Beko RCHE300K20W User Manual
Displayed below is the user manual for RCHE300K20W by Beko which is a product in the Fridge-Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
www.beko.com.trwww.beko.com
EN FR DE ES PT
RCHE300K20W
Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
Read the manual before installing and operating the product.
Make sure you read the safety instructions.
Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful tips.
AWarning against dangerous conditions for life and property.
BWarning against electric voltage.
EN
3
1 Your refrigerator 4
2.Safety and environment
instructions 5
3 Installation 8
Points to be paid attention to when
the relocation of the refrigerator .......8
Electrical connection ...............................8
Disposing of the packaging ...................9
Disposing of your old refrigerator ......9
Placing and Installation.........................10
Changing the illumination lamp .......10
Adjusting the legs ...................................10
4 Preparation 11
Reversing the doors ...............................12
Reversing the doors ...............................13
5 Using your freezer 14
Cooling .........................................................15
Placing the food .......................................15
Defrosting of the appliance ................15
6 Maintenance and
cleaning 16
Protection of plastic surfaces ...........16
7 Troubleshooting 17
CONTENTS
EN
4
1 Your refrigerator
C Fgures that take place n ths nstructon manual are schematc and may not
correspond exactly wth your product. If the subject parts are not ncluded n the
product you have purchased, then t s vald for other models.
1. Adjustable door shelves
2. Egg section
3. Bottle shelf
4. Adjustable Front Feet
5. Freezing and Storage (store
fresh food to be frozen lower down)
6. Freezer compartment
7. Chiller cover and glass
8. Adjustable shelves
9. Wine rack
10. Thermostat knob
4
5
2
3
6
6
7
8
9*
*10
*1
*
EN
5
2. Safety and environment instructions
This section provides the
safety instructions necessary
to prevent the risk of injury and
material damage. Failure to
observe these instructions will
invalidate all types of product
warranty.
Intended use
A
WARNING:
Keep ventilation openings,
in the appliance enclosure
or in the built-instructure,
clear of obstruction.
A
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
AWARNING:
Do not damage the
refrigerant circuit.
A
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside
the food storage
compartments of the
appliance, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as
– staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
– farm houses and by clients
in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type
environments;
– catering and similar non-retail
applications.
General safety
• This product should not be used by
persons with physical, sensory and
mental disabilities, without suffici-
ent knowledge and experience or
by children. The device can only be
used by such persons under super-
vision and instruction of a person
responsible for their safety. Children
should not be allowed to play with
this device.
• In case of malfunction, unplug the
device.
• After unplugging, wait at least 5 mi-
nutes before plugging in again.
• Unplug the product when not in use.
• Do not touch the plug with wet
hands! Do not pull the cable to plug
off, always hold the plug.
• Do not plug in the refrigerator if the
socket is loose.
• Unplug the product during installa-
tion, maintenance, cleaning and re-
pair.
• If the product will not be used for a
while, unplug the product and remo-
ve any food inside.
• Do not use the product when the
compartment with circuit cards lo-
cated on the upper back part of the
product (electrical card box cover)
(1) is open.
EN
6
1
1
• Do not use steam or steamed clea-
ning materials for cleaning the ref-
rigerator and melting the ice insi-
de. Steam may contact the electrifi-
ed areas and cause short circuit or
electric shock!
• Do not wash the product by spra-
ying or pouring water on it! Danger
of electric shock!
• In case of malfunction, do not use
the product, as it may cause electric
shock. Contact the authorised servi-
ce before doing anything.
• Plug the product into an earthed
socket. Earthing must be done by a
qualified electrician.
• If the product has LED type lighting,
contact the authorised service for
replacing or in case of any problem.
• Do not touch frozen food with wet
hands! It may adhere to your hands!
• Do not place liquids in bottles and
cans into the freezer compartment.
They may explode.
• Place liquids in upright position after
tightly closing the lid.
• Do not spray flammable substances
near the product, as it may burn or
explode.
• Do not keep flammable materials
and products with flammable gas
(sprays, etc.) in the refrigerator.
• Do not place containers hol-
ding liquids on top of the product.
Splashing water on an electrified
part may cause electric shock and
risk of fire.
• Exposing the product to rain, snow,
sunlight and wind will cause electri-
cal danger. When relocating the pro-
duct, do not pull by holding the door
handle. The handle may come off.
• Take care to avoid trapping any part
of your hands or body in any of the
moving parts inside the product.
• Do not step or lean on the door, dra-
wers and similar parts of the refri-
gerator. This will cause the product
to fall down and cause damage to
the parts.
• Take care not to trap the power cab-
le.
HC warnng
If the product comprises a
cooling system using R600a
gas, take care to avoid
damaging the cooling system
and its pipe while using and
moving the product. This gas is
flammable. If the cooling system
is damaged, keep the product
away from sources of fire and
ventilate the room immediately.
EN
7
C
The label on the inner
left side indicates the
type of gas used in the
product.
For models wth water
dspenser
• Pressure for cold water inlet shall be
maximum 90 psi (620 kPa). If your
water pressure exceeds 80 psi (550
kPa), use a pressure limiting valve
in your mains system. If you do not
know how to check your water pres-
sure, ask for the help of a professio-
nal plumber.
• If there is risk of water hammer effect
in your installation, always use a wa-
ter hammer prevention equipment in
your installation. Consult Professional
plumbers if you are not sure that the-
re is no water hammer effect in your
installation.
• Do not install on the hot water inlet.
Take precautions against of the risk
of freezing of the hoses. Water tem-
perature operating interval shall be
33°F (0.6°C) minimum and 100°F
(38°C) maximum.
• Use drinking water only.
Intended use
• This product is designed for home
use. It is not intended for commerci-
al use.
• The product should be used to store
food and beverages only.
• Do not keep sensitive products requ-
iring controlled temperatures (vacci-
nes, heat sensitive medication, medi-
cal supplies, etc.) in the refrigerator.
• The manufacturer assumes no res-
ponsibility for any damage due to mi-
suse or mishandling.
• Original spare parts will be provided
for 10 years, following the product
purchasing date.
Chld safety
• Keep packaging materials out of
children’s reach.
• Do not allow the children to play with
the product.
• If the product’s door comprises a
lock, keep the key out of children’s
reach.
Complance wth WEEE
Drectve and Dsposng
of the Waste Product
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This product bears a
classification symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are
suitable for recycling. Do not dispose
of the waste product with normal
domestic and other wastes at the
end of its service life. Take it to the
collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please
consult your local authorities to learn about these
collection centers.
Complance wth
RoHS Drectve
• This product complies with EU WEEE
Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in
the Directive.
Package nformaton
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging
material collection points designated
by the local authorities.
EN
8
3 Installation
B In case the information which are
given in the user manual are not
taken into account, manufacturer
will not assume any liability for this.
Points to be paid attention
to when the relocation of
the refrigerator
1. Your refrigerator should be
unplugged.Before transportation of
your refrigerator, it should be emptied
and cleaned.
2. Before it is re-packaged,
shelves, accessories, crisper, etc.
inside your refrigerator should be
fixed with adhesive tape and secured
against impacts. Package should be
bound with a thick tape or sound
ropes and the transportation rules
on the package should be strictly
observed.
3. Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
Before you start the refrigerator,
Check the following before you
start to use your refrigerator:
1. Attach 2 plastic wedges as
illustrated below. Plastic wedges
are intended to keep the distance
which will ensure the air circulation
between your refrigerator and the
wall. (The picture is drawn up as a
representation and it is not identical
with your product.)
2. Clean the interior of the
refrigerator as recommended in the
“Maintenance and cleaning” section.
3. Connect the plug of the
refrigerator to the wall socket. When
the fridge door is opened, fridge
internal lamp will turn on.
4. When the compressor starts to
operate, a sound will be heard. The
liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give
rise to noise, even if the compressor
is not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator
may feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in
compliance with national regulations.
The power plug must be easily
accessible after installation.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
The voltage stated on the label
located at left inner side of your
product should be equal to your
network voltage.
EN
9
Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated
before it is repaired! There is the risk
of electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance with
the waste instructions stated by your
local authorities. Do not throw away
with regular house waste, throw away
on packaging pick up spots designated
by the local authorities.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator
without giving any harm to the
environment.
You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
The condenser of your appliance is located on the back as shown below. In
order to achieve better energy efficiency with lower energy consumption,
please pull the condenser towards yourself as illustrated in picture below.
*may not be available in all models
better energy
efficiency
2-b
initial position
PULL
PULL
EN
10
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator
by turning its front legs as illustrated
in the figure. The corner where the
leg exists is lowered when you turn
in the direction of black arrow and
raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone
to slightly lift the refrigerator will
facilitate this process.
Changing the illumination
lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call
your AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance
is not suitable for household room
illumination. The intended purpose
of this lamp is to assist the user to
place foodstuffs in the refrigerator/
freezer in a safe and comfortable
way.The lamps used in this appliance
have to withstand extreme physical
conditions such as temperatures
below -20 °C.
(only chest and upright freezer)
Placing and Installation
A If the entrance door of the
room where the refrigerator will be
installed is not wide enough for the
refrigerator to pass through, then call
the authorized service to have them
remove the doors of your refrigerator
and pass it sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a
place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away
from heat sources, humid places and
direct sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator
in order to achieve an efficient
operation. If the refrigerator is to be
placed in a recess in the wall, there
must be at least 5 cm distance with
the ceiling and at least 5 cm with the
wall. Do not place your product on the
materials such as rug or carpet.
4. Place your refrigerator on an
even floor surface to prevent jolts.
EN
11
4 Preparation
Your refrigerator should be installed
at least 30 cm away from heat
sources such as hobs, ovens, central
heater and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens and
should not be located under direct
sunlight.
The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be
10°C. Operating your refrigerator
under cooler conditions is not
recommended with regard to its
efficiency.
Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
If two refrigerators are to be
installed side by side, there should
be at least 2 cm distance between
them.
When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the
initial six hours.
The door should not be opened
frequently.
It must be operated empty without
any food in it.
Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for
the problems” section.
Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment
may increase energy consumption
of the appliance. Thus any contact
with the sensor(s) must be avoided.
In some models, the instrument
panel automatically turns off 5
minutes after the door has closed.
It will be reactivated when the door
has opened or pressed on any key.
Due to temperature change as
a result of opening/closing the
product door during operation,
condensation on the door/body
shelves and the glass containers is
normal
EN
12
Reversing the doors
Proceed in numerical order
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
EN
13
Reversing the doors
Proceed in numerical order
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
EN
14
5 Using your freezer
The operating temperature is
regulated by the temperature control.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0=System cooling is off.
1=Lowest cooling setting
(Warmest setting).
5=Highest cooling setting (Coldest
setting).
The average temperature inside the
fridge should be around +5°C.
Please choose the setting according
to the desired temperature.
Please note that there will be
different temperatures in the cooling
area.
The coldest region is immediately
above the vegetable compartment.
The interior temperature also
depends on ambient temperature,
the frequency with which the door is
opened and the amount of foods kept
inside.
Frequently opening the door causes
the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended
to close the door again as soon as
possible after use.
The interior temperature of your
refrigerator changes for the following
reasons;
leaving the door open for long
periods,
without cooling down to the room
temperature,
the room (e.g. exposing to sunlight).
temperature due to such reasons
by using the thermostat.
is higher than 32°C, turn the
thermostat button to maximum
position.
than 25°C, turn the thermostat
button to minimum position.
EN
15
Cooling
Food storage
The frdge compartment s for the
short-term storage of fresh food and
drnks.
Store mlk products n the ntended
compartment n the cooler/freezer.
Bottles can be stored n the bottle
holder or n the bottle shelf of the
door.
Raw meat s best kept n a
polyethylene bag n the compartment
at the very bottom of the cooler/
freezer.
Allow hot foods and beverages to
cool to room temperature pror to
placng them n the cooler/freezer.
Store concentrated alcohol only
standng uprght and tghtly closed.
Do not store explosve substances or
contaners wth flammable propellant
gases (canned cream, spray cans etc.)
n the devce. There s a danger of
exploson.
Placing the food
Egg tray Egg
Fridge
compartment
shelves
Food in pans, covered
plates and closed
containers
Fridge
compartment door
shelves
Small and packaged
food or drinks (such
as milk, fruit juice and
beer)
Crisper Vegetables and fruits
Defrosting of the appliance
The applance defrosts automatcally.
Check regularly to see if the drain
pipe is clogged or not and clear it with
the stick in the hole when necessary.
EN
16
6 Maintenance and cleaning
ANever use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
BWe recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
BNever use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish
for cleaning.
CUse lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe
it dry.
CUse a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe
it dry.
BMake sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
BIf your refrigerator is not going to
be used for a long period of time,
unplug the power cable, remove all
food, clean it and leave the door ajar.
CCheck door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
ATo remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.
ADo not use sharp, abrasive tools,
soap, household cleaning agents,
detergents, kerosene, fuel oil,
varnish etc. to prevent removal and
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning and
then wipe it dry.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-
cooked meals in your refrigerator
in unsealed containers as they
damage the plastic surfaces of your
refrigerator. In case of spilling or
smearing oil on the plastic surfaces,
clean and rinse the relevant part
of the surface at once with warm
water.
EN
17
7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely.
The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main
fuse have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently.
Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places.
Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with
liquid content in open containers.
Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable
level.
Compressor is not running
Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling
system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will
start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the
refrigerator does not startup at the end of this period.
The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically
defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is
fit into the socket.
Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable
temperature value.
There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when
the power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
The operating performance of the refrigerator may change due to the
changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.
EN
18
The refrigerator is running frequently or for a long time.
New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time.
The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will
take longer for it to attain the set temperature. This is normal.
Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do
not put hot food into the refrigerator.
Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for
longer periods. Do not open the doors frequently.
Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors
are closed completely.
The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the
refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is
achieved.
Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the
current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the
freezer temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge
temperature to a lower value and check.
EN
19
Temperature in the fridge or freezer is very high.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge
compartment temperature setting has an effect on the temperature of the
freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the
relevant compartments attain a sufficient temperature.
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
Door is ajar. >>>Close the door completely.
The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain the set temperature.
Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do
not put hot food into the refrigerator.
Vibrations or noise.
The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved
slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong
enough to carry the refrigerator, and level.
The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items
on top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying,
etc.
Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not
a fault.
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently. Close them if they are open.
Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather.
When the humidity is less, condensation will disappear.
EN
20
Bad odour inside the refrigerator.
No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator
regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a
different container or different brand packaging material.
Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unpleasant odours.
Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the
refrigerator.
The door is not closing.
Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the
packages that are obstructing the door.
The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to
balance the refrigerator.
The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and
capable to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the
drawer.
If The Surface Of The Product Is Hot.
• Hgh temperatures may be observed between the two doors, on the sde
panels and at the rear grll whle the product s operatng. Ths s normal
and does not requre servce mantenance!Be careful when touchng the-
se areas.
Congélateur
Manuel d'utilisation
FR
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation!
Cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,
vous donnera entière satisfaction.
Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer
à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez
cet appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Ce manuel vous aidera à utiliser votre produit ent toute sécurité et
efficacement.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Veillez à lire les instructions de sécurité.
• Laissez ce manuel dans un endroit facile d’accès car vous pourriez en avoir
besoin ultérieurement.
• Lisez également la documentation fournie avec le produit.
N'oubliez pas que le manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs
autres modèles. Les différences entre les différents modèles seront identifiées
dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles ci-dessous sont utilisés dans le manuel d'utilisation:
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux situations dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
3FR
1 Votre réfrigérateur 4
2 Précautions de sécurité
importantes 5
Sécurité générale ......................................6
Pour les appareils dotés d'une
fontaine à eau .............................................9
Sécurité enfants ........................................9
Conformité avec la règlementation
DEEE et mise au rebut des déchets ...9
Informations relatives à l'emballage 10
Avertissement HC ...................................10
Mesures d’économie d’énergie ..........10
3 Installation 12
Éléments à prendre en considération
lors du déplacement de votre
réfrigérateur ..............................................12
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche .........................................................12
Branchement électrique ......................13
Mise au rebut de l’emballage ..............14
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ..............................................14
Disposition et Installation ....................14
Réglage des pieds ...................................15
Remplacement de l’ampoule ............15
TABLE DES MATIÈRES
4 Préparation 16
Réversibilité des portes ........................17
Réversibilité des portes ........................18
5 Utilisation de votre
réfrigérateur/congélateur 19
Réfrigération .............................................19
Disposition des aliments ..................... 20
6 Entretien et nettoyage 21
Protection des surfaces en
plastique. ...................................................21
7 Dépannage 22
FR
4
1 Votre réfrigérateur
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles
sont valables pour d’autres modèles.
