Tripp Lite E2SLD User Manual
Displayed below is the user manual for E2SLD by Tripp Lite which is a product in the Water Detectors category. This manual has pages.
Related Manuals
1
Owner’s Manual
EnviroSense2
Leak Detection Sensor
Model: E2SLD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1 Introduction 2
1-1 Parts List 2
1-2 Tools Required 2
1-3 Specifications 2
2 Important Safety Instructions 2
3 E2SLD Installation 3
3-1 Mounting the Leak Detection Sensor 3
3-2 Wiring the Sensor 3
4 Connecting to WEBCARDLX and E2MTHDI 4
5 Warranty and Product Registration 4
Español 5
Français 9
Русский 13
2
1-1 Parts List
A Water Sensor
B Cover
C 22 AWG Cable, 15 ft. (4.6 m)
D Owner’s Manual
E Double-Sided Adhesive Tape
1-2 Tools Required
A Wire Cutters
B Wire Strippers
C Phillips Screwdriver
D Flathead Screwdriver
1-3 Specifications
Electrical
Voltage: 5~24V DC
Standby Current: 1 mA
Alarm Current: 200 mA
Contact Closure Type: Normally Open
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the products
described in this manual. Read all instructions and warnings thoroughly before attempting installation. Failure to comply may
invalidate the warranty and cause property damage and/or personal injury.
1 – Introduction
2 – Important Safety Instructions
The E2SLD leak detection sensor is designed to detect water leakage or leakage of any electrically conductive fluid. The E2SLD supports a
Normally Open contact closure connection. It must be used with a compatible Tripp Lite UPS or PDU equipped with the WEBCARDLX or
LX Platform interface, along with a compatible E2 environmental sensor module (both are sold separately).
• Install in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive contami-
nants, dust and direct sunlight.
• Provide suitable grounding in accordance with all applicable electrical wiring regulations.
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
A
A B C D
B
C
DE
3
3 – E2SLD Installation
The E2SLD leak detection sensor should be mounted on a raised floor near cooling units and other applications where water and other
electrically conductive fluid leakage detection can occur.
Approximately 1” (25 mm)
Approximately 0.38” (10 mm)
3-1 Mounting the Leak Detection Sensor
The E2SLD supports mounting by screws, double-sided tape, or adhesive.
1 Mark the intended location of the E2SLD with the probes facing
downward approximately 1/8” (3 mm) above the floor.
2 Mount the sensor to a wood, metal, or concrete* surface using the
provided #6 screws or double-sided tape.
*A user-supplied adhesive will be necessary for concrete surface mounting.
3-2 Wiring the Sensor
1 Before attaching the wire to the switch, use wire cutters to clip to
desired length (if necessary).
2 Use wire strippers to cut back the covering of the two wires and
remove a small amount of insulation from the end of each wire
(do not cut through the insulation into the wire itself).
3 Correct polarity is required. Twist the tinned or bare ends of
each wire and place the red wire on the “+” positive marked
terminal and the black wire on the “-” negative marked terminal.
Wrap them clockwise under the head of each screw on the
sensor. Tighten the screw by turning it clockwise.
4 Use cable ties and adhesive cable tie holders (user-provided) to
secure the entire length of the wire.
5 Route the wire away from the sensor and attach the other ends
to one of the input connections on the compatible E2MTHDI
module, noting the polarity markings that were wired at the
sensor.*
*Each E2MTHDI input contacts will have “+” positive polarity markings to
ensure proper wiring connection.
FLOOR
1/8” (3 mm)
4
The E2SLD is for use with Tripp Lite’s WEBCARDLX and compatible EnviroSense2 (E2) E2MTHDI sensor modules. Tripp Lite UPS systems
and PDUs using the LX Platform connect to an Ethernet network for remote monitoring, control (select models), and environmental condition
reporting via the web, SNMP, telnet or SSH management interfaces.
The E2MTHDI environmental sensor module supports up to two contact closure connections per module. Up to three E2 modules can be daisy
chained together to support a combination of temperature, humidity and contact monitoring.
For more information about WEBCARDLX and EnviroSense2 (E2) sensor modules, refer to their Owner’s Manuals, available for download at
www.tripplite.com/support.
Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date of
initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES
OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction.)
