Trust AYCT-202 User Manual
Displayed below is the user manual for AYCT-202 by Trust which is a product in the Remote Controls category. This manual has pages.
Related Manuals

USER MANUAL
MULTI LANGUAGE
REMOTE CONTROL
STARTLINE
AYCT202
Item 71164 Version 2.0
Visit www.trust.com
for the latest instructions

AYCT-202 REMOTE CONTROL
2
Arm
Arm
1
3
2
4a
Turn bulb ON
Channel selection
Dim up
Dim down
Smart group
Turn bulb OFF A
C
A
B
A

3
AYCT-202 REMOTE CONTROL
Arm
4b
+
+
+
6
5
D
C
B
Arm
B
C
A
A
B
C

AYCT-202 REMOTE CONTROL
4
EN
2. Remove pull strip
A Remove the battery pull strip by pulling it from the remote control. Only after removing the pull
strip the remote can be used.
3. Pair remote with bulb
A First select the channel you want to control the bulb with using the bulb selection button.
B Put the receiver in learn mode (Refer to the receiver manual on how to put it in learn mode)
C Press the ON button on the remote. It is also possible to pair multiple receivers to one channel.
ON button to turn your lights/devices ON
OFF button to turn your lights/devices OFF
Dim up to increase the light brightness. Keep pressed for continuous dimming
Dim down to decrease the light brightness. Keep pressed for continuous dimming
Bulb selection. Press repeatedly to cycle through the bulb channels. The group channel
can be used as a 5th channel or for other functions used by for example the APA-3
1500R.
Press the smart group button to control all bulbs simultaneously
1. Buttons

5
AYCT-202 REMOTE CONTROL EN
4. Installing the wall mount
A Remove the backplate of the wall mount by lifting it up with a flathead screwdriver.
B Position the backplate on a flat surface and secure it tightly with screws or double sided tape.
C Attach the wall mount to the backplate.
D Place the remote in the wall mount.
5. Unpairing a Trust Smart Home receiver
A First select the channel of the bulb you want to unpair.
B Put the receiver you want to unpair in learn mode (Refer to the receiver manual on how to put it in
learn mode)
C Press the OFF button on the remote.
6. (Re)Place battery
A Open the battery compartment.
B Remove the empty battery and insert a new 3V CR2450 lithium battery in the compartment.
Note the positive and negative polarity.
C Close the battery compartment.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
6
DE
2. Zugstreifen entfernen
A Entfernen Sie den Batterie-Zugstreifen, indem Sie ihn aus der Fernbedienung ziehen. Die
Fernbedienung kann erst nach Entfernung des Zugstreifens verwendet werden.
3. Kopplung Fernbedienung mit Birne
A Wählen Sie zuerst mit der Taste für die Birnenauswahl den Kanal, mit dem
Sie die Birne steuern möchten.
B Versetzen Sie den Empfänger in den Lernmodus (Hinweise zur Vorgehensweise finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Empfängers)
ON-Taste zum Einschalten von Lichtern/Geräten
OFF-Taste zum Ausschalten von Lichtern/Geräten
Heller für helleres Licht. Für kontinuierliches Dimmen die Taste gedrückt halten
Dunkler für dunkleres Licht. Für kontinuierliches Dimmen die Taste gedrückt halten
Birnenauswahl. Drücken Sie, um zyklisch durch die Birnenkanäle zu schalten.
Der Gruppenkanal kann als 5. Kanal oder für andere Funktionen verwendet werden,
beispielsweise das APA1500-3R.
Drücken Sie auf die smarte Gruppentaste, um alle Birnen gleichzeitig zu steuern
1. Tasten

7
AYCT-202 REMOTE CONTROL DE
C Drücken Sie auf die ON-Taste an der Fernbedienung. Sie haben auch die Möglichkeit,
mehrere Empfänger mit einem Kanal zu koppeln.
4. Installation der Wandhalterung
A Entfernen Sie die Rückplatte der Wandhalterung, indem Sie sie mit einem
Flachschraubenzieher anheben.
B Positionieren Sie die Rückplatte auf einem ebenen Untergrund und sichern Sie
sie mit Schrauben oder doppelseitigem Klebeband.
C Befestigen Sie die Wandhalterung an der Rückplatte.
D Setzen Sie die Fernbedienung in die Wandhalterung ein.
5. Kopplung eines Trust Smart Home-Empfängers aueben
A Wählen Sie zuerst den Kanal der Birne, dessen Kopplung Sie aueben möchten.
B Versetzen Sie den Empfänger, dessen Kopplung Sie aueben möchten, in den Lernmodus
(Hinweise zur Vorgehensweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des Empfängers)
C Drücken Sie auf die OFF-Taste an der Fernbedienung.
6. Batteriewechsel
A Önen Sie das Batteriefach.
B Entfernen Sie die leere Batterie und legen Sie eine neue 3 V CR2450-Lithiumbatterie in das Fach ein.
Beachten Sie die Polarität.
C Schließen Sie das Batteriefach.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
8
FR
2. Remove pull strip
A Tirez la bande plastique de protection de la pile pour la sortir de la télécommande. La
télécommande ne pourra fonctionner qu’après le retrait de la bande.
3. Synchronisation à distance avec l’ampoule
A Premièrement, sélectionnez le canal avec lequel vous souhaitez commander le luminaire
avec le bouton de sélection du luminaire.
B Placez le récepteur en mode recherche (consultez le mode d’emploi du récepteur pour
la marche à suivre)
Bouton Marche pour allumer vos luminaires/appareils
Bouton Arrêt pour éteindre vos luminaires/appareils
Lumière + pour augmenter l›intensité lumineuse. Maintenir appuyé pour un réglage
continu
Lumière - pour réduire l›intensité lumineuse. Maintenir appuyé pour un réglage continu
Sélection du luminaire. Maintenir appuyé pour passer d›un canal à l›autre.
Le canal de groupe peut servir de 5e canal ou pour d›autres fonctions, comme celles
oertes par l› APA1500-3R.
Pressez le bouton de groupe Smart pour commander tous les luminaires en même
temps.
1. Boutons