4
5
2
3
6
6
7
8
9*
*10
*1
*
1. Compartiment De Produits
Laitiers
2. Bac À Oeufs
3. Balconnets
4. Pieds Réglables
5. Congelés Tiroirs De Stockage
Alimentaire
6. Salade Bac
7. Couvercle Du Bac À Légumes
8. Cabinet Étagères
9. Clayettes Porte-Bouteilles
10. Commande De Réglage De La
Température
5FR
2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les
informations suivantes :
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou
si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et
si les risques encourus ont été
appréhendées. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Le non respect de ces consignes
peut entraîner des blessures
ou dommages matériels.
Sinon, tout engagement lié à
la garantie et à la fiabilité du
produit devient invalide.
Les pièces détachées d’origine
sont disponibles pendant 10
ans, à compter de la date d’achat
du produit.
A
REMARQUE :
Assurez-vous que les
trous d’aération ne sont
pas fermés quand le
dispositif est dans son
boîtier ou est installé à
sa place.
A
REMARQUE:
Ne pas utiliser tout
dispositif mécanique ou
un autre dispositif hors
des recommandations
du fabricant pour
accélérer le processus de
décongeler.
A
REMARQUE:
Ne pas endommager
le circuit de fluide du
réfrigérateur.
A
REMARQUE:
Ne pas utiliser des
appareils électriques non
prévus par le fabricant
dans les compartiments
de conservation des
aliments.
A
AVERTISSEMENT:
Ne conservez pas de
substances explosives
comme des aérosols avec
un liquide inflammable
dans cet appareil.
Ce dispositif est conçu pour
l’usage domestique ou les
applications similaires suivantes
: - Pour être utilisé dans la
cuisine de personnel dans les
magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- Pour être utilisé par
les clients dans les maisons
de campagne et hôtels et
les autres environnements
d’hébergement ;
- Dans des
environnements de type de
FR
6
pension de famille
- Dans des applications
similaires n’ayant pas de service
alimentaire et non détaillants
Sécurité générale
• Si le cordon d’alimentation est
endommagé, celui-ci doit être
remplacé par le fabricant, ses
agents agréés ou tout autre
agent qualifié afin d’être à
l’abri de tout danger.
• Avant de vous débarrasser
de votre appareil, veuillez
consulter les autorités locales
ou votre revendeur pour
connaître le mode opératoire
et les organismes de collecte
agréés.
• Consultez le service après-
vente agréé concernant
toutes questions ou
problèmes relatifs au
réfrigérateur. N’intervenez
pas ou ne laissez personne
intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au
service après-vente agréé.
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur :
ne mangez pas de cônes de
crème glacée ou des glaçons
immédiatement après les
avoir sortis du compartiment
de congélation ! (Cela pourrait
provoquer des engelures).
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur :
ne placez pas de boissons
en bouteille ou en cannette
dans le compartiment de
congélation. Cela peut
entraîner leur éclatement.
• Ne touchez pas des produits
congelés avec les mains, ils
pourraient se coller à celles-ci.
• Débranchez votre
réfrigérateur avant de le
nettoyer ou de le dégivrer.
• La vapeur et des matériaux
de nettoyage pulvérisés ne
doivent jamais être utilisés
pour les processus de
nettoyage ou de dégivrage
de votre réfrigérateur. La
vapeur pourrait pénétrer
dans les pièces électriques et
provoquer des courts-circuits
ou des électrocutions.
• Ne jamais utiliser les pièces de
votre réfrigérateur telles que
la porte, comme un support ou
une marche.
• N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur du
réfrigérateur.
• N’endommagez pas les
pièces où circule le liquide
réfrigérant avec des outils
de forage ou coupants. Le
liquide réfrigérant qui pourrait
s’échapper si les canalisations
de gaz de l’évaporateur, les
rallonges de tuyau ou les
revêtements de surface
étaient percés, cela pourrait
irriter la peau et provoquer des
blessures aux yeux.
• Ne pas couvrir ou obstruer
les orifices de ventilation du
réfrigérateur.
7FR
• Les appareils électriques
peuvent être réparés
seulement par des personnes
autorisées. Les réparations
réalisées par des personnes
ne présentant pas les
compétences requises
peuvent présenter un risque
pour l’utilisateur.
• En cas de dysfonctionnement
ou lors d'opérations
d’entretien ou de réparation,
débranchez l’alimentation
électrique du réfrigérateur
soit en désactivant le fusible
correspondant, soit en
débranchant l’appareil.
• Assurez-vous que les
boissons comportant un
taux d’alcool très élevé sont
conservées en sécurité avec
leur couvercle fixé et placées
en position verticale.
• Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des
récipients convenablement
fermés.
• Ne conservez jamais des
aérosols contenant des
substances inflammables
et explosives dans le
réfrigérateur.
• N’utilisez pas d'outils
mécaniques ou autres
dispositifs pour accélérer le
processus de décongélation
autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
• Ce produit n'est pas conçu
pour être utilisé par des
personnes (enfants compris)
souffrant de déficience
physique, sensorielle,
mentale, ou inexpérimentées,
à moins d’avoir obtenu une
autorisation auprès des
personnes responsables de
leur sécurité.
• Ne faites pas fonctionner un
réfrigérateur endommagé.
Consultez le service agréé en
cas de problème.
• La sécurité électrique du
réfrigérateur n’est assurée
que si le système de mise à
la terre de votre domicile est
conforme aux normes en
vigueur.
• L’exposition du produit à la
pluie, la neige, au soleil ou au
vent présente des risques
concernant la sécurité
électrique.
• Contactez le service agréé
quand un câble d'alimentation
est endommagé pour éviter
tout danger.
• Ne branchez jamais le
réfrigérateur à la prise murale
au cours de l’installation. Vous
vous exposeriez à un risque de
mort ou à de blessures graves.
• Ce réfrigérateur est conçu
seulement pour conserver des
aliments. Par conséquent, il ne
doit pas être utilisé à d'autres
fins.
• L'étiquette avec les
caractéristiques techniques
est située sur la parois gauche
à l'intérieur du réfrigérateur.
FR
8
• Ne branchez jamais votre
réfrigérateur à des systèmes
d'économie d'énergie, cela
peut l'endommager.
• S’il y a une lumière bleue sur
le réfrigérateur, ne la regardez
ni avec vos yeux nus, ni avec
des outils optiques pendant
longtemps.
• Pour les réfrigérateurs
contrôlés manuellement,
attendez au moins 5 minutes
pour allumer le réfrigérateur
après une coupure de courant.
• Si cet appareil venait à
changer de propriétaire,
n'oubliez pas de remettre la
présente notice d’utilisation au
nouveau bénéficiaire.
• Evitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous
transportez le réfrigérateur.
Tordre le câble peut entraîner
un incendie. Ne placez jamais
d'objets lourds sur le câble
d'alimentation.
• Évitez de toucher à la prise
avec des mains mouillées au
moment de brancher l'appareil.
• Évitez de brancher le
réfrigérateur lorsque la prise
de courant électrique a lâché.
• Pour des raisons de
sécurité, évitez de pulvériser
directement de l'eau sur les
parties externes et internes
du réfrigérateur.
• Ne pulvérisez pas de
substances contenant des
gaz inflammables comme du
propane près du réfrigérateur
pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
• Ne placez jamais de récipients
contenant de l'eau sur votre
réfrigérateur, ils pourraient
causer des chocs électriques
ou un incendie.
• Évitez de surcharger le
réfrigérateur avec une
quantité excessive d'aliments.
S'il est surchargé, les aliments
peuvent tomber, vous
blesser et endommager le
réfrigérateur quand vous
ouvrez la porte.
• Ne placez jamais d'objets au-
dessus du réfrigérateur, ils
pourraient tomber quand vous
ouvrez ou fermez la porte du
réfrigérateur.
• Les produits qui nécessitent
un contrôle de température
précis (vaccin, médicament
sensible à la chaleur, matériels
scientifiques, etc.) ne doivent
pas être conservés dans le
réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur n'est pas
utilisé pendant longtemps,
il doit être débranché. Un
problème avec le câble
d'alimentation pourrait causer
un incendie.
• Le réfrigérateur peut bouger
si ses pieds réglables ne
sont pas bien fixés sur le sol.
Bien fixer les pieds réglables
sur le sol peut empêcher le
réfrigérateur de bouger.
• Quand vous transportez le
réfrigérateur, ne le tenez pas
par la poignée de la porte. Cela
peut le casser.
9FR
• Quand vous devez placer
votre produit près d'un autre
réfrigérateur ou congélateur,
la distance entre les appareils
doit être d'au moins 8 cm.
Sinon, les murs adjacents
peuvent être humidifiés.
• Ne jamais utiliser le produit si
la section située dans sa partie
supérieure ou inférieure avec
cartes de circuits imprimés
électroniques à l’intérieur
est ouverte (couvercle de
cartes de circuits imprimés
électroniques) (1).
1
1
Pour les appareils dotés
d'une fontaine à eau
• La pression de l’eau froide à
l’entrée ne doit pas excéder 90
psi (620 kPa). Si votre pression
d’eau dépasse 80 psi (550
kPa), utilisez une soupape
de limitation de pression sur
votre réseau de conduite. Si
vous ne savez pas comment
vérifiez la pression de l’eau,
demandez l’assistance d’un
plombier professionnel.
• S’il existe un risque
d’effet coup de bélier sur
votre installation, utilisez
systématiquement un
équipement de protection
contre l’effet coup de bélier
sur celle-ci. Consultez des
plombiers professionnels
si vous n’êtes pas sûr de la
présence de cet effet sur votre
installation.
• Ne l’installez pas sur l’entrée
d’eau chaude. Prenez des
précautions contre le risque
de congélation des tuyaux.
L’intervalle de fonctionnement
de la température des eaux
doit être de 33 F (0,6°C) au
moins et de 100 F (38 C) au
plus.
• Utilisez uniquement de l’eau
potable.
Sécurité enfants
• Si la porte a un verrouillage, la
clé doit rester hors de portée
des enfants.
• Les enfants doivent être
surveillés et empêchés de
s'amuser avec le produit.
Conformité avec la
règlementation DEEE et
mise au rebut des déchets
Ce produit ne contient pas de
matériaux dangereux et interdits
décrits dans la « Règlementation sur
le contrôle des déchets d'équipements
électriques et électroniques » publié
par le Ministère de l'Environnement
et de l'Urbanisme. Conforme avec la
règlementation DEEE.
FR
10
Le présent produit a été
fabriqué avec des pièces
et du matériel de qualité
supérieure susceptibles
d'être réutilisés et adaptés
au recyclage. Par
conséquent, nous vous
conseillons de ne pas le mettre au
rebut aux côtés des ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie.
Au contraire, rendez-vous dans un
point de collecte pour le recyclage de
tout matériel électrique et
électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour
plus d'informations concernant le
point de collecte le plus proche. Aidez-
nous à protéger l'environnement et les
ressources naturelles en recyclant les
produits usagés. Pour la sécurité des
enfants, coupez le câble d'alimentation
et le mécanisme de verrouillage de la
porte, le cas échéant. Ce faisant, vous
rendez l'appareil inopérant avant sa
mise au rebut.
Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet
appareil sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables, conformément
à nos Réglementations Nationales
en Environnement. Ne mélangez pas
les matériaux d'emballage avec les
déchets domestiques ou d'autres
déchets. Amenez-les aux points de
collecte des matériaux d'emballage,
désignés par les autorités locales.
N'oubliez pas...
Pour la préservation de la nature et
de notre santé, il est indispensable de
recycler les matières.
Si vous voulez contribuer au
recyclage des matériaux d'emballage,
vous pouvez vous renseigner auprès
d'organisations environnementales
ou de l'autorité locale proche de votre
domicile.
Avertissement HC
Si le système de refroidissement
de votre appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde
à ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors
de son utilisation ou de son transport.
En cas de dommages, éloignez votre
produit de toute source potentielle
de flammes susceptible de provoquer
l’incendie de l’appareil. De même,
placez le produit dans une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil
est mentionné sur la plaque
signalétique située sur la paroi gauche
de l'intérieur du réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en débarrasser.
Mesures d’économie
d’énergie
• Ne laissez pas les portes du
réfrigérateur ouvertes pendant une
durée prolongée.
• N’introduisez pas de denrées
ou de boissons chaudes dans le
réfrigérateur.
11 FR
• Ne surchargez pas le réfrigérateur
pour ne pas obstruer pas la
circulation d'air à l’intérieur.
• N’installez pas le réfrigérateur à
la lumière directe du soleil ou près
d’appareil émettant de la chaleur
tels qu’un four, un lave-vaisselle
ou un radiateur. Maintenez une
distance d'au moins 30 cm entre
votre réfrigérateur et toute source
de chaleur, et à une distance de 5cm
d'un four électrique.
• Veillez à conserver vos denrées dans
des récipients fermés.
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : vous
pouvez conserver une quantité
maximale d'aliments dans le
congélateur quand vous enlevez
l'étagère ou le tiroir du congélateur.
La consommation d'énergie précisée
pour votre réfrigérateur a été
déterminée en enlevant l'étagère
ou le tiroir du congélateur et avec la
charge maximale. Il n'y aucun risque
à utiliser une étagère ou un tiroir en
fonction des formes et tailles des
denrées à congeler.
• La décongélation des aliments
dans le compartiment réfrigérateur
permet de faire des économies
d'énergie et de préserver la qualité
des aliments.
FR
12
3 Installation
B AVERTISSEMENT:
Dans l’hypothèse ou l’information
contenue dans ce manuel n’a pas
été prise en compte par l’utilisateur,
le fabricant ne sera aucunement
responsable en cas de problèmes.
Éléments à prendre en
considération lors du
déplacement de votre
réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être
débranché.Avant le transport de
votre réfrigérateur, vous devez le
vider et le nettoyer.Avant d'emballer
votre réfrigérateur, vous devez fixer
ses étagères, bac, accessoires, etc,
avec du ruban adhésif afin de les
protéger contre les chocs.
1. L'emballage doit être solidement
attaché avec du ruban adhésif
épais ou avec un cordage solide.
La règlementation en matière
de transport et de marquage de
l'emballage doit être strictement
respectée.
2. L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
Avant de mettre votre
réfrigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant
de commencer à utiliser votre
réfrigérateur
1. Fixez les câles en plastique tel
qu'indiqué sur le schéma ci-dessous.
Les câles en plastique servent à
maintenir une distance permettant
la circulation de l'air entre le
réfrigérateur et le mur. (Cette image
n'est donnée qu'à titre indicatif ; elle
n'est pas identique à votre produit.)
2. Vous pouvez installer les 2 cales
en plastique comme illustré dans
le schéma. Les cales en plastique
maintiendront la distance
nécessaire entre votre Congélateur
/ réfrigérateur et le mur pour
permettre une bonne circulation
de l’air. (Le schéma présenté est
fourni à titre indicatif et peut ne pas
correspondre exactement avec votre
produit.)
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur
tel qu’indiqué dans la section
« Entretien et nettoyage ».
4. Insérez la prise du réfrigérateur
dans la prise murale. Lorsque la
porte du réfrigérateur est ouverte,
la lampe interne du réfrigérateur
s'éclaire.
5. Lorsque le compresseur commence
à fonctionner, il émettra un son.
Le liquide et les gaz intégrés au
système du réfrigérateur peuvent
également faire du bruit, que le
compresseur soit en marche ou non.
Ceci est tout à fait normal.
13 FR
6. Les parties antérieures du
réfrigérateur peuvent chauffer.
Ce phénomène est normal. Ces
zones doivent en principe être
chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une
prise électrique protégée par un
fusible ayant une capacité appropriée.
Important :
• Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le
territoire national.
• La fiche du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
installation.
• La sécurité électrique du
réfrigérateur n’est assurée que si le
système de mise à la terre de votre
domicile est conforme aux normes
en vigueur.
• La tension indiquée sur l'étiquette
située sur la paroi gauche interne
de votre produit doit correspondre
à celle fournie par votre réseau
électrique.
• Les rallonges et prises multivoies
ne doivent pas être utilisés pour
brancher l’appareil.
AVERTISSEMENT:
Un câble d’alimentation endommagé
doit être remplacé par un électricien
qualifié.
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être mis en
service avant d’être réparé ! Cette
précaution permet d’éviter tout risque
de choc électrique!
Le condenseur de votre appareil est situé à l'arrière, tel que l'indique le schéma
ci-dessous. Pour garantir un meilleur rendement énergétique associé à une
faible consommation de l'énergie, tirez le condenseur vers vous tel qu'indique
le schéma ci-dessous.
* Peut ne pas être possible dans tous les modèles.
better energy
efficiency
2-b
initial position
PULL
PULL
v
FR
14
Mise au rebut de
l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière
de déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques,déposez-les
dans les centres de collecte désignés
par les autorités locales.
L’emballage de votre appareil
est produit à partir de matériaux
recyclables.
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service
après-vente agrée ou le centre
chargé de la mise au rebut dans
votre municipalité pour en savoir
plus sur la mise au rebut de votre
produit.
