Teka DLV 98660 ST TOS User Manual
Displayed below is the user manual for DLV 98660 ST TOS by Teka which is a product in the Cooker Hoods category. This manual has pages.
Related Manuals
ES
TR
DE
UK
EN
RU
FR PT
NL
User Manual
DLV 98660 TOS
www.teka.com
УКРАЇНСЬКИЙ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с
приложенным руководством.
РУССКИЙ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с
приложенным руководством.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• NOTA:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1-
•
• Después de limpiar los filtros, pulse
simultáneamente "Temporizador" y "Luz"
durante al menos 3 segundos para que la
señal sea apagada
• La función fresh consiste en activar el
motor en la velocidad 1 durante diez
minutos por hora. Esta función se
mantendrá activa durante 24 horas o
hasta que sea apagado manualmente.
• Para activar/desactivar esta función,
presiona simultáneamente las teclas “-” y
“+”
1
2
3
4
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
.
• lumera, procédez à leur nettoyage.
• Après avoir nettoyé les filtres, appuyez
simultanément sur les touches
«Temporisateur» et « » pendant
au moins 3 secondes, puis l'indicateur
s'éteindra
1
2
3
4
5
• La fonction Rafraîchissement consiste à
activer le moteur à la vitesse 1 pendant dix
minutes chaque heure. Cette fonction
restera active pendant 24 heures ou
jusqu’à ce qu’elle soit désactivée
manuellement.
• Pour activer/désactiver cette fonction,
appuyez simultanément sur les touches
« - » et « + ».
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
•
•
Para
•
•
•
Antes de solicitar o serviço de reparações, faça as comprovações indicadas a seguir:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Güvenlik Talimatları
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice
okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden
olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu
daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun.
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
• Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da kişi
tarafından gözetim altında tutuldukları sürece 8 yaş ve üzeri
çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük
veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
• Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
• Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.
Genel Güvenlik
• Davlumbaz modelleri, gaz veya diğer yakıtları yakan cihazlarla
aynı anda kullanıldığında odanın havalandırılması yeterli
olacaktır. (Sadece bacası olmayan, havayı odaya boşaltan
cihazlara uygulanmaz).
• Aspiratörün altında alev alabilecek nitelikte yemekler
pişirmeyiniz.
• DİKKAT: Erişilebilir parçalar sıcak olduğunda aletleri pişirme ile
kullanılır hale gelebilir.
Montaj
• Elektrik bağlantısı, cihazın şebeke hattından en az 3 mm’lik tam
kutuplu kontak ayrımı ile izole edilecek şekilde ayarlanmalıdır.
Uygun ayrım cihazları şunları kapsar; devre kesici, RCD (Kalan
Akım Aygıtı) ve kontaktörler.
• Elektrik bağlantısı bir tapa ile yapılır ve bu kurulumdan sonra
erişilebilir halde kalırsa, bahsedilen ayırma cihazını sağlamak
gerekli değildir.
• Gaz veya diğer yakıtlar ile çalışan cihazların dumanını hava
bacasından boşaltmayınız. (Sadece bacası olmayan, havayı
odaya boşaltan cihazlara uygulanmaz).
• Aspiratörün alt kısmı ile ocak arasındaki korunması gereken
mesafe; elektrikli ocaklarda minimum 50cm ve gazlı ocaklarda
minimum 65cm olmalıdır. ġayet gazlı ocak kullanma
kılavuzunda bu mesafenin arttırılmasına dair bir uyarı varsa
uyulması gerekmektedir.
• Aspiratörü monte etmeden önce yürürlükteki duman ve hava
standartlarını kontrol ediniz.
• Aspiratörün bağlantısını yapmadan önce aspiratörün iç
kısmında bulunan özelliler etiketinde belirtilen voltaj ve frekans
değerlerini kontrol ediniz.
• Aspiratörünüzden maksimum performansı alabilmeniz için çıkıģ
borusunun 4 metreyi geçmemesine ve 2 adet 90º lik açıdan
(dirsek) fazla olmamasına dikkat ediniz.
• Davlumbazın dıģarıya açılan bir bacaya bağlanması ilk tercih
olsa da bunun mümkün olmadığı hallerde karbon filtre
kullanılabilir. Emilen hava karbon filtreler yardımıyla
temizlenerek ortama geri döner.
• Daha fazla Kurulum bilgisi için, bu kullanım kılavuzunun
sonuna bakın.
Temizlik
• Kullanma kılavuzu içerisinde yer alan temizlik talimatları dışına
çıkıldığı takdirde yangın riski vardır.
• Aspiratörün herhangi bir kısmında yağ birikmesine müsaade
etmeyiniz, özellikle filtrelerde. YANGIN TEHLİKESİ
DOĞURABİLİR.
• Kullanım sıklığına göre filtreler en az ayda bir kez
temizlenmelidirler. Yemek piģirme esnasında hatta
piģirmediğiniz zamanlar dahil aspiratörünüz üzerinde yağ
birikimi olabilir.