9
AYCT-202 REMOTE CONTROL FR
C Pressez le bouton Marche sur la télécommande. Il est possible de synchroniser plusieurs
récepteurs sur un canal.
4. Installation du support mural
A Retirez le panneau arrière du support mural et le soulevant avec un tournevis à tête plate.
B Positionnez le panneau arrière sur une surface plane et fixez-le fermement avec des vis ou
du ruban adhésif double-face.
C Mettez le support mural en place sur le panneau arrière.
D Placez la télécommande dans le support mural.
5. Désynchronisation d’un récepteur Trust Smart Home
A Sélectionnez d’abord le canal du luminaire que vous souhaitez désynchroniser.
B Placez le récepteur que vous souhaitez désynchroniser en mode recherche
(consultez le mode d’emploi du récepteur pour la marche à suivre)
C Pressez le bouton Arrêt sur la télécommande.
6. Remplacement de la pile
A Ouvrez le compartiment de la pile.
B Retirez la pile déchargée et insérez une nouvelle pile au lithium3 V CR2450 dans le compartiment
Respectez l’emplacement des pôles positifs et négatifs de la pile.
C Refermez le compartiment de la pile.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
10
NL
2. Trekstrip verwijderen
A Trek de batterijtrekstrip uit de afstandsbediening. De afstandsbediening kan pas worden gebruikt
als de trekstrip is verwijderd.
3. Afstandsbediening koppelen met lamp
A Selecteer eerst het kanaal waarmee u de lamp wilt bedienen met de lampselectieknop.
B Zet de ontvanger in de leermodus (raadpleeg de handleiding van de ontvanger voor
informatie over het activeren van de leermodus).
C Druk op de AAN-knop op de afstandsbediening.
AAN-knop om uw verlichting/apparaten in te schakelen
UIT-knop om uw verlichting/apparaten uit te schakelen
Omhoog dimmen om de helderheid van de lamp te verhogen.
Houd de knop ingedrukt om doorlopend de helderheid te verhogen
Omlaag dimmen om de helderheid van de lamp te verlagen.
Houd de knop ingedrukt om doorlopend de helderheid te verlagen
Lampselectieknop. Druk herhaaldelijk hierop om door de lampkanalen te lopen.
Het groepskanaal kan worden gebruikt als een 5e kanaal of voor andere
functies door bijvoorbeeld de APA1500-3R
Druk op de slimme groepsknop om alle lampen gelijktijdig te bedienen
1. Knoppen

11
AYCT-202 REMOTE CONTROL NL
Tip: U kunt ook meerdere ontvangers met één kanaal koppelen.
4. De muurhouder monteren
A Verwijder de achterplaat van de muurhouder door deze met een platkopschroevendraaier op te
heen.
B Plaats de achterplaat op een vlak oppervlak en bevestig de plaat stevig met schroeven of
dubbelzijdig plakband.
C Bevestig de muurhouder op de achterplaat.
D Plaats de afstandsbediening in de muurhouder.
5. Een Trust Smart Home-ontvanger ontkoppelen
A Selecteer eerst het kanaal van de lamp die u wilt ontkoppelen.
B Zet de ontvanger die u wilt ontkoppelen in de leermodus (raadpleeg de handleiding van
de ontvanger voor informatie over het activeren van de leermodus).
C Druk op de UIT-knop op de afstandsbediening.
6. Batterij verwisselen
A Open het batterijvak.
B Verwijder de lege batterij en plaats een nieuwe 3V CR2450-batterij in het vak. Let hierbij op de
positieve en negatieve polariteit.
C Sluit het batterijvak.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
12
IT
2. Estrarre la linguetta
A Togliere la linguetta della batteria, estraendola dal telecomando. Il telecomando sarà utilizzabile
solo dopo l’estrazione della linguetta.
3. Eseguire il pairing del telecomando con la lampadina
A Selezionare innanzitutto il canale con cui si desidera gestire la lampadina, tramite il pulsante
di selezione con la lampadina.
B Porre il ricevitore in modalità learn (apprendimento) (Consultare il manuale del ricevitore circa
l’operazione per porre il ricevitore in modalità learn)
Pulsante ON per accendere le luci/i dispositivi
Pulsante OFF per spegnere le luci/i dispositivi
Regolazione in aumento per incrementare la luminosità della luce.
Per eseguire la regolazione in modo continuo, mantenere premuto
Regolazione in diminuzione per ridurre la luminosità della luce.
Per eseguire la regolazione in modo continuo, mantenere premuto
Scelta della lampadina. Premere per eseguire un ciclo dei canali di lampadina.
È possibile utilizzare il canale gruppo come °5 canale o per altre funzioni,
utilizzate ad esempio da APA1500-3R.
Premere il pulsante gruppo intelligente per gestire contemporaneamente tutte
le lampadine.
1. Pulsanti