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject
to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
Product Registration
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from
Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
4 – Connecting to WEBCARDLX and E2MTHDI
5 – Warranty and Product Registration
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
5
Manual del Propietario
Sensor de Detección de Fugas
EnviroSense2
Modelo: E2SLD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
1 Introducción 6
1-1 Lista de Partes 6
1-2 Herramientas Necesarias 6
1-3 Especificaciones 6
2 Instrucciones de Seguridad Importantes 6
3 Instalación del E2SLD 7
3-1 Instalación del Sensor de Detección de Fugas 7
3-2 Cableado del Sensor 7
4 Conexión a la tarjeta WEBCARDLX y el E2MTHDI 8
5 Registro de Garantía y Producto 8
English 1
Français 9
Русский 13
6
1-1 Lista de Partes
A Sensor de Agua
B Cubierta
C Cable 22 AWG, 4.57 m [15 pies]
D Manual del Propietario
E Cinta Adhesiva de Doble Cara
1-2 Herramientas Necesarias
A Cortador de Cable
B Pelacables
C Desatornillador Phillips
D Desatornillador Plano
1-3 Especificaciones
Eléctrico
Voltaje: 5 ~ 24 CD
Corriente en Espera: 1 mA
Corriente de Alarma: 200 mA
Tipo de Cierre de Contactos: Normalmente Abierto
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y la operación de los productos
aquí descritos. Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de intentar la instalación. El no hacerlo puede
invalidar la garantía y causar daños a la propiedad y/o lesiones personales.
1 – Introducción
2 – Instrucciones de Seguridad Importantes
El sensor de detección de fugas E2SLD está diseñado para detectar fugas de agua o fugas de cualquier fluido conductor eléctrico. El E2SLD
soporta una conexión de cierre de contacto normalmente abierto. Debe usarse con un UPS o PDU compatible de Tripp Lite equipado con la
tarjeta WEBCARDLX o la interfaz de Plataforma LX, junto con un módulo sensor ambiental E2 compatible (ambos son vendidos por separado).
• Instale en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes
conductores, polvo o luz solar directa.
• Proporcione una conexión a tierra de acuerdo con todas las regulaciones de cableado eléctrico aplicables.
• No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este
equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
A
A B C D
B
C
DE
7
3 – Instalación del E2SLD
El sensor de detección de fugas E2SLD debe ser instalado en un piso elevado cerca de unidades de refrigeración y otras aplicaciones donde el
agua y otros detección de fugas de fluido eléctricamente conductor pueden ocurrir.
Aproximadamente 25 mm [1”]
Aproximadamente 10 mm [0.38”]
3-1 Instalación del Sensor
de Detección de Fugas
El E2SLD permite la instalación con tornillos, cinta de doble cara o adhesivo.
1 Marque la ubicación deseada del E2SLD con las sondas mirando
hacia abajo aproximadamente 3 mm [1/8”] por encima del piso.
2 Instale el sensor a una superficie de madera, metal o concreto* usando
los tornillos #6 proporcionados o cinta de doble cara.
*Para la instalación sobre una superficie de concreto será necesario un adhesivo
suministrado por el usuario.
3-2 Cableado del Sensor
1 Antes de fijar el cable al switch, utilice una cortadora de alambre
para cortar a la longitud deseada (si es necesario).
2 Utilice un pelacables para cortar y retirar el forro de los dos
cables y extraer una pequeña cantidad de aislamiento del
extremo de cada cable (no corte a través del aislamiento en el
cable).
3 Se requiere la polaridad correcta. Tuerza los extremos
estañados o desnudos de cada cable y coloque el cable rojo en
la terminal marcada positivo "+" y el cable negro en la terminal
marcada negativo "-". Envuélvalas en el sentido de las manecillas
del reloj debajo la cabeza de cada tornillo del sensor. Apriete el
tornillo girándolo en sentido de las manecillas del reloj.
4 Use amarra cables y sujetadores de cable adhesivos
(proporcionados por el usuario) para asegurar toda la longitud del
cable.
5 Tienda el cable alejándolo del sensor y fije los otros extremos
a una de las conexiones de entrada en el módulo E2MTHDI
compatible, tomando en cuenta las marcas de polaridad que se
cablearon en el sensor.*
*Cada contacto de entrada del E2MTHDI tendrá marcas de la polaridad
positiva “+” para asegurar la conexión de cableado adecuada.
