Teka TL 9310 User Manual
Displayed below is the user manual for TL 9310 by Teka which is a product in the Cooker Hoods category. This manual has pages.
Related Manuals
DE
TR
SK
AR
ES
UK
PL
EN
RU
HU
FR
EL
BG
PT
CS
RO
User Manual
TL6310/ TL9310
www.teka.com
2
УКРАЇНСЬКИЙ
‐
РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
БЪЛГАРСКИ
SLOVENSKÝ
ROMÂNĂ
furnizate.
Č
4
5
6
7
8
DR-6-H-E14-37
9
10
11
12
13
NOTA:
14
15
:
DR-6-H-E14-37
16
La campana no
funciona
El cable de red no está
conectado
Conectar el cable de red
No llega tensión al enchufe
Proceder a revisar/reparar la red eléctrica
La campana no aspira
suficiente o vibra
Filtro saturado de grasa
Proceda a la limpieza o sustitución del filtro
Obstrucción del conducto de
salida de aire
Elimine las obstrucciones
Conducto de aire inadecuado
Contacte con el instalador y siga las
instrucciones de este manual
Las lámparas no
iluminan
Lámparas fundidas
Proceda a la sustitución de las lámparas
Lámparas flojas
Apriete las lámparas
17
18
19
20
21
DR-6-H-E14-37
22
The extractor does not
work
The cable is not connected
Connect the mains cable
No current is reaching the
plug
Revise/repair the electricity circuit
The extractor does not
blow enough or
vibrates
Filter saturated with grease
Clean or substitute the filter
Outlet obstructed
Eliminate obstructions
Inadequate air conduit
Contact the installer and follow instructions of
this manual
The lamps do not light
Lamp broken
Exchange the bulb
Lamp Loose
Tighten bulb
23
24
25
26
27
Attention: la hotte ne fonctionnera pas
jusqu'à ce que vous réinstallez le filtre
principal
28
DR-6-H-E14-37
29
La hotte ne fonctionne
pas
au courant
Connecter le câble au courant
prise
Réviser et réparer le courant électrique
suffisamment ou vibre
Filtre saturé de graisse
Nettoyer ou substituer le filtre
Obstruction du conduit de
Eliminer les obstructions
instructions de ce manuel
Les lampes ne
Lampes fondues
Substituer les lampes
Lampes dévissées
Resserrer les lampes
30
31
32
33
34
DR-6-H-E14-37
35
Antes de solicitar o serviço de reparações, faça as comprovações indicadas a seguir:
O exaustor não
funciona
O cabo de alimentação não
está ligado
Ligar o cabo à rede
Não chega tensão à tomada
Proceda a revisar / consertar a rede elétrica
O exaustor não aspira
suficiente ou vibra
Filtro saturado de gordura
Proceda à limpeza ou substituição do filtro
Obstrução da conduta de
saída de ar
Elimine as obstruções
Conduta de ar inadequada
Contacte um instalador e siga as instruções
deste manual
As lâmpadas não
iluminam
36
Güvenlik Talimatları
bulundurun.
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Temizlik ve kull
Genel Güvenlik
cihazlara uygulanmaz).
Montaj
e
37
mesafe; elektrikli ocaklarda minimum
Aspiratörü monte etmeden önce yürürlükteki duman ve hava
alabilmeniz için
temizlenerek ortama geri döner.
Temizlik
.
birikimi olabilir.
38
Tamirat
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir
üretici, yetkili
Güç kaynak kablosunda ya da kontrol panelinde bir
deformasyon görülürse aspiratörünüzü kesinlikle
mek için servis
Yetkili servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep
Aparatların tanımı (Fig. 1-4)
A Üç kademeli
I
II Hizli
B Motordan
Açik
0 Kapali
A Otomatik
C Lamba
D
E
alan.
F
(Bas.2).
G-H
engel
paketle beraber temin ediliyor) (Bas2).
39
Kullanım Talimatları
edebilirsiniz.
-5 dakika süre ile
Temizleme ve Bakım
be
Filtrelerin Temizliği
Notlar
A Not
ayda bir kez temizlenmelidirler.
Aspiratör Gövdesinin Temizlemesi
ara dikkat edilerek
ederiz.
Not:
sert
temizlemeyiniz.
Aktif Karbon Filtre
filtrenin yeni
Lambaların Değiştirilmesi
-
e ve
olunuz.
Maksimum ampul gücü: 40 W.
ILCOS D cod: DR-6-H-E14-37 veya
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14
40
Dati tecnici (Bas. 4)
Dimensioni:
Larghezza = 600/900 mm
Profondità = 280 mm
Altezza= 181 mm
Dati elettrici:
VEDI TARGA DATI
Montaj
Aspiratörünüzü mutfak kabinine monte
gereken mesafe; elektrikli
gerekmektedir.
