Trust 71219 User Manual
Displayed below is the user manual for 71219 by Trust which is a product in the Remote Controls category. This manual has pages.
Related Manuals
USER MANUAL
MULTI LANGUAGE
Item 71219 Version 1.0
Visit www.trust.com
for the latest instructions
STARTLINE
ACCT510
KEYCHAIN REMOTE CONTROL
2
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
32
1
-
-
A B C
1 3
2
ON
1x
LED flashes 1x
green LED flashes 2x
red
OFF
2x
ON
1x
3
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
4 5
ON-OFF
OFF
2x
4
EN
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
1. Insert/replace battery
A Open the battery compartment with the
supplied screwdriver. Optional: Remove the
old battery.
B Insert the (supplied) 3V CR2450 lithium battery
into the removed battery holder with the -
side facing up.
C Make sure the switch (in the remote control)
is set to position 1. The other positions are
reserved for possible future functions. Put the
battery holder back in the remote control.
2. Send ON-OFF signal
Press the button on the remote control 1x shortly
to send an ON signal. The LED on the remote will
flash green 1x.
Press the button on the remote control 2x
shortly to send an OFF signal. The LED on the
remote will flash red 2x.
3. Pair receiver
Put the receiver in learning mode (refer to
the receiver’s manual on how to activate the
learning mode).
When the receiver is in learning mode, send an
ON signal with the remote control.
You can also pair multiple receivers to the
remote control.
4. Control a receiver with the remote
control
Press the button on the remote control 1x shortly
to turn the receiver ON. The LED on the remote
will flash green 1x.
Press the button on the remote control 2x
shortly to switch the receiver OFF. The LED on
the remote will flash red 2x.
5. Unpair receiver
Put the receiver in learning mode (refer to
the receiver’s manual on how to activate the
learning mode).
When the receiver is in learning mode, send an
OFF signal by pressing the button 2x shortly. The
LED on the remote will flash red 2x.
5
DE
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
1. Einlegen/Auswechseln der Batterie
A Önen Sie das Batteriefach mit dem
mitgelieferten Schraubenzieher. Optional:
Nehmen Sie die alte Batterie heraus.
B Legen Sie die (mitgelieferte) 3 V CR2450
Lithiumbatterie in den ausgebauten
Batteriehalter ein. Die Minusseite muss dabei
nach oben weisen.
C Stellen Sie sicher, dass der Schalter (in der
Fernbedienung) auf Position 1 gestellt ist.
Die anderen Positionen sind für künftige
Funktionen reserviert. Setzen Sie den
Batteriehalter wieder in die Fernbedienung
ein.
2. EIN-AUS-Signal senden
Drücken Sie 1x kurz auf die Taste an der
Fernbedienung, um ein EIN-Signal zu senden.
Die LED an der Fernbedienung blinkt 1x grün.
Drücken Sie 2x kurz auf die Taste an der
Fernbedienung, um ein AUS-Signal zu senden.
Die LED an der Fernbedienung blinkt 2x rot.
3. Empfänger koppeln
Versetzen Sie den Empfänger in den Lernmodus
(Hinweise zur Aktivierung des Lernmodus finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Empfängers).
Wenn der Empfänger sich im Lernmodus
befindet, geben Sie mit der Fernbedienung ein
EIN-Signal.
Sie können auch mehrere Empfänger mit der
Fernbedienung koppeln.
4. Empfänger mit der Fernbedienung
steuern
Drücken Sie 1x kurz auf die Taste an
der Fernbedienung, um den Empfänger
einzuschalten. Die LED an der Fernbedienung
blinkt 1x grün.
Drücken Sie 2x kurz auf die Taste an
der Fernbedienung, um den Empfänger
auszuschalten. Die LED an der Fernbedienung
blinkt 2x rot.
5. Koppelung des Empfängers aueben
Versetzen Sie den Empfänger in den Lernmodus
(Hinweise zur Aktivierung des Lernmodus finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Empfängers).
Wenn der Empfänger sich im Lernmodus
befindet, geben Sie ein AUS-Signal, indem Sie
2x kurz auf die Taste drücken. Die LED an der
Fernbedienung blinkt 2x rot.
6
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
FR
1. Installation/remplacement de la pile
A Ouvrez le compartiment de la pile avec le
tournevis fourni. Le cas échéant: retirez
l'ancienne pile.
B Insérez la pile au lithium (fournie) 3V CR2450
dans le support de pile retiré, avec le côté -
vers le haut.
C Vérifiez que le commutateur (situé dans la
télécommande) est réglé sur la position 1.
Les autres positions sont réservées pour de
futures fonctions éventuelles. Replacez le
support de pile dans la télécommande.
2. Envoi d'un signal d'activation ou
de désactivation
Pressez brièvement une fois le bouton
de la télécommande pour envoyer un
signal d'activation. Le voyant situé sur
la télécommande clignotera une fois en vert.
