Tripp Lite PDU15NET User Manual
Displayed below is the user manual for PDU15NET by Tripp Lite which is a product in the Power Distribution Units (PDUs) category. This manual has pages.
Related Manuals
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1
Owner’s Manual
PDU15NET
Mini Switched PDU
• 120V, 50/60Hz AC Input and Output
(AG-019E)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2015 Tripp Lite. All rights reserved.
Important Safety Instructions 2
Installation 3
Features 4
Configuration and Operation 6
Technical Support 6
Warranty and Product Registration 7
Español 8
Français 15
15-09-410-9334F3.indb 1 10/30/2015 9:44:18 AM
2
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be
followed during the installation, operation, and storage of this
product. Failure to heed these instructions and warnings may
affect the product warranty.
• The PDU provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge
or line noise protection for connected equipment.
• The PDU is designed for indoor use only, in a controlled environment, away from
excess moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct
sunlight.
• Keep indoor ambient temperature between 32°F and 122°F (0°C and 50°C).
• The PDU must be installed by a qualified technician only.
• Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.
• Install in accordance with National Electrical Code standards. Be sure to use the
proper overcurrent protection for the installation, in accordance with the plug/
equipment rating.
• Connect the PDU to an outlet that is in accordance with your local building codes
and that is adequately protected against excess currents, short circuits and earth
faults.
• The electrical outlets supplying power to the equipment should be installed near the
equipment and easily accessible.
• Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or to extension cords or adapters
that eliminate the connection to ground.
• Be sure to provide a local disconnect device on any models that are permanently
installed without a plug that is easily accessible.
• Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
• Individual equipment connected to the PDU should not draw more current than the
individual PDU’s outlet’s rating.
• The total load connected to the PDU must not exceed the maximum load rating for
the PDU.
• Do not attempt to modify the PDU, input plugs or power cables.
• Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no user-
serviceable parts inside.
• Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment
can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to
significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this
equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or
nitrous oxide.
15-09-410-9334F3.indb 2 10/30/2015 9:44:18 AM
1-1
1-2
C
C
C
C
A
A
B
B
1-3
A
A
B
C
3
Installation
Mounting the PDU
The PDU supports three primary mounting configurations: 0U Rack (Vertical), Wall and
Under-Counter.
Note: Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before
mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may
not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary. Screws for attaching the
mounting brackets are included. Use only the screws supplied by the manufacturer or their exact equivalent
(#6-32, 3/16" flat head).
1-1 0U Rack Mounting: Use 2 screws
A to attach each of the 2
mounting brackets B to the PDU
as shown. Mount the PDU
vertically by inserting 2 or more
user-supplied screws C through
the mounting brackets B and into
mounting points in the rack or
rack enclosure.
1-2 Wall Mounting: Use 2 screws A
to attach each of the 2 mounting
brackets B to the PDU as shown.
Mount the PDU to the wall by
inserting 2 or more user-supplied
screws C through the mounting
brackets B and into secure
mounting points.
1-3 Under-Counter Mounting: Use 2
screws A to attach each of the 2
mounting brackets B to the PDU
as shown. Mount the PDU under
the counter by inserting 2 or more
user-supplied screws C through
the mounting brackets B and into
secure mounting points.
15-09-410-9334F3.indb 3 10/30/2015 9:44:18 AM
Installation
2-2
2-1
A
A
B
4
Connecting the PDU
2-1 Connect Input Power Cord:
Connect the input plug A to a
compatible source of AC power,
such as a UPS system or utility
outlet.
2-2 Equipment Power Cord
Connection: Insert power cords
into the NEMA 5-15R output
receptacles A. The corresponding
outlet LED B on the opposite side
of the unit will illuminate when the
receptacle is ready to distribute
live AC power.
Features
AC Input Power Cord: The cord is permanently attached
to the PDU and has a NEMA 5-15P plug.
NEMA 5-15R Output Receptacles: During normal
operation, the output receptacles distribute AC power to
connected equipment. When an outlet is live, its
associated LED illuminates.
Mounting Brackets: Use these brackets to mount the
PDU.
15-09-410-9334F3.indb 4 10/30/2015 9:44:19 AM
Features
A B
5
C
PS/2 Port: Use this port to connect a Tripp Lite
ENVIROSENSE environmental sensor to provide remote
temperature/humidity monitoring and a dry contact
interface to control and monitor alarm, security and
telecom devices. Contact Tripp Lite Customer Support at
(773) 869-1234 for ordering information.
Note: Do not connect a keyboard or mouse to this port.