Mutfak kabinlerinizle uyumlu hale getirmek
Şayet çalışmayan bir şey varsa
Hata
Muhtemel sebep
Çözüm
Aspiratör yeteri kadar üflemiyor
ya da titriyorsa
Lamba patlak.
41
Çevrenin Korunması
Ambalajın Atılması
uygulama
Kullanılmayan Cihazların Atılması
lektronik
e zarar vermemek için
Bunun için lütfen yerel bölge belediyeleri,
42
Правила техніки безпеки
.
,
.
.
Безпека для дітей та вразливих осіб
( )
,
, .
,
.
,
.
Загальні правила техніки безпеки
Установка
43
-
44
Чистка
-
Ремонт
.
-
45
Опис приладу Мал 1-4)
A
I
II
B
.
0
A
C
D
E
F
G-H
2).
Вказівки щодо користування
-
Чищення та технічне обслуговування
Чищення фільтрів
Увага
Примітки
46
Увага
Чищення корпусу кухонної витяжки
Примітка
Фільтри з активованого вугілля
-
Заміна ламп
ILCOS D cod: DR-6-H-E14-37
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14
Технічні дані мал
:
= 600/900
= 280
= 181
:
Встановлення
47
Коли щось не працює
:
Несправність
Можлива причина
Що робити
Охорона навколишнього середовища
CEE
2012/19/EU
.
.
(
) ,
.
,
,
.
,
, , ,
,
, ,
.
48
Сведения по технике безопасности
.
,
/
. ,
.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
8
,
, .
.
.
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ:
Установка
49
50
Примечание:
Очистка
Ремонт
51
Описание прибора (Рис. 1-4)
A (
).
I
II
B .
0
A c
C .
D .
E
.
F
.
G-H ,
. (. 2).
Инструкция по применению
, . 1.
( 3 5 ),
.
.
Чистка и уход
.
(. )
, ,
,
(
).
.
Чистка фильтра
,
.
(.
)
,
.
(
). .
Внимание: ,
.
Примечания:
,
.
52
Внимание:
. ,
.
Чистка корпуса вытяжки
40°C. ,
,
.
.
Внимание:
Фильтр из активированного угля
Замена ламп
IL COS D cod: DR-6-H-E14-37
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14
Техническая информация (рис. 4)
:
= 600/ 900
= 280
= 181
:
.
Монтаж
(. 4).
65
60
.
,
.
,
() 90°.
,
,
, ,
,
(. 3):
53
В случае неполадки
Неисправность
Возможная причина
Решение
Защита окружающей среды
Утилизация упаковки
Green Point).
Утилизация оборудования
вышедшего из употребления
EC
WEEE
54
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια
.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Εγκατασταση
55
standards
-
Pa (4 x 10 5 bar).
90º.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Καθαρισμος
56
Επισκευες
LED
Teka
57
Περιγραφή της συσκευής (EIK. 1-4)
A ,
2 ()
.
I
II
B ,
.
0
A
C
D ,
.
E
.
F
(EIK 2).
G-H
.
(EIK 2).
Οδηγίες Χρήσης
-
.
Καθαρισ ός και Συντήρηση
Καθαρισ ός Φίλτρων
Προσοχη:
Σημείωση:
Ν.Β.:
Καθαρισ ός Σώ ατος Α ορροφητήρα
58
-
40º C
Ση είωση
Φίλτρα Ενεργού Άνθρακα
Αλλαγή Λαμπτήρων Φωτισμού
40
W, .
IL COS D cod: DR-6-H-E14-37
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14
Τεχνικές πληροφορίες
mm
mm
mm
Εγκατάσταση
4.
cm
cm
cm.
90º.
(
EIK. 3):
59
Οδηγός αντι ετώ ισης ροβλη άτων
Πρόβλημα
Πιθανή Αιτία
Επίλυση
< 12,5cm,
Προστασία περιβάλλοντος
Ανακύκλωση υλικών συσκευασίας
Απόσυρση παλιών συσκευών
2012/19/EU
WEEE
60
Bezpečnostní informace
Tento návod si pelivpette jetped instalací spotebie a
jeho prvním pouitím. Výrobce nezodpovídá za kody a zranní
zpsobená nesprávnou instalaci chybným pouváním. Návod
k pouití vdy uchovávejte spolu se spotebiem pro jeho budoucí
pouití.
Bezpečnost dětí a zranitelných osob
a znalostí
Všeobecná bezpečnost
flambování).
UPOZORNĚNÍ:
Instalace
se
61
ČEŠTINA
erý je
65 cm nad deskou plynového nebo kombinovaného
vedení.
jinými neelektrickými
výpary
tohoto návodu.