• Aspiratörün iç kısmını temizlerken eldiven kullanmanızı ve çok
dikkatli olmanızı tavsiye ederiz.
Tamirat
• Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir
kazanın meydana gelmesine engel olmak için, üretici, yetkili
servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
• Güç kaynak kablosunda ya da kontrol panelinde bir
deformasyon görülürse aspiratörünüzü kesinlikle kullanmayınız.
• LED modülü arızalıysa, olası bir tehlikeyi önlemek için servis
temsilcisine veya benzer derecede nitelikli kişilere başvurunuz.
• Şayet aspiratörünüz çalışmaz ise ya da normal olarak
çalışmıyorsa cihazınızı elektrik bağlantısından ayırın ve en
yakın Teka yetkili servisine başvurun.
• Gerekli olduğu durumlarda en yakın Teka yetkili servisine
başvurun ve orijinal yedek parça kullanıldığından emin olun.
Yetkili servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep
olabilecek aparatların hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını
bozabilir. Üretici firma aparatların yanlış kullanımından sorumlu
değildir.
Kullanım Talimatları
Sekilde görülen düğmelere basarak 1
aspiratörünüzün fonksiyonlarını kontrol
edebilirsiniz.
Piģim bittikten sonra 3-5 dakika süre ile
aspiratörünüzü çalıģtırmaya devam ediniz.
Böylece çıkıģ bacasında ki tüm yağ tortuları
dıģarı atılacak ve yağ, duman ve kokuların
tekrar geri dönüģünü engelleyecektir.
1
2
3
4
5
1- Zaman ölçer
2- Görünüm
3- Işık
4- Seçili fonksiyonu azaltır
5- Seçili fonksiyonu artırır
Hava çekme periyodunu programlama
1) Davlumbaz açılır “-” ve “+” ile ve istenilen
çekiş hızı seçilir.
2) Zaman ölçere basılır.
3) Bu, davlumbazın 15 dakika çalışmasına
izin verecek ve daha sonra kapanacaktır.
rogramlama zamanı görüntülenir.
En yüksek hız “H” manuel olarak
seçilebilecek ve otomatik olarak diğer bir
hıza 7 kadar sonra geçecektir.
Filtrelerin doygunluğu “F”
• Filtre dolum göstergesi yandığı zaman,
filtreler yıkanıp temizlenmeli.
• Filtreleri temizledikten sonra, “Görünüm”
ve “Işık” tuşlarına aynı anda en az 3
saniye boyunca basılı tutun, ardından
işaret kapatılır.
Yenileme İşlevi
• Yenileme işlevi, motoru saatte bir 1
hızında on dakika çalıştırmayı kapsar. Bu
işlev 24 saat boyunca veya elle
kapatılana kadar etkin olacaktır.
• Bu işlevi etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak için, aynı anda “-” ve “+”
tuşlarına basın.
Temizleme ve Bakım
Temizleme ve bakım iģlemine baģlamadan
önce cihazının ana elektrik bağlantısından
ayrıldığına emin olunuz.
Temizlik talimatlar doğrultusunda yapılmazsa
yangın riski vardır.
Ateģ tehlike var olmak –dibi takdirde adl. Ģu
belgili tanımlık tastiye değil yer bulmak gör
belgili tanımlık öğretim.
Filtrelerin Temizliği
Temizlik için filtreleri kancalarından ayırınız.
Filtreleri bulaģık makinesinde (notlara
bakınız) ya da yağların çözülmesi için sıcak su
içinde bekletmek koģulu ile ya da isteğe bağlı
olarak metal olmayan
Parçaların korunması Ģartı ile özel spreyler ile
temizlenebilir. Temizlik iģleminden sonra
filtreleri kurumaya bırakın.
Eğer ana filtre yeniden kadar DİKKAT:
Aspiratörün çalışmaz.
Yağ toplayıcıyı bu kılavuzun sonunda 4
numaralı resimde gösterilen şekilde sökün.
Filtrelerle aynı şekilde temizleyin.
Notlar: bulaģık makinelerinde kullanılan
kuvvetli deterjanlar filtrenizin kararmasına
neden olabilirler fakat bu filtrenizin yağ tutuģ
özelliğine bir etkide bulunmaz
A Not: Kullanım sıklığına göre filtreler en az
ayda bir kez temizlenmelidirler.
Yemek piģirme esnasında hatta
piģirmediğiniz zamanlar dahil aspiratörünüz
üzerinde yağ birikimi olabilir.
Aspiratör Gövdesinin Temizlemesi
Ilık (40ºc ortalama) sabunlu su kullanılması
tavsiye edilir. Hazırlanan su ile nemlendirilmiģ
bir bez ile aspiratörün keskin kenarlarına ve
ızgaralara dikkat edilerek temizlik yapılabilir.
