Teka DSH 685 User Manual
Displayed below is the user manual for DSH 685 by Teka which is a product in the Cooker Hoods category. This manual has pages.
Related Manuals
DE
TR
SK
AR
ES
EL
PL
EN
UK
HU
FR
RU
BG
PT
CS
RO
User Manual
DSH 685/ DSH 785/ DSH 985
www.teka.com
2
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
УКРАЇНСЬКИЙ
‐
РУССКИЙ
3
Č
БЪЛГАРСКИ
SLOVENSKÝ
.
ROMÂNĂ
furnizate.
4
5
6
7
12345
8
9
10
11
12
13
12345
14
15
16
17
18
19
12345
20
21
22
23
24
25
12345
26
27
28
29
30
31
12345
32
33
34
Güvenlik Talimatları
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
veya bilgi ve deneyimi olm
Genel Güvenlik
akan cihazlarla
cihazlara uygulanmaz).
Montaj
alan
.
.
35
mesafe; elektrikli ocaklarda minimum
Aspiratörü monte etmeden önce yürürlükteki duman ve hava
inde belirtilen voltaj ve frekans
temizlenerek ortama geri döner.
Temizlik
Kull
filtreler en az ayda bir kez
birikimi olabilir.
Tamirat
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir
36
Güç kaynak kablosunda ya da kontrol panelinde bir
def
Yetkili servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep
Kullanım Talimatları
aspiratörünüzün
edebilirsiniz.
-5 dakika süre ile
1- Zaman ölçer
2-
3- Görünüm
4-
5-
Hava çekme periyodunu programlama
seçilir.
3)
-
4)
Filtrelerin doygunluğu “F”
Filtre dolum göstergesi
(-
12345
37
Temizleme ve Bakım
Filtrelerin Temizliği
olarak metal olmayan
Notlar
A Not
ayda bir kez temizlenmelidirler.
Aspiratör Gövdesinin Temizlemesi
Not:
Metal yüzeye zarar verebilecek
makas gibi) temizlemeyiniz.
Aktif Karbon Filtre
tersten takip edin.
Dati tecnici
Dati elettrici:
VEDI TARGA DATI
Şayet çalışmayan bir şey varsa
Hata
Muhtemel sebep
Çözüm
Aspiratör yeteri kadar
üflemiyor ya da
titriyorsa.
Kabloyu
38
Hata
Muhtemel sebep
Çözüm
Lamba patlak.
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
Çevrenin Korunması
Ambalajın Atılması
uygulama
Kullanılmayan Cihazların Atılması
ektronik
zarar vermemek için
Bunun için lütfen yerel bölge belediyeleri,
39
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
,
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Εγκατάσταση
40
65cm
-
Pa (4 x 10 5 bar).
41
:
Καθαρισμός
Επισκευές
LED
42
Teka
Οδηγίες Χρήσης
-
1-
2-
3-
4-
5-
Οδηγίες χρήσεως της συσκευής
1)
2)
(Timer)
-.
4)
H
Κορεσμός φίλτρων “F”
-
Καθαρισμός και Συντήρηση
12345
43
Καθαρισμός Φίλτρων
Σημείωση:
Ν.Β.:
Καθαρισμός Σώματος Απορροφητήρα
-
40º C
Σημείωση:
Φίλτρα Ενεργού Άνθρακα
Τεχνικές πληροφορίες
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων
44
Πρόβλημα
Πιθανή Αιτία
Επίλυση
< 12,5cm,
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
Προστασία του περιβάλλοντος
Ανακύκλωση υλικών συσκευασίας
Απόσυρση παλιών συσκευών
2012/19/EU
WEEE
45
Правила техніки безпеки
.
,
.
.
Безпека для дітей та вразливих осіб
( )
,
, .
,
.
,
.
Загальні правила техніки безпеки
Установка
46
-
47
Примітка:
Чистка
-
Ремонт
-
48
Вказівки щодо користування
-
1-
2-
3-
4-
5-
Програмування часу роботи
витяжки
1)
.
2) .
3) -
1 99 .
4)
(«H»)
, 7
.
