Table of Contents
- Easy UPS 3S
- Importanti istruzioni sulla sicurezza – SALVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
- Panoramica
- Modalità di funzionamento
- Procedure operative
- Avviamento iniziale del sistema UPS tramite la procedura guidata – Applicabile solo a UPS singoli con batterie interne
- Avvio di un singolo UPS in modalità normale
- Trasferimento di un UPS singolo da modalità normale a modalità bypass statico
- Trasferimento di un UPS singolo da modalità bypass statico a modalità normale
- Trasferimento di un UPS singolo da modalità normale a modalità in bypass di manutenzione
- Trasferimento di un UPS singolo da modalità in bypass di manutenzione a modalità normale
- Trasferimento di un sistema in parallelo da modalità normale a modalità in bypass di manutenzione
- Trasferimento di un sistema in parallelo da modalità in bypass di manutenzione a modalità normale
- Isolamento di un UPS singolo dal sistema in parallelo
- Avvio e aggiunta di un'unità UPS a un sistema in parallelo in funzione
- Configurazione
- Test
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
APC GALAXY VL User Manual
Displayed below is the user manual for GALAXY VL by APC which is a product in the Uninterruptible Power Supplies (UPSs) category. This manual has pages.
Related Manuals

Easy UPS 3S
10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3,
10-30 kVA 400 V 3:1
Funzionamento
03/2020
www.schneider-electric.com

Informazioni di carattere legale
Il marchio Schneider Electric e qualsiasi altro marchio registrato di Schneider Electric
SE e delle sue consociate citati nella presente guida sono di proprietà di Schneider
Electric SE o delle sue consociate. Tutti gli altri marchi possono essere marchi
registrati dei rispettivi proprietari. La presente guida e il relativo contenuto sono
protetti dalle leggi vigenti sul copyright e vengono forniti esclusivamente a titolo
informativo. Si fa divieto di riprodurre o trasmettere la presente guida o parte di essa,
in qualsiasi formato e con qualsiasi metodo (elettronico, meccanico, fotocopia,
registrazione, o in altro modo), per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione
scritta di Schneider Electric.
Schneider Electric non concede alcun diritto o licenza per uso commerciale della
guida e del relativo contenuto, a eccezione di una licenza personale e non esclusiva
per consultarli "così come sono".
I prodotti e le apparecchiature di Schneider Electric devono essere installati, utilizzati,
posti in assistenza e in manutenzione esclusivamente da personale qualificato.
Considerato che le normative, le specifiche e i progetti possono variare di volta in
volta, le informazioni contenute nella presente guida possono essere soggette a
modifica senza alcun preavviso.
Nella misura in cui sia consentito dalla legge vigente, Schneider Electric e le sue
consociate non si assumono alcuna responsabilità od obbligo per eventuali errori od
omissioni nel contenuto informativo del presente materiale, o per le conseguenze
risultanti dall'uso delle informazioni ivi contenute.
Go to http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ for
translations.
Rendez-vous sur http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3s/ pour accéder aux traductions.
Vaya a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para
obtener las traducciones.
Gehe zu http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ für
Übersetzungen.
Vai a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ per le
traduzioni.
Vá para http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para
obter as traduções.
Перейдите по ссылке http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3s/ для просмотра переводов.
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看译文。
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看譯文。

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Sommario
Importanti istruzioni sulla sicurezza – SALVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI ................................................................................................5
Compatibilità elettromagnetica.....................................................................6
Precauzioni per la sicurezza........................................................................6
Panoramica..................................................................................................7
Interfaccia utente........................................................................................7
Interfaccia del display............................................................................9
Panoramica di un UPS singolo ....................................................................9
Panoramica di sistema in parallelo ridondante 1+1 con parco batterie
comune ...................................................................................................10
Panoramica del sistema in parallelo ........................................................... 11
Posizione dei sezionatori - Sistemi da 400 V...............................................13
Posizione dei sezionatori - Sistemi da 208 V...............................................17
Modalità di funzionamento ......................................................................19
Procedure operative .................................................................................23
Avviamento iniziale del sistema UPS tramite la procedura guidata –
Applicabile solo a UPS singoli con batterie interne ......................................23
Checklist avviamento – Applicabile solo a UPS singoli con batterie
interne ...............................................................................................24
Avvio di un singolo UPS in modalità normale ..............................................24
Trasferimento di un UPS singolo da modalità normale a modalità bypass
statico......................................................................................................26
Trasferimento di un UPS singolo da modalità bypass statico a modalità
normale ...................................................................................................27
Trasferimento di un UPS singolo da modalità normale a modalità in
bypass di manutenzione............................................................................27
Trasferimento di un UPS singolo da modalità in bypass di manutenzione
a modalità normale ...................................................................................28
Trasferimento di un sistema in parallelo da modalità normale a modalità
in bypass di manutenzione ........................................................................29
Trasferimento di un sistema in parallelo da modalità in bypass di
manutenzione a modalità normale .............................................................30
Isolamento di un UPS singolo dal sistema in parallelo .................................31
Avvio e aggiunta di un'unità UPS a un sistema in parallelo in
funzione...................................................................................................32
Configurazione ..........................................................................................35
Registrazione dell'Easy UPS 3S ................................................................35
Impostazione della lingua del display .........................................................35
Impostazione della data e dell'ora ..............................................................36
Configurazione delle impostazioni dell'UPS ................................................36
Impostazioni delle batterie.........................................................................37
Impostazioni raccomandate per UPS da 400 V con batterie interne e
armadi delle batterie modulari ..............................................................38
Impostazioni raccomandate per UPS da 208 V con batterie interne e
armadi delle batterie modulari ..............................................................40
Impostazione del Life Cycle Monitoring ......................................................42
Impostazioni.............................................................................................43
990-91079F-017 3

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Test..............................................................................................................45
Esecuzione di un test di manutenzione della batteria...................................45
Esecuzione di un test della batteria ............................................................45
Manutenzione............................................................................................46
Sostituzione di componenti........................................................................46
Come determinare se è necessario sostituire componenti......................46
Sostituzione del filtro antipolvere................................................................46
Risoluzione dei problemi..........................................................................49
Visualizzazione degli allarmi attivi ..............................................................49
Segnalatore acustico ................................................................................49
Messaggi di allarme e stato .......................................................................49
4 990-91079F-017

Importanti istruzioni sulla sicurezza – SALVARE LE
PRESENTI ISTRUZIONI 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Importanti istruzioni sulla sicurezza – SALVARE LE
PRESENTI ISTRUZIONI
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare l'apparecchiatura in modo
da conoscerla prima di provare a installarla, utilizzarla o sottoporla a
manutenzione. I seguenti messaggi relativi alla sicurezza possono ricorrere nel
presente manuale o sull'apparecchiatura stessa per avvisare di un rischio
potenziale o per richiamare l'attenzione su informazioni di chiarimento o
semplificazione di una procedura.
L'aggiunta di questo simbolo a un messaggio "Pericolo" o
"Avvertimento" relativo alla sicurezza indica la presenza di un
rischio elettrico che potrebbe causare lesioni personali qualora non
si seguano le istruzioni.
Questo è il simbolo di avviso per la sicurezza. Viene utilizzato per
avvisare l'utente della presenza di rischi potenziali di lesioni
personali. Rispettare tutti i messaggi relativi alla sicurezza per
evitare possibili lesioni o morte.
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, comporta
morte o lesioni gravi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO indica una situazione di pericolo che, se non evitata,
potrebbe comportare morte o lesioni gravi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi
infortuni o danni alle apparecchiature.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe
comportare lesioni minori o moderate.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni
alle apparecchiature.
AVVISO
AVVISO viene utilizzato per indicare delle procedure non correlate a lesioni
fisiche. Il simbolo di avviso per la sicurezza non deve essere utilizzato con
questo tipo di messaggi relativi alla sicurezza.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle
apparecchiature.
Nota
Le operazioni di installazione, utilizzo, riparazione e manutenzione di
apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale
qualificato. Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per
conseguenze derivanti dall'utilizzo del presente materiale.
990-91079F-017 5