Configuration Port: Use this port to provide a direct
terminal connection to a computer with a terminal
emulation program. A configuration cable (part number
73-1243) is included with the PDU. If you need to order a
replacement cable, contact Tripp Lite Customer Support at
(773) 869-1234.
Ethernet Port: Use this RJ-45 jack to connect the PDU to
the network with a standard Ethernet patch cable. The
Link LED A and Status LED B indicate several operating
conditions, as shown in the table below. This port is not
compatible with PoE (Power Over Ethernet) applications.
Network Operating Conditions
A Link LED Color
Off No Network Connection
Flashing Amber 100 Mbps Network Connection
Flashing Green 10 Mbps Network Connection
B Status LED Color
Off Card Not Initialized
Steady Green Card Initialized and Operational
Flashing Amber Error - Card Not Initialized
SNMP Reset Button: The SNMP reset button C is
recessed in a small opening between the Link and Status
LEDs. To reset your SNMPWEBCARD, use a small tool to
press the reset button for 3 seconds. Rebooting the
network card will not erase network settings or interrupt AC
power.
15-09-410-9334F3.indb 5 10/30/2015 9:44:19 AM
AB
6
Configuration and Operation
Remote Monitoring and Control
The PDU provides remote monitoring A, outlet control B and more via Web browser,
telnet and SNMP-based Network Management Systems. For more information about
configuration and operation of the PDU via the PowerAlert Web browser interface,
refer to the SNMPWEBCARD User's Guide at www.tripplite.com/support/snmpwebcard.
Note for Network Management System Users Only: Two MIB files - Tripplite.mib and RFC1628.mib - must
be loaded on each Network Management Station that will monitor the PDU via SNMP. The files can be found
at www.tripplite.com/support/downloads.
Technical Support
Website: www.tripplite.com/support
E-mail: techsupport@tripplite.com
Phone: (773) 869-1234
15-09-410-9334F3.indb 6 10/30/2015 9:44:20 AM
7
Warranty and Product Registration
LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and
workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or
workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can
only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W.
35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any
equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR
NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO
THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY
EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which
vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the
use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty
as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a
chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class A
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any
changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this
equipment.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique
series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and
information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number
should not be confused with the marking name or model number of the product.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when
customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
15-09-410-9334F3.indb 7 10/30/2015 9:44:22 AM
8
Manual del propietario
PDU15NET
Mini PDU Controlable
• 120V, 50/60Hz AC Input y Output
(AG-019E)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2015 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Instrucciones de seguridad importantes 9
Instalación 10
Características 11
Configuración y operación 13
Soporte técnico 13
Garantía 14
English 1
Français 15
15-09-410-9334F3.indb 8 10/30/2015 9:44:22 AM
9
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de
este producto. De no seguirlas, se afectar la garantía del
producto.
• El PDU proporciona la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO
proporciona protección contra sobretensión o ruido en la línea para los equipos
conectados.
• El PDU está diseñada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de
humedad excesiva, temperaturas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz
del sol directa.
• Mantiene la temperatura ambiente interior entre 32°F y 122°F (0°C y 50°C).
• El PDU debe ser instalado solamente por un técnico calificado.
• No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
• Instale de acuerdo con los reglamentos eléctricos locales. Asegúrese de usar para
la instalación la protección adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la
especificación de la clavija o del equipo.
• Conecte el PDU a un tomacorriente que esté de acuerdo a los códigos locales de
construcción y que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas,
cortocircuitos y fallas de conexión a tierra.
• Los tomacorrientes eléctricos que suministran energía al equipo deben instalarse
próximos al equipo y ser fácilmente accesibles.
• No conecte El PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extensión
o adaptadores que eliminen la conexión a tierra.
• Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente
accesible, en cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una
clavija.
• Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
• El equipo individual conectado al PDU no debe consumir más corriente que la de la
especificación de cada tomacorriente individual del PDU.
• La carga total conectada al PDU no debe exceder la capacidad de carga máxima
del PDU.
• No intente modificar el PDU, las clavijas de entrada o los cables de alimentación.
• No perfore ni intente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. No tiene partes a
las que el usuario pueda dar servicio.
• No intente usar el PDU si se daña cualquier parte.
• No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en
donde la falla de este equipo pueda consecuentemente causar la falla del equipo
de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use
este equipo en presencia de una mezcla inflamable de anestésicos con aire,
oxígeno u óxido nitroso.
15-09-410-9334F3.indb 9 10/30/2015 9:44:22 AM
1-1
1-2
C
C
C
C
A
A
B
B
1-3
A
A
B
C
10
Instalación
Montaje del PDU
El PDU soporta tres configuraciones primarias de instalación: Rack 0U (vertical), en la
Pared y Bajo el Mostrador.
Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y
accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El PDU y el material incluido están diseñados
para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueden no ser apropiados para todas las
aplicaciones. Se incluyen los tornillos para fijar los soportes de montaje y la repisa para el retención de cables
al PDU. Use únicamente los tornillos suministrados por el fabricante o su equivalente exacto (#6-32, 3/16"
de cabeza plana).
1-1 Montaje en Bastidor 0U: Use 2
tornillos A para instalar cada uno
de los 2 soportes de instalación
B al PDU como se muestra.
Monte el PDU verticalmente
insertando 2 o más tornillos,
suministrados por el usuario C a
través de los soportes de montaje
B y los hoyos de montaje en los
rieles del bastidor o el estante
para bastidor.
1-2 Montaje en la pared: Use 2
tornillos A para instalar cada uno
de los 2 soportes de instalación
B al PDU como se muestra.
Monte el PDU a la pared
insertando 2 o más tornillos,
suministrados por el usuario C a
través de los soportes de montaje
B y en puntos de montajes
seguros.
1-3 Montaje bajo el escritorio: Use
2 tornillos A para instalar cada
uno de los 2 soportes de
instalación B al PDU como se
muestra. Monte el PDU bajo el
escritorio insertando 2 o más
tornillos, suministrados por el
usuario C a través de los soportes
de montaje B y en puntos de
montajes seguros.
15-09-410-9334F3.indb 10 10/30/2015 9:44:23 AM
Instalación
2-2
2-1
A
A
B
11
Conexión del PDU
2-1 Conecte el Cable de
Alimentación: Conecte la clavija
de entrada A a una fuente
compatible de energía de CA,
como un sistema UPS o
tomacorriente de energía de la red
pública.
2-2 Conexión del Cable de
Alimentación del Equipo: Inserte
los cables de alimentación en los
tomacorrientes NEMA 5-15R A.
El LED del tomacorriente
correspondiente B en el lado
opuesto de la unidad se iluminará
cuando el tomacorriente esté listo
para distribuir energía viva de CA.
Características
Cable de alimentación de energía de CA: El cable está
permanentemente adherido al PDU y tiene una clavija
NEMA 5-15P.
Receptáculos de salida NEMA 5-15R: Durante la
operación normal, los receptáculos de salida distribuyen la
energía de CA al equipo conectado. Cuando una salida
está viva se ilumina el LED asociado.
Soportes de Instalación: Use estos soportes para instalar
el PDU.
15-09-410-9334F3.indb 11 10/30/2015 9:44:23 AM
Características
A B
12
C
Puerto PS/2: Use este puerto para conectar el sensor
ambiental ENVIROSENSE de Tripp Lite para monitorear la
temperatura y humedad en forma remota y una interfaz de
contacto seco para controlar y monitorear los dispositivos
de alarma, seguridad y telecomunicaciones. Comuníquese
al Soporte a Clientes de Tripp Lite al (773) 869-1234
para solicitar información.
Nota: No conecte un teclado o ratón a este puerto.
Puerto de Configuración: Use este puerto para
proporcionar una conexión directa de terminal a una
computadora con un programa de emulación de terminal.
Se incluye con el PDU un cable de configuración (número
de parte 73-1243). Si necesita ordenar un cable de
reemplazo comuníquese al Soporte a Clientes de Tripp Lite
al (773) 869-1234.
Puerto Ethernet: Use este enchufe RJ-45 para conectar
el PDU a la red con cable patch Ethernet estándar. El LED
de Encadenamiento A y el LED de Estatus B indican
varias condiciones de operación de acuerdo a lo mostrado
en la tabla abajo. Este puerto no es compatible con la
aplicación PoE (Power over Ethernet / Energía sobre la
Ethernet).
Condiciones de Operación de la Red
A Color del LED Acoplamiento [Link]
Apagado Sin conexión a la red
Ambar Destellando Conexión a la red a 100 Mbps
Verde Destellando Conexión a la red a 10 Mbps
B Color del LED Estado [Status]
Apagado Tarjeta no Inicializada
Verde Constante Tarjeta Inicializada y en Operación
Ambar Destellando Error - Tarjeta no Inicializada
Botón de Restauración de SNMP: El botón de
restauración de SNMP C está en empotrado en una
pequeña abertura entre los LEDs de Link y Status. Para
restablecer su SNMPWEBCARD, use una herramienta
pequeña para presionar el botón de restauración durante 3
segundos. Reiniciar la tarjeta de red no borrará los
parámetros de red ni interrumpirá la alimentación de CA.
