ASUS ROG Delta S User Manual
Displayed below is the user manual for ROG Delta S by ASUS which is a product in the Headphones & Headsets category. This manual has pages.
Related Manuals
Quick Start GuideQuick Start Guide
Gaming HeadsetGaming Headset
ROG Delta s
Gaming Headset
Q16954 / First Edition / July 2020
Contents
English ............................................................................................................................................................................3
繁體中文 .................................................................................................................................................................................. 4
簡體中文 .................................................................................................................................................................................. 5
Français ..........................................................................................................................................................................6
Deutsch ..........................................................................................................................................................................7
Русский ..........................................................................................................................................................................8
Italiano ...........................................................................................................................................................................9
10
عربي ............................................................................................................................................................................ 11
Български ..................................................................................................................................................................12
Eesti .............................................................................................................................................................................. 13
Suomi ...........................................................................................................................................................................14
Ελληνικά ......................................................................................................................................................................15
Lietuvių .......................................................................................................................................................................16
Latviešu .......................................................................................................................................................................17
Norsk ............................................................................................................................................................................ 18
Hrvatski ....................................................................................................................................................................... 19
Čeština .........................................................................................................................................................................20
Nederlands ................................................................................................................................................................21
Magyar ........................................................................................................................................................................22
Polski ............................................................................................................................................................................ 23
Português ...................................................................................................................................................................24
Română ....................................................................................................................................................................... 25
Dansk ........................................................................................................................................................................... 26
Slovenščina ................................................................................................................................................................ 27
Srpski ........................................................................................................................................................................ 28
Svenska .......................................................................................................................................................................29
Українська .................................................................................................................................................................30
ไทย ............................................................................................................................................................................... 31
Bahasa Indonesia .....................................................................................................................................................32
한국어 ......................................................................................................................................................................... 33
Mexico-Spanish ........................................................................................................................................................34
Slovensky....................................................................................................................................................................35
Español ........................................................................................................................................................................36
Türkçe ..........................................................................................................................................................................37
Tiếng Việt ....................................................................................................................................................................38
ةيبرعلا
ROG Delta S Gaming Headset 3
English
Package contents
• 1 x ROG Delta S gaming headset
• 1 x Type-C to USB adapter
• 1 x Detachable Microphone
• 1 x A set of ROG Hybrid ear-cushions
• 1 x Quick Start Guide
• 1 x Warranty Notice
System requirements
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internet connection (for downloading optional software)
• USB 2.0 or Type-C port
Product Overview
A. Changable ear cushion
B. Light control switch
Three modes (Soundwave/On/O)
C. Audio control wheel
Roll to control the volume
Press to mute the microphone
D. Detachable microphone
D-1: LED indicator
The LED indicator turns solid red when the
microphone is muted.
Getting started
To set up your ROG Delta S gaming headset:
1. Connect the headset to your device through the Type-C connector or Type-C to USB adapter.
2. Download the Armoury software from http://www.asus.com and then install it on your
computer.
GAMING HEADSET
ROG Delta S
GAMING HEADSET
A
B
C
D
D-1
快速使用指南
4
繁體中文
產品包裝內容
• 1 x ROG Delta S 電競耳機
• 1 x Type-C 轉 USB 轉接頭
• 1 x 可拆式麥克風
• 1 x 一套 ROG 混合式耳墊
• 1 x 快速使用指南
• 1 x 保固卡
系統需求
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 作業系統
• 網路連線(用於下載選配軟體)
• USB 2.0 或 Type-C 連接埠
產品概述
A. 可拆式耳墊
B. 燈效控制開關
3 種模式(聲波 / 開啟 / 關閉)
C. 音效控制滾輪
撥動可調整音量
按下滾輪可靜音麥克風
D. 可拆式麥克風
D-1:LED 指示燈
麥克風靜音時,此 LED 指示燈為
紅色恆亮。
系統導覽
設定您的 ROG Delta S 電競耳機:
1. 透過 Type-C 接頭或 Type-C 轉 USB 轉接線將您的耳機連接至裝置。
2. 請至 https://www.asus.com/tw 下載 Armoury 軟體然後在電腦上進行安裝。
電競耳機
ROG Delta S 電競耳機
A
B
C
D
D-1
ROG Delta S 電競耳機
5
產品包裝內容
• 1 x ROG Delta S 電競耳機
• 1 x Type-C 轉 USB 轉接頭
• 1 x 可拆式麥克風
• 1 x 一套 ROG 混合式耳墊
• 1 x 快速使用指南
• 1 x 保修卡
系統需求
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 操作系統
• 網絡連接(用於下載選配軟件)
• USB 2.0 或 Type-C 接口
產品概述
A. 可拆式耳墊
B. 燈效控制開關
3 種模式(聲波 / 開啟 / 關閉)
C. 音效控制滾輪
撥動可調整音量
按下滾輪可靜音麥克風
D. 可拆式麥克風
D-1:LED 指示燈
麥克風靜音時,此 LED 指示燈為
紅色恆亮。
系統導覽
設置您的 ROG Delta S 電競耳機:
1. 通過 Type-C 接頭或 Type-C 轉 USB 轉接線將您的耳機連接至設備。
2. 請至 https://www.asus.com.cn 下載 Armoury 軟件然後在電腦上進行安裝。
電競耳機
ROG Delta S 電競耳機
A
B
C
D
D-1
簡體中文
Guide de démarrage rapide6
Français
Contenu de la boîte
• 1 x Casque gaming ROG Delta S
• 1 x Adaptateur Type-C® vers USB
• 1 x Microphone amovible
• 1 x Un ensemble de coussinets ROG Hybrid
• 1 x Guide de démarrage rapide
• 1 x Carte de garantie
Conguration requise
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Connexion internet (pour le téléchargement de logiciels optionnels)
• Port USB 2.0 ou Type-C®
Présentation du produit
A. Coussinet amovible
B. Interrupteur de contrôle d'éclairage
Trois modes (Onde sonore / Allumé / Éteint)
C. Molette de contrôle audio
Tournez la molette pour contrôler le volume
Appuyez dessus pour couper le microphone
D. Microphone amovible
D-1: Témoin lumineux
Le témoin lumineux devient rouge xe
lorsque le microphone est désactivé.