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Importanti istruzioni sulla sicurezza – SALVARE LE
PRESENTI ISTRUZIONI
Una persona qualificata è un soggetto che ha capacità e competenze in relazione
alla costruzione, l'installazione e il funzionamento di apparecchiature elettriche e
ha ricevuto una formazione in materia di sicurezza per riconoscere ed evitare i
rischi derivanti da tali attività.
Compatibilità elettromagnetica
AVVISO
PERICOLO DI DISTURBI ELETTROMAGNETICI
Questo è un prodotto di categoria C3 in base a IEC 62040-2. Questo è un
prodotto per applicazioni commerciali e industriali nel secondo ambiente -
potrebbero essere necessarie restrizioni d'installazione o misure aggiuntive per
evitare anomalie. Per secondo ambiente si intendono tutti i luoghi industriali,
commerciali e di industria leggera diversi da quelli residenziali, commerciali e di
industria leggera direttamente collegati alla rete pubblica senza l'utilizzo di un
trasformatore intermedio a bassa tensione. L'installazione e il cablaggio devono
rispondere alle direttive di compatibilità elettromagnetica, quali:
• separazione dei cavi,
• utilizzo di cavi schermati o speciali quando necessario,
• utilizzo di passerella portacavi e supporti di messa a terra in metallo.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle
apparecchiature.
Precauzioni per la sicurezza
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Leggere attentamente e attenersi a tutte le istruzioni sulla sicurezza contenute
nel presente documento.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Non avviare il sistema dopo aver collegato l'UPS all'alimentazione.
L'avviamento deve essere eseguito da Schneider Electric.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
6 990-91079F-017

Panoramica 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Panoramica
Interfaccia utente
Tasti
Home Precedente Successivo Conferma
EPO
Utilizzare il pulsante EPO solo in caso di emergenza. Quando il pulsante EPO è
attivato, il sistema disattiva il raddrizzatore e l'inverter e interrompe
immediatamente la fornitura del carico.
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Il circuito di controllo dell'UPS resterà attivo dopo l'attivazione del pulsante EPO
se la rete elettrica è disponibile.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
LED di stato
990-91079F-017 7

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Panoramica
LED Stato
A Raddrizzatore Verde : il raddrizzatore funziona correttamente.
Verde lampeggiante : il raddrizzatore funziona correttamente e la rete elettrica è
normale.
Rosso : il raddrizzatore è difettoso.
Rosso lampeggiante : la rete elettrica non è disponibile.
SPENTO : il raddrizzatore è difettoso.
B Batteria Verde : la batteria è in carica.
Verde lampeggiante : la batteria si sta scaricando.
Rosso : la batteria è difettosa.
Rosso lampeggiante : bassa tensione della batteria.
SPENTO : batteria e caricabatteria normali, batteria non in ricarica.
CBypass Verde : carico alimentato dalla fonte di bypass.
Rosso : fonte di bypass non disponibile o interruttore bypass statico non
funzionante.
Rosso lampeggiante : la tensione di bypass è fuori tolleranza.
Spento : la fonte di bypass è normale.
D Inverter Verde : Carico alimentato dall'inverter.
Verde lampeggiante : inverter acceso, avvio, sincronizzazione o standby (modalità
ECO) per almeno un modulo.
Rosso : carico non alimentato dall'inverter, l'inverter non è funzionante.
Rosso lampeggiante : carico alimentato dall'inverter, ma è presente un allarme
inverter.
SPENTO : inverter disattivato.
ECarico Verde : uscita UPS attivata.
Rosso : sovraccarico sull'uscita UPS per troppo tempo o uscita in corto o nessuna
alimentazione uscita presente.
Rosso lampeggiante : sovraccarico sull'uscita UPS.
SPENTO : uscita UPS disattivata.
FStato Verde : modalità normale.
Rosso : stato non funzionante.
8 990-91079F-017

Panoramica 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Interfaccia del display
Schermata principale
Pulsanti
Alimenta-
zione
accesa/
spenta
Informazio-
ni sullo
stato di
ingresso e
bypass
Informazio-
ni sullo
stato di
uscita
Informazio-
ni sullo
stato della
batteria
Stato UPS Impostazio-
ni della
funzione
Registro Disattiva-
zione del
volume
Panoramica di un UPS singolo
UIB Interruttore di ingresso unità
SSIB Interruttore ingresso commutatore statico
UOB Interruttore di uscita unità
MBB Sezionatore bypass di manutenzione
BB Interruttore delle batterie
990-91079F-017 9

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Panoramica
Panoramica di sistema in parallelo ridondante 1+1 con parco
batterie comune
NOTA: Per UPS con batterie interne, le batterie devono essere rimosse e
l'interruttore delle batterie interne (BB) deve essere aperto.
MIB Interruttore d'ingresso alimentazione di rete
BIB Interruttore d'ingresso rete di bypass
UIB Interruttore di ingresso unità
SSIB Interruttore ingresso commutatore statico
UOB Interruttore di uscita unità
Ext. UOB Interruttore di uscita unità esterno
MBB Sezionatore bypass di manutenzione
Ext. MBB Sezionatore bypass di manutenzione esterno
BB1 Interruttore delle batterie 1
BB2 Interruttore delle batterie 2
10 990-91079F-017

Panoramica 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Panoramica del sistema in parallelo
NOTA: Nei sistemi in parallelo, deve essere fornito un bypass di
manutenzione esterno MBB, i bypass di manutenzione esterni MBB devono
essere bloccati in posizione aperta.
UPS per batterie esterne
990-91079F-017 11

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Panoramica
UPS per batterie interne
MIB Interruttore d'ingresso alimentazione di rete
BIB Interruttore d'ingresso rete di bypass
UIB Interruttore di ingresso unità
SSIB Interruttore ingresso commutatore statico
UOB Interruttore di uscita unità
Ext. UOB Interruttore di uscita unità esterno
MBB Sezionatore bypass di manutenzione
Ext. MBB Sezionatore bypass di manutenzione esterno
SIB Sezionatore di isolamento sistema
BB Interruttore delle batterie
12 990-91079F-017

Panoramica 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Posizione dei sezionatori - Sistemi da 400 V
Posizione dei sezionatori in UPS 3:3
Vista posteriore dell'UPS da 10–15 kVA per
batterie esterne
Vista posteriore dell'UPS da 10–15 kVA con
batterie interne
Vista posteriore dell'UPS da 20 kVA per batterie
esterne
Vista posteriore dell'UPS da 20 kVA con batterie
interne
990-91079F-017 13

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Panoramica
Vista posteriore dell'UPS da 30 kVA per batterie
esterne
Vista posteriore dell'UPS da 30 kVA con batterie
interne
Vista posteriore dell'UPS da 40 kVA per batterie
esterne
Vista posteriore dell'UPS da 40 kVA con batterie
interne
14 990-91079F-017

Panoramica 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Posizione dei sezionatori in UPS 3: 1
Vista posteriore dell'UPS da 10–15 kVA per
batterie esterne
Vista posteriore dell'UPS da 10–15 kVA con
batterie interne
Vista posteriore dell'UPS da 20 kVA per batterie
esterne
Vista posteriore dell'UPS da 20 kVA con batterie
interne
990-91079F-017 15

Panoramica 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Posizione dei sezionatori - Sistemi da 208 V
Posizione dei sezionatori in UPS 3:3
Vista posteriore dell'UPS da 10 kVA per batterie
esterne
Vista posteriore dell'UPS da 10 kVA con batterie
interne
Vista posteriore dell'UPS da 15 kVA per batterie
esterne
Vista posteriore dell'UPS da 15 kVA con batterie
interne
990-91079F-017 17

Modalità di funzionamento 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Modalità di funzionamento
Modalità normale
L'UPS eroga l'alimentazione al carico collegato dalla rete. L'UPS converte
l'alimentazione di rete in alimentazione condizionata per il carico collegato durante
la ricarica delle batterie (carica flottante o rapida).
Stato LED Flusso di potenza
Modalità batteria
L'UPS passa alla modalità batteria se l'alimentazione elettrica non risponde
correttamente. L'UPS eroga alimentazione al carico collegato dalle proprie
batterie connesse per un periodo di tempo limitato. Quando l'alimentazione
elettrica è nuovamente disponibile, l'UPS torna alla modalità normale.
Stato LED Flusso di potenza
Modalità in bypass statico
L'UPS eroga alimentazione al carico tramite la fonte di bypass. Se le condizioni
per il funzionamento normale o a batteria non sono soddisfatte, il carico viene
trasferito dall'inverter alla sorgente di bypass senza interruzione
dell'alimentazione al carico.
990-91079F-017 19

