Tripp Lite PDUH32HV User Manual
Displayed below is the user manual for PDUH32HV by Tripp Lite which is a product in the Power Distribution Units (PDUs) category. This manual has pages.
Related Manuals
1
Basic Rack PDU
Important Safety Instructions 2
Important Warnings 2
Installation 3
Features 4
Warranty & Product Registration 4
Español 5
Français 9
Owner’s Manual
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
PDUH30HV19
(Series Number: AG-00E6) PDUH32HV19
(Series Number: AG-00E5)
PDUH30HV
(Series Number: AG-00E6) PDUH32HV
(Series Number: AG-00E5)
14-09-039-9333BC.indb 1 9/29/2014 12:33:52 PM
2
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed
during the installation, operation and storage of this product. Failure to
heed these instructions and warnings will void the product warranty.
Important Warnings
• The PDU provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge or line noise
protection for connected equipment.
• The PDU is designed for indoor use only, in a controlled environment, away from excess
moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
• Keep indoor ambient temperature between 32°F and 104°F (0°C and 40°C).
• The PDU must be installed by a qualified technician only.
• Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.
• Install in accordance with National Electrical Code standards. Be sure to use the proper
overcurrent protection for the installation, in accordance with the plug/equipment rating.
• Connect the PDU to an outlet that is in accordance with your local building codes and that is
adequately protected against excess currents, short circuits and earth faults.
• The electrical outlets supplying power to the equipment should be installed near the equipment
and easily accessible.
• Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or to extension cords or adapters that
eliminate the connection to ground.
• Be sure to provide a local disconnect device on any models that are permanently installed
without a plug that is easily accessible.
• Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
• Individual equipment connected to the PDU should not draw more current than the individual
PDU’s outlet’s rating.
• The total load connected to the PDU must not exceed the maximum load rating for the PDU.
• Do not attempt to modify the PDU, input plugs or power cables.
• Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no user-serviceable
parts inside.
• Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably
be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety
or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence of a
flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
14-09-039-9333BC.indb 2 9/29/2014 12:33:52 PM
3
Installation
Note: The illustrations may differ somewhat from
your PDU model.
1 Determine Installation Configuration. The
PDU supports four primary installation
configurations: 1U Rack, 0U Rack, Wall and
Under-Counter. Choose a configuration and
follow the installation instructions in the
appropriate section of Step 1 before
proceeding to Step 2.
Note: Regardless of installation configuration,
the user must determine the fitness of
hardware and procedures before mounting.
The PDU and included hardware are designed
for common rack and rack enclosure types
and may not be appropriate for all
applications. Exact mounting configurations
may vary.
1-1 1U Rack Installation. Attach the PDU to the
rack by inserting four user-supplied screws (A)
through the PDU mounting brackets (B) and
into the mounting holes of the rack rail as
shown.
1-2 0U Rack Installation. Part 1: Remove the
screws (C) attaching the mounting brackets to
the PDU, change the orientation of the
brackets as shown and reattach the brackets.
Use only the screws supplied by the
manufacturer or their exact equivalent
(#6-32, 1/4” flat head). Part 2: Attach the
PDU vertically by inserting two or more user-
supplied screws (A) through the PDU mounting
brackets (B) and into mounting points in the
rack or rack enclosure.
1-3 Wall Installation. After repeating Part 1
above, attach the PDU to a stable mounting
surface by inserting two or more user-supplied
screws (A) through the PDU mounting brackets
(B) and into secure mounting points on the
mounting surface.
1-4 Under-Counter Installation. After repeating
Part 1 above, attach the PDU to a stable
mounting surface by inserting four user-
supplied screws (A) through the PDU mounting
brackets (B) and into secure mounting points
on the mounting surface.
2 Attach the input plug of the PDU to a grounded outlet. Insert the plug directly into a
grounded outlet that does not share a circuit with a heavy electrical load (such as an air
conditioner or refrigerator).
