Beko EFS5100W User Manual

Displayed below is the user manual for EFS5100W by Beko which is a product in the Household Fans category. This manual has 60 pages.

Stand fan
User Manual
EFS5100W
EN
Please read this user manual rst!
Dear Customer,
Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results
from your product which has been manufactured with high quality and state-of-
the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other
accompanying documents carefully before using the product and keep it as a
reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user
manual as well. Follow all warnings and information in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various section of this manual:
C
Important information or useful
hints about usage.
A
Warning for hazardous situations
with regard to life and property.
Warning to actions that must
never perform.
B
Warning for electric shock.
Warning for danger of fire.
Warning for hot surfaces.
This product has been produced in environmentally friendly, modern facilities
Complies with the WEEE Regulation.
Stand fan / User Manual 3 / 12 EN
1 Safety nstructons 4
2 Part fgure 6
3 Assembly of chasss & column unt 7
4 Grll & fan blade assembly 8
5 Operatng nstructon 9
6 Other 10
6.1 Maintenance instruction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Dsposal 11
CONTENTS
4 / 12 EN Stand fan / User Manual
1 Safety nstructons
Warnng
Read rules for safe operation and instructions carefully.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the
unit, cord or plug in water or other liquid.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the
appliance from the outlet.
Keep electrical appliances out of reach from children or infirm
persons. Do not let them use the appliances without supervision.
When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be
taken off anymore.
-
Prior cleaning unplug the fan.
-
The rotor guard shall not be dissembled/opened to clean the rotor
blades.
-
Wipe the fan enclosure and rotor blade guard with a slightly damp
cloth.
Stand fan / User Manual 5 / 12 EN
1 Safety nstructons
Rules for safe operaton
Never insert fingers, pencils, or any other object through the grille
when fan is running.
Disconnect fan when moving from one location to another.
Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid
overturning.
Do not use fan in window, rain may create electrical hazard.
Household use only.
6 / 12 EN Stand fan / User Manual
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
18
Loosen Fasten
Tighten
1. Front grill
2. Fan blade
3. Plastic nut
4. Motor shaft
5. Clutch knob
6. Motor housing
7. Fan body
8. Thumb screw
9. Height adjustment ring
10. 7-shape bolt
11. Chassis
12. Extension pole
13. Internal pole
14. Piano switch
15. Timer
16. Rear grill
17. Circlip
18. Spinner
C
Note: All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy
between the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real
subject.
2 Part fgure
Stand fan / User Manual 7 / 12 EN
1. Unscrew the 7-shape bolt from the extension pole. (Fig.1)
2. Insert the extension pole into the chassis and tighten the 7-shape bolt (Fig.2)
3. From the extension pole loosen the height adjustment ring and adjust the internal pole to the
desired height.
C
Note: If you can’t find the internal pole, it must inside the extension pole. You can pull it
out from the extension pole. (Fig.3)
4. To attach the head unit to the internal pole, loosen the thumb screw on the bottom of the head
unit. Place the head unit on the internal pole and tighten the thumb screw in alignment with the
groove on the internal pole. (Fig.4)
A
Warnng: Height adjustment ring must be fully fastened before the assembly of the motor
section to the internal pole.
Fig. 1
Fig. 3
Loosen
Mounting hole
Thumb screw
Annular groove
Fig. 2
Fig. 4
3 Assembly of chasss & column unt
8 / 12 EN Stand fan / User Manual
1. Unscrew the spinner clockwise (or take the spinner out from the bag) and the plastic nut
counterclockwise to remove both of them. Fix the rear grill to the motor then tighten the plastic nut
again. (Fig. 5)
2. Insert the blade into shaft, and make sure the rotor shaft pin is fitted into groove of the blade. Turn
the spinner counterclockwise to tighten the blade. (Fig. 6)
3. Fasten the front grill and the rear grill by the grill clip and then tighten the fan grill locking screw and
nut. (Fig. 7)
Spinner Spinner
Loose
Plastic nut
Tight
Tight
Slot
Blade
Retaining
pin
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
4 Grll & fan blade assembly
Stand fan / User Manual 9 / 12 EN
5 Operatng nstructon
1. Speed control
Speed is controlled by the piano switch:
0---Off 1---Low 2---Medium 3---High
2. Automatc 120-mnute tmer
Turn the knob of time switch to the right and set the time, the timer switch is cut
at the time within 120 minutes. In case the time switch is not use, set the time
switch to “On”.
3. Oscllatıon control
To make the fan oscillate, press the clutch knob located on the top of the motor
housing. To get the directional airflow, pull the clutch knob up to its initial position.
4. Tlt adjustment
To adjust the air flow upward or downward, push the grilles lightly to the desired direction.
5. Heght adjustment
The height of the fan can be adjusted by loosening the height adjustment ring carefully raising or
lowering the fan and firmly re-tightening the height adjustment ring.
10 / 12 EN Stand fan / User Manual
6 Other
6.1 Mantenance nstructon
The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service
personnel if service is needed.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the motor free of dust.
Do not disassemble the fan to remove dust.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface. Do not use any of the
following as a cleaner: gasoline, thinner.
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.
6.2 Cleanng
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap. Thoroughly remove soap
film with dry cloth.
6.3 Techncal data
Power supply: 220V-240V, 50Hz
Technical and design modifications reserved.
Stand fan / User Manual 11 / 12 EN
C
Note: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate
collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your
health and well-being.
Informaton
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F 55.3 m3/min
Fan power input P 50 W
Service value SV 1.11 (m3/min)/W
Standby power consumption PSB 0 W
Fan sound power level LWA 63 dB(A)
Maximum air velocity C 2.83 meters/sec
Measurement standard for service value IEC 60879: 1986+ (corr. 1992)
Contact details for obtaining more
information
Arcelik: Arcelik A.S. Sutluce, Karaagac Cd. 2-6, 34445
Beyoglu Istanbul Turkey
7 Dsposal
www.beko.com
Ventilateur sur pied
Manuel de l’utilisateur
EFS5100W
FR
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur
au préalable !
