ASUS ROG Balteus User Manual
Displayed below is the user manual for ROG Balteus by ASUS which is a product in the Mouse Pads category. This manual has pages.
Related Manuals
Getting started
To set up your ROG BALTEUS RGB Gaming
Mouse Pad:
Connect the USB connector (PAD) to an available
USB port on your device.
Q14355
Connection USB 2.0
USB Passthrough Port 1 x USB 2.0
RGB Lighting Effects 9 lighting effects
Lighting Zone 15 customizable zones
Lighting Mode Button Toggles between lighting proles or brightness
Surface Micro-textured hard surface
Bottom Non-slip rubber base
Dimension (L x W x H) 370 x 320 x 7.9mm
Cable 1 x 2-Meter braided USB Y-cable
Operating System Windows
®
10
Specifications
Caractéristiques (F) / Spezikationen (G) / Speciche (I) / Especicaciones (S) / Teknik özellikler (TR) / Technické údaje (CZ) / Specicaties (DU) /
Especicações (BP) /Спецификация (R) / Tekniset tiedot (FI) / Műszaki jellemzők (HUG) / Spesikasjoner (NW) / Specykacje (PL) / Špecikácie
(SK) / Specikationer (SW) / Технічні характеристики (UA) / Specic (ARB) / Specicații (RO) /
規格
(T) /
規格
(C) / 製品仕様 (J) / 사양 (K)
Device features
USB 2.0 passthrough port USB passthrough connector
Lighting mode button USB connector (PAD)
To set up your USB 2.0 passthrough port:
1. Connect the USB passthrough connector
to an available USB port on your device.
2. Connect your USB device to the USB 2.0
passthrough port on your mouse pad.
Customizing with ROG Armoury
For more lighting eects, and lighting zone congurations, download and install the ROG Armoury from
https://www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_Download.
DU
Aanpassen met ROG Armoury
Voor meer verlichtingseffecten en verlichtingszoneconguraties,
download en installeert u de ROG Armoury van https://www.
asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_
Download.
Aan de slag
Uw ROG BALTEUS RGB gaming-muismat instellen:
Sluit de USB-aansluiting (PAD) aan op een beschikbare USB-
poort op uw apparaat.
Apparaatfuncties
De USB 2.0 passthrough-poort instellen:
1. Sluit de USB-passthrough-aansluiting aan op een
beschikbare USB-poort op uw apparaat.
2. Sluit uw USB-apparaat aan op de USB 2.0
passthrough-poort op uw muismat.
1. USB 2.0 passthrough-poort
2. Knop Verlichtingsmodus
3. USB passthrough-aansluiting
4. USB-aansluiting (PAD) HUG
Testreszabás a ROG Armoury használatával
A további világítási effektusokért és zónakongurációkért töltse
le és telepítse a ROG Armoury alkalmazást a https://www.
asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_
Download webhelyről.
Első lépések
A játékokhoz megtervezett ROG BALTEUS RGB
egérpad beállítása:
Csatlakoztassa az USB-csatlakozót (PAD) a készülékén lévő
egyik szabad USB-portba.
A készülék funkciói
Az USB 2.0-s átmenő port beállítása:
1. Csatlakoztassa az USB átmenő csatlakozót a
készülékén lévő egyik szabad USB-portba
2. Csatlakoztassa az USB-készüléket az egérpadon lévő
USB 2.0-s átmenő portba.
1. USB 2.0-s átmenő port
2. Világítási mód gombja
3. USB átmenő csatlakozó
4. USB-csatlakozó (PAD) SW
Anpassa med ROG Armoury
För er belysningseffekter och belysningszonkongurationer,
hämta och installera ROG Armoury från https://www.asus.com/
ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_Download.
Komma igång
För att ställa in din ROG BALTEUS RGB
spelmusmatta:
Anslut USB-kontakten (PAD) till en tillgänglig USB-port på din
enhet.
Enhetens egenskaper
För att ställa in din USB 2.0 PassThrough-port:
1. Anslut USB PassThrough-kontakten till en tillgänglig
USB-port på din enhet.
2. Anslut USB-enheten till USB 2.0 PassThrough-porten
på din musmatta.
