Beko DR8534GX0 User Manual
Displayed below is the user manual for DR8534GX0 by Beko which is a product in the Tumble Dryers category. This manual has pages.
Related Manuals
Trockner
Bedienungsanleitung
2960311678_DE/240418.1413
DE EN
DR 8534 GX0
Dryer
User Manual
2 Trockner / Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung zuerst!
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt
entschieden haben. Wir wünschen uns, dass
unser Produkt, das unter Einhaltung hoher
Qualitätsstandards und mit Hilfe moderner
Technologie hergestell,t wurde, bei Ihnen
optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit
arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz
legen, diese Anleitung und andere mitgelieferte
Dokumentation aufmerksam durchzulesen,
bevor Sie das Produkt benutzen. Bewahren
Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. Falls
Sie das Gerät verkaufen oder verschenken,
vergessen Sie bitte nicht, die Anleitung
ebenfalls mitzugeben. Achten Sie auf alle in
der Bedienungsanleitung angegebenen Details
und Warnhinweise und befolgen die hierin
enthaltenen Anweisungen.
Verwenden Sie diese Anleitung für das auf dem
Deckblatt angegebene Modell.
• Lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung
Die Symbole
In der Bedienungsanleitung verwenden wir
folgende Symbole:
BGEFAHR!
• Warnung vor Stromschlägen.
GEFAHR!
• Warnung vor Brandgefahr.
Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.
AVORSICHT!
• Warnung vor gefährlichen Situationen,
die Verletzungen oder Sachschäden
bewirken können.
VORSICHT!
• Warnung vor heißen Oberflächen.
VORSICHT!
• Warnung vor Verbrühungsgefahr
CHINWEIS
• Wichtige Informationen oder nützliche
Tipps zum Gebrauch.
Das Verpackungsmaterial
Ihres Gerätes wurde in
Übereinstimmung mit unseren
nationalen Umweltrichtlinien
aus recyclingfähigen Materialien
hergestellt.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien
nicht mit dem Hausmüll oder anderen
Abfällen; übergeben Sie sie an spezielle,
von Ihren örtlichen Behörden ausgewiesene
Sammelstellen.
3
Trockner / Bedienungsanleitung
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherh eit und Umwelt
CHINWEIS
• In diesem Abschnitt finden Sie
wichtige Sicherheitshinweise,
die Sie vor Verletzungen und
Sachschäden bewahren.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die Garantie.
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
AVORSICHT!
• Der Trockner kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Wissen und
Erfahrung genutzt werden, sofern
sie beaufsichtigt werden oder
in der sicheren Nutzung des
Gerätes unterwiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, sofern sie
nicht beaufsichtig werden.
• Kinder von weniger als 3 Jahren
sollten ferngehalten werden, es sei
denn diese werden kontinuierlich
überwacht.
AVORSICHT!
• Die einstellbaren Füße dürfen nicht
entfernt werden. Der Abstand
zwischen Trockner und Untergrund
darf nicht durch Materialien, wie
Teppich, Holz oder Klebeband,
verringert werden. Dies kann zu
Problemen mit Ihrem Trockner
führen.
• Lassen Sie Aufstellung und
Reparaturen grundsätzlich nur durch
den autorisierten Kundendienst
ausführen. Der Hersteller haftet
nicht bei Schäden, die durch
das Einwirken nicht autorisierter
Personen verursacht werden.
• Achten Sie unbedingt darauf, dass
beim Reinigen des Trockners kein
Wasser darauf gelangt! Es besteht
Stromschlaggefahr!
4 Trockner / Bedienungsanleitung
• Für Produkte mit Dampffunktion:
AVORSICHT!
• Verwenden Sie nur destilliertes
Wasser oder Wasser, das im
Wassertank der Maschine in
Dampfprogrammen kondensiert
wird. Verwenden Sie kein
Leitungswasser oder Zusatzstoffe.
Bei der Verwendung von
Kondenswasser im Wassertank
sollte es gefiltert und von Fasern
gereinigt werden.
• Öffnen Sie die Tür nicht, wenn
Dampfprogramme laufen. Heißes
Wasser kann ausgestoßen werden.
• Bevor Sie Wäsche in ein
Dampfprogramm stellen, sollten
Flecken auf ihm entfernt werden.
• Sie dürfen nur für Wäsche, die nicht
schmutzig oder gefärbt, sondern
mit unangenehmem Geruch
durchdrungen (Geruchsentfernung)
sind, das Dampfprogramm
verwenden.
• Verwenden Sie in einem
Dampfprogramm oder in einem
beliebigen Programm keine
Trockenreinigungssets oder
zusätzliche Materialien.
1.1.1 Elektrische Sicherheit
AVORSICHT!
• Anweisungen zur elektrischen
Sicherheit müssen beim
elektrischen Anschluss während
der Installation eingehalten
werden.
• Das Gerät darf nicht über eine
externe Schaltvorrichtung
wie z.B. eine Zeischaltuhr
versorgt werden oder mit
einem Schaltkreis verbunden
sein, der regelmäßig durch
eine Einrichtung ein-und
ausgeschaltet wird.
• Schließen Sie den Trockner
an eine geerdete, mit einer
passenden Sicherung abgesicherte
Steckdose an – orientieren Sie
sich dabei an dem am Typenschild
angegebenen Wert. Lassen Sie
das Gerät grundsätzlich von einem
qualifizierten Elektriker erden.
Unser Unternehmen haftet nicht
bei Schäden, die durch nicht
ordnungsgemäße Erdung des
Trockners entstehen.
• Betriebsspannung und erforderliche
Sicherung sind am Typenschild
angegeben.
• Die am Typenschild angegebene
Spannung muss mit der Spannung
Ihrer lokalen Stromversorgung
übereinstimmen.
5
Trockner / Bedienungsanleitung
AVORSICHT!
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn
Sie den Trockner nicht benutzen.
• Trennen Sie den Trockner
während Installations-, Wartungs-,
Reinigungs- und Reparaturarbeiten
von der Stromversorgung.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten oder gar nassen Händen!
Ziehen Sie den Netzstecker niemals
am Kabel aus der Steckdose:
Fassen Sie grundsätzlich den
Stecker selbst.
• Nutzen Sie keine
Verlängerungskabel,
Mehrfachsteckdosen oder Adapter
zum Anschluss des Trockners an
die Stromversorgung; es besteht
eine gewisse Stromschlaggefahr.
• Der Netzstecker muss nach der
Aufstellung frei zugänglich bleiben.
• Beschädigte Netzkabel müssen
unter Benachrichtigung des
autorisierten Kundendienstes
ausgewechselt werden.
• Der Trockner darf vor Abschluss
der Reparatur durch den
autorisierten Kundendienst
keinesfalls betrieben werden! Es
besteht Stromschlaggefahr!
1.1.2 Produktsicherheit
GEFAHR!
• Was in puncto Brandgefahr zu
beachten ist:
Die nachstehend aufgeführten
Wäschestücke und Artikel dürfen
zur Vermeidung von Brandgefahr
nicht im Trockner getrocknet
werden.
• Ungewaschene Textilien.
• Textilien, die mit Öl, Azeton,
Alkohol, Benzin, Kerosin,
Fleckentferner, Terpentin, Paraffin
und Paraffinentferner verunreinigt
wurden, müssen zunächst mit
reichlich Reinigungsmittel in heißem
Wasser gewaschen werden, bevor
sie im Trockner getrocknet werden
dürfen.
Aus diesem Grund müssen
Textilien mit den oben aufgeführten
Flecken gründlich gereinigt werden;
verwenden Sie dazu eine geeignete
Menge Waschmittel und wählen
eine hohe Waschtemperatur.
• Die nachstehend aufgeführten
Wäschestücke und Artikel
dürfen zur Vermeidung von
Brandgefahr nicht im Trockner
getrocknet werden:
• Artikel wie Schaumgummi
(Latexschaum), Duschhauben,
wasserdichte Textilien, gummierte
Textilien sowie Kleidungsstücke oder
Kissen mit Schaumstoffeinlagen.
• Mit Chemikalien gereinigte Textilien.
6 Trockner / Bedienungsanleitung
GEFAHR!
Gegenstände, wie Feuerzeuge,
Streichhölzer, Münzen,
Metallteile, Nadeln etc., können
die Trommel beschädigen und
Funktionsstörungen verursachen.
Prüfen Sie die gesamte Wäsche
daher, bevor Sie sie in Ihren
Trockner geben.
Stoppen Sie Ihren Trockner niemals
vor Programmende. Falls dies
unbedingt erforderlich sein sollte,
nehmen Sie sämtliche Wäsche
möglichst schnell heraus und
breiten diese aus, damit sich die
Hitze schnell verflüchtigt.
• Unangemessen gewaschene
Kleidung kann sich selbst
entzünden; sogar nach Abschluss
der Trocknung.
• Damit keine Gefährdungen
durch den Rückfluss von
Verbrennungsgasen einschließlich
offenen Flammen in den Raum
entstehen, muss für eine
angemessene Belüftung gesorgt
werden.
AVORSICHT!
• Unterwäsche mit Metalleinlagen
(z. B. BHs) sollte nicht im
Wäschetrockner getrocknet werden.
Der Trockner kann beschädigt
werden, falls sich Metalleinlagen im
laufenden Betrieb lösen.
CHINWEIS
• Verwenden Sie Weichmacher
vergleichbare Produkte
grundsätzlich streng nach Anleitung
des Herstellers.
• Reinigen Sie den Fusselfilter vor
oder nach jedem Einsatz. Benutzen
Sie den Trockner niemals ohne
eingesetzten Fusselfilter.
AVORSICHT!
• Versuchen Sie niemals, den
Trockner selbst zu reparieren!
Verzichten Sie auf eigenmächtige
Reparaturen und den Austausch
von Teilen, auch wenn Sie sich
dazu in der Lage fühlen. Führen
Sie solche Tätigkeiten nur dann
aus, wenn diese ausdrücklich
in der Bedienungs- oder
Wartungsanleitung empfohlen
werden. Andernfalls bringen Sie
Ihr Leben und das Leben anderer
Personen in Gefahr.
• Am Aufstellungsort des Trockners
darf sich keine verschließbare,
Schiebe- oder Klapptür befinden,
die das Öffnen der Gerätetür
blockieren kann.
• Installieren Sie den Trockner an
für den Heimgebrauch geeigneten
Orten. (Badezimmer, geschlossener
Balkon, Garage etc.)
7
Trockner / Bedienungsanleitung
AVORSICHT!
• Achten Sie darauf, dass keine
Haustiere in den Trockner steigen
können. Überprüfen Sie das
Innere des Trockners vor der
Inbetriebnahme.
• Stützen Sie sich nicht auf der
geöffneten Gerätetür ab; andernfalls
kann der Trockner umkippen.
• Rund um den Trockner dürfen sich
keinen Fusseln ansammeln.
1.2 Aufstellung auf der
Waschmaschine
• Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine
aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein
Passstück. Das Passstück muss vom
autorisierten Kundendienst installiert
werden.
• Das Gesamtgewicht der Waschmaschine-
Trockner-Kombination kann – bei voller
Beladung – durchaus 180 kg erreichen.
Stellen Sie die Geräte daher unbedingt
auf einem soliden Boden auf, der die Last
problemlos tragen kann!
AVORSICHT!
• Es kann keine Waschmaschine auf dem
Trockner aufgestellt werden. Beachten
Sie während der Installation auf Ihrer
Waschmaschine die obigen Warnungen.
Installationstabelle für Waschmaschine und Trockner
Trocknertiefe
Waschmaschinentiefe
62 cm
60 cm
54 cm
50 cm
49 cm
54 cm Installation möglich
60 cm Installation möglich
Installationstabelle für Waschmaschine und Trockner
Trocknertiefe
Waschmaschinentiefe
45 cm
40 cm
54 cm Installation möglich Installation
nicht
möglich
60 cm Installation möglich
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der Trockner wurde für den reinen
Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht für
kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf
nicht für andere als seinen vorgesehenen
Zweck verwendet werden.
• Trocknen Sie nur Textilien im
Wäschetrockner, die ausdrücklich als
Trockner-geeignet gekennzeichnet sind.
• Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch und Transport
ab.
• Die Einsatzzeit Ihres Trockners beträgt 10
Jahre. In diesem Zeitraum erhalten Sie
Original-Ersatzteile, damit Ihr Trockner seine
Funktion stets optimal erfüllen kann.