Cher clent,
Nous vous remercons d’avor chos un produt Beko. Nous espérons que notre produt,
fabrqué avec une technologe de qualté supéreure et de dernère génératon, satsfera
vos attentes. Par conséquent, veullez lre attentvement ce manuel ans que tous
les autres documents y afférents avant l’utlsaton du produt. Veullez également
conserver ce manuel pour une consultaton ultéreure. S vous remettez le produt à un
autre utlsateur, donnez-le-lu avec le manuel de l’utlsateur. Veullez respecter tous les
avertssements et les nstructons contenus dans ce manuel de l’utlsateur.
Signication des symboles
Les symboles de sécurté c-après sont utlsés dans ce manuel :
C
Indque des nformatons mportantes ou des
consels utles relatfs à l’utlsaton du produt.
A
Indque un danger qu pourrat entraîner des
blessures, la mort ou des dégâts matérels.
Avertssement relatf aux actons à ne jamas
effectuer.
B
Danger d’électrocuton.
Rsque d’ncende.
Attenton ! Surfaces chaudes !
Ce produit a été fabriqué dans le respect de l’environnement et dans des installations modernes.
Ce produit est conforme à la réglementation
DEEE (Déchets d’équipements électriques
et électroniques) en vigueur.
Ventlateur sur ped/Manuel de l’utlsateur 3 / 12 FR
1 Consgnes de sécurté 4
2 Schéma des pèces 6
3 Montage du socle et du ped de l’unté 7
4 Montage de l’hélce et de la grlle du ventlateur 8
5 Notce technque d’utlsaton 9
6 Autres nstructons 10
6.1 Consgnes d’entreten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.3 Données technques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Mse au rebut 11
Tables des matères
4 / 12 FR Ventlateur sur ped/Manuel de l’utlsateur
1 Consgnes de sécurté
Avertssement
Veullez lre attentvement les nstructons et consgnes de sécurté.
S le cordon d’almentaton est endommagé, l dot être remplacé
par le constructeur, une personne mandatée pour fare le SAV ou
toute autre personne qualfée afn d’évter toute mse en danger.
Ne jamas mmerger l’unté, le cordon ou la fche dans de l’eau n
dans tout autre lqude afn d’évter tout rsque d’électrocuton.
Cet apparel peut être utlsé par des enfants âgés de 8 ans
au mons ans que par des personnes ayant des capactés
physques, sensorelles ou mentales restrentes ou manquant
de connassances ou d’expérence s celles-c sont survellées ou
ont été nformées quant à l’utlsaton sûre de l’apparel et des
rsques exstants. Les enfants ne dovent pas jouer avec l’apparel.
Le nettoyage et l’entreten ne dovent pas être effectués par des
enfants lassés sans survellance.
Débranchez l’apparel de la prse électrque lorsque vous ne
l’utlsez pas ou avant de le nettoyer.
Gardez les apparels électrques hors de la portée des enfants et
des personnes défcentes. Ne les lassez pas utlser les apparels
sans survellance.
Une fos le ventlateur monté, la grlle de protecton de l’hélce ne
dot plus être enlevée.
-
Débranchez le ventlateur avant de le nettoyer.
-
Il n’est pas nécessare de démonter/d’ouvrr la grlle de protecton
du rotor pour nettoyer l’hélce.
Ventlateur sur ped/Manuel de l’utlsateur 5 / 12 FR
1 Consgnes de sécurté
-
Essuyez la grlle de protecton de l’hélce ans que la surface du
ventlateur à l’ade d’un chffon légèrement humde.
Consgnes de sécurté
Ne tentez jamas d’ntrodure vos dogts, un crayon ou tout autre
objet à travers la grlle lorsque le ventlateur est en marche.
Débranchez le ventlateur lorsque vous le déplacez d’un endrot à
un autre.
Assurez-vous que le ventlateur est placé sur une surface stable
lorsqu’l est en marche, afn d’évter qu’l ne se renverse.
Ne mettez pas le ventlateur en marche à proxmté d’une fenêtre
car la plue pourrat générer un danger électrque en s’nfltrant
dans l’apparel.
Cet apparel est unquement conçu pour un usage domestque.
6 / 12 FR Ventlateur sur ped/Manuel de l’utlsateur
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
18
Desserrer Serrer
Serrer
1. Grlle avant
2. Hélce du ventlateur
3. Écrou en plastque
4. Axe du moteur
5. Bouton d’oscllaton
6. Boîter du moteur
7. Corps du ventlateur
8. Vs papllon
9. Bague de réglage de la hauteur
10. Boulon en forme de L
11. Socle
12. Ped d’extenson
13. Ped télescopque
14. Boutons-poussors de type pano
15. Mnutere
16. Grlle arrère
17. Cerclage
18. Dspostf de blocage
C
Remarque : Toutes les llustratons présentes dans ce manuel sont données
unquement à ttre d’exemple. En cas de dfférence entre l’objet réel et son llustraton, la
forme actuelle prévaut.
2 Schéma des pèces
Ventlateur sur ped/Manuel de l’utlsateur 7 / 12 FR
1. Dévssez le boulon en forme de L stué sur le ped d’extenson. (Fg. 1)
2. Insérez le ped d’extenson dans le socle, pus revssez le boulon en forme de L (Fg. 2).
3. Desserrez la bague de réglage de la hauteur stuée sur le ped d’extenson, pus postonnez le ped
télescopque à la hauteur souhatée.
C
Remarque : S le ped télescopque n’est pas dans le carton d’emballage, l dot se trouver
à l’ntéreur du ped d’extenson. Vous pouvez le sortr du ped d’extenson. (Fg. 3)
4. Pour fxer l’unté de tête au ped télescopque, desserrez la vs papllon stuée au bas de l’unté de
tête. Postonnez l’unté de tête sur le ped télescopque, pus resserrez la vs papllon de manère à
ce qu’elle s’algne avec la ranure sur le ped télescopque. (Fg. 4)
A
Avertssement : Assurez-vous que la bague de réglage de la hauteur est complètement
vssée avant de procéder au montage de la parte motrce sur le ped télescopque.
Fg. 1
Fg. 3
Desserrer
Trou de fxaton
Vs papllon
Ranure annulare
Fg. 2
Fg. 4
3 Montage du socle et du ped de l’unté
8 / 12 FR Ventlateur sur ped/Manuel de l’utlsateur
1. Retrez le dspostf de blocage en le dévssant dans le sens des agulles d’une montre (ou sortez-le
du sac) et retrez l’écrou en plastque en le dévssant dans le sens nverse des agulles d’une montre.
