Table of Contents
- ADVERTENCIA!
- Freezing fresh food /4
- Installation instructions
- Electrical requirements
- Transportation instructions
- Getting to know your appliance
- Temperature control and adjustment
- Making ice cubes
- Defrosting
- A) Fridge compartment
- B) Freezer compartment
- Before operating
- Repositioning the door
- Do’s and don’ts
- Warnings!
- The fan inside the freezer compartment circulates cold air. Never insert any object through the guard. Do not allow children to play with the freezer fan.
- Never store products that contain inflammable propellant gas (e.g. dispensers, spray cans etc.) or explosive substances.
- Don’t cover the shelves with any protective materials, which may obstruct air circulation.
- Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls.
- Do not obstruct the freezer fan guard to ensure that you obtain the best possible performance from your appliance. (Item 10)
- Warning!
- Your appliance is fitted with a circulating fan which is essential for the performance of the freezer. Please ensure the fan is not blocked (stopped) or impaired by food or packaging. Blocking (stopping) or impairing the fan can result in an increase ...
- Replacing the interior light bulb
- Cleaning and care
- Trouble - shooting
- Requisitos eléctricos
- Instrucciones de transporte
- Instrucciones de instalación
- Detalles del electrodoméstico
- Almacenamiento de alimentos congelados
- Congelación de alimentos frescos
- Control y ajuste de la temperatura
- Antes del uso
- B) Compartimento congelador
- Avisos
- El ventilador presente en el compartimento del congelador distribuye aire frío. No introduzca nunca objetos a través del protector. No permita que los niños jueguen con el ventilador del congelador.
- No deposite nunca productos que contengan gases inflamables (por ejemplo, dosificadores, aerosoles, etc.) ni sustancias explosivas.
- No cubra los estantes con ningún material protector que pueda obstruir la circulación del aire.
- No permita a los niños jugar con el electrodoméstico ni manipular sus mandos.
- No permita que se obstruya el protector del ventilador del congelador con el fin de obtener el mayor rendimiento posible del electrodoméstico. (figura 10)
- Advertencia
- Su frigorífico se encuentra equipado con un ventilador de circulación que es esencial para el funcionamiento del congelador. Asegúrese de que el ventilador no se obstruya (detenga)
- o presente problemas en el funcionamiento debido a alimentos o envases. Si el ventilador se obstruye (detiene) o presenta problemas en su funcionamiento, se puede ocasionar un aumento de la temperatura interna del congelador (Descongelamiento).
- Reposicionamiento de la puerta
- Prácticas correctas e incorrectas
- Sustitución de la bombilla interior
- Resolución de problemas
- Instruções de instalação
- Requisitos elétricos
- Instruções para transporte
- Conheça o seu equipamento
- Controlo e ajuste da temperatura
- Armazenar alimentos congelados
- Congelar alimentos frescos
- Antes do funcionamento
- Nunca introduza objectos através da protecção. Não permita que as crianças toquem na ventoinha do congelador.
- Nunca armazene produtos que contenham gás inflamável (por exemplo, latas de aerossóis, etc.) ou substâncias explosivas.
- Não cubra as prateleiras com materiais de protecção que possam obstruir a circulação de ar.
- Não permita que as crianças brinquem com o frigorífico nem com os controlos.
- Não obstrua a protecção do ventilador do congelador para obter o melhor desempenho do seu equipamento. (Item 10)
- Aviso!
- O seu equipamento está munido de uma ventoinha de circulação que é essencial para o desempenho do congelador. Por favor, assegure-se que a ventoinha não estão bloqueada (parada) ou afectada por alimentos ou embalagens. Boloquear (parar) ou danificar a...
- Substituição da lâmpada interior
- Limpeza e cuidados
- Recolocação da porta
- Procedimentos corretos e incorretos
- Resolução de problemas
Beko RCHA270K20X User Manual
Displayed below is the user manual for RCHA270K20X by Beko which is a product in the Fridge-Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely
environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must
observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones
recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have
been recommended by the manufacturer.
ADVERTENCIA!
Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a
que contribuye a la protección del ámbito (inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a
respectar las reglas siguientes:
No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
No utilize utensilios mecánicos o otros dispositivos para acelerar el proceso de descongelación otros
de los recomendados por el fabricante.
No cause daño al circuito refrigerante.
No utilize aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de la conservación de los alimentos,
si estos no están conformes con el tipo de aparato recomendado por el fabricante.
AVISO!
Afim de as segur ar um funcionamento nor mal do seu a par elho de r ef r igeraç ã o qu e uti liza um r efrigerador ,
o R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar
as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho.
Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o
descongelamento.
Não destrua o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante
dentro do compartimento para guardar comida.
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3
Temperature control and adjustment
/3
Before operating /4
St
oring frozen food /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /4
Defrosting /5
Repl
acing the interior light bulb /5
Cleaning and care /5
Repositioning the door /5
Do’s and don’ts /5
Energy Consumption
/6
Information about operating noises /7
Trouble
– shooting /7
La seguridad es lo primero /8
Requisitos eléctricos /9
Instrucciones de transporte /9
Instrucc iones de insta lac ió n /
9
Detalle
s del frigorífico /10
Disposición recomendada de los alimentos
en el frigorífico /10
Control y ajuste de la temperatura
/11
Antes del uso /11
Almacenam
iento de alimentos congelados /11
Con
gelación de alimentos frescos /11
Cubitos de hielo /12
Deshielo /12
Sustit
ución de la bombilla interior /13
Conserv
ación y lim pie za /13
R
eposicionamiento de la puerta /13
Prác
ticas correctas e incorrectas /13
Resoluc ión de prob lemas /14
Consumo energético
/15
Advertencias sobre los ruidos de
funcio namiento de l a parato /15
Pri
ncípios básicos de segurança /16
Requisitos eléctricos /17
Instruções para transporte /17
Instruções de instalação /
17
Conheça o seu equipamento /18
Arrumação sugerida para
os alimentos no frigorífico /18
Cont
rolo e ajuste da temperatura /18
Antes do funcionamento /19
Ar
mazenar alimentos congelados /19
Congelar
alimentos frescos /19
Fazer cubos de gelo /20
Descongelar /
20
Subs
tituição da lâmpada interior /20
Limpeza e cuidados /20
Recolocação das portas /21
Procedime
ntos correctos e incorrectos /21
Informações sobre ru
ídos durante o funcionamento /22
Resolução de
problemas /23
EN Index
ES Índice
PT Indice
1
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the
subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su
aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido,
entonces será válido para otros modelos.
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu
produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
2
3
4
9
5
6
7
8
10
11
Congratulations on your choice of a Beko Quality
Applianc e, desi g ned to give you many years of service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply
until all packing and transit protectors have been
removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching
on, to allow compressor oil to settle, if transported
horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe
condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended
purpose.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your
appliance contains non CFC substances in the
insulation which are flammable. We suggest you
contact your local authority for information on disposal
and avail abl e facil i ti es.
• We do not recommend use of this appliance in an
unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory,
annex, shed, out-house etc.)
To obtain the best possible performance and trouble
free operation from your appliance it is very important to
read these instructions carefully. Failure to observe
these instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.
Please keep these instructions in a safe place for easy
reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years,
following the product purchasing d ate.
EN Instruction for use
1
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Chi l dren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
EN Instruction for use
Elec tr ical requirements
Before inserting the plug into the wall socket
make sure that the voltage and the frequency
shown in the rating plate inside the appliance
corresponds to your electricity supply.
W e recommend that this appliance is
connected to the mains supply via a suitably
switched and fused socket in a readily
accessi ble pos i ti o n.
Warning! This appl iance must be earthed.
Repairs to electrical equipment should only be
performed by a qualified technician. Incorrect
repairs carried out by an unqualified person
are carry risks that may have critical
conseque nc es f or the user of the appli ance.
ATTENTION!
This appliance operates with R600a which is
an environmental friendly but flammable gas.
During the transportation and fixing of the
product, care must be taken not to damage
the cooling system. If the cooling system is
damaged and there is a gas leakage from the
system, keep the product away from open
flame sources and ventilate the room for a
while.
WARNING - Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, others than those recommended by
the manuf actur er .
WARNING - Do not damage the refrigerant
circuit.
WARNING - Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of the
applianc e, unl es s they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING - If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Transportation instructions
1. The ap
pliance should be transported only in
an upright position. The packing as supplied
must be intact during transportation.
2. If during the transport the appliance, has
been positioned horizontally, it must not be
operated for at least 4 hours, to allow the
system to settle.
3. Failure to comply with the above
instructions could result in damage to the
appliance, for which the manufacturer will not
be held liable.
4. The appliance must be prot ected agai nst
rain, moisture and other atmospheric
influences.
Important!
• Care must be taken while cleaning/carrying
the applia nce not to to uc h the bottom of the
condenser metal wires at the back of the
applia
nce, as this could cause injury to fingers
and hands.
• Do not attempt to sit or stand on top of your
appliance as it is not designed for such use.
You could injure yourself or damage the
appliance.
• Make sure that the mains cable is not caught
under the appliance during and after moving,
as this could damage the cable.
• Do not allow children to play with the
appliance or tamper with the controls.
Insta llation i ns tr uctions
1. Do not keep your appliance in a room
where the temperature is likely to fall be
low
-15 degrees C (5 degrees F) at night and/or
especially in winter.
2. Do not place the appli anc e near cook ers o r
radiators or in direct sunlight, as this will
cause extra strain on the appliance's
functions. If installed next to a source of heat
or freezer, maintain the following minimum
side clearances:
From Cookers 30 mm
From Radiators 300 mm
From Freezers 25 mm
3. Make sure that sufficient room is provided
around the appliance to ensure free air
circulation (Item 2).
• Put the back airi ng lid to the back of your
refrigerator to set the distance between the
refrigerator and the wall (Item 3).
4. The appliance should be positioned on a
smooth surface. The two front feet can be
adjusted as required. To ensure that your
appliance is standing upright adjust the two
front feet by turning clockwise or anti-
clockwise, until firm contact is secured with
the floor. Cor r ect adj ustment of f eet pr events
excessive vibration and noise (Item 4).
5. Refer to "Cleaning and Care" section to
prepare your appliance for use.