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Modalità di funzionamento
Stato LED Flusso di potenza
Modalità in bypass di manutenzione
Nella modalità in bypass di manutenzione, l'alimentazione elettrica viene inviata al
carico tramite il sezionatore bypass di manutenzione esterno (MBB). Il backup
della batteria non è disponibile nella modalità in bypass di manutenzione.
Stato LED Flusso di potenza
Modalità ECO
La modalità ECO consente di configurare l'UPS per l'utilizzo in modalità bypass
statico come modalità operativa preferita in circostanze predefinite. Nella modalità
ECO l'inverter si trova in standby e, in caso di interruzione della rete elettrica,
l'UPS esegue il trasferimento alla modalità batteria e il carico è alimentato
dall'inverter.
20 990-91079F-017

Modalità di funzionamento 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Stato LED Flusso di potenza
Modo avvio automatico
Le batterie si scaricheranno completamente se l'interruzione della rete elettrica
dura più a lungo dell'autonomia delle batterie. Se l'UPS è programmato per il
riavvio automatico a batterie totalmente scariche, il sistema verrà
automaticamente riavviato dopo un ritardo quando la rete elettrica è nuovamente
disponibile.
NOTA: Se l'avvio automatico è disabilitato, inverter e bypass non vengono
riavviati automaticamente quando la rete torna a essere disponibile.
Modalità convertitore di frequenza
Nella modalità convertitore di frequenza, l'UPS presenta una frequenza di uscita
stabile (a 50 o 60 Hz) e l'interruttore di bypass statico non è disponibile.
AVVISO
RISCHIO DI DANNEGGIAMENTO DELL'APPARECCHIATURA O DI
PERDITA DEL CARICO
Nella modalità convertitore di frequenza l'UPS non può funzionare in modalità
bypass statico o bypass di manutenzione. Prima di portare l'UPS in modalità
convertitore di frequenza, è necessario contattare un partner certificato di
Schneider Electric per assicurarsi
• che l'interruttore ingresso commutatore statico (SSIB) e il sezionatore
bypass di manutenzione (MBB) siano in posizione di spegnimento (aperti)
(Schneider Electric consiglia vivamente il blocco di questi elementi tramite
un lucchetto fornito da Schneider Electric)
• nessun cavo collegato ai terminali di bypass
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle
apparecchiature.
AVVISO
RISCHIO DI PERDITA DEL CARICO
Se l'interruttore di uscita unità UOB viene aperto mentre l'UPS è modalità
convertitore di frequenza, il carico non verrà trasferito, ma perso.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle
apparecchiature.
990-91079F-017 21

Procedure operative 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Procedure operative
Avviamento iniziale del sistema UPS tramite la procedura guidata
– Applicabile solo a UPS singoli con batterie interne
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
I sistemi in parallelo e l'UPS per batterie esterne devono essere avviati solo da
Schneider Electric.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Prima di avviare l'UPS verificare che:
• la temperatura della stanza sia compresa tra 0 °C e 40 °C;
• l'UPS sia stato installato in base alle dimensioni dello spazio di manovra
specificate.
1. Portare l'interruttore di ingresso unità (UIB) in posizione di accensione
(chiuso).
Il display si accende.
2. Scegliere di registrare l'UPS o selezionare Salta per continuare. Consultare
Registrazione dell'Easy UPS 3S, pagina 35 per ulteriori informazioni.
3. Quando viene visualizzata la richiesta di modificare lingua, eseguire una
delle seguenti operazioni:
– Selezionare Sì e scegliere la lingua preferita usando i tasti di navigazione.
Per confermare, selezionare di nuovo Sì.
– Per mantenere la selezione corrente, selezionare No.
4. Quando viene visualizzata la richiesta di modificare tensione, eseguire una
delle seguenti operazioni:
– Selezionare Sì e scegliere la tensione preferita usando i tasti di
navigazione. Per confermare, selezionare di nuovo Sì.
– Per mantenere la selezione corrente, selezionare No.
5. Quando viene visualizzata la richiesta di modificare freq., eseguire una delle
seguenti operazioni:
– Selezionare Sì e scegliere la frequenza in uscita preferita usando i tasti di
navigazione. Per confermare, selezionare di nuovo Sì.
– Per mantenere la selezione corrente, selezionare No.
6. Quando viene visualizzata la richiesta di modificare modalità, eseguire una
delle seguenti operazioni:
– Selezionare Sì eModalità normale,Modalità parallela oModalità
convertitore di freq. mediante i tasti di navigazione. Per confermare,
selezionare di nuovo Sì.
– Per mantenere la selezione corrente, selezionare No.
7. Quando viene visualizzata la richiesta di salvare nuove impostaz.,
selezionare Sì.
990-91079F-017 23

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Procedure operative
8. Quando viene visualizzata la richiesta di disattivare proc. guidata, eseguire
una delle seguenti operazioni:
– Selezionare Sì per disattivare la procedura guidata e accedere alla
schermata predefinita.
NOTA: Schneider Electric consiglia di disattivare la procedura guidata
per consentire l'avvio automatico.
– Selezionare No per accedere alla schermata predefinita senza disattivare
la procedura guidata.
Requisito successivo: Per sistemi con batterie interne, accedere a Impostazioni
delle batterie, pagina 37.
Checklist avviamento – Applicabile solo a UPS singoli con batterie interne
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
I sistemi in parallelo e l'UPS per batterie esterne devono essere avviati solo da
Schneider Electric.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
• Ho posizionato l'UPS in base al manuale di installazione e i valori di spazio
libero consigliati sono stati rispettati.
• Ho verificato il rispetto delle condizioni ambientali incluse temperatura,
umidità e circolazione dell'aria indicate nel manuale di installazione.
• Ho verificato che la tensione in ingresso e la frequenza siano all'interno delle
tolleranze specificate nel manuale di installazione.
• Ho verificato che la protezione a monte sia conforme alle raccomandazioni
indicate nel manuale di installazione e che i cavi di alimentazione siano stati
collegati correttamente.
• Ho installato le batterie in base a quanto specificato nel manuale di
installazione.
• Ho seguito l'Avviamento iniziale del sistema UPS tramite la procedura guidata
– Applicabile solo a UPS singoli con batterie interne, pagina 23.
• Ho regolato tutte le impostazioni (incluse le impostazioni della batteria e il
monitoraggio del ciclo di vita) descritte nel presente manuale.
• Ho completato tutti i test funzionali in modo corretto (modalità normale,
modalità batteria e modalità bypass statico).
• Ho immesso correttamente il passcode UPS fornito da Schneider Electric.
• Confermo che l'installazione è stata completata e che l'UPS è in esecuzione
in modalità normale e sta alimentando il carico.
Avvio di un singolo UPS in modalità normale
NOTA: All'avvio dell'UPS, verranno utilizzate le impostazioni memorizzate.
NOTA: È possibile accedere al registro durante l'avvio.
1. Verificare che tutti i sezionatori si trovino in posizione di spegnimento
(aperto).
2. Portare l'interruttore ingresso commutatore statico (SSIB) in posizione di
accensione (chiuso).
Il display si accende e viene visualizzata la schermata principale.
24 990-91079F-017

Procedure operative 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
3. Portare l'interruttore di uscita unità (UOB) in posizione di accensione (chiuso).
Attendere circa 20 secondi fino a quando i LED di uscita e di bypass
diventano verdi. L'UPS si avvia in modalità bypass statico.
4. Portare l'interruttore di ingresso unità (UIB) in posizione di accensione
(chiuso).
Il raddrizzatore esegue la rampa d'avvio e i LED sull'interfaccia utente sono
visualizzati come di seguito:
5. Quando il LED del raddrizzatore diventa di colore verde fisso, l'inverter
esegue la sincronizzazione con il bypass.
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
990-91079F-017 25

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Procedure operative
6. Attendere circa 20 secondi fino a quando il LED dell'inverter diventa di colore
verde fisso e l'UPS effettua automaticamente il trasferimento dalla modalità
bypass statico a quella normale.
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
7. Portare l'interruttore delle batterie (BB) in posizione di accensione (chiuso).
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
L'UPS è ora in modalità normale.
Trasferimento di un UPS singolo da modalità normale a modalità
bypass statico
1. Sul display, selezionare quindi Funzione > Al bypass.
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
26 990-91079F-017