3 Attach equipment to the PDU. Do not exceed the load rating of the PDU. The total electrical
current used by the PDU will be displayed on the digital meter in amperes.
2
1-1
1-2
1-3
1-4
3
A
A
A
C
C
B
B
B
A
A
B
C
Step 1
Step 1
Step 1
14-09-039-9333BC.indb 3 9/29/2014 12:33:54 PM
4
Features
Warranty & Product Registration
LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and
workmanship for a period of 5 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial
purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the
product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all
shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping
charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT.
SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS,
ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL
AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to
you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the
use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as
to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a
chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series
number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information.
When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be
confused with the marking name or model number of the product.
The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Input Plug (Varies by Model)
Outlets (Vary by Model): During normal operation, the outlets distribute AC power to
connected equipment.
Circuit Breaker: If the current drawn by the equipment connected to the PDU exceeds
the Maximum Current Rating, the circuit breaker will trip to prevent possible damage. When a
circuit breaker trips, its rocker will pop up. Disconnect excess equipment and allow the breaker
to cool at least one minute before depressing the rocker to reset the breaker.
Grounding Lug: Use this terminal to connect any equipment that requires a chassis ground.
1 2 3
1
2
3
4
4
200-240V IEC 60320
C13 Output Receptacles
(PDUH30HV &
PDUH32HV)
200-240V IEC 60320
C19 Output Receptacles
(PDUH30HV19 &
PDUH32HV19)
L6-30P Input Plug:
200-240V
(PDUH30HV19
& PDUH30HV)
IEC 309 Blue 32A
Input Plug: 200-240V,
(PDUH32HV19 &
PDUH32HV)
14-09-039-9333BC.indb 4 9/29/2014 12:33:56 PM
5
PDU Básico para Rack
Instrucciones de 6
seguridad importantes
Advertencias importantes 6
Instalación 7
Características 8
Garantía 8
English 1
Français 9
Manual del propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
MÁS DE
PDUH30HV19
(Número de Serie: AG-00E6) PDUH32HV19
(Número de Serie: AG-00E5)
PDUH30HV
(Número de Serie: AG-00E6) PDUH32HV
(Número de Serie: AG-00E5)
14-09-039-9333BC.indb 5 9/29/2014 12:33:57 PM
6
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse
durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De
no seguirlas, se anulará la garantía del producto.
Advertencias importantes
• El PDU proporciona la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO proporciona
protección contra sobretensión o ruido en la línea para los equipos conectados.
• El PDU está diseñada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de humedad
excesiva, temperaturas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.
• Mantiene la temperatura ambiente interior entre 32°F y 104°F (0°C y 40°C).
• El PDU debe ser instalado solamente por un técnico calificado.
• No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
• Instale de acuerdo con los reglamentos eléctricos locales. Asegúrese de usar para la instalación
la protección adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especificación de la clavija o
del equipo.
• Conecte el PDU a un tomacorriente que esté de acuerdo a los códigos locales de construcción
y que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos y fallas de
conexión a tierra.
• Los tomacorrientes eléctricos que suministran energía al equipo deben instalarse próximos al
equipo y ser fácilmente accesibles.
• No conecte El PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extensión o
adaptadores que eliminen la conexión a tierra.
• Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible,
en cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija.
• Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
• El equipo individual conectado al PDU no debe consumir más corriente que la de la
especificación de cada tomacorriente individual del PDU.
• La carga total conectada al PDU no debe exceder la capacidad de carga máxima del PDU.
• No intente modificar el PDU, las clavijas de entrada o los cables de alimentación.
• No perfore ni intente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. No tiene partes a las que el
usuario pueda dar servicio.
• No intente usar el PDU si se daña cualquier parte.
• No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla
de este equipo pueda consecuentemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar
significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla
inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.
14-09-039-9333BC.indb 6 9/29/2014 12:33:57 PM
7
Instalación
Nota: Las ilustraciones pueden ser un poco diferentes
a las de su modelo de PDU.