1.4 Sicherheit von Kindern
• Verpackungsmaterialien können eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie
Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
• Elektrogeräte können eine Gefahr für Kinder
darstellen. Halten Sie Kinder im laufenden
Betrieb vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder
nicht mit dem Trockner spielen. Verwenden
Sie die Kindersicherung, damit Kinder den
Trockner nicht manipulieren können.
CHINWEIS
• Kindersicherung erscheint am Bedienfeld.
(Siehe Kindersicherung)
• Halten Sie die Gerätetür bei Nichtbenutzung
des Trockners geschlossen.
8 Trockner / Bedienungsanleitung
1.5 Übereinstimmung mit der WEEE-
Richtlinie und Entsorgung von
Altgeräten
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2012/19/
EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für
elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen Materialien hergestellt, die
wiederverwendet und recycelt werden
können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende
seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären
Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer
Sammelstelle zur Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten ab.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über
geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
1.6 Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/
EU). Es enthält keine in der Direktive
angegebenen gefährlichen und unzulässigen
Materialien.
1.7 Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des
Gerätes wurden gemäß nationalen
Umweltschutzbestimmungen aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht
mit dem regulären Hausmüll oder anderen
Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien
zu geeigneten Sammelstellen; Ihre
Stadtverwaltung berät Sie gern.
1.8 Technische Daten
DE
Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Breite 59,7 cm
Tiefe 65,4 cm
Füllmenge (max.) 8 kg**
Nettogewicht (± 4 kg) 51 kg
Spannung
Siehe Typenschild***Anschlussleistung
Modelnummer
* Min. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren
Füße geschlossen sind.
Max. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren
Füße maximal ausgefahren sind.
** Trockengewicht der Wäsche vor dem
Waschen.
*** Das Typenschild finden Sie hinter der Tür
des Trockners.
CHINWEIS
• Im Zuge der Produktverbesserung
können sich die technischen Daten des
Trockners ohne Vorankündigung ändern.
• Bei den Abbildungen in dieser Anleitung
handelt es sich um schematische
Darstellungen, die möglicherweise nicht
exakt mit dem Gerät übereinstimmen.
• Die an Kennzeichnungen an der
Maschine oder in anderer mit dem
Trockner gelieferter Dokumentation
angegebenen Werte wurden unter
Laborbedingungen in Übereinstimmung
mit den zutreffenden Normen ermittelt. Je
nach Einsatz- und Umweltbedingungen
können diese Werte variieren.
9
Trockner / Bedienungsanleitung
2 Ihr Trockner
2.1 Überblick
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Oberteil
2. Bedienfeld
3. Tür
4. Frontblende-Freigabetaste
5. Belüftungsgitter
6. Einstellbare Füße
7. Bei Modellen, bei denen der Tank unten
platziert ist, befindet sich der Wassertank
innerhalb der Fußleiste
8. Typenschild
9. Fusselfilter
10. Wassertankschublade (bei Modellen, bei
denen der Tank darüber steht)
11. Netzkabel
2.2 Lieferumfang
1.
Wasserabl-
aufschlauch
*
5. Bedienung-
sanleitung
zum Korb*
2.
Ersatzfilter-
schwamm*
6. Wasser
Füllbehälter*
3.
Bedienung-
sanleitung
7. Reines
Wasser*
4. Korb* 8.
Duftstoffkap-
selgehäuse*
* Kann je nach Modell mit Ihrem Gerät geliefert
werden.
3 Installation
Vergewissern Sie sich, dass elektrische
Installation und Anschluss des Wasserablaufs
ordnungsgemäß entsprechend der
Bedienungsanleitung durchgeführt wurden,
bevor Sie das nächstgelegene autorisierte
Servicecenter zur Installation des Trockners
kontaktieren. Falls dies nicht der Fall ist,
lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen
qualifizierten Elektriker oder Techniker
ausführen.
CHINWEIS
• Vorbereitungen des Aufstellungsortes,
des elektrischen Anschlusses und des
Wasserablaufs liegen in Ihren Händen.
AVORSICHT!
• Schauen Sie sich das Gerät vor der
Installation genau an, achten Sie auf
Defekte. Falls der Trockner beschädigt
ist, lassen Sie ihn nicht installieren.
Beschädigte Geräte stellen immer ein
Sicherheitsrisiko dar.
• Lassen Sie den Trockner mindestens 12
Stunden lang unbewegt stehen, bevor
Sie das Gerät einschalten.
3.1 Der richtige Aufstellungsort
• Stellen Sie den Trockner auf einer
stabilen, ebenen Unterlage auf.
• Der Trockner ist schwer. Versuchen Sie
nicht, das Gerät alleine zu transportieren.
• Benutzen Sie den Trockner an einem gut
belüfteten, staubfreien Ort.
• Der Abstand zwischen Trockner und
Untergrund darf nicht durch Materialien,
wie Teppich, Holz oder Klebeband,
verringert werden.
• Decken Sie das Belüftungsgitter des
Trockners nicht ab.
• Am Aufstellungsort des Trockners darf
sich keine verschließbare, Schiebe- oder
Klapptür befinden, die das Öffnen der
Gerätetür blockieren kann.
• Das Gerät sollte nach der Installation nicht
mehr verrückt werden. Achten Sie bei der
10 Trockner / Bedienungsanleitung
Aufstellung darauf, dass nichts gegen die
Rückwand stößt (z. B. Wasseranschlüsse,
Steckdosen und dergleichen).
• Halten Sie einen Abstand von mindestens
1 cm zu den Kanten von anderen
Möbelstücken ein.
• Ihr Trockner kann bei Temperaturen
zwischen 5 und 35 °C laufen. Bei anderen
Betriebsbedingungen kann die Leistung
des Trockners stark nachlassen; es kann
sogar zu Beschädigungen kommen.
• Die Rückwand des Trommeltrockners
sollte an einer Wand stehen.
BGEFAHR!
• Stellen Sie das Gerät nicht auf das
Netzkabel.
3.2 Transportsicherungen entfernen
AVORSICHT!
• Entfernen Sie die
Transportsicherungen,
bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal
benutzen.
• Wenn die
Klappenrichtung Ihres
Produkts änderbar
ist, lesen Sie die
Montageanweisung
für reversible Klappen,
die mit Ihrem Produkt
geliefert wurde
3.3 Wasserablauf anschließen
Sie können das gesammelte Wasser auch
direkt über den mitgelieferten Ablaufschlauch
ablaufen lassen, statt den Wassertank
regelmäßig zu leeren.
Wasserablaufschlauch anschließen
1
3 4
2
1-2 Ziehen Sie
den Schlauch
mit der Hand
hinter dem Gerät
hervor. Holen Sie
den Schlauch
grundsätzlich nur
mit den Händen
heraus, benutzen
Sie keinerlei
Werkzeuge dafür.
3 Schließen Sie ein Ende des gelieferten
Ablaufschlauches an der Stelle an, an
der Sie den Schlauch im letzten Schritt
entfernt haben.
4 Verbinden Sie das andere Ende des
Wasserablaufschlauches direkt mit dem
Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder
am Waschbecken.
CHINWEIS
• Der Ablaufschlauch sollte in einer Höhe
von maximal 80 cm angeschlossen
werden.
• Achten Sie darauf, dass nicht auf
den Wasserablaufschlauch getreten
werden kann und dass der Schlauch
nicht zwischen Ablauf und Maschine
eingeklemmt wird.
• Wenn mit Ihrem Produkt ein Zubehör-
Paket geliefert ist, bitte beachten Sie die
ausführliche Beschreibung.
3.4 Füße einstellen
• Stellen Sie die
Füße (durch
Drehen) so ein,
dass der Trockner
absolut gerade
und wackelfrei
steht.
11
Trockner / Bedienungsanleitung
3.5 Trockner transportieren
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät transportieren.
Lassen Sie das gesamte im Trockner
verbliebene Wasser ab.
Bei Anschluss eines direkten Wasserablaufs
entfernen Sie anschließend den
Schlauchanschluss.
AVORSICHT!
• Wir empfehlen, das Gerät aufrecht zu
transportieren. Falls ein Transport in
aufrechter Position nicht möglich sein
sollte, sollte das Gerät – von vorne
betrachtet – zur rechten Seite geneigt
transportiert werden.
3.6 Hinweise zu Geräuschen
CHINWEIS
• Gelegentlich wird
ein metallisches
Geräusch vom
Kompressor
erzeugt; das ist
völlig normal.
• Im Betrieb gesammeltes Wasser wird
in den Wassertank gepumpt. In dieser
Phase sind Arbeitsgeräusche der Pumpe
völlig normal.
3.7 Auswechseln der Beleuchtung
Für den Fall, dass Ihr Wäschetrockner über
eine Beleuchtung verfügt.
Bitte wenden Sie sich für den Wechsel
der Glüh- bzw. LED-Leuchte in Ihrem
Wäschetrockner an den zuständigen
Kundendienst.
Die in diesem Gerät verwendeten Leuchtkörper
sind nicht zur Beleuchtung von Wohnräumen
geeignet. Ihr Zweck besteht darin, das Einladen
oder Herausnehmen der Wäsche für die
Benutzer einfacher zu gestalten. Die in diesem
Gerät verwendeten Leuchten müssen auch
extremen Belastungen standhalten, wie z.B.
Vibrationen oder Temperaturen von mehr als
50°C.
12 Trockner / Bedienungsanleitung
4 Vorbereitung
4.1 Trockner-geeignete Textilien
Halten Sie sich grundsätzlich an die
Anweisungen auf den Pflegeetiketten. Trocknen
Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche,
die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen
Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie
das passende Programm.
Nicht im Trockner
trocknen
Bei hoher
Temperatur
Bei mittlerer
Temperatur
Bei niedriger
Temperatur
4.2 Nicht Trockner-geeignete
Textilien
CHINWEIS
• Empfindliche Textilien mit Stickereien,
Woll- und Seitenwäsche, empfindliche
und sehr feine Wäschestücke,
luftundurchlässige Artikel sowie
Gardinen eignen sich nicht zur
Maschinentrocknung.
4.3 Textilien zum Trocknen
vorbereiten
• Nach dem Waschen können Ihre Textilien
miteinander verwoben sein. Lösen Sie
solche Textilien voneinander, bevor Sie sie
in den Trockner geben.
• Trocknen Sie Wäschestücke
mit Metallapplikationen, wie
Reißverschlüssen, „auf links“, also mit der
Innenseite nach außen.
• Schließen Sie Reißverschlüsse, Haken,
Schnallen und Knopfleisten.
4.4 Hinweise zum Energiesparen
• Schleudern Sie sämtliche Textilien beim
Waschen mit der höchstmöglichen
Drehzahl. Dadurch verkürzt sich die
Trocknungszeit, der Energieverbrauch
sinkt.
• Sortieren Sie Ihre Wäsche nach Art und
Dicke. Trocknen Sie Wäschestücke des
gleichen Typs gemeinsam. Beispielsweise
trocknen Küchenhandtücher und
Tischdecken schneller als dicke
Badehandtücher.
• Halten Sie sich bei der Programmauswahl
an die Bedienungsanleitung.
• Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur
dann, wenn es wirklich notwendig ist.
Falls Sie die Tür unbedingt öffnen müssen,
achten Sie darauf, dass die Tür nicht
lange geöffnet bleibt.
• Bei Modellen mit einer
Kondensatoreinheit: reinigen Sie den
Kondensator einmal im Monat oder
regelmäßig nach 30 Betriebsstunden. .
• Stellen Sie sicher, dass die Filter sauber
sind. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt
Wartung und Reinigung.
• Für Modelle mit Rauchabzugseinheit:
Anweisungen zum Rauchabzuganschluss
einhalten und den Rauchabzug reinigen.
• Lüften Sie während des
Trocknungsvorgangs den Raum, wo Ihr
Wäschetrockner betrieben wird, sorgfältig
durch.
4.5 Die richtige Wäschemenge
Orientieren Sie sich an
der Programm- und
Verbrauchstabelle. Geben
Sie nicht mehr Wäsche als
in der Tabelle angegeben
in die Maschine.
Nachfolgend finden Sie einige
Gewichtsbeispiele.