Avant de procéder à la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
électrique et, le cas échéant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inopérants
afin de ne pas exposer les enfants à
d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
B AVERTISSEMENT:
Si la porte d’entrée de la pièce où
sera installé le réfrigérateur n’est
pas assez large pour laisser passer
le réfrigérateur, appelez le service
après-vente qui retirera les portes
du réfrigérateur et le fera entrer
latéralement dans la pièce.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné
de toutes sources de chaleur, des
endroits humides et de la lumière
directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée
pour obtenir un fonctionnement
efficace. Si le réfrigérateur est placé
dans un enfoncement du mur, il doit
y avoir un espace d’au moins 5 cm
avec le plafond et d’au moins 5 cm
avec le mur. Ne placez pas l'appareil
sur des revêtements tels qu’un tapis
ou de la moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une
surface plane afin d’éviter les
à-coups.
15 FR
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le
réfrigérateur en tournant les pieds
avant, tel qu’illustré sur le schéma.
Le côté où se trouve le pied s’abaisse
lorsque vous tournez dans le sens de
la flèche noire, et s’élève lorsque vous
tournez dans le sens opposé. Si vous
vous faites aider par quelqu’un pour
légèrement soulever le réfrigérateur,
l’opération s’en trouvera simplifiée.
Remplacement de
l’ampoule
Pour remplacer la lampe LED du
réfrigérateur, veuillez contacter le
service après-vente agréé.
Les ampoules de cet appareil
d’électroménager ne sont pas
adaptées à une utilisation
d’éclairage.L’utilisation recherchée
de cette lampe et de permettre à
l’utilisateur de placer confortablement
et en sécurité les aliments dans le
réfrigérateur / coffre.
Les voyants utilisés dans cet appareil
doivent résister aux conditions
physiques extrêmes telles que des
températures inférieures à -20 °C.
FR
16
4 Préparation
• Votre congélateur / réfrigérateur
doit être installé à au moins 30
cm des sources de chaleur telles
que les plaques de cuisson, les
fours, appareils de chauffage ou
cuisinières, et à au moins 5 cm des
fours électriques. De même, il ne
doit pas être exposé à la lumière
directe du soleil.
• Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
• La température ambiante de la pièce
où vous installez le congélateur /
réfrigérateur doit être d’au moins
10°C. Faire fonctionner l’appareil
sous des températures inférieures
n’est pas recommandé et pourrait
nuire à son efficacité.
• Si deux congélateur / réfrigérateurs
sont installés côte à côte, ils doivent
être séparés par au moins 2 cm.
• Lorsque vous faites fonctionner
le congélateur / réfrigérateur pour
la première fois, assurez-vous de
suivre les instructions suivantes
pendant les six premières heures.
• La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
• Le congélateur / réfrigérateur doit
fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
• Ne débranchez pas le congélateur
/ réfrigérateur. Si une panne de
courant se produit, veuillez vous
reporter aux avertissements dans la
section « Solutions recommandées
aux problèmes ».
• L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
• Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafraîchissement
doivent être utilisés de manière
continue pour une consommation
énergétique minimale et
de meilleures conditions de
conservation.
• Le contact entre le capteur de
température et les denrées
alimentaires à l'intérieur du
compartiment de congélation
peut augmenter la consommation
énergétique de l'appareil. Pour cette
raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
• Dans certains modèles, le tableau
de bord s’éteint automatiquement
5 minutes après la fermeture de la
portière. Il est réactivé à l’ouverture
de la portière ou lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
• En raison des variations de
température dues à l’ouverture ou à
la fermeture de la porte de l’appareil
en fonctionnement, il est normal
que la condensation se forme sur la
porte, les étagères ou les récipients
en verre.
17 FR
Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
FR
18
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique
19 FR
5 Utilisation de votre réfrigérateur/congélateur
La température de fonctionnement
est réglée à l’aide de la commande de
température.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0= L'appareil est hors fonction.
1 = Réglage de réfrigération le plus
faible (Réglage le moins froid).
5 = Réglage de réfrigération le plus
fort (Réglage le plus froid).
La température moyenne à l’intérieur
du réfrigérateur doit être proche de +5
°C.
Veuillez choisir le réglage en fonction
de la température désirée.
Vous remarquerez qu'il y a plusieurs
températures différentes dans la zone
de réfrigération.
La zone la plus froide est située
directement au-dessus du bac à
légumes.
La température intérieure est
également fonction de la température
ambiante, la fréquence d'ouverture
de la porte et la quantité de denrées
stockées à l'intérieur.
Si la porte est ouverte fréquemment,
la température intérieure monte.
Pour cette raison, il est recommandé
de refermer la porte aussitôt que
possible après utilisation.
La température intérieure de votre
réfrigérateur change pour les raisons
suivantes:
• Températuressaisonnières,
• Ouverturefréquentedelaporteet
porte laissée ouverte pendant de
longues périodes,
• Denréesintroduitesdansle
réfrigérateur sans refroidissement à
la température ambiante,
• Emplacementduréfrigérateurdans
la pièce (ex :. exposition à la lumière
du soleil).
• Vouspouvezréglerlesdifférentes
températures intérieures dues
à de telles raisons en utilisant le
thermostat. Les numéros entourant
le bouton du thermostat indiquent
le niveau de refroidissement.
Réfrigération
Conservation des aliments
Le compartiment réfrigérateur est
destiné à la conservation à court
terme d'aliments frais et boissons.
Conservez les produits laitiers dans
le compartiment prévu à cet effet
dans le réfrigérateur/congélateur.
Les bouteilles peuvent être stockées
sur la clayette support bouteilles ou
dans le balconnet range bouteilles de
la porte.
FR
20
La viande crue sera conservée de
manière optimale dans un sac en
polyéthylène dans le compartiment
situé tout en bas du réfrigérateur/
congélateur.
Laisser refroidir les aliments et
boissons à la température ambiante
avant de les mettre dans le
réfrigérateur/congélateur.
•Attention
Conservez l’alcool à forte
concentration debout et bien fermé
uniquement.
•Attention
Ne conservez pas de substances
explosives ni de récipients à gaz
propulseurs inflammables (crème
en bombe, bombes aérosols etc.) Un
risque d'explosion existe.
Disposition des aliments
Casier à œufs Œufs
Clayettes du
compartiment
de réfrigération
Nourriture dans
des casseroles,
assiettes couvertes
et récipients fermés
Balconnets
de la porte du
compartiment
de réfrigération
Produits ou
boissons de petite
taille et sous
emballage (comme
du lait, des jus de
fruits ou de la bière)
Bac à légumes Fruits et légumes
Dégivrage de l’appareil
L’appareil dégivre automatiquement.
Vérifiez régulièrement le tuyau de
vidange pour vous assurer qu’il n’est
pas obstrué et débouchez-le en
introduisant un bâton dans le trou si
nécessaire.
21 FR
6 Entretien et nettoyage
AN’utilisez jamais d’essence, de benzène
ou de matériaux similaires pour le
nettoyage.
B Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de
procéder au nettoyage.
C N’utilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de
nettoyage domestique, détergent et
cirage pour le nettoyage.
C Pour des appareils qui ne sont pas
de la marque No Frost, des gouttes
d’eau et une couche de givre pouvant
atteindre la largeur d’un doigt se
forment sur la paroi arrière du
compartiment réfrigérateur. Ne les
nettoyez pas et évitez d'y utiliser de
l’huile ou des produits similaires.
C Utilisez uniquement des tissus en
microfibres légèrement mouillés
pour nettoyer la surface externe de
l’appareil. Les éponges et autres tissus
de nettoyage sont susceptibles de
rayer la surface.
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer
la carrosserie du congélateur
/ réfrigérateur et séchez-la
soigneusement à l'aide d'un chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbibé
d’une solution composée d'une
cuillère à café de bicarbonate de
soude pour un demi litre d’eau
pour nettoyer l’intérieur et séchez
soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler
d'eau dans le logement de la lampe et
dans d’autres éléments électriques.
B En cas de non utilisation de votre
congélateur / réfrigérateur pendant
une période prolongée, débranchez le
câble d’alimentation, sortez toutes les
denrées, nettoyez-le et laissez la porte
entrouverte.
C Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier qu’ils sont
propres et qu'il n'y a pas de résidus de
nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut à
partir de la base.
C Ne jamais utiliser des produits
nettoyants ou de l’eau contenant du
chlore pour le nettoyage des surfaces
externes et des pièces chromées du
produit. Le chlore entraîne la corrosion de
ces surfaces métalliques.
C Évitez d’utiliser des objets tranchants
ou abrasifs, du savon, des produits
ménagers de nettoyage, des détergents,
de l’essence, du benzène, de la cire, ect.
; autrement, les marques sur les pièces
en plastique pourraient s’effacer et les
pièces elles-mêmes pourraient présenter
des déformations. Utilisez de l’eau tiède
et un torchon doux pour nettoyer et
sécher.
Protection des surfaces en
plastique.
• Neplacezpasd’huilesoudeplatshuileux
dans le congélateur / réfrigérateur
dans des récipients non fermés, car
les graisses peuvent endommager les
surfaces en plastique du congélateur
/ réfrigérateur. Si vous versez ou
éclaboussez de l’huile sur les surfaces
en plastique, nettoyez et lavez les
parties souillées avec de l’eau chaude
immédiatement.
FR
22
7 Dépannage
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela
peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les
problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou
d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient
pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez
correctement la fiche dans la prise.
• Est-ce que le fusible ou le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur.
(MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
• La porte a été ouverte souvent. >>>Evitez d'ouvrir et de fermer trop
fréquemment la porte du réfrigérateur.
• L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans
des endroits très humides.
• La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts.
>>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des
récipients ouverts.
• La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du
réfrigérateur.
• Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un
niveau adapté.
• Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas
équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6
minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne
redémarre pas après cette période.
• Le réfrigérateur est en mode dégivrage. >>>Cela est normal pour un
réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se
déclenche régulièrement.
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est
branchée dans la prise murale.
• Les réglages de température ne sont pas effectués correctement.
>>>Sélectionnez la température appropriée.
• Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner
normalement après le retour du courant.
23 FR
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en
raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas
un défaut.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands
réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps.
• La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que
l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est
élevée.
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir
été chargé de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché
ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la
température réglée. Ce phénomène est normal.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude
dans le réfrigérateur.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige
le réfrigérateur à travailler sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les
portes fréquemment.
• La porte du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que les
portes sont bien fermées.
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la
température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la
température réglée soit atteinte.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré,
rompu ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint
endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de
temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur
est correcte.
• La température du congélateur est réglée à une température très basse.
>>>Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur
est correcte.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.
>>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
FR
24
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération
sont congelées.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.
>>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.
>>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du
congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et
attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
• Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture.
>>>Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché
ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la
température réglée.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude
dans le réfrigérateur.
• Vibrations ou bruits
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est
déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le
sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de
l'appareil.
• Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les
éléments du haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la
pulvérisation d’un liquide, etc.
• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de
par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et
n’est pas un défaut.
25 FR
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de
condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
Refermez-les si elles sont ouvertes.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps
humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement
l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate
dissout dans l'eau.
• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces
odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau
d‘emballage.
• Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
>>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro-
organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs
désagréables.
• Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
• Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages
qui obstruent la porte.
• Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les
pieds du réfrigérateur pour l'équilibrer.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut
supporter le poids du réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à
nouveau les denrées dans le tiroir.
Sı La Surface De L’appareıl Est Chaude.
• Vous pouvez observer une élévaton de la température entre les deux por-
tes, sur les panneaux latéraux et au nveau de la grlle arrère pendant le
fonctonnement de l’apparel. Ce phénomène est normal et ne nécesste
aucune opératon d’entreten !Fates attenton lorsque vous touchez ces
zones chaudes.
EWWERQWEW
DE
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde,
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange
Zeit gute Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie
jederzeit darin nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert
wurden.
• Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte
eingesetzt werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden.
B Warnung vor elektrischem Strom.
DE
3
1 Ihr Kühlschrank 4
2. Hinweise zu Sicherheit und
Umwelt 5
Allgemeine Sicherheitshinweise ....... 5
Wichtige Hinweise zum Kältemittel . 7
Modelle mit Wasserspender ................ 7
Bestimmungsgemäßer Einsatz .......... 7
Sicherheit von Kindern ...........................8
Einhaltung von WEEE-Vorgaben und
Altgeräteentsorgung ...............................8
Einhaltung von RoHS-Vorgaben ........8
Hinweise zur Verpackung ......................8
3 Installation 9
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen
möchten: .......................................................9
Vor dem Einschalten ................................9
Elektrischer Anschluss ..........................10
Verpackungsmaterialien entsorgen 10
Altgeräte entsorgen ...............................10
Aufstellung und Installation ............... 11
Beleuchtung auswechseln ................. 11
Füße einstellen ........................................ 11
4 Vorbereitung 12
Türanschlag umkehren .........................13
Türanschlag umkehren .........................14
INHALT
5 Nutzung Ihres
Gefriergeräts 15
Kühlen ..........................................................16
Lebensmittel einlagern .......................16
Gerät abtauen ........................................16
6 Wartung und Reinigung 17
Schutz der Kunststoffflächen ..........18
7 Problemlösung 19
DE
4
1 Ihr Kühlschrank
1. Verstellbare Ablagen
2. Eierhalter
3. Flaschenablage
4. Adjustable legs
5. Einfrieren und Lagern (frische
Lebensmittel zum Einfrieren unten
aufbewahren)
6. Tiefkühlbereich
7. Kühlerdeckel und Glas
8. Verstellbare Glasablagen
9. Flaschenablage
10. Thermostatknopf
4
5
2
3
6
6
7
8
9*
*10
*1
*
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des
.erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle
DE
5
2. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Dieser Abschnitt bietet
die zur Vermeidung
von Verletzungen und
Materialschäden erforderlichen
Sicherheitsanweisungen.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlöschen jegliche
Garantieansprüche.
Bestimmungsgemäßer
Einsatz
A
ACHTUNG:
Stellen Sie
sicher, dass die
Entlüftungsöffnungen
am Aufstellort des
Gerätes nicht blockiert
sind.
ACHTUNG:
Um den Auftauvorgang
zu
beschleunigen, keine
anderen mechanischen
Geräte oder
Geräte verwenden, die
nicht
vom Hersteller
empfohlen sind.
ACHTUNG:
Dem Kühlmittelkreislauf
keine Schäden zufügen.
ACHTUNG:
In den
Lebensmittelaufbe-
wahrungsfächern keine
Geräte
verwenden, die nicht
vom
Hersteller empfohlen
sind.
Dieses Gerät ist für die private
Nutzung oder für den Gebrauch
bei folgenden ähnliche
Anwendungen konzipiert
worden
- In Personalküchen in
Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
- In Bauernhöfen, Hotels, Motels
und anderen Unterkünften, für
den Gebrauch der Kunden;
- Umgebungen mit
Übernachtung und Frühstück;
- Bei Catering und ähnliche
Non-Retail-Anwendungen.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
• Dieses Produkt darf nicht von
Personen mit körperlichen, sen-
sorischen oder mentalen
Einschränkungen, einem Mangel
an Erfahrung und Wissen oder von
Kindern verwendet werden. Das
Gerät darf nur dann von solchen
Personen benutzt werden, wenn di-
ese von einer für ihre Sicherheit ve-
rantwortlichen Person beaufsich-
tigt werden oder angeleitet wor-
den. Kinder dürfen nicht mit diesem
Gerät spielen.
• Ziehen Sie bei Fehlfunktionen den
Netzstecker des Gerätes.
• Warten Sie nach Ziehen des
Netzsteckers mindestens 5 Minuten,
bevor Sie ihn wieder anschließen.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn
Sie das Gerät nicht nutzen.
• Berühren Sie den Netzstecker nie-
mals mit feuchten oder gar nassen
Händen. Ziehen Sie beim Trennen
niemals am Kabel, greifen Sie im-
mer am Stecker.
• Wischen Sie den Netzstecker vor
dem Einstecken mit einem trocke-
nen Tuch ab.
• Schließen Sie den Kühlschrank nicht
an lose Steckdosen an.
DE
6
• Das Gerät muss bei Aufstellung,
Wartungsarbeiten, Reinigung und
bei Reparaturen vollständig vom
Stromnetz getrennt werden.
• Falls das Produkt längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie
den Netzstecker und nehmen Sie
sämtliche Lebensmittel aus dem
Kühlschrank.
• Verwenden Sie das Produkt nicht,
wenn das Fach mit Leiterplatten
im unteren hinteren Bereich des
Gerätes (Abdeckung des Fachs mit
der elektrischen Karte) (1) geöff-
net ist.