Prise en main
Pour congurer votre casque gaming ROG Delta S :
1. Connectez le casque à votre appareil via le connecteur Type-C® ou l'adaptateur Type-C vers USB.
2. Téléchargez et installez le logiciel Armoury sur votre ordinateur à partir du site http://www.asus.com.
CASQUE GAMING
CASQUE GAMING
ROG DELTA S
A
B
C
D
D-1
ROG Delta S Gaming-Headset 7
Deutsch
Verpackungsinhalt
• 1 x ROG Delta S Gaming-Headset
• 1 x Typ-C-zu-USB-Adapter
• 1 x Abnehmbares Mikrofon
• 1 x ROG Hybrid Ohrpolsterung im Kopfhörer
• 1 x Schnellstartanleitung
• 1 x Garantiekarte
Systemvoraussetzungen
• Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7
• Internetverbindung (für optionale Software-Downloads)
• USB 2.0- oder Typ-C-Anschluss
Produktübersicht
A. Auswechselbare Ohrpolsterung im Kopfhörer
B. Schalter zur Beleuchtungssteuerung
Drei Modi (Klangwelle/Ein/Aus)
C. Audio-Bedienungsrad
Zur Lautstärkeregelung drehen
Zur Stummschaltung des Mikrofons drücken
D. Abnehmbares Mikrofon
D-1: LED-Anzeige
Die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft rot,
wenn das Mikrofon stummgeschaltet ist.
Erste Schritte
So richten Sie Ihr ROG Delta S Gaming-Headset ein:
1. Schließen Sie den Kopfhörer über den Typ-C-Anschluss oder den Typ-C-zu-USB-Adapter an Ihr Gerät an.
2. Laden Sie die Armoury Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem
Computer.
GAMING-HEADSET
ROG Delta S
GAMING-HEADSET
A
B
C
D
D-1
Краткое руководство8
Русский
Комплект поставки
• Игровая гарнитура ROG Delta S
• Переходник Type-C на USB
• Съемный микрофон
• Набор ушных подушечек
• Краткое руководство
• Гарантийный талон
Системные требования
• Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7
• Подключение к интернету (для загрузки дополнительного программного обеспечения)
• Разъем USB 2.0 или Type-C
Обзор продукта
A. Сменные ушные подушечки
B. Кнопка подсветки
Три режима (Soundwave / вкл / откл)
C. Колесико управления звуком
Крутите для регулировки громкости
Нажмите для отключения микрофона
D. Съемный микрофон
D-1: Индикатор
Индикатор горит красным, когда
микрофон отключен.
Начало работы
Для настройки игровой гарнитуры:
1. Подключите гарнитуру к разъему Type-C устройства или с помощью переходника Type-C на USB.
2. Скачайте программное обеспечение Armoury с http://www .asus.com и установите его на свой
компьютер.
ИГРОВАЯ ГАРНИТУРА
Игровая гарнитура ROG Delta S
A.
B
C
D
D-1
Cue gaming ROG Delta S 9
Italiano
Contenuto della confezione
• 1 x Cue gaming ROG Delta S
• 1 x Adattatore tipo C® > USB
• 1 x Microfono rimovibile
• 1 x Kit di cuscinetti auricolari ROG Hybrid
• 1 x Guida rapida
• 1 x Certicato di garanzia
Requisiti di sistema
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Connessione ad Internet (per il download di software opzionale)
• Porta USB 2.0 o di tipo C®
Panoramica del prodotto
A. Cuscinetti auricolari sostituibili
B. Pulsante di controllo dell’illuminazione
Tre modalità (Onda sonora/On/O)
C. Rotellina di controllo audio
Ruotate per controllare il volume
Premete per silenziare il microfono (Mute)
D. Microfono rimovibile
D-1: Indicatore LED
Quando il microfono è muto l'indicatore
LED si accende di colore rosso sso.
Per iniziare
Per installare le vostre cue gaming ROG Delta S:
1. Collegate le cue al vostro dispositivo tramite il connettore di tipo C® o l'adattatore tipo C® > USB.
2. Scaricate il software Armoury da http://www.asus.com quindi installatelo sul vostro computer.
CUFFIE GAMING
CUFFIE GAMING
ROG DELTA S
A
B
C
D
D-1
クイックスタートガイド10
日
本
語
パッケージ内容
• ヘッドセット本 体
• USB Type-C® - Type-A アダプター
• 着 脱 式 マイク
• ROG Hybrid イヤークッションセット
• クイックスタートガイド
•
製品保証書
システム要件
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• インターネット接続(ソフトウェアインストール用)
• 1つ以上の空き USB Type-C® ポートまたは Type-A ポート
機能
使用の手引き
セットアップ
1. USB Type-C® コネクターまたは付属のUSB Type-C® - Type-A アダプターを使用して、お使い
の システム に 本 製 品 を 接 続 しま す。
2. PCでご利用の場合は、ウェブサイトからArmouryソフトウェアをダウンロードしインストール
します。https://www.asus.com
GAMING HEADSET
ROG Delta S
GAMING HEADSET
A
B
C
D
D-1
A. イヤークッション
B. LED モード切り替えスイッチ
(サウンドウェーブ / オン / オフ)
C . 音 量調 整 ダイヤル
回転: 音量調整
押す: マイクミュート
D. 着 脱 式 マイク
D-1: ミュートLED
マイク がミュート状 態 に なると、マイク
のミュート L E D が 赤 色 に 点 灯 しま す。
11
•
®®®
ROG Delta S
2
ROG Delta S
A
B
C
D
D-1
A
Ръководство за бърз старт12
Български
Съдържание на пакета
• 1 x Геймърски слушалки ROG Delta S
• 1 x Преходник от Type C към USB
• 1 x Отстраняем микрофон
• 1 x Комплект възглавнички ROG Hybrid
• 1 x Ръководство за бърз старт
• 1 x Гаранционна карта
Системни изисквания
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Интернет връзка (за изтегляне на допълнителен софтуер)
• USB 2.0или Type-C порт
Общ преглед на продукта
Първи стъпки
За да настроите Вашите слушалки ROG Delta S:
1. Свържете слушалките към Вашето устройство чрез конектор type-C или адаптер type C
към USB.
2. Изтеглете софтуера Armoury от http://www.asus.com, след което го инсталирайте на Вашия
компютър.
ГЕЙМЪРСКИ СЛУШАЛКИ
Геймърски слушалки ROG Delta S
A
B
C
D
D-1
A. Сменяеми възглавнички
B. Ключ за превключване на светлината
Три режима (Soundwave/On (Вкл.)/O
(Изкл.))
C. Въртящо колелце за управление на
звука
Завъртете за да настройване силата на
звука
Натиснете, за да изключите звука на
микрофона
D.
Отстраняем микрофон
D-1: LED индикатор
LED индикаторът започва да свети
червено непрекъснато, когато
звукът на микрофона е изключен.