Procedure operative 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Trasferimento di un UPS singolo da modalità bypass statico a
modalità normale
NOTA: L'UPS effettuerà solitamente il trasferimento automaticamente da
modalità bypass statico a normale. Questa procedura può essere utilizzata
per effettuare manualmente il trasferimento in modalità normale se la
frequenza di bypass è superiore ai limiti specificati.
1. Sul display, selezionare , quindi Uscita bypass.
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
Trasferimento di un UPS singolo da modalità normale a modalità
in bypass di manutenzione
1. Sul display, selezionare quindi Funzione > Al bypass.
2. Rimuovere la copertura dal sezionatore bypass di manutenzione MBB.
Consultare Posizione dei sezionatori - Sistemi da 400 V, pagina 13.
NOTA: Quando la copertura di MBB viene rimossa, il sistema esegue
automaticamente il trasferimento alla modalità bypass di manutenzione.
3. Portare il sezionatore bypass di manutenzione (MBB) in posizione di
accensione (chiuso).
Il carico è ora fornito tramite sezionatore bypass di manutenzione.
4. Portare l'interruttore delle batterie (BB) in posizione di spegnimento (aperto).
5. Portare l'interruttore di ingresso unità (UIB) in posizione di spegnimento
(aperto).
6. Portare l'interruttore ingresso commutatore statico (SSIB) in posizione di
spegnimento (aperto).
7. Portare l'interruttore di uscita unità (UOB) in posizione di spegnimento
(aperto).
990-91079F-017 27

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Procedure operative
8. Per l'UPS con batterie interne, scollegare tutte le batterie nella parte anteriore
dell'UPS.
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO
ELETTRICO
• Attendere almeno 5 minuti prima di rimuovere la copertura dell'UPS
dopo lo spegnimento del display per consentire ai condensatori di
scaricarsi completamente.
• Misurare sempre le tensioni pericolose su tutti i connettori prima di
lavorare sull'UPS.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi
infortuni.
Trasferimento di un UPS singolo da modalità in bypass di
manutenzione a modalità normale
1. Verificare che tutti i sezionatori si trovino in posizione di spegnimento
(aperto).
2. Portare l'interruttore ingresso commutatore statico (SSIB) in posizione di
accensione (chiuso).
Il display si accende e viene visualizzata la schermata principale.
3. Portare l'interruttore di uscita unità (UOB) in posizione di accensione (chiuso).
L'UPS si avvia in modalità bypass statico.
4. Portare l'interruttore di ingresso unità (UIB) in posizione di accensione
(chiuso).
Il raddrizzatore esegue la rampa d'avvio.
5. Quando il LED del raddrizzatore diventa di colore verde fisso, l'inverter
esegue la sincronizzazione con il bypass.
6. Portare l'interruttore delle batterie (BB) in posizione di accensione (chiuso).
7. Reinstallare la copertura dal sezionatore bypass di manutenzione MBB.
Consultare Posizione dei sezionatori - Sistemi da 400 V, pagina 13.
NOTA: Il sistema non effettuerà il trasferimento alla modalità normale
prima della reinstallazione della copertura del sezionatore di bypass di
manutenzione.
8. Sul display, selezionare quindi Funzione > Canc allarme.
NOTA: Il sistema non effettuerà il trasferimento alla modalità normale
prima della reinstallazione della copertura del sezionatore di bypass di
manutenzione e la cancellazione dell'allarme.
28 990-91079F-017

Procedure operative 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
9. Dopo circa 60 secondi, l'UPS effettuerà automaticamente il trasferimento alla
modalità normale.
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
Trasferimento di un sistema in parallelo da modalità normale a
modalità in bypass di manutenzione
1. Su tutti i display UPS, selezionare quindi Funzione > Al bypass.
Il sistema in parallelo effettuerà il trasferimento alla modalità bypass statico.
2. Portare il sezionatore bypass di manutenzione esterno Ext. MBB in posizione
di accensione (chiuso).
Il carico è ora fornito tramite sezionatore bypass di manutenzione esterno.
3. Portare i sezionatori delle batterie (BB) di tutti gli UPS in posizione di
spegnimento (aperto).
4. Portare i sezionatori d'ingresso dell'alimentazione di rete MIB e gli interruttori
di ingresso bypass BIB di tutti gli UPS in posizione di spegnimento (aperto).
5. Portare il sezionatore di isolamento sistema SIB in posizione di spegnimento
(aperto).
990-91079F-017 29

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Procedure operative
6. Per l'UPS con batterie interne, scollegare tutte le batterie nella parte anteriore
dell'UPS.
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO
ELETTRICO
• Attendere almeno 5 minuti prima di rimuovere la copertura dell'UPS
dopo lo spegnimento del display per consentire ai condensatori di
scaricarsi completamente.
• Misurare sempre le tensioni pericolose su tutti i connettori prima di
lavorare sull'UPS.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi
infortuni.
Trasferimento di un sistema in parallelo da modalità in bypass di
manutenzione a modalità normale
1. Verificare che:
• tutti gli interruttori UPS (interruttore di ingresso unità UIB, interruttore
ingresso commutatore statico SSIB e interruttore di uscita unità UOB) e
l'interruttore di uscita unità esterno Ext. UOB si trovino in posizione di
accensione (chiuso)
• gli interruttori delle batterie BB si trovino in posizione di spegnimento
(aperto)
2. Portare il sezionatore di isolamento sistema SIB in posizione di accensione
(chiuso).
3. Portare gli interruttori di ingresso bypass BIB di tutti gli UPS in posizione di
accensione (aperto).
Attendere circa 20 secondi fino a quando i LED di uscita e di bypass
diventano verdi.
4. Portare il sezionatore bypass di manutenzione esterno Ext. MBB in posizione
di spegnimento (aperto).
NOTA: Se il sistema in parallelo dispone di contatti puliti con il segnale
CB di manutenzione (Maint CB), selezionare quindi Funzione >
Canc allarme su tutti i display UPS.
5. Portare gli interruttori dell'ingresso dell'alimentazione di rete MIB di tutti gli
UPS in posizione di accensione (chiuso).
Il raddrizzatore esegue la rampa d'avvio.
6. Quando il LED del raddrizzatore diventa di colore verde fisso, l'inverter
esegue la sincronizzazione con il bypass.
30 990-91079F-017

Procedure operative 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
7. Quando il LED dell'inverter diventa di colore verde fisso, il sistema in parallelo
effettua automaticamente il trasferimento dalla modalità bypass statico a
normale.
8. Portare gli interruttori delle batterie (BB) di tutti gli UPS in posizione di
accensione (chiuso).
I LED sulle interfacce utente sono visualizzati come di seguito:
Il sistema in parallelo si trova ora in modalità normale.
Isolamento di un UPS singolo dal sistema in parallelo
Questa procedura consente di arrestare un'unità UPS in un sistema in parallelo in
funzione.
NOTA: prima di avviare questa procedura, accertarsi che tutte le unità UPS
rimanenti siano in grado di alimentare il carico.
1. Sul display, selezionare quindi selezionare la conferma di spegnimento
dell'UPS.
2. Portare l'interruttore delle batterie (BB) dell'UPS in posizione di spegnimento
(aperto).
3. Portare l'interruttore dell'ingresso dell'alimentazione di rete (MIB) dell'UPS in
posizione di spegnimento (aperto).
4. Portare l'interruttore ingresso bypass (BIB) dell'UPS in posizione di
spegnimento (aperto).
5. Portare l'interruttore di uscita unità esterna Ext. UOB dell'UPS in posizione di
spegnimento (aperto).
990-91079F-017 31

