Beko RCSA330K20PT User Manual
Displayed below is the user manual for RCSA330K20PT by Beko which is a product in the Fridge-Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
Холодильник-Морозильник Типу I
Холодильник-Морозильник Типа I
Šaldytuvas-Saldiklis I Tipo
Aukstuma Kameru un Saldētavu Veids I
Frigorifer-Ngrirës Tipi I
Frigo-Congelatore di Tipo I
Kühl-Gefrier-Typ I
Frigorífico Congelador-tipo I
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Udhëzimi i përdorimit
Istruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung
Instruções de utilização
RCSA330K20PT
UAIRUILTILVISQIITIDIPT
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент
R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам Необхідно
дотримуватися наступних правил.
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника.
Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час розморожування
холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником.
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура.
Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних пристроїв, окрім
тих, що рекомендовані виробником.
ВНИМАНИЕ
Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется охлаждающий реагент
R600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам
следует соблюдать следующие правила.
Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника.
Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при размораживании
холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Не допускайте повреждения охлаждающего контура.
Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические устройства, кроме
тех, которые рекомендованы изготовителем.
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R600a
(degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.
Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R600a – uzliesmojošs tikai pie
noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
PARALAJMËRIM!
Për të siguruar një përdorim normal të frigoriferit tuaj, që përdor një mjet ftohës plotësisht ekologjik, R600a (i ndezshëm vetëm në
kushte të veçanta), duhet të ndiqni rregullat vijuese:
Mos pengoni qarkullimin e lirë të ajrit përreth aparatit.
Mos përdorni sende mekanike që nuk janë rekomanduar nga prodhuesi, për ta përshpejtuar shkrirjen e akullit.
Mos e prishni qarkun ftohës.
Mos përdorni aparate elektrike të parekomanduara nga prodhuesi brenda dhomëzës për mbajtjen e ushqimeve.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente
(infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen
einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom
Hersteller empfohlen.
Svarbiausia - saugumas /17
Elektros reikalavimai /18
Gabenimo nurodymai /18
Diegimo instrukcijos /18
Susipažinkite su buitiniu prietaisu /19
Rekomenduojamas maisto produktų išdėstymas
buitiniame prietaise /19
Temperatūros kontrolė ir reguliavimas /20
Prieš pradedant naudoti /20
Šaldytų maisto produktų laikymas /20
Šviežių maisto produktų užšaldymas /20
Ledo gabaliukų gaminimas /20
Atšildymas /21
Vidinės lemputės pakeitimas /21
Valymas ir priežiūra /21
Durelių perstatymas /22
Nurodymai /22
Informacija apie garsus prietaisui veikiant /23
Energijos sąnaudos /23
Gedimų šalinimas /24
Drošības norādījumi! /25
Elektriskās prasības /26
Transportēšana /26
Uzstādīšana /26
Apraksts /26
Pārtikas produktu izvietošana /27
Temperatūras regulēšana /27
Pirms ekspluatācijas /27
Sasaldētu produktu glabāšana /27
Sasaldēšana /27
Ledus kubiņu gatavošana /27
Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa /27
Tirīšana un apkalpošana /27
Traucējumu meklēšana /28
Elektroenerģijas patēriņš /28
Informācija par iekārtas darbības /28
Безпека перш за все! /1
Вимоги до електропостачання /2
Інструкція з транспортування /2
Інструкція зі встановлення /2
Загальні відомості про холодильник /3
Рекомендований спосіб розміщення
продуктів у холодильнику /3
Регулювання температури /4
Перед початком роботи /4
Зберігання заморожених продуктів /4
Заморожування свіжих продуктів /4
Заморожування льоду /4
Розморожування /5
Заміна лампочки всередині холодильника /5
Енергоспоживання /5
Чищення холодильника і догляд за ним /6
Перенавішування дверцят /6
Що слід і чого не можна робити /6
Чому холодильник шумить? /7
Усунення несправностей /8
Безопасность прежде всего /9
Требования к электропитанию /10
Инструкция по транспортировке /10
Инструкция по установке /10
Общие сведения о холодильнике /11
Рекомендуемый способ размещения
продуктов /11
Регулировка температуры /12
Перед началом работы /12
Хранение замороженных продуктов /12
Замораживание свежих продуктов /13
Замораживание льда /13
Размораживание /13
Замена лампочки внутри холодильника /14
Чистка холодильника и уход за ним /14
Перенавешивание дверей /15
Что следует и чего нельзя делать /15
Почему холодильник шумит? /16
Устранение неисправностей /16
RU Coдepжаниe
UA Зміст
LT Rodyklė
LV Indekss
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu equipamento de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a,
completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do equipamento.
Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar a descongelação.
Não destrua o circuito de refrigeração.
Não utilize equipamentos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do
compartimento para guardar comida.
SQ Indeks
IT Indice
D Inhalt
PT Índice
Siguria vjen e para /29
Kërkesat elektrike /30
Udhëzime transporti /30
Udhëzime instalimi /30
Njihuni me pajisjen tuaj /31
Rregullimi i sugjeruar i ushqimeve në pajisje /31
Kontrolli dhe rregullimi i temperaturës /31
Para se ta vini në punë /31
Vendosja e ushqimeve të ngrira /32
Ngrirja e ushqimeve të freskëta /32
Bërja e kubave të akullit /32
Shkrirja /32
Zëvendësimi i llambës së brendshme /33
Pastrimi dhe kujdesi /33
Ripozicionimi i derës /33
Bëj dhe mos bëj /33
Konsumi i Energjisë /34
Informacione rreth zhurmave të punimit /35
Zgjidhja e problemeve /35
Sicurezza iniziale /36
Requisiti elettrici /37
Istruzioni per il trasporto /37
Istruzioni di installazione /37
Informazioni generali sull'elettrodomestico /38
Suggerimenti sulla disposizione del cibo
nell'elettrodomestico /38
Controllo e regolazione della temperatura /39
Prima della messa in funzione /39
Conservazione di cibo congelato /39
Congelamento di cibo fresco /39
Preparazione dei cubetti di ghiaccio /40
Sbrinamento /40
Sostituzione della lampadina interna /40
Pulizia e manutenzione /40
Riposizionamento dello sportello /41
Cosa fare e cosa non fare /41
Consumo energetico /42
Informazioni sui rumori di funzionamento /42
Risoluzione dei problemi /43
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /44
Elektrischer Anschluss /45
Transporthinweise /45
Aufstellung des Gerätes /45
Geräteübersicht /46
Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /46
Temperaturregelung. Einstellung der
Temperatur /47
Bevor der Inbetriebnahme /47
Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln /47
Einfrieren von frischen Lebensmitteln 47
Abtauen des Gerätes /48
Wechseln des türanschlags /48
Wechsel der Glühlampe /48
Reinigung und Pflege /48
Was Sie tun sollten und was auf keinen
fall-einige Hinweise /49
Energieverbrauch /50
Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen,
die im Betrieb auftreten können /51
Massnahmen bei Betriebstőrunger /51
Princípios básicos de segurança /52
Requisitos eléctricos /53
Instruções para transporte /53
Instruções de instalação /53
Detalhes do frigorífico /54
Arrumação sugerida para os alimentos no
frigorífico /54
Controlo e ajuste da temperatura /55
Antes do funcionamento /55
Armazenar alimentos congelados /55
Congelar alimentos frescos /55
Fazer cubos de gelo /56
Descongelar /56
Substituição da lâmpada interior /56
Limpeza e cuidados /56
Recolocação das portas /57
Procedimentos correctos e incorrectos /57
Consumo de energia /58
Informações sobre ruídos durante o
funcionamento /59
Resolução de problemas /59
Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації моделі, яку
ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей.
Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут отличаться от вашей модели. Если в
приобретенном вами изделии нет каких-либо из показанных компонентов, значит, они используются в других моделях.
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo
gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
Attēli, kas ietverti šajā instrukciju rokasgrāmatā, ir shēmveidīgi un var tieši neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav
iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
Figurat që ndodhen në këtë manual janë skematike dhe mund të mos korrespondojnë saktësisht me produktin tuaj. Nëse
pjesët e subjektit nuk janë përfshirë në produktin që keni blerë, atëherë është vlejnë për modele të tjera.
Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile
nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao seu
produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
1
2
3
4
9
5
6
7
8
10
Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO
що буде Вам служити тривалий час.
Безпека перш за все!
Не вмикайте холодильник до електромережі, доки не приберете
всю упаковку і транспортувальні кріплення.
• Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному
положенні,
Не вмикайте його після розпакування принаймні 4 години, для
того, щоб всі системи прийшли до норми.
• Якщо ви викидаєте старий холодильник, и в нього на дверях є
замок чи засув, впевніться, що вони в робочому стані, щоб діти
граючись, випадково не опинилися в ньому зачиненими.
• Холодильник має використовуватись лише за призначенням.
• Позбуваючись старого холодильника, не намагайтеся його
спалити. В теплоізоляції холодильника використовуються
займисті матеріали. Ми радимо вам зв’язатися з місцевими
органами влади для отримання інформації стосовно того, куди
можна викинути старий холодильник.
• Ми не рекомендуємо користуватися холодильником в
неопалюваному, холодному місці (наприклад, гаражі, на складі, в
прибудові, під навісом, у надвірній прибудові і т.н.)
Щоб забезпечити максимально ефективну і безперебійну роботу
холодильника, дуже важливо уважно прочитати цю інструкцію.
Поламка холодильника в результаті недотримання наших
рекомендацій може позбавити Вас права на безкоштовне
обслуговування впродовж гарантійного періоду.
Будь ласка, зберігайте цю інструкцію в надійному місці, щоб її
можна було легко знайти в разі необхідності.
Ремонт холодильника повинен здійснювати лише кваліфікований
спеціаліст з Авторизованого Сервісного Центру.
В разі пошкодження електричного проводу, його необхідно
замінити, щоб запобігти ураженню електричним струмом. Для
заміни проводу викличте спеціаліста з Авторизованого
Сервісного Центру.
Оригінальні запасні частини будуть постачатися протягом 10
років з моменту придбання виробу.
1
Пристрій не призначений для використання людьми зі зниженими фізичними або
розумовими здібностями, а також порушеннями чутливості. Люди, що не мають
досвіду поводження з даними пристроєм, можуть використовувати його лише під
наглядом досвідчених осіб, відповідальних за безпеку. Використання пристрою дітьми
також має відбуватися під контролем дорослих.
UA Інструкція з експлуатації
UA Інструкція з експлуатації
Вимоги до електропостачання
Перед тим, як вставити штепсель до
електричної розетки, впевніться, що напруга і
частота струму, вказані на заводській марці
всередині холодильника, відповідають
напрузі та частоті струму у Вашому будинку.
Ми рекомендуємо підключати холодильник
до електромережі через розетку, належним
чином встановлену у легкодоступному місці.
УВАГА! Холодильник має бути заземлений.
Ремонт електричного обладнання має
виконуватися лише кваліфікованим
спеціалістом. Неправильний ремонт,
виконаний некваліфікованою людиною,
пов'язаний з ризиком і холодильник може
стати небезпечним в експлуатації.
УВАГА! В системі охолодження холодильника
циркулює газ R600a, що не має шкідливого
впливу на навколишнє середовище, але легко
займається. Під час транспортування та
встановлення холодильника намагайтесь не
пошкодити систему охолодження. Якщо
пошкодження таки сталося і має місце витік
газу з системи охолодження, слідкуйте за тим,
щоб поряд із холодильником не було джерел
відкритого вогню, добре провітріть
приміщення.
УВАГА! Для запобігання нещасним випадкам,
якщо шнур живлення пошкоджений, його має
замінити виробник, його спеціаліст з сервісу чи
інша особа, котра має аналогічну кваліфікацію.
УВАГА - Не користуйтесь жодними
механічними пристосуваннями окрім тих, що
рекомендуються в цій інструкції для
прискорення розморожування холодильника
та очищення морозильної камери від льоду.
УВАГА - Не допускайте пошкоджень системи
охолодження.
УВАГА - Не встановлюйте всередині
холодильника електричних пристосувань,
окрім тих, що рекомендовані виробником
холодильника.
Інструкція з транспортування
1. Холодильник має транспортуватися
лише у вертикальному стані.
Заводська упаковка під час
транспортування має залишитись
непошкодженою.