2
EN Instruction for use
Getting to know your appliance
(Item 1)
1 - Setting knob and i nter i or lig ht
2 - Adjust able Cabinet s hel v es
3 - Water collector
4 - Crisper cover
5 - Crisper
6 - Compartment for quickly freezing
7 - Compart men ts for fr ozen foods keeping
8 - Adjustabl e foot
9 - Shel f for jars
10 - Shelf for bott les
11 - Freezer fan
The timer is a device for automatic defrost.
After a certain time him activate the heaters
who produce the defrost of your refrigerator.
The fan has the purpose to provide the
circulation of the air in compartment. It is
connected in parallel with the motor-
compressor. When the motor-compressor is
off, the fan will also be off.
Suggeste d a rrangeme nt of food i n
the appl iance
Guidelines for obtaining optimum storage and
hygiene:
1. The fridge compartment is for the short-
term storage of fresh f ood and drink s.
2. The freezer compa r tmen t is rated
and suitable for t he fre ezing and storage o f
pre-froz en foo d.
The recom men dation for storage as
stated on the food packaging should be
observed at all times.
3. Dairy products should be stored in the
special compartment provided in the door
liner.
4. Cooked dishes should be stored in airtight
containers.
5. Fresh wrapped produce can be kept on
the shelf. Fresh fruit and vegetables should b
e
cleaned and stored in the crispers.
6. Bottles can be kept in the door section.
7. To store raw meat, wrap in polythene
bags and place on the lowest shelf. Do not
allow to come into contact with cooked food,
to avoid contamination. For safety, only store
raw meat for two to three days.
8. For maximum efficiency, the removable
shelves should not be covered with paper or
other materials to allow free circulation of cool
air.
9. Do not keep vegetable oil on door
shelves. Keep the food packed, wrapped or
covered. Allow hot food and beverages to cool
before refrigerating. Leftover canned food
should not be stored in the can.
10. Fizzy drinks should not be frozen and
products such as flavoured water ices should
not be consumed too cold.
11. Some fruit and vegetables suffer damage
if kept at temper a tur es near 0°C. Theref or e
wrap pineapples, melons, cucumbers,
tomatoes and similar produce in polythene
bags.
12. High-proof alcohol mus t be st ored upright
in tightly closed containers. Never store
products that contain an inflammable
propellant gas (e.g. cream dispensers, spray
cans, etc.) or ex pl os ive substances . Thes e
are an explosion hazard.
Temper a t ure control and adjustme nt
Operating temperatur es are controlled by the
setting knob (Item 5) located on the c eiling of
fridge compartment. Settings may be made
from MIN, 1 ... MAX, MAX being the coldest
position.
When the appliance is switched on for the fir s t
time, the setting knob should be adjusted so
that after 24 hours, the average fridge
temperature is no higher than +5°C (+41°F).
W e recommend you set the knob on 2
position between the MIN and MAX setting
and monitor to obtain the desired temperature
i.
e. towards max you will obtain a colder fridge
temperature and vice versa. Some sections of
the fridge may be cooler or warmer (such as
the salad crisper and the top part of the
cabinet) which is quite normal.
W e recommend that you check the
temperature with an accurate thermometer to
ensure that the storage compartments are
kept to the desir ed t e m per ature.
Remember you must take your reading very
quickly since the thermometer temperature
will rise very rapidly after you remove it from
the freez er . Please remember each time the
door is opened cold air escapes and the
internal temperature rises. Ther e fore never
leave the door open and ensure it is closed
immediately after food is put in or removed.
3
EN Instruction for use
Before ope rating
Final Check
Before you start using the appliance check
that:
1. The feet hav e been adj usted for per fec t
levelling.
2. The interior is dry and air can circulate
freely at the rear.
3. The interior is clean as recommended
under "Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall
socket and the electricity is switched on.
W hen the door is open the interior light will
come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor
starts up. The liquid and gases sealed within
the refrigeration system may also make some
(noise), whether the compressor is running or
not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is
quite normal due to the manufacturing
process used; it is not a defect.
7. We recommend setting the knob midway
and monitor the temperature to ensure the
applianc e mai n tai ns desir ed storag e
temperatures (See section Temperature
Control and Adjustment).
8. Do not load the appliance immediately it is
switched on. Wait until the correct storage
temperature has been reached. We
recommend checking the temperature with an
accurate th ermo me ter ( s ee; Te mper at ure
Control and Adjustment).
Storing frozen food
Your freezer is suitable for the long-term
storage of commercially frozen foods and also
can be used to freeze and store fr esh food.
If there is a power failure, do not open the
door. Frozen food should not be affected if the
failure lasts for less than 16 hrs. If the failure
is longer, then the food should be checked
and either eat en i m me di atel y or cook ed and
then re-frozen.
Freezing fresh f ood
Please observe the following instructions to
obtain the best results.
Do not freeze too large a quantity at any one
time. The quality of the food is best preserved
when it is frozen right through to the core as
quickly as possible. Do not exceed the
freezing capacity of your appliance in 24 h.
Placing warm food into the freezer compar tment
causes the refrig eration machi ne to oper ate
continuously until the f ood is frozen soli d. This
can temporar ily lead to ex cessiv e cooling of the
refrig eration compar tment.
When freez ing fresh food, keep the s etting knob
at medium position. Small q uantities of food up t o
1/2 kg. ( 1 lb.) can be froz en without adjusting the
temperatur e control knob. T ake speci al care not
to mix al ready froz en food and fresh fo od.
Making ice cubes
Fill the ice -
cube tray 3/4 full w ith water and place
it in the freezer. Loos en fr ozen tray s with a spoon
handle or a similar implement; never use s harp-
edged object s such as k niv es or forks.
Defrosting
A) Fridge compartment
The fridge compart ment defrosts aut omatically .
The defrost w ater r uns to the drain tub e via a
collect ion contain er at the back of the appl iance
(Item 6).
During defrosting , water droplets may form at the
back of t he fridge c ompart ment wher e a
concealed evaporator is located. Some dropl ets
may remai n on the liner and re freeze w hen
defrosti ng is complet ed. D o not use point ed or
sharp-edg ed objects such as knives or forks to
remove the dr oplets which hav e refrozen.
If, at any time, the defrost w ater does not drain
from the c ollection c hannel, check that n o food
particl es have bl ocked the drai n tube. The drain
tube can be cleared w ith a pipe-cleaner or similar
implement. Check that the t ube is per manently
placed w ith its end i n the c ollecting tray on the
compressor to prev ent the w ater spi lling on the
electri c install ation or on the floor (Item 7).
B) Fr eezer compart ment
The NO FROST type de frost is completely
automatic . No interv ention from your s ide is
required. The wat er is collected on the
compressor tray. D ue the heat of the co mpressor
the water is ev aporated.
Do not use pointed or sharp-edged objects,
such as kniv es or f orks to rem ove th e frost.
Never use hairdry ers, electr ical heaters or other
such electr ical appl iances for defrosting .
Sponge ou t the defrost wat er collec ted in the
bottom o f the freez er compart ment. A fter
defrosti ng, dry the interi or thoroughl y
(Item 8 & 9). Insert the pl ug into the w all soc ket
and swi tch on the el ectrici ty supply .
4
EN Instruction for use
Warnings!
The fan inside the freezer compartment
circulates cold air. Never insert any object
through the guard. Do not allow children to
play with the freezer fan.
Never store products that contain inflammab
le
propellant gas (e.g. dispensers, spray cans
etc.) or explosive substances.
Don’t cover the shelves with any protective
materials, which may obstruct air circulation.
Do not allow children to play with the
appliance or tamper with the controls.
Do not obstruct the freezer fan guard to
ensure tha t y ou obtai n the bes t poss i ble
performance from your appliance. (It em 10)
Warning!
Your appliance is fitted with a circulating fan
which is essential for the performance of the
freezer. Please ensure the fan is not blocked
(stopped) or impaired by food or packaging.
Blocking (stopping) or impairing the fan can
result in an increase of the internal freezer
temperature (Thawing).
Replac ing the inter ior light bulb
To change the Bulb/LED used for illumination
of your refrigerator, call your Authorised
Service.
The lamp(s) used in this appliance is not
suitable for household room illumination. The
intended purpose of this lamp is to assist the
user to place foodstuffs in the refrigerator /
freezer in a safe and comfortable way.
The lamps used in this appliance have to
withstand extreme physical conditions such as
temperatures below -20°C.
Cleaning and care
1. We recommend that you switch off the
appliance at the socket outlet and pull out the
mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or
abrasive substances, soap, household
cleaner, detergent or wax polish for cleaning.
3. Use luke warm water to clean the cabinet
of the appliance and wipe it dry.
4. Use a damp cloth wrung out in a solution
of on
e teaspoon of bicarbonate of soda to one
pint of water to clean the interior and wipe it
dry.
5. Make sure that no water enters the
temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for
a long period of time, switch it off, remove all
food, clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal
parts of the product (i.e. door exterior, cabinet
sides) with a silicone wax (car polish) to
protect the high quality paint finish.
8. Any dust that gathers on the condenser,
which is located at the back of the appliance,
should be removed once a year with a
vacuum cleaner.
9. Check door seals regularly to ensure they
are clea n and fre e from food particles.
10. Never:
• Clean the appliance with unsuitable material;
e.g. petroleum based products.
• Subject it to high temperatures in any way,
• Scour, rub etc., with abrasive material.
11. Removal of dairy cover and door tray:
• To remove the dairy cover, first lift the cover
up by about an inch and pull it off from the
side where there is an opening on the cover.
• To remove a door tray, remove all the
contents and then simply push the door tray
upwards from the base.
12. Make sure that the special plastic
container at the back of the appliance which
collects defrost water is clean at all times. If
you want to remove the tray to clean it, follow
the instructions below:
• Switch off at the socket outlet and pull out
the mains plug
• Gently uncrimp the stud on the compressor,
using a pair of pliers, so that the tray can be
removed
• Lift it up.
• Clean and wipe it dry
• Reassemble, reversing the sequence and
operations
13. To remove a drawer, pull it as far as
possible, tilt it upwards and then pull it out
completely.
Repositioning the door
Proceed in numerical order (Item 11).
Do’s and don’ts
Do- Clean and defrost your appliance
regularly (See "Defrosting").
Do- Keep raw meat and poultry below
cooked food and dairy product s .
Do- Take off any unusable leaves on
vegetables and wipe off any soil.
5
EN Instruction for use
Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and
cauliflower on the stem.
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper
and then in a poly t hen e bag, excluding
as much air as possible. For best results,
take out of the fridg e c omp ar tm ent an
hour before eating.
Do- Wrap raw meat and poultry loosely in
polyt hene or alumi nium foil. This
prevents drying.