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Procedure operative
6. Per l'UPS con batterie interne, scollegare tutte le batterie nella parte anteriore
dell'UPS.
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO
ELETTRICO
• Attendere almeno 5 minuti prima di rimuovere la copertura dell'UPS
dopo lo spegnimento del display per consentire ai condensatori di
scaricarsi completamente.
• Misurare sempre le tensioni pericolose su tutti i connettori prima di
lavorare sull'UPS.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi
infortuni.
Avvio e aggiunta di un'unità UPS a un sistema in parallelo in
funzione
Questa procedura consente di avviare un'unità UPS e di aggiungerla a un sistema
in parallelo in funzione.
IMPORTANTE: Prima di poter aggiungere un UPS a un sistema in parallelo, il
sistema in parallelo deve essere configurato da Schneider Electric.
1. Sul nuovo UPS verificare che:
• tutti gli interruttori UPS (interruttore di ingresso unità UIB, interruttore
ingresso commutatore statico SSIB e interruttore di uscita unità UOB) e
l'interruttore di uscita unità esterno Ext. UOB si trovino in posizione di
accensione (chiuso)
• gli interruttori delle batterie BB si trovino in posizione di spegnimento
(aperto)
2. Portare l'interruttore di uscita unità esterna Ext. UOB dell'UPS in posizione di
accensione (chiuso).
32 990-91079F-017

Procedure operative 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
3. Portare l'interruttore dell'ingresso dell'alimentazione di rete MIB e l'interruttore
dell'ingresso di bypass BIB dell'UPS in posizione di accensione (chiuso).
Il display si accende e viene visualizzata la schermata principale.
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
4. Quando il LED del raddrizzatore diventa di colore verde fisso, l'UPS esegue il
trasferimento alla modalità di bypass statico.
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
5. Quando il LED dell'inverter diventa di colore verde fisso, l'UPS effettua
automaticamente il trasferimento dalla modalità di bypass statico a quella
normale e unisce il sistema in parallelo in funzione.
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
990-91079F-017 33

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Procedure operative
6. Portare l'interruttore delle batterie (BB) dell'UPS in posizione di accensione
(chiuso).
I LED sull'interfaccia utente sono visualizzati come di seguito:
7. Verificare la condivisione corretta del carico tra le unità UPS in parallelo.
34 990-91079F-017

Configurazione 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Configurazione
Registrazione dell'Easy UPS 3S
NOTA: L'Easy UPS 3S singolo può essere registrato anche tramite l'app
mySchneider, che può essere scaricata da App Store e Google Play.
1. Quando richiesto per la registrazione, accedere a www.schneider-electric.
com/contactsupport per individuare il numero di contatto del servizio locale.
2. Sul display, selezionare , quindi Registra1.
3. Contattare Schneider Electric e indicare il codice di attivazione a quattro cifre.
4. Immettere il codice di registrazione fornito da Schneider Electric.
Impostazione della lingua del display
1. Sul display, selezionare quindi Lingua.
2. Selezionare la lingua dall'elenco:
en: Inglese pt: Portoghese Brasiliano
fr: Francese ru: Russo
cn: Cinese semplificato de: Tedesco
it: Italiano es: Spagnolo europeo
990-91079F-017 35
1. È inoltre possibile selezionare Registra in un secondo momento per posticipare la registrazione

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Configurazione
Impostazione della data e dell'ora
1. Sul display, selezionare quindi Ora.
2. Impostare la data e l'ora.
Configurazione delle impostazioni dell'UPS
AVVISO
PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
Eventuali modifiche ai parametri dell'UPS possono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato che ha frequentato il corso di
formazione richiesto.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle
apparecchiature.
1. Sul display, selezionare quindi Impostazione.
2. Inserire la password 3526.
3. Impostare la tensione in ingresso nominale (fase-neutro), la tensione in uscita
nominale (fase-neutro) e la frequenza nominale.
NOTA: Ing nom (FN) eUsc nom (FN) devono avere la stessa tensione
nominale.
4. Riavviare l'UPS per attivare le impostazioni.
36 990-91079F-017

Configurazione 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Impostazioni delle batterie
AVVISO
PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
• Eventuali modifiche ai parametri dell'UPS possono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato che ha frequentato il corso di
formazione richiesto.
• I parametri della batteria devono essere impostati in base all'installazione
effettiva prima di avviare l'UPS.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle
apparecchiature.
1. Sul display, selezionare e quindi Impost batt.
2. Inserire la password 2334.
3. Impostazioni delle batterie:
NOTA: Quando Ing nom (FN) è uguale a 115 V, 120 V o 127 V, il Num
batt deve essere 20. Quando Ing nom (FN) è uguale a 220 V, 230 V o
240 V, il Num batt deve essere 32–40 a seconda della configurazione
della batteria.
a. Num batt: impostare il numero di blocchi batteria in una stringa di
batterie.
b. Cap batt (AH): impostare la capacità della batteria (capacità del blocco
batteria (AH) x numero di stringhe di batterie).2
c. Carica batt %: Impostare la percentuale di carica della batteria (tra l'1%
e il 20%).
990-91079F-017 37
2. In un sistema in parallelo ridondante 1+1 con un parco batterie comune, inserire metà della capacità della batteria in ogni UPS.

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Configurazione
Impostazioni raccomandate per UPS da 400 V con batterie interne e armadi delle
batterie modulari
UPS da 10 kVA
Numero
stringhe
batterie:3
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
1 40 7 4 40 9 5
2 80 14 8 80 18 10
3 120 21 12 120 27 15
4 160 28 16 160 36 20
5 200 35 20 200 45 20
6 240 42 20 240 54 20
7 280 49 20 280 63 20
8 320 56 20 320 72 20
9 360 63 20 360 81 20
UPS da 15 kVA
Numero
stringhe
batterie:3
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
1 40 7 3 40 9 4
2 80 14 5 80 18 7
3 120 21 8 120 27 10
4 160 28 11 160 36 14
5 200 35 13 200 45 17
6 240 42 16 240 54 20
7 280 49 19 280 63 20
8 320 56 20 320 72 20
9 360 63 20 360 81 20
10 400 70 20 400 90 20
11 440 77 20 440 99 20
12 480 84 20 480 108 20
13 520 91 20 520 117 20
14 560 98 20 560 126 20
15 600 105 20 600 135 20
UPS da 20 kVA
Numero
stringhe
batterie:3
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
1 40 7 2 40 9 3
2 80 14 4 80 18 5
3 120 21 6 120 27 8
4 160 28 8 160 36 10
5 200 35 10 200 45 13
6 240 42 12 240 54 15
7 280 49 14 280 63 18
8 320 56 16 320 72 20
38 990-91079F-017
3. numero totale di stringhe di batterie nell'UPS e nell'armadio delle batterie modulari.

Configurazione 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
UPS da 20 kVA (Continuare)
Numero
stringhe
batterie:4
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
9 360 63 18 360 81 20
10 400 70 20 400 90 20
11 440 77 20 440 99 20
12 480 84 20 480 108 20
13 520 91 20 520 117 20
14 560 98 20 560 126 20
15 600 105 20 600 135 20
UPS da 30 kVA
Numero
stringhe
batterie:4
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
1 40 7 2 40 9 2
2 80 14 3 80 18 4
3 120 21 4 120 27 5
4 160 28 6 160 36 7
5 200 35 7 200 45 9
6 240 42 8 240 54 10
7 280 49 10 280 63 12
8 320 56 11 320 72 14
9 360 63 12 360 81 16
10 400 70 13 400 90 17
11 440 77 15 440 99 19
12 480 84 16 480 108 20
13 520 91 17 520 117 20
14 560 98 19 560 126 20
15 600 105 20 600 135 20
16 640 112 20 640 144 20
17 680 119 20 680 153 20
18 720 126 20 720 162 20
19 760 133 20 760 171 20
20 800 140 20 800 180 20
21 840 147 20 840 189 20
22 880 154 20 880 198 20
23 920 161 20 920 207 20
24 960 168 20 960 216 20
25 1000 175 20 1000 225 20
26 1040 182 20 1040 234 20
27 1080 189 20 1080 243 20
28 1120 196 20 1120 252 20
990-91079F-017 39
4. numero totale di stringhe di batterie nell'UPS e nell'armadio delle batterie modulari.

