Beko 50081466CH1 User Manual
Displayed below is the user manual for 50081466CH1 by Beko which is a product in the Washing Machines category. This manual has pages.
Related Manuals
Lave-linge
Manuel d‘utilisation
50081466CH1
2820529352_FR/ 04-03-21.(11:58)Numéro de document :
2 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1 Consignes de sécurité générale
Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront
à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de
dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute
garantie.
1.1 Sécurité des personnes et des biens
u N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
Sinon, l’absence de circulation d'air en dessous de votre
machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela
endommagera votre machine.
u Débranchez la machine lorsqu'elle n’est pas en cours d'utilisation.
u Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure
d'installation et de réparation. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages résultant d’une installation ou
d’une réparation effectuées par des techniciens non agréés.
u Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être
solidement fixés et conservés en bon état. Autrement, ils pourraient
causer des fuites d'eau.
u N'ouvrez jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtre lorsque la
machine contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous
vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau
chaude.
u N'ouvrez pas le hublot verrouillé en forçant. La porte s’ouvre
immédiatement à la fin du cycle de lavage. Si la porte ne s’ouvre
pas, appliquez la solution proposée pour la panne «Impossible
d’ouvrir la porte de chargement» dans la section Dépannage. Si
vous forcez la porte de chargement, vous pourriez endommager
la porte et le mécanisme de verrouillage.
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
3 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
u Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés
pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
u Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et
l'emballage du détergent.
1.2 Sécurité des enfants
u Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es)
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager de doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
u Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les
enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
u Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la fonction
Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.
u N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quittez la pièce où
se trouve l'appareil.
u Conservez soigneusement les lessives et additifs hors de la portée
des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive
ou en scellant complètement l'emballage.
1.3 Sécurité électrique
u Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait
été réparé par l'agent de service agréé. Vous vous exposeriez à
un risque d’électrocution!
4 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
u Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en
cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation
électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, référez-vous
à la section «Annulation du programme».
u Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un
fusible de 16A. Ne négligez pas de demander à un électricien
qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre entreprise
ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une
utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la
réglementation locale.
u Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en répandant de l'eau
dessus! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution!
u Ne touchez jamais la fiche du câble d'alimentation avec des
mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur
le câble. Appuyez toujours sur la fiche avec une main et retirez en
attrapant avec l'autre main.
u Le produit doit être débranché pendant les procédures
d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
u Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant
qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne
désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.
1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes
Pendant le lavage du linge à des
températures élevées, la porte de
chargement vitrée devient chaude. Pour
cela précisément, ne laissez pas les
enfants toucher la vitre de la porte de
chargement pendant le lavage.
5 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
2
Consignes importantes pour l'environnement
2.1 Conformité avec la Directive DEEE
Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit
porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité
qui peuvent être réutilisés et recyclés. Veuillez ne pas jeter ces matériaux avec les
ordures ménagères habituelles et autres déchets, à la fin de leur durée de service.
Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et
électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour vous informer au sujet de ces points
de collecte.
Conformité avec la Directive RoHS :
Le produit que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne
contient pas de substances nocives et interdites décrites dans la directive.
2.2 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables,
conformément à notre réglementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne jetez
pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets.
Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les
autorités locales.
3
Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas
approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas être utilisé en dehors de
l'usage prévu.
• Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé
et rincé en machine.
• Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause
de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
• La durée de service de votre appareil est de 11 ans. Au cours de cette période, les
pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de
l’appareil.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de
travail ;
- les maisons de ferme ;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
- les environnements de type chambres d’hôtes ;
- les espaces à usage collectif dans les immeubles d’habitation ou dans les laveries.
6 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4 Caractéristiques techniques
CSUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER
A
A
(*)
Vous pouvez trouver les informations sur les modèles telles
qu’elles sont enregistrées dans la base de données des
produits sur le site Web suivant en recherchant l’identifiant de
votre modèle (*) figurant sur l’étiquette énergétique.
https://eprel.ec.europa.eu/
AAVERTISSEMENT : Les valeurs de consommation s’appliquent pour les cas où la connexion au réseau
sans fil est désactivée.
Nom du fournisseur ou marque déposée Beko
Nom du modèle 50081466CH1
7149345100
Masse maximale de linge sec (kg) 8
Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400
Intégrable Non
Hauteur (cm) 84
Largeur (cm) 60
Profondeur (cm) 59
Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau • / -
• Disponible
Consommation électrique (V/Hz) 230 V / 50Hz
Courant total (A) 10
Puissance totale (W) 2200
Code du modèle principal 1311
Rinçage Essorage +
Séchage
Prélavage Rapide Fast+ Rinçage
supplémentaire
Extra eau Anti-froissage Suppression des
poils des animaux
domestiques
Rinçage d'attente
Aucune eau
Vidange
Trempage
Essorage Non
Essorage
Eau du robinet
(Froid)
Vapeur
Temporisation
Mode Nuit
Température Porte
Verrouiller
Enfant
Verrouiller
Marche/Arrêt Départ / Pause Niveau de saleté Ajouter un
vêtement
AutoDose Sélection du
détergent liquide
Sélection de
l’adoucissant
Lavage
Programme
téléchargé
Trempage
Ok
(Fin)
Annuler Anti-froissage + Sec pour
repassage
Prêt à rangerExtra-sec Séchage
programmé
Tableau des symboles
Séchage Nettoyer &
Porter
7 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1 Installation
• Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit.
• La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au
robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité
du client.
• Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation,
ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après
les procédures d'installation ou de nettoyage.
• Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont
effectués par un agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être
engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
• Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si vous en
identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
4.1.1 Emplacement d’installation approprié
• Placez le produit sur un sol rigide et nivelé. Ne placez pas votre appareil sur un tapis à
poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.
• Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total -lorsqu'ils
sont chargés- s'élève à 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.
• N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0 º C.
• Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseillé de laisser un espace autour de la
machine.
• Si vous allez installer la machine sur une surface avec des marches, ne la placez jamais
proche des bords.
• Ne posez pas le produit sur une plate-forme.
• Ne placez ni n‘utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser,
fours, etc.) sur le lave-linge.
4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement
Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de
conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en
tirant sur le ruban. Ne réalisez pas cette opération vous-
même.
8 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1.3 Retrait des sécurités de transport
1 Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent
librement.
2 Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement.
3 Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel
d'utilisation, sur les ouvertures situées à l'arrière du panneau.
AMISE EN GARDE : Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-
linge ! Sinon, la machine sera endommagée.
CConservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de
transporter le lave-linge ultérieurement.
Installez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la procédure de démontage.
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient
correctement fixées !
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
C
La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1
et 10 bars (0,1 – 1 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet
grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes. Fixez un réducteur
de pression si la pression de l’eau est plus grande.
AMISE EN GARDE : Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au
robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils
pourraient tacher votre linge.
1 Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilisez jamais
un outil pour serrer ces écrous.
2 Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifiez s'il
existe des problèmes de fuites au niveau des points de
raccordement en ouvrant complètement les robinets.
Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et
retirez l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après
avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les
dommages qui en résultent, gardez les robinets fermés
lorsque vous n'utilisez pas le produit.
9 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation
• Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux
toilettes ou à la baignoire.
AMISE EN GARDE : Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement
pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage
élevées ! Afin de prévenir de telles situations et de vous assurer que la machine opère les entrées et
évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.
40 cm
100 cm
•Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur
minimale de 40 cm et à une hauteur maximale
de 100 cm.
•Si le tuyau de vidange est soulevé après
qu'il ait été posé au niveau sol ou près de
celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol),
l’évacuation d’eau devient plus difficile et le
linge peut se mouiller considérablement. C'est
pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma
doivent être respectées.
• Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un
drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer
dans la conduite d'évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et
la machine.
• Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension
d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout
dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le
tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une
bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
4.1.6 Réglage des pieds
AMISE EN GARDE : Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse
et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les
pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, dont celui
de la vibration.
MISE EN GARDE : N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les
endommager.
1 Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2 Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.
10 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible
de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une
utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale.
• Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
• Le câblage du circuit de sortie électrique doit pouvoir répondre aux exigences de l‘appareil.
Il est recommandé d‘utiliser un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (DDFT).
• La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.
• Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16
ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
• La tension spécifiée dans la section « Caractéristiques techniques » doit être égale à
celle de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.
BMISE EN GARDE : Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service
agréé.
4.1.8 Utilisation initiale
Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous
que tous les préparatifs sont effectués en conformité avec
les instructions des sections « Consignes importantes en
matière de sécurité et d'environnement » et « Installation ».
Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez
la première opération dans le programme Nettoyage du
tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre
machine, appliquez la méthode décrite dans la section 4.4.2.
CUtilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours
de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
11 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2 Préparation
4.2.1 Trier le linge
• Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée.
• Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les étiquettes de vos vêtements.
4.2.2 Préparation du linge pour le lavage
• Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorges à armature, les boucles
de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez
enlever les pièces métalliques ou laver ces vêtements en les introduisant dans un sac à
lessive ou une taie d'oreiller.
• Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les
trombones. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.
• Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des
bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
• Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation
des rideaux.
• Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les
aubes et les déchirures.
• Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu’avec un
programme adapté.
• Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur
foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparément.
• Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas
d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
• Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lave-
linge. Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage.
• Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers.
• Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant
quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
• Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière
de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans
la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les
surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels.
4.2.3 Conseils pour économiser l’énergie et l’eau
Les informations suivantes vous permettront d’utiliser cet appareil de manière écologique en
économisant l’eau et l’énergie.
• Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le
programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine. Voir
« Tableau des programmes et de consommation »
• Respectez les recommandations de température prescrites sur l’emballage de la lessive.
• Lavez le linge peu sale à basse température.
• Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du
linge peu sale.
• N’utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n’est pas très sale.
12 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse
d’essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
• N’utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l’emballage.
4.2.4 Charger le linge
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Mettez les vêtements dans la machine de façon libre.
3 Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veillez à
ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement
d'un programme. La porte s’ouvre immédiatement à la fin du programme de lavage. Vous pouvez à
présent ouvrir la porte de chargement. Si la porte ne s’ouvre pas, appliquez la solution proposée pour
la panne « Impossible d’ouvrir la porte de chargement » dans la section Dépannage.