Wäsche
Ungefähres
Gewicht
(Gramm)*
Wäsche
Ungefähres
Gewicht
(Gramm)*
Baumwollbettbezüge
(doppelt) 1500 Blusen 150
Baumwollbettbezüge
(einzeln) 1000 Baumwollhemden 300
Bettlaken (doppelt) 500 Hemden 250
Bettlaken (einzeln) 350 Baumwollkleider 500
Große Tischtücher 700 Kleider 350
Kleine Tischtücher 250 Jeans 700
Servietten 100 Taschentücher
(10 Stück) 100
Badehandtücher 700 T-Shirts 125
Handtücher 350
* Trockengewicht der Wäsche vor dem
Waschen.
13
Trockner / Bedienungsanleitung
5 Gerät bedienen
5.1 Kontrollfeld
1 2
45678
3
1. Programmauswahltaste
2. Display
3. Ein-Aus-Taste
4. Start/Stand-by-Taste
5. Endzeitpunktschalter
6. Rapidry-Taste
7. Alarmton-Taste
8. Trockenheitseinstellungen Auswahltaste
5.2 Bildschirmsymbole
Restzeitanzeige*
Filterfach-Reinigung Warnsymbol
Filterreinigung Warnsymbol Kindersicherung Warnsymbol
Schranktrocken
Wassert an k Warnsym bol
Ablau f - D au er
Knitterschutz
Program m ende
St art /P au se- Sym b ol
Dampfsymbol
Trocknungsstufe
Bügeltrocken
*Die angezeigte Dauer auf dem Display, zeigt die Dauer bis zum Ende des
Programms an, diese Dauer kann je nach Feuchtigkeit der Wäsche variieren.
Warnsignal-Stufensymbol
14 Trockner / Bedienungsanleitung
5.3 Trockner vorbereiten
Schließen den Wäschetrockner an das
Stromnetz an.
Gerätetür öffnen.
Legen Sie die Wäsche locker in die Wanne.
Schließen Sie die Tür, indem Sie drücken.
CHINWEIS
• Stellen Sie sicher, dass sich beim
Schließen der Tür zwischen der Tür und
dem Gerät nichts befindet.
Halten Sie die Ein / Aus / Abbrechen-Taste für
1 Sekunde gedrückt.
• Wenn der Trockner zum ersten
Mal benutzt wird, wird das
Deklarationsprogramm (Trockenschrank)
gewählt.
CHINWEIS
• Das Programm startet nicht sofort durch
Drücken der Ein / Aus / Abbrechen-
Taste. Starten Sie das Programm mit der
Ein / Aus / Abbrechen-Taste nach der
Programmauswahl.
5.4 Programmauswahl
Ihr Trockner hat 16 verschiedene Programme.
Delicates
Freshen Up
• Wählen Sie das gewünschte Programm
durch Drehen der Programmwahltaste.
• Angezeigte Programmauswahl und
Verbrauchsdiagramm basieren auf der
Sortierung nach Präferenzen der Mehrheit
der Benutzer.
15
Trockner / Bedienungsanleitung
5.5 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle
DE
Programme Programmbeschreibung
Kapazität
(kg)
Schleuder-
geschwin-
digkeit
Waschma-
schine (U/
min)
Trocknungs-
zeit (Minu-
ten)
Express Dry
(Minuten)
Baumwolle, bügel-
trocken
Mit diesem Programm können Sie
Baumwollwäsche bügelfertig trock-
nen. Die Wäsche ist dann noch leicht
feucht und ideal zum Bügeln. (Hem-
den, T-Shirts, Tischdecken usw.)
8 1000 124 95
Baumwolle, schrankt-
rocken
Sie können Ihre gesamte Baumwoll-
wäsche (T-Shirts, Hosen, Schlafanzü-
ge, Babysachen, Unterwäsche, Bett-
wäsche usw.) mit diesem Programm
trocknen. Dann können Sie sie ohne
Bügeln direkt in den Schrank räumen.
8 / 4 1000 152 / 95 115
Baumwolle, extrat-
rocken
Mit diesem Programm können Sie
schwere Baumwollwäsche, wie
Handtücher, Bademäntel usw. trock-
nen. Schranktrocken, kein Bügeln
erforderlich.
8 1000 165 130
Synthetik,bügeltrocken
Sie können Ihre Synthetikwäsche
(Hemden, T-Shirts, Unterwäsche,
Tischdecken usw.) mit diesem Pro-
gramm bügelfertig trocknen. Die Wä-
sche ist dann noch leicht feucht.
4 800 59 34
Synthetik, schrankt-
rocken
Sie können Ihre gesamte Synthetik-
wäsche (Hemden, T-Shirts, Unterwä-
sche, Tischdecken usw.) mit diesem
Programm trocknen. Schranktrocken,
kein Bügeln erforderlich.
4 800 75 50
Schonprogramm
Mit diesem Programm können Sie
empfindliche Stücke oder Wäsche mit
Handwaschsymbol (Seidenblusen,
dünne Unterwäsche, etc.) bei niedri-
ger Temperatur trocknen.
2 600 50 -
Wool protect
Mit diesem Programm trocknen Sie
Wolltextilien, wie Pullover, die entspre-
chend den Anweisungen gewaschen
wurden. Es wird empfohlen, die Wä-
sche nach Abschluss des Programms
herauszunehmen
1,5 600 148 -
Auffrischen
Ermöglicht eine Lüftung von 10 Minu-
ten Dauer ohne Zufuhr heißer Luft. Sie
können Ihre Baumwoll- und Leinen-
wäsche nach längerer Aufbewahrung
im Schrank damit von unangenehmen
Gerüchen befreien.
- - 10 -
Programmzeiten
Hier können Sie eines der 10, 20, 30,
40, 50, 60, 80, 100, 120, 140 oder
160 Minuten dauernden Timer-Pro-
gramme wählen, um den gewünsch-
ten Trocknungsgrad bei niedrigen
Temperaturen zu erreichen. In diesem
Programm läuft der Wäschetrockner
unabhängig vom Trocknungsgrad für
die eingestellte Zeit.
Programm eine Dauer einstellen zu
können,müssen Sie die Zeiteinstelltaste”
“drücken.
Night
Bei diesem Programm ist die Ge-
räuschemission am geringsten. Die
Lautstärke ist um fünfzig Prozent
geringer als beim Programm „Baum-
wolle, schranktrocken“.
8 1000 240 -
16 Trockner / Bedienungsanleitung
Bettwäsche
Trocknen Sie grundsätzlich nur Bett-
decken, die laut Pflegeetikett aus-
drücklich Trockner-geeignet sind. Ge-
ben Sie die Bettdecke vorsichtig und
sorgfältig in das Gerät, damit es nicht
zu Beschädigungen der Bettdecke
und des Gerätes kommt. Nehmen Sie
den Bezug ab, bevor Sie die Bettde-
cke in das Gerät geben. Falten Sie die
Bettdecke zuvor zweimal.- Geben Sie
maximal eine große Bettdecke (200
× 200 cm) in das Gerät. Trocknen
Sie keine baumwollhaltigen Artikel wie
Steppdecken, Kissen usw. Auch kei-
ne Artikel wie Teppiche, Wolldecken
oder Matten. Andernfalls kann es zu
schweren Beschädigungen des Gerä-
tes kommen.
2,5 1000 120 -
Mix
Dieses Programm nutzen Sie zum
gleichzeitigen Trocknen nicht abfär-
bender Synthetik- und Baumwolltex-
tilien.
4 1000 110 75
BabyProtect
Mit diesem Programm können trock-
nergeeignete Babysachen (siehe dazu
das jeweilige Wäscheetikett) getrock-
net werden.
3 1000 95 71
Hemden 30 Min
Mit diesem Programm trocknen Sie
zwei Hemden in 30 Minuten bügel-
fertig.
0,5 1200 30 23
Sport
Mit diesem Programm können Sie
Ihre trocknergeeigneten Sportsachen
trocknen.
4 1000 105 70
Jeans
Mit diesem Programm können Sie
Jeanshosen, Jeanshemden oder
Jeansjacken trocknen.
4 1200 117 85
Energieverbrauchswerte
Programme Kapazität (kg)
Schleuder-
geschwin-
digkeit
Waschma-
schine (U/
min)
Ungefähre
Restfeuch-
te
Energie-
verbrauch
in kWh
Trock-
nungszeit
(Minuten)
Baumwolle, schrankt-
rocken * 8 / 4 1000 60% 1,43 / 0,84 2,33
Baumwolle, bügel-
trocken 8 1000 60% 1,15 1,99
Synthetik, schrankt-
rocken 4 800 40% 0,51 0,87
Stromverbrauch im Aus-Zustand im Standard-Baumwollprogramm bei Volllast, PO (W) 0,1 -
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus im Standard-Baumwollprogramm bei Volllast, PL (W) 1,0 -
Enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase.
Hermetisch geschlossen. R134a/0,40 kg – GWP:1430 – 0,572 tCO2e
Das Programm “Baumwoll,schranktrocken “ ist das Standard-Trockenprogramm, das bei Voll-und
Teillast entsprechend den Informationen auf dem Etikett und Datenblatt eingesetzt wird. Dieses
Programm ist in Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von normal-feuchten Baumwollla-
dungen das effizienste Programm.
17
Trockner / Bedienungsanleitung
CHINWEIS
• Wenn das Programm aufhört, nehmen
Sie Ihre Wäsche sofort heraus und
hängen Sie sie auf, um keine Falten auf
Ihrer empfindlichen Wäsche zu haben,
Der Wolltrocknungszyklus
dieser Maschine wurde von
The Woolmark Company
für das Trocknen von
maschinenwaschbaren
Wollprodukten genehmigt,
vorausgesetzt, dass die Produkte
gemäß den Anweisungen auf
dem Etikett des Kleidungsstücks
und den vom Hersteller dieser
Maschine ausgegebenen
Kleidungsstücken gewaschen
und getrocknet werden Das
Woolmark-Symbol
ist ein Zertifizierungszeichen in
vielen Ländern. M1729:
CHINWEIS
• Um bessere Resultate mit
Trockenprogrammen zu erzielen, sollte
Ihre Wäsche mit dem angemessenen
Programm Ihrer Waschmaschine
gewaschen und mit der empfohlenen
Schleuderdrehzahl geschleudert werden.
• Das Hemd kann am Ende des
Programms etwas feucht sein. Es wird
empfohlen, dass Sie die Hemden nicht
im Trockner lassen.
* : Energie-Label Standardprogramm (EN
61121:2012)
Alle Werte der Tabelle werden in
Übereinstimmung mit dem EM 61121:2012
Standard bestimmt. Abhängig von Wäscheart,
Drehzahl, Umweltbedingungen und den
Spannungswerten können die tatsächlichen
Verbrauchswerte von den Werten in der Tabelle
abweichen.
5.6 RapiDry
Diese Anwendung ist für alle Programme
verfügbar, die auf dem Bedienfeld mit dunklen
Farben hervorgehoben sind.
Bei “Garderobe bereit für Baumwolle” beträgt
die übliche Programmdauer beispielsweise
2:32, die ExpressDy-Funktion reduziert die
benötigte Zeit auf 1:55.
5.7 Hilfsfunktionen
Akustische Warnung
Die Maschine gibt eine akustische
Warnung aus, wenn das Programm beendet
ist. Verwenden Sie die Tonwarnstufen-Taste,
um den Tonpegel einzustellen.
CHINWEIS
• Sie können die Lautstärke entweder vor
dem Programmstart oder bei laufendem
Programm ändern.
18 Trockner / Bedienungsanleitung
Lautstärke gering
Lautstärke hoch
Trockenheitseinstellungen Auswahl
Die Taste zur Einstellung der Trockenheit
wird zum Einstellen der gewünschten
Trockenheit verwendet. Die Programmdauer
kann je nach gewählter Einstellung variieren.
CHINWEIS
• Sie können diese Funktion nur vor dem
Programmstart aktivieren.
Trocknungsgrad feucht
Trocknungsgrad normal
Trocknungsgrad extra
5.8 Warnsymbole
CHINWEIS
• Die Warnsymbole können abhängig von
der jeweiligen Ausführung Ihre Maschine
variieren.
Reinigung des Fusselfilters
Wenn das Programm beendet ist, wird das
Warnsymbol für die Filterreinigung aktiviert.
CHINWEIS
• Weitere ausführlichere Informationen
finden Sie unter 6 Wartung und
Reinigung.