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Configurazione
UPS da 40 kVA
Numero
stringhe
batterie:5
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
1 40 7 1 40 9 2
2 80 14 2 80 18 3
3 120 21 3 120 27 4
4 160 28 4 160 36 5
5 200 35 5 200 45 7
6 240 42 6 240 54 8
7 280 49 7 280 63 9
8 320 56 8 320 72 11
9 360 63 9 360 81 12
10 400 70 10 400 90 13
11 440 77 11 440 99 14
12 480 84 12 480 108 16
13 520 91 13 520 117 17
14 560 98 14 560 126 18
15 600 105 15 600 135 19
16 640 112 16 640 144 20
17 680 119 17 680 153 20
18 720 126 18 720 162 20
19 760 133 19 760 171 20
20 800 140 20 800 180 20
21 840 147 20 840 189 20
22 880 154 20 880 198 20
23 920 161 20 920 207 20
24 960 168 20 960 216 20
25 1000 175 20 1000 225 20
26 1040 182 20 1040 234 20
27 1080 189 20 1080 243 20
28 1120 196 20 1120 252 20
Impostazioni raccomandate per UPS da 208 V con batterie interne e armadi delle
batterie modulari
UPS da 10 kVA
Numero
stringhe
batterie:5
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
1 20 7 2 20 9 3
2 40 14 4 40 18 5
3 600 21 6 600 27 8
4 80 28 8 80 36 10
5 100 35 10 100 45 13
6 120 42 12 120 54 15
7 140 49 14 140 63 18
40 990-91079F-017
5. numero totale di stringhe di batterie nell'UPS e nell'armadio delle batterie modulari.

Configurazione 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
UPS da 10 kVA (Continuare)
Numero
stringhe
batterie:6
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
8 160 56 16 160 72 20
9 180 63 18 180 81 20
10 200 70 20 200 90 20
11 220 77 20 220 99 20
12 240 84 20 240 108 20
13 260 91 20 260 117 20
14 280 98 20 280 126 20
15 300 105 20 300 135 20
UPS da 15 kVA
Numero
stringhe
batterie:6
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
1 20 7 2 20 9 2
2 40 14 3 40 18 4
3 600 21 4 600 27 5
4 80 28 6 80 36 7
5 100 35 7 100 45 9
6 120 42 8 120 54 10
7 140 49 10 140 63 12
8 160 56 11 160 72 14
9 180 63 12 180 81 16
10 200 70 13 200 90 17
11 220 77 15 220 99 19
12 240 84 16 240 108 20
13 260 91 17 260 117 20
14 280 98 19 280 126 20
15 300 105 20 300 135 20
16 320 112 20 320 144 20
17 340 119 20 340 153 20
18 360 126 20 360 162 20
19 380 133 20 380 171 20
20 400 140 20 400 180 20
21 420 147 20 420 189 20
22 440 154 20 440 198 20
23 460 161 20 460 207 20
24 480 168 20 480 216 20
25 500 175 20 500 225 20
26 520 182 20 520 234 20
27 540 189 20 540 243 20
28 560 196 20 560 252 20
990-91079F-017 41
6. numero totale di stringhe di batterie nell'UPS e nell'armadio delle batterie modulari.

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Configurazione
UPS da 20 kVA
Numero
stringhe
batterie:7
Impostazioni con batterie da 7 Ah (E3SBT4) a 0,1 C Impostazioni con batterie da 9 Ah (E3SBTH4) a 0,1C
Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt % Numero batterie Cap batt (Ah) Carica batt %
1 20 7 1 20 9 2
2 40 14 2 40 18 3
3 600 21 3 600 27 4
4 80 28 4 80 36 5
5 100 35 5 100 45 7
6 120 42 6 120 54 8
7 140 49 7 140 63 9
8 160 56 8 160 72 11
9 180 63 9 180 81 12
10 200 70 10 200 90 13
11 220 77 11 220 99 14
12 240 84 12 240 108 16
13 260 91 13 260 117 17
14 280 98 14 280 126 18
15 300 105 15 300 135 19
16 320 112 16 320 144 20
17 340 119 17 340 153 20
18 360 126 18 360 162 20
19 380 133 19 380 171 20
20 400 140 20 400 180 20
21 420 147 20 420 189 20
22 440 154 20 440 198 20
23 460 161 20 460 207 20
24 480 168 20 480 216 20
25 500 175 20 500 225 20
26 520 182 20 520 234 20
27 540 189 20 540 243 20
28 560 196 20 560 252 20
Impostazione del Life Cycle Monitoring
AVVISO
PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
Eventuali modifiche ai parametri dell'UPS possono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato che ha frequentato il corso di
formazione richiesto.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle
apparecchiature.
1. Sul display, selezionare quindi Impostazione LCM.
42 990-91079F-017
7. numero totale di stringhe di batterie nell'UPS e nell'armadio delle batterie modulari.

Configurazione 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
2. Sono disponibili le opzioni seguenti:
– Selezionare Imposta scad filtro antipol per impostare la durata di
servizio del filtro antipolvere.
Impostazioni
Impostazione Valore predefinito Impostazioni disponibili
Contrasto LCD 60 Da 0 a 100
Data e ora 05/07/2013 08:55:55 Anno > 2000
Lingua Inglese Cinese semplificato, inglese, italiano,
tedesco, russo, spagnolo, portoghese
brasiliano e francese
Tensione in ingresso 400 V 200 V/208 V/220 V o 380 V/400 V/415 V
Tensione bypass 400 V per UPS 3:3
230 V per UPS 3:1 200 V/208 V/220 V or 380 V/400 V/415 V
per UPS 3:3
220 V/230 V/240 V per UPS 3:1
Frequenza in ingresso 50 Hz 60 Hz
Tensione in uscita 400 V per UPS 3:3
230 V per UPS 3:1 200 V/208 V/220 V or 380 V/400 V/415 V
per UPS 3:3
220 V/230 V/240 V per UPS 3:1
Frequenza in uscita 50 Hz 60 Hz
Fase in uscita 3 per UPS 3:3
1 per UPS 3:1 3/1
Rapida auto. disattiva attiva
Manut. auto disattiva attiva
Modalità di sistema singolo parallelo/ECO/ECO parallelo/
autoinvecchiamento
Numero unità 1 Da 1 a 4
ID sistema 0 Da 0 a 3
Tensione in uscita regolata 400 V per UPS 3:3
230 V per UPS 3:1
Tensione in uscita ±10 V
Velocità di risposta della frequenza 2 Hz/s Da 0,1 a 5,0 Hz/s
Finestra di sincronizzazione della frequenza 3 Hz Da 0,5 a 5,0 Hz
Tempo LCD monocromatico (min) 10 1/3/5/10/20/30
Limite massimo tensione bypass (%) 15 10/20/25
Limite minimo tensione bypass (%) -20 -10/-15/-30/-40
Frequenza di bypass limitata (Hz) ±5 ±1/±3/±5
Modalità di riavvio del sistema dopo aver
scaricato completamente le batterie Normale solo bypass/nessuna uscita
Periodo di manutenzione ventola 34560 ore (48 mesi) Da 0 a 60000 ore
990-91079F-017 43

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Configurazione
Impostazione Valore predefinito Impostazioni disponibili
Periodo di manutenzione del condensatore
CC 34560 ore (48 mesi) Da 0 a 60000 ore
periodo di garanzia 9 mesi Da 1 a 36 mesi
Periodo di manutenzione condensatore CA 120 mesi Da 60 a 120 mesi
Periodo di manutenzione APS 84 mesi Da 36 a 120 mesi
Periodo di manutenzione filtro antipolvere 3 mesi 0/3/4/5/12 mesi
Periodo di manutenzione batteria 4 anni Da 2 a 10 anni
Numero batterie 32 per UPS per batterie esterne
40 per UPS con batterie interne 20/32/34/36/38/40
Batteria AH 1 Da 1 a 30000
Tensione/cella carica flottante (V) 2,25 Da 2,10 a 2,35
Tensione/cella carica rapida (V) 2,25 Da 2,20 a 2,45
Tensione/cella termine scarica, con corrente
a 3 C (V)
1,6 Da 1,50 a 1,85
Tensione/cella termine scarica, con corrente
a 0,05 C (V)
1,75 Da 1,55 a 1,90
Limite percentuale corrente di carica (%) 10 Da 1 a 20
Compensazione in temperatura batteria 0 Da 0 a 5 mV/℃
Tempo limite carica rapida 12 ore Da 1 a 48 ore
Periodo avvio carica rapida automatica 2160 ore (3 mesi) Da 720 a 30000 ore, disponibile quando è
attivato l'avvio rapido
Periodo di scarica manutenzione
automatico 6480 ore (9 mesi) Da 720 a 30000 ore, disponibile quando è
attivata la manutenzione automatica
Temperatura critica della batteria 45 ℃Da 25 ℃a 70 ℃
Temperatura critica ambiente 40 ℃Da 25 ℃a 70 ℃
44 990-91079F-017