13
AYCT-202 REMOTE CONTROL IT
C Premere il pulsante di accensione (ON) sul telecomando. È anche possibile eseguire il pairing
di più ricevitori su un solo canale.
4. Installazione del montaggio a parete
A Togliere la piastra posteriore del montaggio a parete, sollevandola con un cacciavite a punta piatta.
B Collocare la piastra posteriore su una superficie piana e fissarla saldamente con viti o nastro
biadesivo.
C Applicare il montaggio a parete sulla piastra posteriore.
D Sistemare il telecomando nel montaggio a parete.
5. Disattivazione del pairing su un ricevitore Trust Smart Home
A Selezionare innanzitutto il canale della lampadina su cui si intende disattivare il pairing.
B Porre il ricevitore su cui si intende disattivare il pairing in modalità learn (apprendimento)
(Consultare il manuale del ricevitore circa l’operazione per porre il ricevitore in modalità learn)
C Premere il pulsante di spegnimento (OFF) sul telecomando.
6. Sostituire la batteria
A Aprire il vano batteria.
B Togliere la batteria esaurita e inserire nel vano una nuova batteria al litio da 3V CR2450. Rispettare
la polarità positiva e negativa.
C Chiudere il vano batteria.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
14
ES
2. Retirar la tira
A Retire la tira de la pila desde el mando a distancia. Solamente se puede utilizar el mando a distancia
después de retirar esta tira.
3. Empareje el sistema remoto con la bombilla
A En primer lugar, seleccione el canal con el que desea controlar la bombilla utilizando el botón
de selección de la bombilla.
B Ponga el receptor en modo de aprendizaje (consulte cómo cambiar a ese modo en el manual
del receptor)
Botón ON para encender luces/dispositivos
Botón OFF para apagar luces/dispositivos
Aumente la iluminación para obtener más brillo en las luces. Mantenga pulsado
el botón para que la atenuación sea continua.
Baje el brillo para disminuir el brillo de las luces. Mantenga pulsado el botón para que la
atenuación sea continua.
Selección de la bombilla. Pulse el botón para desplazarse por los canales de bombilla.
El canal de grupo se puede utilizar como 5º canal o para otras funciones que utiliza el
APA1500-3R, por ejemplo.R
Pulsa el botón de canal inteligente para controlar todas las bombillas de forma
simultánea.
1. Botones

15
AYCT-202 REMOTE CONTROL ES
C Pulse el botón ON del sistema remoto. También se pueden emparejar varios receptores con
un solo canal.
4. Instalación del soporte de pared
A Retire la placa posterior del soporte de pared levantándola con un destornillador de cabeza plana.
B Coloque la placa posterior en una superficie plana y asegúrela firmemente con tornillos o cinta
adhesiva de doble cara.
C Fije el soporte de pared a la placa posterior.
D Coloque el sistema remoto en el soporte de pared.
5. Desemparejamiento de receptores True Smart Home
A En primer lugar, seleccione el canal de la bombilla que desea desemparejar.
B Ponga el receptor que quiera desemparejar en modo de aprendizaje (consulte cómo cambiar a
ese modo en el manual del receptor)
C Pulse el botón OFF del sistema remoto.
6. Cambiar la pila
A Abra el compartimiento de la pila.
B Retire la pila vacía e introduzca una nueva pila de litio CR2450 de 3 V en el compartimiento. Tenga
en cuenta la polaridad positiva y negativa.
C Cierre el compartimiento de la pila.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
16
PT
2. Retirar a tira
A Retire a tira de proteção da pilha puxando-a para fora do comando remoto. Só é possível utilizar o
comando remoto depois de retirar a tira.
3. Emparelhar o comando com a lâmpada
A Selecione primeiro o canal pretendido para controlar a lâmpada utilizando o botão
seletor de lâmpadas.
B Coloque o recetor em modo de aquisição (consulte o manual do recetor para saber como
colocá-lo em modo de aquisição)
Botão ON para ligar luzes/dispositivos
Botão OFF para desligar luzes/dispositivos
Regulador de cima para aumentar a intensidade de luz. Mantenha premido
para continuar a regulação
Regulador de baixo para diminuir a intensidade de luz. Mantenha premido
para continuar a regulação
Seleção da lâmpada. Prima para percorrer os canais das lâmpadas.
O canal do grupo poder servir como 5º canal ou para outras funções usadas,
por exemplo, pelo APA1500-3R.
Prima o botão inteligente do grupo para controlar todas as lâmpadas em simultâneo
1. Botões

17
AYCT-202 REMOTE CONTROL PT
C Prima o botão ON (ligar) no comando. Também é possível emparelhar vários recetores a
um só canal.
4. Instalar o suporte de parede
A Desmonte a contraplaca do suporte de parede levantando-a com uma chave de fendas.
B Posicione a contraplaca numa superfície plana e prenda-a bem com parafusos ou fita adesiva
de dupla face.
C Fixe o suporte de parede à contraplaca.
D Coloque o comando no suporte de parede.
5. Desemparelhar o recetor Trust Smart Home
A Selecione primeiro o canal da lâmpada que pretende desemparelhar.
B Coloque o recetor que pretende desemparelhar em modo de aquisição (consulte o manual
do recetor para saber como colocá-lo em modo de aquisição)
C Prima o botão OFF (desligar) no comando.
6. Mudar a pilha
A Abra o compartimento da pilha.
B Retire a pilha vazia e introduza uma pilha de lítio CR2450 de 3 V nova no compartimento. Tenha em
atenção a polaridade positiva e negativa.
C Feche o compartimento da pilha.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
18
NO
2. Fjern batteristripen
A Fjern batteristripen ved å dra den ut av ernkontrollen. Fjernkontrollen kan kun tas i bruk etter at
batteristripen er ernet.
3. Koble sammen ernkontroll med pære
A Først velg kanalen som du ønsker å kontrollere pæren med via knappen for valg av pære.
B Sett mottakeren i læremodus (se håndboken til mottakeren på hvordan du setter den i læremodus)
C Trykk på PÅ/AV-knappen på ernkontrollen. Det er også mulig å koble flere mottakere til en kanal.
PÅ-knapp for å slå lys/enheter PÅ
AV-knapp for å slå lys/enheter AV
Dim opp for å øke lysstyrken. Hold den for kontinuerlig dimming
Dim ned for å redusere lysstyrken. Hold den for kontinuerlig dimming
Valg av pære. Trykk for å gå gjennom kanalene til pærene. Gruppekanalen kan brukes
som en femte kanal eller for andre funksjoner som for eksempel brukes av APA-3
1500R.
Trykk på smartgruppe-knappen for å kontrollere alle pærene samtidig
1. Knapper