Čištění
62
vznícení.
du na to, zda
Opravy
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
ovládacího panelu.
výrobcem, jeho ser
originální náhradní díly. Jakékoliv
opravy nebo úpravy, provedené nekvalifikovanými osobami
Popis spotřebiče (obr. 1-4)
A Ovladae motoru, lze zvolit ti pozice.
I Nízká
II Vysoká
B Vypínaosvtlení, nezávislý na motoru.
Zapnuto
0 Vypnuto
A Automaticky
63
ČEŠTINA
C Osvtlení sestávající se ze rovek.
D Tukové filtry umístné v prostoru nad
hoky, v ppad itní je lze snadno
vyjmout.
E Výsuvná jednotka umoující zvtit
prostor zachycující plyny.
F Monost vloení pachového filtru z
aktivního uhlí (obr.2).
G-H Zptné klapky umístte do vyústní
odtahu odsavae, jejich konce zasute
do piipravených otvorobr.2).
Návod na použití
Stisknutím tlatka dle obr. 1 mete ovládat
funkce odsavae.
Odsava páry zapnte nkolik minut ped
zatkem vaení, aby bylo jet ped
vznikem výpar zajitno plynulé proudní
vzduchu.
Po skonení vaení nechte odsavazapnutý
jet nkolik minut (asi 3-5 min) kvli
dokonalému odvedení mastnot ze
vzduchového vývodu. Tím zabráníte návratu
mastnoty, koue a pach
Čištění a údržba
Ne zanete s itním nebo údrbou,
zkontrolujte, zda je spotebi vypojen ze
zásuvky.
Bhem itní a údrby dbejte na dodrování
bezpenostních pokyn
Existuje riziko poru, pokud itní není
provedeno v souladu s pokyny.
Čištění filtru
Abyste mohli vytáhnout filtry, je teba uvolnit
pchytné body. K vyitní filtru mete
vyut myku na nádobí (viz poznámky)nebo
mete filtr nechat odmoit v horké vodco
usnadní následné odstranní tuku. Mete
pout také rzné speciální spreje (chránící
nekovov sti). Po vyitní nechte filtr
oschnout.
Poznámky itní v myce pi pouití
agresivních mycích prostedk me
zpsobit ztmavnutí kovových stí, nemá to
vak dný vliv na innost filtru pi
zachycování plyn
Pamatujte: Filtr je nutn istit alespo
jednou za msíc, v závislosti na frekvenci
pouvání digestoe. Je teba si uvdomite
tuk se v odsavai usazuje pi kadém vaení,
bez ohledu na to, zda je odsavazapnuti
nikoli.
Čištění korpusu odsavače
Pamatujte:
nebo abrazivní prost?edky, kterými byste
nástroje.
Aktivní uhlíkový filtr
Uhlíkové
64
nové, postupujte jejich
instalaci.
Výměna žárovek
IL COS D cod: DR-6-H-E14-37 nebo
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14
Technické údaje (obr. 4)
Hloubka = 280 mm
Elektrické údaje:
s technickými údaji
Instalace
postupujte podle schématu (obr.4).
elektrického
ýt
METRY a
Pokud
uhlíkovými filtry, pomocí kterých jsou výpary
místnosti.
vybavením.
(obr.3):
stejnýc
Şayet çalışmayan bir şey varsa
Hata
Muhtemel sebep
Çözüm
Aspiratör yeteri kadar
üflemiyor ya da
titriyorsa
ile irtibata geçin ve kullanma
65
Hata
Muhtemel sebep
Çözüm
Lamba patlak.
Váš příspěvek k ochraně ţivotního prostředí
Lividace obalu
nádoby. Tím se zajistí jejich recyklace.
Likvidace vyřazených zařízení
Evropská norma 2012/19/EU o elektrických
a elek
(WEEE -
optimalizoval procentuální podíl
ení, a aby se zabránilo
likvidace.
66
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb,
osoby, ktorá je z
Všeobecná bezpečnosť
vetranie
Inštalácia
Zapínanie a vypínanie
67
65 cm
výparov.
ie vzduchu
-5bar).
frekvencia zodpovedajú údajom uvedeným na výrobnom
dva uhly 90º.
tohto návodu.
Čistenie
najmä
68
Opravy
stvu.
výrobcom, jeho servisným zástupcom alebo obdobne
kvalifikovaným pracovníkom, aby sa pr
servisom.
autorizovaný technický radne
originálne náhradné diely. Opravy
Popis spotrebiča (obr. 1-4)
A
pozície.
I Nízka
II Vysoká
B
Zapnuté
0 Vypnuté
A Automaticky
C
D Filtre umiestnené nad varnou zónou pri
E
F
uhlia (obr.2).
