StarTech.com RK519WALLV User Manual
Displayed below is the user manual for RK519WALLV by StarTech.com which is a product in the Rack Cabinets category. This manual has pages.
Related Manuals
Quick-Start Guide
To view manuals, FAQs, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more, visit www.startech.com/support.
Manual Revision: November 16, 2020 4:35 PM
Product Diagram (RK519WALLV)
Component Function
1Cage Nut Holes
• Secures the equipment to the Wall Mount
Bracket.
• 5U of rack mounting space.
2Mounting Holes
• 6 Mounting Holes, secures the Wall Mount
Bracket to a Mounting Surface.
• The Wall Mount Bracket can be mounted
vertically or horizontally.
Package Contents
• Vertical Wall Mount Bracket x 1
• M5 Cage Nuts x 16
• M5 Screws x 16
• Wood Screws x 6
• Quick-Start Guide x 1
Requirements
For the latest requirements, please visit www.startech.com/RK519WALLV
• (Optional) Cage Nut Tool
• Phillips® Head Screwdriver
• Equipment 1U - 5U
5U 19in Steel Vertical Wall Mount Equipment Rack Bracket
Mounting the Wall Mount Bracket
Notes: Product mounting should be completed by a certied professional as per the
local safety and building code guidelines.
Mounting structures vary, and it’s important to make sure that the type of structure
and mounting hardware that you’re using will properly support the mounted
equipment. Failure to do so may result in personal injury and/or equipment damage.
1. Make sure the Mounting Surface is sturdy enough to support the weight of the
Wall Mount Bracket and installed equipment combined, 200 lb. (90 kg).
2. Test t the Wall Mount Bracket to the Mounting Surface to ensure a proper t
3. Using a Writing Utensil, mark the 6 Mounting Holes.
4. Use the included Wood Screws (for wood surfaces only), to mount the Wall Mount
Bracket to the Mounting Surface.
Installing Equipment
1. Insert the one side of the M5 Cage Nut into the Cage Nut Hole and apply pressure
to the other side of the M5 Cage Nut until it snaps into place.
2. Repeat step 2 to install the second M5 Cage Nut into the Wall Mount Bracket.
Note: If it is too dicult to install the M5 Cage Nuts by hand, use a Cage Nut Tool
(not included) to install the M5 Cage Nuts.
3. Align the Mounting Points on the Equipment with the M5 Cage Nuts on the Wall
Mount Bracket.
Note: The number of Mounting Points may vary depending on the type of
Equipment. The Equipment may have more Mounting Points and may require the
installation of additional M5 Cage Nuts.
4. Insert the M5 Screws (included) through the Equipment’s Mounting Points and
into the M5 Cage Nuts.
5. Using a Phillips Head Screwdriver (not included), tighten the M5 Screws, being
careful not to over-tighten.
2
1
Use of Trademarks, Registered Trademarks, and other Protected Names and Symbols
This manual may make reference to trademarks, registered trademarks, and other protected names and/or symbols of third-
party companies not related in any way to StarTech.com. Where they occur these references are for illustrative purposes only
and do not represent an endorsement of a product or service by StarTech.com, or an endorsement of the product(s) to which
this manual applies by the third-party company in question. StarTech.com hereby acknowledges that all trademarks, registered
trademarks, service marks, and other protected names and/or symbols contained in this manual and related documents are the
property of their respective holders.
PHILLIPS® is a registered trademark of Phillips Screw Company in the United States or other countries.
Warranty Information
This product is backed by a lifetime warranty.
For further information on product warranty terms and conditions, please refer to www.startech.com/warranty.
Limitation of Liability
In no event shall the liability of StarTech.com Ltd. and StarTech.com USA LLP (or their ocers, directors, employees or agents)
for any damages (whether direct or indirect, special, punitive, incidental, consequential, or otherwise), loss of prots, loss of
business, or any pecuniary loss, arising out of or related to the use of the product exceed the actual price paid for the product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. If such laws apply, the limitations
or exclusions contained in this statement may not apply to you.
FR: startech.com/fr
DE: startech.com/de
ES: startech.com/es
NL: startech.com/nl
IT: startech.com/it
JP: startech.com/jp
StarTech.com Ltd.
45 Artisans Cres
London, Ontario
N5V 5E9
Canada
StarTech.com Ltd.
Unit B, Pinnacle 15
Gowerton Rd,
Brackmills
Northampton
NN4 7BW
United Kingdom
StarTech.com LLP
4490 South Hamilton
Road
Groveport, Ohio
43125
U.S.A.
Advertencias de uso
• Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones.
• No exceda la capacidad de carga de este producto. El sobrecargarlo puede ocasionar lesiones y daños en propiedad.
Este producto puede soportar el siguiente peso 90 kg.