PISO
3 mm [.125”]
8
El E2SLD se usará con la tarjeta WEBCARDLX y los módulos sensores E2MTHDI EnviroSense2 (E2) compatibles de Tripp Lite. Los sistemas
UPS y PDUs de Tripp Lite que usen la Plataforma LX se conectan a una red Ethernet para monitoreo remoto, control (modelos selectos) y
reporte de la condición ambiental mediante las interfaces de administración de web, SNMP, telnet o SSH.
El módulo del sensor ambiental E2MTHDI soporta hasta dos conexiones de cierre de contactos por módulo. Pueden encadenarse entre sí
hasta tres módulos E2 para soportar una combinación de monitoreo de temperatura, humedad y contactos.
Para información adicional acerca de la tarjeta WEBCARDLX y módulos de sensor EnviroSense2 (E2), refiérase a los manuales del propietario,
disponibles para descarga en www.tripplite.com/support.
Garantía Limitada
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años
a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su
entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO
OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA
GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no
permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales
están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones aplicables,
cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de
Tripp Lite tienen el derecho a lo siguiente:
• Enviar el equipo viejo a reciclado en una base de uno por uno, equivalente por equivalente (esto varía de un país a otro)
• Regresar el equipo nuevo para reciclado una vez que finalmente sea un desecho
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
4 – Conexión a la tarjeta WEBCARDLX y al E2MTHDI
5 – Garantía
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
9
Manuel de l'utilisateur
Capteur de détection de fuite
EnviroSense2
Modèle : E2SLD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.
1 Introduction 10
1-1 Liste des pièces 10
1-2 Outils requis 10
1-3 Caractéristiques techniques 10
2 Consignes de sécurité importantes 10
3 Installation du modèle E2SLD 11
3-1 Montage du capteur de détection de fuite 11
3-2 Câblage du capteur 11
4 Raccordement à WEBCARDLX et E2MTHDI 12
5 Garantie et enregistrement du produit 12
English 1
Español 5
Русский 13
10
1-1 Liste des pièces
A Capteur d'eau
B Couvercle
C Câble de 22 AWG Cable, 4,6 m (15 pi)
D Manuel de l'utilisateur
E Ruban adhésif double face
1-2 Outils requis
A Pinces coupe-fils
B Pinces à dénuder
C Tournevis à pointe cruciforme
D Tournevis à tête plate
1-3 Caractéristiques techniques
Électricité
Tension : 5~24 V CC
Courant de veille : 1 mA
Courant de l'alarme : 200 mA
Type de fermeture de contact : normalement ouverte
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du fonctionnement des
produits décrits dans ce manuel. Lire attentivement toutes les instructions avant d'essayer de procéder à l'installation. Le non
respect peut annuler la garantie et causer des dommages à la propriété et/ou des blessures.
1 – Introduction
2 – Consignes de sécurité importantes
Le capteur de détection de fuite E2SLD est conçu pour détecter les fuites d'eau ou les fuites de tout fluide électriquement conducteur.
Le E2SLD prend en charge une connexion à fermeture de contact normalement ouverte. Il doit être utilisé avec un onduleur de Tripp Lite
compatible ou une PDU équipée de la WEBCARDLX ou d'une interface LX Platform, de même qu'un module du capteur environnemental E2
compatible (les deux vendus séparément).
• Installer dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz inflammables,
des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
• Fournir une mise à la terre appropriée en accord avec toutes les réglementations de câblage applicables.
• Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute
vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
A
A B C D
B
C
DE
11
3 – Installation du modèle E2SLD
Le capteur de détection de fuite E2SLD doit être monté sur un plancher surélevé près d'appareils de refroidissement et d'autres applications où
la détection de fuite d'eau et d'autres fluides électriquement conducteurs peut avoir lieu.
Approximativement 25 mm [ 1” ]
Approximativement
10 mm [ 0.38” ]
3-1 Montage du capteur
de détection de fuite
Le E2SLD peut être monté avec des vis, du ruban adhésif double face ou
de la colle.