Pressez brièvement deux fois le bouton de
la télécommande pour envoyer un signal
de désactivation. Le voyant situé sur la
télécommande clignotera deux fois en rouge.
3. Appairage du récepteur
Placez le récepteur en mode recherche
(consultez le mode d'emploi du récepteur pour
la marche à suivre).
Quand le récepteur est en mode recherche,
émettez un signal d'activation avec
la télécommande.
Vous pouvez aussi appairer plusieurs
récepteurs à la télécommande.
4. Contrôle du récepteur avec
la télécommande
Pressez brièvement une fois le bouton de
la télécommande pour allumer le récepteur.
Le voyant situé sur la télécommande clignotera
une fois en vert.
Pressez brièvement deux fois le bouton de
la télécommande pour éteindre le récepteur.
Le voyant situé sur la télécommande clignotera
deux fois en rouge.
5. Désappairage du récepteur
Placez le récepteur en mode recherche
(consultez le mode d'emploi du récepteur pour
la marche à suivre).
Quand le récepteur est en mode recherche,
émettez un signal de désactivation en pressant
deux fois brièvement le bouton. Le voyant situé
sur la télécommande clignotera deux fois en
rouge.
7
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
NL
1. Batterij plaatsen/vervangen
A Open het batterijvak met behulp van de
meegeleverde schroevendraaier.
Optioneel: Verwijder de oude batterij.
B Plaats de meegeleverde CR2450-
lithiumbatterij van 3 V in de verwijderde
batterijhouder met de - (minkant) omhoog.
C Zorg ervoor dat de schakelaar (in de
afstandsbediening) in positie 1 staat. De
andere posities zijn gereserveerd voor
mogelijke toekomstige functies. Plaats de
batterijhouder terug in de afstandsbediening.
2. AAN/UIT-signaal verzenden
Druk 1x kort op de knop van de
afstandsbediening om een AAN signaal te
sturen. De LED op de afstandsbediening knippert
1x groen.
Druk 2x kort achter elkaar op de knop van de
afstandsbediening om een UIT signaal te sturen.
De LED op de afstandsbediening knippert 2x
rood.
3. Ontvanger koppelen
Zet de ontvanger in de leermodus (raadpleeg de
handleiding van de ontvanger voor informatie
over het activeren van de leermodus).
Wanneer de ontvanger in de leermodus is geeft
u een AAN-signaal met de afstandsbediening.
U kunt ook meerdere ontvangers aan de
afstandsbediening koppelen.
4. Een ontvanger bedienen met de
afstandsbediening
Druk 1x kort op de knop van de
afstandsbediening om de ontvanger in te
schakelen. De LED op de afstandsbediening
knippert 1x groen.
Druk 2x kort op de knop van de
afstandsbediening om de ontvanger uit te
schakelen. De LED op de afstandsbediening
knippert 2x rood.
5. Ontvanger ontkoppelen
Zet de ontvanger in de leermodus (raadpleeg de
handleiding van de ontvanger voor informatie
over het activeren van de leermodus).
Wanneer de ontvanger in de leermodus zit
stuurt u een UIT signaal door 2x kort op de knop
van de afstandsbediening te drukken. De LED op
de afstandsbediening knippert 2x rood.
8
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
IT
1. Inserire/sostituire la batteria
A Aprire il vano batteria con il cacciavite in
dotazione. Facoltativo: rimuovere la batteria
usata.
B Inserire la batteria al litio 3V CR2450 (in
dotazione) nel supporto della batteria rimossa
con il lato - rivolto verso l’alto.
C Accertarsi che l’interruttore (sul telecomando)
sia impostato sulla posizione 1. Le altre
posizioni sono riservate a future funzioni
possibili. Ricollocare il supporto della batteria
nel telecomando.
2. Inviare un segnale ON (attivazione) -
OFF (disattivazione)
Premere brevemente una volta il pulsante
sul telecomando per inviare un segnale ON
(attivazione). Il LED sul telecomando lampeggerà
una volta in verde.
Premere brevemente due volte il pulsante
sul telecomando per inviare un segnale
OFF (disattivazione). Il LED sul telecomando
lampeggerà due volte in rosso.
3. Pairing del ricevitore
Porre il ricevitore in modalità learning
(apprendimento) (Consultare il manuale
del ricevitore per sapere come attivare
la modalità learning).
Mentre il ricevitore sarà in modalità learning,
impartire il segnale ON con il telecomando.
È anche possibile eettuare il pairing di più
ricevitori sul telecomando.
4. Gestire un ricevitore con il telecomando
Premere brevemente una volta il pulsante sul
telecomando per attivare il ricevitore. Il LED sul
telecomando lampeggerà una volta in verde.
Premere brevemente due volte il pulsante sul
telecomando per disattivare il ricevitore. Il LED
sul telecomando lampeggerà due volte in rosso.