1 Determine la configuración de la instalación.
La PDU soporta cuatro configuraciones básicas
de instalación: Bastidor de 1U, bastidor de 0U,
de pared y debajo de mostrador. Elija una
configuración y siga las instrucciones de
instalación en la sección apropiada del Paso 1
antes de continuar al Paso 2.
Nota: Independientemente de la configuración,
el usuario debe determinar la idoneidad de los
materiales y accesorios así como de los
procedimientos antes del montaje. La PDU y el
material incluido están diseñados para racks
(bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes,
y pueden no ser apropiados para todas las
aplicaciones.
1-1 Instalación en bastidor de 1U. Fije la PDU al
bastidor insertando cuatro tornillos suministrados
por el usuario (A) a través de los soportes de
montaje (B) de la PDU en los agujeros de
montaje del riel del bastidor como se muestra.
1-2 Instalación en bastidor de 0U. Parte 1: Retire
los tornillos (C) que fijan los soportes de montaje
a la PDU, cambie la orientación de los soportes
como se muestra y fíjelos nuevamente. Use solo
los tornillos incluidos o sus equivalentes exactos
(#6-32, 1/4” de cabeza plana). Parte 2: Fije la
PDU verticalmente insertando dos o más tornillos
suministrados por el usuario (A) a través de los
soportes de montaje (B) de la PDU en los puntos
de montaje en el bastidor o la caja del bastidor.
1-3 Instalación en la pared. Después de repetir la
Parte 1 anterior, fije el PDU en una superficie
estable para su instalación insertando dos o más
tornillos suministrados por el usuario (A) a través
de los soportes de instalación del PDU (B) en los
puntos seguros para su instalación en la
superficie de instalación.
1-4 Instalación debajo de mostrador. Después de
repetir la Parte 1 anterior, fije el PDU en una
superficie estable para su instalación insertando
quatro tornillos suministrados por el usuario (A)
a través de los soportes de instalación del PDU
(B) en los puntos seguros para su instalación en
la superficie de instalación.
2 Conecte el enchufe de entrada de la PDU a un contacto conectado a tierra. Inserte el
enchufe directamente en una toma de corriente alterna conectada a tierra que no comparta
el circuito con alguna carga eléctrica pesada (como un aire acondicionado o una
refrigeradora).
3 Conecte equipos a la PDU. Tenga cuidado de no exceder la capacidad de carga de la PDU.
La corriente eléctrica total usada por la unidad de distribución de potencia (PDU) será
mostrada en el medidor digital, en amperios.
2
1-1
1-2
1-3
1-4
3
A
A
A
C
C
B
B
B
A
A
B
C
Paso 1
Paso 1
Paso 1
14-09-039-9333BC.indb 7 9/29/2014 12:33:57 PM
8
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
MÁS DE
Características
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en
materiales ni mano de obra por un período de 5 años (salvo para baterías internas del UPS fuera de EE.UU. y Canadá, 1 año) a partir
de la fecha de compra. Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período,
el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o
despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street,
Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagará los cargos de despacho del retorno. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar
algún equipo para reparación.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O
NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN
FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS.
(Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no aplicarse a usted. Esta
garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado, adecuado o
seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni
garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único.
Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e
información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de
serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Enchufe de entrada (Varía por Modelo)
Salidas (Varía por Modelo): Durante la operación normal, las salidas distribuyen energía CA
al equipo conectado.
Breaker: Si la corriente consumida por el equipo conectado al PDU excede la Especificación
de Corriente Máxima, el breaker se disparará para evitar posibles daños. Cuando se dispara
un breaker, su interruptor saltará. Desconecte el equipo en exceso y permita que el breaker se
enfríe por al menos un minuto antes de oprimir el interruptor para restablecer el breaker.
Terminal de Conexión a Tierra: Use esta terminal para conectar cualquier equipo que
requiera una conexión de tierra a chasís.