G-H Spätné klapky umiestnite do vyústenia
pripravených otvorov (obr. 4).
69
Návod na použitie
tvorbou výparov vytvorili podmienky na
plynulé prúdenie vzduchu.
-5), a to
kvôli dokonalému odvedeniu mastnoty z
vývodu vzduchu. Tím zabránite návratu
pachov i dymu.
Čistenie a údržba
elektrickej siete.
Existuje
Čistenie filtra
ho
Pozor
znovu hlavný filter.
Poznámky
sú
Pamätajte si
za mesiac, v závislosti od frekvencie
nie.
Čistenie skrinky odsávača
Poznámka:
drôtenku ani iné hrubé prostriedky, ktoré
Aktívny uhlíkový filter
ania.
Výmena žiaroviek
Prístup k
.
nie sú horúce.
70
IL COS D cod: DR-6-H-E14-37 alebo
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14.
Technické údaje (obr. 4)
Elektrické údaje
Inštalácia
výrobca uvádza v
aktívnymi uhlíkovými filtrami, pomocou
vybavením.
postupujte takto (obr. 3):
Tými istými skrutkami pripevnite novú
Keď niečo nefunguje
Chyba
Možná príčina
Riešenie
V elektrickej sieti nie je prúd.
Skontrolujte alebo obnovte dodávku prúdu.
vibruje.
Zablokovaný vývod.
Neadekvátna vzduchové
potrubia.
tohto manuálu.
Nesvieti svetlo.
71
Ochrana životného prostredia
Likvidácia obalu
kartónu, polystyrénu a plastových fólií v
Likvidácia starého spotrebiča
2012/19/EU o
zaobchádzaní so starým elektrickým a
elektronickým odpadom (WEEE), domáce
optimalizáciu
obnovy materiálov a recykláciu a pre
takéto spo
správu alebo miesto predaja pre potrebné
informácie o miestach likvidácie starých
72
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
niepra
Bezpieczeństwo dzieci i osób wrażliwych
dzeniem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Pomieszczenie, w którym okap zamontowano do przewodu
do gotowania.
Instalacja
mini Odpowiednimi
73
65 cm nad palnikami gazowymi.
W czasie prac
Pa (4x10-5 bar).
do gniazdka z uziemieniem.
W celu uzyskania optymalnego odprowadzenia powietrza,
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
UWAGA:
Czyszczenie
przeprowadzan
74
Remont
producent, autoryzowany serwis lub inny wykwalifikowany
uszkodzony lub s
sterowania.
wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis
serwisem technicznym.
n
75
Opis urządzenia (Rys. 1-4)
A
I Niska
II Wysoka
B
0
A Automatyczny
C
D Filtry metalowe
E
F
(Rys.2)
G-H Zawór zwrotny (Rys. 2).
Obsługa urządzenia
pokazanymi na rysunku 1.
5 minut),
powietrza jeszcze przed powstaniem oparów.
wentylacyjnych i zapobiega i
pomieszczenia.
Czyszczenie i konserwacja
od zasilania.
Czyszczenie filtrów
wodxie; dopuszczalne jest stosowanie
Uwaga:
metalowe.
Uwaga:
po
Czyszczenie obudowy
Po umyciu
76
Uwaga
Filtr z węgla aktywnego
zgodnie z oznaczeniami na wylotach
turbiny i prz
wskazówek zegara.
odw
Wymiana żarówek
IL COS D cod: DR-6-H-E14-37 lub
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14
Informacje techniczne (Rys. 4)
Wymiary
Charakterystyka techniczna:
Montaż
Dolna powierzchnia okapu powinna
palnikami elektrycznymi lub 65 cm nad
palnikami gazowymi.
W celu uzyskania optymalnego
odprowadzenia powietrza, przewód nie
o.
a aktywnego. Filtr
wskazówek zegara.
zgodnie z rysunkiem 3:
front.
77
Jeśli coś nie działa
Problem
Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
Kabel
Okap wibruje.
Niedostateczna moc
Zablokowany jest wylot
powietrza.
metalowe.
Niedostateczny wylot
powietrza
Opakowanie i wycofanie z eksploatacji
Opakowanie
opakowania w
Wycofanie z eksploatacji
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
pr
jest klasyfikowany jako odpad z
gospodarstwa domowego.
odpowiednim
punkcie utylizacji odpadów, w celu
recyklingu komponentów elektrycznych i
Dodatkowe informacje na temat utylizacji,
lokalnym
P
elektryczny.
78
Biztonsági információk
mellékelt útmutatót. A nem
útmutatót.