• Wenn das Filterreinigungssymbol
konstant blinkt, siehe7.Problemlösungen.
Leeren des Wassertanks
Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich
das Warnsymbol zum Leeren des Wassertanks
ein.
19
Trockner / Bedienungsanleitung
CHINWEIS
• Weitere ausführlichere Informationen
finden Sie unter 6 Wartung und
Reinigung.
Wenn der Wassertank sich füllt während das
Programm läuft, beginnt die Warn-LED zu
blinken und die Maschine geht in den Stand-
By. In diesem Fall leeren Sie das Wasser
aus dem Wassertank und starten Sie das
Programm indem Sie den Start/Pause Knopf
drücken. Die Warnanzeige erlischt und das
Programm läuft weiter.
Reinigung der Filterschublade
Ein Warnsymbol leuchtet auf, um an die
erforderliche Reinigung der Filterschublade zu
erinnern.
CHINWEIS
• Weitere ausführlichere Informationen
finden Sie unter 6 Wartung und
Reinigung.
Beladetür ist offen
Wenn die Abdeckung des Trockners
während des Trocknens geöffnet ist, schaltet
sich das Stand-by-Symbol ein und das
Programmfortschrittsymbol blinkt.
Endzeit
Sie können mit der Endzeitpunktsfunktion den
Endzeitpunkt des Programms um bis zu 24
Stunden verzögern.
• Öffnen Sie die Befülltür und platzieren Sie
ihre Wäsche
• Wählen Sie das Trocknungsprogramm,
den Schleudergang und bei Bedarf
weitere Funktionen.
• Drücken Sie den Endverzögerungs-
Wählknopf und wählen Sie die
gewünschte Verzögerungsdauer Das
Symbol für die Endzeit wird aktiviert.
(Wenn Sie die Taste gedrückt halten, läuft
die Endzeit ohne Unterbrechung ab).
• Drücken Sie den Start/Pause Knopf Der
Countdown für die Endzeit beginnt und
das Startsymbol wird aktiviert. “:” Das
Trennzeichen in der Mitte der angezeigten
Verzögerungszeit blinkt.
CHINWEIS
• Sie können Wäsche innerhalb der
Endzeit hinzufügen oder entfernen.
Das Endzeitsymbol wird am Ende
des Countdowns ausgeschaltet,
die Trocknung beginnt und die
Programmdauer wird angezeigt. Die
Zeit auf dem Display ist die Summe
der normalen Trocknungszeit und der
Endzeit.
Endzeit ändern
Wenn Sie die Verzögerung während des
Countdowns ändern möchten:
• Drücken Sie den An/Aus/Abbruch-
Schalter 3 Sekunden lang, um das
Programm abzubrechen. Schalten Sie
das Gerät erneut ein und wiederholen Sie
den Verzögerung Einstellungsprozess für
die von Ihnen gewünschte Dauer.
• Wenn Ihre Maschine sich erstmalig
20 Trockner / Bedienungsanleitung
anschaltet, geschieht dies mit dem
Erklärungsprogramm (Baumwolle
Schranktrocken)
Abbruch der Endzeitfunktion
Wenn Sie die Zeitverzögerung stoppen und das
Programm unverzüglich starten wollen:
• Drücken Sie den An/Aus/Abbruch-
Schalter 3 Sekunden lang, um das
Programm abzubrechen.
• Drücken Sie den An/Aus/Abbruch-
Schalter, um das zuvor ausgewählte
Programm zu starten.
5.9 Starten des Programms
Drücken Sie den Start/Pause-Schalter, um
das neue Programm zu starten.
Start des Programms wird angezeigt, Start-
Symbol wird eingeschaltet, “:” Trennzeichen in
der Mitte der verbleibenden Zeit blinkt weiter.
Das Programmfortschrittsymbol wird aktiviert.
5.10 Programmfortschrittsstatus
5.11 Kindersicherung
Die Maschine verfügt über eine
Kindersicherung welche eine Beeinflussung
des Programmablaufs verhindert, falls Knöpfe
während des Betriebs gedrückt werden. Um
die Kindersicherung zu aktivieren:
• Drücken und halten Sie die Zeitprogramme
und die Audiowarntasten 3 Sekunden
lang.
• Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, wird
das Sperrsymbol auf dem Bildschirm
aktiviert.
• Wenn die Kindersicherung aktiviert ist,
sind alle Tasten außer den Tasten Ein /
Aus / Abbrechen und Kindersicherung
deaktiviert.
• Wenn die Kindersicherung aktiviert
ist, ändern sich die Anzeigesymbole
nicht, wenn die Position der
Programmauswahltaste geändert wird.
Wenn die Programmauswahltaste gedreht
wird und Funktionstasten gedrückt
werden, blinken die Buchstaben “CL” auf
dem Bildschirm.
• Die Kindersicherung sollte deaktiviert
werden um ein neues Programm starten
zu können nachdem das aktuelle
endet oder um das aktuelle Programm
beeinflussen zu können.
Um die Kindersicherung zu aktivieren:
• Halten Sie den Kindersicherungsschalter
3 Sekunden lang gedrückt.
• Die Kindersicherung wird deaktiviert,
wenn der Trockner mit dem An/Aus/
Abbruch-Schalters aus- und wieder
angeschaltet wird.
5.12 Änderung des Programms nach
seinem Start
Sie können das ausgewählte Programm
ändern, um Ihre Wäsche nach dem Start der
Maschine mit einem anderen Programm zu
trocknen.
• Um zum Beispiel das Extra trocken
Programm anstelle des Bügeltrocken
Programms zu wählen, stoppen Sie das
Programm indem Sie den Start/Pause
Knopf drücken.
• Wählen Sie das gewünschte Programm
mittels des Programmselektionsknopfes
21
Trockner / Bedienungsanleitung
• Drücken Sie den Start/Pause-Schalter,
um das neue Programm zu starten.
Hinzufügen und Entfernen von Kleidung
während des Bereitschaftsdienstes
• Wenn Sie Wäsche hinzufügen oder
entfernen möchten, nachdem das
Trocknen-Programm startet:
• Drücken Sie den Start/Pause-Schalter um
die Maschine in den Stand-By Modus zu
versetzen. Trocknen wird gestopt.
• Öffnen Sie die Beladetür in der Pause,
und schließen Sie die Tür wieder,
nachdem Sie Wäsche hinzugefügt oder
herausgenommen haben.
• Drücken Sie den Start/Pause-Schalter,
um das neue Programm zu starten.
CHINWEIS
• Das Hinzufügen von Wäsche nach dem
Beginn des Trocknungsvorgangs kann
dazu führen, dass sich die getrocknete
Wäsche im Inneren der Maschine mit
der nassen Wäsche vermischt und die
Wäsche am Ende des Betriebs feucht
bleibt.
• Das Hinzufügen oder Entfernen von
Wäsche während des Trocknens
kann beliebig oft wiederholt werden.
Dieser Vorgang unterbricht jedoch
kontinuierlich den Trocknungsvorgang
und erhöht somit die Programmdauer
und den Energieverbrauch. Es wird daher
empfohlen, Wäsche vor Programmstart
hinzuzugeben.
• Wenn ein neues Programm gewählt wird,
indem Sie den Programmauswahlknopf
drehen, während sich das Gerät im
Stand-by-Modus befindet; Das laufende
Programm wird beendet und neue
Programminformationen werden auf dem
Bildschirm angezeigt.
VORSICHT!
• Berühren Sie nicht das Innere der
Trommel, wenn sie während eines
laufenden Programms Wäsche
hinzufügen oder entfernen. Die
Trommeloberfläche ist heiß.
5.13 Stoppen des Programms
Wenn Sie das Programm abbrechen und den
Trocknungsvorgang aus irgendeinem Grund
beenden möchten, nachdem das Gerät
gestartet wurde, halten Sie die Ein / Aus /
Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
AVORSICHT!
• Da der Geräteinnenraum des laufenden
Geräts bei Programmabbruch äußerst
heiß ist, müssen Sie zum Abkühlen das
Belüftungsprogramm starten.
5.14 Programmende
Wenn das Programm endet, werden die
Warnsymbole für die Faserfilterreinigung
und den Wassertank auf der
Programmbeobachtungsanzeige aktiviert.
Die Befülltür kann geöffnet werden und die
Maschine wird für einen zweiten Lauf bereit.
Um den Trockner auszuschalten drücken Sie
den An/Aus/Abbruch-Schalter.
.
CHINWEIS
• Die Funktion Faltenvorbeugung
aktiviert das 2-Stunden-Programm zur
Faltenvorbeugung, wenn die Wäsche
nach Abschluss des Programms nicht
aus der Maschine genommen wird.
• Reinigen Sie den Faserfilter nach jedem
Trocknungsvorgang. Siehe 6.1 Faserfilter
/ Ladedeckel Innenflächenreinigung
• Leeren Sie den Wassertank nach jedem
Trocknen. Siehe 6.3 Wassertank leeren.
22 Trockner / Bedienungsanleitung
6 Wartung und Reinigung
6.1 Faserfilter / Ladedeckel
Innenflächenreinigung
Während des Trocknungsprozesses werden die
Federn und Fasern, die die Wäsche verlassen
und in die Luft gelangen, durch den Faserfilter
gesammelt.
CHINWEIS
• Fasern treten meist beim Ankleiden und
Waschen auf.
• Sie können das Filtergehäuse mit einem
Staubsauger reinigen.
AVORSICHT!
• Nach jedem Trocknungsvorgang immer
den Faserfilter und die Innenfläche des
Beladedeckels reinigen.
Zum Reinigen des Faserfilters:
• Öffnen Sie die Ladetür.
• Nehmen Sie den ersten zweiteiligen
Faserfilter (Innenfilter) heraus, indem Sie
ihn nach oben ziehen.
• Reinigen Sie die Federn, Fasern und
Baumwollpellets von Hand oder mit
einem weichen Tuch.
• Entfernen Sie den zweiteiligen Faserfilter,
indem Sie den zweiten (äußeren Filter)
hochziehen.
CHINWEIS
• Achten Sie darauf, dass die Feder, Faser
und Baumwollpellets nicht in den Schlitz
fallen, wo die offenen Filter installiert sind.
• Öffnen Sie beide Teilfaserfilter (Innen- und
Außenfilter), reinigen Sie die Federn,
die Fasern, die Baumwollpellets darin
mit einer feuchten Hand oder einem
Staubsauger oder einem Tuch.
• Reinigen Sie die beiden Filter mit Wasser
mit einer Hand oder mit einer weichen
Bürste in die entgegengesetzte Richtung
der Faseransammlung. Trocknen Sie den
Filter vor dem Anbringen.
• Installieren Sie
Faserfilter, indem
Sie sie einlegen.
• Reinigen Sie alle Innenflächen der
Ladetür und der Dichtung mit einem
weichen, feuchten Tuch.
23
Trockner / Bedienungsanleitung
6.2 Sensor reinigen
Ihr Trockner arbeitet mit
Feuchtigkeitssensoren,
um den
Trocknungsgrad der
Wäsche zu erkennen.
So reinigen Sie die
Sensoren:
• Öffnen Sie die Gerätetür.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, sofern
es noch warm oder heiß sein sollte.
• Wischen Sie die Metallflächen der
Sensoren mit einem weichen Tuch ab,
das sie leicht mit Essig angefeuchtet
haben. Reiben Sie die Sensoren danach
trocken.
CHINWEIS
• Reinigen Sie die Metallflächen der
Sensoren viermal pro Jahr.
• Verzichten Sie beim Reinigen der
Sensoren unbedingt auf Hilfsmittel aus
Metall.
AVORSICHT!
• Benutzen Sie niemals Lösungsmittel,
chemische Reinigungsmittel oder
ähnliche Substanzen zur Reinigung – es
besteht Brand- und Explosionsgefahr!
6.3 Wassertank leeren
Leeren Sie den Wassertank nach jedem
Trocknen.
AVORSICHT!
• Das Konsenswasser ist kein Trinkwasser!
• Nehmen Sie den Wassertank niemals im
laufenden Programm heraus!
Falls Sie das Leeren des Wassertanks
vergessen sollten, stoppt die Maschine bei
vollem Tank; das Wassertank-Hinweissymbol
beginnt zu blinken. In diesem Fall leeren Sie
den Wassertank, anschließend setzen Sie das
Programm mit der Start-/PauseTaste fort.
