriver to tighten the screws.
Reversing the Front Door
To accommodate dierent rack congurations, you can reverse
the Front Door of the Enclosure so that it opens to the left or
right of the Enclosure.
1. In the inside top corner of the Front Door, pull the Lever
down and move the top corner of the Front Door away from
the Enclosure.
2. In the inside bottom corner of the Front Door, pull the
Lever up and remove the Front Door from the Enclosure.
16
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Door Release Levers
3. Flip the Front Door so that the Levers are located on the
opposite side of the Front Door.
4. Position the Front Door so that the top and bottom Levers
are aligned with the Washers located in the hinge area of
the Enclosure.
5. In the top corner of the Front Door, pull the Lever down
and align it with the Washer and Hole in the Enclosure and
release the Lever.
6. In the bottom corner of the Front Door, pull the Lever up
and align it with the washer and hole in the Enclosure and
release the Lever.
17
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Adjust the depth of the mounting rails
The Mounting Rails come pre installed in the Enclosure.
Both the Front and Back Mounting Rails can be adjusted
independently in 3/4 inch (20 mm) increments.
Warning! Do not attempt to adjust the Mounting Rails
when equipment is installed in the Enclosure. Remove the
equipment rst before you adjust the Mounting Rails.
1. Each of the Mounting Rails is connected to the Enclosure
with a Screw and Cage Nut in the upper and lower corners
of the Mounting Rail. Use a Phillips Head Screwdriver
to remove the Screws and Cage Nuts from the Mounting
Rails.
2. Install the Cage Nuts at the desired depth.
3. Slide the Mounting Rail to the depth of the Cage Nuts and
use a Phillips Head Screwdriver to install and tighten the
Screws that you removed in step 1.
18
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Move the Mounting Rails
Using the Mounting Rail Tapped Holes
Warning! Do not attempt to adjust the Mounting Rails
when equipment is installed in the enclosure. Remove the
equipment rst before you adjust the mounting rails.
1. Each of the Mounting Rails is connected to the Wall Mount
with a Screw and Cage Nut in the upper and lower corners
of the Mounting Rail. Use a Phillips Head Screwdriver
to remove the Screws and Cage Nuts from the Mounting
Rails.
2. Change the location of the Mounting Rails so that the sides
of the Mounting Rails with the Tapped Holes are facing the
Front Door.
19
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
3. To reattach the Mounting Rails, use a Phillips Head
Screwdriver to install and tighten the screws that you
removed in step 1.
Mounting the Enclosure to a Wall
Warning! Remove all equipment from the Enclosure before
you attempt to mount the Enclosure to the wall.
Wall structures vary and it is important to make sure that the
type of wall structure and mounting hardware that you are
using will properly support the mounted equipment. Failure
to do so might result in personal injury and/or equipment
damage. The wall structure should be capable of supporting
at least four times the weight of the mounted equipment.
The Enclosure weighs 99 lb. (45 kg) and can hold up to 198 lb.
(90 kg) in weight.
Warning! If you lack the necessary expertise to attach this
product to the wall that you’re using, contact a construction
professional to install the enclosure or to provide specic
mounting instructions for your wall structure.
The number of Mounting Holes on the Rear Door of the
Enclosure will vary depending on the model of the Enclosure.
Each Mounting Hole can accommodate an M8, M10, 5/16”, or
3/8” bolt.
• Follow the appropriate steps for the type of wall that you’re
attaching the enclosure to and attach the Enclosure to the
wall.
20
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Caution! The enclosure is extremely heavy and you should
not attempt to lift and hang the enclosure without the as-
sistance of other people.
Installing Equipment in the Enclosure
Warning! Do not add equipment to the Enclosure until the
Enclosure is securely attached to the wall.
When you load equipment into this Enclosure, load the
heaviest equipment in the bottom section of this Enclosure
rst. Continue loading equipment in a descending order of
weight, so that the lighter equipment is installed in the upper
sections of this Enclosure and the heavier items are on the
bottom.
The Enclosure comes with Cage Nuts and Screws but the
equipment you’re installing may come with Mounting
Hardware. Consult the documentation that came with the
equipment to determine the best mounting hardware that you
should use and how you should install it.
1. Decide where in the Enclosure you want to install the
equipment and insert the Cage Nuts in the Mounting Rails.
2. Line up the Mounting Holes on the equipment with the
Cage Nuts.
3. Insert the Screws through the Mounting Holes on the
equipment and into the Cage Nuts.
21
Warranty Information
This product is backed by a ve-year warranty.
For further information on product warranty terms and conditions, please refer
to www.startech.com/warranty.
Limitation of Liability
In no event shall it be the liability of StarTech.com Ltd. and StarTech.com USA
LLP (or their ocers, directors, employees or agents) for any damages (whether
direct or indirect, special, punitive, incidental, consequential, or otherwise), loss
of prots, loss of business, or any pecuniary loss, arising out of or related to the
use of the product exceed the actual price paid for the product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages. If such laws apply, the limitations or exclusions
contained in this statement may not apply to you.
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
21
Hard-to-nd made easy. At StarTech.com, that isn’t a slogan.
It’s a promise.
StarTech.com is your one-stop source for every connectivity part you need.
From the latest technology to legacy products — and all the parts that bridge
the old and new — we can help you nd the parts that connect your solutions.
We make it easy to locate the parts, and we quickly deliver them wherever they
need to go. Just talk to one of our tech advisors or visit our website. You’ll be
connected to the products you need in no time.
Visit www.startech.com for complete information on all StarTech.com products
and to access exclusive resources and time-saving tools.
StarTech.com is an ISO 9001 Registered manufacturer of connectivity and
technology parts. StarTech.com was founded in 1985 and has operations in the
United States, Canada, the United Kingdom and Taiwan servicing a worldwide
market.
Reviews
Share your experiences using StarTech.com products, including product
applications and setup, what you love about the products, and areas for
improvement.
StarTech.com Ltd.
45 Artisans Cres.
London, Ontario
N5V 5E9
Canada
StarTech.com LLP
2500 Creekside Pkwy.
Lockbourne, Ohio
43137
U.S.A.
StarTech.com Ltd.
Unit B, Pinnacle
15 Gowerton Rd.,
Brackmills
Northampton
NN4 7BW
United Kingdom
FR: fr.startech.com
DE: de.startech.com
ES: es.startech.com
NL: nl.startech.com
IT: it.startech.com
JP: jp.startech.com
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support