Durulama için kuru lif bırakmayan bir bez
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Not:
• Aģındırıcı, paslandırıcı ya da çizici
maddeler kullanmayınız.
• Metal yüzeye zarar verebilecek aģındırıcı
temizlik maddeleri kullanmayınız. sert
cisimlerle (bıçak, makas gibi)
temizlemeyiniz.
Aktif Karbon Filtre
Aktif karbon filtresini takmak için, birlikte
verilen talimatları izleyin.
Dati tecnici
Dati elettrici:
VEDI TARGA DATI
Bu cihaz, aşağıdaki standartlara uygun
şekilde tasarlanmış, test edilmiş ve
üretilmiştir:
• Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC
60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;
ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;
EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564/IEC 62301.
• Elektromanyetik Uyumluluk: EN 55014-1
/ CISPR 14-1; EN 55014-2 / CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Şayet çalışmayan bir şey varsa
Teknik servise baĢvurmadan önce aĢağıdaki iĢlemleri takip edin:
Hata
Muhtemel sebep
Çözüm
Aspiratör çalıĢmıyor
Aspiratör yeteri kadar
üflemiyor ya da
titriyorsa.
Kablo bağlı değil.
Kabloyu bağlayınız
Prize akım gelmiyor.
Parçaları değiĢtiriniz/tamir ediniz
IĢık çalıĢmıyorsa
Baca tıkanmıĢtır.
Bacayı temizleyiniz
Yetersiz hava çıkıĢı.
Montaj yapan kiĢi ile irtibata geçin ve kullanma
kılavuzuna baĢvurun.
Lamba patlak.
Lambayı değiĢtirin.
Aspiratör çalıĢmıyor
Lamba kırık
Müşteri Hizmetleri ile iletişime
ILCOS D Code: DSL-12-S-450
Çevrenin Korunması
Enerji Tasarrufu
Bu cihaz enerji verimliliği sağlar, ancak daha
fazla enerji tasarrufu yapmanızı sağlayacak
bazı ipuçları aşağıda verilmiştir:
• Pişirme sırasında, davlumbazın verimli
şekilde ve düşük çalışma gürültüsüyle
çalışmasını sağlamak için yeterli hava
beslemesi olduğundan emin olun.
• Fan devrini pişirme sırasında üretilen
buhar miktarına göre ayarlayın. Yoğun
modu sadece gerektiğinde kullanın. Fan
devri ne kadar düşük olursa, o kadar az
enerji tüketilir.
• Pişirme sırasında büyük miktarda buhar
oluşuyorsa, zamanında daha yüksek fan
devrine geçin. Pişirme sırasında oluşan
buhar daha önceden mutfağa yayılmış
durumdaysa, davlumbazın daha uzun
süre çalıştırılması gerekecek, bu da daha
fazla enerji tüketilmesine neden olacaktır.
• Kullanmaya ihtiyaç duymadığınızda
davlumbazı kapatın.
• Kullanmaya ihtiyaç duymadığınızda
aydınlatmayı kapatın.
• Havalandırma sisteminin verimliliğini
arttırmak ve yangın riskini önlemek için
filtreyi düzenli aralıklarla temizleyin ve
(gerekirse) değiştirin.
• Pişirme sırasında oluşan buhar ve
yoğuşmayı azaltmak için tencerelerin
kapaklarını kapatın.
Ambalajın Atılması
Ambalajınız Yeşil Nokta taşımaktadır.
Eğer yaşadığınız yerde böyle bir uygulama
varsa farklı ambalaj malzemelerini örneğin;
kartonları, şeritleri, naylon folyoları doğru
kutulara atınız. Bu işlem ambalaj
malzemelerinin yeniden kullanılmasını
sağlayacaktır.
Ekipmanın sökülmesi:
1. Şebeke gücünü kesin.
2. Davlumbazın üzerindeki kanalı sökün.
3. Kanalı ayırın.
4. Ekipmanı destekleyerek, duvarda
desteklenmesini sağlayan vidaları
sökün.
5. Atıkların bertarafı için, uygun çevre
koruma yönergelerine göre ilerleyin.
Kullanılmayan Cihazların Atılması
2012/19/EU sayılı Elektrikli ve Elektronik
malzeme atıkları konulu Avrupa
Yönetmeliğine göre, elektrikli ve elektronik
aletler normal çöpler gibi atılmamalıdır.
Kullanım ömrü dolmuş malzemeler
komponentlerin tekrar kullanılması, geri
dönüşüm imkanlarını artırmak, insan
sağlığına ve çevreye zarar vermemek için
ayrı olarak toplanmalıdır. Kullanıcıların bu
tip ürünlerin ayrı toplanmaları gerektiğini
kolayca anlamaları için ürünlerde “üzerinde
çarpı işareti bulunan bir çöp kutusu işareti”
kullanılır.
Bunun için lütfen yerel bölge belediyeleri,
atık çöp depoları veya ürünü aldığınız
mağaza ile temasa geçiniz.
