Tripp Lite PDUMH15-ISO User Manual
Displayed below is the user manual for PDUMH15-ISO by Tripp Lite which is a product in the Power Distribution Units (PDUs) category. This manual has pages.
Related Manuals
1
Metered Rack PDU
Important Safety Instructions 2
Important Warnings 2
Installation 3
Features 4
Warranty & Warranty Registration 4
Español 5
Français 9
Owner’s Manual
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
14-02-330-932567.indb 1 4/23/2014 3:58:20 PM
2
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be
followed during the installation, operation and storage of this
product. Failure to heed these instructions and warnings will void the
product warranty.
Important Warnings
• ThePDUprovidesconvenientmultipleoutletsbutitDOESNOTprovidesurgeor
linenoiseprotectionforconnectedequipment.
• ThePDUisdesignedforindooruseonlyinacontrolledenvironmentawayfromexcessmoisture,
temperatureextremes,conductivecontaminants,dustordirectsunlight.
• DonotconnectthePDUtoanungroundedoutletorextensioncordsoradaptersthateliminate
theconnectiontoground.
• ThepowerrequirementforeachpieceofequipmentconnectedtothePDUmustnotexceedthe
individualoutlet’sloadrating.
• ThetotalpowerrequirementforequipmentconnectedtothePDUmustnotexceedthe
maximumloadratingforthePDU.
• DonotdrillintoorattempttoopenanypartofthePDUhousing.Therearenouser-serviceable
partsinside.
• DonotattempttomodifythePDU,includingtheinputplugsandpowercables.
• DonotattempttousethePDUifanypartofitbecomesdamaged.
• DonotattempttomountthePDUtoaninsecureorunstablesurface.
• Neverattempttoinstallelectricalequipmentduringathunderstorm.
• Useofthisequipmentinlifesupportapplicationswherefailureofthisequipmentcan
reasonablybeexpectedtocausethefailureofthelifesupportequipmentortosignificantly
affectitssafetyoreffectivenessisnotrecommended.Donotusethisequipmentinthe
presenceofaflammableanestheticmixturewithair,oxygenornitrousoxide.
14-02-330-932567.indb 2 4/23/2014 3:58:20 PM
3
Installation
Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU
model.
1 Determine Installation Configuration.ThePDU
supportsfourprimaryinstallationconfigurations:1U
Rack,0URack,WallandUnder-Counter.Choosea
configurationandfollowtheinstallationinstructions
intheappropriatesectionofStep1before
proceedingtoStep2.
Note: Regardless of installation configuration, the
user must determine the fitness of hardware and
procedures before mounting. The PDU and included
hardware are designed for common rack and rack
enclosure types and may not be appropriate for all
applications. Exact mounting configurations may vary.
1-1 1U Rack Installation.AttachthePDUtotherackby
insertingfouruser-suppliedscrews(A)throughthe
PDUmountingbrackets(B)andintothemounting
holesoftherackrailasshown.
1-2 0U Rack Installation. Part 1:Removethescrews
(C)attachingthemountingbracketstothePDU,
changetheorientationofthebracketsasshownand
reattachthebrackets.Useonlythescrewssupplied
bythemanufacturerortheirexactequivalent(#6-
32,1/4”flathead). Part 2:AttachthePDUvertically
byinsertingtwoormoreuser-suppliedscrews(A)
throughthePDUmountingbrackets(B)andinto
mountingpointsintherackorrackenclosure.
1-3 Wall Installation. AfterrepeatingPart1above,
attachthePDUtoastablemountingsurfaceby
insertingtwoormoreuser-suppliedscrews(A)
throughthePDUmountingbrackets(B)andinto
securemountingpointsonthemountingsurface.
1-4 Under-Counter Installation. AfterrepeatingPart1
above,attachthePDUtoastablemountingsurface
byinsertingfouruser-suppliedscrews(A)throughthe
PDUmountingbrackets(B)andintosecuremounting
pointsonthemountingsurface.