4.2.5 Capacité de charge appropriée
La capacité de charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du
programme de lavage que vous souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.
A
AVERTISSEMENT : Conforme aux informations dans la section« Tableau des programmes et de
consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre, des
bruits et des vibrations peuvent survenir.
4.2.6 Utilisation de lessive et d'adoucissant
C
Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant,
lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et respectez les
recommandations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.
1
3
2Le bac à produits comprend trois compartiments:
– (1) pour prélavage
- (2) pour lavage principal
– (3) pour adoucissant
– ( ) en plus, il y a un siphon dans le compartiment
destiné à l'assouplissant.
Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants
• Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche.
• Ne laissez pas le tiroir à produits ouvert pendant que le cycle de lavage est en cours!
• Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise
dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").
• Dans un programme avec prélavage, la lessive liquide doit être mise dans le bac de
prélavage (compartiment n° "1").
• N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou
une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le
linge contenu dans votre machine.
• Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans
le compartiment de lavage principal (compartiment n°. “2”).
13 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Choix du type de détergent
Le type de lessive à utiliser dépend du programme de lavage, du type et de la couleur du tissu.
• Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.
• Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les programmes suggérés et les
lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.) destinés uniquement aux
vêtements délicat.
• Pour le lavage de vêtements et de couettes de couleur foncée, il est recommandé
d’utiliser une lessive liquide.
• Lavez les lainages au programme suggéré et avec une lessive spéciale adaptée.
• Veuillez consulter la partie des descriptions de programmes pour connaître les
programmes suggérés pour différents textiles.
• Toutes les recommandations concernant les détergents sont valables pour la gamme de
température sélectionnable des programmes.
AAVERTISSEMENT : N’utiliser que des détergents fabriqués spécialement pour les lave-linge.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la
dureté de l’eau.
• Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l’emballage de
la lessive afin d’éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage,
aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l’environnement.
• Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites
quantités de linge ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits.
• Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartiment destiné à
l'assouplissant.
• Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le
bac à produits.
AAVERTISSEMENT : Evitez d'utiliser des lessives en liquide ou des produits de nettoyage autres
que les adoucissants pour linge. Ces produits vous aideront à assouplir votre linge.
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide :
• Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartiment n°« 2 ».
• Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre
dans son récipient.
2
2
14 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Si le produit est équipé d’une partie à détergent liquide:
• Pour utiliser un détergent liquide, appuyer sur le point indiqué pour tourner l’appareil.
La partiequi tombe fera office de barrière pour le détergent liquide.
• Si nécessaire, nettoyez l‘appareil avec de l‘eau lorsqu‘il est en place ou en le retirant.
• Si vous utilisez du détergent en poudre, l‘appareil doit être fixé en position haute.
Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide :
• Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
• La lessive liquide tache votre linge lorsqu'elle est utilisée avec la fonction « Heure de
fin » pour le départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Heure de fin, n'utilisez
pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
• Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour
lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de lavage
principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un bac pour
lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.
• Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide,
versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
• Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment principal (compartiment n° "2") ou
directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
Utilisation de l’amidon
• Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en poudre, ou le colorant dans le compartiment de
l’adoucissant.
• Évitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.
• Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir
utilisé l'amidon.
Utilisation de détartrant
• Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement
pour les lave-linge.
Utilisation des produits à blanchir
• Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du
prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez
aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit
à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au
cours de la première phase de rinçage.
• Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
• Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez
parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau.
• Ne versez pas directement le javel sur le linge.
• Ne l'utilisez pas sur des vêtements colorés.
15 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• Lorsque vous utilisez de l'eau de javel oxygénée, sélectionnez un programme de lavage
de linge à basse température.
• L'eau de javel oxygénée peut être utilisée simultanément avec du détergent. Toutefois,
si la consistance n'est pas la même que celle de la lessive, versez d'abord la lessive
dans le compartiment n° « 2 » dans le tiroir à produits et patientez jusqu'à ce que la
lessive coule pendant l'arrivée d'eau dans la machine. Pendant que la machine continue
d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même compartiment.
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace
Vêtements
Couleurs Claires et Blanc Couleurs Couleurs noire ou
sombre Délicats/Laine/Soies
(Températures recommandées
en fonction du degré de saleté:
40-90 °C)
(Températures recommandées en
fonction du degré de saleté : froid
-40° C)
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté : froid -40° C)
(Températures
recommandées en fonction
du degré de saleté: froid-
30°C)
Degré de saleté
Très sale
(taches difficiles,
par exemple
d'herbe, de café,
de fruit et de
sang.)
Il peut être nécessaire de pré-
traiter les taches ou d'effectuer un
prélavage. Les lessives en poudre et
liquides recommandées pour le blanc
peuvent être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements très
sales. Il est recommandé d'utiliser
des lessives en poudre pour nettoyer
les taches de glaise et de terre et les
taches qui sont sensibles aux produits
à blanchir.
Les lessives en poudre et liquides
recommandées pour les couleurs
peuvent être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
très sales. Il est recommandé
d'utiliser des lessives en poudre
pour nettoyer les taches de glaise
et de terre et les taches qui sont
sensibles aux produits à blanchir.
Utilisez des détergents qui ne
contiennent pas de javel.
Les lessives liquides
recommandées pour les
couleurs et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales.
Utilisez de préférence des
lessives liquides conçues
pour des vêtements
délicats. Les vêtements
en laine et en soie doivent
être lavés avec des lessives
spéciales laine.
Normalement
sale
(Par exemple,
taches causées
par la transpiration
sur les cols et
manchettes)
Les lessives en poudre et liquides
recommandées pour le blanc
peuvent être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
normalement sales.
Les lessives en poudre et liquides
recommandées pour les couleurs
peuvent être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
normalement sales. Utilisez des
détergents qui ne contiennent pas
de javel.
Les lessives liquides
recommandées pour les
couleurs et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements normalement
sales.
Utilisez de préférence des
lessives liquides conçues
pour des vêtements
délicats. Les vêtements
en laine et en soie doivent
être lavés avec des lessives
spéciales laine.
Peu sale
(Pas de tache
visible.)
Les lessives en poudre et liquides
recommandées pour le blanc
peuvent être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
peu sales.
Les lessives en poudre et liquides
recommandées pour les couleurs
peuvent être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements peu
sales. Utilisez des détergents qui
ne contiennent pas de javel.
Les lessives liquides
recommandées pour les
couleurs et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements peu sales.
Utilisez de préférence des
lessives liquides conçues
pour des vêtements
délicats. Les vêtements
en laine et en soie doivent
être lavés avec des lessives
spéciales laine.
4.2.8 Durée affichée du programme
La durée du programme est visible sur l’écran de la machine lors de la sélection d’un
programme. La durée du programme est ajustée automatiquement pendant l’exécution du
programme en fonction de la quantité de ligne chargée dans la machine, de la formation
de mousse, des conditions de charge déséquilibrées, des variations de l’alimentation
électrique, de la pression de l’eau et des paramètres du programme.
CAS SPÉCIAL: au démarrage des programmes coton et coton éco, l’écran affiche la
durée d’une demi-charge qui est le cas d’utilisation le plus fréquent. Après le démarrage
du programme, environ après 20 à 25 minutes, la machine détecte la charge réelle. Si la
charge détectée est supérieure à une demi-charge, le programme de lavage sera réglé en
conséquence et la durée du programme augmentée automatiquement. Ce changement de
programme est visible dans l’écran.
16 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3 Fonctionnement de l’appareil
4.3.1 Panneau de commande
1 - Sélecteur de programmes
2 - Voyants de niveau de température
3 - Voyants de niveau d’essorage
4 - Affichage
5 - Bouton Départ / Pause
6 - Bouton de télécommande.
7 - Bouton de réglage de l’heure de fin
8 - Bouton de fonction auxiliaire 3
9 - Bouton de fonction auxiliaire 2
10 - Bouton de fonction auxiliaire 1
11
- Bouton de réglage de la vitesse d’essorage
12
- Bouton de réglage de la température
4.3.2 Symboles d’affichage
1200
1000
800
600
90
˚
60
˚
40
˚
30
˚
20
˚
a b c d e
f
h
g
ikl jno mpr
a- Indicateur de température
b- Indicateur de vitesse d’essorage
c- Informations sur la durée
d - Symbole de porte verrouillée activé
e-
Indicateur de déroulement du programme
f- Indicateur Pas d’eau
g - Indicateur Ajouter des vêtements
h- Indicateur de connexion Bluetooth
i- Indicateur de télécommande
j - Indicateur de départ différé activé
k - Indicateurs de fonction auxiliaire 3
l- Symbole Sécurité Enfants activée
m- Indicateurs de fonction auxiliaire 2
n- Indicateurs de fonction auxiliaire 1
o- Indicateur pas d’essorage
p- Indicateur rinçage en attente
r- Indicateur d’eau froide
CLes visuels utilisés pour la description de la machine dans cette section sont schématiques et peuvent
ne pas correspondre exactement aux caractéristiques de votre machine.
1 2 3 4
79 8101112 6 5
17 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.3 Tableau des programmes et de consommation
• : Sélection possible.
* : Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé.
*** : Le programme Eco 40-60 avec sélection de la température de 40 °C est le programme de test
conforme àEN 60456:2016/A11:2020 et au label énergétique conforme au Règlement délégué (UE)
2019/2014 de la Commission et
***** : Ces programmes peuvent être utilisés avec l’application HomeWhiz. La consommation d’énergie peut
augmenter avec la connexion.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale.
FR Fonction optionnelle
Programme
Charge maximale (kg)
Consommation d’eau (l)
Consommation d’énergie (kWh)
Vitesse Max.