Do- Wrap fish and offal in polythene bags.
Do- Wrap foo d with a strong odour or which
may dry out, in polythene bags, or
alumini um foi l or pl ace i n airt ight
container.
Do- Wrap bread well to keep it fresh.
Do-
Chill white wines, beer, lager and mineral
water before serving.
Do- Check contents of the freezer every so
often.
Do- Keep food for as short a tim e as possi ble
and adhere to "Best Before" and "Use
by" etc. dates.
Do- Store commercially frozen food in
accordance with the instructions given on
the packet s.
Do- Always choose high quality fresh food
and be sure it is thoroughly clean before
you freeze it.
Do- Prepare fresh food for freez i ng in small
portions t o ensur e rapid freezi ng .
Do- Wrap al l foo d in alu mi n i um foil or freez er
quality polythene bags and make sure
any air is excluded.
Do- Wrap fr ozen food immediately after
purchasing and put it in to the freezer as
soon as possi ble.
Do- Defrost food in the fridge compartment.
Don’t- Store bananas in your fridg e
compartment.
Don’t- Store melon in your fridge. It can be
chilled for short periods as long as it
is wrapped to prevent it flavouring
other foo d.
Don’t- Cover the shelves with any protective
materials which may obstruct air
circulation.
Don’t- Store poisonous or any danger ous
substances in your appliance. It has
been designed for the storage of
edible foo dst u ffs onl y .
Don’t- Consume food which has been
refrig er ate d for an excessive length of
time.
Don’t- Store cooked and fresh food together
in the same container. They should
be packaged and stored separately.
Don’t- Let defrosting food or food juices drip
onto food.
Don’t- Leave
the door open for long periods,
as this will make the appliance more
costly to run and cause excessive ice
formation.
Don’t- Use sharp edged objects such as
knives or forks to remove the ice.
Don’t- Put hot food into the appliance. Let it
cool down f irst.
Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans
containing carbonated liquids into the
freezer, as they may burst.
Don’t- Exceed th e max i mum fr eezing loads
when freezing fresh food.
Don’t- Give children ice-cream and water
ices direct from the freezer. The low
temperature may cause 'freezer
burns' on lips.
Don’t- Freeze fizzy drinks.
Don’t- Try to keep frozen food which has
thawed; it should be eaten within 24
hours or cooked and refrozen.
Don’t- Remove ite ms fro m th e freezer with
wet hands.
Energy Cons umption
Max imum froz en food storage volume is
achiev ed w it hout usi ng the mid dl e and up per
drawer provided in the freezer compartment.
Energy consumption of your appliance is
declared while the freezer compartm ent is
fully loaded without the use of the middle and
upper drawer.
Practical advice concerning the reduction
of the electricity consumption
1. Make sure that the appliance is located in
well-ventil ated areas, f ar from any source of
heat (cooker, radiator etc.). At the same time,
the location of the appliance must be done in
such a way that it prevents it to be under the
direct inci de nc e o f the sunb ea ms.
6
2. M ake sur e that t he food p urchas ed in
refrigerated/frozen condition is placed into the
appli ance as soon as possib le, es peciall y duri ng
summertime . It is r ecomm ended to use ther mal
insulated bags to transport the food home.
3. We recommend the thawing of the packets
taken out from the freezer compartment be done
in the refrigerator compartment. For this purpose,
the packet which is going to be thawed will be
plac ed i n a v ess el s o tha t th e w ater r esul ti ng fr om
the thawing does not leak in the refrigerator
compartment. We recommend you to start the
thaw ing at l east 24 hours before the use of the
frozen food.
4. We recommend reducing the number of door
openings to the minimum.
5. Do not keep the door of the appliance open
more than nec essary and mak e sure t hat aft er
each opening the door is well closed.
Information about operating n oises
To keep the selected temperature constant, your
appli ance oc casionally switches ON the
compressor.
The r esulti ng nois es are q uite nor mal.
As soon as the appliance has reached the
oper ating te mperatur e, t he nois es auto matic ally
reduc e i n vol ume.
The humming noise is emitted by the motor
(compressor). When the motor switches ON, the
nois e may br iefly inc rea se i n v olume .
A sudden click can be heard some times due to
the timer changing position.
The bubbling, gurgling or whirring noise is emitted
by the refrigerant as it flows through the pipes.
The clicking noise can alw ays be hear d when th e
setting knob ON/OFF the motor.
A clicking noise may occur when
- the automatic defrosting system is active.
- t he appli ance is cooli ng down or war ming up
(mat eri al ex pansi on) .
EN Instruction for use
7
If these noises are excessively loud, the
causes are probably not serious and are
usually very easy to eliminate.
- The appliance is not level - Use the heig ht-
adjustable feet or place packing under the
feet.
- The appliance is not free-standing - Please
move the appliance away from kitchen units
or other appliances.
- Drawers, baskets or shelves are loose or
stick - Please check the detachable
components and, if required, refit them.
-
Bottles and/or receptacles are touching each
other - Please move bottles and/or
receptacles away from each other.
Trouble - shooting
If the appliance does not operate when
switched on, check;
• That the plug is inserted properly in the
socket and that the power supply is on. (To
check the power supply to the socket, plug
in another ap pl i ance)
• Whether the fuse has blown/circuit breaker
has tripped/main distribution switch has
been turned off.
• That the temp er atur e control has bee n set
correctly.
• That the new plug is wired correctly, if you
have change d th e fitt e d, mould ed pl ug .
If the appliance is still not operating at all after
above checks, contact the deal er fr om w hom
you purchased the unit.
Please ensure that above checks have been
done, as a charge will be made if no fault is
found.
The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative cons equences for the
environment and human health, which could otherwise be otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city office, you household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de
alta calidad de Beko, diseñado para prestar servicio
durante muchos años.
La seguridad es lo primero
No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta
que no se hayan retirado todos los protectores de
embalaje y transporte.
• Si se transportó horizontalmente, dejar el frigorífico en
posición normal al menos 4 horas antes de conectarlo,
para que el aceite del compresor se asiente.
• Al deshacerse de un frigorífico antiguo con cerradura
o pestillo en la puerta, comprobar que queda en una
posición segura que impida que los niños puedan
quedar atrapados.
• Este frigoríf ico sólo se debe utilizar para las funciones
para las que se ha diseñado.
• No arrojar el frigorífico al fuego. Su aislamiento
contiene sustancias inflamables sin CFC. Es
recomendable ponerse en contacto con las autoridades
locales para obtener información sobre residuos y
centros de reci cl aj e.
• No se recomienda utilizar este frigorífico en lugares
fríos sin calefacción. (Por ejemplo, garajes,
invernaderos, cobertizos, cabañas, etc.)
Para conseguir un funcionamiento sin averías y el
mejor rendimiento posible del frigorífico, es muy
importante leer cuidadosamente estas instrucciones. El
incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar
el derecho a obtener asistencia gratuita durante el
periodo de garantía.
Conservar estas instrucciones en lugar seguro y donde
puedan cons ul tar s e fá c i lment e.
Se proporcionarán piezas de recambio originales
durante 10 años, después de la fecha de compra del
producto.
8
ES Instrucciones de uso
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales; tampoco para personas sin experiencia o conocimiento
del aparato, a no ser que estén supervisadas o instruidas por alguien responsable de su
seguridad.
Los niños deben de estar controlados para que no jueguen con el aparato.
ES Instrucciones de uso
9
Requisitos elé ctricos
Antes de conectar el enchufe a la toma de
corriente, se debe comprobar que el voltaje y la
frecuencia mostradas en la placa de
características del interior del frigorífico se
corresponden con los de la alimentación
eléctrica.
Se recomienda conectar este frigorífico a la red
de suministro eléctrico mediante una toma de
corriente adecuada, con fusible e interruptor y en
una posición de fácil acceso.
Advertencia. Este frigorífico debe disponer
de toma de tierra.
Las reparaciones del equipo
eléc tri co s ólo deben
ser realizadas por técnicos cualificados. Las
reparaciones incorrectas realizadas por personal
no cualificado comportan riesgos que pueden
acarrear graves consecuencias al usuario del
frigorífico.
¡ATENCIÓN!
Este electrodoméstico funciona con R600a, un
gas respetuoso con el medio ambiente pero
inflamable. Durante el transporte y la fijación del
electrodoméstico, es necesario tener cuidado
para no dañar el sistema de refrigeración. Si el
sistema de refrigeración sufre algún daño y se
produce una fuga de gases del sistema,
mantenga el producto alejado de fuentes de
ignición y ventile el recinto durante el tiempo
adecuado.
ADVERTENCIA: Utiliz ar sólo los dis positiv os
mecánicos o los medios recomendados por el
fabricante para acelerar el proceso de
desescarchado.
ADVERTENCIA: Evitar daños en el circuito de
refrigeración.
ADVERTENCIA: No utilizar aparatos eléctricos
dentro de los compartimentos para alimentos del
frigorífico, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación
estuviera dañado, el fabricante, el servicio de
atención al cliente o una persona cualificada
deberán sustituirlo para evitar peligros.
Instrucciones de transporte
1. El frigorífico sólo se debe transportar en
posición vertical. El embalaje debe quedar
intacto tras el transporte.
2. Si el frigorífico ha estado colocado
horizontalmente durante el transporte, no
ponerlo en funcionamiento hasta después de
pasadas al menos 4 horas, para permitir que el
sistema se asiente.
3. El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar daños en el frigorífico y el
fabricante no se considerará responsable de
los mismos.
4. El frigorífico debe estar protegido de la
lluvia, la humedad y demás agentes
atmosféricos.
Importante!
• Se debe poner especial cuidado al limpiar o
desplaz ar el frig or ífico, para no toc ar el
extremo inferior de las láminas metálicas del
condensador, que se encuentran en la parte
trasera del aparato, ya que pueden provocar
heridas en ded os y manos.
• No ponerse de pi e ni sentarse en la parte
superior del frigorífico, ya que no está
diseñado para tal fin. Podría sufrir lesiones o
causar daños al electrodoméstico.
• Comprobar que el frigorífico no queda
apoyado sobre el cable principal durante ni
después del desplazamiento, ya que puede
dañar el cable.
•
No permitir a los niños jugar con el frigorífico
ni jugar con sus mandos.
Instrucciones de instalación
1. No tenga el aparato en estancias donde la
temperatura pueda descender por debajo de
los -15 °C (5 ºF) por la noche y/o
especialmente en invi e r no.