So leeren Sie den Wassertank:
1.Den Wassertank in der Schublade oder dem
Behälter sorgfältig entfernen.
2.Leeren Sie den Wassertank aus
• Falls sich Fusseln im Trichter des
Wassertanks angesammelt haben sollten,
entfernen Sie diese unter fließendem
Wasser.
• Setzen Sie den Wassertank wieder an
seinen Platz.
CHINWEIS
• Wenn der direkte Wasserablauf als
Option verwendet wird, muss der
Wassertank nicht geleert werden.
6.4 Reinigen des Verdampfers
Die Federn und Fasern, die nicht vom
Faserfilter aufgefangen werden, entweichen
in die Flügel des Verdampfers hinter die
Sockel und sammeln sich dort an. Wenn das
Verdampfer-Symbol blinkt,” ” oder den
Verdampfer alle 6 Monate reinigen.
• Drücken Sie auf
die Taste der
Sockel und öffnen
Sie sie.
• Bewegen Sie die
Entriegelungsklin-
ke, um die Luft-
führungsabde-
ckung zu öffnen.
24 Trockner / Bedienungsanleitung
• Reinigen Sie die
Fasern auf der
Verdampferober-
fläche nach oben
und unten mit
einem nassen
Tuch / Pinsel
Staubsauger..
• Nachdem die
Reinigung ab-
geschlossen ist,
setzen Sie die
Abdeckung des
Luftabweisers
wieder ein, bewe-
gen Sie die Ver-
riegelungen zum
schließen und
schließen Sie die
Sockel.
AVORSICHT!
• Sie können es auch manuell reinigen,
indem Sie einen Handschuh tragen, der
Ihre Hand schützt. Versuchen Sie es
nicht mit bloßen Händen zu reinigen. Die
Verdampferflossen können Ihre Hand
beschädigen.
• Wenn die Reinigungsarbeit von links
nach rechts durchgeführt wird, kann die
Verdampferlampe beschädigt werden.
In diesem Fall kann es ein Problem der
Nicht-Trocknung geben.
25
Trockner / Bedienungsanleitung
7 Problemlösungen
Der Trockenvorgang dauert lang
Die Poren der Faserfilter (Innen- und Außenfilter) können
verstopft sein. >>> Waschen Sie die Faserfilter mit war-
mem Wasser und trocknen Sie sie.
Die Verdampferfront kann blockiert sein. >>> Die Ver-
dampferfront reinigen.
Das Lüftungsgitter auf der Vorderseite der Maschine kann
bedeckt sein. >>> Gegenstände oder Möbel, die die Be-
lüftung am Lüftungsgitter behindern, entfernen.
Evtl. ist eine unzureichende Belüftung gewährleistet, weil
die Fläche, auf welcher die Maschine aufgestellt ist, zu
klein ist. >>> Öffnen Sie Türen und Fenster, damit die
Raumtemperatur nicht steigt.
Evtl. hat sich am Feuchtigkeitssensor sich eine Kalk-
schicht gebildet. >>>> Reinigen Sie den Feuchtigkeits-
sensor.
Evtl. ist zu viel Wäsche geladen. >>> Den Trockner nicht
überladen.
Evtl. wurde die Wäsche nicht ausreichend geschleudert.
>>> Lassen Sie die Wäsche in der Waschmaschine bei
einer höheren Drehzahl schleudern.
Nach dem Trocknen ist die Wäsche noch feucht.
Evtl. wurde für die Art der Wäsche nicht das geeignete
Programm gewählt.>>> Prüfen Sie die Pflegeetiketten der
Wäsche und wählen Sie das entsprechende Waschpro-
gramm. Stellen Sie zusätzlich das Zeitprogramm ein.
Die Poren der Faserfilter (Innen- und Außenfilter) können
verstopft sein. >>> Waschen Sie die Faserfilter mit lau-
warmem Wasser und trocknen Sie sie.
Die Verdampferfront kann blockiert sein. >>> Die Ver-
dampferfront reinigen.
Evtl. ist zu viel Wäsche geladen. >>> Den Trockner nicht
überladen.
Evtl. wurde die Wäsche nicht ausreichend geschleudert.
>>> Lassen Sie die Wäsche in der Waschmaschine bei
einer höheren Drehzahl schleudern.
Der Trockner lässt sich nicht öffnen oder das Programm
startet nicht. Der Trockner schaltet sich trotz Einstellung
nicht ein.
Evtl. ist der Netzstecker nicht eingesteckt. >>> Verge-
wissern Sie sich, ob der Stecker in die Steckdose einge-
steckt ist.
Evtl. ist die Ladetür offen geblieben. >>> Stellen Sie si-
cher, dass die Ladetür richtig verriegelt ist.
Evtl. ist das Programm nicht eingestellt oder die Taste
Start / Pause / Abbrechen wurde nicht gedrückt. >>>
Stellen Sie sicher, dass das Programm eingestellt ist und
nicht auf Standby steht.
Ist der Kinderschutz aktiv. >>> Deaktivieren Sie den Kin-
derschutz.
Das Programm wurde grundlos unterbrochen.
Evtl. ist die Ladetür nicht richtig verriegelt. >>> Stellen Sie
sicher, dass die Ladetür richtig verriegelt ist.
Evtl. ist ein Stromausfall erfolgt sein. >>> Die Taste Start
/ Pause / Abbrechen drücken, um das Programm zu
starten.
Evtl. ist der Wassertank voll. >>> Wassertank entleeren.
Wäsche ist eingegangen, hat sich verfilzt oder ist beschä-
digt.
Evtl. wurde für die Art der Wäsche nicht das geeignete
Programm ausgewählt. >>> Prüfen Sie die Pflegeetiket-
ten auf der Wäsche und wählen Sie das entsprechende
Programm.
Aus der Ladetür fließt Wasser.
Evtl. haben sich auf der Innenfläche der Ladetür oder der
Dichtung der Ladetür Fasern angesammelt. >>> Reinigen
Sie die Innenflächen der Ladetür oder die Flächen auf der
Dichtung Ladetür.
Die Ladetür öffnet sich von selbst.
Evtl. ist die Ladetür nicht richtig verriegelt. >>> Drücken
Sie an der Ladetür bis der Verriegelungston hörbar ist.
Das Symbol Wassertank-Warnung blinkt.
Evtl. ist der Wassertank voll. >>> Wassertank entleeren.
Evtl. ist der Ablaufschlauch geknickt. >>> Wenn das
Gerät direkt am Abwasserablauf angeschlossen ist Prüfen
Sie den Ablaufschlauch.
Die Beleuchtung im Trockner brennt nicht. (Modellen der
Lampen)
Evtl. wurde der Trockner nicht mit der Taste Öffnen /
Schließen geöffnet. >>> Prüfen Sie ob der Trockner auf
Position Öffnen steht.
Evtl. ist die Lampe defekt. >>> Zum Ersetzen der Lampe,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Das Anti-Falten-Symbol leuchtet.
Das Anti-Falten-Programm, das Falten an Wäschen die
im Trockner geblieben sind verhindert kann eingeschaltet
sein. >>> Schließen Sie den Trockner und entfernen Sie
die Wäsche.
Das Faserfilter-Reinigungssymbol leuchtet.
Die Faserfilter (Innen- und Außenfilter) wurden nicht ge-
reinigt. >>> Filter mit lauwarmem Wasser waschen und
trocknen.
Der Faserfilter kann eine Schicht gebildet haben, die ein
Verstopfen der Poren verursachen kann. >>> Filter mit
lauwarmem Wasser waschen und trocknen.
Es kann sein, dass die Faserfilter nicht eingesetzt sind.
>>> Ersetzen Sie interne und externe Filter.
Die Maschine piept
Es kann sein, dass die Faserfilter nicht eingesetzt sind.
>>> Ersetzen Sie interne und externe Filter.
Das Verdampfersymbol blinkt.
Die Verdampferfront könnte mit Fasern blockiert sein. >>>
Die Verdampferfront reinigen.
Es kann sein, dass die Faserfilter nicht eingesetzt sind.
>>> Ersetzen Sie interne und externe Filter.
Die Beleuchtung im Trockner brennt. (Modellen der Lam-
pen)
Wenn der Trockner eingesteckt, die Taste Ein / Aus ge-
drückt und die Ladetür offen ist, brennt die Lampe. >>>
Netzsteckerdes Trockners ausstecken oder die Ein / Aus
Taste auf die Position Aus stellen.
26 Trockner / Bedienungsanleitung
AAVERTISSEMENT !
• Sollten die Probleme trotz der
Durchführung dieser Anweisungen nicht
behoben sein, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben
haben oder an den Kundendienst.
Versuchen Sie nicht, das defekte Gerät
selbst zu reparieren.
CHINWEIS
• Wenn sie Probleme mit irgendeinem
Teil Ihres Produkts haben, können
Sie mit Angabe der Modellnummer
Ihres Produkts das neue Teil vom
Kundenservice anfordern.
• Betrieb des Produkts mit Nicht-
originalteilen kann zu Fehler am Produkt
führen.
• Von etwaigen Fehlern wegen
Verwendung von Nicht-Originalteilen
übernehmen der Hersteller und der
Distributor keine Verantwortung.
27
Trockner / Bedienungsanleitung
Energieeffizienzklasse (1)
Jährlicher Energieverbrauch (kWh) (2)
Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung (kWh)
Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung, T dry (min)
Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung, Tdry1/2 (min)
Gewichtete Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller Beladung (Tt)
Durchschnittskondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung, Cdry
Name oder Marke des Lieferanten
Modellbezeichnung
Nennkapazität (kg)
Typ Wäschetrockner Kondensator
Ablufttrockner
Steuerungstyp
Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung (kWh)
Dauer des nicht abgeschalteten Zustandes (min)
Standardbaumwollprogramm (3)
Kondensationseffizienzklasse (4)
Schallleistungspegel beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung
(5)
Integriert
Produktdatenblatt
Übereinstimmung mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission
Nicht automatisch
Automatisch
Energieverbrauch des abgeschalteten Zustandes beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung, PO (W)
Durchschnittskondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung, Cdry1/2
Gewichtete Kondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller Beladung, C t
(5) Gewichteter Durchschnittswert — L WA , ausgedrückt in dB(A) re 1 pW
(1) Skale von A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
(2) Energieverbrauch basiert auf 160 Trocknungszyklen des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller
Beladung und dem Verbrauch von Energiesparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Zyklus ist vom Geräteeinsatz abhängig.
(3) „Baumwoll-Schranktrockenprogramm“ bei vollständiger und partieller Beladung ist das Standardtrocknungsprogramm, auf den
sich die Informationen am Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler feuchter
Baumwollwäsche geeignet; dabei handelt es sich um das effizienteste Programm im Hinblick auf Energieverbrauch bei Baumwolle.
(4) Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
: Ja - : Nein
Energieverbrauch des nicht abgeschalteten Zustandes beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung, PL (W)
-
66
A+++
176
-
1,43
0,84
0,1
1,0
30
A
91%
91%
91%
8
-
152
95
119
Beko
DR8534GX0
Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for prefering a Beko product.
We hope that your product which has been
manufactured with high quality and technology
will give you the best results. We advise you
to read through this manual and the other
accompanying documentation carefully
before using your product and keep it for
future reference. If you transfer the product
to someone else, give its manual as well. Pay
attention to all details and warnings specified
in the user manual and follow the instructions
given therein.
Use this user manual for the model indicated
on the cover page.
• Read the instructions.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following
symbols are used:
BDANGER!
• Warning against electric shock.
DANGER!
• Warning against fire hazard.
AWARNING!
• Warning for hazardous situations with regard
to life and property.
WARNING!
• Warning against hot surfaces.
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
WARNING!
• Warning against scalding hazard.
CNOTE
• Important information or useful hints about
usage.
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations.
Do not dispose of the packaging wastes with
the domestic waste or other wastes, discard
them to the dedicated collection points
designated by the local authorities.
29
Dryer / User Manual
1 Important instructions for safety and environment
CNOTE
• This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage. Failure to follow
these instructions shall void any
warranty.
1.1 General safety
AWARNING!
The dryer can be used by children
at and above 8 years old and by
persons whose physical, sensory
or mental capabilities were not fully
developed or who lack experience
and knowledge provided that they
are supervised or trained on the
safe usage of the product and the
risks it brings out. Children should
not play with the product. Cleaning
and maintenance works should not
be performed by children unless
they are supervised by someone.