Rapide+
Prélavage
Suppression des poils d’animaux
domestiques
Vapeur
Anti-froissage+
Gamme de
température
sélectionnable °C
Coton
90 895 2,40 1400 • • • • • Froid - 90
60 895 1,80 1400 • • • • • Froid - 90
40 893 0,97 1400 • • • • • Froid - 90
Eco 40-60
40 *** 850 0,720 1400 40-60
40 *** 432 0,420 1400 40-60
40 *** 226,8 0,233 1400 40-60
Synthétique 60 371 1,35 1200 • • • • • Froid - 60
40 367 0,85 1200 • • • • • Froid - 60
Xpress / Super Xpress
90 866 2,20 1400 • • • Froid - 90
60 866 1,20 1400 • • • Froid - 90
30 866 0,20 1400 • • • Froid - 90
Xpress / Super Xpress + Rapide+ 30 240 0,15 1400 • • • Froid - 90
Laine 40 1,5 55 0,50 1200 Froid - 40
Délicat 40 3,5 55 0,72 800 Froid - 40
Textiles foncés 40 3,5 83 0,85 1200 • • • • • Froid - 40
Sport 40 3,5 55 0,50 1200 •Froid - 40
Expert Taches 60 480 1,70 1400 • • 30-60
Hygiène+ 90 8125 2,90 1400 *20-90
Doudoune 60 289 1,30 800 •Froid - 60
Chemises 60 363 1,23 800 • • • • • Froid - 60
Nettoyage du tambour 90 -73 2,60 600 *90
Programme téléchargé *****
Mix 40 3,5 83 0,90 800 • • • • Froid - 40
Rideau 40 286 0,70 800 •Froid - 40
Lingerie 30 170 0,30 600 Froid - 30
Peluches 40 155 0,50 600 Froid - 40
Serviettes de toilette 60 175 1,20 800 •Froid - 60
18 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
CLes fonctions auxiliaires contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
La consommation d’eau et d’énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de
la température de l’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des
fonctions auxiliaires et de la vitesse d’essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. En fonction
de la quantité de linge que vous avez chargée dans la machine, une différence de 1 à 1,5 heures peut
s’écouler entre le temps qui s’affiche à l’écran et la durée réelle du cycle de lavage. La durée se met
automatiquement à jour dès le début du cycle de lavage.
"Les modèles de sélection des fonctions auxiliaires peuvent être modifiés par l’entreprise de fabrication. De
nouveaux modèles de sélection peuvent être ajoutés ou supprimés."
" La vitesse d’essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes. Toutefois, cette vitesse ne peut
dépasser la vitesse maximale d’essorage de la machine."
Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse. Les programmes les plus efficaces
en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus
basses et sur une plus longue durée.
Le bruit et l’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est
élevée pendant la phase d’essorage, plus le bruit est important et plus l’humidité résiduelle est faible.
Valeurs de consommation (FR)
Sélection de température
(°C)
Vitesse d’essorage
(tr/min)
Capacité (kg)
Durée du programme
(hh:mm)
Consommation
énergétique (kWh/cycle)
Consommation d’eau
(L/cycle)
Température de
fonctionnement (°C)
Humidité résiduelle (%)
Eco 40-60
40 1400 803:38 0,720 50 34 53
40 1400 402:47 0,420 32 28 53
40 1400 202:47 0,233 26,8 24 53
Coton 20 1400 803:40 0,600 93 20 53
Coton 60 1400 803:40 1,800 95 60 53
Synthétique 40 1200 302:25 0,850 67 40 40
Xpress / Super Xpress 30 1400 800:28 0,200 66 23 62
Les valeurs données pour les programmes autres que le programme éco 40-60 ne sont données qu’à titre indicatif.
4.3.4 Sélection de programme
1 Choisissez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de
votre linge conformément au "Tableau des programmes et de consommation"
C
Les programmes sont limités à la vitesse d’essorage maximale adaptée au type spécifique de vêtements.
Lors de la sélection d’un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, sa couleur, le degré
de saleté et la température d’eau autorisée.
2 Sélectionnez le programme désiré à l’aide du bouton de Sélection des programmes.
19 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.5 Programmes
• Eco 40-60
Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer du linge en coton lavable à 40 °C ou 60 °C
normalement sale, ensemble dans le même cycle. Par ailleurs, ce programme est utilisé
pour évaluer la conformité avec la législation de l’UE en matière d’écoconception.
Bien qu’il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses
économies d’énergie et d’eau. La température réelle de l’eau peut être différente de la
température de lavage spécifiée. Lorsque vous chargez une petite quantité (environ ½
capacité ou moins) de linge dans la machine, la durée du programme peut être raccourcie
automatiquement durant les phases ultérieures. Dans ce cas, la consommation d’énergie
et d’eau diminuera.
• Coton
Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs,
sous-vêtements, etc.) à l’aide de ce programme. Lorsque vous appuyez sur le bouton
de fonction lavage rapide, vous réduisez considérablement la durée du programme sans
toutefois affecter la qualité de lavage garantit par des mouvements de lavage intenses. Si
vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une performance de lavage et de
rinçage supérieure vous est assurée pour le linge très sale.
• Synthétique
Vous pouvez laver votre linge (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons,
etc.) avec ce programme. La durée du programme est considérablement réduite et un
lavage de haute performance vous est assuré. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de
lavage rapide, une performance de lavage et de rinçage supérieure vous est assurée pour
le linge très sale.
• Laine
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats. Sélectionnez la
température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Votre linge est lavé
en douceur de sorte à éviter d’endommager les vêtements.
• Hygiène+
L’application d’une couche de vapeur au début du programme permet d’atténuer
facilement la saleté.
Utilisez ce programme pour votre lessive (vêtements de bébé, draps, sous-vêtements, etc.
articles en coton) nécessitant un lavage antiallergique et hygiénique à haute température avec
un cycle de lavage intensif et long. Le niveau élevé d’hygiène est assuré par l’application de
vapeur avant le programme, la longue durée de chauffage et l’étape de rinçage supplémentaire.
• Ce programme a été testé par la « British Allergy Foundation » (Allergy UK) avec
l’option 60 °C et a été certifié efficace en termes d’élimination des allergènes, des bactéries
et de la moisissure.
20 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Allergy UK est une marque de la British Allergy Foundation. Le sceau
d’approbation est créé pour guider les personnes qui nécessitent une
recommandation sur un produit qui limite/réduit/élimine les allergènes ou réduit
considérablement la teneur en allergènes dans les environnements où vivent
des patients allergiques. Il vise à fournir l’assurance que les produits sont
scientifiquement testés ou examinés de sorte à fournir des résultats mesurables.
• Doudoune
Utilisez ce programme pour laver vos manteaux, gilets, vestes, etc. en duvet portant
l’étiquette " lavable en machine ". Grâce aux profils d’essorage spéciaux, l’eau atteint les
espaces d’air situés entre les duvets.
• Essorage+Vidange
Utilisez cette fonction pour essorer les vêtements et vidanger l’eau de la machine.
•
Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément.
•
Rideau
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver vos tulles et rideaux. Introduisez une petite
quantité de lessive dans le compartiment de lavage principal, car la texture maillée de ces
linges favorise une production excessive de mousse. Grâce au profil d’essorage spécial
du programme, les tulles et les rideaux se froissent moins. Ne dépassez pas la capacité
spécifiée lorsque vous placez vos rideaux dans la machine, afin de ne pas les endommager.
C
Avec ce programme, il est conseillé d’utiliser des lessives spéciales recommandées pour les rideaux
dans le compartiment de lessive en poudre.
• Chemises
Ce programme sert à laver simultanément les chemises en coton, en fibres synthétiques et
en tissus mélangés. Il élimine les plis. Lorsque la touche de la fonction de lavage rapide est
enfoncée, l’algorithme de pré-traitement est exécuté.
• Appliquez le produit de traitement chimique directement sur vos vêtements ou ajoutez-
le à la lessive lorsque la machine commence à prendre l’eau du compartiment de la lessive
en poudre. Ainsi, vous bénéficierez de la même performance que vous obtenez lorsque vous
utilisez un cycle de lavage normal en beaucoup moins de temps. Ce programme permet
d’augmenter la durée de vie de vos chemises.
• Xpress / Super Xpress
Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton peu sale et sans taches en un court
laps de temps. La durée du programme peut être réduite jusqu’à 14 minutes lorsque
la fonction de lavage rapide est sélectionnée. Lorsque la fonction de lavage rapide est
sélectionnée, la quantité de linge à laver ne doit pas excéder 2 (deux) kg.
21 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• Textiles Foncés
Utilisez ce programme pour préserver la couleur de vos vêtements foncés ou de vos jeans.
Il permet un lavage de haute performance avec un mouvement de tambour spécial même
lorsque la température est basse. Il est recommandé d’utiliser une lessive liquide ou un
shampoing à laine pour le linge de couleur foncée. Ne lavez pas votre linge délicat en laine,
etc.
• Mix
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique
sans avoir à les séparer.
• Délicat
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver vos vêtements délicats tels que vos
tricots et vos bas en coton et fibres synthétiques mélangés. Les actions de lavage de ce
programme sont plus délicates. Lavez les vêtements dont vous souhaitez préserver la
couleur soit à 20 degrés, soit en sélectionnant l’option de lavage rapide.
• Lingerie
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements délicats et adaptés au lavage
à la main, ainsi que les sous-vêtements féminins. Introduisez une petite quantité de
vêtements dans le filet de lavage. Fermez les crochets, les boutons, les fermetures, etc.
• Sport
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements de sport et de sortie en
mélange de coton et de fibre synthétique, ainsi que les couvertures en tissus hydrofuges
tels que le goretex, etc. Il assure un lavage en douceur de vos vêtements grâce à des
mouvements de rotation spéciaux.
• Expert Taches
La machine est équipée d’un programme spécial pour les taches qui permet d’enlever
efficacement les différents types de taches. Utilisez ce programme uniquement pour le linge
en coton grand teint durable. Ne lavez pas les vêtements et le linge délicats et de couleur
dans ce programme. Avant le lavage, vérifiez les étiquettes de vos vêtements (recommandé
pour les chemises en coton, les pantalons, les shorts, les t-shirts, les vêtements pour
bébés, les pyjamas, les tabliers, les nappes de table, la literie, la housse de couette,
les taies d’oreiller, les serviettes de bain et de plage, les serviettes, les chaussettes, les
sous-vêtements en coton adaptés au lavage à haute température et pendant une longue
durée). Dans le programme d’élimination des taches automatique, vous pouvez laver
24 types de taches repartis en deux groupes pouvant être sélectionné grâce au bouton de
réglage « Lavage rapide ». Vous trouverez ci-dessous les degrés de saleté qui peuvent être
sélectionnés à l’aide du bouton de réglage « Lavage rapide ». En fonction du groupe de
taches sélectionné, il existe un programme de lavage spécial pour lequel la durée du rinçage
en attente, l’action de lavage, la durée de lavage et de rinçage sont modifiées.