5. Disattivare il pairing del ricevitore
Porre il ricevitore in modalità learning
(apprendimento) (Consultare il manuale del
ricevitore per sapere come attivare la modalità
learning).
Mentre il ricevitore sarà in modalità learning,
impartire il segnale OFF premendo brevemente
due volte il pulsante. Il LED sul telecomando
lampeggerà due volte in rosso.
9
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
ES
1. Colocar/cambiar la pila
A Abra el compartimento de la pila con el tornillo
incluido. Opcional: Retire la pila antigua.
B Coloque la pila de litio de 3 V CR2450 (incluida)
en el soporte de la pila extraído, con la cara -
hacia arriba.
C Compruebe que el interruptor (en el mando
a distancia) esté en la posición 1. El resto
de posiciones está reservado para posibles
funciones futuras. Coloque de nuevo el
soporte de la pila en el mando a distancia.
2. Enviar señal de encendido-apagado
Pulse brevemente el botón del mando a
distancia una sola vez para enviar una señal
de encendido. El LED del mando a distancia
parpadeará una vez en color verde.
Pulse brevemente el botón del mando a
distancia dos veces para enviar una señal
de apagado. El LED del mando a distancia
parpadeará dos veces en color rojo.
3. Vincular receptor
Ajuste el receptor en modo de aprendizaje
(consulte cómo activar dicho modo en
el manual del receptor).
Cuando el receptor esté en modo de
aprendizaje, envíe una señal de encendido
con el mando a distancia.
También puede vincular múltiples receptores con
el mando a distancia.
4. Controle un receptor con el mando a
distancia
Pulse brevemente el botón del mando a
distancia una sola vez para encender el receptor.
El LED del mando a distancia parpadeará una
vez en color verde.
Pulse brevemente el botón del mando a
distancia una sola vez para apagar el receptor.
El LED del mando a distancia parpadeará dos
veces en color rojo.
5. Desvincular receptor
Ajuste el receptor en modo de aprendizaje
(consulte cómo activar dicho modo en el manual
del receptor).
Cuando el receptor esté en modo de aprendizaje,
envíe una señal de apagado, pulsando
brevemente el botón del mando a distancia dos
veces. El LED del mando a distancia parpadeará
dos veces en color rojo.
10
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
PT
1. Instalar / substituir as pilhas
A Abra o compartimento das pilhas com a chave
de fendas fornecida. Opcional: Retire a pilha
usada.
B Insira a pilha de lítio CR2450 de 3 V (fornecida)
no suporte da pilha removida - com a lateral
voltada para cima.
C Certifique-se de que o seletor (no controlo
remoto) está na posição 1. As outras posições
estão reservadas para possíveis funções
futuras. Volte a colocar o suporte da pilha no
controlo remoto.
2. Enviar sinal de LIGAR - DESLIGAR
Prima brevemente uma vez o botão de ligar no
controlo remoto para enviar um sinal de LIGAR.
O LED no controlo remoto piscará uma vez a
verde.
Prima brevemente duas vezes o botão de ligar
no controlo remoto para enviar um sinal de
DESLIGAR. O LED no controlo remoto piscará
duas vezes a vermelho.
3. Emparelhar com recetor
Coloque o recetor em modo de memorização
(consulte o manual do recetor para saber como
o fazer).
Quando o recetor estiver em modo de
memorização, envie um sinal de LIGAR com o
controlo remoto.
Também pode emparelhar vários recetores com
o controlo remoto.
4. Controlar um recetor com o controlo
remoto
Prima brevemente uma vez o botão no
controlo remoto para LIGAR o recetor. O LED
no controlo remoto piscará uma vez a verde.
Prima brevemente duas vezes o botão no
controlo remoto para DESLIGAR o recetor.
O LED no controlo remoto piscará duas vezes
a vermelho.
5. Desemparelhar recetor
Coloque o recetor em modo de memorização
(consulte o manual do recetor para saber como
o fazer).
Quando o recetor estiver em modo de
memorização, envie um sinal de LIGAR com
o controlo remoto. O LED no controlo remoto
piscará duas vezes a vermelho.
11
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
NO
1. Sette i / bytte batteri
A Åpne batterirommet med skrutrekkeren
som fulgte med. Alternativ: Fjerne det gamle
batteriet.
B ISett inn det (medfølgende) 3V CR2450-
litiumbatteriet i den ernede batteriholderen
med siden vendt opp.
C Sørg for at bryteren (i ernkontrollen) er
satt til posisjon 1. De andre posisjonene er
reservert for mulige fremtidige funksjoner.
Sett batteriholderen tilbake i ernkontrollen.
2. Sende PÅ-AV-signal
Trykk på knappen på ernkontrollen 1x kort
for å sende et PÅ-signal. LED-lyset på
ernkontrollen blinker grønt 1x.