Test 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Test
Esecuzione di un test di manutenzione della batteria
Prerequisito:
• L'alimentazione di bypass deve essere all'interno delle specifiche.
• La capacità della batteria deve essere superiore al 25%.
Il test di manutenzione della batteria viene utilizzato per verificare le condizioni
delle batterie.
Durante il test di manutenzione della batteria, il sistema effettua il trasferimento
alla modalità batteria e scarica le batterie fino a quando si attiva l'allarma di bassa
tensione della batteria.
1. Sul display, selezionare quindi Test manut.
NOTA: se si desidera interrompere manualmente il test della batteria,
selezionare Arres prova.
Se il test di manutenzione della batteria è completato correttamente,
Manutenzione batteria OK verrà registrato nel registro. Se il test di
manutenzione della batteria non è completato correttamente, Manut batteria
incompleta verrà registrato nel registro.
Esecuzione di un test della batteria
Lo scopo del test della batteria è quello di verificare la connessione delle batterie e
la capacità relativa.
Prerequisito:
• L'alimentazione di bypass deve essere all'interno delle specifiche.
• La capacità della batteria deve essere superiore al 25%.
• La tensione della batteria deve essere superiore al 95% della tensione
nominale.
Durante il test della batteria, il sistema esegue il trasferimento in modalità batteria
per circa 30 secondi e torna quindi in modalità normale.
1. Sul display, selezionare quindi Test delle batterie.
990-91079F-017 45

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Manutenzione
Manutenzione
Sostituzione di componenti
Come determinare se è necessario sostituire componenti
Per stabilire se si necessita di un componente di ricambio, contattare Schneider
Electric e seguire la procedura indicata di seguito. In tal modo si otterrà
un'assistenza tempestiva da parte di un rappresentante:
1. In caso di condizione di allarme, scorrere l’elenco degli allarmi, prendere nota
delle informazioni e fornirle al rappresentante.
2. Annotare il numero di serie dell’unità in modo che sia subito disponibile al
momento di contattare Schneider Electric.
3. Se possibile, chiamare Schneider Electric da un telefono situato nelle
vicinanze del display in modo da poter raccogliere e comunicare ulteriori
informazioni all’incaricato.
4. È necessario fornire una descrizione dettagliata del problema. L'addetto
all'assistenza farà il possibile per aiutare a risolvere il problema
telefonicamente oppure fornirà un numero di autorizzazione per la
restituzione dei materiali (RMA, Return Material Authorization). In caso di
restituzione di un modulo a Schneider Electric, tale numero RMA deve essere
riportato chiaramente sull'imballaggio esterno.
5. Se l'unità è in garanzia ed è stata avviata da Schneider Electric, le riparazioni
o i ricambi verranno forniti gratuitamente. Se la garanzia è scaduta, verrà
addebitato un costo.
6. Se l’unità è coperta da un contratto di assistenza Schneider Electric, tenerlo a
portata di mano per fornire le necessarie informazioni al rappresentante.
Sostituzione del filtro antipolvere
1. Sollevare il pannello anteriore dell'armadio UPS.
NOTA: Prestare attenzione a non scollegare il cavo sulla parte posteriore
del pannello anteriore.
46 990-91079F-017

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Manutenzione
4. Reinstallare le staffe in metallo e fissarle con le viti.
5. Reinstallare il pannello anteriore.
6. Reimpostare l'orario del filtro antipolvere sul display. Consultare Impostazione
del Life Cycle Monitoring, pagina 42 per ulteriori informazioni.
48 990-91079F-017

Risoluzione dei problemi 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Risoluzione dei problemi
Visualizzazione degli allarmi attivi
1. Sul display, selezionare .
Consultare Messaggi di allarme e stato, pagina 49 per un elenco di messaggi
di avviso e azioni correttive.
2. Utilizzare e per scorrere l'elenco di allarmi attivi.
Segnalatore acustico
NOTA: Il segnalatore acustico si attiva non appena viene rilevata una
condizione di errore. Il segnalatore acustico emette due segnali brevi e uno
lungo per gli allarmi di sistema generali. Il segnalatore acustico emette un
segnale continuo per gli allarmi critici. Può essere disattivato selezionando
sulla schermata principale.
Messaggi di allarme e stato
In questa sezione vengono elencati i messaggi di stato e di allarme visualizzati nel
display. L'elenco è in ordine alfabetico. Per consentire la risoluzione dei problemi,
per ogni messaggio di allarme del display è anche suggerita una misura correttiva.
Testo visualizzato Descrizione Misura correttiva
Carica rapida batteria in corso Le batterie sono caricate con una
tensione a carica rapida.
Batteria collegata Le batterie sono collegate.
Batteria in esaurimento Il carico assorbe più alimentazione
di quella che può assorbire
dall'ingresso dell'UPS che la
assorbe dalle batterie.
Ridurre il carico. Contattare
Schneider Electric.
Batteria scollegata Le batterie non sono collegate. Collegare le batterie.
Batteria scaduta La durata di servizio della batteria
è terminata. Sostituire la batteria.
Batteria completamente scarica La capacità della batteria è
inferiore al valore minimo
accettabile.
Ricaricare le batterie.
Car di mant batt in corso Le batterie sono caricate con una
tensione a carica flottante.
Ripristino registro batt Ripristinare il registro della batteria.
Manut batteria incompleta Il test di manutenzione della
batteria non è stato superato.
Manutenzione batteria Avviare il test di manutenzione
della batteria.
Manutenzione batteria OK Il test di manutenzione della
batteria è stato completato
correttamente.
990-91079F-017 49

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Risoluzione dei problemi
Testo visualizzato Descrizione Misura correttiva
Temp batteria elevata La temperatura della batteria è
troppo elevata. Verificare la temperatura della
batteria.
Test delle batterie Avviare il test delle batterie.
Test batteria incompleto Il test della batteria non è stato
superato.
Test della batteria OK Il test delle batterie è stato
completato correttamente.
Tensione batteria bassa Bassa tensione sulla batteria. Verificare la batteria.
Cablaggio batteria errato Il cablaggio della batteria non è
corretto. Verificare il cablaggio della
batteria. Contattare Schneider
Electric.
Batt/caricat non funzion La batteria o il caricatore non
funziona. Verificare la batteria. Verificare il
caricatore. Contattare Schneider
Electric.
Freq byp super dei limiti La frequenza di bypass supera il
limite. Verificare lo stato dell'origine di
bypass. Contattare Schneider
Electric.
Difetto ventola bypass L'UPS ha una o più ventole non
funzionanti. Verificare le ventole.
Ripr vita ventola bypass Reimpostare il timer della durata di
servizio per la ventola.
Bypass fuori tolleranza La tensione di bypass è fuori
tolleranza. Verificare lo stato dell'origine di
bypass. Contattare Schneider
Electric.
Sovraccarico bypass Il carico assorbe più potenza
rispetto a quella fornita dalla fonte
di bypass.
Ridurre il carico. Contattare
Schneider Electric.
Timeout sovracc bypass L'UPS non può più sostenere un
Sovraccarico bypass.Ridurre il carico. Contattare
Schneider Electric.
Sequenza di bypass errata Il senso ciclico del bypass è errato. Verificare lo stato dell'origine di
bypass. Contattare Schneider
Electric.
Bypass non disponibile La sorgente di bypass non è
disponibile. Verificare lo stato dell'origine di
bypass. Contattare Schneider
Electric.
Condensatore scaduto La durata di servizio del
condensatore è terminata. Sostituire il condensatore.
Riprist vita condensatore Il timer di durata di servizio del
condensatore è stato reimpostato.
Cancella registro Cancellare il registro.
Sovratensione bus CC Sovratensione sul bus CC.
Dust filter expired (Filtro
antipolvere scaduto)
La durata di servizio del filtro
antipolvere è terminata. Sostituzione del filtro antipolvere,
pagina 46.
EPO Un dispositivo EPO (emergency
power off) è attivato. Disattivare il dispositivo EPO
(emergency power off).
Ventola scaduta La durata di servizio della ventola è
terminata. Sostituire la ventola.
Ventola non funzionante L'UPS ha una o più ventole non
funzionanti. Verificare le ventole. Contattare
Schneider Electric.
Ripristino vita ventola Il timer di durata di servizio della
ventola è stato reimpostato.
50 990-91079F-017