1 Marquer l'emplacement prévu de l'E2SLD avec les sondes tournées
vers le bas à environ 3 mm (1/8 po) au-dessus du sol.
2 Monter le capteur sur une surface en bois, en métal ou en béton* à
l'aide des vis nº 6 fournies ou du ruban adhésif à double face.
*De la colle fournie par l'utilisateur sera nécessaire pour le montage sur une surface
en béton.
3-2 Câblage du capteur
1 Avant de fixer le fil au commutateur, utiliser les pinces coupe-fils
pour couper selon la longueur voulue (le cas échéant).
2 Utiliser les pinces à dénuder pour couper le revêtement des deux
fils, puis enlever un peu d'isolation de l'extrémité de chaque fil
(prendre garde de ne pas couper le fil à travers l'isolation).
3 S'assurer que la polarité est correcte. Torsader les extrémités
dénudées de chaque fil, puis placer le fil rouge sur la borne
positive marquée du symbole « + » et le fil noir sur la borne
négative marquée du symbole « - ». Les envelopper dans le
sens des aiguilles d'une montre sous la tête de chaque vis sur
le capteur. Serrer la vis en la tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre.
4 Utiliser des attaches de câble et des supports d'attache de câble
(fournis par l'utilisateur) pour retenir l'ensemble de la longueur du
fil.
5 Acheminer le fil en l'éloignant du capteur, puis fixer les autres
extrémités à l'une des connexions d'entrée sur le module
E2MTHDI compatible, en prenant en note des symboles de la
polarité qui ont été câblés au niveau du capteur.*
*Chaque contact d'entrée de l'E2MTHDI aura un symbole de polarité positive «
+ » pour assurer une bonne connexion de câblage.
SOL
3 mm [ .125” ]
12
L'E2SLD est destiné à être utilisé avec la WEBCARDLX de Tripp Lite et des modules du capteur E2MTHDI (E2) EnviroSense2 compatible. Les
onduleurs et les PDU Tripp Lite utilisant la LX Platform se raccordent à un réseau Ethernet pour la surveillance à distance, le contrôle (certains
modèles) et des rapports sur les conditions environnementales par le biais du Web, SNMP, telnet ou des interfaces de gestion SSH.
Le module du capteur environnemental E2MTHDI prend en charge jusqu'à deux connexions à fermeture de contact par module. Jusqu'à trois
modules E2 peuvent être installés ensemble en guirlande pour prendre en charge une combinaison de surveillance de la température, de
l'humidité et des contacts.
Pour plus d'informations au sujet de WEBCARDLX et des modules du capteur EnviroSense2 (E2), se reporter à leurs manuels de l'utilisateur
respectif qui peuvent être téléchargés en visitant www.tripplite.com/support.
Garantie limitée
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de
5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou
remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR
NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS
ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite,
et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations
individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application
spécifique.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement
électrique et électronique neuf de
Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il remplace un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis.
4 – Raccordement à WEBCARDLX et E2MTHDI
5 – Garantie
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13
Руководство пользователя
Датчик утечки
EnviroSense2
Модель: E2SLD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2017 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
1 Введение 14
1-1 Комплектация 14
1-2 Требуемые инструменты 14
1-3 Технические характеристики 14
2 Важные указания по технике безопасности 14
3 Установка E2SLD 15
3-1 Монтаж датчика утечки 15
3-2 Монтаж проводки датчика 15
4 Подключение к WEBCARDLX и E2MTHDI 16
5 Гарантия и регистрация изделия 16
English 1
Español 5
Français 9
14
1-1 Комплектация
A Датчик утечки воды
B Крышка
C Кабель калибра 22 AWG (4,6 м)
D Руководство пользователя
E Двусторонний скотч
1-2 Требуемые инструменты
A Кусачки
B Инструмент для снятия изоляции
C Крестообразная отвертка
D Отвертка с плоским жалом
1-3 Технические характеристики
Электрические параметры
Напряжение: 5~24 В=
Ток холостого хода: 1 мА
Ток сигнализации: 200 мА
Тип замыкающихся контактов: нормально разомкнутые
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ
В настоящем Руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и эксплуатации описанных в нем
изделий. Перед установкой внимательно ознакомьтесь со всеми указаниями и предупреждениями! Несоблюдение этих указаний и предупреждений может
привести к аннулированию гарантии и причинить материальный ущерб и/или вред здоровью людей.