Trykk på knappen på ernkontrollen 2x kort
for å sende et AV-signal. LED-lyset på
ernkontrollen vil blinke rødt 2x.
3. Koble til mottaker
Sett mottakeren i læremodus (se håndboken
til mottakeren på hvordan du setter den i
læremodus).
Send et PÅ-signal med ernkontrollen når
mottakeren er i læremodus.
Du kan også koble flere mottakere til
ernkontrollen.
4. Styr en mottaker med ernkontrollen
Trykk på knappen på ernkontrollen 1x kort for å
slå mottakeren PÅ. LED-lyset på ernkontrollen
blinker grønt 1x.
Trykk på knappen på ernkontrollen 2x kort for
å slå mottakeren AV. LED-lyset på ernkontrollen
vil blinke rødt 2x.
5. Koble fra mottaker
Sett mottakeren i læremodus (se håndboken
til mottakeren på hvordan du setter den i
læremodus).
Send et AV-signal ved å trykke på knappen 2x
kort når mottakeren er i læremodus. LED-lyset
på ernkontrollen vil blinke rødt 2x.
12
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
SV
1. Sätta i / byta batteri
AÖppna batterifacket med den medföljande
skruvmejsel. Alternativ: Ta bort det gamla
batteriet.
B Sätt i (det medföljande) 3 V CR2450
litiumbatteriet i den uttagna batterihållaren
med minussidan (-) uppåt.
C Se till att strömbrytaren (på ärrkontrollen)
har satts på läge 1. De andra lägena är
reserverade för framtida funktioner. Sätt
tillbaka batterihållaren i ärrkontrollen.
2. Skicka ON-OFF-signal (PÅ-AV)
Tryck på knappen på ärrkontrollen kort
1 gång för att skicka en ON-signal. Dioden
på ärrkontrollen blinkar grönt 1 gång.
Tryck på knappen på ärrkontrollen kort
2 gånger för att skicka en OFF-signal. Dioden
på ärrkontrollen blinkar rött 2 gånger.
3. Para ihop mottagaren
Sätt mottagaren i inlärningsläge (se
mottagarmanualen för hur den sätts i
inlärningsläge).
När mottagaren är i inlärningsläge ska du
skicka en ON-signal med ärrkontrollen.
Du kan även para ihop flera mottagare
med ärrkontrollen.
4. Styr en mottagare med ärrkontrollen
Tryck på knappen på ärrkontrollen kort 1 gång
för att sätta på mottagaren (ON). Dioden på
ärrkontrollen blinkar grönt 1 gång.
Tryck på knappen på ärrkontrollen kort
2 gånger för att stänga av mottagaren (OFF).
Dioden på ärrkontrollen blinkar rött 2 gånger.
5. Koppla bort mottagaren
Sätt mottagaren i inlärningsläge (se
mottagarmanualen för hur den sätts i
inlärningsläge).
När mottagaren är i inlärningsläge ska du
skicka en OFF-signal genom att trycka kort
2 gånger på knappen. Dioden på ärrkontrollen
blinkar rött 2 gånger.
13
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
FI
1. Aseta/vaihda paristo
A Avaa paristokotelo mukana toimitetulla
ruuvimeisselillä. Valinnainen: poista vanha
paristo.
B Asenna (mukana toimitettu) 3V CR2450
-litiumparisto irrotettuun pariston
pidikkeeseen - (miinus) puoli ylöspäin.
C Varmista, että (kaukosäätimen) liukukytkin
on asennossa 1. Muut asennot on varattu
muille mahdollisesti tulevaisuudessa käyttöön
otettaville toiminnoille. Laita pariston pidike
takaisin kaukosäätimeen.
2. Lähetä PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ -signaali
Lähetä PÄÄLLE-signaali painamalla
kaukosäätimen painiketta 1x lyhyesti.
Kaukosäätimen vihreä LED-valo välähtää 1x.
Lähetä POIS PÄÄLTÄ -signaali painamalla
kaukosäätimen painiketta 2x lyhyesti.
Kaukosäätimen punainen LED-valo välähtää 2x.
3. Muodosta yhteys vastaanottimeen
Kytke vastaanotin ohjelmointitilaan (katso ohjeet
vastaanottimen ohjekirjasta).
Kun vastaanotin on ohjelmointitilassa, lähetä
kaukosäätimellä ON-signaali.
Voit yhdistää kaukosäätimeen useita
vastaanottimia.
4. Vastaanottimen ohjaus
kaukosäätimellä
Kytke vastaanotin PÄÄLLE painamalla
kaukosäätimen painiketta 1x lyhyesti.
Kaukosäätimen vihreä LED-valo välähtää 1x.
Kytke vastaanotin POIS PÄÄLTÄ painamalla
kaukosäätimen painiketta 2x lyhyesti.
Kaukosäätimen punainen LED-valo välähtää 2x.