Cihazı atmadan önce cihazın kablosunu ve
fişini kesiniz.
Правила техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за пошкодження, що виникли через
неправильне встановлення або експлуатацію. Інструкції з
користування приладом слід зберігати з метою користування в
майбутньому.
Безпека для дітей та вразливих осіб
• Цей прилад не призначено для використання людьми
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними або
розумовими здібностями або нестачею досвіду та знань,
якщо їм не було надано інструкції з користування приладом
людиною, яка відповідає за їхню безпеку.
• Дітям треба пояснити та слідкувати, щоб вони не гралися з
приладом.
• Не можна, щоб діти без нагляду дорослих виконували
чищення та обслуговування приладу.
Загальні правила техніки безпеки
• Коли витяжка використовується в той же час, що техніка для
спалювання газу або інших видів палива, маэ бути достатня
вентиляція приміщення, (не відноситься до приладів, що
призначено повертати повітря назад в приміщення).
• Не робіть фламбування страв під витяжкою (фламбування
– це підпалення страви, политої коньяком, спиртом тощо).
• УВАГА: Доступно частини можуть стати гарячою, коли вона
використовується для приготування їжі техніка.
Установка
• При виконанні електромонтажу слід передбачити пристрій,
який би дозволив від’єднати прилад від мережі з розривом
між контактами усіх полюсів не менше 3 мм. В якості
роз’єднувального пристрою можна використовувати,
наприклад захисні автомати, автомати захисту від витоку
струму та реле.
• Якщо електричне з'єднання зроблено через штепсельну
вилку, і це залишається доступним після встановлення, то
не потрібно надавати згаданий розділювальний пристрій.
• Повітря не має виводитися в димохід, який
використовується для відводу парів від приладів, що
працюють на газі або інших видах палива (не відноситься до
приладів, що призначено повертати повітря назад в
приміщення).
• Витяжку необхідно встановлювати так, щоб відстань від
конфорок до нижньої частини витяжки складала: для
електричних плит – не менше 50 см, для газових плит – не
менше 65 см. (Якщо в інструкції з монтажу газової плити
вказано більшу відстань, то такої більшої відстані необхідно
дотримуватися).
• Перед встановленням витяжки ознайомтеся з чинними
місцевими правилами та положеннями відносно існуючих
норм щодо вентиляції та видалення чаду.
• Якщо витяжка працює одночасно з іншими неелектричними
кухонними приладами для приготування їжі, тиск повітря на
виході не повинен перевищувати 4 Па (4х10-5 бар).
• Перед підключенням витяжки до електромережі перевірте,
щоб електрична напруга й частота мережі відповідали
напрузі й частоті, вказаним у табличці характеристик
витяжки; табличка характеристик знаходиться всередині
витяжки.
• Для досягнення оптимальної потужності довжина вивідного
повітроводу витяжки не повинна перевищувати 4 метри, і у
ньому не повинно бути більше двох згинів під кутом 90º.
• Незважаючи на те, що вивід повітря рекомендується робити
за межі кухні, можна використовувати фільтри з
активованого вугілля, які дозволять виводити повітря через
вивідний патрубок назад у приміщення кухні.
• Примітка: Для отримання додаткової інформації по
установці можна знайти в кінці цього посібника.
Чистка
• Якщо чищення здійснюється не відповідно до інструкцій,
існує ризик виникнення пожежі.
• Не допускайте накопичення жиру у будь-якій частині
витяжки, особливо у фільтрі, оскільки це МОЖЕ
ПРИЗВЕСТИ ДО ПОЖЕЖІ.
• фільтр необхідно чистити не менше одного разу на місяць,
в залежності від того, як часто використовується витяжка.
Слід пам’ятати, що жир відкладається на витяжці незалежно
від того, увімкнена вона чи ні.
• Ми радимо користуватися рукавицями й бути надзвичайно
обережними при чищенні внутрішньої поверхні витяжки.
Ремонт
• Якщо шнур живлення пошкоджений, він повинен бути
замінений виробником, його агентом з обслуговування або
аналогічним кваліфікованим персоналом, з тим щоб
уникнути небезпеки.
• Не вмикайте прилад, якщо шнур живлення зношений або
має порізи або якщо є ознаки пошкодження біля панелі
управління.
• Якщо світлодіодний модуль несправний, він повинен бути
замінений виробником, або сервісним центром з
обслуговування або аналогічним кваліфікованим
персоналом, з тим щоб уникнути небезпеки.
• Якщо витяжка не працює або працює ненормально,
вимкніть її з розетки й повідомте службу технічного
обслуговування.
• Для будь-якого ремонту, у тому числі заміна їдця, ви повинні
піти до Служби компетентної Технічної Присутності ближче
всього, завжди використовуючи заміненого оригінала.