19
AYCT-202 REMOTE CONTROL NO
4. Installere veggmonteringen
A Fjern bakplaten på veggmonteringen ved å løfte den opp ved hjelp av en flat skruetrekker.
B Plasser bakplaten på en flat overflate og skru den godt fast med skruer eller bruk dobbeltsidig tape.
C Fest veggmonteringen på bakplaten.
D Plasser ernkontrollen på veggmonterungen.
5. Koble fra Trust Smart Home-mottaker
A Først velg kanalen til pæren som du ønsker å koble fra.
B Sett mottakeren som du ønsker å koble fra i læremodus (se håndboken til mottakeren på hvordan
du setter den i læremodus)
C Trykk på PÅ/AV-knappen på ernkontrollen.
6. Bytte batteri
A Åpne batterirommet.
B Ta ut det tomme batteriet og sett et nytt 3-volts CR2450-litiumbatteri i rommet. Pass på den
positive og negative polariteten.
C Lukk batterirommet.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
20
SV
2. Ta bort remsan
A Ta bort batteriskyddsremsan genom att dra bort den från ärrkontrollen. Fjärrkontrollen kan endast
användas när remsan har tagits bort.
3. Para ihop ärrkontrollen med lampan
A Välj först kanalen du vill styra lampan med, med hjälp av lampväljarknappen.
B Sätt mottagaren i inlärningsläge (Se i mottagarmanualen hur den sätts i inlärningsläge)
C Tryck på ON-knappen på ärrkontrollen. Det är även möjligt att para ihop flera mottagare
till en kanal.
ON-knapp för att slå PÅ dina lampor/enheter.
OFF-knapp för att slå AV dina lampor/enheter.
Dimma upp för att öka ljusstyrkan. Håll nedtryckt för kontinuerlig dimning
Dimma ner för att minska ljusstyrkan. Håll nedtryckt för kontinuerlig dimning
Lampval. Tryck för att gå igenom lampkanalerna. Gruppkanalen kan användas som en
femte kanal eller för andra funktioner som t.ex. används av APA1500-3R.
Tryck på smartgruppknappen för att kontrollera alla lampor samtidigt
1. Knappar

21
AYCT-202 REMOTE CONTROL SV
4. Installera vägginfästningen
A Ta av bottenplattan på vägginfästningen genom att lyfta upp den med en platt skruvmejsel.
B Placera bottenplattan på ett plant underlag och fäst den ordentligt med skruvar eller
dubbelhäftande tejp.
C Fäst vägginfästningen på bottenplattan.
D Placera ärrkontrollen på vägginfästningen.
5. Bortkoppling av Trust Smart Home-mottagare
A Välj först kanalen för lampan du vill koppla bort.
B Sätt mottagaren du vill koppla bort i inlärningsläge (Se i mottagarmanualen hur
den sätts i inlärningsläge)
C Tryck på OFF-knappen på ärrkontrollen.
6. Byta batteri
A Öppna batterifacket.
B Ta bort det tomma batteriet och sätt i ett nytt 3 V CR2450 litiumbatteri i facket. Lägg märke till plus-
och minuspolaritet.
C Stäng batterifacket.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
22
FL
2. Poista pariston suojus
A Poista pariston suojus vetämällä se ulos kaukosäätimestä. Kaukosäädintä voi käyttää vasta sen
jälkeen, kun suojus on poistettu.
3. Muodosta kauko-ohjaimen ja lampun välinen yhteys
A Valitse ensin lampun valintapainikkeella kanava, jonka välityksellä haluat ohjata lamppua.
B Kytke vastaanotin ohjelmointitilaan (katso ohjeet vastaanottimen ohjekirjasta)
C Paina kauko-ohjaimen ON-painiketta. Voit halutessasi yhdistää useita vastaanottimia
yhteen kanavaan.
ON-painike valojen/laitteiden kytkemiseksi päälle
OFF-painike valojen/laitteiden kytkemiseksi pois päältä
Lisää valaistusta painamalla himmennyspainiketta ylös. Aktivoi jatkuva himmennys
pitämällä painike painettuna.
Himmennä valaistusta painamalla himmennyspainiketta alas. Aktivoi jatkuva
himmennys pitämällä painike painettuna.
Lampun valinta. Näytä käytettävissä olevat lamppujen kanavat painiketta painamalla.
Ryhmäkanavaa voi käyttää viidentenä kanavana tai muita toimintoja varten
käytettäessä esimerkiksi laitetta APA3-1500R.
Voit ohjata kaikkia lamppuja samanaikaisesti painamalla smart-ryhmäpainiketta.
1. Painikkeet