5. Poista vastaanottimeen muodostettu
yhteys
Kytke vastaanotin ohjelmointitilaan (katso ohjeet
vastaanottimen ohjekirjasta).
Kun vastaanotin on ohjelmointitilassa, lähetä
kaukosäätimellä OFF-signaali painamalla
painiketta 2x lyhyesti. Kaukosäätimen punainen
LED-valo välähtää 2x.
14
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
DA
1. Indsæt/udskift batterier
A Åbn batterikammeret med den medfølgende
skruetrækker. Valgfrit: Fjern det gamle batteri.
B Indsæt det medfølgende 3V CR2450
lithiumbatteri i batteriholderen med - siden
vendt opad.
C Sørg for, at kontakten (i ernbetjeningen) er
indstillet til position 1. De øvrige stillinger er
forbeholdt eventuelle fremtidige funktioner.
Put batteriholderen tilbage i ernbetjeningen.
2. Send ON-OFF-signal
Tryk kort 1x på knappen på ernbetjeningen
for at sende et ON-signal. LED’en på
ernbetjeningen vil blinke 1x grønt.
Tryk kort 2x på knappen på ernbetjeningen
for at sende et OFF-signal. LED’en på
ernbetjeningen vil blinke 2x rødt.
3. Parring af modtageren
Sæt modtageren i læretilstand (der henvises
til modtagerens vejledning om aktivering af
læretilstand).
Send et ON-signal med ernbetjeningen,
når modtageren er i læringstilstand.
Du kan også parre flere modtagere til
ernbetjeningen.
4. Styr en modtager med ernbetjeningen
Tryk kort 1x på knappen på ernbetjeningen
for at tænde for receiveren. LED’en på
ernbetjeningen vil blinke 1x grønt.
Tryk kort 2x på knappen på ernbetjeningen
for at slukke modtagen. LED’en på
ernbetjeningen vil blinke 2x rødt.
5. Ophæv parring modtager
Sæt modtageren i læretilstand (der henvises
til modtagerens vejledning om aktivering af
læretilstand).
Send et OFF-signal ved at trykke kort 2x på
knappen, når modtageren er i læringstilstand.
LED’en på ernbetjeningen vil blinke 2x rødt.
15
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
PL
1. Wkładanie iwymiana baterii
A Otworzyć komorę baterii za pomocą
dostarczonego śrubokrętu. Czynności
opcjonalne: Wyjąć starą baterię.
B Włożyć (dołączoną) baterię litową 3 V
CR2450 do wyjętego pojemnika na baterię
biegunem ujemnym (–) do góry.
C Upewnić się, że przełącznik (na pilocie)
jest w położeniu 1. Pozostałe pozycje są
zarezerwowane na potencjalne przyszłe
funkcje. Włożyć pojemnik na baterię z
powrotem do pilota.
2. Przesłać sygnał włączenia i wyłączenia
Nacisnąć raz krótko przycisk na pilocie, aby
przesłać sygnał włączenia. Dioda na pilocie
mignie raz na zielono.
Nacisnąć dwa razy krótko przycisk na pilocie,
aby przesłać sygnał wyłączenia. Dioda na pilocie
mignie dwa razy na czerwono.
3. Sparować odbiornik
Przełączyć odbiornik w tryb uczenia się (patrz
wskazówki dotyczące włączania trybu uczenia
się w instrukcji odbiornika).
Kiedy odbiornik będzie w trybie uczenia się,
nadać z pilota sygnał włączenia.
Z pilotem można sparować wiele odbiorników.
4. Sterowanie odbiornikiem z pilota
Nacisnąć raz krótko przycisk na pilocie, aby
włączyć odbiornik. Dioda na pilocie mignie raz
na zielono.
Nacisnąć dwa razy krótko przycisk na pilocie, aby
wyłączyć odbiornik. Dioda na pilocie mignie dwa
razy na czerwono.
5. Usuwanie sparowania odbiornika
Przełączyć odbiornik w tryb uczenia się (patrz
wskazówki dotyczące włączania trybu uczenia
się w instrukcji odbiornika).
Kiedy odbiornik będzie w trybie uczenia się,
nadać sygnał wyłączenia poprzez krótkie
naciśnięcie przycisku dwa razy. Dioda na pilocie
mignie dwa razy na czerwono.
16
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
CS
1. Vložení/výměna baterie
A Otevřete přihrádku na baterie pomocí
dodaného šroubováku. Volitelné: Vyjměte
starou baterii.
B Vložte (dodávanou) lithiovou baterii 3V
CR2450 do vyjmutého držáku baterie tak,
aby strana „-“ směřovala nahoru.
C Zkontrolujte, zda je přepínač (v dálkovém
ovládání) nastaven do polohy1. Ostatní polohy
jsou vyhrazeny pro možné budoucí funkce.
Vložte držák baterie zpět do dálkového
ovládání.