1. USB 2.0 PassThrough-port
2. Belysningslägesknapp
3. USB PassThrough-kontakt
4. USB-kontakt (PAD) T
使用 ROG Armoury 軟體客製化您的滑鼠墊
更多關於燈效與燈效區域的設定,請造訪華碩網站(https://
www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/
HelpDesk_Download/)下載並安裝 ROG Armoury 驅動程式。
開始使用
連接 ROG BALTEUS 電競滑鼠墊:
將滑鼠墊供電用 USB 線連接至電腦的可用 USB 連接埠。
裝置功能
連接滑鼠墊上的 USB 2.0 連接埠:
1. 將 USB 2.0 連接埠供電用 USB 線連接至電腦的可
用 USB 連接埠。
2. 將 USB 裝置連接至滑鼠墊上的 USB 2.0 連接埠。
1. USB 2.0 連接埠
2. 燈效模式按鈕
3. USB 2.0 連接埠供電用 USB 線
4. 滑鼠墊供電用 USB 線
BP
Personalizando com ROG Armoury
Para mais efeitos, de iluminação e iluminação congurações de
zona, baixe e instale o ROG arsenal de https://www.asus.com/
ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_Download.
Iniciando
Para configurar seu Mouse Pad de Jogo ROG
BALTEUS RGB:
Conecte o conector USB (PAD) a uma porta USB disponível em
seu dispositivo.
Recursos do dispositivo
Para configurar a porta de passagem USB 2.0:
1. Conecte o conector de passagem USB a uma porta
USB disponível em seu dispositivo.
2. Conecte o dispositivo USB à porta de passagem USB
2.0 no seu mouse pad.
1. Porta de passagem USB 2.0
2. Botão de modo de iluminação
3. Conector de passagem USB
4. Conector de USB (PAD) NW
Tilpasse med ROG Armoury
Du kan få ere lyseffekter og lyssone-kongurasjoner ved å
laste ned og installere ROG Armory fra https://www.asus.com/
ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_Download.
Komme i gang
Slik setter du opp ROG BALTEUS RGB
spillmusematte:
Koble USB-kontakten (PAD) til en ledig USB-port på enheten.
Enhetens funksjoner
Slik konfigurerer du USB 2.0-gjennomgangsporten:
1. Koble USB-gjennomgangskontakten (PAD) til en ledig
USB-port på enheten.
2. Sett USB-enheten inn i USB 2.0-gjennomgangsporten
på musematten.
1. USB 2.0 gjennomgangsport
2. Lysmodus-knapp
3. USB gjennomgangskontakt
4. USB-kontakt (PAD) UA
Індивідуальне налаштування з ROG
Armoury
Щоб отримати більше ефектів освітлення, конфігурацій зони
освітлення, завантажте й інсталюйте ROG Armoury з https://
www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/
HelpDesk_Download
Початок роботи
Налаштуйте килимок для ігрової миші ROG BALTEUS
RGB:
Підключіть сполучувач USB (PAD) до доступного порту USB на
пристрої.
Функції пристрою
Для налаштування транзитного порту USB 2.0:
1. Підключіть сполучувач USB до доступного порту USB на
пристрої.
2. Підключіть пристрій до транзитного порту USB 2.0 на
килимку для миші.
1. Транзитний порт USB 2.0
2. Кнопка режиму освітлення
3. Транзитний сполучувач USB
4. Сполучувач USB (PAD) C
使用 ROG Armoury 軟件定制您的鼠
標墊
更多關於燈效與燈效區域的設置,請訪問華碩網站(https://
www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/
HelpDesk_Download/)下載並安裝 ROG Armoury 驅動
程序。
開始使用
連接 ROG BALTEUS 電競鼠標墊:
將鼠標墊供電用 USB 線連接至電腦的可用 USB 接口。
設備功能
連接鼠標墊上的 USB 2.0 接口:
1. 將 USB 2.0 接口供電用 USB 線連接至電腦的可用
USB 接口。
2. 將 USB 設備連接至鼠標墊上的 USB 2.0 接口。
1. USB 2.0 接口
2. 燈效模式按鈕
3. USB 2.0 接口供電用 USB 線
4. 鼠標墊供電用 USB 線
R
Настройка с помощью ROG Armoury
Для использования другого эффекта подсветки и настройки зоны
подсветки скачайте и установите ROG Armory с сайта https://www.
asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_
Download.