ROG Delta S mängukomplekt 13
Eesti
Pakendi sisu
• ROG Delta S mängukomplekt, 1 tk
• USB-adapteriga C-tüüp, 1 tk
• Eemaldatav mikrofon, 1 tk
• ROG Hübriid kõrvapatjade komplekt, 1 tk
• Kasutusjuhend, 1 tk
• Garantiiteavitus, 1 tk
Nõuded süsteemile
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internetiühendus (lisatarkvara allalaadimiseks)
• USB 2.0 või C-tüübi port
Toote ülevaade
Alustamine
ROG Delta S mängukomplekt alghäälestamiseks tehke järgmist:
1. Ühendage peakomplekt oma seadmega C-tüüpi liitmikuga või USB-adapteriga C-tüüpi
liitmikuga.
2. Kodulehelt http://www.asus.com laadige oma arvutisse alla Armoury tarkvara.
Mänguri kõrvaklapid
ROG DELTA S MÄNGUKOMPLEKT
A. Vahetatav kõrvapadi
B. Valguse juhtimise lüliti
Kolm režiimi (helilaine/sees/väljas)
C. Audio juhtimissüsteem
Rulli helitugevuse reguleerimiseks
Mikrofoni vaigistamiseks vajutage
D. Eemaldatav mikrofon
D-1: LED-märgutuli
LED-märgutuli süttib punaselt, kui
mikrofon on vaigistatud.
A
B
C
D
D-1
Pikaopas14
Suomi
Pakkauksen sisältö
• 1 x ROG Delta S -pelikuulokkeet
• 1 x Type-C - USB -sovitin
• 1 x Irrotettava mikrofoni
• 1 x ROG-hybridi-korvatyynyt
• 1 x Pikaopas
• 1 x Takuuilmoitus
Järjestelmävaatimukset
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internet-yhteys (valinnaisen ohjelmiston lataamista varten)
• USB 2.0- tai Type-C-portti
Tuotteen yleiskatsaus
Näin pääset alkuun
ROG Delta S -pelikuulokkeiden asentaminen:
1. Liitä kuulokkeet laitteeseesi type-C-liittimellä tai type C - USB -sovittimella.
2. Lataa Armoury-ohjelmisto osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen.
Pelikuulokkeet
ROG Delta S-pelikuulokkeet
A. Vaihdettavat korvatyynyt
B. Valon ohjauskytkin
Kolme tilaa (Ääniaalto/Päällä/Pois)
C. Audion ohjauskiekko
Pyöritä ohjataksesi säätääksesi
äänenvoimakkuutta
Paina mykistääksesi mikrofoni
D. Irrotettava mikrofoni
D-1: LED-merkkivalo
LED-merkkivalo palaa tasaisesti
punaisena, kun mikrofoni on
mykistetty.
A
B
C
D
D-1
Ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S 15
Ελληνικά
Περιεχόμενο συσκευασίας
• 1 x Ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S
• 1 x Προσαρμογέας Type-C σε USB
• 1 x Αποσπώμενο μικρόφωνο
• 1 x Ένα σετ επιθεμάτων αυτιών ROG Hybrid
• 1 x Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης
• 1 x Ειδοποίηση εγγύησης
Απαιτήσεις συστήματος
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Σύνδεση στο διαδίκτυο (για τη λήψη προαιρετικού λογισμικού)
• Θύρα USB 2.0 ή Type-C
Επισκόπηση προϊόντος
Ξεκινώντας
Για να ρυθμίσετε τα ακουστικά ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S:
1. Συνδέστε το ακουστικό στη συσκευή σας μέσω του συνδέσμου type-C ή του προσαρμογέα
type-C σε USB.
2. Πραγματοποιήστε λήψη του λογισμικού Armoury από τη διεύθυνση http://www.asus.com και,
στη συνέχεια, εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας.
ΣΕΤ ΑΚΟΥΣΤΙΚΏΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΎ
Ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S
A. Αντικαταστάσιμο μαξιλαράκι αυτιών
B. Διακόπτης ελέγχου φωτισμού
Τρεις λειτουργίες (Soundwave/Ενεργό/
Ανενεργό)
C. Τροχός ελέγχου έντασης ήχου
Περιστρέψτε για έλεγχο της έντασης του
ήχου
Πατήστε για να κάνετε σίγαση του
μικροφώνου
D. Αποσπώμενο μικρόφωνο
D-1: Ενδεικτική λυχνία LED
Η ένδειξη LED ανάβει σταθερά με
κόκκινο χρώμα κατά τη σίγαση του
μικροφώνου.
A
B
C
D
D-1
Trumpasis darbo pradžios žinynas16
Pakuotės turinys
• 1 x Žaidimų ausinės „ROG Delta S“
• 1 x C tipo–USB adapteris
• 1 x Ausinių „ROG Hybrid“ pagalvėlių komplektas
• 1 x Atjungiamas mikrofonas
• 1 x Trumpasis darbo pradžios žinynas
• 1 x Pranešimas dėl garantijos
Reikalavimai sistemai
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Interneto ryšys (papildomai programinei įrangai atsisiųsti)
• USB 2.0 arba C tipo prievadas
Gaminio apžvalga
A. Keičiama ausinių pagalvėlė
B. Šviesų valdymo jungiklis
Trys režimai (garso banga / įjungti / išjungti)
C. Garso reguliavimo ratukas
Sukite, jei norite reguliuoti garsą
Paspauskite,jei norite nutildyti mikrofoną
D. Atjungiamas mikrofonas
D-1: Diodinis indikatorius
Nutildžius mikrofoną, užsidega raudonas
diodinis indikatorius.
Pradžia
Norėdami nustatyti savo zaidimų ausinės „ROG Delta S“:
1. Prijunkite ausines prie įrenginio naudodami C tipo jungtį arba C–USB adapterį.
2. Atsisiųskite Armoury programinę įrangą iš http://www.asus.com, tada įdiekite ją savo
kompiuteryje.
ŽAIDIMŲ AUSINĖS „ROG DELTA S“
Lietuvių
GAMING HEADSET
A
B
C
D
D-1
ROG Delta S spēļu austiņas 17
Latviešu
Komplekta saturs
• 1 x ROG Delta S spēļu austiņas
• 1 x C-veida USB adapterim
• 1 x Noņemams mikrofons
• 1 x ROG Hybrid ausu spilvenu komplekts
• 1 x Norādījumi ātrai darba uzsākšanai
• 1 x Garantijas paziņojums
Sistēmas prasības
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Interneta savienojums (izvēles programmatūras lejupielādei)
• USB 2.0 vai C-veida pieslēgvieta
Ierīces pārskats
A. Nomaināms auss spilventiņš
B. Gaismas vadības slēdzis
Trīs režīmi (skaņas vilnis/ ieslēgts/ izslēgts)
C. Audio vadības ripa
Ritiniet, lai kontrolētu skaļumu.