23
AYCT-202 REMOTE CONTROL FL
4. Seinäpidikkeen asennus
A Poista seinäpidikkeen takalevy nostamalla se irti litteäpäisellä ruuvimeisselillä.
B Sijoita takalevy tasaiselle pinnalle ja kiinnitä se ruuveilla tai kaksipuolisella teipillä.
C Kiinnitä seinäpidike takalevyyn.
D Aseta kauko-ohjain seinäpidikkeeseen.
5. Trust Smart Home -vastaanottimen yhteyden purkaminen
A Valitse ensin sen lampun kanava, jonka yhteyden haluat purkaa.
B Kytke vastaanotin, jonka yhteyden haluat purkaa, ohjelmointitilaan
(katso ohjeet vastaanottimen ohjekirjasta)
C Paina kauko-ohjaimen OFF-painiketta.
6. Vaihda paristo
A Avaa paristolokero.
B Poista loppuun kulunut paristo ja laita sen tilalle uusi 3 V:n CR2450-litiumparisto. Varmista, että
polariteetti on oikein.
C Sulje paristolokero.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
24
DA
2. Fjern trækfligen
A Fjern batteriets trækflig ved at trække den ud fra ernbetjeningen. Fjernbetjeningen kan først
bruges efter trækfligen er ernet.
3. Par ernbetjeningen med pæren
A Vælg først den kanal, der skal styre pæren ved hjælp af knappen til valg af pære.
B Sæt modtageren i læretilstand (der henvises til modtagerens vejledning om hvordan den
sættes i læretilstand)
C Tryk på knappen ON på ernbetjeningen. Det er også muligt at parre flere modtagere til én kanal.
Knappen ON for at tænde dine lys/enheder
Knappen OFF for at slukke dine lys/enheder
Skru op for dæmperen for at øge lysets lysstyrke. Hold den trykket for
kontinuerlig dæmpning
Skru ned for dæmperen for at sænke lysets lysstyrke. Hold den trykket for kontinuerlig
dæmpning
Valg af pære. Tryk for at skifte mellem pærernes kanaler. Gruppekanalen kan bruges
som en 5. kanal eller til andre funktioner, der bruges af f.eks. APA3-1500R.
Tryk på knappen til smartgruppen for at styre alle pærer på samme tid
1. Knapper

25
AYCT-202 REMOTE CONTROL DA
4. Installation af vægbeslaget
A Tag bagpladen af vægbeslaget ved at løfte den op med en flad skruetrækker.
B Placér bagpladen på en plan overflade, og fastgør den stramt med skruer eller
dobbeltklæbende tape.
C Fastgør vægbeslaget til bagpladen.
D Placér ernbetjeningen i vægbeslaget.
5. Ophæv parringen af Trust Smart Home-modtageren
A Vælg først den kanal med den pære, hvor parringen skal ophæves.
B Sæt den modtager, hvor parringen skal ophæves, i læretilstand (der henvises til modtagerens
vejledning om hvordan den sættes i læretilstand)
C Tryk på knappen OFF på ernbetjeningen.
6. Skift batteri
A Åbn batterirummet.
B Fjern det tomme batteri og sæt et nyt 3V CR2450 lithiumbatteri i rummet. Bemærk positiv og
negativ polaritet.
C Luk batterirummet.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
26
PL
2. Wyciągnij pasek izolujący
A Usuń pasek izolujący baterię poprzez wyciągniecie go z pilota. Pilota można używać dopiero po
wyciągnięciu paska.
3. Parowanie pilota z żarówką
A W pierwszej kolejności wybierz przyciskiem wyboru żarówki kanał, przez który ma
się odbywać sterowanie żarówką.
B Przełącz odbiornik w tryb uczenia się (Patrz wskazówki dotyczące włączania trybu
uczenia się w instrukcji odbiornika)
C Naciśnij na pilocie przycisk ON. Można również sparować wiele urządzeń na jednym kanale.
Przycisk ON włącza oświetlenie lub urządzenia
Przycisk OFF wyłącza oświetlenie lub urządzenia
Przycisk rozjaśnienia zwiększa jasność światła. Aby zmienić jasność w sposób ciągły,
przytrzymaj przycisk naciśnięty
Przycisk przyciemnienia zmniejsza jasność światła. Aby zmienić jasność
w sposób ciągły, przytrzymaj przycisk naciśnięty
Wybór żarówki. Naciśnij, aby zmienić kanał żarówki. Kanał grupowy może pełnić funkcję
piątego kanału lub inną wykorzystywaną na przykład przez urządzenie APA3-1500R.
Naciśnij przycisk grupy, aby sterować wszystkimi żarówkami jednocześnie
1. Przyciski

27
AYCT-202 REMOTE CONTROL PL
4. Montaż uchwytu ściennego
A Zdejmij tylną pokrywę uchwytu ściennego poprzez podważenie jej płaskim śrubokrętem.
B Umieść tylną pokrywę na płaskiej powierzchni i przykręć wkrętami lub przyklej taśmą dwustronną.
C Przymocuj uchwyt ścienny do tylnej pokrywy.
C Włóż pilot do uchwytu ściennego.
5. Usuwanie sparowania z odbiornikiem Trust Smart Home
A W pierwszej kolejności wybierz kanał przypisany do żarówki, która ma zostać rozparowana.
B Przełącz odbiornik, który ma zostać rozparowany w tryb uczenia się (Patrz wskazówki dotyczące
włączania trybu uczenia się w instrukcji odbiornika)
C Naciśnij na pilocie przycisk OFF.
6. Wymień baterię
A Otwórz komorę baterii.
B Wyjmij rozładowaną baterię i włóż nową baterię litową 3 V CR2450 do komory. Zwróć uwagę na
położenie biegunów dodatniego i ujemnego.
C Zamknij komorę baterii.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
28
CS
2. Sejmutí ochranné fólie
A Sejměte ochrannou fólii jejím odlepením z dálkového ovládání. Dálkové ovládání lze používat až po
sejmutí ochranné fólie.
3. Spárování dálkového ovládání sžárovkou
A Tlačítkem výběru žárovky nejdříve vyberte kanál, přes nějž chcete ovládat žárovku.
B Uveďte přijímač do režimu učení (informace kpostupu uvedení do režimu učení viz
příručka kpřijímači)
C Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko zapnutí ON. K jednomu kanálu je navíc možné
spárovat několik přijímačů.
Tlačítkem zapnutí ON zapněte světla/zařízení.
Tlačítkem vypnutí OFF vypněte světla/zařízení.
Zvýšením ztlumení zvýšíte jas světla. Ponechte stisknuté pro plynulé ztmavování.
Snížením ztlumení snížíte jas světla. Ponechte stisknuté pro plynulé ztmavování.
Výběr žárovky. Po stisknutí můžete cyklicky procházet kanály žárovky.
Skupinový kanál lze použít jako 5. kanál nebo pro jiné funkce požívané např. zařízením
APA3-1500R.
Stisknutím inteligentního skupinového tlačítka můžete ovládat všechny žárovky
zároveň.
1. Tlačítka