Fxez la grlle arrère sur le moteur, pus resserrez l’écrou en plastque. (Fg. 5)
2. Insérez l’hélce dans l’axe en vous assurant que la tge de l’axe du rotor passe dans l’orfce de l’hélce.
Tournez le dspostf de blocage dans le sens nverse des agulles d’une montre pour resserrer
l’hélce. (Fg. 6)
3. Fxez ensemble les grlles avant et arrère à l’ade du cerclage, pus serrez l’écrou et la vs de blocage
de la grlle du ventlateur. (Fg. 7)
Dspostf de blocage Dspostf de blocage
Desserré
Écrou en plastque
Serré
Serré
Orfce
Hélce
Gouplle de
retenue
Fg. 5 Fg. 6 Fg. 7
4 Montage de l’hélce et de la grlle du ventlateur
Ventlateur sur ped/Manuel de l’utlsateur 9 / 12 FR
5 Notce technque d’utlsaton
1. Commande de la vtesse
La vtesse se commande à l’ade des boutons-poussors de type pano :
0---Arrêt 1---Basse 2---Moyenne 3---Élevée
2. Mnutere automatque de 120 mnutes
Tournez la molette de programmaton sur la drote et défnssez une durée. La
molette de la mnutere ne va pas au-delà de 120 mnutes. S vous ne prévoyez
pas d’utlser la molette de programmaton, postonnez-la sur « On » (Mse en
marche).
3. Commande de l’oscllaton
Pour actver l’oscllaton du ventlateur, appuyez sur le bouton d’oscllaton stué sur le haut du boîter
moteur. Pour orenter le flux d’ar dans une seule drecton, trez le bouton d’oscllaton vers le haut afn
qu’l revenne à sa poston ntale.
4. Réglage de l’nclnason
Poussez légèrement la grlle vers le haut ou vers le bas pour régler le flux d’ar dans la drecton
souhatée.
5. Réglage de la hauteur
Pour ajuster la hauteur du ventlateur, desserrez prudemment la bague de réglage de la hauteur.
Ensute, élevez ou abassez le ventlateur, pus resserrez la bague de réglage.
10 / 12 FR Ventlateur sur ped/Manuel de l’utlsateur
6 Autres nstructons
6.1 Consgnes d’entreten
Ce ventlateur exge peu d’entreten. N’essayez pas de le réparer par vous-même. S une réparaton est
nécessare, veullez contacter un techncen qualfé.
1. Débranchez le ventlateur avant son nettoyage et/ou son montage.
2. Empêchez la poussère de s’accumuler à l’arrère de l’apparel, afn de garantr une bonne crculaton
de l’ar vers le moteur. Ne démontez pas le ventlateur pour ôter la poussère.
3. Veullez essuyer les partes extéreures à l’ade d’un chffon non pelucheux mprégné de détergent
doux.
4. N’utlsez aucun solvant n détergent abrasf car ls pourraent rayer la surface de l’apparel. N’utlsez
aucun des produts suvants pour nettoyer l’apparel : essence, dssolvant.
5. Ne lassez pas de l’eau ou tout autre lqude s’nfltrer dans le boîter du moteur ou mouller les
composants ntéreurs.
6.2 Nettoyage
1. Avant de le nettoyer, assurez-vous que l’apparel est ben débranché de sa source d’almentaton
électrque.
2. Les composants en plastque dovent être nettoyés à l’ade d’un chffon non pelucheux mprégné de
savon doux. Retrez sogneusement tous les résdus de savon à l’ade d’un chffon sec.
6.3 Données technques
Alimentation électrique : de 220 à 240 V envron, 50 Hz
Sous réserve de modfcatons technques ou d’aspect extéreur du produt.
Ventlateur sur ped/Manuel de l’utlsateur 11 / 12 FR
C
Remarque : Ne jetez pas les apparels électrques avec les déchets ménagers
non trés. Déposez-les dans des nfrastructures dédées à la collecte sélectve.
Contactez votre admnstraton locale pour obtenr des rensegnements concernant
les systèmes de collecte dsponbles. Lorsque des apparels électrques sont jetés
dans des décharges, des substances dangereuses peuvent s’nfltrer jusqu’aux eaux
souterranes et contamner la chaîne almentare, consttuant ans un rsque pour votre
santé et votre ben-être.
Informaton
Descrpton Symbole Valeur Unté
Débt d’ar maxmal du ventlateur F 55,3 m3/mn
Pussance absorbée par le ventlateur P 50 W
Valeur de servce SV 1,11 (m3/mn)/W
Consommaton électrque en mode
Velle
PV0 W
Nveau de pussance acoustque du
ventlateur
LWA 63 dB(A)
Vtesse maxmale de l’ar C 2,83 mètres/sec
Norme de mesure de la valeur de servce IEC 60879 : 1986+ (corr. 1992)
Coordonnées de contact pour tout
complément d’nformaton
Arcelk : Arcelk A.S. Sütlüce, Karaağaç Cd. N° 2-6, 34445
Beyoğlu, Istanbul, Turque
7 Mse au rebut
www.beko.com
Ventilatore a piantana
Manuale dell'utente
EFS5100W
IT
Leggere prima il presente manuale.
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che lei ottenga i migliori risultati
dal suo prodotto, realizzato secondo elevati standard di qualità e con una tecnologia
all'avanguardia. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, legga attentamente tutto il
manuale e tutti i documenti di accompagnamento e li conservi per riferimento futuro. Se
cede il prodotto a qualcun altro, gli fornisca anche il manuale dell'utente. Segua tutte le
avvertenze e le informazioni riportate nel manuale dell'utente.
Signicato dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni di questo manuale:
C
Informazioni importanti o suggerimenti
pratici sull'utilizzo.
A
Avvertenza per situazioni di pericolo
relative a vita e proprietà.
Prestare attenzione alle operazioni da
non eseguire.
B
Pericolo di scosse elettriche.
Pericolo di incendio.
Attenzione alle superfici calde.
Il presente prodotto è stato realizzato in strutture ecosostenibili e moderne
Conforme alla Direttiva RAEE.
Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente 3 / 12 IT
1 Istruzon per la scurezza 4
2 Component 6
3 Montaggo della base e dell’untà a colonna 7
4 Montaggo d grgla e ventola del ventlatore 8
5 Istruzon d funzonamento 9
6 Istruzon supplementar 10
6.1 Istruzioni per la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Smaltmento 11
SOMMARIO
4 / 12 IT Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente
1 Istruzon per la scurezza
Attenzone
Leggere attentamente le regole e le istruzioni per il funzionamento
sicuro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale qualificato
al fine di evitare rischi.
Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche, non immergere
l'unità, il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini
dagli 8 anni in su e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, anche in caso di mancata esperienza
o conoscenza, solo se controllati e istruiti all'uso sicuro
dell'elettrodomestico e informati sui possibili rischi. Non
consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
Quando l'apparecchio non è in uso e prima della pulizia, scollegarlo
dalla presa di corrente.
Tenere le apparecchiature elettriche lontano dalla portata dei
bambini e dai disabili. Non consentire l'uso dell'apparecchio senza
la supervisione altrui.
Una volta montato il ventilatore, la protezione della ventola del
rotore non deve essere più smontata.
-
Prima di effettuare la pulizia, scollegare il ventilatore.
-
La protezione del rotore non deve essere smontata/aperta per
pulire la ventola.
Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente 5 / 12 IT
1 Istruzon per la scurezza
-
Pulire l'involucro del ventilatore e la protezione della ventola con
un panno leggermente inumidito.
Regole per l funzonamento scuro
Non inserire mai dita, matite o altri oggetti attraverso la griglia
mentre la ventola è in movimento.
Scollegare il ventilatore quando lo si sposta da un luogo a un altro.
Durante il funzionamento, accertarsi che il ventilatore sia
posizionato su una superficie stabile per evitare che si ribalti.
Non utilizzare il ventilatore nei pressi di una finestra aperta, le
intemperie potrebbero provocare scosse elettriche.
Solo per uso interno.
6 / 12 IT Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
18
Svitare Stringere
Avvitare
1. Griglia anteriore
2. Lamelle del ventilatore
3. Dado in plastica
4. Albero motore
5. Manopola di regolazione dell'oscillazione
6. Alloggiamento del motore
7. Corpo del ventilatore
8. Vite a testa zigrinata
9. Anello di regolazione altezza
10. Bullone 7 facce
11. Base
12. Asta di estensione
13. Asta interna
14. Tastiera
15. Timer
16. Griglia posteriore
17. Clip ad anello
18. Fermo
C
Nota: Tutte le illustrazioni di questo manuale servono solo a scopo esplicativo. Qualsiasi
discrepanza tra l'oggetto reale e l'illustrazione raffigurata deve essere rapportata
all'oggetto reale.
2 Component
Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente 7 / 12 IT
1. Svitare il bullone a 7 facce dall’asta di estensione. (Fig.1)
2. Inserire l'asta di estensione nella base e avvitare il bullone a 7 facce (Fig.2)
3. Dall’asta di estensione allentare l’anello di regolazione altezza e regolare l’asta interna all’altezza
desiderata.
C
Nota: Se non è possibile trovare l’asta interna, deve trovarsi all’interno dell’asta di
estensione. È possibile estrarla dall’asta di estensione. (Fig.3)
4. Per collegare l’unità principale all’asta interna, allentare la vite a testa zigrinata. Posizionare l’unità
principale sull’asta interna e stringere la vite a testa zigrinata allineandola alla scanalatura presente
nell’asta interna. (Fig.4)
A
Attenzone: Prima di procedere al montaggio della sezione del motore sull'asta interna,
l’anello di regolazione altezza deve essere fissato completamente.
Fig. 1
Fig. 3
Svitare
Foro di montaggio
Vite a testa zigrinata
Scanalatura anulare
Fig. 2
Fig. 4
3 Montaggo della base e dell’untà a colonna
8 / 12 IT Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente
1. Svitare il fermo ruotando in senso orario (o estrarre il fermo dalla confezione) e il dado in plastica in
senso antiorario per rimuoverli entrambi. Fissare la griglia posteriore al motore e quindi stringere
nuovamente il dado in plastica. (Fig. 5)
2. Inserire la ventola sull'asta e accertarsi che il perno dell'asta del rotore combaci con la scanalatura
della ventola. Ruotare il fermo in senso antiorario per avvitare la ventola. (Fig. 6)
3. Fissare la griglia anteriore e posteriore mediante la relativa clip, quindi stringere la vite e il dato di
blocco della griglia del ventilatore. (Fig. 7)
Fermo Fermo
Svitare
Dado in plastica
Avvitare
Avvitare
Incavo
Pala
Perno di
bloccaggio
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
4 Montaggo d grgla e ventola del ventlatore
Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente 9 / 12 IT
5 Istruzon d funzonamento
1. Controllo della veloctà
La velocità viene controllata con la tastiera:
0 - Spento 1 - Lento 2 - Medio 3 - Veloce
2. Tmer automatco da 120 mnut
Girare la manopola del timer verso destra e impostare l’ora; l'interruttore del timer
è regolato su un massimo di 120 minuti. Qualora l'interruttore del timer non fosse
attivo, impostarlo su “On (Acceso)”.
3. Controllo dell’oscllazone
Per far oscillare il ventilatore, premere la manopola di regolazione dell’oscillazione
che si trova sulla parte superiore dell’alloggiamento del motore. Per attivare il flusso dell’aria
direzionale, tirare la manopola di regolazione dell’oscillazione verso l’alto verso la posizione iniziale.
4. Regolazone dell'nclnazone
Per regolare il flusso dell’aria verso l’alto o verso il basso, premere le griglie con dolcezza verso la
direzione desiderata.
5. Regolazone dell'altezza
L’altezza del ventilatore può essere regolata allentando delicatamente l’anello di regolazione altezza,
alzando o abbassando il ventilatore e rifissando l’anello di regolazione altezza saldamente.
10 / 12 IT Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente
6 Istruzon supplementar
6.1 Istruzon per la manutenzone
Il ventilatore non richiede particolari attenzioni. Non tentare di riparare il ventilatore da soli. Rivolgersi
a personale qualificato se occorre eseguire delle riparazioni.
1. Prima di eseguire pulizia e assemblaggio, il ventilatore deve essere scollegato dall'alimentazione.
2. Per garantire l'adeguata circolazione dell'aria nei pressi del motore, rimuovere la polvere dalle prese
d'aria sul retro del motore. Non smontare il ventilatore per rimuovere la polvere.