Ремонтні роботи або змінення, які виконуються іншими
особами, можуть призвести до пошкодження або
неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу
безпеку. Виробник не несе відповідальності за неналежне
користування приладом.
Вказівки щодо користування
Натисканням кнопок, показаних на
малюнку 1, Ви можете управляти
функціями витяжки.
Щоб досягти кращого видалення кухонного
чаду, ми рекомендуємо вмикати витяжку за
декілька хвилин до початку приготування
їжі (за 3-5 хвилин), щоб повітряний потік
був безперервним та стійким під час
видалення чаду.
Аналогічним чином дайте попрацювати
витяжці протягом декількох хвилин після
завершення готування, щоб забезпечити
повне видалення кухонного чаду та
запахів.
1- Дисплей
2- Таймер
3- Підсвічування
4- Зменшити значення обраної функції
5- Збільшити значення обраної функції
Програмування часу роботи
витяжки
1) Увімкніть витяжку з "-" та "+" і оберіть
необхідну швидкість роботи.
2) Натисніть кнопку таймера.
3) Це дозволить витяжці працювати 15
хвилин, а потім вона вимикається.
4) Дисплей залишок запрограмованого
часу.
Максимальну швидкість («H») можна
встановити лише вручну, а через 7
хвилин вона автоматично
перемикнеться на позначку другої
швидкості.
Забруднення фільтрів “F”
• Коли вмикається позначка
«Забруднення фільтрів», фільтри
необхідно почистити.
• Після очищення фільтрів одночасно
натисніть кнопки "Таймер" і "Світло" та
утримуйте протягом щонайменше 3
секунд, внаслідок чого сигнал буде
вимкнено.
Функція "Fresh"
• Функція "Свіжість" передбачає
активацію мотору на швидкості 1
протягом десяти хвилин кожної години.
Ця функція залишатиметься активною
протягом 24 годин або до вимкнення її
вручну.
• Для увімкнення/вимкнення цієї функції
одночасно натисніть кнопки "-" та "+".
1
2
3
4
5
Чищення та технічне обслуговування
Перед чищенням та технічним
обслуговуванням переконайтеся у тому,
що витяжку було відключено від
електромережі.
Виконуючи чищення та технічне
обслуговування, дотримуйтеся Правил
техніки безпеки.
Якщо очищення приладу проводиться
всупереч інструкції, є ризик виникнення
пожежі.
Чищення фільтрів
Щоб вийняти фільтри відкрийте фіксатори
Для чищення фільтру помийте його у
посудомийній машини див примітки або
дайте постояти у гарячій воді аби
спростити видалення жиру або якщо
бажаєте обробіть спеціальним спреєм
захистивши неметалеві частини Після
чищення дайте фільтру просохнути
Витягніть жировловлювач як показано на
рис в кінці цього посібника Очистіть
його так само як фільтри
Увага витяжка не буде працювати поки ви
не перевстановіть основний фільтр
Примітки миття у посудомийній машині з
використанням агресивних миючих засобів
може призвести до потемніння поверхні
металевих частин але це не впливає на
властивості фільтру щодо затримання
жиру
Увага фільтр необхідно чистити не менше
одного разу на місяць в залежності від
того як часто використовується витяжка
Слід пам ятати що жир відкладається на
витяжці незалежно від того увімкнена вона
чи ні
Чищення корпусу кухонної витяжки
Для чищення рекомендується
використовувати теплу (прибл. 40ºС)
мильну воду. Чистіть витяжку за допомогою
ганчірки, зволоженої у цій воді, приділяючи
особливу увагу решіткам. Після цього
насухо витріть витяжку ганчіркою, яка не
залишає волокон.
Примітка
• Ніколи не використовуйте металеві
губки або йоршики та абразивні
матеріали, які можуть пошкодити
поверхню.
• Не скребіть витяжку предметами з
металевими поверхнями, такими як
ножі, ножиці тощо.
Фільтри з активованого вугілля
Щоб установити фільтр з активованим
вугіллям, дотримуйтесь інструкцій,
включених в комплект поставки приладу.
Технічні дані
Електричні характеристики:
ДИВ. ТАБЛИЧКУ З ДАНИМИ
Цей прилад було розроблено, випробувано
та виготовлено відповідно до
нижченаведених стандартів.
• Правила безпечного використання:
EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31,
EN/IEC 62233.
• Експлуатаційні якості: EN/IEC 61591;
ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168;
EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN
50564/IEC 62301.
• ЕМС: EN 55014-1 / CISPR 14-1; EN
55014-2 / CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-
2; EN/IEC 61000-3-3.