2. No colocar el frigorífico cerca de cocinas o
radiadores ni bajo la luz solar directa, ya que
el hacerlo puede provocar una mayor carga
para las funciones del frigorífico. Si se instala
cerca de una fuen t e de calor o de un
congelador, mantener las distancias laterales
mínimas siguientes:
Con respecto a cocinas, 30 mm.
Con respecto a radiadores, 300 mm.
Con respecto a congeladores, 25 mm.
3. Comprobar que hay espacio suficiente en
torno al frigorífico para garantizar la
circulación de aire (figura 2).
• Poner la tapa de ventilación posterior en la
parte trasera del frigorífico para comprobar la
distancia entre el frigorífico y la pared (figura 3).
4. El frigorífico sólo se debe colocar sobre
superficies lisas. Los dos pies delanteros se
pueden ajustar si es neces ar io.
Para garantizar la verticalidad del frigorífico,
ajustar los dos pi es delanteros girándol os a
derecha o izquierda hasta que el contacto con
el suelo sea firm e y seguro. El ajuste correcto
de los pies evita vibraciones o ruidos
excesivos (figura 4).
5. Consultar la sección "Conservación y
limpieza" para preparar el frigorífico para su
utilización.
Detalles del electrodoméstico
(figura 1)
1 - Perilla de ajuste de posiciones y luz
interior
2 - Estantes interior es aj ust a bles
3 - Colector de agua
4 - Tapa del cajón de frutas y verduras
5 - Cajón para frutas y verduras
6 - Compartimiento de congelado rápido
7 - Compartimientos de conservación de
alimentos congelados.
8 - Pie ajusta bl e
9 - Estante para botes
10 - Estante para botellas
11 - Ventilador del congelador
El temporizador es un aparato para el
deshielo automático. Después de
determinado tiempo, éste activa los
calentadores que producen el deshielo de su
frigorífico.
La finalidad del ventilador es la de
proporcionar la circulación del aire dentro del
compartimiento. Se encuentra conectado en
paralelo con el motor-com presor. Cuando el
motor-compresor está apagado, el ventilador
también estará apagado.
Disposición re c omendada de los
alime nt os e n el frigor ífi c o
Normas para conseguir el almacenamiento e
higiene óptimos:
1. El compartimento frigorífico est á
destinado al alm acenamiento de alimentos
frescos y bebidas por un periodo de tiempo
breve.
2. El compartim ento del congelador está
clasificado como y es apto para
congelar y almacenar alimentos
precongelados. Se deben seguir siempre las
recomendaciones para el almacenamiento
que figuran en el envase de los alimentos.
ES Instrucciones de uso
10
3. Los productos lácteos deben alm acenarse
en el compartimento especial del
revestimiento interior de la puerta.
4. Los platos prep ar a dos debe n
almacenarse en recipientes herméticos.
5. Los produc t os fr escos envueltos pued en
conservarse en el esta nt e. Las frutas y
verduras frescas deben estar limpias y
almacenarse en los cajones
correspondientes.
Obstruir (detener) o dañar el ventilador puede
ocasionar un aumento de la temperatura
interna del cong el ad or ( D esc ong el amie nt o) .
6. Las botellas se pueden conservar en la
sección de la pu er ta.
7. Para almacenar carne cruda, envolverla
en bolsas de polietileno y colocarla en el
estante inferior. No permitir que la carne
cruda entre en contacto con los alim entos
cocinados, para evitar contaminaciones. Por
segur idad, no almacenar carne cruda por
periodos superiores a dos o tres días.
8. No cubrir los estantes extraíbles con
papel u otros mat er i al e s con el fin de permi ti r
la libre circulación del aire y obtener así el
máximo rendimiento.
9. No conservar aceite vegetal en los
estantes de la puerta. Conservar los
alimentos empaquetados, envueltos o
cubiertos. Dejar que los alimentos y las
bebidas calientes se enfríen antes de
introducirlos en el frigorífico. Los restos de
aliment os enl at ados no se deben alm acen ar
dentro de sus latas.
10. No congelar bebidas gaseosas. No
consumir demasiado fríos productos tales
como lo s helados de agua con sabores.
11. Algunas frutas y verduras se deterioran si
se almacenan a temperaturas cercanas a
0°C. Por lo tanto, las piñas, los melones, los
pepinos, los tom ates y productos similares
deben envolverse en bolsas de polietileno.
12. Las bebidas alcohólicas de alta
graduación se deben almacenar en posición
vertical en recipientes bien cerrados. No
almacenar nunca productos que contengan
gases inflamables (por ejemplo, botes de nata
a presión, aerosoles, etc.) ni sustancias
explosivas. Puede haber peligro de explosión.
11
ES Instrucciones de uso
Control y ajuste de la temper a t ura
Las temperaturas de funcionamiento se
regulan con la perilla de ajuste de posiciones
(fig. 5), ubicada en el tec ho del
comparti mi e nto fri g or ífico. Se pueden
c
onfigurar las posiciones desde un mínimo de 1
… hasta un máximo de MAX, siendo el máximo
la posición más fría.
Al encender el aparato por primera vez, es
preciso regular la perilla de ajuste de
posiciones de manera que una vez
transcur r i das 24 hor as l a temperatura media
del frigorífico no supere los +5°C (+41°F).
Recomendamos ajustar la perilla de ajuste en
posición 2, entre la posición de mínimo y la de
máximo MAX, e ir supervisando el frigorífico
para obtener la temperatura deseada; las
posiciones cercanas al máximo resultarán en
una tempera tur a del frigorífico más frí a, y
viceversa. Algunas zonas del frigorífico
estarán más calientes (como el cajón de
frutas y verduras y la parte superior del
compartimento refrigerador) o más frías, lo
cual es per fect a men te nor m al.
Se recomienda verificar la temperatura con un
termómetro de precisión para asegurarse de
que los compartimentos para el
almacena mi e nto de al i men tos s e encuentran
a la temperatura deseada.
Recuerde que debe leer la temperatura del
ter mómetro inmediatamente, ya que ésta
subirá muy rápidamente después de retirar el
termómetro del congelador.
Recuerde que cada vez que se abre la
puerta, el aire frío se escapa y la temperatura
interna sube. Por consiguiente, no deje nunca
la puerta abierta y asegúrese de cerrarla
inmediatamente después de colocar o sacar
los alimentos.
Antes del uso
Comprobación fina l
Antes de empez ar a ut il iz ar el frigor ífico,
comprobar que:
1. Los pies se han ajustado hasta conseguir
una nivel ac ión per f ecta.
2. El interior está seco y el aire circula
libremen te por la par te tras era.
3. El interior está limpio, conforme a las
recomendaciones de la sección
“Conservación y limpieza”.
4. Se ha introducido el enchufe en la toma de
corriente y se ha activado la electricidad.
Cuando se abre la puerta, la luz interior se
enciende.
Y observar que:
5. Se oye un sonido cuando arranca el
compresor. Los líquidos y gases del sistem a
de
refrigeración también pueden hacer ruidos,
esté o no el compresor en funcionamiento.
Esto es perfectamente normal.
6. También es normal una ligera ondulación
en la parte superior del armario debido al
proceso de fabricación utilizado. No es un
defecto.
7. Se recomienda ajustar la perilla de ajuste
de posiciones en la posición intermedia, y
supervisar la temperatura para asegurarse de
que el frigorífico mantenga las temperaturas
de conservación deseadas (consultar la
sección "Control y ajuste de la temperatura").
8. No cargar el electrodoméstico
inmediatamente después de encenderlo.
Esperar hasta que alcance la temperatura de
conservación correcta. Se recomienda
comprobar la temperatura con un term ómetro
de precisión (consultar la sección Control y
ajuste de la temperatura).
Almacenamiento de alimentos
congelados
El congelador es adecuado para almacenar
alimentos precongelados durante periodos
prolongados, así como para congelar y
almacenar car ne fr es ca.
Si se produce un corte de corriente, no abrir
la puerta. Los alimentos congelados no se
verán afectados si el corte de corriente dura
menos de 16 horas. Si dura más tiempo, se
debe compro bar los al i men tos par a
consumirlos inm ediatamente o cocinarlos y
congelarlos de nuevo.
Congelac ión de alimentos fres cos
Para obtener los mejores resultados, se
deben tener en cuenta las siguientes
instrucciones.
No congelar grandes cantidades de una vez.
La calidad de los alimentos se conserva mejor
si la congelación alcanza su interior lo antes
posible.
No superar la cantidad de alimentos que el
aparato es capaz de congelar en 24 h.
ES Instrucciones de uso
12
Si se introducen alimentos calientes en el
compartimento congelador, se obliga a la
máquina de re frigeraci ón a funci onar de for m a
continua hasta congelarlos totalmente. Esto
puede provocar temporalmente un
enfriamiento excesivo del compartimento de
refrigeración.
Al congelar alimentos frescos, mantenga la
perilla de ajuste de posiciones en la posición
interm edia. Las c antidades pequeñas de
alimentos, hasta 1/2 Kg. (1 lb.), se pueden
congelar sin necesidad de ajustar la perilla de
ajuste la temperatura.
Ponga especial cuidado en no mezclar
alimentos ya congelados con alimentos
frescos.
Cubitos de hielo
Rellenar la cubitera hasta el 3/4 de su
capacidad y colocarla en el congelador.
Desprender las bandejas congeladas con una
cuchara o instrumento similar. No utilizar
nunca objetos con punta ni bordes afilados,
como cuchillos o tenedores.
Deshielo
A) Compartimento frigorífico
El compartimento del frigorífico se deshiela de
manera automática. El agua del deshielo
circula hasta el conducto de desagüe a través
del recipiente de recogida situado en la parte
trasera del fri g or í fic o (fig. 6).
Durante el deshielo, se pueden formar gotas
de agua en la parte trasera del compartimento
del frigorífico donde se encuentra empotrado
el evaporador. Algunas gotas pueden
permanecer en el revestimiento interior y
volver a congelarse después de finalizado el
deshielo. No utilizar nunca objetos con punta
o bordes afilados, como cuchillos o
tenedores, para retirar las gotas que se hayan
vuelto a congelar.
Si en algún momento el agua del deshielo no
se desagua por el canal de recogida,
comprobar que no haya restos de alimentos
que obstruy an el co nd uct o de desag üe. El
conducto de des ag ü e s e puede limpiar con
limpiadores de tuberías o productos similares.