2. Odeslání signálu ON-OFF
Stiskněte 1x krátce tlačítko na dálkovém
ovládání pro odeslání signálu ON. LED na
dálkovém ovládání blikne 1x zeleně.
Stiskněte krátce 2x krátce tlačítko na dálkovém
ovládání pro odeslání signálu OFF. LED na
dálkovém ovládání blikne 2x červeně.
3. Spárování přijímače
Uveďte přijímač do režimu učení (informace
kpostupu aktivace režimu učení viz příručka
kpřijímači).
Když je přijímač vrežimu učení, pošlete signál
ON pomocí dálkového ovládání.
Kdálkovému ovládání můžete také spárovat
více přijímačů.
4. Ovládání přijímače dálkovým
ovládáním
Stiskněte 1x krátce tlačítko na dálkovém ovládání
pro zapnutí přijímače (ON). LED na dálkovém
ovládání blikne 1x zeleně.
Stiskněte 2x krátce tlačítko na dálkovém ovládání
pro vypnutí přijímače (OFF). LED na dálkovém
ovládání blikne 2x červeně.
5. Zrušení spárování přijímače
Uveďte přijímač do režimu učení (informace
kpostupu aktivace režimu učení viz příručka
kpřijímači).
Pokud je přijímač vrežimu učení, odešlete
signál OFF krátkým stisknutím tlačítka 2x.
LED na dálkovém ovládání blikne 2x červeně.
17
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
SK
1. Vloženie/výmena batérie
A Pomocou dodaného skrutkovača otvorte
priečinok na batériu. Voliteľné: Vyberte starú
batériu.
B Vložte (dodanú) 3V lítiovú batériu CR2450
do vybratého držiaka batérie so stranou -
smerom nahor.
C Uistite sa, že spínač (v diaľkovom ovládači)
je nastavený do polohy 1. Ostatné polohy sú
vyhradené pre možné budúce funkcie. Vložte
držiak batérie späť do diaľkového ovládača.
2. Odoslanie signálu zapnutia (ON) a
vypnutia (OFF)
1x krátko stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači,
aby sa odoslal signál zapnutia (ON). LED na
diaľkovom ovládači 1x zabliká nazeleno.
2x krátko stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači,
aby sa odoslal signál vypnutia (OFF). LED na
diaľkovom ovládači 2x zabliká načerveno.
3. Spárovanie prijímača
Prijímač uveďte do režimu učenia (v návode k
prijímaču si pozrite, ako sa aktivuje režim učenia).
Keď je prijímač v režime učenia, odošlite
diaľkovým ovládačom signál zapnutia (ON).
S diaľkovým ovládačom môžete spárovať aj
viac prijímačov.
4. Ovládanie prijímača diaľkovým
ovládačom
1x krátko stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači,
aby sa prijímač zapol. LED na diaľkovom ovládači
1x zabliká nazeleno.
2x krátko stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači,
aby sa prijímač vypol. LED na diaľkovom ovládači
2x zabliká načerveno.
5. Zrušenie spárovania prijímača
Prijímač uveďte do režimu učenia (v návode k
prijímaču si pozrite, ako sa aktivuje režim učenia).
Keď je prijímač v režime učenia, odošlite signál
vypnutia (OFF) tak, že 2x krátko stlačíte tlačidlo.
LED na diaľkovom ovládači 2x zabliká načerveno.
18
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
HU
1. Az elemek behelyezése/cseréje
A Nyissa ki az elemtartót a mellékelt
csavarhúzóval. Opcionális: Vegye ki a régi
elemet.
B Helyezze be a (mellékelt) 3 V-os CR2450
lítiumelemet az eltávolított elemtartóba a –
oldallal felfelé.
C Győződjön meg róla, hogy a kapcsoló (a
távirányítóban) az 1. helyzetben van. A
többi helyzet a lehetséges jövőbeli funkciók
számára van fenntartva. Tegye vissza az
elemtartót a távirányítóba.
2. BE–KI jel küldése
BE jel küldéséhez nyomja meg egyszer röviden
a távirányító gombját. A távirányítón lévő LED
egyszer zölden felvillan.
KI jel küldéséhez nyomja meg kétszer röviden
a távirányító gombját. A távirányítón lévő LED
kétszer pirosan felvillan.
3. Vevőegység párosítása
Állítsa a vevőegységet tanulási módba (ennek
mikéntjét lásd a vevőegység kézikönyvében).
Miközben a vevőegység tanulási módban van,
küldjön BE jelet a távirányítóval.
A távirányítóval több vevőegységet is párosíthat.
4. Vevőegység szabályozása a
távirányítóval
A vevőegység BEkapcsolásához nyomja meg
egyszer röviden a távirányító gombját.
A távirányítón lévő LED egyszer zölden felvillan.
A vevőegység KIkapcsolásához nyomja meg
kétszer röviden a távirányító gombját.