29
AYCT-202 REMOTE CONTROL CS
4. Instalace nástěnného držáku
A Sejměte zadní desku nástěnného držáku – plochým šroubovákem ji zvedněte nahoru.
B Umístěte zadní desku na plochý povrch apevně ji zabezpečte šrouby nebo oboustrannou páskou.
C Připevněte nástěnný držák kzadní desce.
D Vložte dálkové ovládání do nástěnného držáku.
5. Zrušení spárování přijímače Trust Smart Home
A Nejdříve vyberte kanál žárovky, u níž chcete zrušit spárování.
B Uveďte přijímač, u něhož chcete zrušit spárování, do režimu učení (informace kpostupu uvedení
do režimu učení viz příručka kpřijímači)
C Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko vypnutí OFF.
6. Výměna baterie
A Otevřete přihrádku na baterie.
B Vyjměte prázdnou baterii a do přihrádky na baterie vložte novou lithiovou baterii 3 V CR2450. Dbejte
na kladnou a zápornou polaritu.
C Zavřete přihrádku na baterie.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
30
SK
2. Odstráňte vyťahovací pásik
A Vyťahovací pásik batérie odstráňte tak, že ho vytiahnete z diaľkového ovládača. Diaľkový ovládač je
možné používať až po odstránení vyťahovacieho pásika.
3. Párovanie diaľkového ovládača so žiarovkou
A Najprv pomocou tlačidla voľby žiarovky vyberte kanál, ktorým chcete ovládať žiarovku.
B Prijímač uveďte do režimu učenia (v návode k prijímaču si pozrite, ako sa uvádza do režimu učenia).
C Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo zapnutia (ON). Možné je aj spárovanie viacerých prijímačov
do jedného kanála.
Tlačidlo zapnutia (ON) na zapínanie svetiel/zariadení
Tlačidlo vypnutia (OFF) na vypínanie svetiel/zariadení
Zosvetlenie na zvýšenie jasu svetla. Podržte stlačené pre nepretržitú zmenu jasu
Stmavenie na zníženie jasu svetla. Podržte stlačené pre nepretržitú zmenu jasu
Výber žiarovky. Stláčaním prepínate medzi kanálmi žiaroviek. Skupinový kanál
sa môže použiť ako 5. kanál alebo na iné funkcie, ktoré používa napríklad
APA3-1500R.
Stlačením inteligentného tlačidla skupiny súčasne ovládate všetky žiarovky
1. Tlačidlá

31
AYCT-202 REMOTE CONTROL SK
4. Inštalácia držiaka na stenu
A Nadvihnutím pomocou plochého skrutkovača odstráňte zadnú stranu držiaka na stenu.
B Zadnú stranu umiestnite na rovný povrch a pevne ju zaistite skrutkami alebo obojstrannou páskou.
C K zadnej strane pripevnite držiak na stenu.
D Diaľkový ovládač vložte do držiaka na stenu.
5. Zrušenie spárovania prijímača Trust Smart Home
A Najprv vyberte kanál žiarovky, ktorej spárovanie chcete zrušiť.
B Prijímač , ktorého spárovanie chcete zrušiť, uveďte do režimu učenia (v návode k prijímaču si
pozrite, ako sa uvádza do režimu učenia).
C Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo vypnutia (OFF).
6. Vymeňte batériu
A Otvorte kryt priečinka na batériu.
B Vyberte vybitú batériu a do priečinka vložte novú 3 V lítiovú batériu CR2450. Dbajte na zachovanie
správnej kladnej a zápornej polarity.
C Zatvorte kryt priečinka na batériu.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
32
HU
2. Vegye ki a húzócsíkot
A Vegye ki az elem húzócsíkját úgy, hogy kihúzza a távvezérlőből. A távvezérlőt kizárólag a húzócsík
eltávolítását követően lehet használni.
3. Távirányító párosítása villanykörtével
A Először válassza ki a villanykörte vezérlésére használni kívánt csatornát a villanykörteválasztó
gombbal.
B Állítsa a vevőegységet tanulási módba (ennek mikéntjét lásd a vevőegység kézikönyvében)
C Nyomja meg a bekapcsológombot a távirányítón. Több vevőegységet is lehet egyetlen csatornán
párosítani.
ON gomb a fények/eszközök BEkapcsolásához
OFF gomb a fények/eszközök KIkapcsolásához
A fényerő növeléséhez húzza fel a fényerőszabályzót.
A folyamatos fényerőszabályozáshoz tartsa nyomva
A fényerő csökkentéséhez húzza le a fényerőszabályzót. A folyamatos
fényerőszabályozáshoz tartsa nyomva
VIllanykörte kiválasztása. Nyomja meg a villanykörte-csatornákon való
végiglépkedéshez. A csoportos csatorna használható 5. csatornaként,
illetve más funkciókra, melyeket például az APA3-1500R használ.
Az összes villanykörte egyidejű vezérléséhez nyomja meg az intelligens
csoportgombot
1. Gombok