2
2. Якщо холодильник під час
транспортування був розміщений
горизонтально, ним не слід користуватися
принаймні 4 години, щоб всі його системи
прийшли до норми.
3. Виробник не несе відповідальності за
пошкодження холодильника, якщо
порушуються вищезгадані рекомендації.
4. Холодильник має бути захищений від
дощу, вологи та інших атмосферних
впливів.
Важливе зауваження!
• Слід бути обережними під час чистки або
переміщення холодильника і не торкатися
металічних частин конденсатора в задній
частині холодильника, бо в результаті
можна пошкодити пальці та руки.
• Не сідайте і не ставайте на холодильник.
Він для цього не призначений. Ви можете
отримати травму чи пошкодити
холодильник.
• Впевніться, що електричний провід не
потрапив під холодильник під час і після
переміщення холодильника, інакше його
можна пошкодити.
• Не дозволяйте дітям гратися з
холодильником або гратися з ручками чи
кнопками керування.
Інструкція зі встановлення
1. Не ставте холодильник в приміщенні, де
температура може опускатися нижче 10°C
вночі або, особливо, взимку, оскільки
холодильник розрахований на роботу за
температури навколишнього середовища в
межах від +10 до +38°C. За більш низької
температури холодильник може не працювати і
термін зберігання продуктів в ньому має бути
скорочений.
2. Не встановлюйте холодильник поблизу від
кухонних плит або радіаторів опалення чи на
прямому сонячному світлі, оскільки це викличе
додаткове навантаження на агрегати
холодильника
Якщо ви змушені встановлювати холодильник
поряд із джерелом тепла або морозильником,
забезпечте наступну мінімальну відстань:
Від кухонних плит - 30 мм
Від радіаторів - 300 мм
Від морозильників - 25 мм
UA Інструкція з експлуатації
3. Намагайтесь, щоб навколо холодильника
було достатньо вільного місця і повітря вільно
циркулювало (див. мал. 2).
• Встановіть вентиляційну кришку на задньому
боці холодильника для того,
Щоб забезпечити необхідну відстань між
холодильником і стіною (див. мал. 3).
4. Холодильник має стояти на рівній поверхні.
Дві передні ніжки мають бути відповідним
чином відрегульовані. Щоб досягти суворо
вертикального положення холодильника,
відрегулюйте ніжки, обертаючи їх за або проти
годинникової стрілки, доки вони не будуть
стійко стояти на підлозі.
Правильне регулювання ніжок холодильника
попереджує надмірну вібрацію та шум (див.
мал. 4).
5. Зверніться до розділу “Чищення
холодильника і догляд за ним”, щоб підготувати
холодильник до експлуатації.
Загальні відомості про
холодильник:
(Мал. 1)
1 - Коробка лампи і термостату
2 - Знімні полички
3 - Жолоб для стікання конденсату
4 - Кришка ящика для овочів
5 - Кришка відділення зони Fresh
6 - Відділення лотків для приготування
льоду
7 - Відділення швидкої заморозки
8 - Відділення зберігання заморожених
продуктів
9 - Регульовані ніжки
10 - Відділення для молочних продуктів
11 - Полку для банок
12 - Яєчний лоток
13 - Поличка для пляшок
Рекомендований спосіб розміщення
продуктів у холодильнику
Рекомендації з оптимального зберігання та
дотримання санітарних норм:
1. Холодильне відділення призначене для
нетривалого зберігання свіжих продуктів та
напоїв.
2. Морозильна камера має заморожуючу
здатність в три зірочки і призначена для
зберігання заморожених продуктів.
Рекомендації зі зберігання заморожених
продуктів вказані на їх упаковці і їх слід
дотримуватися в усіх випадках.
3. Приготовані страви мають зберігатися в
щільно закритому посуді.
4. Свіжі продукти в упаковці можна
зберігати на поличці. Свіжі фрукти та овочі
мають бути чистими та зберігатися в ящику
для овочів.
5. Пляшки можна зберігати у
спеціальному відділенні на дверях.
6. Сире м'ясо зберігайте у поліетиленових
пакетах на найнижчій поличці. Не
допускайте контакту сирого м’яса з
готовими стравами, щоб уникнути
зараження З метою безпеки зберігайте
сире м'ясо лише два-три дні.