22 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Vous trouverez ci-dessous les degrés de saleté qui peuvent être sélectionnés à l’aide du
bouton de réglage « Lavage rapide ».
Lorsque vous sélectionnez
la fonction « Lavage
rapide »
Lorsque vous appuyez
sur le bouton « Lavage
rapide » une fois
Lorsque vous appuyez
sur le bouton « Lavage
rapide » deux fois
Sueur Sang
Thé
Saleté du col Chocolat
Café
Repas Pudding
Jus de fruit
Mayonnaise Herbe
Ketchup
Vinaigrette Boue
Vin rouge
Maquillage Œuf
Amidon
Huile de machine Beurre
Confiture
Aliments pour bébé Curry
Charbon
•Sélectionnez le programme pour les taches.
• Choisissez la tache que vous voulez nettoyer en la localisant dans les groupes ci-
dessus, et en sélectionnant ledit groupe à l’aide du bouton de fonction auxiliaire rapide.
• Lisez attentivement l’étiquette du vêtement et assurez-vous de sélectionner la
température et la vitesse d’essorage adéquates.
• Programme téléchargé
Il s’agit d’un programme spécial qui vous permet de télécharger différents programmes
quand vous le souhaitez. Au début, il y a un programme que vous pouvez voir par défaut avec
l’application HomeWhiz. Toutefois, vous pouvez utiliser l’application HomeWhiz pour sélectionner
un programme depuis les paramètres prédéfinis de programme puis le changer et l’utiliser.
CSi vous souhaitez utiliser la fonction HomeWhiz et télécommande, vous devez sélectionner Programme
téléchargé. Des informations détaillées sont disponibles dans la section 4.3.15 Fonction HomeWhiz et
télécommande.
• Peluches
Les peluches doivent être lavées avec un programme délicat en raison de leurs tissus
délicats et des fibres et accessoires qu’elles contiennent. Grâce à ses mouvements
de lavage et son profil d’essorage délicats, le programme Peluches protège les jouets
pendant le lavage. Il est conseillé d’utiliser de la lessive liquide.
CLes jouets fragiles avec des surfaces dures ne doivent en aucun cas être lavés.
Les jouets ne doivent pas être lavés avec vos vêtements car ils peuvent abîmer le linge.
• Serviettes de toilette
Utilisez ce programme pour laver le linge en coton durable comme les serviettes de
toilette. Chargez les serviettes dans la machine en vous assurant de les avoir placées de
sorte qu’elles ne soient pas en contact avec le soufflet ou la vitre.
23 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.6 Sélection de température
-
-
-
-
-
-
Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit
programme apparaît sur l’indicateur de température. Il est possible que la température recommandée ne
soit pas la température maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours.
Appuyez à nouveau sur le bouton Réglage de la température pour modifier la
température. La température décroît graduellement.
CAucune modification ne peut être apportée à ces programmes s’ils ne permettent pas le réglage de
température.
Vous pouvez également modifier la température après le début du lavage. Cette
modification peut être effectuée si les étapes de lavage le permettent. Dans le cas
contraire, ces modifications ne seront pas apportées.
CSi vous faites défiler l’option Lavage froid et appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la
température, la température maximale recommandée pour le programme sélectionné s’affiche à
l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de la température pour réduire la température.
4.3.7 Sélection de la vitesse d’essorage
-
-
-
-
-
-
Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage
recommandée dudit programme s’affiche sur le voyant de la Vitesse d’essorage.
CIl est possible que la vitesse d’essorage recommandée ne soit pas la vitesse d’essorage maximale
pouvant être sélectionnée pour le programme en cours.
Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de la vitesse d’essorage pour modifier la
vitesse d’essorage. Cette vitesse décroît graduellement.
Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options " Attente de rinçage " et "Sans
essorage " s’affichent à l’écran.
Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser
la fonction Attente de rinçage afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser s’il n’y a
pas d’eau dans la machine.
Cette fonction permet de conserver votre linge dans l’eau de rinçage final.
Si vous voulez essorez votre linge après la fonction Rinçage en attente :
- Réglez la Vitesse d’essorage.
- Appuyez sur Départ / Pause / Annulation. Le programme redémarre. La machine évacue
l’eau et essore le linge.
24 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Si vous voulez évacuer l’eau à la fin du programme sans essorage, utilisez la fonction Pas
d’essorage.
CAucune modification ne peut être apportée à ces programmes s’ils ne permettent pas le réglage de la
vitesse d’essorage.
Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage après le début du lavage si les étapes de
lavage le permettent. Dans le cas contraire, ces modifications ne seront pas apportées.
Rinçage en attente
Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge de la machine dès la fin du programme,
vous pouvez utiliser la fonction Rinçage en attente pour conserver votre linge dans l’eau
de rinçage final afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser lorsque la machine ne
contient pas d’eau. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » après cette procédure si vous
souhaitez vidanger l’eau sans essorage. Le programme reprend son cours et s’arrête
après la vidange d’eau.
Si vous souhaitez essorer le linge contenu dans l’eau, réglez la vitesse d’essorage et
appuyez sur le bouton « Départ/Pause ».
Le programme redémarre. L’eau est évacuée, le linge est essoré, et le programme est
terminé.
4.3.8 Sélection des fonctions auxiliaires
-
-
-
-
-
-
Sélectionnez les fonctions auxiliaires souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu’un
programme est sélectionné, les icônes des symboles des fonctions auxiliaires compatibles
avec le programme s’allument.
CLorsqu’un bouton de fonction auxiliaire qui ne peut pas être sélectionné avec le programme actuel est
actionné, le lave-linge émet un avertissement sonore.
De même, les cadres des fonctions auxiliaires sélectionnées pour le programme en cours
après le début du lavage restent allumés.
CCertaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées ensemble. Si une deuxième fonction auxiliaire
en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée
en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active. Par exemple, si vous
voulez sélectionner la fonction Lavage rapide après avoir sélectionné la fonction Extra eau ; celle-ci
sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.
Une fonction auxiliaire qui n’est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (Voir
"Tableau des programmes et de consommation")
Certains programmes disposent de fonctions auxiliaires devant être exécutées simultanément. Ces
fonctions ne peuvent pas être annulées. Seule la surface interne de la fonction auxiliaire sera allumée,
pas le cadre.
25 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.8.1 Fonctions auxiliaires
• Prélavage
Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage
économisera de l’énergie, de l’eau, de la lessive et du temps.
• Rapide+
Après avoir sélectionné un programme, vous pouvez appuyer sur la touche de réglage
Lavage rapide pour raccourcir la durée du programme. La durée de certains programmes
peut se raccourcir de 50 %. En dépit de cela, la performance de lavage est bonne grâce à
l’algorithme modifié.
Bien qu’elle varie pour chaque programme, lorsque vous appuyez sur la touche Lavage
rapide une fois, la durée du programme diminue d’un certain niveau, et lorsque vous
appuyez sur la même touche une deuxième fois, elle descend au niveau minimum.
Pour une meilleure performance de lavage, n’utilisez pas la touche de réglage Lavage
rapide lorsque vous lavez un linge très sale.
Raccourcissez la durée du programme à l’aide de la touche Lavage rapide pour le linge
moyennement et légèrement sale.
• Vapeur
Utilisez ce programme pour réduire les plis et le temps de repassage d’une petite quantité
de linge mixte ou synthétique en coton sans tache.
C
Lorsque vous activez la fonction vapeur, n’utilisez pas de détergent liquide si le produit n’a pas de
doseur de détergent liquide ou de fonction de dosage de liquide. Sinon, des taches peuvent se former
sur les vêtements.
• Télécommande
Vous pouvez utiliser ce bouton de fonction auxiliaire pour connecter le produit à des
périphériques intelligents. Des informations détaillées sont disponibles dans la section
4.3.15 Fonction HomeWhiz et télécommande.
• Programme personnalisé
Cette fonction auxiliaire peut être utilisée uniquement pour les programmes Coton et
Synthétiques avec l’application HomeWhiz. Lorsque cette fonction auxiliaire est activée,
vous pouvez ajouter jusqu’à 4 étapes de rinçage auxiliaires au programme. Vous pouvez
sélectionner et utiliser des fonctions auxiliaires même si elles ne se trouvent pas sur
votre produit. Vous pouvez augmenter et diminuer la durée des programmes Cotons et
Synthétiques dans une plage sûre.
CLorsque la fonction auxiliaire Programme personnalisé est sélectionnée, la performance de lavage et
la consommation d’énergie seront différentes de la valeur déclarée.
26 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.8.2 Fonctions/Programmes sélectionnés en appuyant sur le bouton et le maintenant
enfoncé pendant 3secondes
• Nettoyage du tambour
Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire pendant 1 à 3 secondes pour sélectionner le
programme. Utilisez ce programme de façon régulière (une fois tous les 1 à 2 mois) pour
nettoyer le tambour pour plus d’hygiène. La vapeur est appliquée avant le programme pour
ramollir les résidus présents dans le tambour. Exécutez le programme lorsque la machine
est complètement vide. Pour obtenir de meilleurs résultats, versez le détartrant en poudre
pour lave-linge dans le compartiment à lessive n° « 2 ». À la fin du programme, laissez la
porte entrouverte afin de faciliter le séchage de l’intérieur de la machine.
CCeci n’est pas un programme de lavage. Il s’agit d’un programme d’entretien.
Évitez d’exécuter le programme lorsque la machine contient du linge. Dans le cas contraire, elle
détecte la charge et interrompt le programme.
• Anti-froissage+
Cette fonction est activée lorsque vous appuyez sur le bouton sélection d’essorage et le
maintenez enfoncé pendant 3 secondes et le voyant de déroulement de programme de
l’étape concernée s’allume. Une fois la fonction sélectionnée, le tambour tourne pendant
jusqu’à 8 heures pour empêcher le froissage du linge à la fin du programme. Vous pouvez
annuler le programme et retirer votre linge à tout moment pendant ce délai de 8 heures.
Appuyez sur le bouton de sélection de la fonction ou sur le bouton Marche/Arrêt de la
machine pour annuler la fonction. Le voyant de déroulement du programme reste allumé
jusqu’à l’annulation de la fonction ou la fin de l’étape. Si la fonction n’est pas annulée, elle
sera également activée pendant les cycles de lavage suivants.