Nospiediet, lai izslēgtu mikro skaņu
D. Noņemams mikrofons
D-1: LED indikators
LED indikators kļūst pilnīgi sarkans,
kad mikrofons ir izslēgts.
Darba sākšana
ROG Delta S spēļu austiņas iestatīšana:
1. Pievienojiet austiņas savai ierīcei, izmantojot C-veida savienotāju vai C-veidu USB adapterim.
2. Lejupielādējiet Armoury programmatūru no http://www.asus.com un instalējiet to datorā.
ROG DELTA S SPĒĻU AUSTIŅAS
A
B
C
D
D-1
GAMING HEADSET
Hurtigstartveiledning18
Norsk
Pakkens innhold
• 1 stk. ROG Delta S spillhodesett
• 1 stk. Type-C-til-USB-adapter
• 1 stk. Avtagbar mikrofon
• 1 stk. Et sett med ROG Hybrid øreputer
• 1 stk. Hurtigstartveiledning
• 1 stk. Garantivarsel
Systemkrav
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internett-tilkobling (for å laste ned valgfri programvare)
• USB 2.0 eller Type-C-port
Produktoversikt
Komme i gang
Slik setter du opp ROG Delta S spillhodesett:
1. Koble headset til enheten din gjennom type-C-kontakten eller type-C-til USB-adapteren.
2. Last ned Armoury-programvaren fra http://www.asus.com, og installer den på datamaskinen.
spillhodesett
ROG Delta S
spillhodesett
A
B
C
D
D-1
A. Utskiftbar ørepute
B. Lyskontrollbryter
Tre moduser (lydbølge/på/av)
C. Lydkontrollhjul
Rull for å styre lydstyrken
Trykk for å dempe mikrofonen
D. Avtakbar mikrofon
D-1: LED-indikator
LED-indikatoren lyser rødt når
mikrofonen er dempet.
ROG Delta S slušalice s mikrofonom za igre 19
Hrvatski
Sadržaj pakiranja
• 1 x ROG Delta S slušalice s mikrofonom za igre
• 1 x Adapter Type-C na USB
• 1 x Odvojivi mikrofon
• 1 x Komplet ROG hibridnih jastučića za slušalice
• 1 x Vodič za brzi početak rada
• 1 x Obavijest o jamstvu
Preduvjeti sustava
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internetska veza (za preuzimanje dodatnog softvera)
• USB 2.0 ili Type-C priključak
Pregled proizvoda
A. Jastučići za uši koji se mijenjaju
B. Sklopka za regulaciju svjetla
Tri načina rada (zvučni val/uključeno/
isključeno)
C. Kotačić za regulaciju zvuka
Okrećite za regulaciju glasnoće
Pritisnite za utišavanje mikrofona
D. Odvojivi mikrofon
D-1: LED indikator
LED indikator svijetli stalno crveno
kada je mikrofon utišan.
Početak rada
Podešavanje za ROG Delta S slušalice s mikrofonom za igre:
1. Priključite slušalice s mikrofonom na uređaj preko Type-C priključka ili Type-C na USB adaptera.
2. Preuzmite Armoury softver s http://www.asus.com i zatim ga instalirajte na računalu.
GAMING HEADSET
ROG Delta S
GAMING HEADSET
A
B
C
D
D-1
Stručná příručka20
ROG Delta S
GAMING HEADSET
Čeština
Obsah balení
• 1 x ROG Delta S herní náhlavní souprava
• 1 x Typ-C pro adaptér USB
• 1 x Odnímatelný mikrofon
• 1 x Sada hybridních výstelek ROG
• 1 x Stručná příručka
• 1 x Záruka
Systémové požadavky
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Připojení k internetu (pro stažení volitelného softwaru)
• USB 2.0 nebo port typu-C
Přehled o produktu
Začínáme
Pokyny pro zprovoznění sluchátek ROG Delta S herní náhlavní souprava:
1. Připojte náhlavní soupravu k vašemu zařízení přes konektor typu-C nebo redukci konektor
typ-C na USB.
2. Stáhněte software Armoury z webu http://www.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače.
HERNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVA
GAMING HEADSET
A. Vyměnitelný náušník
B. Ovladač osvětlení
Tři režimy (zvuková vlna, rozsvícení,
zhasnutí)
C. Ovládací kolečko zvuku
Otáčejte kolečkem pro ovládání hlasitosti
Stiskněte pro ztlumení mikrofonu
D. Odnímatelný mikrofon
D-1: Indikátor LED
Když je mikrofon vypnutý, indikátor
LED začne svítit červeně.
A
B
C
D
D-1
HERNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVA
ROG Delta S gamingheadset 21
Nederlands
Inhoud verpakking
• 1 x ROG Delta S gamingheadset
• 1 x Type-C-naar-USB-adapter
• 1 x Afneembare microfoon
• 1 x Een set ROG Hybrid oorkussens
• 1 x Beknopte handleiding
• 1 x Garantieverklaring
Systeemvereisten
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internetverbinding (voor het downloaden van optionele software)
• USB 2.0- of Type-C-poort
Productoverzicht
Aan de slag
Uw ROG Delta S gamingheadset instellen:
1. Sluit de headset aan op uw apparaat via de type-C-connector of de type-C-naar-USB-adapter.
2. Download de Armoury-software van http://www.asus.com en installeer deze op uw computer.
gamingheadset
ROG Delta S gamingheadset
A. Verwisselbaar oorkussen
B. Lichtschakelaar
Drie modi (geluidsgolf aan/uit)
C. Audiobesturingswiel
Draaien om het volume te regelen
Indrukken om de microfoon te dempen
D. Afneembare microfoon
D-1: LED-indicator
De LED-indicator wordt stabile rood
wanneer de microfoon gedempt is.
A
B
C
D
D-1
Garanciával kapcsolatos megjegyzés22
Magyar
A csomag tartalma
• 1 x ROG Delta S játékosoknak szánt headset
• 1 x Type-C–USB adapter
• 1 x Leválasztható mikrofon
• 1 x Egy ROG Hybrid fülpárna készlet
• 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató
• 1 x Garanciával kapcsolatos megjegyzés
Rendszerkövetelmények
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internetkapcsolat (az opcionális szoftver letöltéséhez)
• USB 2.0 vagy Type-C port
A termék áttekintése
A. Cserélhető fülpárna
B. Fényvezérlés kapcsoló
Három üzemmód (Soundwave/Be/Ki)
C. Hangerőszabályozó kerék
Forgassa el a hangerő szabályozásához
Nyomja meg a mikrofon elnémításához
D. Leválasztható mikrofon
D-1: LED jelzőfény
A LED jelzőfény színe állandó vörösre
változik, ha a mikrofonbemenetet
némítják.