Gyermekek biztonsága és a kiszolgáltatott emberek
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi
személy felügyelete mellett használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
Általános biztonsági
készülékekre,
Soha ne flambírozzon a páraelszívó alatt.
FIGYELEM:
Telepítés
Az elektromos bekötést úgy kell végrehajtani, hogy a készülék
leválasztható legyen a hálózatról egy minden pólusánál
minimum 3 mm-
alkalmas leválasztó eszközök lehetnek például a megszakítók,
biztosítékok (a csavaros biztosítékokat ki kell venni a
Ha az elektromos csatlakozás egy dugón keresztül történik, és
említett szétválasztó berendezést biztosítani.
79
(nem alkalmazható a készülékekre, amelyek csak akkor
A páraelszívó alsó részének legalább 65 cm távolságra
kell betartani.
kat.
meg a 4 Pa-t (4x10-5 bar).
Miel
meg arról, hogy a feszültség és a frekvencia megegyezik a
hosszúsága nem haladhatja meg a NÉGY métert, és nem
-os görbület.
visszavezetését a konyhába az elszívó csövön keresztül. Ne
MEGJEGYZÉS: További telepítési információkért lásd a végén
ezt a használati útmutatót.
Tisztítás
Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó semmilyen részére ne
rakó
OKOZHAT.
80
páraelszívó nincs bekapcsolva!
Javítás
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a hivatalos
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek ki
kell cserélnie,
Ne kapcsolja be a páraelszívót, ha a hálózati kábelen
sérülések láthatók (kopás, vágás) vagy a kapcsolótábla körül
az elhasználódás jelei láthatók.
Ha a LED-
a hivatalos márkaszerviz vagy hasonlóan képzett személy
elkerülése érdekében veszélyt.
válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és értesítse
a szakszervizt.
Ha szerelésre van szükség, forduljon a legközelebbi
alkatrészek beszereléséhez! Más által végzett szerelések és
módosítások a készülék meghibásodásához és hibás
és a forgalmazó nem vállal
használata esetén.
81
A készülék leírása (1-4 ábra)
A Motorkapcsolók, amelyek három fokozat
I
II Második
B Világításkapcsoló, független a motor-
kapcsolóktól. .
Bekapcsolva
0 Kikapcsolva
A Automatikus
C
(világítás) helye.
D
tisztításhoz.
E Fogantyú.
F Motorrács(ok). Az aktív-szén
rögzítési helye (2. ábra).
G-H Visszacsapószelep alkatrész. A
a kifúvó nyílás
belsejének furataiba pattinthatók.
használhatók! (2. Ábra).
Használati utasítások
Az 1. ábrán látható gomb megnyomásával
A jobb páraelszívó hatás érdekében
kapcsolja be a készüléket 3-
folyamatos és stabil legyen a
percig (3-5 perc) bekapcsolva a páraelszívót,
hogy a készülék a zsírrészecskéket az
ok
visszaáramlását.
Tisztítás és karbantartás
elvégzésekor tartsa be a biztonsági
utasításokat.
A szűrő tisztítása
meleg vízbe, amíg a zsír leoldódik, majd
mosogassa el folyó víz alatt! Speciális
ne rakódhasson rá ételmaradék! A tisztítás
helyezze vissza a páraelszívóba!
Figyelem:
Megjegyzés: A mosogatógépben agresszív
részek felülete megfeketedhet, ami
tulajdonságra.
Figyelem:
egyszer tisztítsa meg a páraelszívó
lerakódik a páraelszívóra akkor is, ha a
páraelszívó nincs bekapcsolva!
82
A szűrőtartó és a páraelszívó test
tisztítása
A tisztításhoz egy meleg, körülbelül 40C-os
mosogatószeres vízbe mártott rongyot
használjon! Különös alapossággal tisztítsa
meg a nyílásokat és végül alaposan törölje
szárazta a felületet egy szálmentes ronggyal!
Figyelem:
Soha ne használjon fémes szivacsot,
vagy agresszív szereket, mert ezek
károsíthatják a felületet!.
Ne karcolja meg a felületet kemény
tárgyakkal, mint például kés, olló, stb!
Aktív szénszűrő
a
forgatással!
-hat hónapig
használható a páraelszívó
használatának intenzitásától és
em regenerálható
és nem mosható. Amikor elhasználódott,
ki kell cserélni azt.
fordított sorrendjében történik.
ő
válassza le a
készüléket a hálózatról és várja, meg
Az izzó maximális teljesítménye 40 W.
IL COS D cod: DR-6-H-E14-37 vagy
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14
Műszaki adatok (lásd 4. ábra)
Méretek:
Szélesség = 600/900 mm
Mélység = 280 mm
Magasság = 181 mm
:
LÁSD A TÍPUSCÍMKÉT
Beszerelés
(4. ábra)
A páraelszívó alsó részének legalább 60 cm-
betartani.