1
1
• Benutzen Sie keine Dampfreiniger
oder ähnliche Gerätschaften
zum Reinigen oder Abtauen
Ihres Gerätes. Der Dampf kann
in Bereiche eindringen, die un-
ter Spannung stehen. Kurzschlüsse
oder Stromschläge können die
Folge sein!
• Lassen Sie niemals Wasser di-
rekt auf das Gerät gelangen; auch
nicht zum Reinigen! Es besteht
Stromschlaggefahr!
• Verwenden Sie das Produkt bei
Fehlfunktionen nicht; es besteht
Stromschlaggefahr! Wenden Sie
sich als erstes an den autorisierten
Kundendienst.
• Stecken Sie den Netzstecker des
Gerätes in eine geerdete Steckdose.
Die Erdung muss durch einen qua-
lifizierten Elektriker vorgenommen
werden.
• Falls das Gerät über eine LED-
Beleuchtung verfügt, wenden Sie
sich zum Auswechseln sowie im
Falle von Problemen an den autori-
sierten Kundendienst.
• Berühren Sie gefrorene
Lebensmittel nicht mit feuch-
ten Händen! Sie können an Ihren
Händen festfrieren!
• Geben Sie keine Flüssigkeiten
in Flaschen oder Dosen in den
Tiefkühlbereich. Sie können platzen!
• Geben Sie Flüssigkeiten in aufrech-
ter Position in den Kühlschrank; zu-
vor den Deckel sicher verschließen.
• Sprühen Sie keine entflammba-
ren Substanzen in die Nähe des
Gerätes, da sie Feuer fangen oder
explodieren könnten.
• Bewahren Sie keine entflammbaren
Materialien oder Produkte mit ent-
flammbaren Gasen (Sprays etc.) im
Kühlschrank auf.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Behälter (z. B. Vasen)
auf dem Gerät ab. Falls Wasser
oder andere Flüssigkeiten an un-
ter Spannung stehende Teile gelan-
gen, kann es zu Stromschlägen oder
Bränden kommen.
• Setzen Sie das Gerät keinem Regen,
Schnee, direkten Sonnenlicht oder
Wind aus; dies kann die elektrische
Sicherheit gefährden. Verschieben
Sie das Gerät nicht durch Ziehen an
den Türgriffen. Die Griffe könnten
sich lösen.
• Achten Sie darauf, dass weder Ihre
Hände noch andere Körperteile von
beweglichen Teilen im Inneren des
Gerätes eingeklemmt oder gequ-
etscht werden.
DE
7
• Achten Sie darauf, nicht auf die Tür,
Schubladen oder ähnliche Teile des
Kühlschranks zu treten; lehnen Sie
sich nicht daran an. Andernfalls
könnte das Gerät umkippen, Teile
könnten beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, das Netzkabel
nicht einzuklemmen.
Wichtige Hinweise zum
Kältemittel
Wenn das Gerät über ein
Kühlsystem mit R600a-Gas
verfügt, achten Sie darauf,
das Kühlsystem und den
dazugehörigen Schlauch
während der Benutzung und des
Transports nicht zu beschädigen.
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Bei Beschädigungen des
Kühlsystems halten Sie das Gerät
von potenziellen Zündquellen (z.
B. offenen Flammen) fern und
sorgen für eine gute Belüftung
des Raumes.
C
Das Typenschild an
der linken Innenwand
des Kühlschranks gibt
die Art des im Gerät
verwendeten Gases an.
Modelle mit Wasserspender
• Der Druck für die Kaltwasserzufuhr
sollte maximal 90 psi (620 kPa) bet-
ragen. Wenn der Wasserdruck in
Ihrem Haushalt 80 psi (550 kPa)
übersteigt, verwenden Sie bitte ein
Druckbegrenzungsventil in Ihrem
Leitungssystems. Sollten Sie nicht
wissen, wie der Wasserdruck ge-
messen wird, ziehen Sie bitte einen
Fachinstallateur hinzu.
• Sollte für Ihr Leitungssystem
das Risiko eines Wasserschlags
(Druckstoß) bestehen, ver-
wenden Sie stets eine gee-
ignete Druckstoßsicherung.
Wenden Sie sich bitte an einen
Fachinstallateur, falls Sie sich über
die Wasserschlaggefährdung in
Ihrem Leitungssystem nicht sicher
sein sollten.
• Nutzen Sie niemals die
Warmwasserzufuhr für den
Einbau. Treffen Sie geeignete
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz
der Leitungen gegen möglic-
hes Einfrieren. Die für den Betrieb
zulässige Wassertemperatur liegt
im Bereich von mindestens 0,6°C
(33°F) bis hin zu maximal 38°C
(100°F ).
• Nutzen Sie ausschließlich
Trinkwasser.
Bestimmungsgemäßer
Einsatz
• Dieses Gerät ist für den Einsatz im
Haushalt vorgesehen. Er eignet sich
nicht zum kommerziellen Einsatz.
• Das Produkt sollte ausschließlich
zum Lagern von Lebensmitteln und
Getränken verwendet werden.
• Bewahren Sie keine empfind-
lichen Produkte, die kontrollier-
te Temperaturen erfordern (z. B.
Impfstoffe, wärmeempfindliche
Medikamente,Sanitätsartikel etc.) im
Kühlschrank auf.
DE
8
• Der Hersteller haftet nicht für jeglic-
he Schäden, die durch Missbrauch
oder falsche Handhabung entste-
hen.
• Originalersatzteile stehen für einen
Zeitraum von 10 Jahre beginnend
mit dem Kaufdatum zur Verfügung.
Sicherheit von Kindern
Bewahren Sie
Verpackungsmaterialien
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
Falls das Gerät mit einer
abschließbaren Tür ausgestattet
ist, bewahren Sie den Schlüssel
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Einhaltung von
WEEE-Vorgaben und
Altgeräteentsorgung
Dieses Gerät erfüllt die
Vorgaben der EU-WEEE-Direktive
(2012/19/EU). Das Gerät wurde
mit einem Klassifizierungssymbol
für elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen Materialien
hergestellt, die
wiederverwendet und
recycelt werden können.
Entsorgen Sie das Gerät
am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit
dem regulären Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu einer Sammelstelle zum
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie
gerne über geeignete Sammelstellen
in Ihrer Nähe.
Einhaltung von RoHS-
Vorgaben
• Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2011/65/
EU). Es enthält keine in der Direktive
angegebenen gefährlichen und
unzulässigen Materialien.
Hinweise zur Verpackung
• Die Verpackungsmaterialien des Gerätes
worden gemäß nationalen Umweltschutz
bestimmungen aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt. Entsorgen Sie
Verpackungsmaterialien nicht mit dem
regulären Hausmüll oder anderen Abfällen.
Bringen Sie Verpackungsmaterialien
zu geeigneten Sammelstellen; Ihre
Stadtverwaltung berät Sie gern.
DE
9
3 Installation
B Der Hersteller haftet nicht, falls die
Angaben in dieser Anleitung nicht
berücksichtigt werden.
Wenn Sie den Kühlschrank
versetzen möchten:
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
Der Kühlschrank sollte geleert und
gesäubert werden, bevor Sie ihn
transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglic
3. hen Teile im Inneren (z. B. Ablagen,
Zubehör, Gemüsefach etc.) vor dem
Verpacken mit Klebeband, schützen
Sie solche Teile vor Stößen.
Umwickeln Sie die Verpackung
mit kräftigem Klebeband oder
stabilen Schnüren, beachten Sie
die Transporthinweise auf der
Verpackung.
4. Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie
Ihren Kühlschrank benutzen:
1. Bringen Sie die beiden
Kunststoffkeile wie nachstehend
abgebildet an. Die Kunststoffkeile
sorgen für den nötigen Abstand
zwischen Kühlschrank und Wand,
damit die Luft frei zirkulieren kann.
(Die Abbildung dient lediglich zur
Orientierung und kann daher etwas
von Ihrem Gerät abweichen.)
2. Bitte bringen Sie die beiden
Kunststoffkeile wie in der Abbildung
gezeigt an. Die Kunststoffkeile
sorgen für den richtigen Abstand
zwischen Kühlschrank und
Wand – und damit für die richtige
Luftzirkulation. (Die Abbildung
dient lediglich zur Orientierung und
muss nicht exakt mit Ihrem Gerät
übereinstimmen.
3. Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks wie im Abschnitt
„Wartung und Reinigung”
beschrieben.
4. Schließen Sie den Netzstecker des
Kühlschranks an eine Steckdose an.
Beim Öffnen der Tür leuchtet die
Innenbeleuchtung auf.
5. Beim Anspringen des Kompressors
sind Geräusche zu hören. Die
Flüssigkeiten und Gase im
Kühlsystem können auch leichte
Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig
normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes
können sich warm anfühlen. Dies
ist normal. Diese Bereiche wärmen
sich etwas auf, damit sich kein
Kondenswasser bildet.
DE
10
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine
geerdete (Schuko-) Steckdose an.
Diese Steckdose muss mit einer
passenden Sicherung abgesichert
werden.
Wichtig:
• Der Anschluss muss gemäß lokaler
Vorschriften erfolgen.
• Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.
• Die elektrische Sicherheit des
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn das hausinterne
Erdungssystem den zutreffenden
Normen entspricht.
• Die auf dem Typenschild an
der linken Innenwand des
Gerätes angegebene Spannung
muss mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmen.
• Zum Anschluss dürfen keine
Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet
werden.
B Ein beschädigtes Netzkabel
muss unverzüglich durch
einen qualifizierten Elektriker
ausgetauscht werden.
B Das Gerät darf vor Abschluss
der Reparaturen nicht mehr
betrieben werden! Es besteht
Stromschlaggefahr!
Verpackungsmaterialien
entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann
eine Gefahr für Kinder darstellen.
Halten Sie Verpackungsmaterialien
von Kindern fern oder entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial gemäß
gültigen Entsorgungsbestimmungen.
Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial über geeignete
Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung
informiert Sie gerne), nicht über den
regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde
aus recyclingfähigen Materialien
hergestellt.
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
Der Kondensator Ihres Geräts befindet sich an der Rückseite, siehe unten.
Um eine höhere Energieeffizienz mit gesenktem Stromverbrauch zu erzielen,
ziehen Sie den Kondensator bitte zu sich heran, wie im Bild unten dargestellt.
* Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden
better energy
efficiency
2-b
initial position
PULL
PULL
Anfangs- position Bessere Energie-
effizienz
DE
11
Füße einstellen
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut
gerade steht:
Sie können den Kühlschrank – wie
in der Abbildung gezeigt – durch
Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
Wenn Sie in Richtung des schwarzen
Pfeils drehen, senkt sich die Ecke,
an der sich der Fuß befindet. Beim
Drehen in Gegenrichtung wird die
Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt
erheblich leichter, wenn ein Helfer das
Gerät etwas anhebt.
Beleuchtung auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres
Kühlschranks sollte ausschließlich
vom autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Die Glühbirnen für dieses
Haushaltsgerät sind für
Beleuchtungszwecke nicht geeignet.
Die beabsichtigte Aufgabe dieser
Lampe ist es den Benutzer zu
ermöglichen die Plazierung der
Lebensmittel in den Kühlschrank
/ Eiskühltruhe sicher und bequem
vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten
Lampen müssen extremen
physikalischen Bedingungen, wie
z. B. Temperaturen von -20 °C,
standhalten.
• Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler, an eine Sammelstelle oder
an Ihre Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen,
schneiden Sie den Netzstecker ab
und machen die Türverschlüsse
(sofern vorhanden) unbrauchbar,
damit Kinder nicht in Gefahr gebracht
werden.
Aufstellung und
Installation
A Falls die Tür des Raumes, in
dem der Kühlschrank aufgestellt
werden soll, nicht breit genug ist,
wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst, lassen die
Kühlschranktüren demontieren und
befördern das Gerät seitlich durch die
Tür.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an
einer gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank
nicht in der Nähe von Wärmequellen
oder dort, wo er Feuchtigkeit oder
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten
kann, müssen Sie ausreichend Platz
um das Gerät herum freilassen,
damit eine ordentliche Belüftung
gewährleistet ist. Wenn Sie den
Kühlschrank in einer Nische
aufstellen, müssen Sie einen
Abstand von mindestens 5 cm zur
Decke und 5 cm zu den Wänden
einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Materialien wie Teppichen oder
Teppichböden auf.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf
einem ebenen Untergrund auf,
damit er nicht wackelt.
DE
12
4 Vorbereitung
• Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank
sollte mindestens 30 cm von
Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen,
Heizungen, Herden und ähnlichen
Einrichtungen aufgestellt werden.
Halten Sie mindestens 5 cm Abstand
zu Elektroöfen ein, vermeiden
Sie die Aufstellung im direkten
Sonnenlicht.
• Die Zimmertemperatur des
Raumes, in dem der Kühlschrank
/ Gefrierschrank aufgestellt wird,
sollte mindestens 10 °C betragen.
Im Hinblick auf den Wirkungsgrad
ist der Betrieb des Kühlschrank
/ Gefrierschranks bei geringerer
Umgebungstemperatur nicht
ratsam.
• Sorgen Sie dafür, dass das Innere
Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks
gründlich gereinigt wird.
• Falls zwei Kühlschränke
nebeneinander platziert werden
sollen, achten Sie darauf, dass sie
mindestens 2 cm voneinander
entfernt aufgestellt werden.
• Wenn Sie den Kühlschrank /
Gefrierschrank zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte
an die folgenden Anweisungen für
die ersten sechs Betriebsstunden.
• Die Kühlschrank / Gefrierschranktür
sollte nicht zu häufig geöffnet
werden.
• Der Kühlschrank / Gefrierschrank
muss zunächst vollständig leer
arbeiten.
• Ziehen Sie nicht den Netzstecker.
Falls der Strom ausfallen sollte,
beachten Sie die Warnhinweise
im Abschnitt „Empfehlungen zur
Problemlösung“.
• Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
• Bei einigen Modellen schaltet sich
das Armaturenbrett 5 Minuten nach
dem Schließen der Tür automatisch
ab. Es schaltet sich wieder an, wenn
die Tür geöffnet wurde oder indem
man auf einen beliebigen Schalter
drückt.
• Temperaturschwankungen
aufgrund des Öffnens/Schließens
der Kühlschranktür können zur
Kondensation an den Böden in der
Tür und im Kühlschrankinnern sowie
an den Glasbehältern führen.
DE
13
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
DE
14
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
DE
15
5 Nutzung Ihres Gefriergeräts
Die Betriebstemperatur wird über
die Temperatursteuerung reguliert.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0 = Systemkühlung ist deaktiviert.
1 = Schwächste Kühlung (wärmste
Einstellung)
5 = Stärkste Kühlung (kälteste
Einstellung)
Die Durchschnittstemperatur im
Inneren des Kühlschranks sollte bei
etwa +5 °C liegen.
Bitte wählen Sie die der gewünschten
Temperatur entsprechende
Einstellung.
Bitte beachten Sie, dass im
Kühlbereich unterschiedliche
Temperaturen herrschen.
Der kälteste Bereich befindet sich
unmittelbar über dem Gemüsefach.
Die Innentemperatur hängt auch
von der Umgebungstemperatur
ab, außerdem davon, wie oft die
Tür geöffnet wird und wie viel
Lebensmittel im Inneren gelagert
werden.
Bei jedem Öffnen der Tür steigt die
Innentemperatur an.
Aus diesem Grund empfehlen wir,
die Tür möglichst schnell wieder zu
schließen.
Die Innentemperatur Ihres
Kühlschranks ändert sich aus
folgenden Gründen:
• SaisonaleTemperaturen,
• HäufigeTüröffnungen,
Offenstehen der Tür über längere
Zeit,
• EinlagernvonLebensmitteln,ohne
diese zuvor auf Raumtemperatur
abkühlen zu lassen,
• PlatzierungdesKühlschranks
innerhalb des Raumes (z. B. im
direkten Sonnenlicht).
• ZumAnpassender
Innentemperatur an solche
Einflüsse benutzen Sie das
Thermostat.
• WenndieUmgebungstemperatur
mehr als 32 °C beträgt, wählen
Sie die höchstmögliche
Thermostateinstellung.
• WenndieUmgebungstemperatur
weniger als 25 °C beträgt,
wählen Sie die geringste
Thermostateinstellung.
DE
16
Kühlen
Lebensmitteln lagern
Der Kühlberech dent der
kurzfrstgen Lagerung frscher
Lebensmttel und Getränke.
Bewahren Se Mlchprodukte m
dafür vorgesehenen Fach m Kühl- /
Tefkühlberech auf.
Flaschen können m Flaschenhalter
oder n der Flaschenablage der Tür
gelagert werden.
Rohes Flesch sollte n enem
Frschhaltebeutel m Fach m unteren
Berech des Kühl-/Tefkühlberechs
aufbewahrt werden.
Lassen Se heße Lebensmttel und
Getränke auf Zmmertemperatur
abkühlen, bevor Se se n den Kühl-/
Tefkühlberech geben.