Начало работы
Для использования коврика:
Подключите разъем USB (коврик) к доступному порту USB
вашего устройства.
Функции устройства
Для настройки транзитного порта USB 2.0:
1. Подключите разъем USB к доступному порту USB
вашего устройства.
2. Подключите устройство USB к транзитному порту USB
2.0 коврика.
1. Транзитный порт USB 2.0
2. Кнопка режима освещения
3. Разъем транзитного порта USB
4. Разъем USB (коврик) PL
Dostosowanie oprogramowania ROG
Armoury
Aby uzyskać więcej efektów podświetlenia i konguracji strefy
podświetlenia, pobierz i zainstaluj program ROG Armoury, pod
adresem https://www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-
Balteus/HelpDesk_Download.
Wprowadzenie
W celu skonfigurowania podkőadki pod mysz do gier
ROG BALTEUS RGB:
Podłącz złącze USB (PAD) do wolnego portu USB urządzenia.
Funkcje urządzenia
Aby skonfigurowaő przelotowy port USB 2.0:
1. Podłącz przelotowe złącze USB do wolnego portu USB
urządzenia.
2. Podłącz swoje urządzenie USB do przelotowego portu
USB 2.0 podkładki pod mysz.
1. Przelotowy port USB 2.0
2. Przycisk trybu podświetlenia
3. Przelotowe złącze USB
4. Złącze USB (PAD) ARB
ROG
ROG
https://www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/Armoury
.ROG-Balteus/HelpDesk_Download
USB 2.0 1
2
USB 3
)USB )PAD 4K
ROG Armoury로 사용자 지정하기
더 많은 조명 효과과 조명 영역 구성을 사용하려면 https://www.
asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_
Download 에서 ROG Armoury를 다운로드하여 설치하십시오.
시작하기
ROG BALTEUS RGB 게이밍 마우스 패드를 설치하는 방법:
USB 커넥터(PAD)를 장치에서 사용 가능한 USB 포트에
연결하십시오.
장치 특장점
USB 2.0 패스스루 포트를 설치하는 방법:
1. USB 패스스루 커넥터를 장치에서 사용 가능한 USB
포트에 연결합니다.
2. USB 장치를 마우스 패드의 USB 2.0 패스스루 포트에
연결합니다.
1. USB 2.0 패스스루 포트
2. 조명 모드 패턴
3. USB 패스스루 커넥터
4. USB 커넥터(PAD)
FI
Mukauttaminen ROG-arsenaalilla
Saadaksesi lisää valaistustehosteita ja
valaistusvyöhykemäärityksiä, lataa ja asenna ROG Armoury
osoitteesta https://www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/
ROG-Balteus/HelpDesk_Download.
Näin pääset alkuun
Asettaaksesi ROG BALTEUS RGB -pelihiiirimaton:
Liitä USB-liitin (PAD) laitteesi USB-porttiin.
Laitteen ominaisuudet
USB 2.0 -läpäisyportin asettaminen:
1. Liitä USB-läpäisyliitin laitteen käytettävissä olevaan
USB-porttiin.
2. Liitä USB-laite hiirimaton USB 2.0 -läpäisyporttiin
1. USB 2.0 -läpäisyportti
2. Valaistustilapainike
3. USB-läpäisyliitin
4. USB-liitin (PAD) SK
Prispôsobenie s aplikáciou ROG Armoury
Ak požadujete viac svetelných efektov a kongurácií svetelnej
zóny, stiahnite si a nainštalujte program ROG Armoury z lokality
https://www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/
HelpDesk_Download.
Začíname
Nastavenie podloőky pre hernú myő ROG BALTEUS
RGB:
Pripojte USB konektor (PAD) k dostupnému USB portu
zariadenia.
Funkcie zariadenia
Nastavenie prechodového portu USB 2.0:
1. Pripojte prechodový konektor USB k dostupnému USB
portu zariadenia.
2. Pripojte USB zariadenie k prechodovému portu USB
2.0 na podložke pre myš
1. Prechodový port USB 2.0
2. Tlačidlo režimu svietenia
3. Prechodový konektor USB
4. USB konektor (PAD) RO
Personalizarea cu ROG Armoury
Pentru mai multe efecte de iluminare și congurații ale zonelor de
iluminare, descărcați și instalați aplicația ROG Armoury de la adresa
https://www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/
HelpDesk_Download.