Az optimális teljesítmény biztosításához az
sága nem haladhatja meg
-os görbület.
konyhába az elszívó csövön keresztül. Ne
Amennyiben cserélni szeretné a fogantyút
Távolítsa el csavarhúzóval a (T)
csavarokat, amelyek tartják a fogantyút!
Rögzítse az új fogantyút ugyanazokkal a
csavarokkal, amelyek a régit tartották!
83
Hiba esetén
Hibajelenség
Lehetséges okok
Megoldás
A páraelszívó nem
A hálózati kábel nincs
csatlakoztatva
Csatlakoztassa a hálózati kábelt!
Az aljzat nem vezeti a
feszültséget.
Cseréltesse ki / szereltesse meg szakemberrel
alzatot!
A páraelszívó nem szív
rezeg
csatorna.
használati útmutató utasításait!
A lámpa nem világít
be!
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagoláson a Zöld Pont jel
látható
A csomagolóanyag minden részét, úgymint
helyezzük el. Ezáltal biztosak lehetünk
benne, hogy a csomagolóanyagok újra
felhasználásra kerülnek.
A már nem használt készülékek
ártalmatlanítása
kezelésé
Európai direktíva értelmében az elektromos
háztartási készülékeket nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együtt
kezelni.
A kiöregedett készülékeket külön kell
felújításának, illetve az újrafeldolgozásnak
emberi egészség és a környezet
veszélyeket. Minden ilyen terméken el kell
helyezni az áthúzott kukát ábrázoló jelölést,
így figyelmeztetve az embereket arra, hogy
A vásárlók felvehetik a kapcsolatot a helyi
tájékoztatást kérhetnek arról, hol
helyezhetik el kiöregedett háztartási
gépeiket.
használhatatlanná úgy, hogy kihúzzuk és
átvágjuk a tápkábelt.
84
Информация за сигурност
.
,
.
.
безопасността на децата и уязвимите хора
8-
, ,
,
,
.
.
, .
Обща безопасност
ВНИМАНИЕ:
Инсталация
85
-
-
Pa (4x10-
Почистване
86
-
Ремонти
,
,
,
.
.
LED ,
.
,
.
, -
.
, ,
.
87
Описание на уреда (Фиг. 1-4)
A ,
2
.
I
II
B ,
.
0
A
C .
D ,
.
E ,
.
F
(. 2).
G-H ,
(. 4).
Инструкции за употреба
. 1,
.
- ,
(3-5 )
- -
.
,
,
.
Почистване и поддръжка
.
.
,
.
Почистване на филтрите
Внимание: аспиратора
Забележка:
силен
Внимание:
-
88
.
Почистване на корпуса на абсорбатора
Забележка
Филтри с активен въглен
Смяна на електрическите крушки за
осветление
IL COS D cod: DR-6-H-E14-37
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14
Технически данни (Фиг. 4)
= 600/900 mm
= 280 mm
= 181 mm
:
Инсталация
-
-
o.
89
.
Ако нещо не работи
Проблем
Вероятна причина
Решение
Опазване на околната среда
Изхвърляне на опаковъчните
материали
, ,
,
. ,
.
Изхвърляне на уреди, излезли от
употреба
2012/19/U
,
.
,
,
,
.
,
.
,
.
Преди да изхвърлите Вашия стар уред
направете го неизползваем като
издърпате захранващия кабел, а след
това го отрежете и изхвърлете.
90
Informaţii privind siguranţa
Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
l.
Siguranță generală
Nu pregatiti preparate flambate sub hota.
ATENŢIE:
Instalare
Instalatia electrica trebuie montata astfel incat aceasta sa
poata fi izolata de sursa de alimentare cu o distanta minim de
3 mm pentru toate contactele. Separarea corecta a aparatelor
include de ex. intrerupatoare, RCD si contactori.
Daca conexiunea electrica este realizata printr-un stecher si
acest lucru ramane accesibil dupa instalare, atunci nu este
necesar sa aveti un dispozitiv de separare.
Aerul nu trebuie evacuat într-un flux care este folosit pentru
91
(nu este aplicabil pentru aparat
Partea de jos a hotei trebuie sa fie amplasata la cel putin 65cm
deasupra plitelor pe gaz. Daca instructiunile pentru plitele pe
gaz recomanda o distanta mai mare, acestea trebuie
respectate.
fumului.
Atunci cand hota functioneaza in acelasi timp cu alte
dispozitive de gatit non electrice, presiunea de evacuare a
aerului nu trebuie sa depaseasca 4 Pa (4x10 5 bar).