3. Pulire le parti esterne con un panno morbido imbevuto di detergente delicato.
4. Non utilizzare detergenti o solventi abrasivi per evitare di graffiare la superficie. Non utilizzare
benzina o solventi come detergenti.
5. Non lasciare che acqua o altri liquidi penetrino nell'alloggiamento del motore o nelle parti interne.
6.2 Pulza
1. Accertarsi di scollegare l'alimentazione prima di eseguire la pulizia.
2. Le parti in plastica devono essere pulite con un panno inumidito con una soluzione di acqua e
sapone delicato. Rimuovere accuratamente i residui di sapone con un panno asciutto.
6.3 Dat tecnc
Alimentazione: 220 V-240 V, 50 Hz
Specifiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente 11 / 12 IT
C
Nota: Non smaltire apparecchiature elettriche come rifiuti indifferenziati, ma
servirsi di impianti per la raccolta appositi. Contattare l'ente territoriale preposto
per informazioni concernenti i sistemi di raccolta disponibili. Se le apparecchiature
elettriche sono smaltite in discariche, le sostanze pericolose possono penetrare nelle
falde acquifere ed entrare nella catena alimentare, diventando un pericolo per la
salute.
Informazon
Descrizione Simbolo Valore Unità
Portata d'aria massima F 55,3 m3/min
Alimentazione ventilatore P 50 W
Valore d’esercizio SV 1,11 (m3/min)/W
Consumo energetico in standby PSB 0 W
Livello di potenza sonora del ventilatore LWA 63 dB(A)
Velocità massima dell'aria C 2,83 metri/sec
Norme di misurazione per il valore
d’esercizio
IEC 60879: 1986+ (corr. 1992)
Dettagli di contatto per ulteriori
informazioni
Arcelik: Arcelik A.S. Sutluce, Karaagac Cd. 2-6, 34445
Beyoglu, Istanbul - Turchia
7 Smaltmento
www.beko.com
Standventilator
Bedienungsanleitung
EFS5100W
DE
Lesen Sie zunächst diese Bedienungsanleitung durch!
Sehr geehrte Kunden und Kundnnen!
Velen Dank, dass Se sch für en Produkt von Beko entscheden haben. Wr hoffen,
dass Ihnen deses Produkt optmalen Nutzen brngen wrd. Deses hochwertge
Produkt wurde mt modernster Technologe hergestellt. Lesen Se de gesamte
Bedenungsanletung und alle anderen Begletdokumente sorgfältg durch, bevor Se
das Produkt verwenden, und heben Se alle Dokumente gut auf. Falls Se das Produkt
an Drtte wetergeben, überrechen Se auch dese Bedenungsanletung. Beachten
Se alle Warnungen und Informatonen n deser Bedenungsanletung.
Erläuterung der Symbole
De folgenden Symbole fnden Se m Verlauf der Bedenungsanletung:
C
Wchtge Informaton oder nützlche
Hnwese für den Gebrauch.
A
Warnung vor Stuatonen, de ene Gefahr
für Leben und Sachegentum darstellen.
Warnung bzgl. Handlungen, de
durchgeführt werden müssen.
B
Warnung vor Stromschlägen.
Warnung vor Brandgefahren.
Warnung vor heßen Oberflächen.
Dieses Produkt wurde in einer umweltgerechten, modernen Produktionsstätte hergestellt.
Entspricht der WEEE-Richtlinie.
Standventlator/Bedenungsanletung 3 / 12 DE
1 Scherhetshnwese 4
2 Teleüberscht 6
3 Gehäuse & Säule nstalleren 7
4 Schutzgtter & Ventlatorflügel nstalleren 8
5 Gebrauchsanletungen 9
6 Andere Funktonen 10
6.1 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2 Rengung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.3 Technsche Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Entsorgung 11
INHALTSVERZEICHNIS
4 / 12 DE Standventlator/Bedenungsanletung
1 Scherhetshnwese
Warnung
Lesen Se de Hnwese für enen scheren Gebrauch sowe alle
Anletungen sorgfältg durch.
En beschädgtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen
Kundendenst oder ener ähnlch qualfzerten Fachkraft ersetzt
werden, um Gefahrenstuatonen zu vermeden.
Um Stromschläge zu vermeden, dürfen weder das Produkt noch
das Kabel oder der Stecker n Wasser oder andere Flüssgketen
engetaucht werden.
Deses Gerät st geegnet für den Gebrauch durch Knder ab
8 Jahren und Personen mt engeschränkten körperlchen,
sensorschen oder gestgen Fähgketen, oder ohne Erfahrung
und Wssen, sofern se beaufschtgt und über den scheren
Gebrauch des Geräts angeletet werden und de damt
enhergehenden Gefahren verstehen. Knder dürfen ncht mt dem
Gerät spelen. Rengungsarbeten und Benutzerwartungen dürfen
von Kndern nur unter Aufscht durchgeführt werden.
Trennen Se das Gerät während des Nchtgebrauchs und vor der
Rengung vom Netzstrom.
Halten Se elektrsche Geräte von Kndern oder gebrechlchen
Personen fern. Solche Personen dürfen das Gerät nur unter
Aufscht verwenden.
Nach der Installaton des Geräts darf de Abdeckung des
Ventlatorflügels ncht mehr abgenommen werden.
-
Trennen Se das Gerät vor der Rengung vom Netzstrom.
-
De Abdeckung des Rotors darf für de Rengung des Rotorblatts
ncht abgenommen/geöffnet werden.
Standventlator/Bedenungsanletung 5 / 12 DE
1 Scherhetshnwese
-
Wschen Se das Gehäuse des Gebläses und de Abdeckung des
Rotorblatts mt enem lecht angefeuchteten Lappen ab.
Anletungen für den scheren Gebrauch
Stecken Se während des Gebrauchs weder Fnger noch Stfte
oder andere Gegenstände durch de Schutzabdeckung.
Trennen Se den Ventlator vom Netzstrom, bevor Se desen an
enen anderen Ort stellen.
Stellen Se den Ventlator während des Gebrauchs auf enen
stablen Untergrund, damt er ncht umkppen kann.
Verwenden Se das Gerät ncht n Fenstern; Regen kann
Stromschläge verursachen.
Nur für den Hemgebrauch.