Első lépések
ROG Delta S játékosoknak szánt headset beállításához tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a headsetet a készülékéhez a Type-C csatlakozón vagy a Type C–USB adapteren
keresztül.
2. Töltse le az Armoury szoftvert a http://www.asus.com webhelyről, és telepítse a számítógépére.
ROG Delta S játékosoknak szánt headset
A
B
C
D
D-1
GAMING HEADSET
Zestaw słuchawkowy dla graczy ROG Delta S 23
Polski
Zawartość opakowania
• 1 x Zestaw słuchawkowy dla graczy ROG Delta S
• 1 x Adapter Type-C na USB
• 1 x Odłączany mikrofon
• 1 x Zestaw hybrydowych poduszek słuchawek ROG
• 1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia
• 1 x Informacje o gwarancji
Wymagania systemowe
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Połączenie z Internetem (do pobrania opcjonalnego oprogramowania)
• Port USB 2.0 lub Type-C
Omówienie elementów urządzenia
A. Wymienne poduszki słuchawek
B. Przełącznik sterowania podświetleniem
Trzy tryby (fala dźwiękowa/wł./wył.)
C. Pokrętło sterowania dźwiękiem
Przekręć, aby dostosować głośność
Naciśnij, aby wyciszyć mikrofon
D. Odłączany mikrofon
D-1: Wskaźnik LED
Po wyciszeniu mikrofonu, wskaźnik
LED świeci stałym, czerwonym świ-
atłem.
Rozpoczęcie
W celu skongurowania zestawu słuchawkowego dla graczy ROG Delta S:
1. Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia za pomocą złącza Type-C lub adaptera Type-C na
USB.
2.
Pobierz oprogramowanie Armoury z http://www.asus.com , a następnie zainstaluj je w
komputerze.
ZESTAW SŁUCHAWKOWY DLA GRACZY ROG DELTA S
GAMING HEADSET
A
B
C
D
D-1
Guia de consulta rápida24
Conteúdo da embalagem
• 1 x Auscultadores para jogos ROG Delta S
• 1 x Adaptador Tipo C para USB
• 1 x Microfone amovível
• 1 x Um par de almofadas auriculares ROG Hybrid
• 1 x Guia de consulta rápida
• 1 x Aviso sobre a garantia
Requisitos de sistema
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Ligação à Internet (para transferir software opcional)
• Porta USB 2.0 ou Tipo C
Apresentação do produto
A. Almofadas auriculares amovíveis
B. Interruptor de controlo de iluminação
Três modos (Soundwave/Ligado/Desliga-
do)
C. Roda de controlo de áudio
Rode para controlar o volume.
Pressione para interromper o som do
microfone
D. Microfone amovível
D-1: Indicador LED
O indicador LED acenderá em
vermelho quando o microfone estiver
desativado.
Começar a utilizar
Para instalar os seus auscultadores para jogos ROG Delta S:
1. Ligue os auscultadores ao seu dispositivo através do conector Tipo C ou do adaptador Tipo C
para USB.
2. Transra o software Armoury a partir de http://www.asus.com e instale-o no seu computador.
AUSCULTADORES PARA JOGOS ROG DELTA S
Português
GAMING HEADSET
A
B
C
D
D-1
Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S 25
Română
Conținutul pachetului
• 1 x Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S
• 1 x Adaptor Type-C la USB
• 1 x Microfon detaşabil
• 1 x Un set de pernițe de urechi hibride ROG
• 1 x Ghid de pornire rapidă
• 1 x Notă legată de garanţie
Cerinţe de sistem
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Conexiune la internet (pentru descărcarea software-ului opţional)
• Port USB 2.0 sau Type-C
Prezentare generală produs
Noţiuni introductive
Pentru a congura căştile Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S:
1. Conectaţi setul de căşti la dispozitiv folosind conectorul Type-C sau adaptorul Type-C la USB.
2. Descărcaţi software-ul Armoury de la adresa http://www.asus.com şi apoi instalaţi-l pe
computer.
Set de cĂŞti pentru jocuri
Set de cĂŞti pentru jocuri
ROG Delta S
A
B
C
D
D-1
A. Pernă pentru ureche interschimbabilă
B. Comutator pentru controlul luminii
Trei moduri (Val de sunet/Activat/
Dezactivat)
C. Rotiţă pentru controlul volumului
Rotiţi pentru a controla volumul
Apăsaţi pentru a dezactiva sunetul
microfonului
D. Microfon detaşabil
D-1: Indicator LED
Când sunetul microfonului este
dezactivat, indicatorul cu LED devine
roșu constant.
Hurtigt i gang aktiviteter26
Dansk
Pakkens indhold
• 1 x ROG Delta S gaming-headset
• 1 x Type-C til USB-adapter
• 1 x Aftagelig mikrofon
• 1 x Et sæt ROG Hybrid hørepuder
• 1 x Startvejledning
• 1 x Garantibemærkning
Systemkrav
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internetforbindelse (til at downloade ekstra software)
• USB 2.0 eller Type-C-port
Produktoversigt
Kom godt i gang
Sådan kongureres dine ROG Delta S gaming-headset:
1. Forbind headsettet til din enhed med Type-C-stikket eller Type-C-til-USB-adapteren.
2. Download Armoury softwaren på http://www.asus.com, og installer den på din computer.
GAMING-HEADSET
ROG Delta S
GAMING-HEADSET
A
B
C
D
D-1
A. Udskiftelige ørepuder
B. Lysstyringsknap
Tre indstillinger (Soundwave/Tænd/Sluk)
C. Lydstyringshjul
Rul for, at styre lydstyrken
Tryk for, at slå mikrofonen fra
D. Aftagelig mikrofon
D-1: Lysindikator
Lysindikatoren lyser rød, når mikro-
fonen slås fra.