•Achtung
Bewahren Se Produkte mt starkem
Alkohol nur aufrecht stehend und
scher verschlossen auf.
•Achtung
Lagern Se kene explosven
Substanzen oder Behälter mt
entflammbaren Trebgasen (Sahne
n Dosen, Sprühdosen usw.) m Gerät.
Es besteht Explosonsgefahr.
Lebensmittel einlagern
Eiablage Eier
Kühlbereichablagen
Lebensmittel in
Kochgeschirr,
aufabgedeckten Tellern
und in geschlossenen
Behältern
Kühlbereich-
Türablagen
Kleine und verpackte
Lebensmittel oder
Getränke (wie Milch,
Fruchtsaftund Bier)
Gemüsefach Gemüse und Früchte
Gerät abtauen
Das Gerät taut automatsch ab.
Überzeugen Sie sich regelmäßig
davon, dass der Ablauf nicht verstopft
ist; beseitigen Sie eventuelle
Verstopfungen mit dem Stäbchen.
DE
17
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu
Reinigungszwecken niemals Benzin
oder ähnliche Substanzen.
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen
den Netzstecker zu ziehen.
C Verwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegenstände, Seife,
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder
Wachspolituren.
C Bei nicht eisfreien Geräten
bilden sich Wassertropfen an der
Rückwand des Kühlfaches, die
zu einer fingerdicken Eisschicht
gefrieren können. Nicht beseitigen,
nicht reinigen, niemals Öl oder
andere Mittel auftragen.
C Reinigen Sie die Außenflächen
des Gerätes nur mit einem leicht
angefeuchteten Mikrofasertuch.
Schwämme und andere
Reinigungshilfen können die
Oberfläche verkratzen.
C Reinigen Sie das Gehäuse des
Gerätes mit lauwarmem Wasser,
wischen Sie die Flächen danach
trocken.
B Zur Reinigung des Innenraums
verwenden Sie ein feuchtes
Tuch, das Sie in eine Lösung aus
1 Teelöffel Natron und einem
halben Liter Wasser getaucht
und ausgewrungen haben. Nach
dem Reinigen wischen Sie den
Innenraum trocken.
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengehäuse oder andere
elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie
den Netzstecker, nehmen alle
Lebensmittel heraus, reinigen das
Gerät und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelmäßig, um sicherzustellen,
dass diese sauber und frei von
Speiseresten sind.
C Zum Entfernen einer Türablage
räumen Sie sämtliche
Gegenständen aus der Ablage und
schieben diese dann nach oben
heraus.
C Verwenden Sie zur Reinigung
der Außenflächen und Chrom-
beschichteten Produktteile niemals
Reinigungsmittel oder Wasser,
die/das Chlor enthält. Chlor lässt
Metalloberflächen korrodieren.
CVerwenden Sie keine spitzen
oder scheuernde Gegenstände,
Seifen, Reinigungsmittel bzw.
Chemikalien, sowie auch kein
Benzin, keine Benzole bzw. Wachse
usw. Andernfalls werden die
Einprägungen auf den Plasteteilen
möglicherweise beschädigt
oder deformiert. Verwenden Sie
warmes Wasser und einen weichen
Lappen zum anschließenden
Trockenreiben.
DE
18
Schutz der
Kunststoffflächen
C Geben Sie keine Öle oder
stark fetthaltige Speisen
offen in Ihren Kühlschrank
/ Gefrierschrank – dadurch
können die Kunststoffflächen
angegriffen werden. Sollten die
Plastikoberflächen einmal mit Öl in
Berührung kommen, so reinigen Sie
die entsprechend Stellen umgehend
mit warmem Wasser.
DE
19
7 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch,
bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld
sparen. In der Liste finden Sie häufiger
auftretende Probleme, die nicht auf
Verarbeitungs- oder Materialfehler
zurückzuführen sind. Nicht alle hier
beschriebenen Funktionen sind bei
jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
•Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt.
>>> Stecken Sie den Netzstecker bis zum
Anschlag in die Steckdose.
•Die entsprechende Haussicherung ist
herausgesprungen oder durchgebrannt. >>>
Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden
des Kühlbereiches (Multizone,
Kühlkontrolle und FlexiZone).
•Die Tür wurde häufig geöffnet. >>>
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der
Kühlschranktür.
•Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu
hoch. >>> Stellen Sie Ihren Kühlschrank nicht
an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
•Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil
werden in offenen Behältern aufbewahrt.
>>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem
Flüssigkeitsanteil nicht in offenen Behältern
auf.
•Die Kühlschranktür steht offen. >>>
Schließen Sie die Kühlschranktür.
•Das Thermostat ist auf eine sehr geringe
Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie das
Thermostat entsprechend nach.
Der Kompressor läuft nicht.
•Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor
bei kurzzeitigen Unterbrechungen der
Stromversorgung und wenn das Gerät zu
oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,
da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang
ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank
beginnt nach etwa sechs Minuten wieder
zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den
Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf
dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
•Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist
bei einem vollautomatisch abtauenden
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von
Zeit zu Zeit ab.
•Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>>
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig
eingesteckt wurde.
•Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
>>> Wählen Sie eine geeignete Temperatur.
•Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die
Stromversorgung wiederhergestellt ist, nimmt
der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn
der Kühlschrank arbeitet.
•Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann
sich je nach Umgebungstemperatur ändern.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv
oder über eine sehr lange Zeit.
DE
20
•Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als
sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft
etwas länger.
•Die Umgebungstemperatur ist
eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät
etwas länger.
•Der Kühlschrank wurde möglicherweise
erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder
mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der
Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb
genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt
wurde, dauert es einige Zeit, bis er die
eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist
normal.
•Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>>
Geben Sie keine warmen oder gar heißen
Speisen in den Kühlschrank.
•Die Türen wurden häufig geöffnet oder
längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der
Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme
Luft in den Innenraum eingedrungen ist.
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
•Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches
wurden nicht richtig geschlossen. >>>
Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig
geschlossen wurden.
•Die Kühlschranktemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kühlschranktemperatur höher ein. Warten
Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur
erreicht ist.
•Die Türdichtungen von Kühl- oder
Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen,
beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>>
Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung.
Beschädigte oder defekte Dichtungen führen
dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten
muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist
sehr niedrig, während die Temperatur
im Kühlbereich normal ist.
•Die Tiefkühltemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die
Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr
niedrig, während die Temperatur im
Tiefkühlbereich normal ist.
•Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt.
>>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur
wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach
einer Weile.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel
frieren ein.
•Die Kühltemperatur ist sehr niedrig
eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere
Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die
Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühl- oder
Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
•Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt.
>>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich
auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs
aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl-
oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis
die entsprechenden Fächer eine geeignete
Temperatur erreicht haben.
•Türen wurden häufig geöffnet oder längere
Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
•Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür
komplett.
•Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst
vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit
Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal.
Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in
Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln
gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die
eingestellte Temperatur erreicht.
•Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>>
Geben Sie keine warmen oder gar heißen
Speisen in den Kühlschrank.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
DE
21
•Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil
genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten
Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe
seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf,
dass der Boden eben ist und das Gewicht des
Kühlschranks problemlos tragen kann.
•Gegenstände, die auf dem Kühlschrank
abgestellt wurden, können Geräusche
verursachen. >>> Nehmen Sie die
Gegenstände vom Kühlschrank.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu
hören.
•Aus technischen Gründen bewegen sich
Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank pfeift.
•Zum gleichmäßigen Kühlen werden
Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal
und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den
Kühlschrankinnenflächen.
•Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten
verstärkt Eisbildung und Kondensation auf.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
•Türen wurden häufig geöffnet oder längere
Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen
Sie geöffnete Türen.
•Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür
komplett.
Feuchtigkeit sammelt sich an der
Außenseite des Kühlschranks oder an
den Türen.
•Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit;
dies ist je nach Wetterlage völlig normal.
Die Kondensation verschwindet, sobald die
Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
•Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig
gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm,
den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer
Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
•Bestimmte Behälter oder
Verpackungsmaterialien verursachen den
Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter
oder Verpackungsmaterial einer anderen
Marke.
•Lebensmittel wurden in offenen Behältern
in den Kühlschrank gegeben. >>> Lagern Sie
Lebensmittel in geschlossenen Behältern.
Mikroorganismen, die aus unverschlossenen
Behältern entweichen, können üble Gerüche
verursachen.
•Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem
Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene
Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Die Tür lässt sich nicht schließen.
•Lebensmittelpackungen verhindern
ein vollständiges Schließen der Tür. >>>
Entfernen Sie die Verpackungen, welche die
Tür blockieren.
•Der Kühlschrank steht nicht vollständig
eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie den
Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.
•Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil
genug. >>> Achten Sie darauf, dass der Boden
eben ist und das Gewicht des Kühlschranks
problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
•Lebensmittel berühren eventuell den oberen
Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie die
Lebensmittel in der Schublade anders an.
Wenn Dıe Produktoberfläche Heıss Ist.
•Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an
den Seitenflächen und hinten am Grill können
im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig
normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion
hin.
EWWERQWEW
ES
Refrigerador
Manual del usuario
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de
la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de
control de calidad, le preste un servicio eficaz.
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de
utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto.
Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el
futuro.
Además, lea también otros documentos suministrados junto con el producto.
Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.
A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
B Advertencia acerca de la tensión eléctrica.
ES
3
1 El frigorífico 4
2. Instrucciones de seguridad
y medio ambiente 5
Seguridad general ..................................... 5
Uso previsto ................................................. 7
Seguridad para niños ............................... 7
En cumplimiento de la Directiva RAEE,
y la eliminación del aparato ...................8
En cumplimiento de la Directiva
RoHS ...............................................................8
Información sobre el paquete ..............8
3 Instalación 9
Cuestiones a considerar a la hora de
transportar el frigorífico .........................9
Antes de usar el frigorífico ....................9
Conexiones eléctricas ...........................10
Eliminación del embalaje ......................10
Eliminación de su viejo frigorífico.....10
Colocación e instalación .......................11
Cambio de la bombilla de
iluminación ................................................11
Ajuste de los pies ....................................11
4 Preparación 12
Inversión de las puertas .......................13
Inversión de las puertas .......................14
ÍNDICE
5 Uso del congelador 15
Refrigeración ............................................16
Colocación de los alimentos ................16
Descongelación del aparato .............16
6 Mantenimiento y limpieza 17
Protección de las superficies de
plástico ........................................................17
7 Sugerencias para la
solución de problemas 18
ES
4
1 El frigorífico
CLas ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son
esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno
de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha
adquirido, entonces será válido para otros modelos.
1. Estantes de la puerta
ajustables
2. Huevera
3. Estante para botellas
4. Pies delanteros ajustables
5. Congelación y almacenamiento
(almacene los alimentos frescos para
ser congelados más abajo)
6. Compartimento congelador
7. Cubierta del refrigerador y
vidrio
8. Bandejas ajustables
9. Rejilla para vino
10. Mando del termostato
4
5
2
3
6
6
7
8
9*
*10
*1
*
ES
5
2. Instrucciones de seguridad y medio ambiente
Esta sección proporciona las
instrucciones de seguridad
necesarias para evitar el riesgo
de lesión y daños materiales.
El incumplimiento de estas
instrucciones puede invalidar
cualquier tipo de garantía del
aparato.
Finalidad prevista
AADVERTENCIA:
Asegúrese de que
cuando el dispositivo
está en su custodia o
durante su montaje en el
alojamiento, los orificios
de ventilación no están
cerrados.
AADVERTENCIA:
Con el fin de acelerar
la operación de
derretimiento del hielo,
no utilice cualquier
dispositivo o aparato
mecánico que no es
recomendado por el
fabricante
AADVERTENCIA:
No dañe el circuito de
fluido refrigerante.
AADVERTENCIA:
No utilice dispositivos
eléctricos que no
estén recomendados
por el fabricante en
los compartimentos
del dispositivo para
la conservación de
alimentos.
Este dispositivo está diseñado
para ser utilizado en el hogar o
en las siguientes aplicaciones
similares:
- Con el fin de ser utilizado
en las cocinas para el personal
de las tiendas, oficinas y otros
lugares de trabajo;
- Con el fin de ser utilizado por
los clientes en casas de campo
y hoteles, moteles y otros
lugares de alojamiento:
- en entornos tales pensiones;
- en lugares similares que
no ofrecen servicios de
restauración y no es al por
menor.
Seguridad general
• Este aparato no debe ser utilizado por per-
sonas con discapacidades físicas, sensoria-
les y mentales, sin el conocimiento y la ex-
periencia suficiente o por los niños. El apa-
rato solo puede ser utilizado por estas per-
sonas bajo la supervisión y la instrucción de
una persona responsable de su seguridad.
A los niños no se les debe permitir jugar con
este dispositivo.
ES
6
• En caso de mal funcionamiento, desconec-
te el dispositivo.
• Después de desconectar, espere por lo me-
nos 5 minutos antes de conectar de nue-
vo. Desenchufe el aparato cuando no esté
en uso. ¡No toque el enchufe con las ma-
nos mojadas! No tire del cable para enchufar
para sacarlo de la toma de la pared, hágalo
tomándolo de la cabeza del enchufe.
• No enchufe el refrigerador si la toma de cor-
riente está floja.
• Desenchufe el aparato durante la
instalación, el mantenimiento, limpieza y
reparación.
• Si el aparato no se utiliza durante un tiempo,
desenchufe el aparato y elimine cualquier
alimento en el interior.
• No utilice vapor ni materiales de limpieza
al vapor para la limpieza del refrigerador
y el derretimiento del hielo en el interior.
¡El vapor podría contactar las zonas
electrificadas y causar un cortocircuito o una
descarga eléctrica!
• ¡No lave el aparato rociando ni vertiendo
agua sobre él! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Nunca utilice el producto si la sección
situada en la parte superior o posterior del
producto que tiene las placas de circuitos
impresos electrónicos en el interior está
abierta (cubierta de la placa del circuito
electrónico impreso) (1).
1
1
• En caso de mal funcionamiento, no utilice el
aparato, ya que puede causar una descarga
eléctrica. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico autorizado antes de hacer cual-
quier cosa.
• Conecte el aparato a una toma de tierra.
La puesta a tierra debe ser realizada por un
electricista calificado.
• Si el aparato tiene un LED de iluminación y
requiere sustituirlo, póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado para sustituirlo
o en caso de cualquier problema.
• ¡No toque la comida congelada con las ma-
nos mojadas! ¡Se podría adherir a sus
manos!
• No coloque líquidos en botellas ni latas en el
compartimento del congelador. ¡Podrían es-
tallar!
• Coloque los líquidos en posición vertical
después cerrar bien la tapa.
• No rocíe sustancias inflamables cerca del
aparato, ya que podría quemarse o explotar.
• No guarde materiales ni aparatos con gases
inflamables (sprays, etc.) en el refrigerador.
• No ponga recipientes que contengan líquido
encima del aparato. Salpicar agua en una
parte electrificada podría provocar descar-
gas eléctricas y riesgos de incendio.
• La exposición del aparato a la lluvia, la nie-
ve, la luz directa del sol y el viento causarán
un peligro eléctrico. Cuando traslade el apa-
rato, no tire sujetando la manija de la puerta.
ES
7
El mango se podría salir.
• Tenga cuidado de no atrapar ninguna parte de
sus manos o de su cuerpo en cualquiera de
las partes móviles en el interior del aparato.
• No se pare ni se apoye en las puertas, ca-
jones y partes similares de la nevera. Esto
causará que el aparato se caiga hacia y dañe
sus partes.
• Tenga cuidado de no tropezar con el cable de
alimentación.
Aviso HC
Si el aparato dispone de un
sistema de refrigeración que
utilizan gas R600a, tenga
cuidado de no dañar el sistema
de refrigeración y su tubería
mientras se utiliza o mueva el
aparato. Este gas es inflamable.
Si el sistema de refrigeración
está dañado, mantenga el
aparato alejado de fuentes de
incendio y ventile la habitación
inmediatamente.
C
La etiqueta en la parte
interior izquierda indica
el tipo de gas utilizado
en el aparato.
Para los modelos con
dspensador de agua
• La presión en la entrada de agua fría sera a
un máximo de 90 psi (620 kPa). Si la presión
del agua es superior a 80 psi (550 kPa), utili-
ce una válvula limitadora de presión en el sis-
tema de red. Si usted no sabe cómo cont-
rolar la presión del agua, pida la ayuda de
un plomero profesional.Si hay riesgo de gol-
pe de ariete en la instalación, siempre utili-
ce un equipo de prevención contra golpes de
ariete en la instalación. Consulte a un fon-
tanero profesional si no está seguro de que
no hay un efecto del golpe de ariete en la
instalación.
• No instale en la entrada de agua calien-
te. Tome precauciones contra del riesgo de
congelación en las mangueras. El intervalo de
funcionamiento de la temperatura del agua
debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un
máximo de 100°F (38°C).