6 / 12 DE Standventlator/Bedenungsanletung
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
18
Lösen Befestgen
Festzehen
1. Vorderes Schutzgtter
2. Ventlatorflügel
3. Kunststoffmutter
4. Motorwelle
5. Knopf
6. Motorgehäuse
7. Gehäuse
8. Rändelschraube
9. Höhenenstellrng
10. Rechtwnklge Schraube
11. Gehäuse
12. Erweterungsrohr
13. Inneres Rohr
14. Pano-Taster
15. Tmer
16. Rücksetges Schutzgtter
17. Scherungsclp
18. Propellerhaube
C
Hnwes: Alle Abbldungen n deser Bedenungsanletung denen nur der
Veranschaulchung. Das tatsächlche Produkt kann von den Abbldungen abwechen und
hat mmer Prortät.
2 Teleüberscht
Standventlator/Bedenungsanletung 7 / 12 DE
1. Lösen Se de rechtwnklge Schraube aus der Verlängerungsstange (Abb. 1)
2. Stecken Se das Verlängerungsrohr n das Gehäuse und zehen Se de rechtwnklge Schraube fest
(Abb. 2)
3. Lösen Se am Erweterungsrohr den Höhenenstellrng und stellen Se dann das nnere Rohr auf de
gewünschte Höhe en.
C
Hnwes: Falls Se das nnere Rohr ncht fnden, steckt es m Erweterungsrohr. Zehen
Se es aus dem Erweterungsrohr heraus. (Abb. 3)
4. Befestgen Se de Kopfenhet am nneren Rohr, ndem Se de Rändelschraube an der Untersete
der Kopfenhet lösen. Setzen Se de Kopfenhet auf das nnere Rohr und zehen Se de
Rändelschraube n Ausrchtung mt der Vertefung auf dem nneren Rohr fest. (Abb. 4)
A
Warnung: Der Höhenenstellrng muss vollständg festgezogen sen, bevor Se den
Motor am nneren Rohr befestgen können.
Abb. 1
Abb. 3
Lösen
Befestgungsloch
Rändelschraube
Rngförmge Rlle
Abb. 2
Abb. 4
3 Gehäuse & Säule nstalleren
8 / 12 DE Standventlator/Bedenungsanletung
1. Drehen Se de Propellerhaube m Uhrzegersnn (oder nehmen Se dese aus der Verpackung) und
de Kunststoffmutter entgegen dem Uhrzegersnn, um bede Tele zu entfernen. Befestgen Se das
rücksetge Schutzgtter am Motor und zehen Se dann de Kunststoffmutter weder fest. (Abb. 5)
2. Stecken Se den Flügel n den Schaft und vergewssern Se sch, dass der Stft des Rotorschafts n
der Vertefung des Flügels stzt. Drehen Se de Propellerhaube entgegen dem Uhrzegersnn, um
den Flügel zu schern. (Abb. 6)
3. Befestgen Se das vordere und das hntere Schutzgtter unter Verwendung des Clps und zehen Se
de Scherungsschraube und de Mutter fest. (Abb. 7)
Propellerhaube Propellerhaube
Locker
Kunststoffmutter
Fest
Fest
Schltz
Flügel
Befestgungsstft
Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7
4 Schutzgtter & Ventlatorflügel nstalleren
Standventlator/Bedenungsanletung 9 / 12 DE
5 Gebrauchsanletungen
1. Lestungsregler
De Lestung wrd über den Pano-Taster geregelt:
0---Aus 1---Nedrg 2---Mttel 3---Hoch
2. Automatscher 120-mnütger Tmer
Drehen Se den Knopf des Zetschalters nach rechts und stellen Se den Tmer
en. Der Tmer wrd nach Ablauf der engestellten Zet nnerhalb der 120 Mnuten
abgebrochen. Falls Se den Zetschalter ncht verwenden, stellen Se desen auf
de Poston „On“ (En).
3. Oszllaton
Drücken Se den Knopf an der Obersete des Motorgehäuses nach unten, um de Oszllatonsfunkton
zu aktveren. Zehen Se den Knopf weder bs zur Ausgangsposton nach oben, um den drektonalen
Wndmodus zu aktveren.
4. Negungswnkel enstellen
Se können de Wndrchtung nach oben oder unten verstellen; drücken Se dafür de Gtter vorschtg
n de gewünschte Rchtung.
5. Höhe enstellen
Se können de Höhe des Ventlators enstellen, ndem Se den Höhenenstellrng lösen, den Ventlator
vorschtg hoch zehen oder absenken, und dann den Höhenenstellrng weder festzehen.
10 / 12 DE Standventlator/Bedenungsanletung
6 Andere Funktonen
6.1 Wartung
Der Ventlator muss nur gerngfügg gewartet werden. Repareren Se den Ventlator ncht
egenständg. Sofern erforderlch, lassen Se das Gerät nur von qualfzerten Wartungstechnkern
repareren.
1. Trennen Se das Gerät vor der Rengung und Installaton vom Netzstrom.
2. Um ene ordnungsgemäße Belüftung des Motors zu gewährlesten, müssen de Belüftungsschltze
an der Rücksete des Motors sauber gehalten werden. Der Ventlator darf für de Besetgung von
Schmutz ncht demontert werden.
3. Wschen Se de äußeren Tele mt enem wechen Lappen und etwas mldem Rengungsmttel
vorschtg ab.
4. Verwenden Se kene Scheuermttel oder Lösungsmttel, da anderenfalls de Oberfläche beschädgt
werden könnte. Verwenden Se kene der nachfolgenden Rengungsmttel: Benzn, Verdünner.
5. Lassen Se weder Wasser noch andere Flüssgketen n das Motorgehäuse oder de nneren Tele
endrngen.
6.2 Rengung
1. Trennen Se das Gerät vor der Rengung vom Netzstrom.
2. Rengen Se Kunststofftele mt enem wechen Lappen, den Se mt etwas Spülmttel anfeuchten.
Entfernen Se Spülmttelrückstände mt enem trockenen Lappen.
6.3 Technsche Daten
Stromversorgung: 220V-240V, 50Hz
Änderungen der technschen Daten und am Desgn vorbehalten.