Comprobar que el ex t remo del tu bo es tá
siempre col ocado en l a bandej a de r ec og i da
del compresor par a evitar el derr amamiento de
agua sobr e los compon entes el éctr i c os o el
suelo (figura 7).
B) Compartimento congelador
El tipo de deshielo ANTIESCARCHA es
completamente automático. No se requiere
intervención alguna de su parte. El agua se
recoge en la bandeja del compresor. Debido
al calor del compresor, el agua se evapora.
No utilizar nunca objetos con punta o
bordes afilados , como cuchillos o
tenedores, para retirar el hielo.
No utilizar nunca secadores de pelo,
calentadores eléctricos u otros aparatos
eléctricos similares para forzar el deshielo.
Recoger con una esponja el agua de deshielo
depositada en la parte i nfer i or del
compartimento del congelador. Una vez
finalizado el deshielo, secar completamente el
interior. (figu ras 8 y 9). Insertar el enchufe en
la toma de corriente y encender el interruptor.
Avisos
El ventilador presente en el compartimento
del congelador distribuye aire frío. No
introduzca nunca objetos a través del
protector. No permita que los niños jueguen
con el ventilador del congelador.
No deposite nunca productos que contengan
gases inflamables (por ejemplo,
dosific ad or es, aeros oles, etc.) ni sustancias
explosivas.
No cubra los estantes con ningún material
protector que pueda obstruir la circulación del
aire.
No permita a los niños jugar con el
electrodomésti co ni mani pular s us man dos .
No permita que se obstruya el protector del
ventilador d
el congelador con el fin de obtener
el mayor rendimiento posible del
electrodoméstico. (figura 10)
Advertencia
Su frigorífico se encuentra equipado con un
ventilador de circulación que es esencial para
el funciona mi e nto del c ong el ador. Asegúrese
de que el ventilador no se obstruya (detenga)
o presente problemas en el funcionamiento
debido a alimentos o envases. Si el ventilador
se obstruye (detiene) o presenta problemas
en su funciona mi e nto , se puede ocasionar un
aumento de la temperatura interna del
congelador (Descongelamiento).
ES Instrucciones de uso
13
Susti t uc ión de la bombilla interior
Para cambiar la bombilla utilizada para
iluminar el frigorífico, póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
Las bombillas de este electrodoméstico no
sirven para la iluminación en el hogar. Su
propósito es el de ayudar al usuario a colocar
los alimentos en el frigorífico o congelador de
forma cómoda y segura.
Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico deben soportan unas
condiciones físicas extremas como
temperaturas inferiores a -20º C.
Conserv a c ión y limpiez a
1. Se recomienda desenchufar el frigorífico
retirando el enchufe de la toma de corriente
antes de realizar la limpieza.
2. No utilizar nunca en la limpieza
instrum entos afilados o sust anc ias abr asi vas,
jabones, limpiadores domésticos, detergentes
ni ceras abrillantadoras.
3. Utilizar agua tibia para limpiar el armario
del frig orífico y secarlo con un paño.
4. Utilizar un paño humedecido con la
solución de una cucharilla de café de
bicarbonato sódico en un vaso grande de
agua, para limpiar el interior. Secarlo con un
trapo.
5. Asegur ar se de que no entra agua en la
caja de control de la temperatura.
6. Si no se va a utilizar el frigorífico durante
un largo periodo, desenchufarlo, retirar toda la
comida, limpiarlo y dejar la puerta
entreabierta.
7. Se recomienda pulir las piezas de metal
del producto (por ejemplo, la puerta exterior,
los laterales del armario) con una cera de
silicona (cera para coches) para proteger los
acabados de al ta c ali d ad.
8. El polvo acumulado en el condensador,
situado en la parte trasera del frigorífico, debe
retirarse una vez al año con un aspirador.
9. Comprobar regularmente los cierres
herméticos de la puerta para asegurarse de
que estén limpios y sin restos de alimentos.
10. Nunca:
• Limpiar el frigorífico con material
inadecuado; por ejemplo, productos derivados
del petróleo.
• Exponerlo a altas temperaturas.
• Restreg ar lo, frot ar l o, etc ., c on mat er ial es
abrasivos.
11. Retirada la bandeja de la puerta:
• Para retirar la bandeja de la puerta, retirar
todo su contenido y, a continuación, empujar
simplemente la bandeja h
acia arriba desde su
base.
12. Comprobar que el recipiente especial de
plástic o de la parte post eri or del frig or ífico,
que recoge el agua del desescarchado, esté
limpio en todo momento. Si se desea retirar la
bandeja para lim piarla, seguir las
instrucciones siguientes:
• Desenchufar el frigorífico retirando el
enchufe de la tom a de corriente.
• Con unos alicates, ondular ligeramente el
aro del compresor para poder retirar la
bandeja.
• Levantarlo.
• Limpiarlo y secarlo.
• Volver a colocarlo, invirtiendo la secuencia
de operaciones.
13. Para retirar un cajón, tirar de él tanto
como sea posible, inclinarlo hacia arriba y, a
continuación, extraerlo completamente.
Reposic ionami e nto de la puerta
Continú e en ord en de núm er o (figura 11).
Prácticas correctas e incorrectas
Correcto- Limpiar y desescarchar
periódic a me nte el fri g or í fico (cons ul t ar la
sección "D eses carcha do") .
Correcto- Conservar la carne cruda y de ave
bajo los productos cocinados y los
productos lácteos.
Correcto- Retirar las hojas inservibles de las
verduras y limpiar toda suciedad.
Correcto- Dejar la lechuga, el repollo, el
perejil y la coliflor con el tallo.
Correcto-
Envolver el queso primero en papel
resistente a la grasa y, a continuación,
en una bolsa de poli eti leno, sacando
todo el aire posible. Para obtener los
mejores resultados, sacar los alimentos
del compartimento del frigorífico una
hora antes de comerlos.
Correcto- Envolver la carne cruda y de ave
en polietileno o papel de aluminio sin
apretar. Esto evita que se sequen.
Correcto- Envolve
r el pescado y los despojos
en bolsas de polietileno.
Correcto- Env ol v er en bolsas de poli eti l e no o
en papel de aluminio los alimentos que
desprendan olores fuertes o que se
puedan secar, o bien introducirlos en
recipientes herméticos.
Correcto- Envolver bien el pan para
mantener l o fresco.
ES Instrucciones de uso
14
Correcto- Enfriar los vinos blancos, las
cervezas y el agua mineral antes de
servirlas.
Correcto- Comprobar el contenido del
congelador de v ez en cuando.
Correcto- Conservar los alimentos el menor
tiempo posible y cumpla sus fechas de
caducidad.
Correcto- Almacenar los alimentos
precongelados conforme a las
instrucciones proporcionadas en los
envases.
Correcto- Elegir siempre alimentos frescos
de alta calidad y comprobar que estén
totalmente limpios antes de congelarlos.
Correcto- Preparar los alimentos frescos
para su congelación en pequeñas
raciones para garantizar su rápida
congelación.
Correcto- E nvolv er tod os los ali ment os en pap el
de aluminio o bolsas de polietileno para
congelador, haciendo salir todo el aire.
Correcto- Envolver los alimentos congelados
i
nmediatamente después de adquirirlos e
introducirlos en el congelador lo antes
posible.
Correcto- Descongelar los alimentos en el
comparti m ento del frig or ífico.
Incorrecto- Al mace nar los plátanos en el
comparti m ento del frig or ífico.
Incorrecto- Almacenar melones en el
frigorífico. Se deben enfriar por cortos
periodos y envolver para evitar que
den olor a otros al ime ntos.
Incorrecto- Cubrir los estantes con cualquier
material protector que pueda obstruir
la circulación de aire.
Incorrecto- Almacenar sustancias venenosas
o peligrosas en el frigorífico. Ha sido
diseñado sólo para el almacenamiento
de alimentos comestibles.
Incorrecto- Cons umi r ali men tos
almacena dos dur a nte per i odos
excesivamente largos.
Incorrecto- Almacenar alimentos frescos y
cocinados en un mismo recipiente.
Deben envolverse y almacenarse de
forma separada.
Incorrecto- Permitir que alimentos
descongelados o los jugos de los
alimentos goteen sobre otros alimentos.
Incorrecto- Dejar la p uer ta abi er ta dur ante
largos periodos, lo que encarece el
coste de funci o na mi en to del
frigorífico y provoca excesiva
formación de hielo.
Incorrecto- Utilizar objetos con punta o
bordes a filad os , c omo c uchi l l os o
tenedores, para retirar el hielo.
Incorrecto- Introducir alimentos calientes en
el frigorífico. Dejar primero que se
enfríen.
Incorrecto- Colocar en el congelador botellas
o botes herméticos completamente
rellenos de líquidos gaseosos, ya que
pueden reventar.
Incorrecto- Superar la carga máxima de con-
gelación al congelar alim entos fr escos .
Incorrecto- Entregar a los niños helados o
cubitos de hielo directamente del
congelador. La baja temperatura puede
provocar quemaduras en los labios.
Incorrecto- Cong el ar bebi d as gaseosas.
Incorrecto- Intentar congelar de nuevo
alimentos que se han desc o ng el ado.
Deben consumirse antes de 24 horas
o cocinarse y volverse a congelar.
Incorrecto- Retirar alimentos del congelador
con las manos hú me d as .
Resoluc ión de proble m a s
Si el frigor ífico no funciona al con ectar l o ,
comprobar:
• Si se ha introducido correctamente el
enchufe en la tom a de corriente y si la
aliment aci ó n eléctr i ca está activada. (Para
comprobar la alimentación eléctrica de la
toma de corriente, enchufe otro
electrodoméstico.)
• Si el fusible está fundido, si el automático ha
saltado o si el interruptor principal está
apagado.
• Si el control de temperatura está ajustado
correctamente.
• Si el nuevo enchufe está correctam ente
cableado, en cas o de q ue se hay a
cambiado el enchufe.
Si el frigor ífico sigue si n fu nci onar des pu
és de
las comprob ac i on es ant er ior es , pon er s e en
contacto con el proveedor que lo suministró.
Asegurarse de que se realicen las
comprobaciones anteriores, ya que en caso
de que realmente no haya ninguna avería, el
proveedor puede exigirle sus gastos.
15
Tan pronto como el a parato ha alcanzado l a
temperatur a de serv icio, la i ntensidad de estos
ruidos di sminuye sens ibleme nte.
Unos rui dos como de m urmullos sordos son
inevi tables durante el funcionamie nto del
compresor. Pueden a umentar brevemente de
intensidad al conect arse el mot or (compres or)
del
aparato.