1
2
3
4
1 2 3 4
200-240V Enchufe de
Salida IEC 60230 C13
(PDUH30HV &
PDUH32HV)
200-240V Enchufe de
Salida IEC 60320 C19
(PDUH30HV19 &
PDUH32HV19)
Enchufe de la Entrada
L6-30P: 200-240V,
(PDUH30HV19 &
PDUH30HV)
Enchufe de la Entrada IEC
309 Azul 32 A: 200-240V,
(PDUH32HV19 &
PDUH32HV)
14-09-039-9333BC.indb 8 9/29/2014 12:33:58 PM
9
Importantes consignes de sécurité 10
Importantes mises en garde 10
Installation 11
Caractéristiques 12
Garantie 12
English 1
Español 5
Manual du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
PDU en bâti de base
PDUH30HV19
(Numéro de série : AG-00E6) PDUH32HV19
(Numéro de série : AG-00E5)
PDUH30HV
(Numéro de série : AG-00E6) PDUH32HV
(Numéro de série : AG-00E5)
14-09-039-9333BC.indb 9 9/29/2014 12:33:59 PM
10
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous
devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce
produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera
la garantie du produit.
Importantes mises en garde
• La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre
les surtensions ou les bruits de ligne pour l’équipement connecté.
• La PDU est conçue pour être utilisée à l’intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé,
à l’écart de l’excès d’humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de
la poussière et de la lumière directe du soleil.
• Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
• La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
• Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
• Installer conformément aux codes locaux de l’électricité. S’assurer d’utiliser la bonne protection
contre les surintensités pour l’installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et
de l’équipement.
• Branchez la PDU à une prise de courant à une prise de courant qui est conforme aux codes de
bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et
les défauts à la terre.
• Les prises électriques qui alimentent l’équipement doivent être installées à proximité de
l’équipement et être facilement accessibles.
• Ne pas connecter la PDU dans une prise non mise à la masse ou des rallonges électriques ou
des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
• S’assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés
en permanence sans fiche facilement accessible.
• Ne jamais essayer d’installer un équipement électrique pendant un orage.
• L’équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des prises
individuelles de la PDU.
• La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la
PDU.
• Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation.
• Ne pas percer ou tenter d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n’existe aucune
pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
• Ne pas tenter d’utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
• Il n’est pas recommandé d’utiliser cet équipement dans les applications de soutien vital où une
panne de cet équipement serait susceptible de causer une panne de l’équipement de soutien
vital ou d’affecter sérieusement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement
dans un milieu où il existe un mélange anesthésique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou
de l’oxyde nitreux.
14-09-039-9333BC.indb 10 9/29/2014 12:33:59 PM
11
Installation
Note : Les illustrations peuvent être différentes de
celles de votre modèle de PDU.
1 Définir la configuration de l’installation
L’unité peut être installé selon quatre
configurations. Baie 1U, Baie 0U, contre un
mur ou sous un comptoir. Choisir une
configuration et suivre les consignes
d’installation dans la section appropriée de
l’étape 1 avant de procéder à l’étape 2.
Remarque : Sans tenir compte de la
configuration, l’utilisateur doit déterminer la
compatibilité de la quincaillerie et les
procédures avant d’effectuer l’installation. L’unité
PDU et la quincaillerie incluse sont conçues
pour des types de bâti et boîtier courants et
peuvent ne pas convenir à toutes les
applications.
1-1 Installation en baie 1U. Fixer la PDU à la baie
en insérant quatre vis (A) fournies par
l’utilisateur dans les brides des fixation (B) de
l’unité et dans les trous de fixation de la
glissière de la baie comme indiqué.
1-2 Installation en baie 0U. 1e partie : Retirer les
vis (C) fixant les brides de fixation à la PDU,
changer l’orientation des brides comme indiqué
et les fixer à nouveau. Utiliser seulement les vis
jointes ou leur équivalent exact (N° 6-32, tête
plate 1/4 po [6,4 mm]) 2e partie : Fixer la PDU
verticalement en insérant deux vis ou plus (A),
fournies par l’utilisateur dans les brides de
fixation (B) de l’unité et dans les points de
fixation de la baie ou de son boîtier.