Standventlator/Bedenungsanletung 11 / 12 DE
C
Hinweis: Entsorgen Se elektrsche Geräte ncht über den normalen Hausmüll,
sondern getrennt an entsprechenden Sammelstellen. Wenden Se sch an Ihre Behörde
vor Ort, um nähere Informatonen über verfügbare Sammelstellen zu erhalten. Falls
elektrsche Geräte auf Müllhalden oder Deponen entsorgt werden, können gefährlche
Substanzen n das Grundwasser und n de Nahrungskette gelangen und dadurch
Rsken für de Gesundhet und das Wohlbefnden verursachen.
Gerätenformatonen
Bezechnung Symbol Wert Enhet
Maxmales Luftvolumen F 55,3 m3/Mn
Gebläse-Lestung P 50 W
Servcewert SV 1,11 (m3/Mn)/W
Standby-Energeverbrauch PSB 0 W
Geräuschpegel LWA 63 dB(A)
Maxmale Luftgeschwndgket C 2,83 Meter/Sek.
Bewertungsstandard für Servcewert IEC 60879: 1986+ (corr. 1992)
Kontaktdaten für de Beretstellung
weterer Informatonen
Arcelk: Arcelk A.S. Sutluce, Karaagac Cd. 2-6, 34445
Beyoglu Istanbul Türke
7 Entsorgung
www.beko.com
Ventilator cu stativ
Manual de utilizare
EFS5100W
RO
Vă rugăm să consultaţi în prealabil acest manual de
utilizare!
Stmate clent,
Vă mulţumm că aţ ales un produs Beko. Sperăm să obţneţ cele ma satsfăcătoare
rezultate de la acest produs, ce a fost fabrcat la standarde de caltate ș cu tehnologe de
ultmă generaţe. De aceea, înante de a folos produsul, vă rugăm să consultaţ în întregme
manualul de utlzare ș toate celelalte documente aferente acestua ce servesc drept
refernţă pentru întrebunţăr ulteroare. Dacă înstrănaţ produsul, oferţ, de asemenea, ș
manualul de utlzare. Respectaţ toate atenţonărle ș nformaţle dn manualul de utlzare.
Semnicaţia simbolurilor
În dfertele captole ale acestu manual, veţ întâln următoarele smbolur:
C
Informaţ mportante sau sfatur utle cu
prvre la utlzare.
A
Avertzare asupra stuaţlor care pot pune
în percol vaţa ș bunurle materale.
Avertsment pentru acţun ce nu trebue
ncodată întreprnse.
B
Avertzare pentru electrocutare.
Avertzare pentru percol de ncendu.
Avertzare pentru suprafeţe ferbnţ.
Acest produs a fost fabricat în condiţii moderne cu respectarea normelor de protecţie a mediului.
Produsul este în conformitate cu
Regulamentul privind DEEE.
Ventlator cu statv/Manual de utlzare 3 / 12 RO
1 Instrucţun refertoare la sguranţă 4
2 Fgura 6
3 Ansamblu de șasu ș untate de susţnere 7
4 Ansamblul grlă ș pale ventlator 8
5 Instrucţun de utlzare 9
6 Altele 10
6.1 Instrucţun de întreţnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2 Curăţarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.3 Date tehnce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Elmnare 11
CUPRINS
4 / 12 RO Ventlator cu statv/Manual de utlzare
1 Instrucţun refertoare la sguranţă
Avertzare
Ctţ cu atenţe regulle ș nstrucţunle pentru utlzarea în condţ
de sguranţă.
În cazul în care cablul de almentare este deterorat, acesta trebue
să fe înlocut fe de către producător, de un reprezentant al servce-
ulu sau de o persoană calfcată pentru a evta orce percol.
Pentru a vă proteja împotrva rsculu de electrocutare, nu lăsaţ
dspoztvul, cablul sau ștecărul în apă sau alte lchde.
Acest aparat poate f utlzat de cop cu vârsta de peste 8 an
precum ș de persoanele cu capactăţ fzce, senzorale sau
mentale reduse sau persoane cărora le lpsesc experenţa ș
cunoștnţele, doar în cazul în care l se asgură supraveghere sau
prmesc nstrucţun pentru utlzarea în condţ de sguranţă ș
nformaţ asupra rscurlor mplcate. Cop nu trebue să se joace
cu acest aparat. Curăţarea ș lucrărle de întreţnere nu trebue să
fe făcute de cop fără supraveghere.
Atunc când aparatul nu este în uz ș înante de curăţare,
deconectaţ-l de la prză.
Nu ţneţ aparatele electrce la îndemâna la coplor sau a persoanelor
nfrme. Nu permteţ folosrea aparatelor fără supraveghere.
Dn momentul asamblăr ventlatorulu, carcasa de protecţe a
paletelor rotorulu nu trebue scoasă.
-
Înante de curăţare, scoateţ ventlatorul dn prză.
-
Pentru curăţarea lamelor, protecţa rotorulu nu trebue
dezasamblată sau deschsă.
-
Ștergeţ cadrul ventlatorulu ș carcasa de protecţe a palelor
rotorulu cu o cârpă ușor umedă.
Ventlator cu statv/Manual de utlzare 5 / 12 RO
1 Instrucţun refertoare la sguranţă
Regul de utlzare în sguranţă
Nu ntroduceţ ncodată degetele, creoane sau orce alt obect
prn grla ventlatorulu în funcţune.
Scoateţ ventlatorul dn prză, atunc când îl mutaţ dntr-un loc în
altul.
Pentru a evta răsturnarea, asguraţ-vă că ventlatorul în
funcţune este pozţonat pe o suprafaţă plană.
Nu puneţ ventlatorul în funcţune lângă fereastră, deoarece
ploaa poate cauza accdente de natură electrcă.
Doar pentru uz casnc.
6 / 12 RO Ventlator cu statv/Manual de utlzare
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
18
Slăbre Fxare
Strângere
1. Grlă faţă
2. Pală ventlator
3. Pulţă de plastc
4. Ax motor
5. Buton de cuplare
6. Carcasă motor
7. Corp ventlator
8. Șurub cu cap strat
9. Inel de reglare a înălţm
10. Șurub în formă de 7
11. Șasu
12. Tjă de prelungre
13. Tjă nternă
14. Comutator
15. Cronometru
16. Grlă spate
17. Inel de sguranţă
18. Rozetă
C
Notă: Toate magnle dn acest manual au doar un scop explcatv. În caz de
neconcordanţă între obectul real ș lustraţe, obectul real va avea întâetate.