Noţiuni introductive
Pentru a configura suportul de mouse pentru jocuri
ROG BALTEUS RGB:
Conectați conectorul USB (PAD) la un port USB disponibil de pe
dispozitiv.
Caracteristici dispozitiv
Pentru a configura portul USB 2.0 cu trecere directő:
1. Conectați conectorul USB cu trecere directă la un port USB
disponibil de pe dispozitiv.
2. Conectați dispozitivul USB la portul USB 2.0 cu trecere
directă de pe suportul de mouse.
1. Port USB 2.0 cu trecere directă
2. Buton mod iluminare
3. Conector USB cu trecere directă
4. Conector USB (PAD) J
カスタマイズ
LEDライト、点灯エリアの設定については、総合設定ソフトウェア
ROG Armoury で行うことができます。ROG Armoury はASUSオフ
ィシャルサイトからダウンロードしてご利用ください。
(https://www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-
Balteus/HelpDesk_Download/)
はじめに
ROG BALTEUS RGBゲーミングマウスパッドのセットアップ
USBコネクター(PAD)をコンピューターの任意のUSBポートに
接続します。
本機の機能
USB 2.0パススルーポートのセットアップ
1. USBパススルーコネクターをコンピューターの任意のUSBポ
ートに 接 続しま す。
2. USBデバイスを本製品のUSB 2.0パススルーポートに接続し
ます。
1. USB 2.0パススルーポート
2. Lighting Mode ボタン
3. USBパススルーコネクター
4. USBコネクター(PAD)
I
Personalizzazione tramite ROG Armoury
Per effetti di illuminazione aggiuntivi, e congurazioni delle zone
di illuminazione, scaricate e installate ROG Armoury dal sito:
https://www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/
HelpDesk_Download.
Per iniziare
Per installare il tappetino gaming ROG BALTEUS RGB:
Collegate il connettore USB (PAD) ad una porta USB disponibile
del vostro dispositivo.
Funzionalità del dispositivo
Per configurare la porta USB 2.0 passthrough
1. Collegate il connettore USB passthrough ad una porta
USB disponibile del vostro dispositivo.
2. Collegate il vostro dispositivo USB alla porta USB 2.0
passthrough sul tappetino per mouse.
1. Porta USB 2.0 passthrough
2. Pulsante Modalità di illuminazione
3. Connettore USB passthrough
4. Connettore USB (PAD)
S
Personalización con ROG Armoury
Para más efectos de iluminación y conguraciones de zonas de
iluminación, descargue e instale ROG Armoury desde https://
www.asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/
HelpDesk_Download.
Procedimientos iniciales
Para configurar la plataforma del ratón para juegos
ROG BALTEUS RGB:
Inserte el conector USB (PAD) en un puerto USB disponible
de su equipo.
Características del dispositivo
Para configurar el puerto paso a través USB 2.0:
1. Inserte el conector paso a través USB en un puerto
USB disponible de su equipo.
2. Conecte el dispositivo USB al puerto de paso a través
USB 2.0 de la plataforma del ratón.
1. Puerto de paso a través USB 2.0.
2. Botón de modo de iluminación
3. Conector de paso a través USB
4. Conector USB (PAD)
TR
ROG Armoury uygulamasıyla özelleştirme
Daha fazla aydınlatma efekti ve aydınlatma alanı
kongürasyonu için,https://www.asus.com/ROG-Republic-Of-
Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_Download adresinden ROG
Armoury’yi indirin ve yükleyin.
Başlarken
ROG BALTEUS RGB Oyun Fare Altlőőőnőző Kurmak için:
USB konektörünüzü (PAD) aygıtınızdaki kullanılabilir bir USB
bağlantı noktasına bağlayın.
Aygőt özellikleri
USB 2.0 geçiő baőlantő noktanőző kurmak için:
1. USB geçiş konektörünüzü aygıtınızdaki kullanılabilir
bir USB bağlantı noktasına bağlayın.
2. USB aygıtınızı fare altlığınızda bulunan USB 2.0 geçiş
bağlantı noktasına bağlayın.
1. USB 2.0 geçiş bağlantı noktası
2. Aydınlatma modu düğmesi
3. USB geçiş konektörü
4. USB konektörü (PAD)
CZ
Přizpůsobení se softwarem ROG Armoury
Pro více světelných efektů a kongurace světelné zóny si
stáhněte a nainstalujte ROG Armoury z https://www.asus.com/
ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_Download.