1-3 Installation murale. Après avoir effectué la
partie 1 ci-dessus, fixer la PDU sur une surface
de fixation stable en insérant deux vis ou plus
(A) fournies par l’utilisateur dans les supports de
montage (B) de la PDU et dans des points de
fixation sûrs de la surface de montage.
1-4 Installation sous un comptoir. Après avoir
effectué la partie 1 ci-dessus, fixer la PDU sur
une surface de fixation stable en insérant quatre
vis (A) fournies par l’utilisateur dans les supports
de montage (B) de la PDU et dans des points
de fixation sûrs de la surface de montage.
2 Fixer le fiche d’entrée de l’unité PDU à une prise mise à la terre. Insérer la fiche
directement dans une prise CA correctement mise à la terre, qui ne partage pas de circuit
supportant une lourde charge électrique (comme un climatiseur ou un réfrigérateur).
3 Fixer l’équipement à l’unité PDU. Faire attention de ne pas dépasser la charge nominale de
l’unité PDU. La totalité du courant électrique utilisée par la PDU sera affichée en ampères au
compteur numérique.
2
1-1
1-2
1-3
1-4
3
A
A
A
C
C
B
B
B
A
A
B
C
Étape 1
Étape 1
Étape 1
14-09-039-9333BC.indb 11 9/29/2014 12:34:00 PM
12
Caractéristiques
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de
matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 5 ans (à l’exception des batteries interne du système UPS hors des É. U. et du
Canada, 1 an) à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette
période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie
seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th
Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant
d’envoyer un équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS A UNE USURE NORMALE OU UN ENDOMMAGEMENT RESULTANT D’ACCIDENT, UTILISATION
ERRONEE, ABUS OU NEGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE
EXPRESSEMENT ETABLIE DANS LA PRESENTE. SAUF DANS LA MESURE PROHIBEE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT TOUTES LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION, SONT LIMITEES A LA
DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU PROVOQUES. (Certains Etats ne permettent pas de limitation pour la durée de garantie implicite, et certains
Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou provoqués, en conséquence les limitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas être applicables pour vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous
pouvez avoir d’autres droits variant suivant les juridictions).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si cet appareil est approprié,
adéquat ou offre toute sécurité pour l’utilisation prévue. Du fait que les applications individuelles sont sujettes à de grandes
variations, le fabricant n’assure aucune description ou garantie concernant l’aptitude ou l’adaptation de ces appareils pour toute
application spécifique.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.
Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu
avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Fiche d’entrée (Varie selon le modèle)
Prises (Varient selon les modèles) : Lors d’un fonctionnement normal, les prises distribuent
du courant CA à l’équipement connecté.
Disjoncteur : Si la charge de l’équipement connecté à la PDU dépasse la charge nominale
maximale, le disjoncteur se déclenchera pour éviter les dommages. Lorsqu’un disjoncteur se
déclenche, sa bascule va remonter. Débrancher les appareils excédentaires et laisser le
disjoncteur refroidir pendant au moins une minute avant d’appuyer sur la bascule pour rétablir
le disjoncteur.
Patte de mise à la terre : Utiliser cette borne pour brancher n’importe quel équipement
nécessitant une mise à la terre au châssis.
1
2
3
4
14-09-039 93-33BC_RevA
1 2 3 4
200-240 V Prises de
sortie IEC 60230 C13
(PDUH30HV &
PDUH32HV)
200-240 V Prises de
sortie IEC 60320 C19
(PDUH30HV19 &
PDUH32HV19)
Fiche d’entrée L6-30P :
200-240 V,
(PDUH30HV19 &
PDUH30HV)
Fiche d’entrée IEC 309
bleue 32 A : 200-240 V,
(PDUH32HV19 &
PDUH32HV)
14-09-039-9333BC.indb 12 9/29/2014 12:34:01 PM