Забруднення фільтрів “F”
-
Чищення та технічне обслуговування
12345
49
Чищення фільтрів
Примітки:
Увага:
Чищення корпусу кухонної витяжки
Примітка:
Фільтри з активованого вугілля
.
- ,
.
.
Технічні дані
Коли щось не працює
:
Несправність
Можлива причина
Що робити
50
Несправність
Можлива причина
Що робити
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
Охорона навколишнього середовища
51
Сведения по технике безопасности
.
,
/
. ,
.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
8
,
, .
.
.
Общие правила техники безопасности
52
Установка
53
Очистка
Ремонт
54
Инструкция по применению
, . 1.
( 3 5 ),
.
.
1-
2-
3-
4-
5-
Программирование
вентиляционного периода
1)
.
2) .
3)
1 99
«+» «-».
4)
.
7 .
Насыщение фильтров “F”
, .
(+) (-)
3 ,
.
12345
55
Чистка и уход
.
(. )
, , ,
(
).
.
Чистка фильтра
,
.
(.
)
,
.
(
). .
Внимание: ,
.
Примечания:
,
.
Внимание:
. ,
.
Чистка корпуса вытяжки
40°C. ,
,
.
.
Внимание:
,
.
, ,
, ..
Фильтр из активированного угля
,
,
.
.
.
.
.
56
Техническая информация
:
.
В случае неполадки
, ,
:
Неисправность
Возможная причина
Решение
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
Защита окружающей среды
Утилизация упаковки
(Green Point).
Утилизация оборудования, вышедшего
из употребления
2002/96/EC
WEEE
57
ČEŠTINA
Bezpečnostní informace
Tento návod si pelivpette jetped instalací spotebie a
jeho prvním pouitím. Výrobce nezodpovídá za kody a zranní
zpsobená nesprávnou instalaci chybným pouváním. Návod k
pouití vdy uchovávejte spolu se spotebiem pro jeho budoucí
pouití.
Bezpečnost dětí a zranitelných osob
let nebo osoby se
Všeobecná bezpečnost
flambování).
Instalace
Elektrická inst
58
plyn nebo jiná paliva (nevztahuje se na
65 cm nad deskou plynového nebo kombinovaného
Prosíme Vás, abyste se seznámili
jinými neelektrickými
uchu (podtlakové)
Poznámka: onci
tohoto návodu.
Čištění
v souladu s pokyny.
59
ČEŠTINA
Opravy
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
napájecí kabel je jakkoliv
ovládacího panelu.
nebezp
opravy nebo úpravy, provedené nekvalifikovanými osobami
Návod na použití
Stisknutím tlatka dle obr. mete ovládat
funkce odsavae.
Odsava páry zapnte nkolik minut ped
zatkem vaení, aby bylo jetped vznikem
výparzajitno plynulé proudní vzduchu.
Po skonení vaení nechte odsavazapnutý
jet nkolik minut (asi 3-5 min) kvli
dokonalému odvedení mastnot ze
vzduchového vývodu. Tím zabráníte návratu
mastnoty,
1-
2-
3- Displej
4-
5-
12345
60
Program načasování doby odsávání
1)
2)
- 99 minút
-
4)
zobrazované na displeji.
minútach.
Nasycení filtrů “F”
a (-
kontrolka zhasne.
Čištění a údržba
zásuvky.
provedeno v souladu s pokyny.
Čištění filtru
Abyste mohli vytá
Poznámky
Pamatujte
nikoli.
Čištění korpusu odsavače
Pamatujte:
abrazivní prost?edky, kterými byste mohli
t povrch.
nástroje.
Aktivní uhlíkový filtr
závislosti na podmínkách
instalaci.
Technické údaje
Elektrické údaje:
61
Şayet çalışmayan bir şey varsa
Teknik servise
Hata
Muhtemel sebep
Çözüm
Aspiratör yeteri kadar
üflemiyor ya da
titriyorsa
Filtre
Lamba patlak.
Kontaktovat zákaznický servis.
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
Váš příspěvek k ochraně ţivotního prostředí
Lividace obalu
ochranné fólie,
nádoby. Tím se zajistí jejich recyklace.