Igralne slušalke ROG Delta S 27
Slovenščina
Paket vsebuje
• 1 x Igralne slušalke ROG Delta S
• 1 x Vmesnik iz USB tipa C v USB
• 1 x Snemljiv mikrofon
• 1 x Komplet ušesnih blazinic za ROG Hybrid
• 1 x Navodila za hiter začetek
• 1 x Obvestilo o garanciji
Sistemske zahteve
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internetna povezava (za prenos dodatne programske opreme)
• Priključek USB 2.0 ali USB tipa C
Opis lastnosti slušalk
Začetek
Priprava slušalk ROG Delta S:
1. Priključite slušalke na napravo prek priključka USB tipa C ali vmesnika iz USB tipa C v USB.
2. Prenesite programsko opremo Armoury s spletne strani http://www.asus.com in jo namestite na
računalnik.
IGRALNE SLUŠALKE
ROG DELTA S
IGRALNE SLUŠALKE
A
B
C
D
D-1
A. Zamenljiva ušesna blazinica
B. Stikalo za upravljanje osvetlitve
Trije načini (zvočni val/vklop/izklop)
C. Kolesce za upravljanje zvoka
Podrsnite za nastavitev glasnosti
Pritisnite za izklop zvoka mikrofona
D. Snemljiv mikrofon
D-1: LED-indikator
Ko je zvok mikrofona izklopljen,
LED-indikator neprekinjeno sveti
rdeče.
Kratko uputstvo za početak28
Srpski
Sadržaj paketa
• 1 x ROG Delta S slušalice sa mikrofonom za igrice
• 1 x Tip C u USB adapter
• 1 x Odvojivi mikrofon
• 1 x Komplet hibridnih ROG jastučića za uši
• 1 x Vodič za brzo korišćenje
• 1 x Obaveštenje o garanciji
Sistemski zahtevi
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internet veza (za preuzimanje opcionog softvera)
• USB 2.0 ili tip C ulaz
Opcije uređaja
Početak
För att installera din ROG Delta S slušalice sa mikrofonom za igrice:
1. Povežite slušalice sa mikrofonom za svoj uređaj preko priključka tipa C ili tip C za USB adaptor.
2. Preuzmite Armoury softver sa http://www.asus.com i potom ga instalirajte na svoj kompjuter.
Slušalice sa mikrofonom za igrice
ROG Delta S
Slušalice sa mikrofonom za
igrice
A
B
C
D
D-1
A. Jastuče za uvo koje je moguće promeniti
B. Prekidač za kontrolu osvetljenja
Tri režima (Soundwave/Uključeno/
Isključeno)
C. Točkić za audio kontrolu
Okrenite da kontrolišete ton
Pritisnite da utišate mikrofon
D. Odvojivi mikrofon
D-1: Indikatorska lampica
Led indikator postaje postojano crven
kada je mikrofon utišan.
ROG Delta S Gaming Headset 29
Svenska
Paketets innehåll
• 1 x ROG Delta S Gaming Headset
• 1 x Type-C till USB-adapter
• 1 x Avtagbar mikrofon
• 1 x Ett set ROG Hybrid öronkuddar
• 1 x Snabbstartsguide
• 1 x Garantimeddelande
Systemkrav
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internetanslutning (för nedladdning av tillvalsprogram)
• USB 2.0- eller Type C-port
Produktöversikt
Komma igång
För att installera ditt ROG Delta S Gaming Headset:
1. Anslut headsetet till din enhet med Type-C-kontakten eller Type C till USB-adaptern.
2. Hämta Armoury-programmet från http://www.asus.com och installera det på datorn.
GAMING HEADSET
ROG Delta S
GAMING HEADSET
A
B
C
D
D-1
A. Bytbara öronkuddar
B. Styrreglage för ljus
Tre lägen (Ljudvåg/På/Av)
C. Volymkontroll
Vrid för att kontrollera volymen
Tryck för att stänga av ljudet på mikro-
fonen
D. Avtagbar mikrofon
D-1: LED-indikator
Indikatorn lyser med fast rött ljus när
mikrofonens ljud är avstängt.
стислий посібник з експлуатації30
Українська
Вміст комплекту
• 1 x Ігрова гарнітура ROG Delta S
• 1 x Адаптер USB Типу С
• 1 x З’ємний мікрофон
• 1 x Комплект навушників з амбушюром ROG Hybrid
• 1 x Стислий посібник з експлуатації
• 1 x Примітка щодо гарантії
Системні вимоги
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Інтернет-підключення (для завантаження додаткового ПЗ)
• Порт USB 2.0 або Порт Типу С
Огляд виробу
Початок експлуатації
Для налаштування Ігрова гарнітура ROG Delta S:
1. Підключіть гарнітуру до пристрою сполучувачем Типу С або адаптером типу С в USB.
2. Завантажте пз Armoury з http://www.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер.
ІГРОВА ГАРНІТУРА
ІГРОВА ГАРНІТУРА ROG DELTA S
A
B
C
D
D-1
A. Змінні чашки навушників
B. Перемикач контролю свічення
Три режими (Звукова хвиля/Увімк./
Вимк.)
C. Коліщатко контролю аудіо
Крутіть для контролю гучності
Натисніть, щоб вимкнути мікрофон
D. З’ємний мікрофон
D-1: Світлодіодний індикатор
Коли звук мікрофону вимкнено,
світлодіодний індикатор постійно
світиться червоним.
ชุดหูฟังสำ�หรับเล่นเกม ROG Delta S 31
ไทย
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ
• ชุดหูฟังสำ�หรับเล่นเกม ROG Delta S 1 ชิ้
• อะแดปเตอร์ Type-C เป็น USB 1 ชิ้
• ไมโครโฟนที่ถอดออกได้ 1 ชิ้
• ชุดฟองน้ำ�รองหูฟัง ROG Hybrid 1 ชิ้
• คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ 1 ฉบับ
• ประก�ศเกี่ยวกับก�รรับประกัน 1 ฉบับ
ความต้องการของระบบ
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• ก�รเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต (สำ�หรับก�รด�วน์โหลดซอฟต์แวร์เสริม)
• พอร์ต USB 2.0 หรือType-C
ภาพรวมของผลิตภัณฑ์
เริ่มต้นใช้งาน
ในการตั้งค่า ชุดหูฟังสำาหรับเล่นเกม ROG Delta S:
1. เชื่อมต่อชุดหูฟังกับอุปกรณ์ของคุณโดยใช้ขั้วต่อ Type-C หรืออะแดปเตอร์ Type-C เป็น USB
2. ด�วน์โหลดซอฟต์แวร์ Armoury จ�ก http://www.asus.com จ�กนั้นติดตั้งบน
คอมพิวเตอร์
ชุดหูฟังสำาหรับเล่นเกม
ชุดหูฟังสำาหรับเล่นเกม ROG Delta S
A
B
C
D
D-1
A. ที่รองหูแบบเปลี่ยนได้
B. สวิตช์ควบคุมแสง
ส�มโหมด (คลื่นเสียง/เปิด/ปิด)
C. ปุ่มควบคุมเสียง
หมุนเพื่อควบคุมระดับเสียง
กดเพื่อปิดเสียงไมโครโฟน
D. ไมโครโฟนที่ถอดออกได้
D-1: ไฟแสดงสถ�นะ LED
ไฟแสดงสถ�นะ LED จะเปลี่ยนเป็นสี
แดงหยุดนิ่งเมื่อปิดเสียงไมโครโฟน
Quick Start Guide32
Bahasa Indonesia
Isi kemasan
• 1 x Gaming headset ROG Delta S
• 1 x Type-C to USB adapter
• 1 x Detachable microphone
• 1 x Sepasang bantalan telinga Hybrid ROG
• 1 x Quick Start Guide
• 1 x Kartu garansi
Persyaratan sistem
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Koneksi Internet (untuk download perangkat lunak opsional)
• Port USB 2.0 atau Tipe C
Sekilas tentang Produk
Persiapan
Untuk kongurasi gaming headset ROG Delta S:
1. Sambungkan headset ke perangkat melalui konektor tipe C atau adapter tipe C ke USB.
2. Download perangkat lunak Armoury dari http://www.asus.com, lalu instal di komputer Anda.
GAMING HEADSET
ROG Delta S
GAMING HEADSET
A
B
C
D
D-1
A. Bantalan telinga yang dapat diganti
B. Tombol alih pengatur lampu
Tiga mode (Gelombang suara/Aktif/Nonaktif)
C. Tombol kontrol audio
Puta untuk mengontrol volume suara
Tekan untuk menonaktifkan suara mikrofon /
mute
D. Detachable microphone
D-1: Indikator LED
Indikator LED menyala merah bila suara
mikrofon dinonaktifkan.
ROG Delta S 게이밍 헤드셋 33
한국어
포장 내용물
• ROG Delta S 게이밍 헤드셋 1개
• 타입 C와 USB 연결 어댑터 1개
• 탈착식 마이크 1개
• ROG 하이브리드 이어 쿠션 세트 1개
• 빠른 시작 설명서 1권
• 보증 공지 1개
시스템 요구 사항
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• 인터넷 연결(옵션 소프트웨어의 다운로드를 위해)
• USB 2.0 또는 타입 C 포트
제품 개요
시작하기
ROG Delta S 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법:
1. 타입 C 커넥터 또는 타입 C와 USB 연결 어댑터를 사용하여 헤드셋을 사용자의 장치에 연
결하십시오.
2. http://www.asus.com 에서 Armoury 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터
에 설치합니다.
게이밍 헤드셋
ROG Delta S
GAMING HEADSET
A. 교환 가능한 이어 쿠션
B. 조명 제어 스위치
세 가지 모드(사운드웨이브/켜기/끄기)
C. 자동 컨트롤 휠
굴려서 볼륨을 조절하고
눌러서 마이크를 음소거합니다.
D. 탈착식 마이크
D-1: LED 표시등
마이크가 음소거되면 LED 표시등
이 빨간색으로 점등됩니다.
A
B
C
D
D-1
Guía rapida de inicio34
Contenido del empaque
• 1 x Audífonos para juegos ROG Delta S
• 1 x Adaptador USB Tipo-C a USB
• 1 x Micrófono Desmontable
• 1 x Un juego de cojines híbridos para oído ROG
• 1 x Guía de inicio rápido
• 1 x Noticación de Garantía
Requisitos del sistema
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Conexión a Internet (para descargar software opcional)
• Puerto USB 2.0 / USB Tipo-C
Resumen del Producto
Conguración
Como congurar sus audífonos auricular para juegos ROG Delta S:
1. Conectar el auricular a su dispositivo por medio del conector USB Tipo-C o con el adaptador
USB Tipo-C a USB.
2. Descargue el software Armoury desde http://www.asus.com e instalar en su computadora.
AUDÍFONOS PARA JUEGOS
AUDÍFONOS PARA JUEGOS
ROG Delta S
A
B
C
D
D-1
A. Almohadilla para el oído intercambiable
B. Interruptor de iluminación
Tres modos (Soundwave/Encendido/
Apagado)
C. Rueda de control de audio
Gire para controlar el volumen
Presione para silenciar el micrófono
D. Micrófono desmontable
D-1: Indicador LED
El indicador LED se enciende de color
rojo sin parpadear cuando se silencia
el micrófono.
Español de Mexico
Herná náhlavná súprava ROG Delta S 35
Slovensky
Obsah balenia
• Herná náhlavná súprava ROG Delta S, 1 ks
• Adaptér typ C – USB, 1 ks
• Odpojiteľný mikrofón, 1 ks
• Súprava hybridných vankúšikov ROG do uší, 1 ks
• Príručka so stručným návodom, 1 ks
• Upozornenie o záruke, 1 ks
Požiadavky na systém
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internetové pripojenie (na prevzatie voliteľného softvéru)
• Port USB 2.0 alebo typ C
Prehľad výrobku
Začíname
Nastavenie Herná náhlavná súprava ROG Delta S:
1. Náhlavnú súpravu pripojte k svojmu zariadeniu pomocou konektora typ C alebo adaptéra
typ C – USB.
2. Softvér Armoury si prevezmite z lokality http://www.asus.čom a potom ho nainštalujte do
počítača.
HernÁ nÁhlavnÁ sÚprava
HernÁ nÁhlavnÁ sÚprava
ROG Delta S
A
B
C
D
D-1
A. Vymeniteľný náušník
B. Spínač na ovládanie svetla
Tri režimy (Zvuková vlna/Zap/Vyp)
C. Otočný ovládač zvuku
Otáčaním nastavíte hlasitosť,
stlačením stlmíte mikrofón.
D. Odpojiteľný mikrofón
D-1: LED indikátor
Keď je mikrofón stlmený, svieti
červený LED indikátor.
Guía de inicio rápido36
Español
Contenido del paquete
• 1 x Auriculares para juegos Delta S ROG
• 1 x Adaptador Tipo-C a USB
• 1 x Micrófono desmontable
• 1 x Un conjunto de almohadillas híbridas ROG
• 1 x Guía de inicio rápido
• 1 x Aviso de garantía
Requisitos del sistema
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Conexión a Internet (para descargar el software opcional)
• Puerto USB 2.0 o Tipo-C
Información general del producto
Procedimientos iniciales
Para congurar su Auriculares para juegos Delta S ROG:
1. Conecte los auriculares al dispositivo a través del conector tipo-C o del adaptador tipo C a USB.
2. Descargue el software Armoury desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el
equipo.