15-09-410-9334F3.indb 12 10/30/2015 9:44:23 AM
AB
13
Configuración y operación
Control y monitoreo remoto
El PDU ofrece monitoreo remoto A, control de las tomas de corriente B y más vía
navegador de Web, telnet y Sistemas de Administración de Red basados en SNMP.
Para obtener más información sobre la configuración y operación del PDU mediante
la interfaz de navegador web PowerAlert, consulte la Guía del Usuario de
SNMPWEBCARD en www.tripplite.com/support/snmpwebcard.
Nota Sólo para Usuarios de Sistema de Administración de Redes: En cada Estación de Administración
de Red deben cargarse dos archivos MIB - Tripplite.mib y RFC1628.mib - los cuales monitorearán al PDU
mediante SNMP. Los archivos pueden encontrarse en www.tripplite.com/support/downloads.
Soporte técnico
Website: www.tripplite.com/support
Correo Electronico: techsupport@tripplite.com
Teléfono: (773) 869-1234
15-09-410-9334F3.indb 13 10/30/2015 9:44:23 AM
14
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en
materiales ni mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Si se verifica que el producto tiene
defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su
sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos
de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagará
los cargos de despacho del retorno. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar algún equipo para reparación.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO,
MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE
DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE; ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS
DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero
usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado, adecuado
o seguro para el uso proyectado. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni
garantiza la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de
serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos
de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto,
siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el
número de modelo del producto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment,
WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite,
tienen derecho a:
• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía
dependiendo del país)
• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
15-09-410-9334F3.indb 14 10/30/2015 9:44:24 AM
15
Manuel du propriétaire
PDU15NET
Mini PDU commutée
• 120V, 50/60Hz AC Input et Output
(AG-019E)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright 2015 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Importantes consignes de sécurité 16
Installation 17
Caractéristiques 18
Configuration et fonctionnement 19
Assistance technique 20
Garantie 20
English 1
Español 8
15-09-410-9334F3.indb 15 10/30/2015 9:44:26 AM
16
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que
vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et
l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et
mises en garde affecter la garantie du produit.
• La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de
protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
• La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un
environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes,
des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
• Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 50 °C (32 °F et 122 °F).
• La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
• Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
• Installer conformément aux codes locaux de l'électricité. S'assurer d'utiliser la
bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux
valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
• Branchez la PDU à une prise de courant à une prise de courant qui est conforme
aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants
excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
• Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à
proximité de l'équipement et être facilement accessibles.
• Ne pas connecter la PDU dans une prise non mise à la masse ou des rallonges
électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
• S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui
sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
• Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
• L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale
des prises individuelles de la PDU.
• La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale
maximum pour la PDU.
• Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles
d'alimentation.
• Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il
n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
• Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
• Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement dans les applications de soutien
vital où une panne de cet équipement serait susceptible de causer une panne de
l'équipement de soutien vital ou d'affecter sérieusement sa sécurité ou son
efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans un milieu où il existe un mélange
anesthésique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
15-09-410-9334F3.indb 16 10/30/2015 9:44:26 AM
1-1
1-2
C
C
C
C
A
A
B
B
1-3
A
A
B
C
2-1
A
17
Installation
Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
La PDU peut accueillir trois principales configurations de montage : 0U en bâti
(vertical), murale et sous le comptoir.
Remarque : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la
quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont
conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les
vis pour fixer les supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à l'unité sont incluses. N'utilisez
que les vis fournies par le fabricant ou leur équivalent exact (#6-32 de 3/16 po, à tête plate).
1-1 Montage en bâti 0U : Utiliser 2
vis A pour fixer chacun des 2
supports de fixation B à la PDU
tel qu’illustré. Montez l'unité de
distribution verticalement en
insérant 2 vis (ou plus, fournies
par vous) C dans les supports de
fixation B et dans les trous sur
les rails du bâti ou dans le coffret.
1-2 Montage mural : Utiliser 2 vis A
pour fixer chacun des 2 supports
de fixation B à la PDU tel
qu’illustré. Montez l'unité de
distribution au mur en insérant 2
vis (ou plus, fournies par vous) C
dans les supports de fixation B et
dans des points de montage
solides.
1-3 Montage sous comptoir : Utiliser
2 vis A pour fixer chacun des 2
supports de fixation B à la PDU
tel qu’illustré. Montez l'unité de
distribution sous le comptoir en
insérant 2 vis (ou plus, fournies
par vous) C dans les supports de
fixation B et dans des points de
montage solides.
Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
2-1 Brancher le cordon
d'alimentation d'entrée :
Brancher la fiche d'entrée A à
une source d'alimentation CA
compatible, comme un onduleur
ou une prise électrique.