Los ruidos en forma de gorgoteo se produc en
al penetrar elliq uido refri gerante en los tubas
delgados una vez que ha entrad a en
funciona miento el co mpresor .
Unos brev es ruidos en forma de clic sólo se
escuchan c uando el ter mostato c onecta y
desconect a el compres or.
Unos ruidos en forma de chasquido pueden
surgir ...
- durante el cicio de desesc archado del aparato
- al en friarse o cal entarse el aparato ( dilatación
del mater ial)
En caso de alcanzar se un niv el sonor a
excesiv amente el evado du rante el
funcionamiento del frigorifico, ello tal vez
tenga una fácil solución.
EI aparato se encuent ra en posici ón
desnivelada
Nivel arlo con los soportes r oscados q ue
incorpor a o calzándol o.
En caso de estar el ap arato en contact o con
muebles u otros aparatos
Separari o de los mu ebles o apar atos con los que
estuvi era en contact o.
Los caj ones, estant es y soportes osci lan o
están agarr otados
Revi sar log el ementos afectados. En cas o
necesari o, volv erlos a coloc ar en su posi ción
correcta.
Las bot ellas o Ios r ecipient es en el apar ato
entran en contacto mutuo
Separar al go las bot ellas y los reci pientes.
Consumo energético
El v olumen máxi mo de almacenami ento de
alimentos c ongelados se obtien e al retir ar los
cajones sup erior y central del compartime nto
congelador . El consu mo energ ético declar ado
para el frigorí fico corr esponde al funcio namiento
con el co mpartimento c ong elador lleno y sin
utiliz ar los caj ones centr al y super ior.
Consej os prácti cos para la redu cción d el
consumo de electricidad.
1. Asegúr ese de que el aparato esté ubi cado en
zonas bi en ventil adas, lej os de cualqui er fuente
de calor ( cocina
, radiador , etc.). Al mismo tiempo ,
el aparato debe ubicar se de t al modo que s e
evit e la incidenci a sobre él de la luz solar dir ecta.
2. Deposite en el fri gorí fico lo antes pos ible los
alimentos r efriger ados o cong elados que
adquier a, especialm ente en v erano. Se
recomiend a utiliz ar bolsas tér micas par a
transport ar los ali mentos has ta su hogar .
3. Se reco mienda des congel ar los paq uetes de
alimentos q ue saq ue del compar timento
congelador en el comp arti mento frigor ífico. Par a
ello, deposi te el paq uete q ue vaya a des congelar
en un recipi ente que ev ite q ue el agua
procedent e de la desco ngelac ión se derram e en
el inter ior del comp artimento frigor ífico. Se
recomiend a iniciar el proceso de descongel ación
al menos 24 horas ant es de util izar los alimento s
congelados.
4. Recomend amos abri r la puerta el menor
número de v eces posibl e.
5. No deje abierta la puerta del frig orífico más
tiempo del necesari o, y aseg úrese de cerr ar bie n
la puerta ca da vez que la abra.
Advertencias sobre los ruidos de
funcionamiento del aparato
Con objeto de manten er constant e la
temperatur a en el int erior de su frig orffico, el
compresor s e conecta de tiemp o en tiempo.
Esto orig ina unos rui dos q ue son perfect amente
naturales y se deben a r az ones técnicas.
ES Instrucciones de uso
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos
eléctricos y electrónicos.
Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva
Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su
impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las
autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio.
Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son
potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la
presencia de ciertas sustancias.
Parabéns pela sua escolha de um Beko Equipamento de
Qualidade, concebido para lhe proporcion ar muitos anos
de funcion a men to.
Princípios básicos de segurança!
Não ligue o equipamento à corrente eléctrica enquanto
não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de
transporte.
• No caso do frigorífico ter sido transportado na horizontal,
deixe-o na vertical durante pelo menos, 4 horas, antes de
o ligar para que o óleo do compressor estabilize.
• No caso de se estar a desfazer de um electrodoméstico
antigo com uma fechadura ou tranca na porta, certifique-se
de que é deixado em segurança para evitar acidentes com
crianças.
• Este equipamento só deve ser utilizado para o fim a que
se destina.
• Não coloque o frigorífico no fogo. O seu equipamento
contém, no isolamento, substâncias isentas de CFC que
são inflamáveis. Para obter informações sobre destruição
e instalações disponíveis para o efeito, sugerimos que
contacte a autoridade local.
• Não recomendamos a utilização deste equipamento num
compartimento extremamente frio. (por exemplo,
garagem, estufa, anexo, alpendre, exterior da casa, etc.)
Para obter o melhor desempenho e um funcionamento
sem problemas do seu equipamento, é muito importante
que leia cuidadosamente estas instruções. O não
seguimento destas instruções pode invalidar o direito à
assistênc i a gr at ui ta du r ante o per íodo de garantia.
Para facilitar a consulta, guarde estas instruções num local
seguro.
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de utilização
16
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades reduzidas quer a nivel
físico, psíquico ou mental ou com falta de experiência e conhecimento, excepto quando
supervisionados ou se lhes foram dadas instruções relacionadas com a utilização do aparelho,
por alguem responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brincam com o aparelho.
PT Instruções de utilização
Requisitos elé tr icos
Antes de inserir a ficha na tomada de parede,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência apresentadas na placa de
características colocada dentro do
equipamento, correspondem à corrente
eléctrica que vai utilizar. Recomendamos que
este equi pa men to s eja ligado à corrente
através de uma tomada com interruptor e
fusível adequável que seja de fácil acesso.
Aviso! Este equi pamento deve ser ligado a
uma tomada com terra.
As reparações no equipamento eléctrico só
devem ser efectuadas por um técnico
qualificado. As reparações incorrectas
efectuadas por uma pessoa não qualificada
acarretam riscos que podem ter
consequências graves para o utilizador do
equipamento.
ATENÇÃO!
Este equipamento funciona com R600a, que
é um gás não prejudicial para o ambiente mas
inflamável. Durante o transporte e instalação
do produto, devem ser tomadas as devidas
precauções para não danificar o sistema de
arrefecimento. Se o sistema de arrefecimento
se danificar e ocorrer uma fuga de gás,
mantenha o produto afastado de qualquer
chama e ventile o espaço durante algum
tempo.
AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos
ou outros meios para acelerar o processo de
descongelação. Siga apenas as instruções
recomend adas pelo fabri c ante.
AVISO - Não danifique o circuito de
refrigeração.
AVISO - N
ão utilize aparelhos elétricos dentro
dos compartimentos de armazenamento de
alimentos do equipamento, excepto os que
forem reco men da dos pel o fabr i can t e.
AVISO - Se o cabo fornecido estiver
danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, pelo seu ag ente de assistência ou
por pessoas igualmente qualificadas, para
evitar qualquer perigo.
Instruções par a tra ns porte
1. O equipamento deve ser transportado
apenas na posição vertical. A embalagem
fornecida deve ser mantida intacta durante o
transporte.
2. Se, durante o transporte, o aparelho tiver
sido colocado horizontalmente, não o ligue
durante, pelo me nos , 4 horas, para permitir
que o sistema estabilize.
3. A falha no cumprimento das instruções
acima referidas pode resultar em danos no
aparelh o, pel os quai s o fabr ic ante não se
responsabilizará.
4. O equipamen t o dev e estar protegido da
chuva, humi d ade e de outras acç ões
atmosféricas.
Importante!
• Deve ter cuidado quando limpar/deslocar o
frigorífico, para não tocar na parte inferior dos
fios metálicos do condensador, que se
encontram na parte posterior do aparelho,
para evitar feri m ent os nos dedos e nas mãos.
• Não se ponha de pé nem se sente sobre o
seu equipamento, pois ele não está
concebi do par a ess a u ti l i z aç ão. Se o fizer ,
corre o risco de f eri me ntos ou de pr ov oc ar
danos no equipamento.
• Quando deslocar o frigorífico, certifique-se
de que o cabo principal não fica debaixo do
equipam ent o, de modo a não danificar o
cabo.
• Não permita que as crianças brinquem com
o equipamento nem com os controlos.
Instruções de instalação
1. Não mantenha o seu aparelho numa sala
e
m que a temperatura atinja valores inferiores
a -15°C (5ºF) durante a noite e/ou
especialmente no Inv er no.
2. Não coloque o equipamento junto de
fogões ou de radiadores ou sob luz solar
directa, de modo a ev i tar uma de for maçã o
nas funções do equi p a men to. Se o inst al ar
junto a uma fonte de calor ou a uma arca
congeladora, mantenha as seguintes
distânci as later ai s mí ni mas:
De fogões, 30 mm
De radiadores, 300 mm
De arcas congeladores, 25 mm
3. Certifique-se de que existe espaço
sufici ent e em red or do frig or ífico, de modo a
assegurar a livre circulação de ar (Item 2).
• Coloque a tampa de ventilação posterior na
parte de trás do frigorífico, para definir a
distância entre o aparelho e a parede
(Item 3).
17
18
PT Instruções de utilização
4. O equipamento deve ser colocado numa
superfície plana. Os dois pés frontais devem
ser ajustadas se necessário. Para garantir
que o equipamento fique na vertical, ajuste o
s
dois pés frontais rodando-os para a direita ou
para a esquerda, até que o contacto com o
chão seja firme. O ajuste correcto dos pés
evita o excesso de vibração e ruído (Item 4).
5. Para preparar o equipamento para
utilização, consulte a secção "Limpeza e
cuidados".
Conheça o seu e quipa m e nt o
(Item 1)
1 - Botão de definição e lâmpada interior
2 - Prateleiras de armário ajustáveis
3 - Colector de água
4 - Tampa da gaveta para hortaliças
5 – Gaveta
6 - Compartimento de congelação rápida
7 - Comparti me ntos p ar a alim ent os
congelados
8 - Pé ajustável
9 - Pratel eir a par a jarros
10 - Prateleira para garrafas
11 - Ventoinha do congelador
O temporizador é um dispositivo para
descong el aç ão aut om áti c a. Após um
determinado tem po, ele activa os
aqueced or es que pr od uzem a descongel aç ã o
do seu frigor ífico.
A ventoinha tem a finalidade de proporcionar
a circulação do ar no compartimento. Está
ligada em paralelo ao moto-compressor.
Quando o mot o-compressor está desligado, a
ventoi nha ta mb ém se des li g ar á.