A távirányítón lévő LED kétszer pirosan felvillan.
5. Vevőegység párosításának
megszüntetése
Állítsa a vevőegységet tanulási módba (ennek
mikéntjét lásd a vevőegység kézikönyvében).
Miközben a vevőegység tanulási módban
van, küldjön KI jelet a gomb kétszeri rövid
megnyomásával. A távirányítón lévő LED kétszer
pirosan felvillan.
19
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
RO
1. Introducerea/înlocuirea bateriilor
A Deschidei compartimentul pentru baterie
folosind şurubelnia inclusă. Opional:
Îndepărtai bateria veche.
B Îndepărtai bateria de litiu CR2450 de 3V
(furnizată) în suportul de baterii scos - cu faa
în sus.
C Comutatorul (din telecomandă) trebuie să fie
setat la poziia 1. Celelalte poziii sunt rezervate
pentru viitoare funcii posibile. Punei suportul
bateriei înapoi în carcasa telecomenzii.
2. Trimitei un semnal ON-OFF (Activare-
Dezactivare)
Apăsai butonul de pe telecomandă 1 dată scurt
pentru a trimite un semnal ON de activare.
LED-ul de pe telecomandă va lumina intermitent
verde 1 dată.
Apăsai butonul de pe telecomandă de 2 ori scurt
pentru a trimite un semnal OFF de dezactivare.
LED-ul de pe telecomandă va lumina intermitent
roşu de 2 ori.
3. Asocierea receptorului
Trecei receptorul în modul de învăare
(consultai manualul receptorului pentru
modalitatea de activare a modului de învăare).
Când receptorul este în modul de învăare,
trimitei un semnal ON de activare cu
telecomanda.
Putei asocia mai multe receptoare la
telecomandă.
4. Controlai un receptor din telecomandă
Apăsai butonul de pe telecomandă 1 dată
scurt pentru a porni receptorul. LED-ul de pe
telecomandă va lumina intermitent verde 1 dată.
Apăsai butonul de pe telecomandă de 2 ori
scurt pentru a opri receptorul. LED-ul de pe
telecomandă va lumina intermitent roşu de 2 ori.
5. Dezasocierea receptorului
Trecei receptorul în modul de învăare (consultai
manualul receptorului pentru modalitatea de
activare a modului de învăare).
Când receptorul este în modul de învăare,
trimitei un semnal OFF de dezactivare apăsând
butonul de 2 ori scurt. LED-ul de pe telecomandă
va lumina intermitent roşu de 2 ori.
20
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
BG
A
B
C
21
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
EL
22
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
TR
1. Pili takın/değiştirin
A Ürünle birlikte verilen tornavidayla pil
bölmesini açın. Opsiyonel: Eski pili çıkarın.
B Ürünle birlikte verilen 3V CR2450 lityum pili,
çıkardığınız pil tutucuya yüzü yukarı bakacak
şekilde yerleştirin.
C Uzaktan kumandadaki düğmenin 1. konumda
olduğundan emin olun. Diğer konumlar, ileride
kullanılacak muhtemel fonksiyonlar içindir. Pil
tutucuyu tekrardan uzaktan kumandaya takın.
2. ON-OFF (AÇIK-KAPALI) sinyali gönderin
ON sinyali göndermek için uzaktan kumandadaki
düğmeye 1 defa kısa süreli olarak basın. Uzaktan
kumandadaki LED 1 kere yanıp sönecektir.
OFF sinyali göndermek için uzaktan kumandadaki
düğmeye 2 defa kısa süreli olarak basın. Uzaktan
kumandadaki LED 2 kere yanıp sönecektir.
3. Alıcıyla eşleşin
Alıcıyı öğrenme moduna getirin (Öğrenme
modunu etkinleştirme hakkında bilgi için alıcı
el kitabına başvurun).
Alıcı öğrenme modundayken uzaktan kumanda
ile ON sinyali gönderin.
Uzaktan kumandayı birden fazla alıcıyla da
eşleştirebilirsiniz.
4. Bir alıcıyı uzaktan kumanda ile
kontrol edin
Alıcıyı açmak için uzaktan kumandadaki
düğmeye 1 defa kısa süreli olarak basın.
Uzaktan kumandadaki LED 1 kere yanıp
sönecektir.
Alıcıyı kapatmak için uzaktan kumandadaki
düğmeye 2 defa kısa süreli olarak basın.
Uzaktan kumandadaki LED 2 kere yanıp
sönecektir.
5. Alıcı eşleşmesini kaldırın
Alıcıyı öğrenme moduna getirin (Öğrenme
modunu etkinleştirme hakkında bilgi için alıcı
el kitabına başvurun).
Alıcı öğrenme modundayken uzaktan
kumandadaki düğmeye 2 defa kısa süreli
olarak basın ve OFF sinyali gönderin. Uzaktan
kumandadaki LED 2 kere yanıp sönecektir.