Likvidace vyřazených zařízení
Evropská norma 2012/19/EU o elektrických
(WEEE -
likvidaci
domovního odpadu.
likvidace.
místními orgány neb
62
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb,
zmyslovými alebo psychickými
Všeobecná bezpečnosť
Pod odsáv
UPOZORNENIE:
Inštalácia
63
pripevnená najmenej 65 cm
nariadenia
výparov.
alebo zariadeniami, odsávanie vzduchu (podtlakové) nesmie
-5bar).
uhly 90º.
návodu.
Čistenie
Existuje
64
Opravy
Ak j
výrobcom, jeho servisným zástupcom alebo obdobne
spôsobom, prístroj od
servisom.
Návod na použitie
výparov vytvorili podmienky na plynulé
prúdenie vzduchu.
-5), a to
kvôli dokonalému odvedeniu mastnoty z
vývodu vzduchu. Tím zabránite návratu
pachov i dymu.
1-
2-
3- Displej
4- ej funkcie
5- Svetlo
12345
65
Program pre nastavenie intervalu
odsávania
1)
3) - 99 minút
-
4)
zobrazované na displeji.
minútach.
Nasýtenie filtrov “F”
-)
po dobu najmenej 3 sekundy potom
kontrolka zhasne.
Čistenie a údržba
elektrickej siete.
Čistenie filtra
b
dajte
Poznámky
Pamätajte si
za mesiac, v závislosti od frekvencie
Čistenie skrinky odsávača
vodu so saponátom
Poznámka:
drôtenku ani iné hrubé prostriedky, ktoré
Aktívny uhlíkový filter
Uhlíkové fil
66
Technické údaje
Elektrické údaje:
Keď niečo nefunguje
Skôr, ako by ste sa
Chyba
Možná príčina
Riešenie
V elektrickej sieti nie je prúd.
Skontrolujte alebo obnovte dodávku prúdu.
pracuje so
alebo vibruje.
Zablokovaný vývod.
Neadekvátna vzduchové
potrubia.
tohto manuálu.
Nesvieti svetlo.
ILCOS D CODE: DSL-6-S-500
Ochrana životného prostredia
Likvidácia obalu
kartónu, polystyrénu a plastových fólií v
Likvidácia starého spotrebiča
zaobchádzaní so starým elektrickým a
elektronickým odpadom (WEEE), domáce
osobitne pre optimalizáciu obnovy materiálov
ravie a
nádoby na odpadky umiestnený na
alebo miesto predaja pre potrebné informácie
o miestach likvidácie starých elektrických
67
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
s eksploatacji
Bezpieczeństwo dzieci i osób wrażliwych
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Pomieszczenie, w którym okap zamontowano do przewodu
Instalacja
68
oraz jest
iacza).
65 cm nad palnikami gazowymi.
K
-5 bar).
gniazdka z uziemieniem.
W celu uzyskania optymalnego odprowadzenia powietrza,
lanka 90º.
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
UWAGA: acji na temat instalacji
Czyszczenie
69
ekstraktora,
gdy
Remont
producent, autoryzowany serwis lub inny wykwalifikowany
sterowania.
przez producenta, autoryzowany serwis techniczny lub
technicznym.
wypadku nie
70
Obsługa urządzenia
pokazanymi na rysunku.
gotowania (3 5 minut),
powietrza jeszcze przed powstaniem oparów.
odów
pomieszczenia.
1- Przycisk Timer
2- Przycisk (zmniejszanie)
3-
4-
5-
Programowanie czasu pracy okapu
1)
2)
3)
czas pracy okapu (1 99 minut).
4)
okapu.
Zabrudzenie filtrów “F”
dotknij (+) i (-
Czyszczenie i konserwacja
zasilania.
Czyszczenie filtrów
Uwaga:
zabrudzenia, jednak nie rzadziej ni
Czyszczenie obudowy
12345
71
Po umyciu
Uwaga:
do szorowania, proszków i mleczek
Filtr z węgla aktywnego
zgodnie z oznaczeniami na wylotach
wskazówek zegara.
na nowe.
Informacje techniczne
Charakterystyka techniczna:
Jeśli coś nie działa
Problem
Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
w sieci.
Okap wibruje.