15-09-410-9334F3.indb 17 10/30/2015 9:44:26 AM
Installation
2-2
A
B
18
Caractéristiques
Cordon d’alimentation CA : ce cordon est attaché en
permanence à la PDU et est muni d’une prise NEMA 5-15P
Prises de courant de sortie NEMA 5-15R : durant le
fonctionnement normal, les prises de courant de sortie
distribue du courant CA à l’équipement connecté.
Lorsqu’une prise est sous tension, la DEL lui étant
associée s’allume.
Supports de fixation : Utiliser ces supports pour monter la
PDU.
Port PS/2 : Utiliser ce port pour connecter un capteur
environnemental ENVIROSENSE de Tripp Lite de façon à
fournir une surveillance à distance de la température et de
l'humidité et une interface à contact sec pour commander
et surveiller les dispositifs d'alarme, de sécurité et de
télécommunications. Appeler l'assistance à la clientèle de
Tripp Lite au (773) 869-1234 pour des renseignements
sur les commandes.
Remarque : Ne pas connecter de clavier ni de souris à ce port.
Port de configuration : Utiliser ce port pour fournir un
raccordement de terminaux direct à un ordinateur avec un
programme d’émulation de terminaux. Un câble de
configuration (numéro de pièce 73-1243) est inclus avec
la PDU. Si vous avez besoin de commander un câble de
rechange, appeler le service à la clientèle de Tripp Lite au
(773) 869-1234.
2-2 Connexion du cordon
d'alimentation pour
l'équipement : Insérer les cordons
d'alimentation dans les prises de
sortie NEMA 5-15R A. Le voyant
DEL de sortie correspondant B
sur le côté opposé de l'appareil
s'allumera lorsque la prise est
prête à distribuer de l'alimentation
CA sous tension.
15-09-410-9334F3.indb 18 10/30/2015 9:44:27 AM
Caractéristiques
A B
AB
19
C
Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ-45 pour connecter
la PDU au réseau à l'aide d'un cordon de raccordement
standard Ethernet. La DEL de lien A et la DEL de statut
B indiquent plusieurs conditions de fonctionnement,
comme le montre e tableau ci-dessous. Incompatible avec
les applications PoE (Power Over Ethernet).
Conditions de fonctionnement du réseau
A Couleur de la DEL de lien [Link]
Arrêté Pas de connexion réseau
Ambre clignotant Connexion au réseau 100 Mbps
Vert clignotant Connexion au réseau 10 Mbps
B Couleur de la DEL de statut [Status]
Arrêté Carte non initialisée
Vert stable Carte Initialisée et opérationnelle
Ambre clignotant Erreur- Carte non initialisée
Bouton de réinitialisation SNMP : Le bouton de
réinitialisation SNMP C est encastré dans une petite
ouverture entre les voyants à DEL Link (lien) et Status
(état). Pour réinitialiser votre SNMPWEBCARD, utiliser un
petit outil pour appuyer sur le bouton de réinitialisation
pendant 3 secondes. Le fait de redémarrer la carte de
réseau n'effacera pas les paramètres de configuration du
réseau et ne va pas interrompre l'alimentation CA.
Configuration et fonctionnement
Surveillance et commande à distance
La PDU offre la surveillance à distance A, la commande de prises B et plus via
navigateur Web, telnet et les systèmes de gestion de réseau SNMP. Pour plus
d'information au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via
l'interface du navigateur Web PowerAlert, se reporter au Guide d'utilisateur de la
SNMPWEBCARD disponible en visitant www.tripplite.com/support/snmpwebcard.
Remarque pour les utilisateurs du système de gestion de réseau uniquement : Deux fichiers MIB -
Tripplite.mib et RFC1628.mib - doivent être chargés sur chaque station de gestion de réseau qui surveillera la
PDU via SNMP. Les fichiers sont disponibles en visitant www.tripplite.com/support/downloads.
15-09-410-9334F3.indb 19 10/30/2015 9:44:27 AM
20
Assistance technique
Website: www.tripplite.com/support
Courriel: techsupport@tripplite.com
Téléphone : (773) 869-1234
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de
matériel et de main-d'oeuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en
matériel ou en main-d'oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez
obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison
prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Visitez
www.tripplite.com/support avant d'envoyer un équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAIS
USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE
EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER,
SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT
TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une
garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en
conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr
pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune
représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation
requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas
être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite
ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
15-09-410 • 93-34F3_revA
15-09-410-9334F3.indb 20 10/30/2015 9:44:29 AM