Children of less than 3 years should
be kept away unless continously
supervised.
• Adjustable feet should not be
removed. The gap between the
dryer and the floor should not be
reduced with materials such as
carpet, wood and tape. This will
cause problems with the dryer.
AWARNING!
Always have the installation and
repairing procedures carried
out by the Authorized Service.
Manufacturer shall not be held
liable for damages that may arise
from procedures carried out by
unauthorized persons.
• Never wash the dryer by spraying
or pouring water onto it! There is
the risk of electric shock!
For the products with a steam
function:
AWARNING!
• Use only distilled water or water
condensed in the water tank of the
machine in steam programs. Do
not use mains water or additives.
When using condensed water in the
water tank, it should be filtered and
cleared of fibres.
• Do not open the door when steam
programs are running. Hot water
may be expelled.
• Before putting laundry in a steam
program, stains on it should be
removed.
• You may only put laundry that is not
dirty or stained but permeated with
unpleasant odour in steam (odour
removal) program.
• Do not use any dry cleaning sets
or additional materials in a steam
program or in any program.
30 Dryer / User Manual
1.1.1 Electrical safety
BDANGER!
•
Electrical safety instructions
should be followed while
electrical connection is made
during the installation.
•
The appliance must not be
supplied through an external
switching device, such as a
timer,or connected to a circuit
that is regularly switched on and
off by utility.
• Connect the dryer to a grounded
outlet protected by a fuse at the
value specified on the type label.
Have the grounding installation
performed by a qualified electrician.
Our company shall not be liable for
any damages that will arise when
the dryer is used without grounding
in accordance with the local
regulations.
• The voltage and allowed fuse
protection is stated on the type label
plate.
• The voltage specified on the type
label must be equal to your mains
voltage.
• Unplug the dryer when it is not in
use.
• Unplug the dryer from the mains
during installation, maintenance,
cleaning and repair works.
• Do not touch the plug with wet
hands! Never unplug by pulling
on the cable, always pull out by
grabbing the plug.
BDANGER!
• Do not use extension cords, multi-
plugs or adaptors to connect the
dryer to power supply in order to
decrease the risk of fire and electric
shock.
• Power cable plug must be easily
accessible after installation.
•
Damaged mains cable should
be changed notifying the
Authorized Service.
•
If the dryer is faulty, it must not
be operated unless it is repaired
by an authorized service agent!
There is the risk of electric
shock!
1.1.2 Product safety
DANGER!
• Superheating of the clothes inside
of the dryer can occur if you cancel
the programme or in the event of
a power failure whilst the dryer is
running, this concentration of heat
can cause self-combustion and fire
so always activate the ventilation
programme to cool down or quickly
remove all laundry from the dryer in
order to hang them up and dissipate
the heat.
31
Dryer / User Manual
DANGER!
Points to be taken into
consideration for fire hazard:
Below specified laundry or items
must not be dried in the dryer
considering fire hazard.
• Unwashed laundry items
• Items soiled with oil, acetone,
alcohol, fuel oil, kerosene, stain
removers, turpentine, paraffin or
paraffin removers must be washed
in hot water with plenty of detergent
before being dried in the dryer.
For this reason especially the items
containing the above specified
stains must be washed very well,
to do this use adequate detergent
and choose a high washing
temperature.
Below specified laundry or
items must not be dried in the
dryer due to the fire hazard:
• Garments or pillows bolstered with
rubber foam (latex foam), shower
bonnets, water resistant textiles,
materials with rubber reinforcement
and rubber foam pads.
Clothing cleaned with industrial
chemicals.
Items such as lighter, match,
coins, metal parts, needle etc. may
damage the drum set or may lead
to functional problems. Therefore
check all the laundry that you will
load into your dryer.
Never stop your dryer before the
programme completes. If you must
do this, remove all laundry quickly
and lay them out to dissipate the
heat.
DANGER!
• Clothes that are washed
inadequately may ignite on their
own and even may ignite after
drying ends.
• You must provide enough ventilation
in order to prevent gases exiting
from devices operating with other
types of fuels including the naked
flame from accumulating in the
room due to the back fire effect.
AWARNING!
• Underwear that contains metal
reinforcements should not be dried
in the dryer. Dryer may be damaged
if metal reinforcements come loose
and break off during drying.
CNOTE
• Use softeners and similar products
in accordance with the instructions
of their manufacturers.
Always clean the lint filter before or
after each loading. Never operate
the dryer without the lint filter
installed.
32 Dryer / User Manual
AWARNING!
• Never attempt to repair the dryer
by yourself. Do not perform any
repair or replacement procedures
on the product even if you know
or have the ability to perform the
required procedure unless it is
clearly suggested in the operating
instructions or the published service
manual. Otherwise, you will be
putting your life and others’ lives in
danger.
• There must not be a lockable, sliding
or hinged door that may block the
opening of the loading door in the
place where your dryer is to be
installed.
• Install your dryer at places suitable
for home use. (Bathroom, closed
balcony, garage etc.)
• Make sure that pets do not enter the
dryer. Check the inside of the dryer
before operating it.
• Do not lean on the loading door of
your dryer when it is open, otherwise
it may fall over.
• The lint must not be allowed to
accumulate around the tumble dryer
• The tumble dryer is not to be used if
industrial chemicals have been used
for cleaning.
• Fabric softeners, or similar products.
should be used as specified by the
fabric softener instructions.
• Exhaust air must not be discharged
into a flue which is used for
exhausting fumes from appliances
burning gas or other fuels.
1.2 Mounting over a washing machine
• A fixing device should be used between
the two machines when installing the
dryer above a washing machine. The
fitting device must be installed by the
authorized service agent.
• Total weight of the washing machine
and the dryer -with full load- when
they are placed on top of each other
reaches to approx. 180 kilograms. Place
the products on a solid floor that has
sufficient load carrying capacity!
AWARNING!
• Washing machine cannot be placed on
the dryer. Pay attention to the above
warnings during the installation on your
washing machine.
Installation Table for Washing Machine and Dryer
Dryer
Depth
Washing Machine Depth
62 cm
60 cm
54 cm
50 cm
49 cm
54 cm Can be installed
60 cm Can be installed
Installation Table for Washing Machine and Dryer
Dryer
Depth
Washing Machine Depth
45 cm
40 cm
54 cm Can be installed Cannot be
installed
60 cm Can be installed
1.3 Intended use
• Dryer has been designed for domestic
use. It is not suitable for commercial
use and it must not be used out of its
intended use.
• Use the dryer only for drying laundry that
are marked accordingly.
• The manufacturer waives any
responsibility arisen from incorrect usage
or transportation.
• The service life of the dryer that you
purchased is 10 years. During this period,
original spare parts will be available to
operate the dryer properly.
33
Dryer / User Manual
1.4 Child safety
• Packaging materials are dangerous for
the children. Keep packaging materials
away from children.
• Electrical products are dangerous for the
children. Keep children away from the
product when it is operating. Do not let
them tamper with the dryer. Use the child-
proof lock in order to prevent the children
to tamper with the dryer.
CNOTE
Child-proof lock is on the control panel.
(See Child lock)
• Keep loading door closed even when the
dryer is not in use.
1.5 Compliance with the WEEE
regulation and disposing of the waste
product This product complies with EU
WEEE Directive (2012/19/EU). This
product bears a classification
symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high quality
parts and materials which can be reused and
are suitable for recycling. Do not dispose of
the waste product with normal domestic and
other wastes at the end of its service life. Take
it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please
consult your local authorities to learn about
these collection centers.
1.6 Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies
with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does
not contain harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
1.7 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials in
accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local
authorities.
1.8 Technical Specifications
EN
Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Width 59,7 cm
Depth 65,4 cm
Capacity (max.) 8 kg**
Net weight (± 4 kg) 51 kg
Width
See type label***Voltage
Rated power input
* Min. height: Height with adjustable feet are
closed.
Max. height: Height with adjustable feet are
opened maximum.
** Dry laundry weight before washing.
*** Type label is located behind the loading
door.
CNOTE
• Technical specifications of the dryer are
subject to specification without notice to
improve the quality of the product.
• Figures in this manual are schematic and
may not match the product exactly.
• Values stated on markers on the dryer
or in the other published documentation
accompanying with the dryer are
obtained in laboratory in accordance with
the relevant standards. Depending on
operational and environmental conditions
of the dryer, these values may vary.
34 Dryer / User Manual
2 Your Dryer
2.1 Overview
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Top panel
2. Control panel
3. Loading door
4. Kick plate opening button
5. Ventilation grids
6. Adjustable legs
7. In models where the tank is placed below,
the water tank is inside the toe board
8. Type label
9. Lint filter
10. Water tank drawer (in models where the tank
is placed above)
11. Power cord
2.2 Package Contents
1. Water
drain
hose *
5. Drying
basket
user
manual*
2. Filter
drawer
spare
sponge*
6. Water
Filling
Container*
3. User
Manual 7. Pure
Water*
4. Drying
basket*
8.
Fragrance
Capsules
Group*
*It can be supplied with your machine depending
on its model.
3 Installation
Before the calling the nearest Authorized
Service for the installation of the dryer, ensure
that electrical installation and water drain is
appropriate referring to the user’s manual.
If they are not suitable, contact a qualified
electrician and technician to make necessary
arrangements.
CNOTE
• Preparation of the dryer’s location
as well as the electrical and waste
water installations is under customer’s
responsibility.
AWARNING!
• Prior to installation, visually check if the
dryer has any defects on it. If the drier
is damaged, do not have it installed.
Damaged products cause risks for your
safety.
• Let your dryer wait for 12 hours before
starting to use it.
3.1 Appropriate installation location
Install the dryer on a stable and level surface.
Dryer is heavy. Do not move it by yourself.
• Operate your dryer in a well ventilated,
dust-free environment.
• The gap between the dryer and the
surface should not be reduced by the
materials such as carpet, wood and tape.
• Do not cover the ventilation grills of the
dryer.
• There must not be a lockable, sliding or
hinged door that may block the opening
of the loading door in the place where
your dryer is to be installed.
• Once the dryer is installed, it should stay
at the same place where its connections
have been made. When installing the
dryer, make sure that its rear wall does
not touch anywhere (tap, socket, etc.).
• Place the dryer at least 1 cm away from
the edges of other furniture.
• Your dryer can be operated at
temperatures between +5°C and +35°C.
If the operating conditions fall outside
of this range, operation of the dryer will
35
Dryer / User Manual
be adversely affected and it can get
damaged.
• The rear surface of the tumble dryer shall
be placed against a wall.
BDANGER!
Do not place the dryer on the power cable.
3.2 Removing the transportation
safety assembly
AWARNING!
• Remove the
transportation
safety assembly
before using the
dryer for the first
time.
• If the door swing
side of your
appliance can
be modified, see
the reversible
door mounting
instructions.
3.3 Connecting to the drain
You can directly drain accumulated water
through the water drain hose supplied with
the product instead of periodically draining the
water collected in the water tank.
Connecting the water drain hose
1
3 4
2
1-2 Pull hose at
the behind of
the dryer by
hand in order
to disconnect
it from where it
is connected.
Do not use
any tools to
remove the
hose.
3 Connect one end of the drain hose
supplied with the dryer to the connection
point from where you removed the hose of
the product in previous step.
4 Connect the other end of the drain hose
directly to the wastewater drain or to the
washbasin.
CNOTE
• Water drain hose should be attached to a
height of maximum 80 cm.
• Make sure that the water drain hose is not
stepped on and it is not folded between
the drain and the machine.
• If there is an accessories pack supplied
with your product, please see the detailed
description.
3.4 Adjusting the feet
• Turn the feet to
left or right until
the dryer stands
level and firmly.
3.5 Transportation of the dryer
Drain all water that has remained in the dryer.
If direct water drain connection is made, then
remove the hose connections.
AWARNING!
• We recommend carrying the dryer in
upright position. If it is not possible to
carry the machine in the upright position,
we recommend carrying it by tilting
towards the right side when looked from
the front.
3.6 Warnings about sounds
CNOTE
• It is normal to
hear a metallic
noise from the
compressor
sometimes during
operation.
• Water collected during operation is
pumped to water tank. It is normal to
hear pumping noise during this process.