2 Fgura
Ventlator cu statv/Manual de utlzare 7 / 12 RO
1. Desfaceţ șurubul în formă de 7 dn tja de prelungre. (Fg.1)
2. Introduceţ tja de prelungre în șasu ș strângeţ șurubul în formă de 7 (Fg.2)
3. De la tja de prelungre, desfaceţ nelul pentru potrvrea înălţm ș ajustaţ tja nternă la înălţmea
dortă.
C
Notă: Dacă nu găsţ tja nternă, aceasta se află în nterorul tje de prelungre. O puteţ
scoate dn tja de prelungre. (Fg.3)
4. Pentru a prnde partea de sus a ventlatorulu, slăbţ șurubul cu cap strat de la baza untăţ dn
partea de sus. Pozţonaţ untatea dn partea de sus pe tja nternă ș strângeţ șurubul cu cap strat
pe aceeaș lne cu șanţul dn stâlpul nteror. (Fg.4)
A
Atenţonare: Inelul de ajustare a înălţm trebue să fe strâns înantea montăr
motorulu pe tja nternă.
Fg. 1
Fg. 3
Slăbre
Orfcu de montare
Șurub cu cap strat
Canelură nelară
Fg. 2
Fg. 4
3 Ansamblu de șasu ș untate de susţnere
8 / 12 RO Ventlator cu statv/Manual de utlzare
1. Deșurubaţ rozeta la dreapta (sau scoateţ rozeta dn pungă) ș pulţa dn plastc la stânga pentru a
le scoate pe ambele. Fxaţ grla dn spate pe motor, apo strângeţ dn nou pulţa de plastc. (Fg. 5)
2. Introduce-ţ pala în ax ș asguraţ-vă că ștftul axulu de rotor este montat în canelura lame. Rotţ
rozeta la stânga pentru a strânge pala. (Fg. 6)
3. Strângeţ grla frontală ș grla posteroară cu colerul pentru grlă ș apo strângeţ șurubul ș pulţa
de blocare a grle. (Fg. 7)
Rozetă Rozetă
Slăbre
Pulţă de plastc
Strângere
Strângere
Fantă
Pală
Ștft de fxare
Fg. 5 Fg. 6 Fg. 7
4 Ansamblul grlă ș pale ventlator
Ventlator cu statv/Manual de utlzare 9 / 12 RO
5 Instrucţun de utlzare
1. Controlul vteze
Vteza este controlată de comutator:
0---Închs 1---Mcă 2---Mede 3---Mare
2. Cronometru automat pentru 120 mnute
Rotţ butonul comutatorulu temporzatorulu la dreapta ș setaţ tmpul,
comutatorul temporzatorulu se întrerupe automat după 120 de mnute. În cazul
în care comutatorul temporzatorulu nu este în funcţune, setaţ comutatorul pe
„On (Pornt)”.
3. Controlul osclaţlor
Pentru a face ventlatorul oscleze, apăsaţ butonul de cuplare stuat pe carcasa motorulu. Pentru a
obţne fluxul de aer pe o drecţe, trageţ butonul de cuplare până în pozţa nţală.
4. Reglarea înclnăr
Pentru a drecţona fluxul de aer în jos sau în sus, împngeţ ușor grlele în drecţa dortă.
5. Reglarea înălţm
Înălţmea ventlatorulu poate f reglată prn slăbrea nelulu de ajustare ș rdcarea sau coborârea cu
precauţe a ventlatorulu, precum ș refxarea nelulu de ajustare a înălţm.
10 / 12 RO Ventlator cu statv/Manual de utlzare
6 Altele
6.1 Instrucţun de întreţnere
Ventlatorul necestă o întreţnere smplă. Nu încercaţ să îl reparaţ sngur. În cazul în care necestă
reparaţe, adresaţ-vă personalulu calfcat.
1. Înante de curăţare ș asamblare, ventlatorul trebue scos dn prză.
2. Pentru a asgura o ventlaţe efcentă a aerulu la motor, îndepărtaţ praful de pe orfcle de
ventlaţe dn spatele motorulu. Nu demontaţ ventlatorul pentru a-l șterge de praf.
3. Ștergeţ părţle exteroare cu o cârpă moale înmuată în detergent neagresv.
4. Pentru a evta zgârerea suprafeţe, nu folosţ detergent abrazv ș nc solvenţ. Nu folosţ benznă
sau dluant pe post de produs de curăţare.
5. Evtaţ pătrunderea ape sau a orcăru alt lchd în carcasa motorulu sau la părţle nterne.
6.2 Curăţarea
1. Înante de curăţare, asguraţ-vă că ventlatorul este scos dn prză.
2. Părţle dn plastc trebue curăţate cu o cârpă umedă înmuată în detergent neagresv. Ștergeţ
surplusul de săpun cu o cârpă uscată.
6.3 Date tehnce
Alimentare electrică: 220 V-240 V, 50 Hz
Modfcăr tehnce ș de proectare rezervate.
Ventlator cu statv/Manual de utlzare 11 / 12 RO
C
Notă: Nu aruncaţ aparatura electrcă veche cu gunoul menajer, utlzaţ nstalaţ de
colectare separate. Contactaţ autortăţle locale pentru a prm nformaţle necesare
legate de posbltăţle de recclare dsponble. Dacă aparatele electrce sunt elmnate
în grop de guno, substanţele perculoase se pot scurge în pânza freatcă ș pătrunde în
lanţul trofc, afectându-vă sănătatea ș confortul.
Informaţ
Descrere Smbol Valoare Untate
Debtul maxm al ventlatorulu F 55,3 m3/mn
Puterea ventlatorulu P 50 W
Valoarea de funcţonare SV 1,11 (m3/mn)/W
Consumul electrc în standby PSB 0 W
Nvelul puter sunetulu ventlatorulu LWA 63 dB(A)
Vteza maxmă a aerulu C 2,83 metr/s
Standardul de măsurare pentru
valoarea de funcţonare
IEC 60879: 1986+ (cor. 1992)
Date de contact pentru obţnerea ma
multor nformaţ
Arcelk: Arcelk A.S. Sutluce, Karaagac Cd. 2-6, 34445
Beyoglu Istanbul Turca
7 Elmnare
www.beko.com