• Suppression des poils d’animaux domestiques
Cette fonction est sélectionnée lorsque le bouton de fonction auxiliaire 2 est actionné et
maintenu pendant 3 secondes.
Cette fonction vous aide à enlever avec plus d’efficacité les poils d’animaux domestiques
restés sur vos vêtements.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les phases de prélavage et de rinçage
supplémentaire sont ajoutées au programme normal. Ainsi, le lavage nécessite plus d’eau
et les poils d’animaux sont éliminés avec plus d’efficacité.
• Sécurité enfant
Utilisez la fonction Sécurité Enfants pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine.
Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu’un programme est en cours.
CVous pouvez allumer et éteindre le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt lorsque le mode
Sécurité Enfants est activé. Lorsque vous allumez la machine à nouveau, le programme reprend à
partir de l’endroit où il s’est arrêté.
Lorsque la Sécurité Enfants est activée, un signal audio est déclenché si les boutons sont actionnés.
Si vous appuyez consécutivement sur le bouton cinq fois, le signal audio ne sera plus déclenché.
27 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Pour activer la Sécurité Enfants :
Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 3 et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes. Lorsque le compte à rebours "3-2-1" disparaît de l’écran, le symbole de
sécurité enfant apparaît à l’écran. Lorsque cet avertissement est affiché, vous pouvez
relâcher le bouton de fonction auxiliaire 3.
Pour désactiver la Sécurité Enfants :
Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 3 et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes. Lorsque le compte à rebours "3-2-1" disparaît de l’écran, le symbole de
sécurité enfant disparaît.
• Bluetooth 3’’
Vous pouvez utiliser la fonction de connexion Bluetooth pour apparier votre machine avec votre
périphérique intelligent. De cette façon, vous pouvez utiliser votre appareil intelligent pour obtenir des
informations sur votre machine et la commander.
Pour activer la connexion Bluetooth :
Appuyez sur le bouton de la fonction de télécommande et maintenez-le pendant
3 secondes. Le compte à rebours « 3-2-1 » s’affiche puis l’icône « Bluetooth » apparaît
à l’écran. Relâchez le bouton de la fonction de télécommande. L’icône du Bluetooth
clignote lorsque le produit est apparié avec le périphérique intelligent. Si la connexion est
réussie, l’icône reste allumée.
Pour désactiver la connexion Bluetooth :
Appuyez sur le bouton de la fonction de télécommande et maintenez-le pendant
3 secondes. Le compte à rebours « 3-2-1 » s’affiche puis l’icône « Bluetooth » apparaît à
l’écran.
CLa première configuration de l’application HomeWhiz doit être terminée pour que la connexion
Bluetooth soit activée. Après la configuration, appuyer sur le bouton de la fonction de télécommande
lorsque le bouton est en position Télécharger un programme/Télécommande activera automatiquement
la connexion Bluetooth.
4.3.9 Heure de fin
Affichage du temps
Le temps restant avant la fin du programme lorsque celui-ci est en cours s’affiche suivant
le format heures-minutes ci-après « 01:30 ».
CLa durée du programme peut varier suivant les valeurs présentées dans le " Tableau des programmes
et de consommation " en fonction de la pression de l’eau, de la dureté et de la température de l’eau,
de la température ambiante, de la quantité et du type de linge, des fonctions auxiliaires sélectionnées
et des changements de la tension de secteur.
Grâce à la fonction Heure de fin le démarrage du programme peut être différé de 24
heures. Lorsque vous appuyez sur le bouton Heure de fin, une estimation du temps
nécessaire avant la fin du programme s’affiche. Si l’Heure de fin est réglée, l’indicateur
Heure de fin s’allume.
28 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Pour que la fonction Heure de fin soit activée et le programme terminé à la fin du temps
indiqué, vous devez appuyer sur le bouton Départ / Pause après le réglage de la durée.
Si vous souhaitez annuler la fonction Heure de fin, tournez le bouton en position marche
et arrêt.
CAprès avoir activé la fonction Heure de fin, n’ajoutez pas de lessive liquide dans le compartiment n° 2
pour lessive en poudre. Vos vêtements risquent de se tacher.
1 Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son tiroir,
etc.
2 Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d’essorage et, le cas
échéant, sélectionnez les fonctions auxiliaires.
3 Réglez l’heure de fin souhaitée en appuyant sur le bouton Heure de fin. L’indicateur de
l’Heure de fin s’allume.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le compte à rebours commence. Le symbole « : »
au milieu de l’heure de fin à l’écran commence à clignoter.
CDu linge supplémentaire peut être ajouté à la machine pendant le compte à rebours d’Heure de fin. Au
terme du compte à rebours, l’indicateur d’Heure de fin se désactive, le cycle de lavage commence et la
durée du programme sélectionné apparaît à l’écran.
Après la sélection de l’heure de fin, la durée qui s’affiche à l’écran est constituée de l’heure de fin
ajoutée à la durée du programme sélectionné.
4.3.10 Lancement du programme
1 Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
2 Le voyant du bouton Départ/Pause qui était éteint s’allume maintenant en continu, ce
qui indique le lancement du programme.
3 La porte de chargement est verrouillée. Le symbole de la porte verrouillée s’affiche sur
l’écran après le blocage de la porte de chargement.
4 Le voyant de l’indicateur de suivi du programme sur l’écran affichera l’étape du
programme en cours.
29 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.11 Verrouillage de la porte de chargement
Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la
machine pour empêcher l’ouverture de la porte de chargement lorsque le niveau d’eau est
inapproprié.
Le symbole "Porte verrouillée"apparaît à l’écran lorsque la porte de chargement est
verrouillée.
CSi la fonction de télécommande est sélectionnée, la porte est verrouillée. Pour ouvrir la porte, vous
devez désactiver la fonction Démarrage à distance soit en appuyant sur le bouton de démarrage à
distance, soit en changeant la position du programme.
Ouverture de la porte de chargement en cas de panne électrique :
CEn cas de panne électrique, vous pouvez utiliser la poignée d’urgence de la porte de chargement
située sous le bouchon du filtre de la pompe pour procéder à l’ouverture manuelle de la porte de
chargement.
A
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout débordement d’eau, assurez-vous que la machine n’en
contient plus avant d’ouvrir la porte de chargement.
• Éteignez et débranchez l’appareil.
• Ouvrez le couvercle du filtre pompe.
• Retirez la poignée d‘urgence de la porte de chargement
derrière le couvercle du filtre à l‘aide d‘un outil.
• Ouvrez la porte de chargement en tirant la poignée de
secours de la porte de chargement vers le bas.
• Essayez de tirer à nouveau la poignée vers le bas si la porte
de chargement n‘est pas ouverte.
• Ramenez la poignée de secours de la porte de chargement
dans sa position initiale après avoir ouvert la porte de
chargement.
30 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.12 Modifier les sélections après le lancement du programme
Ajout de vêtements après le lancement du programme :
Si le niveau d’eau dans la machine est approprié lorsque vous appuyez sur le
bouton Départ/Pause, le verrouillage de porte se désactive et la porte s’ouvre pour vous
permettre d’ajouter du linge. L’icône de verrouillage de porte sur l’écran s’éteint lorsque le
verrouillage de porte est désactivé. Après avoir ajouté le linge, fermez la porte et appuyez
de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour reprendre le cycle de lavage.
Si le niveau d’eau dans la machine est inapproprié lorsque vous appuyez sur le
bouton Marche/Pause, le verrouillage de porte ne peut pas être désactivé et son icône
reste active à l’écran.
CSi la température de l’eau à l’intérieur de la machine est supérieure à 50 °C, vous ne pouvez
pas désactiver le verrouillage de porte pour des raisons de sécurité, même si le niveau d’eau est
approprié.
Basculer la machine en mode pause :
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en mode Pause. Le
symbole Pause clignote à l’écran.
Modifier les sélections de programme après le lancement du programme :
La modification du programme est autorisée lorsque le programme actuel est en cours
d’exécution sauf si la Sécurité Enfants est activée. Cette action annulera le programme actuel.
CLe programme sélectionné démarre de nouveau.
Changez la fonction auxiliaire, la vitesse et la température
En fonction de la phase atteinte par le programme, vous pouvez annuler ou activer les
fonctions auxiliaires. Voir « Sélection des fonctions auxiliaires »
Vous pouvez également modifier les réglages de la vitesse et de la température. Voir les
points " Sélection de la vitesse " et " Sélection de température ".
CLa porte de chargement ne s’ouvrira pas si la température de l’eau contenue dans la machine est
élevée ou si le niveau d’eau dépasse la base de la porte de chargement.
31 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.13 Annulation du programme
Le programme est annulé lorsque le bouton de sélection du programme est tourné sur un
programme différent ou lorsque la machine est mise hors service et remise en service à
l’aide du bouton de sélection du programme.
CSi vous tournez le bouton de sélection du programme alors que la Sécurité Enfants est activée, le
programme ne sera pas annulé. Vous devez tout d’abord annuler la Sécurité Enfants.
Si vous voulez ouvrir la porte de chargement après avoir annulé le programme mais cette ouverture
n’est pas possible puisque le niveau d’eau dans la machine est au-dessus de la base de la porte,
tournez le sélecteur de programmes sur le programme « Essorage et pompage » et évacuez l’eau dans
la machine.
4.3.14 Fin du programme
Le symbole de Fin s’affiche à l’écran lorsque le programme est terminé.
Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes, la machine passe en mode
ARRÊT. L’écran et tous les indicateurs sont désactivés.
Les phases du programme terminé s’affichent si vous appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt.
4.3.15 Fonctions HomeWhiz et télécommande
La fonction HomeWhiz vous permet d’utiliser votre périphérique intelligent pour vérifier
votre lave-linge et obtenir des informations relatives à son statut. Avec l’application
HomeWhiz, vous pouvez utiliser votre périphérique intelligent pour effectuer différentes
opérations qui peuvent également être effectuées sur la machine. De plus, vous pouvez
utiliser certaines caractéristiques uniquement avec la fonction HomeWhiz.
Téléchargez l’application HomeWhiz depuis le magasin d’applications de votre
périphérique intelligent pour utiliser la fonctionnalité Bluetooth de votre machine.
Assurez-vous que votre périphérique intelligent est connecté à Internet pour installer
l’application.