2 Attach the input plug of the PDU to a grounded
outlet. Inserttheplugdirectlyintoagroundedoutlet
thatdoesnotshareacircuitwithaheavyelectrical
load(suchasanairconditionerorrefrigerator).
2
1-1
1-2
1-3
1-4
A
B
B
A
C
A
B
C
B
C
A
C
3
Note: Select models include an input plug adapter that converts the twist-lock input plug to a
straight-blade input plug. Attach the input plug adapter to the input plug if you wish to plug
the PDU into a compatible straight-blade outlet.
3 Attach equipment to the PDU. DonotexceedtheloadratingofthePDU.Thetotalelectrical
currentusedbythePDUwillbedisplayedonthedigitalmeterinamperes.
14-02-330-932567.indb 3 4/23/2014 3:58:22 PM
4
Features
Warranty & Warranty Registration
LIMITED WARRANTY
Sellerwarrantsthisproduct,ifusedinaccordancewithallapplicableinstructions,tobefreefromoriginaldefectsinmaterialand
workmanshipforaperiodof5years(exceptinternalUPSsystembatteriesoutsideUSAandCanada,1year)fromthedateofinitial
purchase.Iftheproductshouldprovedefectiveinmaterialorworkmanshipwithinthatperiod,Sellerwillrepairorreplacethe
product,initssolediscretion.ServiceunderthisWarrantycanonlybeobtainedbyyourdeliveringorshippingtheproduct(withall
shippingordeliverychargesprepaid)to:TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609USA.Sellerwillpayreturnshipping
charges.Visitwww.tripplite.com/supportbeforesendinganyequipmentbackforrepair.
THISWARRANTYDOESNOTAPPLYTONORMALWEARORTODAMAGERESULTINGFROMACCIDENT,MISUSE,ABUSEORNEGLECT.
SELLERMAKESNOEXPRESSWARRANTIESOTHERTHANTHEWARRANTYEXPRESSLYSETFORTHHEREIN.EXCEPTTOTHEEXTENT
PROHIBITEDBYAPPLICABLELAW,ALLIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGALLWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESS,
ARELIMITEDINDURATIONTOTHEWARRANTYPERIODSETFORTHABOVE;THISWARRANTYEXPRESSLYEXCLUDESALL
INCIDENTALANDCONSEQUENTIALDAMAGES.(Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,and
somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationsorexclusions
maynotapplytoyou.ThisWarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayhaveotherrightswhichvaryfromjurisdictionto
jurisdiction).
WARNING:Theindividualusershouldtakecaretodeterminepriortousewhetherthisdeviceissuitable,adequateorsafeforthe
useintended.Sinceindividualapplicationsaresubjecttogreatvariation,themanufacturermakesnorepresentationorwarrantyas
tothesuitabilityorfitnessofthesedevicesforanyspecificapplication.
WARRANTY REGISTRATION
Visitwww.tripplite.com/warrantytodaytoregisterthewarrantyforyournewTrippLiteproduct.You’llbeautomaticallyenteredintoa
drawingforachancetowinaFREETrippLiteproduct!*
*Nopurchasenecessary.Voidwhereprohibited.Somerestrictionsapply.Seewebsitefordetails.
Regulatory Compliance Identification Numbers
Forthepurposeofregulatorycompliancecertificationsandidentification,yourTrippLiteproducthasbeenassignedauniqueseries
number.Theseriesnumbercanbefoundontheproductnameplatelabel,alongwithallrequiredapprovalmarkingsand
information.Whenrequestingcomplianceinformationforthisproduct,alwaysrefertotheseriesnumber.Theseriesnumbershould
notbeconfusedwiththemarkingnameormodelnumberoftheproduct.
ThepolicyofTrippLiteisoneofcontinuousimprovement.Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Input Plug (Varies by Model)
Outlets (Vary by Model): Duringnormaloperation,theoutletsdistributeACpowerto
connectedequipment.
Circuit Breaker: IfthecurrentdrawnbytheequipmentconnectedtothePDUexceeds
theMaximumLoadRating,thecircuitbreakerwilltriptopreventpossibledamage.Whena
circuitbreakertrips,itsplungerwillpopup.Disconnectexcessequipmentandallowthe
breakertocoolatleastoneminutebeforedepressingtheplungertoresetthebreaker.