Коли щось не працює
Перед тим, як звернутись у службу технічної підтримки, перевірте наступне:
Несправність
Можлива причина
Що робити
Витяжка не працює
Шнур живлення витяжки не
підключено до електромережі
Підключіть шнур до електромережі
Електричний струм не
доходить до штепсельної
вилки
Перевірте/відремонтуйте електричну
проводку
Витяжка не
забезпечує
достатній потік
повітря або вібрує
Засмічено отвір для виходу
повітря
Видаліть засмічення
Невідповідність повітроводу
вимогам
Зверніться до установника та дотримуйтеся
вказівок цієї інструкції
Лампа вийшла з ладу
Замініть лампу
Лампи не світяться
Лампу нещільно вкручено
Зверніться до сервісної служби.
ILCOS D Code: DSL-12-S-450
Охорона навколишнього середовища
Заощадження енергії
Цей прилад є енергоефективним, але
існує кілька порад, як заощадити ще
більше енергії.
• Під час готування переконайтеся в
достатній подачі повітря, що
дозволяє витяжній шафі працювати
ефективно та з низьким рівнем
робочого шуму.
• Відрегулюйте швидкість вентилятора
відповідно до кількості пари, що
утворюється під час готування.
Використовуйте інтенсивний режим
лише за потреби. Чим менше
швидкість обертання вентилятора,
тим менше витрачається енергії.
• Якщо під час готуванні страви
утворюється велика кількість пари,
вчасно виберіть більш високу
швидкість вентилятора. Якщо пара,
утворена під час готування, вже
поширилася по кухні, виникає
необхідність, щоб витяжка
працювала довше, що приводить к
збільшенню енерговитрат.
• Вимикайте кухонну витяжку, якщо
вона більше не потрібна.
• Вимикайте освітлення, якщо воно
більше не потрібно.
• Очищуйте і (якщо потрібно) заміняйте
фільтр через рівні проміжки часу, щоб
підвищити ефективність
вентиляційної системи та запобігти
небезпеці пожежі.
• Закривайте кухонне приладдя
кришками, щоб зменшити кількість
пару та конденсату, що утворюються
під час готування.
Цей прилад має маркування CEE у
відповідності зі Стандартом 2012/19/EU
Європейського Парламенту та
Європейської Ради з питань утилізації
електричних та електронних приладів.
Коректна утилізація цього приладу не
матиме негативних наслідків на
навколишнє середовище та здоров’я.
Видалення обладнання:
1. Відключіть електроживлення.
2. Зніміть кришку каналу, розташовану
над витяжкою.
3. Від’єднайте канал.
4. Підтримуючи обладнання, видаліть
гвинти, які прикріплюють його до
стіни.
5. У разі утилізації дотримуйтеся
відповідних інструкцій з охорони
навколишнього середовища.
Символ (на самому приладі та у
супровідних документах) вказує на те, що
цей прилад не можна використовувати
повторно чи з іншою метою та
утилізувати його разом зі звичайними
домашніми відходами. Необхідно здати
його до спеціальної установи, яка
займається утилізацією електричного та
електронного обладнання, і таким чином
утилізувати прилад згідно з нормами
захисту навколишнього середовища.
Щоб отримати детальну інформацію про
використання, ремонт та утилізацію цього
продукту, звертайтеся, будь ласка, до
міської ради, до міської служби з
утилізації відходів, або до магазину, в
якому ви придбали цей прилад.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель
не несет ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока
службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Необходима достаточная вентиляция комнаты, в которой
установлена вытяжка вместе с другими приборами,
использующими газ или другое топливо (не относится к
моделям, которые возвращают очищенный воздух обратно
в помещение)
• Не обжигайте блюда под вытяжкой.
• ВНИМАНИЕ: Доступные части могут нагреваться при
использовании одновременно с оборудованием для
приготовления пищи.
Установка
• В электропроводке необходимо предусмотреть
специальное устройство, позволяющее отключать прибор
от сети по всем полюсам на ширину размыкания контактов
не менее 3 мм. Подходящими устройствами для этой цели
считаются, например, выключатель линейных
предохранителей, частотно импульсные выключатели и
контакторы.
• Если электрическое соединение осуществляется через
штекер, и это остается доступным после установки, тогда
нет необходимости предоставлять упомянутое
разделительное устройство.
• Воздух не должен выводиться через дымоходы, которые
выводят дым из других приборов, использующих газ или
другое топливо (не относится к моделям, которые
возвращают очищенный воздух обратно в помещение)
• Нижняя часть вытяжки должна находиться на высоте не
менее 65 см от газовой варочной панели и 50 см от
электрической варочной панели. Если в инструкции по
монтажу газовой варочной панели указано большее
расстояние, то оно должно быть соблюдено.
• Перед установкой вытяжки ознакомьтесь с действующими
нормативами и положениями, регулирующими вывод
воздуха и дыма.
• Если вытяжка включена одновременно с другими
приборами, работающими не от электрической энергии,
давление на выходном отверстии воздухоотвода должно
быть не более 4 Па (4x10–5 бар).
• Прежде чем подключить прибор к сети удостоверьтесь в
том, что напряжение и частота электропитания в сети
соответствует значениям, указанным на табличке с
характеристиками прибора, расположенной на внутренней
стороне вытяжки.