Si vous utilisez l’appli pour la première fois, veuillez suivre les instructions à l’écran
pour terminer l’enregistrement de votre compte utilisateur. Une fois la procédure
d’enregistrement terminée, vous pouvez utiliser tous les appareils équipés de la
fonctionnalité HomeWhiz dans votre maison à partir de ce compte.
Dans l’application HomeWhiz, appuyez sur " Ajouter/supprimer un produit " pour que
les produits associés à votre compte s’affichent. Cette page vous permet également
d’effectuer les opérations d’appariement d’utilisateurs de ces appareils.
CPour utiliser la fonction HomeWhiz, installez l’application sur votre périphérique intelligent et appariez
votre lave-linge à votre périphérique intelligent via Bluetooth. Si votre lave-linge n’est pas apparié avec
votre périphérique intelligent, il fonctionne comme un appareil qui n’est pas équipé de la fonction
HomeWhiz.
Votre appareil fonctionnera comme s’il était apparié avec votre périphérique intelligent via Bluetooth. Les
commandes effectuées au moyen de l’application seront activées grâce à cet appariement ; par conséquent,
la force du signal Bluetooth entre l’appareil et le périphérique intelligent doit être adéquate.
Rendez-vous sur www.homewhiz.com pour consulter les versions Android et iOS compatibles avec
l’application HomeWhiz.
AAVERTISSEMENT : Toutes les mesures de sécurité décrites dans la section "CONSIGNES
GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ" de votre manuel d’utilisation s’appliquent également aux
opérations à distance effectuées à l’aide de la fonction HomeWhiz.
32 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.15.1 Configuration HomeWhiz
Pour que l’application fonctionne, une connexion entre votre appareil et l’application
HomeWhiz doit être établie. Pour établir cette connexion, suivez les étapes ci-dessous
pour la procédure de configuration sur l’appareil et sur l’application HomeWhiz.
• Si vous ajoutez un appareil pour la première fois, appuyez sur le bouton « Ajouter/
supprimer un produit » sur l’application HomeWhiz. Après cette étape, appuyez sur
« Appuyez ici pour configurer un nouveau produit ». Suivez les étapes ci-dessous ainsi que
les étapes dans l’application HomeWhiz pour effectuer la configuration.
•
Pour démarrer la configuration, assurez-vous que votre machine est hors service.
Appuyez sur le bouton Température et le bouton de la fonction de télécommande
simultanément et maintenez-les pendant 3 secondes pour passer votre machine en mode
configuration HomeWhiz.
• Lorsque l’appareil est en mode configuration HomeWhiz, une animation apparaîtra à
l’écran et l’icône du Bluetooth clignotera jusqu’à ce que la machine soit appariée avec le
périphérique intelligent. Seul le bouton de programme sera actif dans ce mode. Les autres
boutons seront inactifs.
• Sur l’écran que vous voyez dans l’appli, sélectionnez le lave-linge et appuyez sur
Suivant.
• Lisez les instructions à l’écran jusqu’à ce que HomeWhiz vous demande quel produit
vous souhaitez connecter à votre périphérique intelligent.
• Retournez sur l’application HomeWhiz et attendez que la configuration soit terminée.
Lorsque la configuration est terminée, donnez un nom à votre lave-linge. Vous pouvez
désormais voir et appuyer sur le produit que vous avez ajouté dans l’application HomeWhiz.
CSi vous ne parvenez pas à effectuer la configuration avec succès en 5 minutes, votre lave-linge
se mettra automatiquement hors service. Dans ce cas, vous devrez recommencer la procédure de
configuration. Si le problème persiste, contactez votre agent d’entretien agréé.
Vous pouvez utiliser le lave-linge avec plus d’un périphérique intelligent. Pour ce faire, téléchargez
également l’application HomeWhiz sur l’autre périphérique intelligent. Lors du lancement de
l’application, vous devez vous connecter avec le compte créé précédemment et apparié à votre lave-
linge. Autrement, lisez le point "Configuration d’un lave-linge connecté à un autre compte".
AAVERTISSEMENT : Une connexion Internet sur votre périphérique intelligent est requise pour
effectuer la configuration HomeWhiz. Autrement, l’application HomeWhiz ne vous laissera pas
terminer la procédure de configuration avec succès. Contactez votre fournisseur de service Internet si
vous rencontrez des problèmes avec votre connexion Internet.
33 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
CL’application HomeWhiz peut vous demander de saisir le numéro du produit
indiqué sur l’étiquette du produit. L’étiquette du produit se trouve sur la
face interne de la porte de l’appareil. Le numéro du produit est indiqué sur
l’étiquette.
4.3.15.2 Configuration d’un lave-linge connecté à un autre compte
Si le lave-linge que vous souhaitez utiliser a précédemment été introduit dans le système
avec un autre compte, vous devez établir une nouvelle connexion entre votre application
HomeWhiz et le produit.
• Téléchargez l’application HomeWhiz sur le nouveau périphérique intelligent que vous
souhaitez utiliser.
• Créez un nouveau compte et connectez-vous à ce dernier sur l’application HomeWhiz.
• Suivez les étapes décrites dans la configuration HomeWhiz (4.3.15.1 Configuration
HomeWhiz) et effectuez la procédure de configuration.
CÉtant donné que les fonctions HomeWhiz et télécommande sur votre appareil sont exécutées via
appariement utilisant la technologie Bluetooth, seule une application HomeWhiz peut être utilisée à la
fois.
4.3.15.3 Fonction télécommande et utilisation de cette fonction
Après la configuration HomeWhiz, le Bluetooth est automatiquement activé. Pour activer ou
désactiver la connexion via Bluetooth, veuillez consulter la section 4.3.8.2 Bluetooth 3”.
Si vous mettez votre machine hors service et la remettez en service alors que le Bluetooth
est actif, elle se reconnectera automatiquement. Au cas où un périphérique apparié
devient hors de portée, le Bluetooth se désactive automatiquement. Pour cette raison,
vous devrez réactiver le Bluetooth si vous souhaitez utiliser la fonction télécommande.
Vous pouvez contrôler le symbole du Bluetooth sur l’écran pour suivre le statut de
connexion. Si le symbole est allumé en continu, vous disposez d’une connexion Bluetooth.
Si le symbole clignote, le produit essaye de se connecter. Si le symbole est éteint, vous
n’avez pas de connexion.
AAVERTISSEMENT : Lorsque la connexion Bluetooth est activée sur votre produit, la fonction
télécommande peut être sélectionnée.
S’il est impossible de sélectionner la fonction télécommande, vérifiez le statut de la connexion. Si la
connexion ne peut pas être établie, réitérez la procédure initiale de configuration sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, la porte du produit reste verrouillée lorsque
la fonction télécommande est activée, indépendamment du mode de service. Si vous souhaitez
ouvrir la porte du produit, vous devez tourner le sélecteur de programme ou appuyer sur le bouton
Télécommande pour désactiver la fonction télécommande.
Si vous souhaitez commander votre lave-linge à distance, vous devez activer la
fonction télécommande en appuyant sur le bouton Télécommande lorsque le bouton de
programme est en position Télécharger un programme/Télécommande sur le panneau de
commande de votre lave-linge. Lorsque l’accès au produit est établi, vous verrez un écran
similaire à celui illustré ci-dessous.
34 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Lorsque la fonction Télécommande est activée, seules les opérations de gestion, de mise
hors tension et de suivi du statut peuvent être effectuées via votre lave-linge. Toutes les
autres fonctions, à l’exception de la Sécurité Enfants, peuvent être gérées via l’application.
Vous pouvez contrôler si la fonction Télécommande est activée ou désactivée via
l’indicateur de fonction sur le bouton.
Si la fonction télécommande est désactivée, alors toutes les opérations sont effectuées
sur le lave-linge et seul le suivi du statut peut être effectué sur l’application.
Au cas où la fonction Télécommande ne peut pas être activée, l’appareil émet un
avertissement sonore lorsque vous appuyez sur le bouton. Cela peut arriver dans le cas
où l’appareil est mis en service et il n’y a pas de périphérique apparié via Bluetooth. La
désactivation des paramètres Bluetooth ou l’ouverture de la porte du lave-linge en sont
des exemples.
Une fois que vous activez cette fonction sur le lave-linge, elle restera activée à l’exception
de certaines conditions et vous permettra de commander votre lave-linge à distance via
Bluetooth.
Dans certains cas, elle se désactive elle-même pour des raisons de sécurité :
• Lorsque votre lave-linge est soumis à une coupure de courant.
• Lorsque le bouton de programme est tourné et qu’un programme différent est
sélectionné ou que l’appareil est mis hors service.
4.3.15.4 Dépannage
Effectuez les actions suivantes si vous rencontrez un problème de commande ou de
connexion. Observez si le problème persiste ou non après l’opération que vous avez
effectuée. Procédez de la manière suivante si le problème n’est pas résolu.
• Vérifiez si votre appareil intelligent est connecté au réseau domestique adéquat.
• Redémarrez l’application du produit.
• Désactivez le Bluetooth et réactivez-le via le panneau de commande utilisateur.
• Si la connexion n’a pas pu être établie après les opérations ci-dessus, réitérez la
procédure initiale de configuration sur votre lave-linge.
Si le problème persiste, contactez un agent d’entretien agréé.
35 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.4 Entretien et nettoyage
La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront
réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
4.4.1 Nettoyage du bac à produits
Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles
de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter l'accumulation de
détergent en poudre au fil du temps.
Soulevez la partie arrière du siphon pour le retirer comme sur
l'illustration.
Si plus d’une quantité d’eau normale et de mélange d'adoucissant
commence à se former dans le compartiment destiné à
l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
1 Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartiment destiné à
l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu’à ce que le compartiment soit enlevé de la
machine.
2. Lavez le bac à produits et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine.
Afin d'éviter que les résidus entrent en contact avec votre peau, Nettoyage-le avec
une brosse adaptée tout en portant une paire de gants.
3 Remettez le bac à son emplacement initial après l'avoir nettoyé et veillez à ce qu'il
soit bien en place.
4.4.2 Nettoyage du hublot et du tambour
Pour les lave-linges disposant d'un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à
la section Fonctionnement du produit - Programmes.
CReprenez le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit
resté dans le tambour.
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma
ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent.
Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles
dans le tambour. Nettoyage les taches qui se trouvent sur la surface
du tambour à l’aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable.
Ne jamais utiliser de laine d'acier ni de paille de fer. Ces matériaux
sont susceptibles d'endommager les surfaces peintes, chromées et en
plastique.
4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande
Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en
gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux.
Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
36 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne d'arrivée d’eau, située au dos de la
machine et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission d’eau, où ils sont raccordés au
robinet. Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de
pénétrer dans le lave-linge. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales.
1. Fermez les robinets.
2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée
d’eau afin d'accéder aux filtres sur les
vannes d'arrivée d’eau. Nettoyage-les avec
une brosse adaptée. Si les filtres sont très
sales, retirez-les de leurs emplacements à
l'aide des pinces puis Nettoyage-les.
3. Extrayez les filtres des extrémités plates
des tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les
joints et Nettoyage-les soigneusement à
l’eau du robinet.
4. Replacez soigneusement les joints et les
filtres et serrez les écrous à la main.
4.4.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe
Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les
boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de
l’évacuation de l’eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans problème et la durée de
service de la pompe s'en trouvera prolongée.
Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de la pompe est obstrué. Le filtre doit être
nettoyé chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois. L’eau doit être vidangée en
premier lieu pour nettoyer le filtre de la pompe.
De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant d'une maison à une autre
par exemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer
complètement l'eau.
AMISE EN GARDE : Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endommager
votre machine ou l'amener à faire des bruits.
MISE EN GARDE : Lorsque le produit n'est pas utilisé, arrêtez le robinet, enlevez le tuyau
d'alimentation et vidangez l'eau qui se trouve à l'intérieur de la machine pour éviter tout risque de
congélation.
MISE EN GARDE : Après chaque usage, fermez le robinet d'alimentation en eau de la machine.
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau:
1 Débranchez la machine afin de couper l’alimentation électrique.
AMISE EN GARDE : La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à
90 ºC. Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyage le filtre après que l'eau qui se trouve dans la
machine ait refroidi.
37 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
2. Ouvrez le bouchon du filtre.
3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau.
Si le produit dispose d'un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit
pour évacuer l'eau :
a Sortez le tuyau de vidange en cas
d’urgence de son logement
b Mettez un grand bac à l’extrémité du
tuyau. Évacuez l’eau dans le bac en
retirant la prise de courant à l’extrémité
du tuyau. Lorsque le récipient est plein,
bloquez la sortie du tuyau en replaçant le
bouchon. Après avoir vidé le bac, répétez
l'opération ci-dessus pour vider l'eau
complètement de la machine.
c À la fin de l'évacuation de l'eau, fermez
l'extrémité à nouveau par la prise et fixez
le tuyau en place.
d Tournez et retirez le filtre de la pompe.
4. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, autour de la
zone de la turbine.
5. Replacez le filtre.
6. Si le bouchon du filtre comprend deux pièces, fermez-le en appuyant sur l’onglet. Si
en revanche l'appareil comprend une pièce, installez d'abord les étiquettes à leurs
emplacements dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer.
38 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
5 Diagnostic
APremièrement, veuillez lire la section "Instructions de sécurité" !
Problème Cause Solution
Les programmes ne
peuvent pas commencer
après la fermeture de la
porte de chargement.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton Départ/
Pause/Annulation.
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause/
Annulation.
En cas de chargement excessif, il vous sera
difficile de fermer la porte de chargement.
• Réduisez la quantité de linge et assurez-
vous que la porte de chargement est
correctement fermée.
Impossible de lancer
ou de sélectionner le
programme.
La machine est passée en mode de sécurité
à cause des problèmes liés à l’alimentation
(tension du circuit, pression d’eau, etc.).
• Pour annuler le programme, utilisez le
sélecteur de programmes pour choisir
un autre programme. Le programme
précédent sera annulé. (Voir la section «
Annulation du programme »)
L'eau à l'intérieur de la
machine.
Il pourrait rester de l’eau dans votre machine
suite aux processus d’assurance qualité
menés au cours de la production.
• Ceci ne pose aucun problème et n’affecte
nullement votre machine.
La machine n'aspire pas
l'eau.
Le robinet est fermé. • Ouvrez les robinets.
Le tuyau d’arrivée d’eau est coudé. • Redressez le tuyau.
Le filtre d’arrivée d’eau est obstrué. • Nettoyage le filtre.
La porte de chargement n'est pas fermée. • Fermez la porte.
La machine ne vidange
pas l'eau.
Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu.
• Nettoyage ou redressez le tuyau.
Le filtre de la pompe est obstrué. • Nettoyage le filtre de la pompe.
La machine vibre ou fait
des bruits.
La machine n'est pas en équilibre. • Équilibrez la machine en réglant les pieds.
Une substance rigide est entrée dans le filtre
de la pompe.
• Nettoyage le filtre de la pompe.
Les vis de sécurité réservées au transport
n'ont pas été enlevées.
• Enlevez les vis de sécurité réservées au
transport.
La quantité de linge contenue dans la machine
est trop faible.
• Ajoutez du linge dans la machine.
La machine est surchargée. • Retirez une quantité de linge de la
machine ou procédez à une distribution
manuelle afin de l'équilibrer de façon
homogène dans la machine.
La machine repose sur un objet rigide. • Assurez-vous que la machine n'est posée
sur aucun objet.
De l'eau fuit du bas de la
machine.
Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu.
• Nettoyage ou redressez le tuyau.
Le filtre de la pompe est obstrué. • Nettoyage le filtre de la pompe.
La machine s’est arrêtée
juste après le démarrage
du programme.
Le lave-linge s'est arrêté de façon provisoire
en raison d'une basse tension.
• Elle peut reprendre son fonctionnement
lorsque la tension revient au niveau
normal.
La machine vidange
directement l'eau qu'elle
prélève.
La hauteur du tuyau de vidange n'est pas
appropriée.
• Raccordez le tuyau de vidange d’eau
comme indiqué dans le manuel
d'utilisation.
Aucune eau n'est visible
dans la machine au cours
du lavage.
L'eau se trouve dans la partie invisible de
l'appareil.
• Ceci ne pose aucun problème.
39 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Problème Cause Solution
Le hublot ne s'ouvre pas. Le verrouillage de la porte est activé à cause
du niveau d'eau dans la machine.
• Vidangez l'eau de la machine en lançant
le programme Pompage ou Essorage.
La machine chauffe l’eau ou se trouve au
cycle d’essorage.
• Attendez que le programme s'achève.
La porte de chargement doit être bloquée à
cause de la pression qu’elle subit.
• Saisissez la poignée, poussez et tirez la porte de
chargement pour la relâcher ensuite et l’ouvrir.
En cas d'absence d'alimentation électrique, la
porte de chargement de l'appareil ne s'ouvre
pas.
• Pour ouvrir la porte de chargement, ouvrez
le bouchon du filtre de pompe et poussez la
poignée d'urgence qui se trouve à l'arrière
dudit bouchon. Se reporter à la section
« Verrouillage de la porte de chargement »
Le lavage dure plus
longtemps que prévu
dans le manuel
d'utilisation.(*)
La pression d’eau est basse. • La machine patiente jusqu'à ce qu'une
quantité adéquate d'eau soit prélevée afin
d'éviter un lavage de mauvaise qualité à
cause de la faible quantité d'eau. C'est la
raison pour laquelle le temps de lavage
se prolonge.
La tension est faible.
• Le temps de lavage est prolongé pour
éviter de mauvais résultats de lavage
lorsque la tension d'alimentation est faible.
La température d’entrée d’eau est basse. • Le temps nécessaire au chauffage de
l'eau se prolonge pendant les saisons
froides. Par ailleurs, le temps de lavage
peut être prolongé pour éviter de mauvais
résultats de lavage.
Le nombre de rinçages et/ou la quantité d’eau
de rinçage a augmenté.
• La machine augmente la quantité d’eau
de rinçage lorsqu'un bon rinçage est
nécessaire et ajoute une étape de rinçage
supplémentaire, le cas échéant.
Une quantité excessive de mousse a
été formée et le système d'absorption
automatique de mousse a été activé en raison
d'une utilisation excessive de détergent.
• Utilisez la quantité de détergent
recommandée.
La durée du programme
n'effectue aucun procédé
de comptage. (Sur les
modèles avec affichage)
(*)
La minuterie pourrait s'arrêter pendant le
prélèvement de l'eau.
• L'indicateur de la minuterie n'effectuera
aucun procédé de comptage jusqu'à ce que
la machine prélève une quantité adéquate
d'eau. La machine attendra jusqu’à ce
qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter
de mauvais résultats de lavage dus au
manque d’eau. L'indicateur de la minuterie
reprendra le compte à rebours après ceci.
La minuterie pourrait s'arrêter pendant la
phase de chauffage.
• L'indicateur de la minuterie n'effectuera
aucun procédé de comptage jusqu'à ce
que la machine atteigne la température
sélectionnée.
La minuterie pourrait s'arrêter pendant la
phase d'essorage.
• Un système de détection automatique
d’une charge non équilibrée est activé en
raison d'une répartition inégale du linge
dans le tambour.
La durée du programme
n'effectue aucun procédé
de comptage. (*)
Il se peut que la machine contienne une
charge non équilibrée.
• Un système de détection automatique
d’une charge non équilibrée est activé en
raison d'une répartition inégale du linge
dans le tambour.
40 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Problème Cause Solution
La machine ne passe pas
à la phase d'essorage. (*)
Il se peut que la machine contienne une
charge non équilibrée.
• Un système de détection automatique
d’une charge non équilibrée est activé en
raison d'une répartition inégale du linge
dans le tambour.
Le lave-linge n’essore pas si l’eau n’a pas
complètement été évacuée.
• Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange.
Une quantité excessive de mousse a
été formée et le système d'absorption
automatique de mousse a été activé en raison
d'une utilisation excessive de détergent.
• Utilisez la quantité de détergent
recommandée.
Les résultats de lavage
sont nuls : Le linge
devient gris. (**)
Une quantité insuffisante de détergent a été
utilisée pendant une longue période.
• Utilisez la quantité conseillée de détergent
adapté à la dureté de l’eau et au linge.
Le lavage a été réalisé à basses températures
pendant une longue période.