33
AYCT-202 REMOTE CONTROL HU
4. A fali rögzítő felszerelése
A Vegye le a fali rögzítő hátlapját úgy, hogy laposfejű csavarhúzóval megemeli.
B Helyezze a hátlapot lapos felületre, és rögzítse erősen csavarokkal vagy kétoldalas
ragasztószalaggal.
C Rögzítse a fali rögzítőt a hátlapra.
D Helyezze el a távirányítót a fali rögzítőben.
5. Trust Smart Home vevőegység párosításának megszüntetése
A Először válassza ki annak a villanykörtének a csatornáját, amelynek meg szeretné szüntetni
a párosítását.
B Állítsa azt a vevőegységet tanulási módba, amelynek meg szeretné szüntetni a párosítását
(ennek mikéntjét lásd a vevőegység kézikönyvében)
C Nyomja meg a kikapcsológombot a távirányítón.
6. Elemcsere
A Nyissa ki az elemtartót.
B Vegye ki az üres elemet, és tegyen be egy új 3 V-os CR2450 lítiumelemet a rekeszbe. Ügyeljen a
helyes polaritásra.
C Zárja be az elemtartót.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
34
RO
2. Îndepărtai banda bateriei
A Îndepărtai banda bateriei trăgând-o din telecomandă. Telecomanda se poate folosi numai după
îndepărtarea benzii.
3. Asocierea telecomenzii la bec
A Întâi selectai canalul prin care dorii să controlai becul, cu ajutorul butonului de selectare a becului.
B Trecei receptorul în modul de învăare (Consultai manualul receptorului pentru modalitatea de
intrare în modul învăare)
C Apăsai butonul de Pornire de pe telecomandă. De asemenea, este posibilă asocierea mai multor
receptoare la un canal.
Buton Pornire pentru Pornirea luminilor/dispozitivelor
Buton Oprire pentru Oprirea luminilor/dispozitivelor
Creştei intensitatea luminoasă. inei apăsat pentru reglarea continuă
a intensităii luminoase
Scădei intensitatea luminoasă. inei apăsat pentru reglarea continuă
a intensităii luminoase
Selectarea becului. Apăsai pentru a alege canalele pentru becuri. Canalul de grup
poate fi utilizat ca un al -5lea canal sau pentru alte funcii utilizate de exemplu pentru
APA3-1500R.
Apăsai butonul de grup smart pentru a controla toate becurile simultan
1. Butoane

35
AYCT-202 REMOTE CONTROL RO
4. Montarea suportului de perete
A Îndepărtai capacul posterior al suportului de perete ridicându-l cu o şurubelniă plată.
B Poziionai capacul posterior pe o suprafaă plană şi fixai-l cu şuruburi sau bandă dublu adezivă.
C Ataşai suportul de perete de capacul posterior.
D Punei telecomanda în suportul de perete.
5. Dezasocierea unui receptor Trust Smart Home
A Întâi selectai canalul becului pe care dorii să îl dezasociai.
B Trecei receptorul pe care dorii să îl asociai în modul de învăare (Consultai manualul receptorului
pentru modalitatea de intrare în modul învăare)
C Apăsai butonul de Oprire de pe telecomandă.
6. Înlocuii bateria
A Deschidei compartimentul bateriei.
B Scoatei bateria descărcată şi introducei o bateria nouă de 3 V CR2450 de litiu în compartiment.
Respectai polaritatea pozitivă şi negativă.
C Închidei compartimentul bateriei.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
36
BG
2.
A
3.
A
B
1.

37
AYCT-202 REMOTE CONTROL BG
C
4.
A
B
C
D
5.
A
B
C
6.
A
B
C

AYCT-202 REMOTE CONTROL
38
EL
2
A
3.
A
B
1.

39
AYCT-202 REMOTE CONTROL EL
C
4.
A
B
C
D
5.
A
B
C
6.
A
B
C

AYCT-202 REMOTE CONTROL
40
TR
2. Çekme bandını sökün
A Uzaktan kumandadan çıkararak pil çekme bandını sökün. Uzaktan kumanda yalnızca çekme bandını
söktükten sonra kullanılabilir.
3. Uzaktan kumandayı ampulle eşleyin.
A Ampul seçim düğmesini kullanarak ilk olarak ampulü kontrol edeceğiniz kanalı seçin.
B Alıcıyı öğrenme moduna koyun (Öğrenme moduna koymak hakkında bilgi için alıcı
el kitabına başvurun)
C Uzaktan kumanda üzerindeki AÇIK düğmesine basın. Birçok alıcıyı tek bir kanala eşlemek
de mümkündür.
Işıkları/Cihazları açmak için AÇIK düğmesi
Işıkları/Cihazları kapatmak için KAPALI düğmesi
Işığın parlaklığını arttırmak için yukarıya doğru karartın. Sürekli karartmak için
basılı tutun.
Işığın parlaklığını azaltmak için aşağıya doğru karartın. Sürekli karartmak için
basılı tutun.
Ampul seçimi. Ampul kanalları arasında dönüşüm yapmak için basın.
Grup kanalı 5. Kanal olarak ya da örneğin APA3-1500R tarafından kullanılan diğer işlevler
için kullanılabilir.
Tüm ampulleri eş zamanlı olarak kontrol etmek için akıllı grup düğmesine basın.
1. Düğmeler