Niedostateczna moc
Zablokowany jest wylot
powietrza.
Niedostateczny wylot
powietrza
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
Opakowanie i wycofanie z eksploatacji
Opakowanie
opakowania w
sku.
Wycofanie z eksploatacji
72
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
dokumen
jest klasyfikowany jako odpad z
gospodarstwa domowego.
odpowiednim
punkcie utylizacji odpadów, w celu
recyklingu komponentów elektrycznych i
elektronicznych. Zapew
Dodatkowe informacje na temat utylizacji,
lokalnym
nie do stanu
elektryczny.
73
Biztonsági információk
üzembe helyezés vagy
útmutatót.
Gyermekek biztonsága és a kiszolgáltatott emberek
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi
személy felügyelete mellett használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
Általános biztonsági
,
Soha ne flambírozzon a páraelszívó alatt.
Telepítés
Az elektromos bekötést úgy kell végrehajtani, hogy a készülék
leválasztható legyen a hálózatról egy minden pólusánál
minimum 3 mm-
leválasztó eszközök lehetnek például a megszakítók,
biztosítékok (a csavaros biztosítékokat ki kell venni a
74
Ha az elektromos csatlakozás egy dugón keresztül történik, és
említett szétválasztó berendezést biztosítani.
alkalmazható a készülékekre, amelyek csak akkor mentesül a
A páraelszívó alsó részének legalább 65 cm távolságra
aphoz tartozó
betartani.
aljzattal kell elvéhez
a 4 Pa-t (4x10-5 bar).
meg arról, hogy a feszültség és a frekvencia megegyezik a
hosszúsága nem haladhatja meg a NÉGY métert, és nem lehet
-os görbület.
a konyhába az elszívó csövön keresztül. Ne hagyja magára a
MEGJEGYZÉS: További telepítési információkért lásd a végén
ezt a használati útmutatót.
75
Tisztítás
Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó semmilyen részére ne
OKOZHAT.
egyszer tisztítsa meg a páraelszívó
páraelszívó nincs bekapcsolva!
ajánl
Javítás
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a hivatalos
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek ki
Ne kapcsolja be a páraelszívót, ha a hálózati kábelen sérülések
láthatók (kopás, vágás) vagy a kapcsolótábla körül az
elhasználódás jelei láthatók.
Ha a LED-
hivatalos márkaszerviz vagy hasonlóan képzett személy
elkerülése érdekében veszélyt.
Amennyiben a
válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és értesítse a
szakszervizt.
Ha szerelésre van szükség, forduljon a legközelebbi
alkatrészek beszereléséhez! Más által végzett szerelések és
módosítások a készülék meghibásodásához és hibás
76
használata esetén.
Használati utasítások
Az ábrán látható gomb megnyomásával
A jobb páraelszívó hatás érdekében kapcsolja
be a készüléket 3-
folyamatos és stabil legyen a
percig (3-5 perc) bekapcsolva a páraelszívót,
hogy a készülék a zsírrészecskéket az elszívó
Így
elkerülheti a zsír,
visszaáramlását.
1- Idömérö
2- A választott funkció csökkentése
3- Kijelzö
4- A választott funkció növelése
5- Világítás
Az elszívási időtartam beprogramozása
1) Kapcsolja be a páraelszívót és válassza ki
a kívánt elszívási sebességet!
2)
-
-
4) A készülék felváltva jelzi ki az elszívási
manuálisan lehet beállítani, és 7 perc
elteltével a készülék automatikusan átvált a
második sebességi fokozatra.
A szűrők telitődése “F”
egyszerre a (+) és (-) gombokat, ennek
következményeként a jelzés kialszik.
Tisztítás és karbantartás
A tisztítási és kar
elvégzésekor tartsa be a biztonsági
utasításokat.
A szűrő tisztítása
meleg vízbe, amíg a zsír leoldódik, majd
mosogassa el folyó víz alatt! Speciális
tisztítható
ne rakódhasson rá ételmaradék! A tisztítás
helyezze vissza a páraelszívóba!
Megjegyzés: A mosogatógépben agresszív
sztításkor a fém részek
felülete megfeketedhet, ami semmilyen
tulajdonságra.