• Sélectionnez la température adaptée pour
le linge à laver.
Une quantité insuffisante de détergent a été
utilisée avec de l'eau dure.
• Si la dureté de l’eau est élevée, l’utilisation
d’une quantité insuffisante de détergent peut
amener le linge à prendre la couleur grise avec
le temps. Il est difficile d’éliminer une telle
couleur grise une fois qu'elle s'est produite.
Utilisez la quantité conseillée de détergent
adapté à la dureté de l’eau et au linge.
La quantité de détergent utilisée est
excessive.
• Utilisez la quantité conseillée de détergent
adapté à la dureté de l’eau et au linge.
Les résultats de lavage
sont nuls : Les taches
persistent ou le linge ne
se laisse pas blanchir. (**)
La quantité de détergent utilisée est
insuffisante.
• Utilisez la quantité conseillée de détergent
adapté à la dureté de l’eau et au linge.
Du linge a été ajouté en quantité excessive.
• Ne chargez pas la machine à l'excès.
Chargez le linge en respectant les
quantités recommandées dans le « Tableau
des programmes et de consommation ».
Un programme et une température inadaptés
ont été sélectionnés.
• Sélectionnez le programme et la
température adaptés pour le linge à laver.
Une mauvaise qualité de détergent a été
utilisée.
• Utilisez le détergent original approprié
pour la machine.
La quantité de détergent utilisée est
excessive.
• Mettez le détergent dans le compartiment
approprié. Évitez de mélanger le produit à
blanchir au détergent.
Les résultats de lavage
sont nuls : Des taches
huileuses apparaissent
sur le linge. (**)
Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. • Procédez à un nettoyage régulier du
tambour. Pour ce faire, veuillez consulter
la section « Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour ».
Les résultats de lavage
sont nuls : Les vêtements
dégagent une odeur
désagréable. (**)
De telles odeurs et couches de bactérie se
forment sur la surface du tambour à la suite
d’un lavage continu à des températures
inférieures et/ou dans des programmes
courts.
• Laissez le bac à produits de même que le
hublot de la machine entrouverte après
chaque lavage. Ainsi, un environnement
humide favorable aux bactéries ne peut
pas se créer à l’intérieur de la machine.
La couleur des vêtements
a disparu. (**)
Du linge a été ajouté en quantité excessive. • Ne chargez pas la machine à l'excès.
Le détergent utilisé est mouillé. • Conservez les détergents fermés dans
un environnement sans humidité et
évitez de les exposer à des températures
excessives.
Une température supérieure a été
sélectionnée.
• Sélectionnez le programme et la
température adaptés selon le type et le
degré de saleté du linge.
41 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Problème Cause Solution
La capacité de rinçage du
lave-linge est faible.
La quantité de détergent, la marque, et les
conditions de conservation utilisées ne sont
pas appropriées.
• Utilisez un détergent approprié pour le
lave-linge et votre linge. Conservez les
détergents fermés dans un environnement
sans humidité et évitez de les exposer à
des températures excessives.
Le détergent a été placé dans le mauvais
compartiment.
• Si le détergent est introduit dans le
compartiment de prélavage quoique le cycle de
prélavage ne soit pas sélectionné, la machine
peut prendre ce détergent au cours du rinçage
ou de la phase de l’adoucissant. Mettez le
détergent dans le compartiment approprié.
Le filtre de la pompe est obstrué. • Vérifiez le filtre.
Le tuyau de vidange est plié. • Vérifiez le tuyau de vidange.
Le linge s'est raidi après
le lavage. (**)
La quantité de détergent utilisée est
insuffisante.
• Avec la dureté de l’eau, l’utilisation
d’une quantité insuffisante de détergent
peut amener le linge à se raidir avec le
temps. Utilisez une quantité appropriée de
détergent suivant la dureté de l'eau.
Le détergent a été placé dans le mauvais
compartiment.
• Si le détergent est introduit dans le
compartiment de prélavage quoique le cycle de
prélavage ne soit pas sélectionné, la machine
peut prendre ce détergent au cours du rinçage
ou de la phase de l’adoucissant. Mettez le
détergent dans le compartiment approprié.
Le détergent a été mélangé à l'adoucissant. • Evitez de mélanger l'adoucissant au
détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à
produits avec de l'eau chaude.
Le linge ne sent pas
comme l’adoucissant. (**)
Le détergent a été placé dans le mauvais
compartiment.
• Si le détergent est introduit dans le
compartiment de prélavage quoique le
cycle de prélavage ne soit pas sélectionné,
la machine peut prendre ce détergent
au cours du rinçage ou de la phase de
l’adoucissant. Lavez et nettoyez le tiroir à
produits avec de l'eau chaude. Mettez le
détergent dans le compartiment approprié.
Le détergent a été mélangé à l'adoucissant. • Evitez de mélanger l'adoucissant au
détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à
produits avec de l'eau chaude.
Résidu de détergent dans
le bac à produits. (**)
Le détergent a été versé dans un bac mouillé. • Séchez le bac à produits avant d’y
introduire le détergent.
Le détergent peut être devenu mouillé.
• Conservez les détergents fermés dans un
environnement sans humidité et évitez de
les exposer à des températures excessives.
La pression d’eau est basse. • Vérifiez la pression de l'eau.
Le détergent contenu dans le compartiment
de lavage principal est devenu mouillé lors de
l'admission de l'eau de prélavage. Les orifices du
compartiment destiné au détergent sont obstrués.
• Vérifiez les orifices et Nettoyage-les s'ils
sont obstrués.
Il y a un problème avec les vannes du bac à produits.
• Contactez l'agent de service agréé.
Le détergent a été mélangé à l'adoucissant. • Evitez de mélanger l'adoucissant au
détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à
produits avec de l'eau chaude.
Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement.
• Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour
ce faire, veuillez consulter la section « Nettoyage
de la porte de chargement et du tambour ».
42 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Problème Cause Solution
Une quantité excessive
de mousse se forme dans
la machine. (**)
Vous avez utilisé un détergent inapproprié
pour le lave-linge.
• Utilisez un détergent adapté pour le
lave-linge.
La quantité de détergent utilisée est
excessive.
• N’utilisez qu’une quantité suffisante de
détergent.
Le détergent a été stocké dans de mauvaises
conditions.
• Conservez le détergent dans un endroit
fermé et sec. Ne le conservez pas dans
des endroits excessivement chauds.
Certains linges, comme les tulles, etc.
génèrent trop de mousse à cause de leur
structure maillée.
• Utilisez de petites quantités de détergent
pour ce type d'articles.
Le détergent a été placé dans le mauvais
compartiment.
• Mettez le détergent dans le compartiment
approprié.
L'adoucissant est en train d'être prélevé tôt
par la machine.
• Il se peut qu'il y ait un problème au
niveau des vannes ou du bac à produits.
Contactez l'agent de service agréé.
La mousse déborde du
bac à produits.
Trop de détergent a été utilisé. • Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant
dans ½ litre d'eau et versez ce mélange
dans le compartiment de lavage principal
du bac à produits.
• Versez le détergent dans la machine
approprié pour les programmes et
respectez les charges maximales
indiquées dans le « Tableau des
programmes et de consommation ».
Si vous utilisez des produits chimiques
supplémentaires (détachants, javels, etc.),
diminuez la quantité du détergent.
Le linge reste mouillé à la
fin du programme. (*)
Une quantité excessive de mousse a
été formée et le système d'absorption
automatique de mousse a été activé en raison
d'une utilisation excessive de détergent.
• Utilisez la quantité de détergent
recommandée.
(*) La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas uniformément réparti
dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit
être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois.
(**) Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Voir
point 4.4.2
AAVERTISSEMENT : Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des
consignes prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé.
N’essayez jamais de réparer un appareil endommagé par vous-même.
AAVERTISSEMENT : Consultez la section HomeWhiz pour obtenir des informations concernant le
dépannage pertinent.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT (FR)
Certaines défaillances (simples) peuvent être traitées de manière adéquate par l’utilisateur final sans qu’aucun problème de sécurité ou
d’utilisation dangereuse ne survienne, à condition qu’elles soient effectuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes
(voir la section « Auto-réparation »).
Par conséquent, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-réparation » ci-dessous, adressez-vous à des réparateurs professionnels
agréés pour toutes réparations afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est une personne à qui le
fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pièces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes
législatifs en application de la directive 2009/125/CE
Toutefois, seul l’agent de service (c’est-à-dire les réparateurs professionnels agréés) que vous pouvez joindre au numéro de
téléphone indiqué dans le manuel d’utilisation/la carte de garantie ou par l’intermédiaire de votre fournisseur agréé peut fournir
un service conformément aux conditions de garantie. Par conséquent, veuillez noter que les réparations effectuées par des
réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par
Beko
) annulent la garantie.
Auto-réparation
L’utilisateur final peut réparer lui-même les pièces de rechange suivantes : porte, charnières et joints de porte, autres joints, ensemble de
verrouillage de porte et périphériques en plastique tels que les distributeurs de détergent (une liste mise à jour sera également disponible
sur support.beko.com à partir du 1er mars 2021).
En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, la dite auto-réparation doit être effectuée en suivant
les instructions du manuel d’utilisation pour l’auto-réparation ou celles disponibles sur support.beko.com. Pour votre sécurité, débranchez
l’appareil avant de tenter toute auto-réparation.
Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour des pièces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas
les instructions des manuels d’utilisation pour l’auto-réparation ou celles disponibles sur support.beko.com, pourraient donner lieu à des
problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit.
Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s’abstenir de tenter d’effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste
des pièces de rechange mentionnée, mais de contacter dans de tels cas des réparateurs professionnels autorisés ou des réparateurs
professionnels agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent causer des problèmes de sécurité et
endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves.
À titre d’exemple, mais sans s’y limiter, vous devez vous adresser à des réparateurs professionnels autorisés ou à des réparateurs
professionnels agréés pour les réparations suivantes : moteur, ensemble de pompe, carte mère, tableau moteur, tableau d’affichage,
chauffage, etc.
Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède.
La disponibilité des pièces de rechange de la machine à laver ou de la laveuse-sécheuse que vous avez achetée est de 10 ans.
Pendant cette période, des pièces de rechange d’origine seront disponibles pour faire fonctionner correctement la machine à laver ou la
laveuse-sécheuse.