Ammeter: ThetotalelectricalcurrentusedbythePDUwillbedisplayedonthedigital
meterinamperes.
Grounding Lug: UsethisscrewtoconnectthePDUtoground.
Input Plug Adapter (Select Models): Convertsthetwist-lockinputplugtoastraight-blade
inputplug.
1 2 3 4
1
2
3
4
6
5
5
NEMA 5-15P
NEMA L5-20P
NEMA 5-15R
NEMA 5-15/20R 6NEMA 5-20P
NEMA L5-20R
14-02-330-932567.indb 4 4/23/2014 3:58:24 PM
5
PDU para montaje en rack
(bastidor) con amperímetro
Instrucciones de seguridad 6
importantes
Advertencias importantes 6
Instalación 6
Características 8
Garantía 8
English 1
Français 9
Manual del propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
©2014TrippLite.Todoslosderechosreservados.
CERTIFICADO
POR
UL 60950
14-02-330-932567.indb 5 4/23/2014 3:58:24 PM
6
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este
producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto.
Advertencias importantes
• LaPDUproporcionacómodassalidasmúltiples,peroNOproporcionaproteccióncontra
sobretensiónoruidoenlalíneaalequipoconectado.
• LaPDUestádiseñadasóloparaempleoeninterioresenunambientecontrolado,lejosdel
excesodehumedad,temperaturasextremas,contaminantesconductores,polvooluzsolar
directa.
• NoconectelaPDUaunasalidasinconexiónatierraniacablesdeextensiónoadaptadores
queeliminenlaconexiónatierra.
• ElrequisitodepotenciadecadaequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlacapacidad
decargaindividualdelasalida.
• ElrequisitodepotenciatotalparaelequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlamáxima
capacidaddecargaparalaPDU.
• NotaladrenitratedeabrirningunapartedelacubiertadelaPDU.Nohaypartesensu
interiorquerequieranmantenimientoporpartedelusuario.
• NointentemodificarlaPDU,incluyendolosenchufesdeentradayloscablesdealimentación.
• NointenteusarlaPDUsialgunodesuscomponentesestádañado.
• NointentemontarlaPDUenunasuperficieinseguraoinestable.
• Nuncaintenteinstalarequiposeléctricosduranteunatormentaeléctrica.
• Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipo
puedarazonablementehacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoportedevidao
afectesignificativamentesuseguridadoefectividad,noestárecomendado.Nouseesteequipo
enlapresenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouóxidonitroso.
Instalación
Nota: Las ilustraciones pueden ser un poco diferentes a las de su modelo de PDU.
1-1
A
B
1 Determine la configuración de la instalación. La
PDUsoportacuatroconfiguracionesbásicasde
instalación:Bastidorde1U,bastidorde0U,depared
ydebajodemostrador.Elijaunaconfiguraciónysiga
lasinstruccionesdeinstalaciónenlasección
apropiadadelPaso1antesdecontinuaralPaso2.
Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de
los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. La PDU y el
material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes,
y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.
14-02-330-932567.indb 6 4/23/2014 3:58:25 PM
7
Instalación
2
1-2
1-3
1-4
B
A
C
A
B
C
B
C
A
C
3
1-1 Instalación en bastidor de 1U. FijelaPDUal
bastidorinsertandocuatrotornillossuministrados
porelusuario(A)atravésdelossoportesde
montaje(B)delaPDUenlosagujerosdemontaje
delrieldelbastidorcomosemuestra.
1-2 Instalación en bastidor de 0U. Parte 1: Retire los
tornillos(C)quefijanlossoportesdemontajeala
PDU,cambielaorientacióndelossoportescomose
muestrayfíjelosnuevamente.Usesololostornillos
incluidososusequivalentesexactos(#6-32,1/4”
decabezaplana).Parte 2:FijelaPDUverticalmente
insertandodosomástornillossuministradosporel
usuario(A)atravésdelossoportesdemontaje(B)
delaPDUenlospuntosdemontajeenelbastidoro
lacajadelbastidor.