• Для наибольшей производительности вытяжки длина
трубы воздуховода должна иметь не более ЧЕТЫРЕХ
метров, а также не более двух колен (изгибов) в 90°.
• Рекомендуемый режим работы вытяжки — это отвод дыма
и паров наружу, но могут быть установлены угольные
фильтры, с которыми очищенный воздух возвращается на
кухню через воздуховод.
• Примечание: Для получения дополнительной информации
по установке можно найти в конце данного руководства
пользователя.
Очистка
• Существует риск возгорания, если производить чистку, не
следуя инструкции
• Не допускайте скопления жира на поверхности вытяжки,
особенно на фильтре. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОЖАРУ.
• Чистка фильтров должна производиться не реже одного
раза в месяц в зависимости от пользования вытяжкой.
Следует иметь в виду, что при приготовлении пищи на
поверхности даже неработающей вытяжки и на фильтре
накапливаются жиры.
• При очистке внутренних деталей вытяжки рекомендуется
использовать перчатки и соблюдать предосторожности.
Ремонт
• В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
• Не включайте прибор, если шнур поврежден или если
имеются заметные повреждения на в зоне пульта
управления прибором.
• Если светодиодная панель работает неадекватно,
необходимо заменить ее у производителя или
представителя сервисной службы во избежание
несчастного случая
• Если вытяжка перестанет работать или будет работать
неправильно, сразу же отключите ее от сети и свяжитесь с
Центром технического обслуживания.
• Вы должны обращаться в ближайший авторизованный
сервисный центр для любого ремонта с использованием
оригинальных запчастей. Ремонт и модификации,
произведенные другими лицами, могут привести к
повреждению прибора или опасному нарушению его
работы. Изготовитель снимает с себя ответственность за
неправильное использование прибора.
Инструкция по применению
Управлять вытяжкой можно с помощью
кнопок, показанных на рис. 1.
Для наиболее эффективного отвода паров
и дыма рекомендуется включить вытяжку
за несколько минут до приготовления пищи
(от 3 до 5 минут), что обеспечит
постоянный поток воздуха во время отвода
дыма.
Также следует оставить вытяжку
включенной несколько минут после
приготовления пищи для полного удаления
дыма и запахов.
1
2
3
4
5
1- Дисплей
2- Таймер
3- Свет
4- Уменьшить выбранную программу
5- Увеличить выбранную программу
Программирование вентиляционного
периода
1) Включите вытяжной шкаф с «-» и «+» и
выберете желаемую скорость вытяжки.
2) Нажмите Таймер.
3) Это позволит вытяжке работать в
течение 15 минут, а затем она
отключается.
Дисплей будет показывать оставшееся
время запрограммированного режима.
Максимальная скорость Н может быть
выбрана только вручную и будет
автоматически изменена на режим
второй скорости после 7 минут работы.
Насыщение фильтров “F”
• Когда загорится индикатор насыщения
фильтров, прочистите их.
• После очистки фильтров
одновременно нажмите на кнопки
«Таймер» и «Свет» и удерживайте их
как минимум 3 секунды, после чего
значок будет выключен.
Функция «Fresh»
• При активации функции «Свежесть»
мотор будет каждый час в течение 10
минут работать на скорости 1. Эта
функция будет активной в течение 24
часов или же до тех пор, пока она не
будет выключена вручную.
• Чтобы включить или отключить эту
функцию, одновременно нажмите
клавиши «-» и «+».
Чистка и уход
Для удаления фильтров из их пазов
нажмите на устройства крепления.
Чистку фильтров можно производить в
посудомоечной машине (см. примечания)
или погружением в горячую воду в течение
необходимого времени для растворения
жиров, либо, по желанию пользователя, с
помощью специальных растворителей
жиров (предотвращая от их попадания
неметаллические части фильтра).
После очистки фильтр следует высушить.
Чистка фильтра
Чтобы снять фильтр, нажмите на защелку
фильтра. Для мытья фильтра поместите
его в посудомоечную машину (см.
примечания) или замочите в горячей воде
на время, необходимое для удаления
жира. Также можно использовать
специальные аэрозоли (при этом следует
предохранять неметаллические части
фильтра). После этого высушите фильтр.
Снимите сборник жира согласно рис. 4 в
конце данной инструкции. Произведите его
очистку аналогично очистке фильтров.
Внимание: вытяжка не будет работать,
пока вы не переустановите основной
фильтр.
Примечания: Мытье фильтра в
посудомоечной машине с агрессивными
моющими средствами может вызвать
потемнение металлической поверхности,
что никак не сказывается на
жиропоглощающих качествах фильтра.
Внимание: Чистка фильтров должна
производиться не реже одного раза в
месяц в зависимости от пользования
вытяжкой. Следует иметь в виду, что при
приготовлении пищи на поверхности даже
неработающей вытяжки и на фильтре
накапливаются жиры.