Figyelem:
tisztítsa meg a páraelszívó használatának
sír lerakódik a páraelszívóra
akkor is, ha a páraelszívó nincs bekapcsolva!
A szűrőtartó és a páraelszívó test tisztítása
A tisztításhoz egy meleg, körülbelül 40C-os
mosogatószeres vízbe mártott rongyot
használjon! Különös alapossággal tisztítsa
12345
77
meg a nyílásokat és végül alaposan törölje
szárazta a felületet egy szálmentes ronggyal!
Figyelem:
Soha ne használjon fémes szivacsot, vagy
agresszív szereket, mert ezek
károsíthatják a felületet!.
Ne karcolja meg a felületet kemény
tárgyakkal, mint például kés, olló, stb!
Aktív szénszűrő
-hat hónapig
használható a páraelszívó használatának
nem mosható. Amikor elhasználódott, ki
kell cserélni azt.
fordított sorrendjében történik.
Műszaki adatok
LÁSD A TÍPUSCÍMKÉT
Hiba esetén
Hibajelenség
Lehetséges okok
Megoldás
A páraelszívó nem
A hálózati kábel nincs
csatlakoztatva
Csatlakoztassa a hálózati kábelt!
Az aljzat nem vezeti a
feszültséget.
Cseréltesse ki / szereltesse meg szakemberrel
alzatot!
A páraelszívó nem szív
rezeg
csatorna.
Értesítsen szakképzett
használati útmutató utasításait!
A lámpa nem világít
Törött lámpa
Kapcsolat az ügyfélszolgálat
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagoláson a Zöld Pont jel
látható
A csomagolóanyag minden részét, úgymint
helyezzük el. Ezáltal biztosak lehetünk
benne, hogy a csomagolóanyagok újra
felhasználásra kerülnek.
A már nem használt készülékek
ártalmatlanítása
Európai direktíva értelmében az elektromos
háztartási készülékeket nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együtt kezelni.
A kiöregedett készülékeket külön kell
, ezzel optimalizálva az alkatrészek
felújításának, illetve az újrafeldolgozásnak a
78
egészség és a környezet szempontjából
ilyen terméken el kell helyezni az áthúzott
kukát ábrázoló jelölést, így figyelmeztetve
az embereket arra, hogy az ilyen termékeket
A vásárlók felvehetik a kapcsolatot a helyi
tájékoztatást kérhetnek arról, hol
helyezhetik el kiöregedett háztartási
gépeiket.
használhatatlanná úgy, hogy kihúzzuk és
átvágjuk a tápkábelt.
79
Информация за сигурност
.
,
.
.
безопасността на децата и уязвимите хора
8-
, ,
,
,
.
.
, .
Обща безопасност
Инсталация
80
-
65
-
Pa (4x10-
ЗАБЕЛЕЖКА:
81
Почистване
-
Ремонти
,
,
,
.
.
LED ,
.
,
.
, -
. ,
,
82
.
Инструкции за употреба
.,
.
- ,
(3-5 )
- -
.
,
,
.
1-
2-
3-
4-
5-
Програмиране периода на
абсорбация
1)
.
2)
3) -
: 1 99 .
4)
.
H
.
,
2 7
.
Насищане на филтрите “F”
Почистване и поддръжка
Почистване на филтрите
12345
83
Забележка:
Внимание:
-
.
Почистване на корпуса на абсорбатора
Забележка:
Филтри с активен въглен
,
,
.
3 6
.
,
.
.
,
.
Технически данни
:
Ако нещо не работи
Проблем
Вероятна причина
Решение
84
Проблем
Вероятна причина
Решение
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
Опазване на околната среда
Изхвърляне на опаковъчните
материали
Изхвърляне на уреди, излезли от
употреба
85
Informaţii privind siguranţa
pentru consultare ul
Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
sunt
Siguranță generală
suficient atunci când
Nu pregatiti preparate flambate sub hota.
atunci când este
Instalare
Instalatia electrica trebuie montata astfel incat aceasta sa poata
fi izolata de sursa de alimentare cu o distanta minim de 3 mm
pentru toate contactele. Separarea corecta a aparatelor include
de ex. intrerupatoare, RCD si contactori.