Inainte de a conecta hota la retea, verificati daca tensiunea si
frecventa corespund celor indicate pe eticheta de caracteristici
situata in interiorul dispozitivului.
Pentru a obtine o functionare maxima, lungimea furtunului de
evacuare un trebuie sa depaseasca 4 metri, sau sa includa
mai mult de 2 unghiuri de 90º (coturi).
Desi se recomanda evacuarea aerului in afara, se pot folosi
filtre de carbune active care permit gazului sa se intoarca in
bucatarie prin conducta de evacuare.
NOTĂ:
Curățenie
Nu lasati grasimile sa se acumuleze in nicio parte a hotei, mai
ales in filtru, deoarece EXISTA RISCUL PRODUCERII DE
FLACARI.
Filtrul trebuie curatat cel putin o data pe luna in functie de cat
de des este intrebuintata hota. Trebuie retinut faptul ca
grasimile se acumuleaza in interiorul hotei in timpul prepararii
alimentelor, fie ca aceasta este pornita sau oprita.
92
Recomandam folosirea manusilor si o atentie sporita atunci
cand se curata interiorul hotei.
Reparații
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
pericolul.
sunt semne de deteriorare în jurul panoului de control.
pentru a evita pericolul.
Daca hota nu mai functioneaza sau exista anomalii in
functionare, deconectati-o de la retea si contactati serviciul de
asistenta tehnica.
Contactati cel mai apropiat centru de Asistenta Tehnica
calificata pentru orice reparatie folosind intotdeauna piese de
schimb originale. Reparatiile si modificarile efectuate de alte
persoane pot deteriora dispozitivul sau pot cauza o functionare
defectuoasa, si va pot pune siguranta in primejdie.
Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea
neadecvata a dispozitivului.
Descrierea dispozitivului (Fig. 1-4)
A Butoanele de control ale motorului care
permit selectarea a doua pozitii de
functionare.
I Prima
II A doua
B Intrerupator lumina independent de
motor.
Pornita
0 Oprita
A Automata
C Iluminare cu ajutorul lampilor..
D Filtre amplasate deasupra zonei de
preparare, care pot fi scoase cu usurinta
pentru a fi curatate.
E Grup extractor care permite extractia
gazului pe o suprafata mai intensa.
F Posibilitatea de a monta filtre de carbon
activ (Fig 2).
G-H Flanse anti-retur care vor fi amplasate in
orificiul de evacuare, avand capetele
introduse in deschiderile respective
(Fig.4).
93
Instructiuni de utilizare
Apasand butonul indicat in imaginea 1, veti
putea controla functiile hotei.
Pentru a obtine o extractie mai buna, este
recomandata pornirea hotei cu cateva minute
inainte de a incepe prepararea (3-5 minute)
pentru ca aerul sa devina continuu si stabil
atunci cand incepe extractia fumului.
De asemenea, mentineti hota pornita pentru
cateva minute dupa terminarea prepararii
pentru ca toate fumurile si mirosurile sa fie
inlaturate.
Curatarea si intretinerea
Inainte de a efectua orice lucrare de curatare
sau intretinere, verificati daca hota este
deconectata de la retea.
Pentru a efectua operatiunile de curatare si
intretinere urmati instructiunile de siguranta.
Exista risc de incendiu, daca operatiunea de
curatare nu se realizeaza in conformitate cu
Curatarea filtrelor
Pentru a scoate filtrele din locasul lor, slabiti
punctele de fixare. Curatati filtrul, fie in
masina de spalat vase (vezi observatiile), fie
lasati-l in apa calda pentru a inlesni
indepartarea grasimilor sau, daca doriti, cu
ajutorul substantelor speciale (protejand
partile care nu sunt metalice). Dupa ce au
fost curatate, lasati filtrele sa se usuce.
Atenţie
Observatii: curatarea cu detergenti agresivi
in masina de spalat vase poate cauza
innegrirea suprafetei partilor metalice, fara a
afecta capacitatea filtrului de a retine gazul.
N.B. Filtrul trebuie curatat cel putin o data pe
luna in functie de cat de des este
intrebuintata hota. Trebuie retinut faptul ca
grasimile se acumuleaza in interiorul hotei in
timpul prepararii alimentelor, fie ca aceasta
este pornita sau oprita.
Curatarea corpului hotei
Se recomanda folosirea apei calde (aprox.
40ºC cu sapun. Se va utiliza o carpa inmuiata
in aceasta solutie pentru curatarea hotei,
acordand o atentie sporita gratarelor. Dupa
curatare, uscati hota cu ajutorul unei carpe
care nu lasa scame.
Observatii:
Nu utilizati bureti de curatare metalici
sau produse abrazive care pot deteriora
suprafata.