1-3 Instalación en la pared: Despuésderepetirla
Parte1anterior,fijeelPDUenunasuperficie
estableparasuinstalacióninsertandodosomás
tornillossuministradosporelusuario(A)atravésde
lossoportesdeinstalacióndelPDU(B)enlos
puntossegurosparasuinstalaciónenlasuperficie
deinstalación.
1-4 Instalación debajo de mostrador: Despuésde
repetirlaParte1anterior,fijeelPDUenuna
superficieestableparasuinstalacióninsertando
quatrotornillossuministradosporelusuario(A)a
travésdelossoportesdeinstalacióndelPDU(B)en
lospuntossegurosparasuinstalaciónenla
superficiedeinstalación.
2 Conecte el enchufe de entrada de la PDU a un
contacto conectado a tierra.Inserteelenchufe
directamenteenunatomadecorrientealterna
conectadaatierraquenocompartaelcircuitocon
algunacargaeléctricapesada(comounaire
acondicionadoounarefrigeradora).
Nota: Modelos selectos incluyen un adaptador de
clavija de entrada que convierte la clavija de entrada
de media vuelta a una clavija de entrada de pala
recta. Conecte el adaptador de la clavija de entrada
a la clavija de entrada si desea enchufar el PDU a
una toma de corriente de pala recta compatible.
3 Conecte equipos a la PDU. Tengacuidadodeno
excederlacapacidaddecargadelaPDU.La
corrienteeléctricatotalusadaporlaunidadde
distribucióndepotencia(PDU)serámostradaenel
medidordigital,enamperios.
14-02-330-932567.indb 7 4/23/2014 3:58:25 PM
8
Características
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
Elvendedorgarantizaqueesteproducto,siseempleadeacuerdocontodaslasinstruccionesaplicables,notendrádefectosen
materialesnimanodeobraporunperíodode5años(salvoparabateríasinternasdelUPSfueradeEE.UU.yCanadá,1año)a
partirdelafechadecompra.Siseverificaqueelproductotienedefectosenlosmaterialesoenlamanodeobradentrodedicho
período,elvendedorrepararáoreemplazaráelproducto,asusoladiscreción.Sólopuedeobtenerseserviciobajoestagarantía,
entregandoodespachandoelproducto(contodosloscargosdedespachooentregapagadosporadelantado)a:TrippLite,1111
W.35thStreet,Chicago,IL60609USA.Elvendedorpagaráloscargosdedespachodelretorno.Visitewww.tripplite.com/support
antesdeenviaralgúnequipoparareparación.
ESTAGARANTÍANOSEAPLICAALDESGASTENORMALOADAÑOSRESULTANTESDEUNACCIDENTE,USOINADECUADO,
MALTRATOONEGLIGENCIA.ELVENDEDORNOEXPRESANINGUNAOTRAGARANTÍADISTINTADELAESTABLECIDAENESTE
DOCUMENTOENFORMAEXPLÍCITA.EXCEPTOHASTAELGRADOPROHIBIDOPORLASLEYESAPLICABLES,TODASLASGARANTÍAS
IMPLÍCITAS,INCLUYENDOTODASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADOIDONEIDAD,ESTÁNLIMITADASENDURACIÓNAL
PERÍODODEGARANTÍAESTABLECIDOMÁSARRIBA;YESTAGARANTÍAEXCLUYEEXPRESAMENTETODOSLOSDAÑOS
INCIDENTALESEINDIRECTOS.(Algunosestadosnopermitenlimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,yalgunos
estadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoemergentes,demodoquelaslimitacionesoexclusionesde
arribapuedennoaplicarseausted.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos,peroustedpuedetenerotrosderechosque
varíandejurisdicciónajurisdicción.)