Risoluzione dei problemi 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Testo visualizzato Descrizione Misura correttiva
Firmware non compatibile Il firmware è rilevato come
incompatibile con il resto del
sistema.
Eseguire un aggiornamento del
firmware.
Ingresso generatore L'UPS è alimentato dal generatore.
Inibisci trasfer a inv. Inibire il trasferimento al
funzionamento inverter.
Temperatura ingr alta La temperatura dell'aria in ingresso
è troppo elevata. Verificare lo stato dell'ingresso aria.
Ridurre la temperatura ambiente.
Temp ingr/uscita Temperatura dell'aria in ingresso
ed in uscita.
Corrente in ing non bilan Corrente in ingresso non
bilanciata. Verificare lo stato della sorgente in
ingresso. Contattare Schneider
Electric.
Neutro in ing non disp Neutro in ingresso non disponibile. Verificare lo stato del neutro in
ingresso. Contattare Schneider
Electric.
Ingresso fuori tolleranza La tensione in ingresso è fuori
tolleranza. Verificare lo stato della sorgente in
ingresso. Contattare Schneider
Electric.
Timeout sovratensione in
ingresso
L'UPS non può più sostenere un
Sovraccarico in ingresso.Verificare lo stato della sorgente in
ingresso. Contattare Schneider
Electric.
Ventola SCR ing non funz Ventola SCR in ingresso non
funzionante. Verificare lo stato della ventola
SCR in ingresso. Contattare
Schneider Electric.
Temp SCR ingresso elevata La temperatura SCR di ingresso è
troppo elevata. Verificare lo stato della ventola
SCR in ingresso. Contattare
Schneider Electric.
Alta temper inverter La temperatura dell'inverter è
troppo elevata. Verificare lo stato dell'inverter.
Contattare Schneider Electric.
IGBT inverter non funz. L'IGBT inverter non è funzionante. Verificare lo stato dell'IGBT
inverter. Contattare Schneider
Electric.
Inverter non funzionante L'inverter non è funzionante. Verificare lo stato dell'inverter.
Contattare Schneider Electric.
Timeout sovracc inverter L'UPS non può più sostenere un
Sovraccarico inverter.Verificare lo stato dell'inverter.
Contattare Schneider Electric.
Arresto inverter Arresto dell'inverter in corso.
Inverter DATA CAN errato Il DATA CAN dell'inverter non è
corretto.
Aggiornamento firmware Inv Il firmware dell'inverter è stato
aggiornato.
Inverter IO CAN errato IO CAN dell'inverter non è corretto.
Carico su bypass L'UPS si trova in modalità bypass
statico e il carico è alimentato dalla
sorgente di bypass.
Carico non collegato Il carico è stato scollegato o
l'interruttore di uscita unità UOB è
aperto.
Verificare il carico. Chiudere
l'interruttore di uscita unità UOB.
Carico su inverter L'UPS si trova in modalità di
funzionamento inverter e il carico è
alimentato dall'UPS.
990-91079F-017 51

10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Risoluzione dei problemi
Testo visualizzato Descrizione Misura correttiva
Fine autonomia batteria L'UPS si sta spegnendo a causa
della batteria completamente
scarica
Ricaricare le batterie e riavviare
l'UPS. Se è configurata la modalità
di riavvio automatica, l'UPS verrà
riavviato automaticamente quando
sarà nuovamente disponibile la
rete elettrica.
Trasf manuale a inverter Trasferimento manuale a
funzionamento inverter.
Arresto manuale Arresto manuale.
MBB chiuso Il sezionatore bypass di
manutenzione MBB è chiuso e il
carico viene alimentato con
corrente non protetta dalla
sorgente di bypass.
MBB aperto Il sezionatore bypass di
manutenzione è aperto.
ID modulo duplicato L'ID modulo presenta un duplicato.
L'ID modulo deve essere univoco. Verificare l'ID dei moduli.
Nessun sensore temp ing Nessun sensore di temperatura
ingresso presente. Verificare lo stato del sensore di
temperatura ingresso.
Nessun sensore temp ing Nessun sensore di temperatura
ingresso presente. Verificare lo stato del sensore di
temperatura ingresso.
Nessun sensore temp usc Nessun sensore di temperatura
uscita presente. Verificare lo stato del sensore di
temperatura uscita.
Potenza nom fuori toller Ingresso fuori tolleranza. Verificare lo stato della sorgente in
ingresso. Contattare Schneider
Electric.
Temperatura uscita alta La temperatura di uscita dell'aria è
troppo elevata. Verificare lo stato dell'uscita
dell'aria. Contattare Schneider
Electric.
Cortocircuito in uscita È presente un cortocircuito in
uscita.
Verificare lo stato dell'uscita.
Contattare Schneider Electric.
Output overload (Sovraccarico
uscita)
Il carico assorbe più potenza
rispetto a quella fornita dal sistema
UPS.
Ridurre il carico. Contattare
Schneider Electric.
Cablaggio in paral errato Il cablaggio in parallelo non è
corretto. Verificare lo stato dei cavi in
parallelo. Contattare Schneider
Electric.
Condiv aliment errata La condivisione di potenza tra le
unità UPS non è corretta. Verificare la condivisione del carico
nelle unità UPS. Ridistribuire il
carico tra le unità UPS. Contattare
Schneider Electric.
Sinc PWM non disponibile La sincronizzazione PWM non è
disponibile. Verificare lo stato della
sincronizzazione PWM. Contattare
Schneider Electric.
Aggiornamento firmware Rec Il firmware del raddrizzatore è stato
aggiornato.
Soft start radd non disp Il raddrizzatore soft start non è
disponibile. Verificare lo stato del raddrizzatore.
Contattare Schneider Electric.
Alta temper raddrizzatore La temperatura del raddrizzatore è
troppo elevata. Verificare lo stato del raddrizzatore.
Contattare Schneider Electric.
Difetto raddrizzatore Il raddrizzatore è difettoso. Verificare lo stato del raddrizzatore.
Contattare Schneider Electric.
52 990-91079F-017

Risoluzione dei problemi 10-40 kVA 400 V e 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1
Testo visualizzato Descrizione Misura correttiva
Relè scollegato Un relè è scollegato. Verificare lo stato dei relè.
Contattare Schneider Electric.
Cortocircuito relè Un relè è in cortocircuito. Verificare lo stato dei relè.
Contattare Schneider Electric.
Temperatura stanza alta La temperatura ambiente è
elevata. Ridurre la temperatura ambiente.
Salva impostazioni Le impostazioni sono state
modificate.
Arresto Arresto UPS.
Cavo segnale scollegato Il cavo segnale è scollegato. Verificare il cavo segnale.
Impulso di sinc non disp Impulso di sincronizzazione non
disponibile. L'UPS non è in grado
di sincronizzare.
Verificare l'impulso di
sincronizzazione. Contattare
Schneider Electric.
Sovraccarico sistema Il carico assorbe più potenza
rispetto a quella fornita dal sistema
UPS.
Ridurre il carico. Contattare
Schneider Electric.
Impostaz sistema errata Le impostazioni di sistema non
sono corrette. Verificare le impostazioni di
sistema. Contattare Schneider
Electric.
Controllo tecnico consigliato Si consiglia un controllo tecnico. Contattare Schneider Electric.
Trasferisci al bypass Trasferire all'UPS in modalità
bypass statico.
Trasferisci ad inverter Trasferire l'UPS alla modalità
inverter.
Trasfer super dei limiti Sono presenti troppi trasferimenti
tra le modalità operative in un dato
periodo di tempo.
Contattare Schneider Electric.
Garanzia in scadenza La garanzia è in scadenza. Contattare Schneider Electric.
990-91079F-017 53



Schneider Electric
35, rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
Francia
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
*990-91079F-017*
Poiché gli standard, le specifiche tecniche e la progettazione possono
cambiare di tanto in tanto, si prega di chiedere conferma delle
informazioni fornite nella presente pubblicazione.
© 2017 – 2020 Schneider Electric. Tutti i diritti sono riservati.
990-91079F-017