3.7 Changing the illumination lamp
In case an illumination lamp is used in your
laundry dryer.To change the Bulb/LED used
for illumination of your tumble dryer, call your
Authorized Service.The lamp(s) used in this
appliance is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of this
lamp is to assist the user to place laundry in
the tumble dryer in a comfortable way. The
lamps used in this appliance have to withstand
extreme physical conditions such as vibrations
and temperatures above 50 °C
36 Dryer / User Manual
4 Preparation
4.1 Laundry suitable for drying in the
dryer
Always obey the instructions given on the
garment tags. Dry only the laundry having a
label stating that they are suitable for drying
in a dryer and make sure that you select the
appropriate programme.
Do not dry with
dryer
At high
temperature
At medium
temperature
At low
temperature
4.2 Laundry not suitable for drying in
the dryer
CNOTE
• Delicate embroidered fabrics, woollen,
silk garments, delicate and valuable
fabrics, airtight items and tulle curtains
are not suitable for machine drying.
4.3 Preparing laundry for drying
• Laundry may be tangled with each other
after washing. Separate the laundry items
before placing them into the dryer.
• Dry garments having metal accessories
such as zippers, inside out.
• Fasten the zippers, hooks and buckles
and button sheets.
4.4 Things to be done for energy
saving
• Spin your laundry at the highest speed
possible when washing them. Thus,
the drying time is shortened and energy
consumption is reduced.
• Sort out the laundry depending on their
type and thickness. Dry the same type of
laundry together. For example thin kitchen
towels and tableclothes dries earlier than
thick bathroom towels.
• Follow the instructions in the user manual
for programme selection.
• Do not open the loading door of the
machine during drying unless necessary.
If you must open the loading door, do not
keep it open for a long time.
• Do not add wet laundry while the dryer is
in operation
• For models with a condenser unit: clean
the condenser once in a month or after
every 30 operations regularly. .
• Clean the filter periodically when there
is visible air collection on it or when the
symbol lights up, if there is a filter drawer
cleaning warning symbol « » available.
• For models with flue unit: comply with the
flue connection instructions and clean the
flue.
• During the drying process, air the room
well where your tumble dryer is operating.
4.5 Correct load capacity
Follow the instructions
in the “Programme
selection and
consumption table”.
Do not load more than
the capacity values
stated in the table.
Following weights are given as examples.
Laundry Approximate
weights (g)* Laundry Approximate
weights (g)*
Cotton
quilt covers
(double)
1500 Blouses 150
Cotton quilt
covers (single) 1000 Cotton shirts 300
Bed sheets
(double) 500 Shirts 250
Bed sheets
(single) 350 Cotton
dresses 500
Large
tablecloths 700 Dresses 350
Small
tablecloths 250 Jeans 700
Tea napkins 100 Handkerchiefs
(10 pieces) 100
Bath towels 700 T-Shirts 125
Hand towels 350
*Dry laundry weight before washing.
37
Dryer / User Manual
1 2
45678
3
5 Operating the product
5.1 Control Panel
1. Program Selection button
2. Display
3. On-Off button
4. Start/Stand-by button
5. End Time button
6. Rapidry button
7. Buzzer button
8. Dryness Settings Selection button
5.2 Screen symbols
Rem aining tim e indicator*
Clean filter drawer warning symbol
Filter cleaning warning symbol Child lock warning sym bol
Closet - d r y
Wat er t an k warn in g sym bol
En d t im e
An t i- crease
En d of cycle
Start/hold sym bol
Steam symbol
Dryness level
Iron-dry
* Tim e displayed in dicat es t h e rem ain in g t im e t o t h e end of t h e cycle and t h is
t im e varies as per t h e hu m idit y of t h e lau n dry.
Buzzer level sym bol
38 Dryer / User Manual
5.3 Preparing the dryer
Plug in the tumble dryer
Open device door.
Place the laundry into the tub in a slight loosely.
Close the door by pushing.
CNOTE
• Make sure there is nothingdoor and the
device while closing the door.
Press and hold On/Off/Cancel button for 1
second.
• When dryer is used for the first time,
declaration program (cupboard dry
cottons) is selected.
CNOTE
• Program doesn’t start immediately only
by pressing the On/Off/Cancel button.
Start the program with the On/Off/Cancel
button after program selection.
5.4 Programme selection
Your dryer has 16 different programs.
Delicates
Freshen Up
• Select the desired program by turning the
program selection button..
• Displayed program selection and
consumption chart are based on sorting
by preferences of majority of users.
39
Dryer / User Manual
EN
Programmes Programme Description
Capacity (kg)
Spin speed
in washing
machine
(rpm)
Drying Time
(minutes)
RapiDry
(Min.)
Cotton Iron Dry
You may dry your cotton laundry to be ironed in
this program to have them slightly damp for ease of
ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.)
8 1000 124 95
Cotton Cupboard Dry
You may dry all your cotton laundry in this program.
(T-shirt, pants, pyjamas, baby clothes, underwear,
linen, etc.) You can put your laundry in the
wardrobe without ironing.
8 / 4 1000 152 / 95 115
Cotton Extra Dry
You may dry your thick cotton laundry in this
program such as towels, bathrobe, etc. You can
put your laundry in the wardrobe without ironing.
8 1000 165 130
Synthetic Iron Dry
You may dry your synthetic laundry to be ironed in
this program to have them slightly damp for ease of
ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.)
4 800 59 34
Synthetic Cupboard
Dry
You may dry all your synthetic laundry in this
program. (Shirt, T-shirt, underwear, tablecloth, etc.)
You can put your laundry in the wardrobe without
ironing.
4 800 75 50
Delicates
You may dry your delicate laundry or laundry with
hand wash symbol (silk blouses, thin underwear,
etc.) at low temperature in this program.
2 600 50 -
Wool protect
Use this programme to dry woolen garments such
as jumpers that are washed according to the
instructions.It is recomended that garments would
be removed at the end of the programme.
1,5 600 148 -
Freshen up
It just provides airing for 10 minutes without any
hot air. You can air the cotton and linen laundry that
are kept closed for a long time , and eliminate the
odour in them.
- - 10 -
Time Proggammes
You can select one of the 10 min., 20 min., 30
min., 40 min., 50 min., 60 min., 80 min., 100
min.,120 min., 140 min. and 160 min. timer
programmes to achieve the desired final drying
level at low temperatures. In this program, tumble
drier’s operation lasts for the set time independently
from the dryness of laundry.
In order to select any drying
time, you need to press the timer
selection “ “key.
Night (silent)
In this programme the level of noise emitted to the
environment will be the lowest. Volume level will be
fifty percent lower with respect to the ‘wardrobe dry
for cottons’ programme.
8 1000 240 -
Bedding
Dry only fibre quilts with machine-dryable label.
Make sure you are loading the quilt in the correct
way to avoid damages on the machine and the
quilt. Take out the quilt cover before loading the
quilt in the machine. Fold the quilt in two before
loading.- Do not load more than 1 double-size fibre
quilt (200x200 cm). Do not dry items containing
cotton such as quilts, pillows and etc.-Do not
dry items other than quilts such as carpets, rugs
or mats. Permanent damage may arise in your
machine.
2,5 1000 120 -
Mix Use this programme to dry non-pigmenting
synthetic and cotton laundry items together. 4 1000 110 75
Babyprotect Program used for baby clothing with can be dried
approval on the label. 3 1000 95 71
5.5 Programme selection and consumption chart
40 Dryer / User Manual
Shirt 30’ Use this programme to make 2 shirts ready for
ironing in 30 minutes. 0,5 1200 30 23
Sport You may dry your sports clothes that are
appropriate for tumble drying in this program. 4 1000 105 70
Jeans You may dry denim pants, skirts, shirts or jackets in
this program. 4 1200 117 85
Energy consumption values
Programmes Capacity (kg)
Spin speed
in washing
machine
(rpm)
Approximate
amount of
remaining
humidity
Energy
consumption
value kWh
Drying Time
(minutes)
Cotton cupboard dry* 8 / 4 1000 60% 1,43 / 0,84 2,33
Cotton Iron dry 8 1000 60% 1,15 1,99
Synthetic cupboard dry 4 800 40% 0,51 0,87
Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, PO (W) 0,1 -
Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, PL (W) 1,0 -
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
Hermetically sealed. R134a/0,40 kg – GWP:1430 – 0,572 tCO2e
“Cotton cupboard dry programme” used at full and partial load is the standard drying programme
to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for
drying normal wet cotton laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy
consumption for cotton.
41
Dryer / User Manual
CNOTE
• When the program ends for not having
wrinkles on your delicate laundry, take
out your laundry immediately and hang
them.
The wool drying cycle of this
machine has been approved
by The Woolmark Company for
the drying ofmachine washable
wool products provided that the
products are washed and dried
according to the instructions
on the garment label and those
issued by the manufacturer of this
machine.The Woolmark symbol
is a Certification mark in many
countries. M1729.
CNOTE
• To get better results from drying machine
programs, your laundry should be
washed with suitable program in your
washing machine and wrung with
recommended wringing speed.
• Shirt might remain slightly damp at the
end of the program. It is recommended
not to leave the shirts inside the drying
machine.
* : Energy Label standard program (EN
61121:2012)
All the values on the chart are identified
according to EN 61121:2012 standard.
Consumption values may vary from the
valued in the chart depending on laundry
type, wringing speed, ambient conditions and
voltage levels.
5.6 RapiDry
This application is available for all programmes
highlighted with dark colour on the control
panel.
For example in case of “wardrobe ready for
cotton” the usual programme duration is 2:32,
the ExpressDy feature reduces the required
time to 1:55.
5.7 Auxiliary functions
Audible warning
Machine makes an audible warning when
the program is completed. To adjust the sound
level, use the Sound Warning Level button.
CNOTE
• You can change the sound level before
the program starts or while the program
continues..
Volume level low
Volume level high
42 Dryer / User Manual
Dryness settings selection
Dryness settings button is used for
adjusting to desired dryness. Program time
may change depending on the selection.
CNOTE
• You can activate this function only prior
to start of program.
Drying level damp
Drying level normal
Drying level extra
5.8 Warning symbols
CNOTE
• Warning symbols may vary depending on
the model of your machine.
Fibre filter cleaning
When the program is completed, the warning
symbol for filter cleaning turns on.
CNOTE
• For detailed information, See 6
Maintenance and cleaning.
• If filter cleaning symbol constantly flashes
See.7 Troubleshooting.
Emptying the water tank
When the program is completed, the warning
symbol to empty the water tank turns on.
CNOTE
• For detailed information, See 6
Maintenance and cleaning.
If the water tank fills up while the program
continues, the warning symbol starts flashing
and the machine goes into stand-by. In this
case, empty the water tank and start the
program by pressing the Start / Stand-by
button. Warning symbol turns off and program
resumes.
Cleaning the filter drawer
Warning symbol flashes to remind that the filter
drawer needs to be cleaned.
CNOTE
• For detailed information, See 6
Maintenance and cleaning.
43
Dryer / User Manual
Loading cover is open
If loading cover of the dryer is open while
drying, Stand-by symbol turns on and program
progress symbol flashes.
End time
You can delay the end time of the program up
to 24 hours with end time function.
• Open the loading door and place the
laundry.
• Select drying program, spin cycle and if
needed, additional functions.
• Press the End Time selection button and
set the delay time you wish. End Time
symbol turns on. (When pressed and hold
the button, End Time proceeds non-stop).
• Press the Start / Stand-by button. End
time countdown starts and Start symbol
turns on. “:” Separator in the middle of
displayed delay time flashes.
CNOTE
• You can add or remove laundry within
end time. End Time symbol will turn off
at the end of countdown, drying starts
and duration of program is displayed.
Displayed time is the sum of normal
drying time and end time.
Changing the end time
If you want to change the duration during the
countdown:
• Press the On/Off/Cancel button for 3
seconds to cancel the program. Turn on
the machine again and repeat the Delay
Setting process for the duration you wish.
• When your machine is turned on for the
first time, it turns on with the declaration
program (cotton wardrobe dry).
Cancelling the end time function
If you want to cancel the end time countdown
and start the program immediately:
• Press the On/Off/Cancel button for 3
seconds to cancel the program.
• Press the On/Off/Cancel button to start
you previously selected program.
5.9 Starting the program
Press the Start/Stand-by button to start the
program.
Indicating start of the program, Start symbol
turns on, “:” separator in the middle of
remaining time keeps flashing. Program
Progress Symbol turns on.