ADVERTENCIA:Elusuarioindividualdebeencargarsededeterminarantesdeusarlo,siestedispositivoesapropiado,adecuadoo
seguroparaelusoproyectado.Yaquelasaplicacionesindividualesestánsujetasagranvariación,elfabricantenodeclarani
garantizaenloqueserefierealaidoneidadoaptituddeestosdispositivosparaningunaaplicaciónespecífica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitetieneasignadounnúmerode
serieúnico.Puedeencontrarelnúmerodeserieenlaetiquetadelaplacadeidentificacióndelproducto,juntoconlossímbolos
deaprobacióneinformaciónrequeridos.Alsolicitarinformaciónsobreelcumplimientodelasnormasparaesteproducto,siempre
mencioneelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeserconfundidoconelnombredeidentificaciónniconelnúmerode
modelodelproducto.
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Enchufe de entrada (Varía por Modelo)
Salidas (Varía por Modelo):Durantelaoperaciónnormal,lassalidasdistribuyenenergíaCA
alequipoconectado.
Interruptor automático: SilacorrienteconsumidaporelequipoconectadoalPDUexcedela
máximacapacidaddecarga,elinterruptorautomáticodispararáparaevitarposiblesdaños.
Cuandouninterruptorautomáticodispara,suémboloseextiende.Desconecteelequipoen
excesoypermitaqueelinterruptorautomáticoseenfríeunminutoantesdepresionarel
émbolopararestablecerelinterruptorautomático.
Amperímetro: Lacorrienteeléctricatotalusadaporlaunidaddedistribucióndepotencia
(PDU)serámostradaenelmedidordigital,enamperios.
Oreja de tierra:UseestetornilloparaconectarlaPDUatierra.
Adaptador de Clavija de Entrada (Modelos Selectos):Conviertelaclavijadeentradade
mediavueltaaunaclavijadeentradadepalarecta.
1 2 3 4
1
2
3
4
6
5
5
NEMA 5-15P
NEMA L5-20P
NEMA 5-15R
NEMA 5-15/20R 6NEMA 5-20P
NEMA L5-20R
14-02-330-932567.indb 8 4/23/2014 3:58:27 PM
9
Unité de distribution
d’alimentation (PDU) en bâti
avec compteur
Importantes consignes 10
de sécurité
Importantes mises en garde 10
Installation 10
Caractéristiques 12
Garantie 12
English 1
Español 5
Manual du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright2014TrippLite.Tousdroitsréservés.
TESTÉ POUR
UL 60950
14-02-330-932567.indb 9 4/23/2014 3:58:27 PM
10
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous
devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de
ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde
annulera la garantie du produit.
Importantes mises en garde
• L’unitéPDUoffredenombreusesprisespratiques,maiselleN’offrePASdeprotectioncontreles
surtensionstransitoiresetlesparasitesàl’équipementconnecté
• L’unitéPDUestconçuepourunusageenenvironnementcontrôlé,àl’abridel’humidité
excessive,destempératuresextrêmes,descontaminantsconducteurs,delapoussièreoudela
lumièredirectedusoleil.
• Nepasconnecterl’unitéPDUàuneprisesansmiseàlaterreouàdescordonsprolongateurs
oudesadaptateursquiéliminentlamiseàlaterre.
• Lademanded’alimentationpourchaquepièced’équipementconnectéeàl’unitéPDUnedoit
pasdépasserlachargenominaled’unepriseindividuelle.
• Lademandetotaled’alimentationpourl’équipementconnectéeàl’unitéPDUnedoitpas
dépasserlachargenominalemaximalepourl’unitéPDU.
• Nejamaispercerouessayerd’ouvrirunequelconquepartieduboîtierdel’unitéPDU.Aucune
pièceinternenepeutêtreréparéeparl’utilisateur.
• Nepasessayerdemodifierl’unitéPDU,ycomprislesfichesd’entréeetlescâbles
d’alimentation.
• Nepasessayerd’utiliserl’unitéPDU,siunedesespiècesestendommagée.
• Nepasessayerdemonterl’unitéPDUsurunesurfacepeusûreouinstable.
• Nejamaisessayerded’installerunéquipementélectriquependantunorage.