1 – Введение
2 ― Важные указания по технике безопасности
Датчик утечки E2SLD предназначен для обнаружения утечек воды или любой электропроводящей жидкости. Датчик E2SLD поддерживает электрическое соединение с нормально
разомкнутыми замыкающимися контактами. Его следует использовать с совместимым ИБП или PDU Tripp Lite, оснащенным интерфейсом WEBCARDLX или
LX Platform, в сочетании с совместимым модулем датчика состояния окружающей среды E2 (оба упомянутых элемента оборудования продаются отдельно).
• Установку следует производить в помещении с контролируемым микроклиматом вдали от источников влаги, экстремальных температур, воспламеняющихся жидкостей и газов,
электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного света.
• Обеспечьте надлежащее заземление в соответствии со всеми действующими правилами электромонтажа.
• Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования
жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
A
A B C D
B
C
DE
15
3 – Установка E2SLD
Датчик утечки E2SLD должен монтироваться на фальшполе рядом с устройствами охлаждения и в других местах, где возможно обнаружение утечек воды и других электропроводящих
жидкостей.
Около 25 мм
Около 10 мм
3-1 Монтаж датчика утечки
Датчик E2SLD может монтироваться с использованием винтов, двустороннего скотча или клея.
1 Наметьте предполагаемое место установки датчика E2SLD таким образом, чтобы его
чувствительные элементы были направлены вниз и находились примерно в 3 мм над
полом.
2 Прикрепите датчик к деревянной, металлической или бетонной* поверхности с помощью
винтов #6 или двустороннего скотча из комплекта.
*Для крепления к бетонной поверхности необходимо использовать клей (в комплект поставки не входит).
3-2 Монтаж проводки датчика
1 Перед тем как подсоединить провод к выключателю, обрежьте его кусачками до
нужной длины (при необходимости).
2 С помощью специального инструмента зачистите два провода, сняв немного
изоляции с концов каждого из них (не прорезая изоляцию до контакта с самим
проводом).
3 Требуется соблюдение полярности. Скрутите луженые или оголенные концы
каждого провода и поместите провод красного цвета на положительную клемму
с маркировкой “+”, а провод черного цвета ― на отрицательную клемму с
маркировкой “-”. Оберните скрученными концами проводов соответствующие винты
(под головкой) по часовой стрелке. Затяните винты поворотом по часовой стрелке.
4 Закрепите провод по всей длине с помощью кабельных хомутов и их держателей с
клейкой основой (в комплект поставки не входят).
5 Выведите провод из корпуса датчика и закрепите его противоположные концы
в одном из входных разъемов совместимого модуля E2MTHDI, соблюдая ту же
полярность, что и в датчике.*
*Для обеспечения правильного монтажа проводки каждый входной контакт модуля E2MTHDI снабжен
маркировкой “+”, обозначающей положительный полюс.
ПОЛ
3 мм
16
Датчик E2SLD предназначен для совместного использования с картой WEBCARDLX и совместимыми датчиками EnviroSense2 (E2) E2MTHDI, выпускаемыми компанией Tripp Lite. ИБП и PDU
Tripp Lite, оснащенные модулем LX Platform, подключаются к сети Ethernet в целях дистанционного контроля и управления (для некоторых моделей), а также передачи информации о
состоянии окружающей среды через веб-интерфейс или протоколы SNMP, telnet или SSH.
Датчик состояния окружающей среды E2MTHDI рассчитан на подключение до двух разъемов с нормально разомкнутыми контактами на каждый модуль. Предусматривается возможность
шлейфового подключения до трех модулей E2 для совмещения функций контроля температуры, влажности и состояния контактов.
Более подробная информация о модулях WEBCARDLX и EnviroSense2 (E2) представлена в их Руководствах пользователя, доступных для скачивания на странице www.tripplite.com/support.
Ограниченная гарантия
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В
случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ
ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых ―
исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая Гарантия предоставляет вам конкретные юридические
права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием
конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или
электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
• Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны)
• Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления.
4 – Подключение к WEBCARDLX и E2MTHDI
5 ― Гарантийные обязательства
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-10-334 93-37A9_revA