• El uso de este producto es solo para interiores y no debe utilizarse en exteriores.
• Mantenga cualquier líquido lejos de la caja.
• Asegúrese de instalar la caja en un área que tenga capacidad para soportar el peso combinado de la caja y el equipo que
va a instalar dentro de la misma.
Waarschuwingen
• Zorg dat u dit product volgens de instructies in elkaar zet.
• Overschrijd de maximale capaciteit van dit product niet. Overbelasting De maximale gewichtscapaciteit mag niet
overschreden worden. Overbelasting kan kan letsel of schade tot gevolg hebben. Dit product kan het volgende gewicht
ondersteunen, = 90 kg.
• Dit product is alleen bedoeld voor binnengebruik en mag niet buiten worden gebruikt.
• Houd vloeistof uit de buurt van deze behuizing.
• Zorg dat u de behuizing installeert op een plaats die geschikt is voor het gecombineerde gewicht van de behuizing en
de apparatuur die u in de behuizing wilt plaatsen.
注意
• 必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。
• 本製品で定められた可搬重量を超えないようにして下さい。規定された重量を超えた場合、怪我や物的損害が発
生することがあります。本製品は次の可搬重量に対応していいます。[ キャスター静止時 ] = 90 kg
• 本製品は、室内での使用を想定しています。戸外では使用しないで下さい。
• 液体物をエンクロージャに近づけないようにして下さい。
• エンクロージャ自身と中に積載する装置の総重量に耐えられるエリアに設置して下さい。
Warning Statements
• Make sure that you install this product according to the instructions.
• Do not exceed the weight capacity of this product. Overloading this product might result in injury or property damage.
This product can support the following weight: 200 lb. (90 kg).
• This product is intended for indoor use only and should not be used outdoors.
• Keep liquid away from this enclosure.
• Make sure that you install the enclosure in an area that can handle the combined weight of the enclosure and the
equipment that you intend to place inside of the enclosure.
Varningar
• Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna.
• Överskrid inte produktens vikt kapacitet. Överbelastning av denna produkt kan leda till skador eller skador på egendom.
Denna produkt kan stödja följande vikt: 90 kg.
• Produkten är endast avsedd för användning inomhus och ska inte användas utomhus.
• Håll vätskor borta från skåpet.
• Se till att du installerar skåpet på en plats som kan hantera den kombinerade vikten av skåpet och utrustningen som du
tänker placera inuti.
Avertissements
• Assemblez ce produit conformément aux instructions.
• Ne dépassez pas la capacité pondérale de ce produit. Une surcharge de ce produit peut entraîner des dommages
corporels ou matériels. Ce produit peut supporter le poids suivant, = 90 kg.
• Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur et ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
• N’approchez aucun liquide du rack de serveur.
• Veillez à installer le rack de serveur dans un endroit pouvant supporter le poids combiné du rack et des équipements que
vous comptez placer à l’intérieur.
Warnhinweise
• Beachten Sie bei der Montage dieses Produkts die Montageanweisungen.
• Überschreiten Sie nicht die Tragfähigkeit dieses Produkts. Das Überladen dieses Produkts kann zu Verletzungen oder
Sachschäden führen. Dieses Produkt kann das folgende Gewicht tragen = 90 kg.
• Dieses Produkt ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen und sollte nicht im Freien verwendet werden.
• Halten Sie Flüssigkeiten von diesem Gehäuse fern.
• Vergewissern Sie sich, dass der Untergrund, auf dem das Gehäuse aufgestellt wird, in der Lage ist, das Gesamtgewicht des
Gehäuses und der Geräte, die Sie darin platzieren möchten, zu tragen.
Dichiarazioni di avvertenza
• Assicurarsi di Assemblare il prodotto secondo le istruzioni.
• Non superare la capacità di carico massimo di questo prodotto onde evitare danni o lesioni alla proprietà. Questo prodotto
e’ in grado di supportare il peso riportato = 90 kg.
• Il prodotto è destinato all’uso in ambienti interni. Se ne sconsiglia l’impiego in ambienti esterni.
• Tenere il box esterno lontano dai liquidi.
• Assicurarsi di installarlo in un punto che possa sorreggere il peso combinato del box esterno e dell’apparecchiatura che si
intende collocare al suo interno.
Mensagens de aviso
• Certique-se de que monta este produto de acordo com as instruções.
• Não exceda a capacidade de peso deste produto. Sobrecarregar este produto pode resultar em ferimentos ou danos à
propriedade. Este produto pode suportar o seguinte peso 90 kg.
• Este produto destina-se apenas a uma utilização no interior e não deve ser utilizado no exterior.
• Manter líquidos afastados desta caixa.
• Certique-se de que instala a caixa numa área que pode suportar o peso combinado da caixa e o equipamento que
pretende colocar dentro da caixa.