Začínáme
Pro nastavení herní podloőky ROG BALTEUS RGB:
Připojte konektor USB (PAD) k dostupnému portu USB na
vašem zařízení.
Vlastnosti zaőízení
Pro nastavení vaőeho pőenosového portu USB 2.0:
1. Připojte přenosový konektor USB k dostupnému portu
USB na vašem zařízení.
2. Připojte zařízení USB k přenosovému portu USB 2.0
na vaší podložce pod myš.
1. Přenosový port USB 2.0
2. Tlačítko světelného režimu
3. Přenosový konektor USB
4. Konektor USB (PAD)
G
Weitere Anpassungen mit ROG Armoury
Für weitere Lichteffekte und Kongurationen der beleuchteten
Bereiche laden Sie ROG Armoury unter https://www.asus.com/
ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_Download
herunter und installieren es.
Erste Schritte
So richten Sie Ihr ROG BALTEUS RGB Gaming
Mauspad ein:
Verbinden Sie den USB-Stecker (PAD) mit einem verfügbaren
USB-Anschluss an Ihrem Gerät.
Gerätefunktionen
So richten Sie Ihren USB 2.0 Durchleitungsanschluss ein:
1. Verbinden Sie den USB-Durchleitungsstecker mit
einem verfügbaren USB-Anschluss an Ihrem Gerät.
2. Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem USB 2.0
Durchleitungsanschluss an Ihrem Mauspad.
1. USB 2.0 Durchleitungsanschluss
2. Beleuchtungsmodus-Taste
3. USB-Durchleitungsstecker
4. USB-Stecker (PAD)
F
Application ROG Armoury
Pour proter d’effets lumineux et de congurations de zone
d’éclairage supplémentaires, téléchargez et installez le logiciel
ROG Armoury à partir du site ofciel d’ASUS : https://www.
asus.com/ROG-Republic-Of-Gamers/ROG-Balteus/HelpDesk_
Download.
Mise en route
Pour configurer votre tapis de souris gaming ROG
BALTEUS RGB :
Branchez le connecteur USB (PAD) sur un port USB disponible
de votre appareil.
Caractéristiques de l’appareil
Pour configurer votre port USB 2.0 passthrough :
1. Branchez le connecteur USB passthrough sur un port
USB disponible de votre appareil.
2. Connectez votre périphérique USB au port USB 2.0
passthrough de votre tapis de souris.
1. Port USB 2.0 passthrough
2. Bouton de mode d’éclairage
3. Connecteur USB passthrough
4. Connecteur USB (PAD)
:ROG BALTEUS RGB
USBUSB )PAD
:USB 2.0
USBUSB 1
USB 2.0USB 2
Q14355
Quick Start Guide
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタートガイド
빠른 시작 설명서
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida rapida
Краткое руководство
Guía de inicio rápido
Beknopte handleiding
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Beüzemelési útmutató
Стисле керівництво для початку
експлуатації
Instrukcja szybkiej instalacji
Rychlý průvodce
Ghid de pornire rapidă
Snabbstartsguide
Stručný návod na spustenie
Quick Start-vejledning
Pikaopas
Hurtigstartveiledning
Guia de consulta rápida
Package contents
Contenu de la boîte (F) / Verpackungsinhalt (G) / Contenuto della confezione (I) / Contenido del paquete (S) / Paket içeriği (TR) /
Obsah krabice (CZ) / Inhoud verpakking (DU) / Conteúdos da embalagem (BP) / Комплект поставки (R) / Pakkauksen sisältö (FI) / A csomag
tartalma (HUG) / Innhold i pakken (NW) / Zawartość opakowania (PL) / Obsah balenia (SK) / Förpackningens innehåll (SW) / Вміст упаковки
(UA) / Package con (ARB) / Conţinutul ambalajului (RO) /
包裝內容物
(T) /
包裝內容物
(C) / パッケージ内容 (J) / 패키지 내용물 (K)
1 x ROG BALTEUS RGB gaming mouse pad
1 x ROG logo sticker
1 x User documentation
Notices
Federal Communications Commission Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION! Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this device could void the
user’s authority to operate the equipment.