5.10 Program progress status
5.11 Child Lock
The machine has a child lock which prevents
the program flow from being interrupted when
the buttons are pressed during a program. To
activate the child lock
• Press and hold time programs and audio
warning buttons for 3 seconds.
• When the child lock is activated, the lock
symbol on the screen turns on.
44 Dryer / User Manual
• When the child lock is activated, all
buttons on the panel except the On/
Off/Cancel and Child Lock buttons are
deactivated.
• When the child lock is activated, indicator
symbols don’t change if the position of
Program Selection button is changed.
When Program Selection button is turned
and function buttons are pressed, the
letters “CL” flashes on the screen.
• The child lock has to be deactivated to
be able to start a new program after the
current program is finished or to be able
to interfere with the program.
To Deactivate The Child Lock:
• Press and hold the child lock button for 3
seconds.
• Child lock deactivates when the dryer is
turned off and on by the On/Off/Cancel
button.
5.12 Changing the program after it is
started
You can change the program you selected to
dry your laundry with a different program after
the machine starts running.
• For example, to select Extra Dry instead
of Iron Dry, pause the program by
pressing the Start / Stand-by button.
• Select the Extra Dry program using the
Program Selection button.
• Press the Start/Stand-by button to start
the program.
Adding and removing clothes during
stand-by
• If you want to add or remove clothes
to/from the machine after the drying
program starts:
• Press the Start/Stand-by button to put
the machine in Stand-by state. The drying
operation stops.
• Open the loading door while in Stand-
by state, and close the door after you
remove or add laundry.
• Press the Start/Stand-by button to start
the program.
CNOTE
• Adding laundry after the drying operation
starts may cause the dried laundry inside
the machine to mix with wet laundry and
leave the laundry damp at the end of
operation.
• Adding or removing laundry during drying
may be repeated as many times as you
wish. But this operation continuously
interrupts the drying operation, and thus
increases program duration and energy
consumption. So, it is recommended to
add laundry before the program starts.
• If a new program is selected by turning
the program selection knob while the
machine is in stand-by; the running
program terminates and new program
information is displayed on the screen.
WARNING!
• Do not touch the inner surface of the
drum while adding or removing clothes
during a continuing program. The drum
surface is hot.
5.13 Cancelling the program
If you want to cancel the program and
terminate the drying operation for any reason
after the machine starts running, keep the On/
Off/Cancel button pressed for 3 seconds.
AWARNING!
• The inside of the machine shall be
extremely hot when you cancel the
program during machine operation, so
run the ventilation program to allow it to
cool down.
45
Dryer / User Manual
5.14 End of programme
When the program ends, the Fibre Filter
Cleaning and Water Tank warning symbols
on the program observation indicator turn on.
Loading door may be opened and machine
becomes ready for another run.
To turn off the machine, press the On/Off/
Cancel button.
CNOTE
• Wrinkle Prevention function activates
the 2 hour-Wrinkle Prevention program if
laundry isn’t taken out of machine after
completion of the program.
• Clean the fibre filter after each drying.
See 6.1 Cleaning Lint Filter / Loading
Door Inner Surface
• Empty the water tank after each drying.
See 6.3 Draining the water tank
46 Dryer / User Manual
6 Maintenance and cleaning
6.1 Loading Door Inner Surface
The hair and fibres that are separated from the
laundry during drying process is collected by
the Fibre Filter.
CNOTE
• Fibres are formed during wearing and
washing clothes.
• You can clean the filter slot with a
vacuum cleaner.
AWARNING!
• After each drying cycle, clean the fibre
filter and the inner surface of the loading
door.
To clean the fibre filter:
• Open the loading door.
• Hold the first part (inner filter) of the two
part fibre filter and remove it by pulling it
upwards.
• Collect the hair, fibres and cotton balls with
hand or with a soft cloth.
• Remove the second part (outer filter) by
pulling it upwards.
CNOTE
• Ensure that hair, fibre and cotton balls do
not fall into the slot where the filters are
installed.
• Open both fibre filters (inner and outer
filters) remove the hair, fibre, cotton balls
with your damp hand or a vacuum cleaner
or a cloth.
• Clean both filters under water running in
reverse direction of fibre accumulation
or with a soft brush. Dry the filter before
placing it back.
• Insert the fibre filters
on one another and
place it back in its
place.
• Clean the loading door interior and its
washer with a soft damp cloth.
47
Dryer / User Manual
6.2 Cleaning the sensor
There are
dampness sensors
in the dryer that
detect whether
the laundry is dry
or not.
To clean the
sensors:
• Open the loading door of the dryer.
• Allow the machine to cool down if it is still
hot due to the drying process.
• Wipe the metal surfaces of the sensor
with a soft cloth, dampened with vinegar
and dry them.
CNOTE
• Clean metal surfaces of the sensors 4
times a year.
• Do not use metal tools when cleaning
metal surfaces of the sensors.
AWARNING!
• Never use solvents, cleaning agents or
similar substances for cleaning due to the
risk of fire and explosion!
6.3 Draining the water tank
Dampness of the laundry is removed and
condensed during drying process and the
water that arise accumulates in the water tank.
Drain the water tank after each drying cycle.
AWARNING!
• Condensed water is not drinkable!
• Never remove the water tank when the
program is running!
If you forget to drain the water tank, the
machine will stop during the subsequent drying
cycles when the water tank is full and the Water
Tank warning symbol will flash. If this is the
case, drain the water tank and press Start /
Pause button to resume the drying cycle.
To drain the water tank:
1. Remove the water tank in the drawer
or container carefully.
2. Drain the water in the tank.
• If there is lint accumulation in the funnel
of the water tank, clean it under running
water.
• Place the water tank into its seat.
CNOTE
• If the direct water draining is used as an
option, there is no need to empty the
water tank.
6.4 Cleaning the evaporator
The hair and fibres that are not caught by the
fibre filter goes to the fins of the evaporator
behind the toe board and accumulates here.
If the evaporator” ” icon is flashing or in 6
month periods, clean the evaporator.
• Open the toe
board by pressing
on it.
• To open the air
routing door, move
the release latch.
48 Dryer / User Manual
• Clean the fibres
on the evaporator
with a damp cloth
/ vacuum cleaner
with a brush by
moving upwards
and downwards.
• After the cleaning
process is
completed, place
the air router door
to its place, move
the latches to close
it and close the toe
board.
AWARNING!
• You can clean by hand, provided you wear
protective gloves. Do not try to clean with
bare hands. Evaporator fins may damage
your hands.
• Cleaning by left to right movements may
damage the evaporator fins. This may lead
to drying issues.
49
Dryer / User Manual
7 Troubleshooting
Drying operation takes too long.
Fibre filter (interior and exterior filter) pores may be clogged.
>>> Wash the fibre filters with warm water and dry.
Evaporator front side may be clogged. >>> Clean the front
side of the evaporator.
The ventilation grills in front of the machine may be closed.
>>> Remove any object in front of the ventilation grills that
blocks air.
Ventilation may be inadequate because the are the
machine is installed in is too small. >>> Open the door
or windows to prevent the room temperature from rising
very high.
A lime layer may have accumulated on the humidity
sensor. >>> Clean the humidity sensor.
Excessive amount of laundry might be loaded. >>> Do not
load the drying machine excessively.
Laundry might not have been wrung adequately. >>>
Perform a higher speed wringing on the washing machine.
Clothes come out damp after drying.
A program not suitable for the laundry type may have been
used.>>> Check the maintenance labels on the clothes
and select a program suitable for the clothes’ type or use
time programs as extra.
Fibre filter (interior and exterior filter) pores may be clogged.
>>> Wash the filters with warm water and dry.
Evaporator front side may be clogged. >>> Clean the front
side of the evaporator.
Excessive amount of laundry might be loaded. >>> Do not
load the drying machine excessively.
Laundry might not have been wrung adequately. >>>
Perform a higher speed wringing on the washing machine.
Drying machine does not turn on or program cannot be
started. Drying machine does not run after it is configured.
Power plug might be unplugged. >>> Make sure the
power cord is plugged in.
Loading door might be open. >>> Ensure that the loading
door is properly closed.
A program might not be set or Start / Pause /Cancel
button might not be pressed. >>> Check that the program
is set and it is not in Pause position..
Child lock may be activated. >>> Turn off the child lock.
Program terminated prematurely for no reason.
Loading door might be closed completely. >>> Ensure
that the loading door is properly closed.
There might be a power outage. >>> Press the Start /
Pause / Cancel button to start the program.
Water tank may be full. >>> Empty the water tank.
Clothes have shrunk, hardened or spoiled.
A program not suitable with the laundry type might have
been used. >>> Check the maintenance labels on the
clothes and select a program suitable for the clothes.
Water drips from the loading door.
Fibres might have gathered on the inner sides of the
loading door and the loading door gasket. >>> Clean the
inner surfaces of the loading door and the loading door
gasket surfaces.
Loading door opens by itself.
Loading door might be closed completely. >>> Push the
loading door until the closing sound is heard.
Water tank warning symbol is on/flashing.
Water tank may be full. >>> Empty the water tank.
Water discharge hose might have collapsed. >>> If the
product is connected directly to the water drain check the
water discharge hose.
The lighting inside the drying machine does not turn on. (In
models with lamp)
The drying machine might not have been turned on using
On/Off button. >>> Check that the drying machine is
turned on.
Lamp might be malfunctioning. >>> Contact Authorized
Service to replace the lamp.
Anti-crease icon is lit.
Anti-Crease mode that prevents the laundry in the drier
to crease may be activated. >>> Turn the drier off and
remove the laundry.
Fibre filter cleaning icon is lit.
Fibre filter (interior and exterior filter) may be unclean. >>>
Wash the filters with warm water and dry..
A layer may be formed on the fibre filter pores that leads to
clogging. >>> Wash the filters with warm water and dry.
Fibre filters may not be inserted. >>> Insert the interior and
exterior filters to their places.
An audible warning is heard from the machine
Fibre filters may not be inserted. >>> Insert the interior and
exterior filters to their places.
Evaporator warning icon is flashing.
Evaporator front side may be clogged with fibres. >>>
Clean the front side of the evaporator.
Fibre filters may not be inserted. >>> Insert the interior and
exterior filters to their places.
The lighting inside the drying machine turns on. (In models
with lamp)
If the drying machine is plugged to the power outlet, the
On/Off button is pressed and the door is open; the light
turns on. >>> Unplug the drying machine or bring the On/
Off button to Off position.
AWARNING!
• If the problem persists after following the
instructions in this section, contact your vendor
or an Authorized Service. Never try to repair your
product yourself.
CNOTE
• In an event that you encounter an issue on any part
on your appliance, you can ask for a replacement
by contacting the authorized service with the
appliance model number.
• Operating the appliance with non-authentic parts
may lead the appliance to malfunction.
• Manufacturer and distributor are not liable for
malfunctions resulting from using non-authentic
parts.
50 Dryer / User Manual
(4) Scale from G (lest efficient) to A (most efficient)
(5) Weighted average value — L
WA
expressed in dB(A) re 1 pW
(1) Scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
(2) Energy consumption based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of
the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
(3) "Cotton cupboard dry programme" used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the
label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and that it is the most efficient
programme in terms of energy consumption for cotton
: Yes - : No
Supplier name or trademark
Model name
Rated capacity (kg)
Type of Tumble Dryer Condenser
Air Vented
Energy efficiency class (1)
Annual Energy Consumption (kWh) (2)
Type of Control
Energy consumption of the standard cotton programme at full load (kWh)
Energy consumption of the standard cotton programme at partial load (kWh)
Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, PO (W)
Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, PL (W)
The duration of the left on mode (min)
Standard cotton programme (3)
Programme time of the standard cotton programme at full load, Tdry (min)
Programme time of the standard cotton programme at partial load, Tdry1/2 (min)
Weighted programme time of the standard cotton programme at full and partial load (T t)
Condensation efficiency class (4)
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at full load, Cdry
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at partial load, Cdry1/2
Weighted condensation efficiency of the standard cotton programme at full load and partial load, Ct
Sound power level for the standard cotton programme at full load (5)
Built-in
PRODUCT FICHE
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012
Non-automatic
Automatic
-
66
A+++
176
-
1,43
0,84
0,1
1,0
30
A
91%
91%
91%
8
-
152
95
119
BEKO
DR8534GX0