• Solo use agua potable apta para beber.
Uso previsto
• Este aparato está diseñado para uso en el
hogar. No es adecuado para un uso comer-
cial.
• El aparato debe utilizarse para solamente
para almacenar alimentos y bebidas.
• No guarde aparatos sensibles que requieran
temperatura controlada (vacunas, medica-
mentos sensibles al calor, equipos médicos,
etc.) en el refrigerador.
• El fabricante no asume ninguna responsabi-
lidad por los daños debidos al mal uso o mal
manejo.
• Se proporcionarán piezas de recambio origi-
nales durante 10 años, después de la fecha
de compra del producto.
Seguridad para niños
• Guarde los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
• A los niños no se les debe permitir jugar con
el aparato.
• Si la puerta del aparato usa una cerradura,
guarde la llave fuera del alcance de los niños.
ES
8
En cumplimiento de
la Directiva RAEE, y la
eliminación del aparato
Este aparato cumple con la Directiva WEEE
(RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este aparato
lleva el símbolo de clasificación de los equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).
Este aparato ha sido fabricado con
piezas y materiales de alta calidad
que pueden ser reutilizados y son
aptos para el reciclaje. No deseche
el aparato de junto con los
desechos domésticos normales al
final de su vida útil. Llévelo al
centro de recolección para
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Consulte a las autoridades locales para obtener
información acerca de estos centros de acopio.
En cumplimiento de la
Directiva RoHS
• El producto que ha adquirido es conforme
con la directiva de la UE sobre la restricción
de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/
UE). No contiene ninguno de los materiales
nocivos o prohibidos especificados en la di-
rectiva.
Información sobre el
paquete
• Los materiales de embalaje del aparato son
fabricados a partir de materiales reciclab-
les, de acuerdo con nuestra Reglamentación
Nacional para el Medio Ambiente. No se
deshaga de los materiales de embalaje junto
con los desechos domésticos o de otro tipo.
Llévelos a los puntos de recolección de ma-
terial de embalaje designados por las autori-
dades locales.
ES
9
3 Instalación
B Recuerde que el fabricante declina
toda responsabilidad en caso de
incumplimiento de las instrucciones
de este manual.
Cuestiones a considerar a
la hora de transportar el
frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio
antes de proceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios, el cajón
de frutas y verduras, etc., deben
sujetarse con cinta adhesiva antes
de embalar el frigorífico para evitar
que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez
embalado con cinta gruesa y fíjelo
con cuerdas resistentes. Siga las
reglas de transporte que encontrará
impresas en el propio embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un
asunto de vital importancia para la
naturaleza y para los recursos del país.
Si desea contribuir al reciclaje de
los materiales de embalaje, solicite
más información a los responsables
medioambientales de su zona o a las
autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico,
verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico está seco y
el aire puede circular con libertar por
su parte posterior.
2. Es posible que las aristas delanteras
del aparato se noten calientes al
tacto. cosa que es perfectamente
normal. Estas zonas deben
permanecer calientes para evitar la
condensación.
1. El interior del frigorífico está seco y
el aire puede circular con libertar por
su parte posterior.
2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la
ventilación trasera, como se muestra
en la figura siguiente. Las cuñas de
plástico proporcionarán la distancia
requerida entre su frigorífico y la
pared para una correcta circulación
del aire.
3. Limpie el interior del frigorífico de la
forma recomendada en la sección
“Mantenimiento y Limpieza”.
4. Enchufe el frigorífico a la toma
de corriente. Al abrir la puerta
del frigorífico, la luz interior del
compartimento frigorífico se
enciende.
5. Se oye un sonido cuando arranca
el compresor. El líquido y los
gases contenidos en el sistema
de refrigeración pueden también
generar ruidos, incluso aunque el
compresor no esté funcionando, lo
cual es normal.
6. Es posible que las aristas delanteras
del aparato se noten calientes al
tacto. cosa que es perfectamente
ES
10
normal. Estas zonas deben
permanecer calientes para evitar la
condensación.
Conexiones eléctricas
Conecte el frigorífico a una toma
de corriente provista de toma de
tierra y protegida por un fusible de la
capacidad adecuada.
Importante:
normativas nacionales.
ser fácilmente accesible tras la
instalación.
corresponder a la tensión de la red
eléctrica.
enchufes múltiples para conectar la
unidad.
B Todo cable de alimentación dañado
debe ser reemplazado por un
electricista cualificado.
B
aparato hasta que esté reparado, ya
que existe peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque
pueden ser peligrosos para los niños.
Manténgalos fuera de su alcance o
deshágase de ellos clasificándolos
según las instrucciones para la
junto con los residuos domésticos
normales.
El embalaje del frigorífico se ha
fabricado con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo
frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico
de manera respetuosa con el medio
ambiente.
El condensador de su aparato se encuentra en la parte trasera tal y como se
muestra más abajo. Para mejorar la eficiencia energética con un menor consumo,
tire del condensador hacia usted tal y como se muestra en la ilustración.
*podría no estar disponible en todos los modelos
better energy
efficiency
2-b
initial position
PULL
PULL
posición inicial mejor eficiencia
energética
ES
11
Ajuste de los pies
Si su frigorífico no está equilibrado:
Puede equilibrar el frigorífico girando
los pies delanteros tal como se
muestra en la ilustración. La esquina
correspondiente al pie que está
manipulando descenderá al girar el
pie en la dirección de la flecha negra
y se elevará al girarlo en la dirección
opuesta. Le será más fácil realizar
esta operación si le pide a alguien que
levante ligeramente el frigorífico.
Cambio de la bombilla de
iluminación
Para cambiar la bombilla utilizada
para iluminar el frigorífico, póngase
en contacto con el servicio técnico
autorizado.
Las bombillas de este
electrodoméstico no sirven para la
iluminación en el hogar. Su propósito
es el de ayudar al usuario a colocar los
alimentos en el frigorífico o congelador
de forma cómoda y segura.
Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico soportan unas
condiciones físicas extremas como
temperaturas inferiores a -20 º C.
a un distribuidor autorizado o al
centro de recogida de residuos de su
municipio.
Antes de proceder a la eliminación
del frigorífico, corte el enchufe y, si las
puertas tuvieran cierres, destrúyalos
para evitar que los niños corran
riesgos.
Colocación e instalación
A Si la puerta de entrada a la estancia
donde va a instalar el frigorífico no es
lo suficientemente ancha como para
permitir su paso, solicite al servicio
técnico que retire las puertas del
frigorífico y lo pase de lado a través de
la puerta.
1. Instale el frigorífico en un lugar en
el que pueda utilizarse con comodidad.
2. Mantenga el frigorífico alejado de
fuentes de calor y lugares húmedos
y evite su exposición directa a la luz
solar.
3. Para que el frigorífico funcione con
la máxima eficacia, debe instalarse
en una zona que disponga de una
ventilación adecuada. Si el frigorífico
va a instalarse en un hueco de la
pared, debe dejarse un mínimo de 5
cm de separación con el techo y de 5
cm con las paredes. Si el suelo está
cubierto con una alfombra, deberá
elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.
4. Coloque el frigorífico sobre una
superficie lisa para evitar sacudidas.
ES
12
4 Preparación
El frigorífico debe instalarse dejando
una separación no inferior a 30
cm respecto a fuentes de calor
tales como quemadores, hornos,
calefacciones o estufas y no inferior
a 5 cm con respecto a hornos
eléctricos, evitando asimismo su
exposición directa a la luz solar.
La temperatura ambiente de la
estancia donde instale el frigorífico
no debe ser inferior a 10 ºC. A
temperaturas inferiores, el frigorífico
puede ver reducida su eficacia.
Asegúrese de limpiar
meticulosamente el interior del
frigorífico.
En caso de que vaya a instalar dos
frigoríficos uno al lado del otro, debe
dejar una separación no inferior a 2
cm entre ellos.
Al utilizar el frigorífico por primera
vez, siga las siguientes instrucciones
referentes a las primeras seis horas.
de corte del suministro eléctrico
ajeno a su voluntad, consulte
las advertencias de la sección
"Sugerencias para la solución de
problemas".
Guarde el embalaje original para
futuros traslados.
Para un consumo eléctrico
reducido y mejores condiciones
de almacenamiento, las cestas y
cajones incluidos con el congelador
deberán estar siempre en uso.
Si los alimentos entran en contacto
con el sensor de temperatura del
congelador, el consumo eléctrico
puede incrementarse. Por tanto, es
aconsejable evitar cualquier tipo de
contacto con el sensor.
En algunos modelos, el panel
de instrumentos se apaga
automáticamente 5 minutos
después de cerrar la puerta. Se
reactivará cuando se abra la puerta o
se pulse cualquier botón.
Debido al cambio de temperatura
como resultado de la apertura/
clausura de la puerta del producto
durante el funcionamiento, la
condensación en los estantes de la
puerta/cuerpo y los contenedores
de cristal es normal.
ES
13
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico
ES
14
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico
ES
15
5 Uso del congelador
La temperatura de funcionamiento
se regula mediante el mando de
control de temperatura.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0=El sistema de refrigeración está
apagado.
1=El ajuste de enfriamiento más
bajo (el ajuste más caliente).
5=El ajuste de refrigeración más
alto (el ajuste más frío).
La temperatura media en el interior
del frigorífico debería ser de unos +5
ºC.
Seleccione el ajuste en función de la
temperatura deseada.
Tenga en cuenta que habrá
diferentes temperaturas en el área de
refrigeración.
La zona más fría se encuentra situada
justo encima del compartimento de las
verduras.
La temperatura interior depende
asimismo de la temperatura ambiente,
la frecuencia de apertura de la puerta y
la cantidad de alimentos almacenados.
Una apertura frecuente de la puerta
provoca un aumento de la temperatura
del interior.
Por este motivo, se recomienda cerrar
la puerta lo antes posible después de
cada uso.
La temperatura interior de su
refrigerador cambia por las siguientes
razones;
dejarla abierta durante mucho
tiempo,
sin esperar que su temperatura
alcance la temperatura ambiente,
estancia (porejemplo, que está
expuesto a la luz solar).
la temperatura a causa de tales
motivos usando el termostato.
es superior a 32°C, coloque el
termostato al máximo .
ES
16
es inferior a 25°C, coloque el
termostato al mínimo.
Refrigeración
Almacenamiento de los alimentos
El compartmento del frgorífco es
para elalmacenamento a corto plazo
de almentos y bebdasfrescos.
Almacene los productos lácteos
en el compartmento prevsto en el
refrgerador/congelador.
Las botellas pueden verse
almacenadas en el botellero o en el
estante para botellas de la puerta.
La carne cruda se guarda mejor
en una bolsa de poletleno en el
compartmento en la parte nferor del
refrgerador/congelador.
Deje que los almentos y bebdas
calentes se enfríen a temperatura
ambente antes de colocarlos en el
refrgerador/congelador.
Almacene el alcohol concentrado
solo en poscón vertcal y ben
cerrado.
o recpentes con gases propulsores
(crema en lata, latas de aerosol ,etc.)
en el dspostvo. Exste pelgro de
explosón.
Colocación de los alimentos
Bandeja para
huevos Huevos
Estantes del
compartimento de
la nevera
Alimentos en cazuelas,
platos cubiertos y
recipientes cerrados
Estantes de
la puerta del
compartimento de
la nevera
Alimentos o
bebidas pequeños
empaquetados (como
leche, jugo de fruto y
cerveza)
Cajón de frutas y
verduras Verduras y frutos
Descongelación del
aparato
El aparato dspone de deshelo
automátco.
Compruebe regularmente si el tubo
de drenaje está atascado o no y
desatásquelo con el palo en el agujero
cuando sea necesario.
ES
17
6 Mantenimiento y limpieza
A
sustancias similares para la limpieza.
B Le recomendamos desenchufar
el aparato antes de proceder a su
limpieza.
C
instrumentos afilados o sustancias
abrasivas, jabones, limpiadores
domésticos, detergentes ni ceras
abrillantadoras.
C En el caso de productos con sistema
de enfriamiento cíclico o estático,
se pueden producir gotas de agua y
una capa de hielo en la pared trasera
del compartimento del frigorífico.
agentes similares en el mismo.
C Utilice solo paños de microfibra
ligeramente humedecidos para
limpiar la superficie exterior del
producto. Las esponjas u otro tipo de
paños de limpieza pueden rayar la
superficie.
C Limpie el armario del frigorífico con
agua tibia y séquelo con un paño.
C Para limpiar el interior, utilice un
paño humedecido en un vaso
grande de agua con una cucharadita
de bicarbonato sódico disuelta y
séquelo con un trapo.
B Asegúrese de que no penetre agua
en el alojamiento de la lámpara ni en
otros elementos eléctricos.
B Si no va a utilizar el frigorífico
durante un periodo prolongado,
desenchúfelo, retire todos los
alimentos, límpielo y deje la puerta
entreabierta.
C Compruebe regularmente los
cierres herméticos de la puerta para
asegurarse de que estén limpios y
sin restos de alimentos.
C Para extraer las bandejas de la
puerta, retire todo su contenido y, a
continuación, simplemente empuje
la bandeja hacia arriba desde su
base.
C
o agua que contengan cloro para
limpiar las superficies exteriores y
los cromados del producto, ya que
el cloro corroe dichas superficies
metálicas.
C
y abrasivas ni jabón, productos de
limpieza domésticos, detergentes,
gasolina, benceno, cera, etc., de lo
contrario los sellos en las piezas de
plástico se caerán y deformarán.
Use agua tibia y un paño suave para
limpiar y secar.
Protección de las
superficies de plástico
C
alimentos aceitosos en recipientes
no cerrados ya que dañarán las
superficies de plástico de su
frigorífico. En caso de derrame
de aceite sobre las superficies de
plástico, limpie y enjuague con
agua caliente la parte afectada de
inmediato.
ES
18
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe la siguiente
lista antes de llamar al servicio
técnico. Ello puede ayudarle a
ahorrar tiempo y dinero. Esta lista
incluye problemas frecuentes no
achacables a defectos en materiales o
manufactura. Es posible que algunas
de las características mencionadas no
estén presentes en su producto.
El refrigerador no funciona
¿Está el frigorífico correctamente
enchufado? Inserte el enchufe en la toma de
corriente.
¿Están fundidos el fusible principal o el
fusible del enchufe al cual ha conectado el
frigorífico? Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del
compartimento refrigerador. (MULTI
Condiciones ambientales muy frías.
alto de humedad ambiental. Almacenamiento
de alimentos que contienen líquidos
en recipientes abiertos. Dejar la puerta
entreabierta.
Ponga el termostato a una temperatura
más baja.
Deje la puerta abierta durante menos
tiempo o ábrala con menor frecuencia.
Cubra los alimentos almacenados en
recipientes abiertos con un material
adecuado.
Enjugue el agua condensada con un paño
seco y compruebe si la condensación persiste.
El compresor no funciona
El dispositivo térmico protector del
compresor saltará en caso de un corte súbito
de energía o de idas y venidas de la corriente,
ya que la presión del refrigerante en el sistema
de enfriamiento aún no se ha estabilizado.
Su frigorífico se pondrá en marcha
transcurridos unos 6 minutos. Llame al
servicio técnico si su frigorífico no se pone en
marcha transcurrido ese periodo.
El frigorífico se encuentra en el ciclo de
descongelación. Esto es normal en un
frigorífico con descongelación automática. El
ciclo de descongelación se produce de forma
periódica.
El frigorífico no está enchufado. Compruebe
que el enchufe esté firmemente insertado en
la toma de corriente.
¿Está la temperatura correctamente fijada?
Hay un corte del fluido eléctrico. Llame a su
electricista.
El frigorífico está en funcionamiento
con frecuencia o durante periodos
prolongados.
ES
19
Puede que su nuevo frigorífico sea más
grande que el que tenía anteriormente. Esto
es perfectamente normal. Los frigoríficos
de mayor tamaño funcionan durante más
tiempo.
Es posible que la temperatura ambiente de la
estancia sea más alta. Esto es perfectamente
normal.
Es posible que haya enchufado el frigorífico
o bien lo haya cargado de alimentos
recientemente. Puede que el frigorífico tarde
unas dos horas en enfriarse por completo.
Es posible que recientemente haya
depositado grandes cantidades de alimentos
en el frigorífico. Los alimentos calientes
pueden ocasionar que el frigorífico trabaje
durante más tiempo hasta alcanzar la
temperatura de almacenamiento seguro.
Es posible que las puertas se hayan abierto
con frecuencia o que se hayan dejado
entreabiertas por un tiempo prolongado. El
aire caliente que ha penetrado en el frigorífico
hace que éste funcione durante más tiempo.
Abra las puertas con menos frecuencia.
Es posible que la puerta del compartimento
frigorífico o congelador se haya dejado
entreabierta. Compruebe que las puertas
estén bien cerradas.