• Ilestdéconseilléd’utilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùunepannede
cetéquipementpourraitnormalementprovoquerlapannedel’équipementdesurvieoualtérer
notablementsasécuritéousonefficacité.Nepasutilisercetéquipementenprésenced’un
mélangeanesthétiqueinflammableavecdel’air,del’oxygèneoudel’oxydenitreux.
Installation
Note : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU.
1-1
A
B
1 Définir la configuration de l’installationL’unitépeut
êtreinstalléselonquatreconfigurations.Baie1U,Baie
0U,contreunmurousousuncomptoir.Choisirune
configurationetsuivrelesconsignesd’installation
danslasectionappropriéedel’étape1avantde
procéderàl’étape2.
Note : Sans tenir compte de la configuration, l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de
la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. L’unité PDU et la quincaillerie
incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à
toutes les applications.
14-02-330-932567.indb 10 4/23/2014 3:58:28 PM
11
Installation
2
1-2
1-3
1-4
B
A
C
A
B
C
B
C
A
C
3
1-1 Installation en baie 1U.FixerlaPDUàlabaieen
insérantquatrevis(A)fourniesparl’utilisateurdans
lesbridesdesfixation(B)del’unitéetdanslestrous
defixationdelaglissièredelabaiecommeindiqué.
1-2 Installation en baie 0U. 1e partie : Retirer les vis
(C)fixantlesbridesdefixationàlaPDU,changer
l’orientationdesbridescommeindiquéetlesfixerà
nouveau.Utiliserseulementlesvisjointesouleur
équivalentexact(N°6-32,têteplate1/4po[6,4
mm])2e partie : FixerlaPDUverticalementen
insérantdeuxvisouplus(A),fourniesparl’utilisateur
danslesbridesdefixation(B)del’unitéetdansles
pointsdefixationdelabaieoudesonboîtier.
1-3 Installation murale : Aprèsavoireffectuélapartie
1ci-dessus,fixerlaPDUsurunesurfacedefixation
stableeninsérantdeuxvisouplus(A)fourniespar
l’utilisateurdanslessupportsdemontage(B)dela
PDUetdansdespointsdefixationsûrsdelasurface
demontage.
1-4 Installation sous un comptoir : Aprèsavoir
effectuélapartie1ci-dessus,fixerlaPDUsurune
surfacedefixationstableeninsérantquatrevis(A)
fourniesparl’utilisateurdanslessupportsde
montage(B)delaPDUetdansdespointsde
fixationsûrsdelasurfacedemontage.
2 Fixer le fiche d’entrée de l’unité PDU à une prise
mise à la terre.Insérerlafichedirectementdans
unepriseCAcorrectementmiseàlaterre,quine
partagepasdecircuitsupportantunelourdecharge
électrique(commeunclimatiseurouun
réfrigérateur).
Note : Certains modèles disposent d’un adaptateur
de fiche d’entrée qui convertit la fiche d’entrée à
verrouillage rotatif en fiche d’entrée à lames droites.
Brancher l’adaptateur de fiche d’entrée à la fiche
d’entrée si vous désirez brancher la PDU dans une
prise compatible pour lames droites.
3 Fixer l’équipement à l’unité PDU.Faireattention
denepasdépasserlachargenominaledel’unité
PDU.Latotalitéducourantélectriqueutiliséeparla
PDUseraaffichéeenampèresaucompteur
numérique.
14-02-330-932567.indb 11 4/23/2014 3:58:28 PM
12
Caractéristiques
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Levendeurgarantitqueceproduit,s’ilestutiliséselontouteslesdirectivesapplicables,estexemptdedéfautsd’originede
matérieletdemain-d’oeuvrepourunepériodede5ans(àl’exceptiondesbatteriesinternedusystèmeUPShorsdesÉ.U.etdu
Canada,1an)àpartirdeladateinitialed’achat.Sileproduits’avèredéfectueuxenmatérielouenmain-d’oeuvredurantcette
période,levendeurrépareraouremplaceraleproduitàsadiscrétion.Vouspouvezobtenirunserviceseloncettegarantie
seulementenlivrantouenexpédiantleproduit(aveclesfraisd’expéditionetdelivraisonprépayés)à:TrippLite,1111W.35th
Street,Chicago,IL60609USA.Levendeurpaierailesfraisd’expéditionderetour.Visitezwww.tripplite.com/supportavant
d’envoyerunéquipementpourréparations.