Auriculares para juegos
Auriculares para juegos delta S ROG
A. Almohadillas intercambiables
B. Conmutador de control de luz
Tres modos (Onda de sonido, Activado y
Desactivado)
C. Rueda de control de audio
Gírela para controlar el volumen
Presiónela para silenciar el micrófono.
D. Micrófono desmontable
D-1: Indicador LED
El indicador LED se ilumina en rojo
permanente cuando el micrófono esta
silenciado
A
B
C
D
D-1
ROG Delta S mikrofonlu oyun kulaklığı 37
Türkçe
Paket içeriği
• 1 ROG Delta S mikrofonlu oyun kulaklığı
• 1 Tip C - USB adaptörü
• 1 Çıkarılabilir Mikrofon
• 1 ROG Hibrid kulak pedi seti
• 1 Tane hızlı başlangıç kılavuzu
• 1 Garanti Bildirimi
Sistem gereksinimleri
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internet bağlantısı (isteğe bağlı yazılımı indirmek için)
• USB 2.0 veya Tip C bağlantı noktası
Ürün genel bakış
Başlarken
ROG Delta S mikrofonlu oyun kulaklığı kablosuz mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için:
1. Mikrofonlu kulaklığı Tip C bağlayıcı veya Tip C - USB adaptörü aracılığıyla aygıtınıza bağlayın.
2. Armoury yazılımını http://www.asus.com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin.
ROG DELTA S
MIKROFONLU OYUN KULAKLIĞI
MIKROFONLU OYUN KULAKLIĞI
A
B
C
D
D-1
A. Değiştirilebilir kulak yastığı
B. Işıklı kumanda düğmesi
Üç mod (Ses dalgası/Açık/Kapalı)
C. Ses denetimi tekeri
Ses düzeyini denetlemek için döndürün
Mikrofonu sessize almak için basın
D.
Çıkarılabilir mikrofon
D-1:
LED gösterge
Mikrofonun sesi kapatıldığında LED
göstergesi sabit kırmızı renkte yanar.
Hướng dẫn khởi động38
Các phụ kiện kèm theo hộp
• 1 Tai nghe chơi game ROG Delta S
• 1 Bộ chuyển USB Type C sang USB
• 1 Microphone có thể tháo rời
• 1 Một bộ đm tai ROG Hybrid
• 1 Tờ hướng dẫn khởi động nhanh
• 1 Thông báo bảo hành
Yêu cầu hệ thống
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Kết nối internet (để tải về phần mềm tùy chọn)
• Cổng USB 2.0 hoặc USB Type C
Một số lưu ý khác
Bắt đầu sử dụng
Để thiết lập bộ tai nghe tai nghe chơi game ROG Delta S:
1. Cắm tai nghe vào thiết bị của bạn qua đầu nối USB Type C hoặc bộ chuyển đổi USB Type C sang
USB.
2. Tải phần mềm Armoury về từ http://www.asus.com sau đó cài đặt nó vào máy tính.
TAI NGHE CHƠI GAME
ROG DELTA S
Tiếng Vit
TAI NGHE CHƠI GAME
A
B
C
D
D-1
A. Bộ đm tai có thể thay đổi
B. Công tắc điều khiển đèn
Ba chế độ (Sóng âm/Bật/Tắt)
C. Núm vặn điều chỉnh âm thanh
Vặn để điều chỉnh âm lượng
Nhấn để tắt âm micrô
D. Micro có thể tháo rời
D-1: Đèn báo LED
Đèn báo LED sẽ chuyển sang một
màu đỏ khi tắt âm micro.
ROG Delta S Gaming Headset 39
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Canada, avis d’Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 du Canada.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences
et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期限。
僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對
人身、財產造成嚴重損害的期限。
部件名稱
有害物質
鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及其電子組
件× ○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
外部信號連接頭及線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其它 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍
符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
Notices
Federal Communications Commission Statement
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
CAUTION! Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this device could
void the user’s authority to operate the equipment.
Quick Start Guide40
Accessories that came with this product have been designed and veried for the use in connection with
this product. Never use accessories for other products to prevent the risk of electric shock or re.
付属品は本製品専用です。 本製品を使用の際には、 必ず製品パッケージに付属のものをお使い
ください。 また、 付属品は絶対他の製品には使用しないでください。 製品破損もしくは、 火災や感
電の原因となる場合があります。
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to
recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to
claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death)
and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages
resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the
listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or
infringement under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers,
and your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS
AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING
LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR
POSSIBILITY.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.
com/english/REACH.htm
單元 限用物質及其化學符號
鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及
電子組件 — ○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○
備考 1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。
DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates
that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell
battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of
electronic products.
DO NOT throw this product in re. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble
this product.
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
ROG Delta S Gaming Headset 41
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
警告 VCCI 準拠クラス B 機器 (日本)
この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラスB情報
技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオや
テレビジョン受信機に近接し a て使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
NCC 警語
無線設備的警告聲明
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾
合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項
合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、
科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
KC: Korea Warning Statement
CE Marking
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which
case the user may be required to take adequate measures.
RED
"Hereby, ASUSTeK CCOMPUTER INC. declares that this headset is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. "
Quick Start Guide42
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address: 48720 Kato Rd., Fremont
,
CA 94538, USA
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
ROG Delta S
Model Number :
ROG Delta S
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Ver. 200702
Горячая линия Службы технической поддержки в России:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России:
8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве:
+7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support
UA.TR.028
ROG Delta S Gaming Headset 43
ASUS Contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan
Telephone +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
Web site www.asus.com
Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Online support http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Telephone +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Web site http://www.asus.com/us/
Technical Support
Support fax +1-812-284-0883
Telephone +1-812-282-2787
Online support http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Web site http://www.asus.com/de
Online contact https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/
questionform/?lang=de-de
Technical Support
Telephone (DE) +49-2102-5789557
Telephone (AT) +43-1360-2775461
Online support http://qr.asus.com/techserv
Importer
JayWorks Co.,Ltd
102, B1 W-Business Center 104 Dong, Byucksan Megatrium, Hangangro 2-ga, Yongsan-gu, Seoul,
Korea
Post code: 04376
TEL: 82-2-532-5758
FAX: 82-2-790-7896
Material:
1.PC 2.ABS+PC 3.PC+PBT 4.POM 5.PP 6.ABS 7. TPU 8. EVA 9.Rubber 10.TPE