El frigorífico está ajustado a una
temperatura muy baja. Ajuste la temperatura
del frigorífico a un valor más alto y espere a
que se alcance dicha temperatura.
La junta de la puerta del compartimento
frigorífico o congelador puede estar
sucia, desgastada, rota o no asentada
correctamente. Limpie o sustituya la junta.
Una junta rota o dañada hace que el frigorífico
funcione durante más tiempo con el fin de
mantener la temperatura actual.
La temperatura del congelador
es muy baja, mientras que la del
frigorífico es correcta.
ajustada a un valor muy bajo. Ajuste
la temperatura del congelador a un
valor más elevado y compruebe.
La temperatura del frigorífico es muy
baja, mientras que la del congelador es
correcta.
frigorífico está ajustada a un valor
muy bajo. Ajuste la temperatura del
frigorífico a un valor más elevado y
compruebe.
Los alimentos depositados en los
cajones del compartimento frigorífico
se están congelando.
frigorífico está ajustada a un valor
muy bajo. Ajuste la temperatura del
frigorífico a un valor más elevado y
compruebe.
La temperatura del congelador o el
frigorífico es muy alta.
La temperatura del frigorífico está
ajustada a un valor muy alto. El ajuste
de la temperatura del frigorífico afecta
a la temperatura del congelador. Cambie
la temperatura del frigorífico o del
congelador hasta que alcance un nivel
suficiente.
Es posible que la puerta se haya
quedado entreabierta. Cierre la puerta
del todo.
Es posible que recientemente haya
depositado grandes cantidades de
alimentos en el frigorífico. Espere hasta
que el frigorífico o el congelador alcance
la temperatura deseada.
Es posible que el frigorífico haya
sido enchufado recientemente. El
enfriamiento completo del frigorífico
lleva un tiempo debido a su tamaño.
Puede escucharse un sonido parecido
al tic tac de un reloj saliendo del
frigorífico.
ES
20
Este ruido procede de la electroválvula
del frigorífico. La electroválvula garantiza
el flujo de líquido refrigerante a través
del compartimento, que puede ajustarse
a temperaturas de enfriamiento o
congelación así como llevar a cabo
funciones de refrigeración. Esto es
perfectamente normal y no es ninguna
anomalía.
El nivel de ruidos propios del
funcionamiento se incrementa
cuando el frigorífico está en marcha.
Las características de rendimiento del
frigorífico pueden cambiar en función de las
variaciones en la temperatura ambiente. Esto
es perfectamente normal, no es ninguna
avería.
Vibraciones o ruidos.
El suelo no está nivelado ni es firme. El
frigorífico oscila al moverlo lentamente.
Compruebe que el suelo esté nivelado y
sea firme y capaz de soportar el peso del
frigorífico.
El ruido puede deberse a los elementos
guardados en el frigorífico. Tales objetos
deben retirarse de la parte superior del
frigorífico.
Pueden oírse ruidos como si un
líquido se derramara o se pulverizara.
Los líquidos y gases fluyen de acuerdo
con los principios de funcionamiento del
frigorífico. Esto es perfectamente normal, no
es ninguna avería.
Puede oírse un ruido parecido al
viento.
Se utilizan ventiladores con el fin de hacer
que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto
es perfectamente normal, no es ninguna
avería.
Condensación en las paredes
interiores del frigorífico.
El tiempo cálido y húmedo favorece la
formación de hielo y la condensación. Esto es
perfectamente normal, no es ninguna avería.
Las puertas están entreabiertas. Asegúrese
de que las puertas estén completamente
cerradas.
Es posible que las puertas se hayan
estado abriendo con frecuencia o que se
hayan dejado abiertas durante un periodo
prolongado. Abra las puertas con menor
frecuencia.
Hay humedad en el exterior del
frigorífico o entre las puertas.
Puede que haya humedad ambiental. Esto
es perfectamente normal en climas húmedos.
Cuando el grado de humedad descienda, la
condensación desaparecerá.
Mal olor en el interior del frigorífico.
El interior del frigorífico debe limpiarse.
Limpie el interior del frigorífico con una
esponja empapada en agua caliente o agua
con gas.
Es posible que el olor provenga de algún
recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente
o materiales para envolver de una marca
diferente.
La puerta (o puertas) no se cierra.
Puede que los paquetes de alimentos
depositados no dejen que las puertas se
cierren. Recoloque los paquetes que estén
obstruyendo la puerta.
Es probable que el frigorífico no esté en
posición completamente vertical sobre el
suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente.
Ajuste los tornillos de elevación.
El suelo no está nivelado o no es firme.
Compruebe que el suelo esté nivelado y que
sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
Los cajones están atascados.
Es posible que algún alimento toque el
techo del cajón. Cambie la distribución de los
alimentos en el cajón.
Si la superficie del producto está
caliente
ES
21
Pueden observarse altas temperaturas
entre las dos puertas, en los paneles laterales
y en la parrilla trasera mientras el producto
esté en funcionamiento.Se trata de algo
normal y no requiere mantenimiento del
servicio.
EWWERQWEW
PT
Frgorífco
Manual do Utilizador
Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente,
Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e
testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço
efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu
produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.
• Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente as relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu produto.
Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C Informações importantes ou dicas úteis de utilização.
A Aviso sobre as condições de risco para a vida e a propriedade.
B Aviso sobre a voltagem eléctrica.
PT
3
1 O frigorífico 4
2 Instruções de segurança e
ambientais 5
Segurança geral ......................................... 5
Advertência HC ..........................................6
Para modelos com dispensador de
água ................................................................6
Utilização prevista .................................... 7
Segurança das crianças .......................... 7
Em conformidade com a Directiva
REEE e Eliminação de Resíduos...........7
Em conformidade com a Directiva
RSP .................................................................. 7
Informação da embalagem .................... 7
3 Instalação 8
Pontos a serem considerados ao
transportar novamente o seu
frigorífico ......................................................8
Antes de funcionar o seu frigorífico ..8
Ligação eléctrica ........................................9
Eliminação da embalagem .....................9
Eliminação do seu frigorífico velho ....9
Colocação e instalação ..........................10
Ajuste dos pés ..........................................10
Substituir a lâmpada de iluminação 10
4 Preparação 11
Inverter as portas ....................................12
Inverter as portas ....................................13
CONTEÚDO
5 Utilizar o seu congelador 14
Arrefecimento ...........................................14
Colocar os alimentos ..............................15
Descongelação do equipamento .....15
6 Manutenção e limpeza 16
Protecção das superfícies plásticas 16
7 Soluções recomendadas
para os problemas 17
PT
4
1 O frigorífico
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e
podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas
não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para
outros modelos.
1. Prateleiras da porta ajustáveis
2. Secção dos ovos
3. Prateleira para garrafas
4. Pés frontais ajustáveis
5. Congelação e armazenamento
(guarde alimentos frescos a congelar
em prateleiras inferiores)
6. Compartimento do congelador
7. Tampa e vidro do
compartimento de refrigeração
8. Prateleiras ajustáveis
9. Suporte para garrafas de vinho
10. Botão do termóstato
4
5
2
3
6
6
7
8
9*
*10
*1
*
PT
5
2 Instruções de segurança e
ambientais
Esta secção fornece as instruções de segurança
necessárias para prevenir risco de lesões e
danos materiais. O não cumprimento destas
instruções invalidará todos os tipos de garantia
do produto.
Segurança geral
A
AVISO:
Manter as aberturas de ventilação, na
caixa de proteção do aparelho ou na
estrutura embutida, sem obstruções.
ADVERTÊNCIA:
Não usar dispositivos mecânicos
nem outros meios para acelerar o
processo de descongelação, exceto
os recomendados pelo fabricante.
AVISO:
Não danificar o circuito de
refrigeração.
ADVERTÊNCIA:
Não usar aparelhos eléctricos no
interior dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do
aparelho, a menos que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
Este aparelho é destinado a ser usado em uso
doméstico e aplicações similares como
– zonas de cozinha em estabelecimentos
comerciais, escritórios ou outros ambientes
laborais;
– casas rurais e pelos clientes em hotéis, motéis
e outros ambientes de tipo residencial;
– ambientes de tipo alojamento e pequeno
almoço;
– utilizações de refeições e outros não-
retalhistas similares.
• Este produto não deve ser usado por
pessoas com deficiências físicas, sen-
soriais e mentais, sem conhecimen-
to e experiência suficiente ou por crian-
ças. O dispositivo apenas pode ser usa-
do por estas pessoas sob supervisão e
instrução de uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças não de-
vem ser autorizadas a brincar com este
aparelho.
• Em caso de mau funcionamento, desli-
gue o aparelho.
• Depois de desligar, aguarde pelo me-
nos 5 minutos antes de ligar novamente.
Desligar o produto quando não está em
uso. Não tocar na ficha com as mãos
molhadas! Não puxar pelo cabo para
desligar, segurar sempre pela ficha.
• Não ligar o frigorífico se a tomada esti-
ver solta.
• Desligar o produto durante a instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
• Se o produto não for usado por uns tem-
pos, desligar o produto e retirar quaisqu-
er alimentos do interior.
• Não utilizar materiais de limpeza a va-
por ou vapor para limpar o frigorífico e
derreter o gelo no interior. O vapor pode
entrar em contacto com as áreas elect-
rificadas e causar curto-circuito ou cho-
que eléctrico!
• Não lavar o produto pulverizando-o ou
deitando água sobre o mesmo! Perigo
de choque eléctrico!
• Nunca usar o produto se a secção lo-
calizada na parte superior ou traseira
do seu produto com placas de circuitos
impressos electrónicos no interior esti-
ver aberta (tampa da placa de circuito
electrónico impresso) (1).
PT
6
1
1
• Em caso de mau funcionamento, não
usar o produto, porque pode provo-
car um choque eléctrico. Contactar a
assistência autorizada antes de fazer al-
guma coisa.
• Ligar o produto a uma tomada com
ligação à terra. A ligação à terra deve ser
feita por um electricista qualificado.
• Se o produto tem luz tipo LED, contactar
a assistência autorizada para substituir
ou em caso de quaisquer problemas.
• Não tocar em alimentos congelados com
as mãos molhadas! Podem aderir às
suas mãos!
• Não colocar líquidos em garrafas e la-
tas no compartimento de congelação.
Podem explodir!
• Colocar os líquidos em posição vertical
depois de fechar a tampa firmemente.
• Não pulverizar substâncias inflamáveis
perto do produto, podem incendiar ou
explodir.
• Não manter no frigorífico materia-
is inflamáveis e produtos com gás
inflamável (sprays, etc.).
• Não colocar recipientes com líquidos em
cima do produto. Pulverizar água sobre
as partes eléctricas pode causar choque
eléctrico e risco de incêndio.
• Expor o produto à chuva, neve, sol e
vento pode causar perigo eléctrico.
Quando recolocar o produto, não puxar
pelo puxador da porta. O puxador pode
soltar-se.
• Ter cuidado para evitar prender qualqu-
er parte das suas mãos ou corpo em al-
guma das partes móveis dentro do pro-
duto.
• Não pisar ou apoiar-se nas portas, gave-
tas e peças similares do frigorífico. Isto
pode causar avaria do produto e danifi-
car as partes.
• Ter cuidado para não prender o cabo de
alimentação.
Advertência HC
Se o produto inclui um sistema de
refrigeração com gás R600a, ter
cuidado para não danificar o sistema
de arrefecimento e a sua tubagem
durante a utilização e movimentação
do produto. O gás é inflamável. Se
o sistema de refrigeração estiver
danificado, manter o produto longe
de fontes de ignição e ventilar
imediatamente o espaço onde o
frigorífico se encontra.
C
A etiqueta no lado esquerdo interior
indica o tipo de gás usado no
produto.
Para modelos com
dispensador de água
• A pressão para a entrada de água fria
deve ser no máximo de 90 psi (620
kPa). Se a sua pressão de água exceder
80 psi (550 kPa, utilize uma válvula li-
mitadora de pressão no seu sistema de
PT
7
alimentação. Se não sabe como verificar a
sua pressão de água, deve solicitar a aju-
da de um canalizador profissional.
• Se existir o risco de o golpe de ariete afe-
tar a sua instalação, deve utilizar sempre
um equipamento de prevenção do golpe
de ariete na sua instalação. Deve consul-
tar os canalizadores profissionais se não
tiver a certeza se existe o efeito de golpe
de ariete na sua instalação.
• Não instalar na entrada de água quen-
te. Deve tomar precauções relativamento
ao risco de congelamento nas tubagens.
O intervalo de funcionamento de tempe-
ratura da água deve ser 33ºF (0,6ºC) de
mínimo e 100ºF (38ºC) de máximo.
• Usar apenas água potável.
Utilização prevista
• Este produto é concebido para utilização
doméstica. Não está previsto para
utilização comercial.
• O produto deve ser utilizado apenas para
armazenar alimentos e bebidas.
• Não manter no frigorífico produtos
sensíveis que requerem temperatu-
ras controladas (vacinas, medicamen-
tos sensíveis ao calor, equipamentos
médicos, etc.).
• O fabricante não assumes responsabilida-
des por qualquer dano devido a uso inde-
vido ou inadequado.
• O tempo de vida do produto é de 10 anos.
As peças sobresselentes necessárias
ao funcionamento do produto estarão
disponíveis durante o referido período de
tempo.
Segurança das crianças
• Manter os materiais de embalagem fora
do alcance das crianças.
• Não permitir que as crianças brinquem
com o produto.
• Se a porta do produto incluir uma fecha-
dura, manter a chave fora do alcance das
crianças.
Em conformidade com a
Directiva REEE e Eliminação
de Resíduos
Este produto está em conformidade com a
Directiva UE REEE (2012/19/UE). Este produto
tem um símbolo de classificação de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Este produto foi fabricado com
peças de alta qualidade e materiais
que podem ser reutilizados e são
adequados para reciclagem. Não
eliminar os resíduos como resíduos
domésticos normais ou outros no
fim da vida útil. Colocar no centro de
recolha para a reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Consultar
as autoridades locais para indicação destes
centros de recolha.
Em conformidade com a
Directiva RSP
• Este produto está em conformidade com
a Directiva UE REEE (2011/65/UE). Não
contém materiais nocivos e proibidos es-
pecificados na Directiva.
Informação da embalagem
• Os materiais de embalagem do produto
são fabricados com materiais recicláveis
de acordo com os nossos Regulamentos
Ambientais Nacionais. Não eliminar os
materiais de embalagem junto com lixos
domésticos ou outros. Colocar nos pontos
de recolha de material de embalagem de-
signados pelas autoridades locais.
PT
8
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de que
o fabricante não pode ser
responsabilizado se não forem
observadas as informações
fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem
considerados ao
transportar novamente o
seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado
e limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta
para frutas e legumes, etc. do seu
frigorífico devem ser firmemente
presos com fita adesiva, devido
aos solavancos antes de voltar a
empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada
com fitas grossas e cordas fortes e
devem ser seguidas as normas de
transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte
indispensável para a natureza e para
os nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem
dos materiais da embalagem,
pode obter mais informações nos
organismos relativos ao ambiente ou
junto das autoridades locais.
Antes de funcionar o seu
frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu
frigorífico, verifique o seguinte:
1. O interior do frigorífico está seco e
o ar pode circular livremente na sua
parte traseira?
2. Introduza os 2 calços plásticos
na ventilação traseira, conforme
mostrado na figura seguinte. Os
calços plásticos proporcionarão a
distância necessária entre o seu
frigorífico e a parede, permitindo
assim a livre circulação do ar.
3. Limpe o interior do frigorífico
conforme recomendado na secção
“Manutenção e limpeza”.
4. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica.
A luz interior acender-se-á quando a
porta do frigorífico for aberta.
5. Ouvirá um ruído quando o
compressor começar a trabalhar.
O líquido e os gases no interior do
sistema de refrigeração também
podem fazer algum ruído, mesmo
que o compressor não esteja a
funcionar, o que é perfeitamente
normal.
6. As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a
condensação.
PT
9
Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada
de terra, que esteja protegida por um
fusível com a capacidade apropriada.
Importante:
• A ligação deve estar em
concordância com os regulamentos
nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação deve
estar facilmente acessível após a
instalação.
• A voltagem especificada deve ser
igual à sua voltagem eléctrica.
• Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a
ligação.
B Um cabo de alimentação danificado
deve ser substituído por um
electricista qualificado.
B O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! Há risco de
choque eléctrico!
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem
ser perigosos para as crianças. Guarde
os materiais da embalagem fora do
alcance das crianças ou elimine-os,
classificando-os de acordo com as
instruções sobre o lixo. Não os elimine
juntamente com o lixo doméstico
normal.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu
frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem
causar qualquer perigo ao meio
ambiente.
• Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do
lixo do seu município a respeito da
eliminação do seu frigorífico.