Daca conexiunea electrica este realizata printr-un stecher si
acest lucru ramane accesibil dupa instalare, atunci nu este
necesar sa aveti un dispozitiv de separare.
86
Aerul nu trebuie evacuat într-un flux care este folosit pentru
Partea de jos a hotei trebuie sa fie amplasata la cel putin 65cm
deasupra plitelor pe gaz. Daca instructiunile pentru plitele pe
gaz recomanda o distanta mai mare, acestea trebuie
respectate.
Înainte de a instala hota c
fumului.
Atunci cand hota functioneaza in acelasi timp cu alte dispozitive
de gatit non electrice, presiunea de evacuare a aerului nu
trebuie sa depaseasca 4 Pa (4x10 5 bar).
Inainte de a conecta hota la retea, verificati daca tensiunea si
frecventa corespund celor indicate pe eticheta de caracteristici
situata in interiorul dispozitivului.
Pentru a obtine o functionare maxima, lungimea furtunului de
evacuare un trebuie sa depaseasca 4 metri, sau sa includa mai
mult de 2 unghiuri de 90º (coturi).
Desi se recomanda evacuarea aerului in afara, se pot folosi filtre
de carbune active care permit gazului sa se intoarca in bucatarie
prin conducta de evacuare.
NOTĂ: Pen
Curățenie
Nu lasati grasimile sa se acumuleze in nicio parte a hotei, mai
ales in filtru, deoarece EXISTA RISCUL PRODUCERII DE
FLACARI.
Filtrul trebuie curatat cel putin o data pe luna in functie de cat
de des este intrebuintata hota. Trebuie retinut faptul ca grasimile
87
se acumuleaza in interiorul hotei in timpul prepararii alimentelor,
fie ca aceasta este pornita sau oprita.
Recomandam folosirea manusilor si o atentie sporita atunci
cand se curata interiorul hotei.
Reparații
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
service autorizat sau de
pericolul.
sunt semne de deteriorare în jurul panoului de control.
ebuie înlocuit de
pentru a evita pericolul.
Daca hota nu mai functioneaza sau exista anomalii in
functionare, deconectati-o de la retea si contactati serviciul de
asistenta tehnica.
Contactati cel mai apropiat centru de Asistenta Tehnica
calificata pentru orice reparatie folosind intotdeauna piese de
schimb originale. Reparatiile si modificarile efectuate de alte
persoane pot deteriora dispozitivul sau pot cauza o functionare
defectuoasa, si va pot pune siguranta in primejdie. Producatorul
nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a
dispozitivului.
Instructiuni de utilizare
Apasand butonul indicat in imaginea 1, veti
putea controla functiile hotei.
Pentru a obtine o extractie mai buna, este
recomandata pornirea hotei cu cateva minute
inainte de a incepe prepararea (3-5 minute)
pentru ca aerul sa devina continuu si stabil
atunci cand incepe extractia fumului.
De asemenea, mentineti hota pornita pentru
cateva minute dupa terminarea prepararii
pentru ca toate fumurile si mirosurile sa fie
inlaturate.
1- Temporizator
2- Diminuare functie selectata
3- Display
12345
88
4- Crestere functie selectata
5-
Programarea duratei de aspiratie
1) Porniti hota si selectati viteza de aspiratie
dorita
3) Selectati durata de programare dorita intre
1 si 99 minute utilizand butoanele + si - .
4) Viteza de aspiratie si durata de programare
ramasa sunt afisate alternativ.
Viteza maxima H poate fi selectata doar
manual si va fi schimbata automat la nivelul
de viteza 2 dupa 7 minute.
Saturarea filtrelor “F”
-)
timp de cel puti
Curatarea si intretinerea
Inainte de a efectua orice lucrare de curatare
sau intretinere, verificati daca hota este
deconectata de la retea.
Pentru a efectua operatiunile de curatare si
intretinere urmati instructiunile de siguranta.