Чистка корпуса вытяжки
Рекомендуется использовать раствор
моющего средства температурой около
40°C. Протрите прибор салфеткой,
смоченной в растворе моющего средства,
особенно тщательно очистите пазы и
щели. После этого высушите прибор
тканью.
Внимание:
• Не используйте металлические
мочалки и абразивные средства,
которые могут повредить поверхность
вытяжки.
• Не скоблите вытяжку с помощью
твердых предметов как, например,
ножи, ножницы и т.д.
Фильтр из активированного угля
При установке фильтра с активированным
углем следуйте инструкциям, входящим в
комплект фильтра
Техническая информация
Электрические характеристики:
СМ. ПАСПОРТНУЮ ТАБЛИЧКУ
Данное устройство разработано, испытано
и изготовлено в соответствии с:
• Требованиями безопасности: EN/IEC
60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
• Требованиями к эффективности:
EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;
ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741;
EN 50564/IEC 62301.
• Требованиями к электромагнитной
совместимости: EN 55014-1 / CISPR 14-
1; EN 55014-2 / CISPR 14-2; EN/IEC
61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
В случае неполадки
Прежде, чем обращаться в Центр технического обслуживания, проведите проверку
согласно следующей таблице:
Неисправность
Возможная причина
Решение
Вытяжка не работает
Вытяжка слабо
всасывает или
вибрирует
Шнур не подключен к сети
Подключить шнур
Нет питания в сети
Проверить / восстановить питание в сети
Не загорается
освещение
Закупорен выходной
воздуховод
Устранить препятствия для выхода воздуха
Выходной воздуховод не
отвечает требованиям
Связаться с установщиком и следовать
указаниям настоящей инструкции
Перегорели лампочки
Заменить лампочки
Вытяжка не работает
Лампа сломана
Обратитесь в сервисную клиент
ILCOS D Code: DSL-12-S-450
Защита окружающей среды
Экономия энергии
Данное устройство отличается
эффективным потреблением энергии, но
выполнение некоторых рекомендаций
позволит сэкономить еще больше
энергии:
• Во время приготовления пищи
следует обеспечить достаточный
приток воздуха, чтобы вытяжка
работала эффективно и с низким
уровнем шума.
• Отрегулируйте скорость вентилятора
в соответствии с количеством пара,
возникающего во время
приготовления пищи. Используйте
режим повышенной интенсивности
только когда это необходимо. Чем
ниже скорость вентилятора, тем ниже
потребление энергии.
• Если во время приготовления пищи
возникает большое количество пара,
включите повышенную скорость
вентилятора заблаговременно. Если
пар от приготовления пищи уже
распространился по кухне, вытяжке
придется работать дольше, что
повысит потребление энергии.
• Если вытяжка больше не нужна, ее
следует выключить.
• Если освещение больше не нужно,
его следует выключить.
• Регулярно производите очистку и
(при необходимости) замену
фильтра, чтобы повысить
эффективность вентиляции и
предотвратить вероятность
возникновения пожара.
• Накрывайте сковороды крышками,
чтобы снизить количество пара и
конденсата от приготовления пищи.
Утилизация упаковки
На упаковке нанесен знак «Зеленая
точка» (Green Point).
Утилизируйте все упаковочные
материалы, такие как картон,
пенополистирол и полиэтиленовую
обертку, выбросив их в соответствующие
контейнеры для отходов. Таким образом
вы можете быть уверены в том, что
упаковочные материалы будут
переработаны и использованы повторно.
Демонтаж устройства:
1. Отключите питание.
2. Снимите кожух воздуховода,
расположенный над вытяжкой.
3. Отсоедините воздуховод.
4. Придерживая устройство, открутите
винты, крепящие его к стене.
5. При утилизации отходов следуйте
соответствующим указаниям по
защите окружающей среды.
Утилизация оборудования
вышедшего из употребления
В соответствии с Европейской
директивой 2002/96/EC об обращении с
отходами электрического и электронного
оборудования (WEEE), бытовые
электроприборы не следует
выбрасывать в обычные городские
контейнерные системы для сбора
твердых отходов.
Устаревшую бытовую технику следует
собирать отдельно для оптимизации
утилизации и переработки материальных
компонентов, а также для
предупреждения нанесения возможного
вреда здоровью людей и окружающей
среде. Символ контейнера для отходов,
зачеркнутый крестом по диагонали,
наносится на все подобные изделия,
напоминая об обязанности отдельно
собирать такие предметы.
Для получения информации о
соответствующих местах сбора старых
бытовых электроприборов потребителям
следует обратиться в местные органы
власти или по месту их приобретения.
Прежде чем утилизировать бытовую
технику, приведите ее в нерабочее
состояние, вынув шнур питания, отрезав
и утилизировав его.
ČEŠTINA
ČEŠTINA
ČEŠTINA
ČEŠTINA
ČEŠTINA
www.teka.com
1130504