O condensador do seu equipamento está localizado na parte de trás, como
mostrado a seguir. A fim de obter uma melhor eficiência energética com baixo
consumo de energia, puxe o condensador na sua direção, como ilustrado na
figura abaixo.
*poderá não estar disponível em todos os modelos
better energy
efficiency
2-b
initial position
PULL
PULL
posição inicial maior eficiência
energética
PT
10
Substituir a lâmpada de
iluminação
Para substtur a lâmpada utlzada
para a lumnação do seu frgorífco,
por favor chame o seu Servço de
Assstênca Autorzado.
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste
aparelho não é ou não são
adequada(s) para a lumnação do
espaço. A fnaldade desta lâmpada é
auxlar o utlzador a colocar produtos
almentares no frgorífco/congelador,
de uma forma confortável e segura.
As lâmpadas usadas neste aparelho
têm de suportar condções físcas
extremas, tas como temperaturas
abaxo de -20ºC.
Ajuste dos pés
Se o seu frigorífico estiver
desnivelado;
Pode equilibrar o seu frigorífico,
rodando os seus pés frontais conforme
ilustrado na figura. O canto onde está o
pé é baixado quando roda na direcção
da seta preta e levantado quando
roda na direcção oposta. Peça ajuda
a alguém para erguer ligeiramente o
frigorífico, facilitará este processo.
Antes de se desfazer do seu
frigorífico, corte a ficha eléctrica e,
se houver trincos nas portas, deixe-
os inutilizados, a fim de proteger as
crianças contra qualquer perigo.
Colocação e instalação
A Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente
larga para que ele passe, chame o
serviço de assistência autorizado
para que possam remover as portas
do seu frigorífico e passá-lo de forma
inclinada através da porta.
1. Instale o seu frigorífico num local
que permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das
fontes de calor, lugares húmidos e
luz solar directa.
3. Deve existir uma circulação
de ar adequada à volta do seu
frigorífico, para que obtenha um
funcionamento eficiente. Se o
frigorífico for colocado numa
reentrância da parede, deve haver
uma distância mínima de 5cm do
tecto e, pelo menos, 5 cm da parede.
Se o piso for coberto por alcatifa, o
seu produto deve ter uma elevação
de 2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num
pavimento uniforme para evitar
solavancos.
PT
11
4 Preparação
• O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância mínima de 30 cm
de quaisquer fontes de calor, tais
como placas, fornos, aquecimento
central e fogões e de 5 cm de fornos
eléctricos e não deverá ficar exposto
directamente à luz solar.
• A temperatura ambiente do
compartimento onde está instalado
o seu frigorífico não deve ser inferior
a 10 ºC. Utilizar o seu frigorífico em
condições de temperatura mais
baixas não é recomendado em
atenção à sua eficiência.
• Certifique-se de que o interior do
seu frigorífico esteja completamente
limpo.
• Se forem instalados dois frigoríficos
lado a lado, deverá existir uma
distância mínima de 2 cm entre eles.
• Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis
horas iniciais.
• A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
• Deve começar a funcionar vazio,
sem alimentos no interior.
• Não retire a ficha da tomada do
seu frigorífico. Se houver uma
falha de energia inesperada, por
favor, consulte os avisos na secção
“Soluções recomendadas para os
problemas”.
• A embalagem original e os materiais
de esponja deverão ser guardados
para transportes ou deslocações
futuras.
• Oscestos/gavetasquesão
fornecidos com o compartimento
para os frescos têm de ser sempre
utilizados para um menor consumo
de energia e para melhores
condições de armazenamento.
• Ocontactodosalimentoscom
o sensor de temperatura no
compartimento do congelador
pode aumentar o consumo de
energia do aparelho. Assim deve ser
evitado qualquer contacto com o(s)
sensor(es).
• Nalgunsmodelos,opainel
de instrumentos desliga-se
automaticamenhte 5 minutos
depois da porta ter sido fechada.
Será reactivado quando a porta
for aberta ou quando for premida
qualquer tecla.
• Devido a mudanças de temperatura,
em consequência da abertura/
fecho da porta do produto durante
o funcionamento, é normal que se
produza condensação na porta/
prateleiras e recipientes de vidro da
estrutura.
PT
12
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Inverter as portas
Proceda em ordem numérca.
PT
13
1
3
2
67
8
5
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Inverter as portas
Proceda em ordem numérca.
PT
14
5 Utilizar o seu congelador
A temperatura de funcionamento é
regulada pelo respetivo controlo.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0=O arrefecimento do sistema
está desligado.
1 = Definição de arrefecimento
mais baixa (Definição mais
quente).
5 = Definição de arrefecimento
mais elevada (Definição mais fria)
A temperatura média dentro do
frigorífico deve ser cerca de +5°C.
Escolha a definição de acordo com a
temperatura pretendida.
Note que existem temperaturas
diferentes na área de arrefecimento.
A área mais fria está imediatamente
acima do compartimento para
vegetais.
A temperatura interior também
depende da temperatura ambiente, da
frequência com que a porta é aberta e
da quantidade de alimentos mantidos
no interior do equipamento.
A abertura frequente da porta faz
subir a temperatura inferior.
Assim, recomendamos o fecho da
porta o mais rapidamente possível
após a utilização.
A temperatura interior do seu
frigorífico altera-se pelas seguintes
razões :
• Temperaturassazonais,
• Aberturafrequentedaportae
deixar porta aberta durante longos
períodos,
• Alimentosguardadosnofrigorífico
sem que estejam arrefecidos até a
temperatura ambiente,
• Alocalizaçãodofrigoríficona
divisão da casa (por exemplo:
exposição à luz solar).
• Deveajustaravariaçãoda
temperatura interior devido a esses
motivos, usando o termóstato.
• Seatemperaturaambienteestiver
mais alta do que 32 ºC, rode o
botão do termóstato até à posição
máxima.
• Seatemperaturaambientefor
inferior a 25 ºC, rode o botão do
termóstato para a posição mínima.
Arrefecimento
Armazenamento de alimentos
O compartmento do frgorífco
destna-se a armazenar, durante
um curto período de tempo,
almentosfrescos e bebdas.
Guarde os produtos lácteos no
compartmento destnado para o
efetono frgorífco/congelador.
PT
15
As garrafas podem ser guardadas no
respectvo suporte, ou na pratelera
para garrafas exstente na porta.
A carne crua deve ser guardada num
saco de poletleno, na parte mas
nferor do frgorífco/congelador .
Dexe as bebdas e almentos quentes
arrefecerem antes de os colocar no
frgorífco/congelador .
•Atenção
Guarde álcool concentrado apenas
na vertcal e hermetcamente fechado.
•Atenção
Não guarde substâncas explosvas
nem recpentes com gases nflamáves
(natas enlatadas, aerossós, etc.)
no equpamento . Exste pergo de
explosão .
Colocar os alimentos
Bandeja para ovos Ovo
Prateleiras do
compartimento do
frigorífico
Alimentos em panelas,
pratos cobertos e
recipientes fechados
Prateleiras da porta
do compartimento
do frigorífico
Pequenos alimentos
embalados ou bebidas
(tais como leite, sumo
de frutas e cerveja)
Gaveta para frutos
e legumes Legumes e frutas
Descongelação do
equipamento
O equpamento descongela
automatcamente.
Verifique regularmente para ver se
o tubo de descarga está entupido ou
não e limpe-o com a vareta no orifício,
quando necessário.
PT
16
6 Manutenção e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
substâncias semelhantes para a
limpeza.
B Recomendamos que desligue a ficha
do equipamento da tomada antes da
limpeza.
B Nunca utilize na limpeza objectos
abrasivos ou pontiagudos, sabões,
produtos de limpeza doméstica,
detergentes ou ceras abrilhantadoras.
B Para produtos não No Frost, gotas de
água e uma congelação com a largura
de um dedo podem ocorrer na parede
posterior do compartimento do
frigorífico. Não limpe; nunca aplique
óleo ou agentes similares.
B Utilize apenas panos macios de
microfibra ligeiramente humedecidos
para limpar a superfície do produto.
Esponjas e outros tipos de panos de
limpeza poderão riscar a superfície.
C Utilize água morna para limpar o
exterior do seu frigorífico e seque-o
com um pano.
C Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher de
chá de bicarbonato de soda dissolvido
em cerca de meio litro de água para
limpar o interior e depois seque-o.
B Certifique-se de que não entra água
no compartimento da lâmpada e nos
outros itens eléctricos.
B Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo,
remova o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
C Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar
que elas estão limpas e sem restos
de alimentos.
A Para remover os suportes da
porta, retire todo o seu conteúdo
e, em seguida, basta empurrar
cuidadosamente o seu suporte para
cima a partir da base.
A Nunca utilize agentes de limpeza
ou água que contenha cloro para
limpar as superfícies externas e
as partes cromadas do produto.
O cloro provoca a corrosão de tais
superfícies metálicas.
ANão usar ferramentas aguçadas
e abrasivas ou sabão, agentes de
limpeza doméstica, detergentes,
gasolina, benzina, cera, etc., podem
danificar os carimbos nas partes
plásticas, que podem desaparecer
ou ficarem deformadas. Usar água
quente e um pano macio para limpar
e secar com um pano seco.
Protecção das superfícies
plásticas
C Não coloque óleos líquidos ou
comidas cozinhadas no óleo no seu
frigorífico em recipientes abertos,
uma vez que podem danificar
as superfícies plásticas do seu
frigorífico. No caso de derrame
ou salpico de óleo nas superfícies
plásticas, limpe e enxagúe a parte
correspondente da superfície com
água morna.
PT
17
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, reveja esta lista antes de
telefonar para a assistência. Com
isso, pode poupar tempo e dinheiro.
Esta lista abrange as reclamações
frequentes resultantes de defeitos de
fabricação ou utilização do material.
Algumas das funções descritas aqui
podem não existir no seu produto.
O frigorífico não funciona
•O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada
correctamente à tomada? Introduza a ficha
na tomada de parede.
•O fusível da tomada na qual o frigorífico
está ligado ou o fusível principal não está
queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do
compartimento do refrigerador
(MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI
ZONE).
•Condições ambientais muito frias.
Abertura e fecho frequentes da porta.
Condições ambientais de alta humidade.
Armazenamento de alimentos que contém
líquidos em recipientes abertos. A porta foi
deixada entreaberta. Comute o termóstato
para um grau mais frio.
•Diminua o número de vezes de abertura da
porta ou utilize menos frequentemente.
•Cubra os alimentos guardados em
recipientes abertos com um material
apropriado.
•Limpe a condensação usando um pano
seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funcionar.
•A protecção térmica do compressor deixará
de funcionar durante falhas eléctricas
repentinas ou na extracção/colocação da
ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante
no sistema de arrefecimento do frigorífico
ainda não se encontra estabilizada.
O seu frigorífico voltará a funcionar
aproximadamente 6 minutos depois. Por
favor, chame a assistência se o frigorífico
não começar a operar no fim deste período.
•O refrigerador está no ciclo de
descongelação. Isto é normal num
frigorífico de descongelação totalmente
automático. O ciclo de descongelação ocorre
periodicamente.
•O seu frigorífico não está ligado à
tomada. Certifique-se de que a ficha está
correctamente ligada à tomada.
•A regulação da temperatura está feita
correctamente?
•A corrente deve ser desligada.
O refrigerador está a funcionar
frequentemente ou por um longo
tempo.
PT
18
•O seu novo produto pode ser mais largo do
que o anterior. Esta situação é perfeitamente
normal. Os frigoríficos grandes operam por
um período maior de tempo.
•A temperatura ambiente pode estar muito
elevada. Esta situação é perfeitamente
normal.
•O frigorífico foi ligado à tomada há pouco
tempo ou carregado com alimentos. O
arrefecimento total do frigorífico pode
demorar mais do que duas horas.
•Podem ter sido colocadas recentemente
grandes quantidades de alimentos quentes
no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam
a um funcionamento mais vigoroso do
frigorífico até que alcance a temperatura
segura de armazenamento.
•As portas podem estar a ser abertas
frequentemente ou foram deixadas
entreabertas por longo tempo. O ar quente
que entrou no frigorífico faz com que o
mesmo tenha que funcionar por períodos
mais longos. Abra as portas com menos
frequência.
•A porta do compartimento do refrigerador
ou do congelador pode ter sido deixada
entreaberta. Verifique se as portas estão
completamente fechadas.
•O frigorífico está ajustado para uma
temperatura muito baixa. Ajuste a
temperatura do frigorífico para um grau mais
quente e aguarde até que a temperatura
seja atingida.
•O vedante da porta do refrigerador ou
do congelador pode estar sujo, gasto, roto
ou não ajustado correctamente. Limpe ou
substitua o vedante. O vedante danificado/
roto faz com que o frigorífico funcione
por um período de tempo maior para que
mantenha a temperatura actual.
A temperatura do congelador
está muito baixa, enquanto que
a temperatura do refrigerador é
suficiente.
•A temperatura do congelador está ajustada
para uma temperatura muito baixa. Ajuste a
temperatura do congelador para um grau
mais quente e verifique.
A temperatura do refrigerador
está muito baixa, enquanto que
a temperatura do congelador é
suficiente.
•A temperatura do refrigerador pode ter
sido ajustada para uma temperatura muito
baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador
para um grau mais quente e verifique.
Os alimentos guardados nas gavetas
do compartimento do refrigerador
estão congelados.
•A temperatura do refrigerador pode ter
sido ajustada para uma temperatura muito
baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador
para um grau mais quente e verifique.
A temperatura no refrigerador ou no
congelador é muito alta.
•A temperatura do refrigerador pode ter sido
ajustada para um grau muito alto. O ajuste
do refrigerador tem efeito na temperatura
do congelador. Altere a temperatura do
refrigerador ou do congelador até que
a temperatura do refrigerador ou do
congelador atinja um nível suficiente.
•As portas podem estar a ser abertas
frequentemente ou foram deixadas
entreabertas por longo tempo; abra-as
menos frequentemente.
•A porta poderá ter sido deixada
entreaberta; feche-a completamente.
•Podem ter sido colocadas recentemente
grandes quantidades de alimentos quentes
no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador
ou o congelador atinja a temperatura
desejada.
•O frigorífico pode ter sido ligado à tomada
há pouco tempo. O total arrefecimento do
frigorífico leva tempo.
O ruído de funcionamento aumenta
quando o frigorífico está a funcionar.
PT
19
•O desempenho de funcionamento do
frigorífico pode variar devido às alterações
na temperatura ambiente. Esta situação é
normal e não é um problema.
Vibrações ou ruído.
•O piso não está nivelado ou não é
resistente. O frigorífico balança quando
deslocado lentamente. Certifique-se de que
o piso é suficientemente forte para suportar
o frigorífico, e nivelado.
•O ruído pode ser causado pelos itens
colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o
topo do frigorífico devem ser removidos.
Há ruídos que surgem do frigorífico
como líquidos a verter ou gotejar.
•Os fluxos de gás e líquidos acontecem
conforme os princípios de funcionamento do
seu frigorífico. Esta situação é normal e não
é um problema.
Há um ruído parecido com o vento a
soprar.
•As ventoinhas são utilizadas para arrefecer
o frigorífico. Esta situação é normal e não é
um problema.
Condensação nas paredes internas
do frigorífico.
•O tempo quente e húmido aumenta a
formação de gelo e de condensação. Esta
situação é normal e não é um problema.
•As portas poderão ter sido deixadas
entreabertas; certifique-se que as mesmas
estão completamente fechadas.
•As portas podem estar a ser abertas
frequentemente ou foram deixadas
entreabertas por longo tempo; abra-as
menos frequentemente.
Há ocorrência de humidade no
exterior do frigorífico ou entre as
portas.
•Poderá existir humidade no ar; isto é
bastante normal no tempo húmido. Quando
a humidade for menor, a condensação irá
desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
•O interior do frigorífico deve ser limpo.
Limpe o interior do frigorífico com uma
esponja, água morna ou água com gás.
•Alguns recipientes ou materiais de
embalagem podem provocar cheiros. Utilize
um recipiente diferente ou um material de
embalagem de marca diferente.
A porta não está fechada.
•Os pacotes de alimentos podem impedir o
fecho da porta. Coloque de outra forma as
embalagens que estão a obstruir a porta.
•O frigorífico não está completamente na
vertical no pavimento e balanceia quando
ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de
elevação.
•O piso não é sólido ou não está nivelado.
Certifique-se de que o piso está nivelado e
capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes
estão bloqueadas.
•Os alimentos podem estar a tocar o tecto
da gaveta. Arrume novamente os alimentos
na gaveta.
Se A Superfícıe Do Produto Estıver
Quente.
•Podem notar-se temperaturas elevadas
entre as duas portas, nos painéis laterais e
na grelha traseira quando o produto está
a funcionar. Esta situação é normal e não
exige serviço de manutenção!
www.beko.com.tr
www.beko.com
58 1789 0000/AC
1/2