Arrum a ç ã o suger ida pa ra os
alime nt os no fr igorífic o
Directrizes para a obtenção de
armazena me nt o e hig iene opti mi z ados :
1. O compartimento do fri g or ífico destinase a
armazenar, durante um curto período de
tempo, ali me ntos frescos e bebidas .
2. O compartimento do congelador está
classificado como e está preparado
para congelar e armazenar alimentos pré-
congelados. Devem ser sempre observadas
as recomen daç ões para o armazena m ent o
, incluídas nas embalagens dos
alimentos.
3. Os produtos lácteos devem ser
armazena dos no com partime nt o espec ial
incluído no interior da porta.
4. Os alimentos cozinhados devem ser
armazena dos em reci p i entes her m éti c os.
5. Os produtos frescos envolvidos em
película devem ser guardados na prateleira.
Os frutos frescos e os vegetais devem ser
limpos e guardados nas gavetas para fru tos e
legumes.
6. As garrafas podem ser guardadas no
compartimento da porta.
7. Para armazenar carne crua, coloque-
a em
sacos de polietileno e guarde-a na prateleira
inferior. Não deixe que a carne crua entre em
contacto com alimentos cozinhados, para
evitar contaminações. Por razões de
segurança, armazene a carne durante apenas
dois ou três dias.
8. Para obt er a máxima e fic iênc i a , as
pratelei ras am ovív eis não devem ser cob ert a s
com papel ou outros materiais para permitir a
livre circulação de ar frio.
9. Não guarde óleo vegetal nas prateleiras
da porta. Mantenha os alimentos embalados,
envolvidos ou cobertos. Deixe arrefecer os
alimentos e as bebidas quentes antes de os
ref ri gerar. Os restos de alimentos enlatados
não devem ser guardados dentro da lata.
10. As bebidas gaseificadas não devem ser
congeladas. Os produtos como os gelados de
água com aromas não devem ser consumidos
demasiad o fri os.
11. Alguns frutos e vegetais deterioram-se se
foram mantidos a temperaturas próximas dos
0° C. Por isso, os ananases, melões, pepinos,
tomates e produtos semelhantes devem ser
guardados em sacos de polietileno.
12. As bebidas alcoólicas de alta graduação
devem ser guardadas na vertical e em
recipientes bem fech ados. Nunca ar maz ene
produtos que contenham gás inflamável (por
exemplo, l atas de nat as à pressão, aer ossóis,
etc.) ou substâncias explosivas. Pode haver
perig o de expl os ão.
Control o e aj us t e da tempe ratura
As temperaturas de funcionamento são
controladas pelo bot ão de definição (Item 5)
localizado no teto do compartimento do
refrigerador. As definições podem ser feitas a
partir do MIN., 1 ... MAX, sendo MAX a
posição correspondente ao mais frio.
PT Instruções de utilização
Quando o eq uipamento é lig ado pela primeir a
vez, o bot ão de de finição dev e estar aj ustado
para que, ap ós 24 hor as, a te mperatura m édia
do refri gerador não s eja super ior a +5°C (+41°F) .
Recomenda mos que col oque o bot ão
na posição
2 entre a definiç ão mínima e a MAX que é a
máxima, e monitoriz e para obt er a temper atura
desejada, ou seja, e m dir eção ao máxi mo obterá
a temperatur a mais fria do re friger ador e vi ce-
ver sa. Algumas s ecções do re frigerador podem
estar mais frias ou mais quent es (tal com o a
gav eta das saladas e a parte s uperior do
frigor ífico), o q ue é perfei tamente nor mal.
Recomenda mos que v erifique a te mperatur a
com um ter mómetro d e preci são, para gar antir
que os comp artiment os de arm azenamento se
mantêm à temperat ura pretendida.
Deve v erificar a temp eratur a muito rapi damente,
porque a te mperatur a do termó metro subir á
também muito rapidame nte após ser retirado d o
congelador.
Lembre-se que sem pre q ue a porta for aberta, o
ar frio sai e a tempera tura inter na sobe. Ass im,
nunca deix e a porta a berta e feche-a
imediata mente após col ocar ou r etirar al imentos .
Antes do funcionamento
Verificaç ão final
Antes de c omeçar a utiliz ar o equi pamento,
ver ifique se:
1. Os pés foram ajust ados de mod o a garanti r
um perfei to nivel amento.
2. O interi or está s eco e se o ar pode circ ular
livr emente na parte posteri or.
3. O interi or está li mpo, de acordo com as
recomendaç ões apresentadas na secçã o
"Limpez a e cuidados”.
4. A ficha foi introduz ida na tomada de parede e
a electri cidade est á ligada. Q uando a p orta é
aberta a l âmpada int erior acende.
E repare qu e:
5. Ouvi rá um ruído q uando o co mpressor
começar a trabalhar. O líqui do e os gases no
interi or do sistema de refrig eração ta mbém
podem faz er algum r uído, indep endenteme nte
do compres sor estar o u não a f uncionar . Esta
situação é basta nte normal.
6. També m é bastant e normal u ma pequena
ondulação na parte superi or do compar timento,
devido ao pr ocesso de fabric o utiliz ado; não é
um defeito.
7. Recomendamos que coloque o botão na
posição intermédia e que controle a
temperatura para garantir que o equipamento
mantém as temperaturas de armazenam ento
pretendidas (Consulte a secção Ajuste e
controlo da temperatura).
8. Não carregue o frigorífico imediatamente
após a ligação. Ag uar d e até que a
temperatura correcta de armazenamento seja
atingida. Recomendamos a verificação da
temperatura com um termómetro de precisão
(Consul te a secção Ajuste e co ntr ol o da
temperatura).
Armazenar alimentos congelados
O congelador está preparado para
armazenar , dur a nt e longos períodos de
tempo, ali me ntos pré-congelados e também
pode ser utilizado para congelar e armazenar
aliment os frescos.
No caso de ocorrer uma falha de e
nergia, não
abra a porta. Os alimentos congelados não
deverão ser afetados se a falha durar menos
de 16 horas. Se a falha de energia for
superior, os alimentos devem ser verificados
e consumi dos i medi at a men te ou, em
alternativa, cozinhados e recongelados.
Congelar aliment os f re s c os
Para obter os melhores resultados, ten ha em
conta as instruções a seguir apresentadas.
Não congel e gr andes q uanti da des de uma s ó
vez. A qualidade dos alimentos é melhor
preservada quando a congelação atinge o
interior no menor tempo possível.
Não ultrapasse a capacidade de congelação
do frigorífico por um período superior a 24 h.
A colocação de al i me n tos quen tes no
compartimento do congelador obriga o motor
de refrigeração a um funcionamento contínuo
até à complet a cong elação dos alimentos .
Esta situação pode provocar,
temporar i a men te, u m ar r efec im ento
excessivo do compartimento de refrigeração.
Quando congelar alimentos frescos,
mantenha o botão de definição na posição
interm édia. Peq ue nas q uanti da des de
aliment os até 1/ 2 kg (1lb) podem ser
congeladas sem necessidade de ajustar o
botão de contr ol o da te mperatura.
Tenha um cuidado especial para não misturar
alimentos já congelados com alimentos
frescos.
19
20
PT Instruções de utilização
Fazer c ubos de gelo
Encha as formas para gelo até 3/4 da sua
capacidade e coloque-as no congelador. Solte
os tabuleiros congelados com uma colher ou
object o semel h ant e; n unca ut il i ze objectos
pontiagudos, como facas ou garfos.
Descongelação
A) Compartimento do frigorífico
O comparti men t o do refri g er ador desc o ng el a-
se
automat ic am ent e. A ág ua da desc o ng el aç ã o
circula até ao tubo de drenagem através de
recipiente colocado na parte posterior do
frigorífico (Item 6).
Durante a desc o ng el aç ão, pod em-s e for mar
gotas de água na parte posterior do refrigerador
onde se encontra o evaporador. Algum as gotas
podem permanecer no interior e recongelar
depois da descongelação estar terminada. Não
utilize objectos pon ti ag udos, como facas ou
garfos, para remover as gotas que tenham
recongelado.
Se, em qualquer momento, a água da
descongelação não circular pelo canal de
recolha, verifique se o tubo de drenagem não
está obstruído com partículas de alimentos. O
tubo de drenagem pode ser limpo com um
escovilhão adequado ou objecto semelhante.
Certifique-se de que o tubo é colocado de
forma permanente com a sua extremida de n a
bandeja de recolha no compressor para evitar o
derrame de água sobre a instalação elétrica ou
no chão (Item 7).
B) Compartimento do conge l ador
A descongelação do modelo NO FROST é
totalmente automática. Não é necessária
qualquer intervenção da sua parte. A água é
recolhi da na ban dej a do co mpres sor . Devido ao
calor do compressor, a água é evaporada
Não utilize objetos pontiagudos, como facas
ou garfos, para re m over o gelo.
Para efect uar a desc o ngelação, nu nc a uti l ize
secadores de cabelo, aquecedores ou outros
aparelhos eléctricos.
Com a ajuda de uma esponja, limpe a água
depositada na parte inferior do compartimento
do congelador. Após a descongelação, seque
completamente o int er ior (Item 8 e 9). Insira a
ficha na tomada de parede e ligue o interruptor.
Avisos!
A ventoinha no interior do congelador faz
circula r ar fri o.
Nunca introduza objectos através da protecção.
Não permita que as crianças toquem na
ventoi nha do cong el a dor.
Nunca armazene produtos que contenham gás
inflamável (por exemplo, latas de aerossóis,
etc.) ou substâncias explosivas.
Não cubra as prateleiras com materiais de
protecção que possam obstruir a circulação de
ar.
Não permita que as crianças brinquem com o
frigorífico nem com os controlos.
Não obstrua a protecção do ventilador do
congelador par a obter o melhor des e mp enh o
do seu equipamento. (Item 10)
Aviso!
O seu equipa me nto está munido de uma
ventoinha de circulação que é essencial para o
desempenho do congelador. Por favor,
assegure-se que a ventoinha não estão
bloqueada (parada) ou afectada por alimentos
ou embalagens. Boloquear (parar) ou danificar
a ventoinha pode resultar num aumento da
temperatura interna do congelador
(Descongelação).
Substi t uição da lâmpada i nt er ior
Para substituir a lâmpada utilizada para a
iluminação do seu frigorífico, por favor chame o
seu Serviço de Assistência Autorizado.