41
AYCT-202 REMOTE CONTROL TR
4. Duvara monteleme aparatını kurmak
A Düz uçlu bir tornavidayla yukarı doğru kaldırarak duvar montesinin arka levhasını çıkarın.
B Arka levhayı düz bir yüzeye konumlandırın ve vidalarla veya çift taraflı bantla sıkıca yerleştirin.
C Duvar monte aparatını arka levhaya takın.
D Uzaktan kumandayı duvar montesine yerleştirin.
5. Bir Trust Smart Home alıcısını eşleştirmeden çıkarmak
A İlk olarak eşleştirmeden çıkarmak istediğiniz ampulün kanalını seçin.
B Eşleşmeden çıkarmak istediğiniz alıcıyı öğrenme moduna koyun (Öğrenme moduna koymayı
anlamak için alıcı el kitabına başvurun)
C Uzaktan kumanda üzerindeki KAPALI düğmesine basın.
6. Bataryayı değiştirin
A Pil bölmesi kapağını açın.
B Boş bataryayı çıkarın ve yeni 3V CR2450 lityum bataryayı bölmeye yerleştirin. Pozitif ve negatif
polariteye dikkat edin.
C Pil bölmesi kapağını kapatın.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
42
SL
2. Odstranite vlečni trak
A Odstranite vlečni trak baterije, tako da ga izvlečete iz daljinskega upravljalnika. Daljinski upravljalnik
lahko začnete uporabljati šele, ko odstranite vlečni trak.
3. Združevanje daljinskega upravljalnika z žarnico
A Najprej izberite kanal, s katerim želite upravljati žarnico. To naredite z gumbom za izbor žarnice.
B Preklopite sprejemnik v način za programiranje (kako sprejemnik preklopiti v način za
programiranje, je opisano v priročniku sprejemnika).
C Pritisnite gumb za VKLOP na daljinskem upravljalniku. Z enim kanalom je mogoče združiti
več kanalov.
Gumb VKLOP za vklop luči/naprav
Gumb IZKLOP za izklop luči/naprav
Povečajte zatemnitev, da povečate svetlost. Pritiskajte gumb za zatemnitev.
Zmanjšajte zatemnitev, da zmanjšate svetlost. Pritiskajte gumb za zatemnitev.
Izbor žarnice. Pritisnite za preklapljanje med kanali žarnic. Kanal skupine je mogoče
uporabiti kot 5. kanal ali za druge funkcije, ki jih npr. uporablja
APA3-1500R.
Pritisnite pametni gumb skupine za hkratno upravljanje vseh žarnic.
1. Gumbi

43
AYCT-202 REMOTE CONTROL SL
4. Montaža stenskega držala
A Odstranite zadnjo ploščo stenskega držala tako, da jo dvignete z izvijačem s plosko glavo.
B Namestite zadnjo ploščo na plosko površino in jo čvrsto privijte z vijaki ali obojestranskim
lepilnim trakom.
C Pritrdite stensko držalo na zadnjo ploščo.
D Vstavite daljinski upravljalnik v stensko držalo.
5. Razdruževanje sprejemnika Trust Smart Home
A Najprej izberite kanal žarnice, ki jo želite razdružiti.
B Preklopite sprejemnik, ki ga želite razdružiti, v način za programiranje (kako sprejemnik preklopiti
v način za programiranje, je opisano v priročniku sprejemnika).
C Pritisnite gumb za IZKLOP na daljinskem upravljalniku.
6. Zamenjajte baterijo
A Odprite prostor za baterijo.
B Odstranite prazno baterijo in v prostor za baterijo vstavite novo 3-voltno litijevo baterijo CR2450.
Bodite pozorni na znak plus in minus na bateriji.
C Zaprite prostor za baterijo.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
44
HR
2. Uklonite trakicu na potezanje
A Uklonite trakicu iz baterije potežući je od daljinskog upravljača. Tek nakon uklanjanja trakice na
potezanje moguće je koristiti daljinski upravljač.
3. Uparite daljinski uređaj sa žaruljom
A Prvo odaberite željeni kanal za upravljanje žaruljom s pomoću gumba za odabir žarulje.
B Namjestite prijamnik u način za učenje (u priručniku prijamnika provjerite kako namjestiti
način za učenje)
C Na daljinskom uređaju pritisnite gumb ON (za UKLJUČIVANJE). Moguće je i upariti višestruke
prijamnike u jedan kanal.
Gumb ON za paljenje vaših svjetala/uređaja
Gumb OFF za gašenje vaših svjetala/uređaja
Pojačajte rasvjetu za veće osvjetljenje. Držite pritisnuto za stalno prigušivanje
Prigušite rasvjetu za manje osvjetljenje. Držite pritisnuto za stalno prigušivanje
Odabir žarulje. Pritisnite za prolaz kroz kanale žarulje. Kanal grupe moguće je koristiti
kao peti kanal ili za druge funkcije koje upotrebljava, na primjer,
APA3-1500R.
Pritisnite pametni gumb za grupu kako biste upravljali istovremeno svim žaruljama
1. Gumbi

45
AYCT-202 REMOTE CONTROL HR
4. Postavljanje zidnog nosača
A Uklonite stražnju pločicu zidnog nosača na način da je podignete uz upotrebu odvijača
s ravnom glavom.
B Postavite stražnju pločicu na ravnu površinu i pričvrstite je vijcima ili obostranom trakom.
C Spojite zidni nosač sa stražnjom pločicom.
D Odložite daljinski uređaj u zidni nosač.
5. Odparivanje prijamnika Trust Smart Home
A Prvo odaberite kanal žarulje koju želite odpariti.
B Namjestite prijamnik koji želite odpariti u način za učenje (u priručniku prijamnika provjerite
kako namjestiti način za učenje)
C Na daljinskom uređaju pritisnite gumb OFF (za ISKLJUČIVANJE).
6. Promijenite bateriju
A Otvorite pretinac za bateriju.
B Uklonite praznu bateriju i u spremnik umetnite novu litijsku bateriju tipa CR2450 od 3 V. Obratite
pažnju na pozitivan i negativan polaritet baterija.
C Zatvorite pretinac za bateriju.

AYCT-202 REMOTE CONTROL
46
UA
2.
A
3.
A
B
1.

47
AYCT-202 REMOTE CONTROL UA
C
4.
A
B
C
D
5.
A
B
C
6.
A
B
C

AYCT-202 REMOTE CONTROL
48
AR
4
A
B
C
D
5
A
B
C
.6
A
B
C

49
AYCT-202 REMOTE CONTROL AR
1
Dim up
Dim down
2
A
3
A
B
C



www.trust.com