23
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
RU
24
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
SL
1. Vstavite/zamenjajte baterijo
A S priloženim izvijačem odprite predal za
baterijo. Opcijsko: Odstranite staro baterijo.
B V odstranjeno držalo za baterije vstavite
(priloženo) 3-voltno litijevo baterijo CR2450 - s
stranjo usmerjeno navzgor.
C Prepričajte se, da je stikalo (v daljinskem
upravljalniku) nastavljeno na položaj 1. Drugi
položaji so namenjeni za morebitne prihodnje
funkcije. Položite držalo baterije nazaj v
daljinski upravljalnik.
2. Pošljite signal za VKLOP-IZKLOP
Za kratek čas 1-krat pritisnite gumb na daljinskem
upravljalniku, da pošljete signal za VKLOP.
LED-lučka na daljinskem upravljalniku bo 1-krat
zeleno utripnila.
Za kratek čas 2-krat pritisnite gumb na
daljinskem upravljalniku, da pošljete signal za
IZKLOP. LED-lučka na daljinskem upravljalniku bo
2-krat rdeče utripnila.
3. Povežite sprejemnik
Preklopite sprejemnik v način za programiranje
(glejte priročnik sprejemnika kako aktivirati način
za programiranje).
Ko je sprejemnik v načinu za programiranje,
pošljite z daljinskim upravljalnikom ukaz za
VK LOP.
Z daljinskim upravljalnikom lahko povežete tudi
več sprejemnikov.
4. Sprejemnik upravljajte z daljinskim
upravljalnikom
Za kratek čas 1-krat pritisnite gumb na daljinskem
upravljalniku, da VKLOPITE sprejemnik. LED-lučka
na daljinskem upravljalniku bo 1-krat zeleno
utripnila.
Za kratek čas 2-krat pritisnite gumb na
daljinskem upravljalniku, da IZKLOPITE
sprejemnik. LED-lučka na daljinskem upravljalniku
bo 2-krat rdeče utripnila.
5. Prekinite povezavo s sprejemnikom
Preklopite sprejemnik v način za programiranje
(glejte priročnik sprejemnika kako aktivirati način
za programiranje).
Ko je sprejemnik v načinu za programiranje,
pošljite signal za IZKLOP tako, da za kratek čas
2-krat pritisnete gumb. LED-lučka na daljinskem
upravljalniku bo 2-krat rdeče utripnila.
25
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
HR
1. Umetnite/zamijenite baterije
A Otvorite pretinac za baterije uz pomoć
isporučenog odvijača. Izborno: Uklonite staru
bateriju.
B Umetnite (isporučenu) litijsku bateriju tipa 3 V
CR2450 u uklonjeni držač baterije tako da je
strana sa znakom - okrenuta prema gore.
C Provjerite je li prekidač (na daljinskom
upravljaču) postavljen u položaj 1. Ostali
položaju rezervirani su za moguće buduće
funkcije. Postavite držač baterije natrag u
daljinski upravljač.
2. Pošaljite signal UKLJUČENOSTI-
ISKLJUČENOSTI
Kratko 1 x pritisnite gumb na daljinskom
upravljaču kako biste poslali signal
UKLJUČENOSTI. LED lampica na daljinskom
upravljaču zasvijetlit će 1 x zelenom bojom.
Kratko 2 x pritisnite gumb na daljinskom
upravljaču kako biste poslali signal
ISKLJUČENOSTI. LED lampica na daljinskom
upravljaču zasvijetlit će 2 x crvenom bojom.
3. Uparite prijamnik
Postavite prijamnik u način za učenje (u
priručniku prijamnika provjerite kako aktivirati
način za učenje).
Kada je prijamnik u načinu za učenje, s
pomoću daljinskog upravljača pošaljite signal
UKLJUČENOSTI.
Možete upariti i više prijamnika s daljinskim
upravljačem.
4. Kontrolirajte prijamnik uz pomoć
daljinskog upravljača
Kratko 1 x pritisnite gumb na daljinskom
upravljaču kako biste UKLJUČILI prijamnik. LED
lampica na daljinskom upravljaču zasvijetlit će
1 x zelenom bojom.
Kratko 2 x pritisnite gumb na daljinskom
upravljaču kako biste ISKLJUČILI prijamnik. LED
lampica na daljinskom upravljaču zasvijetlit će
2 x crvenom bojom.
5. Odparite prijamnik
Postavite prijamnik u način za učenje (u
priručniku prijamnika provjerite kako aktivirati
način za učenje).
Kada je prijamnik u načinu za učenje, pošaljite
signal ISKLJUČENOSTI tako što ćete 2 x kratko
pritisnuti gumb. LED lampica na daljinskom
upravljaču zasvijetlit će 2 x crvenom bojom.
26
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
UA
27
ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL
AR
1
A
3V CR2450 B
C
2
3
4
5
www.trust.com