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é
ou não são adequada(s) para a iluminação do
espaço. A finalidade desta lâmpada é auxiliar o
utilizador a colocar produtos alimentares no
frigor í fico/ co ngelador, de uma for ma con for tável
e segura.
As lâmpadas usadas neste aparelho têm de
suportar condições físicas extremas, tais como
temperaturas abaixo de -20ºC.
Limpeza e cuidados
1. Antes de efectuar a limpeza,
recomend am os que de s li g ue o frig or í fic o
retirando a ficha da tomada de corrente.
2. Na limpeza, nunca utilize objectos
pontiagudos ou substâncias abrasivas, sabões,
produtos de limpeza doméstica, detergentes ou
ceras abrilhantadoras.
3. Utilize água morna para limpar o
compartimento interior do equipamento e
seque-o com um pano.
PT
Instruções de utilização
• Limpe-o e seque-o com um pano
• Volte a ins talá-lo, inver tendo a sequência das
operações
13. Para ret irar u ma gaveta, p uxe-a o mais que
puder, incl ine-a para cima e, em segui da, retire-a
completamente.
Recolocação da p orta
Siga as instruções por ordem n umérica
(Item 11).
Procedimentos corretos e incorretos
Correto– Limpar e desc ongelar per iodicamente
o frig orífico (C onsulte "Des congelação") .
Correto– Mant er a carn e crua e de av es sob os
alimentos c ozi nhados e os produt os láteos.
Correto– Retirar dos veg etais as folhas não
utiliz áveis e l impar toda a s ujidade.
Correto– Deixar as alfac es, couves , salsa e
couve-flor com o tal o.
Correto– Envolver o q ueijo primeir o em papel
veg etal e, em segui da, coloc á-lo num sac o de
polietil eno, retir ando a m aior quanti dade de ar
possív el. Para obter os melhores resulta dos,
retir ar os alimentos d o comp artimento do
refrig erador uma hor a antes de os consumir .
Correto– Env olver car ne crua e de av es em
polietil eno ou papel de al umínio. Isto ev ita q ue
os aliment os sequem .
Correto– Colocar peix e e restos em sac os de
polietileno.
Correto– Colocar alimentos com cheir o intenso
ou que possa m secar em sacos de polieti leno,
envolvê-los em papel de al umínio ou c olocá-
los em reci pientes her méti cos.
Correto– Envolver bem o pão para mant ê-lo
fresco.
Correto– Esfriar vi nhos brancos, cer vejas , e
águas miner ais antes de serv i-los.
Correto– Verificar perio dicament e o conteúdo
do congelador .
Correto– Manter os aliment os no frig orífico o
menor tem po possív el e respei tar as dat as de
validade.
Correto– Armazenar os ali mentos pré-
congelados de acordo c om as instr uções
fornecidas nas em balagens.
Correto– Escolher sempr e alimentos frescos d e
alta qual idade e cer tificar -se de que es tão
totalmente l impos a ntes de os co ngelar .
21
4. Utilize um pano humedecido numa solução
composta por uma colher de chá de
bicarbonato de soda dissolvido em cerca de
meio litro de água para limpar o interior e limpe
até secar co m um pan o.
5. Certifique-se de que não entra água na
caixa de controlo da temperatura.
6. Se não utili zar o equipamen to dur an t e um
longo período de tempo, desligue-o, retire t
odos
os alimentos, limpe-o e deixe aporta
entreaberta.
7. Para proteger o acaba me nto da pi ntura de
alta qualidade, recomendamos que faça o
polimento das partes metálicas do aparelho
(por exemplo, porta exterior, laterais exteriores)
com cera de silicone (cera de polimento de
automóveis).
8. Todo o pó acumulado no condensador,
localizado na parte posterior do frigorífico, deve
ser retirado uma vez por ano com um
aspirador.
9. Verif ique regularmente os vedantes da
porta, para assegurar que elas estão limpas e
sem restos de al i me nt os .
10. Nunca:
• Limpe o equipamento com material
inadequa do c om o, por ex empl o, pr od utos
derivados do petróleo.
• Exponha-o a altas temperaturas,
• Limpe -o, esfregue-o, etc., com materiais
abrasivos.
11. Remoção da tampa do compartime nt o pa r a
produtos lát eos e da pr atel ei r a da por ta:
• Para retirar a tampa do compartimento para
produtos lácteos, primeiro levante-a cerca de 2
cm e retire-a a partir da parte lateral que
contém uma ran hur a.
• Para retirar a prateleira da porta, rem ova todo
o seu conteúdo e, em seguida, puxe-a
cuidadosamente.
12. Certifique-se de que o recipiente especial
de plástico, localizado na parte posterior do
equipamento e que recolhe a água da
descongelação, está sempre limpo. Se
pretender retirar o tabuleiro para limpá-lo, siga
as instruções a seguir apresentadas:
• Desligue o frigorífico retirando a ficha da
tomada de parede
• Com a ajuda de alicate, incli n e lig ei r amen te o
aro existente no compressor, para que o
tabuleiro possa ser rem ovido
• Levante-o.
Correto– Prepar ar os ali men tos frescos para
congelação em pequenas quantidades,
para garantir uma congelação rápida.
Correto– Envolver todos os alimentos em
papel de alu mínio ou colocá-los em sacos
de polietileno para congelação, retirando
todo o ar.
Correto– Envolver os alimentos congelados
imediat a men te após a aquisiç ão e
colocá-los no congelador o mais rápido
possível.
Correto– Descongelar os alimentos no
compartimento do frigorífico.
Incorreto– Armazenar bananas no
compartimento do refrigerador.
Incorreto– Armazenar melões no frigorífico.
Estes podem ser esfriados durante
curtos períodos de tempo, desde que
sejam env olvidos para evitar que
fiquem com sabor de outros alimentos.
Incorreto– Cobrir as prateleiras com
materi ais de prot eç ão q ue possa m
obstruir a circulação de ar.
Incorreto– Guardar substâncias venenosas
ou perigosas no frigorífico. Ele foi
concebi do par a ar maz enar ape nas
alimentos comestíveis.
Incorreto– Consu mi r ali men tos ar mazenados
durante períodos excessivos de tem po.
Incorreto– Armazenar, no mesmo recipiente,
aliment os c oz i nhados e frescos . Eles
deverão ser embalados e guardados
separadamente.
Incorreto– Deixar que os alimentos
descong el ados ou su mos pinguem
para os alimentos.
Incorreto– Deixar a porta aberta durante
grandes períodos de tempo, o que
encarece o custo de funcionamento e
causa a formaç ão excessiva de gelo.
Incorreto– Utili zar objectos pontiag udos,
como facas ou garfos, para remover o
gelo.
Incorreto– Colocar alimentos quentes no
frigor í fico. Pri mei r o, de i xe arrefecer os
alimentos.
Incorreto– Colocar garrafas ou latas
herméticas completamente cheias com
líquidos gaseificados, já que podem
rebentar.
Incorreto– Ultrapassar a carga máxima
quando congelar alimentos frescos.
Incorreto– D ar às crianças gelados e cubos de
gelo diretamente do congelador. A baixa
temperatura pode provocar queimaduras
nos lábios.
Incorreto– Congelar bebidas gasei ficadas.
Incorreto– Tentar recongelar alimentos que
tenham sido des c ongel ados; es tes
alimentos devem ser consumidos no
prazo de 24 horas ou cozinhados e
recongelados.
Incorreto– Retirar alimentos do congelador
com as mãos molhadas.
Infor m a ç õe s sobre ruídos dur ante o
funcionamento
Para manter constante a temperatura
seleccionada, ocasionalmente o seu
equipamento comuta para ON (LIGAR) o
compressor.
Os ruídos resultantes são bastante normais.
Logo que o equipamento tenha atingido a
temperat ur a de f unci o nam ent o, os ruí dos
reduzirão automaticamente em volume.
O ruído sussur r a nt e é emiti d o pel o mot or
(compressor). Quando o motor comuta para
ON, o ruído pode aum entar br evemente de
volume.
Um clique súbito pode ser ouvido algumas
vezes quando o temporizador muda de
posição
Um ruído borbulhante, de gargarejo ou de
zumbido é emitido pelo refrigerador assim
que ele circula através dos tubos.
O estalido pode ser sempre ouvido quando o
botão de definição comuta o motor para
ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR).
Pode ocorrer um estalido quando
- o sistema de descongelação automática é
activado.
- o equipame nto es tá a arr e fecer ou a
aquecer (expansão do material).
Se estes ruídos for e m excessivamente altos ,
as causas não são, provavelmente, graves e
são, geralm ente, muito fácei s de el i minar .
- O equipamento não está nivelado - Utilize os
pés de altura reguláveis ou coloque calços
por baixo dos pés.
- O equipamento é não encastrável - Por
favor, afaste-o das unidades da cozinha ou
de outros eq ui pa men to s .
PT Instruções de utilização
22
PT Instruçõe s de utili zação
23
- Gavetas, cestos ou prateleiras estão soltos
ou encravados - P or favor verifiq ue os
componentes amovíveis e, se necessário,
readapte-os.
- As garrafas e/ou os recipientes estão em
contact o uns c om os outr os - Por f av or ,
afaste as garrafas e os recipientes uns dos
outros.
Resoluç ã o de problemas
Se o equipamento não funcionar depois de ter
sido ligado, verifique se:
• Se a ficha está corretamente introduzida na
tomada e se a alime nt aç ão eléc tr i ca es tá
ativa. (Para verificar a alimentação eléctrica
da tomada, ligue outro equipamento)
• O fusív el está fundido, se o disju ntor ou se o
interruptor principal se desligou.
• Se o controlo de temperatura está
correctamente definido.
• A ficha nova está correctamente ligada,
caso a tenha substituído.
Se após todas estas verificações, o
equipam ent o co nti nu a a não func i on ar ,
contacte o representante onde adquiriu o
electrodoméstico.
Certifique-se de que efectuou todas as
verificações acima apresentadas, pois, caso
não seja detectada qualquer avaria ser-lhe-á
debitado u m v alor .
O símbolo
no produto ou na
embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico
normal. Ao co
ntrário, deve ser
encaminhado para o ponto de recolha
aplicável para a reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Ao assegurar que este equipamento seja
eliminado correctamente, ajudará a
prevenir potenciais efeitos negativos ao
meio ambiente e
à saúde humana,
causados pela eliminação inadequada
deste produto. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte a câmara municipal
local, o serviço de recolha de lixo
doméstico ou a loja onde adquiriu o
produto.
4578336465/AB
EN,ES,PT