CETTEGARANTIENES’APPLIQUEPASAUNEUSURENORMALEOUUNENDOMMAGEMENTRESULTANTD’ACCIDENT,UTILISATION
ERRONEE,ABUSOUNEGLIGENCE.LEVENDEURN’OFFREAUCUNEGARANTIEEXPRESSEAUTREQUELAGARANTIE
EXPRESSEMENTETABLIEDANSLAPRESENTE.SAUFDANSLAMESUREPROHIBEEPARLALOIAPPLICABLE,TOUTESLES
GARANTIESIMPLICITES,INCLUANTTOUTESLESGARANTIESDECOMMERCIALISATIONOUADAPTATION,SONTLIMITEESALA
DUREEDELAPERIODEDEGARANTIEINDIQUEECI-DESSUS;ETCETTEGARANTIEEXCLUTEXPRESSEMENTTOUSLESDOMMAGES
ACCIDENTELSOUPROVOQUES.(CertainsEtatsnepermettentpasdelimitationpourladuréedegarantieimplicite,etcertains
Etatsnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdedommagesaccidentelsouprovoqués,enconséquenceleslimitationsou
exclusionsci-dessuspeuventnepasêtreapplicablespourvous.CetteGarantievousdonnedesdroitslégauxspécifiques,etvous
pouvezavoird’autresdroitsvariantsuivantlesjuridictions).
AVERTISSEMENT:L’utilisateurindividueldoitprendretoutesmesurespourdétermineravantutilisationsicetappareilestapproprié,
adéquatouoffretoutesécuritépourl’utilisationprévue.Dufaitquelesapplicationsindividuellessontsujettesàdegrandes
variations,lefabricantn’assureaucunedescriptionougarantieconcernantl’aptitudeoul’adaptationdecesappareilspourtoute
applicationspécifique.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
Àdesfinsdecertificationetd’identificationdeconformitéauxrèglements,votreproduitTrippLiteareçuunnumérodesérie
unique.Cenuméroseretrouvesurlaplaquesignalétiqueduproduit,aveclesinscriptionsetinformationsd’approbationrequises.
Lorsd’unedemanded’informationdeconformitépourceproduit,utiliseztoujourslenumérodesérie.Ilnedoitpasêtreconfondu
aveclenomdelamarqueoulenumérodemodèleduproduit.
LapolitiquedeTrippLiteestcelled’uneaméliorationcontinuelle.Lesspécificationspeuventêtremodifiéessanspréavis.
14-02-330•93-2567_revD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Fiche d’entrée (Varie selon le modèle)
Prises (Varient selon les modèles) :Lorsd’unfonctionnementnormal,lesprisesdistribuent
ducourantCAàl’équipementconnecté.
Disjoncteur :Silecouranttiréparl’équipementconnectéàl’unitéPDUexcèdelacharge
nominalemaximale,undisjoncteursedéclencherapourempêcherdesdommages.Quandun
disjoncteursedéclenche,lepoussoirserelève.Déconnecterl’équipementetlaisserle
disjoncteurrefroidiruneminuteavantderabaisserlepoussoirpourréarmerledisjoncteur.
Ampèremètre : LatotalitéducourantélectriqueutiliséeparlaPDUseraaffichéeenampères
aucompteurnumérique.
Cosse de mise à la terre : Utilisercettevispourconnecterl’unitéPDUàlaterre.
Adaptateur de fiche d’entrée (certains modèles) :Convertitlafiched’entréeàverrouillage
rotatifenuneficheàlamesdroites.
1 2 3 4
1
2
3
4
6
5
5
NEMA 5-15P
NEMA L5-20P
NEMA 5-15R
NEMA 5-15/20R 6NEMA 5-20P
NEMA L5-20R
14-02-330-932567.indb 12 4/23/2014 3:58:30 PM