Nu utilizati obiecte de curatare cu
suprafete metalice precum cutite,
foarfeci etc.
Filtre de carbune active
Pentru a instala filtrul de carbune,
apasati punctele de fixare pe fiecare
parte a motorului si rotiti in sensul acelor
de ceasornic.
Filtrul de carbune poate fi utilizat intre
trei si sase luni in functie de conditiile
speciale de intrebuintare.
Filtrul de carbune activ nu poate fi
curatat sau regenerat. Dupa terminarea
perioadei in care poate fi utilizat, acesta
trebuie inlocuit.
Pentru a inlocui filtrele uzate cu unele
noi, trebuie sa le scoateti pe cele vechi
urmand instructiunile de instalare in
ordine inversa.
94
Inlocuirea becului
Este esential ca hota sa fie decuplata de
la retea, si verificati ca becurile care vor
fi inlocuite sa nu fie incinse.
Indepartati lentila pentru a ajunge la bec.
Puterea maxima a becului trebuie sa fie
de 40 W.
IL COS D cod: DR-6-H-E14-37 sau
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14
Informatii Tehnice (Fig. 4)
Dimensiuni:
Latime = 600/ 900 mm
Adancime = 280 mm
Inaltime = 181 mm
Caracteristici electrice
VEZI PLACUTA CU DATE TEHNICE
Instalare
Pentru a fixa hota la corpul de bucatarie va fi
utilizat sablonul din fig. 4.
Partea de jos a hotei trebuie sa fie amplasata
la cel putin 60cm deasupra plitei electrice si
la 65cm deasupra plitelor pe gaz. Daca
instructiunile pentru plitele pe gaz recomanda
o distanta mai mare, acestea trebuie
respectate.
Pentru a obtine o functionare maxima,
lungimea furtunului de evacuare un trebuie
sa depaseasca 4 metri, sau sa includa mai
mult de 2 unghiuri de 90º (coturi).
Desi se recomanda evacuarea aerului in
afara, se pot folosi filtre de carbune active
care permit gazului sa se intoarca in
bucatarie prin conducta de evacuare.
Daca doriti sa schimbati partea frontala cu
una care se potriveste corpurilor de
bucatarie, urmati instructiunile de mai jos
(Fig. 3):
Indepartati grupul mobil.
Indepartati suruburile (T) care
fixeaza partea frontala
Montati noua fatada utlizand
aceleasi suruburi cu care a fost
fixata cea veche.
Solutii pentru eventualele probleme
Inainte de a cere sfatul departamentului de asistenta tehnica, mai intai efectuati urmatoarele
verificari:
Problema
Cauza posibila
Solutia
Hota nu functioneaza
Cablul nu este conectat
Conectati cablul de alimentare
Nu exista curent la priza
Verificati/reparati circuitul electric
Hota nu extrage
suficient sau vibreaza
Filtrul este saturat cu grasime
Curatati sau inlocuiti filtrul
Evacuarea este blocata
Eliminati blocajele
Cicuit inadecvat al aerului
Contactati instalatorul si urmati instructiunile
din acest ghid
Lampile nu se aprind
Lampile sunt arse
Inlocuiti becul
Lampile nu sunt fixate
Insurubati becul
95
Protectia mediului
Aruncarea ambalajului
Ambalajul acestui cuptor poarta marcajul
Aruncati toate materialele ambalajului ca de
exemplu: carton, polistiren, plastic, in
pubelele special destinate tipului de material.
In acest fel va asigurati ca aceste materiale
vor fi refolosite.
Eliminarea echipamentelor învechite
Conform 2012/19/EU referitoare la deseurile
de echipamente electrice si electronice
Simbolul pe produs sau pe ambalajul sau
semnifica faptul ca acest produs, in cazul in
care nu-l mai utilizati, nu trebuie tratat ca un
gunoi menajer. El trebuie transferat la
centrele de colectare pentru reciclarea
echipamentului electric si electronic.
Asigurandu-va ca acest produs este reciclat
in mod corect, ajutati la prevenirea unor
eventuale consecinte negative asupra
mediului si sanatatii umane, consecinte care
ar putea avea loc in cazul nereciclarii acestui
produs. Pentru detalii referitoare la reciclarea
acestui produs, contactati autoritatile locale
sau magazinul de unde l-ati cumparat.
96
.
3 .
. .
.
97
LED
98
4-
I
II
.
0
A
.
.
2
2
2
35
40
99
04
.
IL COS D cod: DR-6-H-E14-37
ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-
E14
.
.
:
600900
280
181
.
.
3
4
60
65
4
90
100
:
2012/19/EU
(WEEE)
101
1
2
102
3
4
TL 6310
128
103
TL 9310
128
www.teka.com
1231021-i