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages
from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS
is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal
property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this
Warranty Statement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement
under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your
reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS
AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING
LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR
POSSIBILITY.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework,
we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.
htm.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Proper disposal
DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts
and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic
equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the device in re. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble the device.
警告 VCCI準拠クラスB機器(日本)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環
境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接しaて使用されると、受信障害を引き
起こすことが ありま す。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed
recycling information in different regions.
KC: Korea Warning Statement
Ukraine Certification Logo
UA.TR.028
CE Mark Warning
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電
氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造
成嚴重損害的期限。
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/
Déclaration simpliée de conformité de l’UE
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes
de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://
www.asus.com/support/
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTek COMPUTER INC erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter:
https://www.asus.com/support/
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: https://
www.asus.com/support/
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/
Déclaration simpliée de conformité de l’UE
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes
de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://
www.asus.com/support/
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTek COMPUTER INC erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter:
https://www.asus.com/support/
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: https://
www.asus.com/support/
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве
ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям
директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на https://www.asus.com/support/
.2014/53/EUASUSTek Computer
https://www.asus.com/support/
Опростена декларация за съответствие на ЕС
С настоящото ASUSTek Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и
другите приложими постановления на свързаната Директива 2014/53/EC. Пълният текст на ЕС декларация за съвместимост
е достъпен на адрес https://www.asus.com/support/
Declaração de Conformidade UE Simplicada
ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes relacionadas às diretivas 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade CE está disponível em
https://www.asus.com/support/
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti
ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama
direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/
Zjednodušené prohlášení o shodě EU
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 2014/53/ EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring
ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante
bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.asus.com/support/
Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring
ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
https://www.asus.com/support/
Lihtsustatud EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc, et seade vastab direktiivi 2014/53/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele
sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebisaidil https://www.asus.com/support/
Eurooppa - EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
ASUSTek Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaankuuluvien lisäysten mukainen. Koko EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa osoitteessa
https://www.asus.com/support/
2014/53/EUASUSTek Computer Inc
.https://www.asus.com/support/
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
Διά του παρόντος η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση
https://www.asus.com/support/
2014/53/ASUSTek Computer Inc.
EU
https://www.asus.com/support/
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat
Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az 2014/53/EU sz. irányelv alapvető követelményeinek
és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg:
https://www.asus.com/support/
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan
ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan
lainnya yang terdapat pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di:
https://www.asus.com/support/
Vienkāršota ES atbilstības paziņojums
ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas
2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit:
https://www.asus.com/support/
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas
susijusias Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia:
https://www.asus.com/support/
Forenklet EU-samsvarserklæring
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i
direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen nnes på: https://www.asus.com/support/
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem
https://www.asus.com/support/
Declaração de Conformidade Simplicada da UE
A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em
https://www.asus.com/support/
Declarație de conformitate UE, versiune simplicată
Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa
https://www.asus.com/support/
Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU
ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama
Direktive 2014/53/EU. Ceo tekst Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji https://www.asus.com/support/
Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ
Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice č. 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii na lokalite
https://www.asus.com/support/
Poenostavljena izjava EU o skladnosti
ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive
2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de
conformidad para la UE.
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta
bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse nns på
https://www.asus.com/support/
ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องของสหภาพยุโรปแบบย่อ
ASUSTek Computer Inc. ขอประกาศในที่นี้ว่าอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องกับความ
ต้องการที่จำาเป็นและเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ของบทบัญญัติข้อกำาหนด 2014/53/EU
เนื้อหาที่สมบูรณ์ของประกาศความสอดคล้องกับ EU มีอยู่ที่
https://www.asus.com/support/
Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi
ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun
olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: https://www.asus.com/support/
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС
ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним вимогам
Директиви 2014 / 53 / EU. Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на
https://www.asus.com/support/
部件名稱 有害物質
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○
印刷电路板及其电子组件 ×○ ○ ○ ○ ○
連接線 ○ ○ ○ ○ ○ ○
配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
EAC Certification Logo
Safety Guidelines
Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the devie only within the specic temperature range of
0°C(32°F) to 45°C(113°F). When the device exceeds the maximum temperature, unplug or switch off the device to let it
cool down.
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address: 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
ROG Balteus
Model Number :
NH02
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Ver. 180620