Exista risc de incendiu, daca operatiunea de
curatare nu se realizeaza in conformitate cu
Curatarea filtrelor
Pentru a scoate filtrele din locasul lor, slabiti
punctele de fixare. Curatati filtrul, fie in masina
de spalat vase (vezi observatiile), fie lasati-l in
apa calda pentru a inlesni indepartarea
grasimilor sau, daca doriti, cu ajutorul
substantelor speciale (protejand partile care
nu sunt metalice). Dupa ce au fost curatate,
lasati filtrele sa se usuce.
Observatii: curatarea cu detergenti agresivi
in masina de spalat vase poate cauza
innegrirea suprafetei partilor metalice, fara a
afecta capacitatea filtrului de a retine gazul.
N.B. Filtrul trebuie curatat cel putin o data pe
luna in functie de cat de des este intrebuintata
hota. Trebuie retinut faptul ca grasimile se
acumuleaza in interiorul hotei in timpul
prepararii alimentelor, fie ca aceasta este
pornita sau oprita.
Curatarea corpului hotei
Se recomanda folosirea apei calde (aprox.
40ºC cu sapun. Se va utiliza o carpa inmuiata
in aceasta solutie pentru curatarea hotei,
acordand o atentie sporita gratarelor. Dupa
curatare, uscati hota cu ajutorul unei carpe
care nu lasa scame.
Observatii:
Nu utilizati bureti de curatare metalici sau
produse abrazive care pot deteriora
suprafata.
Nu utilizati obiecte de curatare cu
suprafete metalice precum cutite, foarfeci
etc.
Filtre de carbune active
Pentru a instala filtrul de carbune, apasati
punctele de fixare pe fiecare parte a
motorului si rotiti in sensul acelor de
ceasornic.
Filtrul de carbune poate fi utilizat intre trei
si sase luni in functie de conditiile speciale
de intrebuintare.
Filtrul de carbune activ nu poate fi curatat
sau regenerat. Dupa terminarea
perioadei in care poate fi utilizat, acesta
trebuie inlocuit.
Pentru a inlocui filtrele uzate cu unele noi,
trebuie sa le scoateti pe cele vechi
89
urmand instructiunile de instalare in
ordine inversa.
Informatii Tehnice
Caracteristici electrice:
VEZI PLACUTA CU DATE TEHNICE
Solutii pentru eventualele probleme
Inainte de a cere sfatul departamentului de asistenta tehnica, mai intai efectuati urmatoarele
verificari:
Problema
Cauza posibila
Solutia
Hota nu functioneaza
Cablul nu este conectat
Conectati cablul de alimentare
Nu exista curent la priza
Verificati/reparati circuitul electric
Hota nu extrage
suficient sau vibreaza
Filtrul este saturat cu grasime
Curatati sau inlocuiti filtrul
Evacuarea este blocata
Eliminati blocajele
Cicuit inadecvat al aerului
Contactati instalatorul si urmati instructiunile din
acest ghid
Lampile nu se aprind
Lampile sunt arse
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
Protectia mediului
Aruncarea ambalajului
Ambalajul acestui cuptor poarta marcajul
Aruncati toate materialele ambalajului ca de
exemplu: carton, polistiren, plastic, in pubelele
special destinate tipului de material. In acest
fel va asigurati ca aceste materiale vor fi
refolosite.
Eliminarea echipamentelor învechite
Conform 2012/19/EU referitoare la deseurile
de echipamente electrice si electronice
Simbolul pe produs sau pe ambalajul sau
semnifica faptul ca acest produs, in cazul in
care nu-l mai utilizati, nu trebuie tratat ca un
gunoi menajer. El trebuie transferat la centrele
de colectare pentru reciclarea echipamentului
electric si electronic.
Asigurandu-va ca acest produs este reciclat in
mod corect, ajutati la prevenirea unor
eventuale consecinte negative asupra
mediului si sanatatii umane, consecinte care
ar putea avea loc in cazul nereciclarii acestui
produs. Pentru detalii referitoare la reciclarea
acestui produs, contactati autoritatile locale
sau magazinul de unde l-ati cumparat.
90
3 .
. .
.
91
LED
92
35
"F
40
.
12345
93
.
:
ILCOS D Code: DSL-6-S-500
(WEEE)
2012/19/EU
www.teka.com
1130195-d