7. Для максимально ефективної роботи
холодильника, знімні полички не повинні
бути накриті папером або іншим
матеріалом, що перешкоджає вільній
циркуляції холодного повітря.
8. Не тримайте рослинну олію на полицях
з внутрішньої сторони дверцят.
Зберігайте продукти загорнутими,
упакованими або під кришкою.
Охолодіть гарячі продукти або напої перш
ніж ставити їх в холодильник . Відкриті
консерви не повинні зберігатися у
консервних банках.
9. Не можна заморожувати газовані напої,
а лід з ароматизованої води не варто
вживати надто холодним.
10. Деякі овочі та фрукти псуються від
температури, близької до 0° С. Тому
тримайте ананаси, диню, огірки, томати та
інші подібні продукти у поліетиленових
пакетах.
11. Ніколи не зберігайте у холодильнику
продукти, що містять легкозаймистий газ
(например, вершки з розпилювачем,
консерви в аерозольному упакуванні и т.п.)
або вибухові речовини.
Це може бути небезпечно.
12. Щоб вийняти кошика з морозильної
камери, будь ласка, дійте у Мал. 9.
3
UA Інструкція з експлуатації
Регулювання температури.
Температура всередині холодильника
регулюється ручкою термостату, що може
бути встановлена в будь-яке положення між
1 і 5 (максимально низька температура).
Середня температура всередині
холодильного відділення має бути +5 °C.
Тому встановіть термостат в положення, що
забезпечить потрібну температуру. В різних
місцях всередині холодильного відділення
(наприклад, ящика для овочів або у верхній
частині відділення) температура може бути
вище або нижче, що цілком нормально.
Ми радимо періодично перевіряти точним
термометром чи зберігається всередині
холодильника потрібна температура.
В разі частого відчинення дверцят холодне
повітря виходить з холодильника і
температура всередині підвищується, тому
не залишайте дверцята відчиненими і
намагайтеся зачиняти їх якомога швидше.
Перед початком роботи
Остання перевірка
Перед початком експлуатації холодильника
перевірте наступне:
1. Передні ніжки мають бути відрегульовані
так, щоб забезпечувати стійке положення
холодильника.
2. Всередині холодильника має бути сухо,
повітря за ним повинно циркулювати вільно.
3. Холодильник всередині має бути чисто
вимитим, як рекомендується у розділі ,
“Чищення холодильника і догляд за ним”.
4. Штепсель повинен бути вставлений у
розетку та електричний струм ввімкнутий.
Коли відчиняються дверцята холодильного
відділення, має загорятись лампочка
внутрішнього освітлення.
Зверніть увагу на те, що:
5. Ви будете чути шум при ввімкненні
компресора. Рідина та газ всередині системи
охолодження також можуть створювати
деякий шум, незалежно від того, працює
компресор чи ні. Це цілком нормально.
6. Верхня частина буде трохи вібрувати. Це
нормально і не є дефектом.
7. Ми радимо встановити термостат в
середнє положення і деякий час спостерігати
за температурою, щоб пересвідчитись, що
холодильник підтримує потрібну температуру
зберігання (див. розділ «Регулювання
температури”).
8. Не завантажуйте холодильник одразу
після ввімкнення. Зачекайте, доки всередині
не встановиться потрібна температура. Ми
радимо перевіряти температуру точним
термометром.
Зберігання заморожених продуктів
Холодильник розрахований на тривале
збереження харчових продуктів,
заморожених промисловим способом, а
також може бути використаний для
замороження і зберігання свіжих продуктів.
В разі перебоїв із електропостачанням не
відкривайте дверцята холодильника.
Заморожені продукти не постраждають,
якщо електропостачання перервано менше,
ніж на 18 годин. Якщо струму немає більш
тривалий час, то слід перевірити продукти,
що зберігаються і негайно використати їх
або проварити і заморозити знову.
Заморожування свіжих продуктів
Не заморожуйте продукти одразу в надто
великій кількості за один раз.
Продукти краще зберігаються, якщо вони
проморожені наскрізь максимально швидко.
Не перевантажуйте морозильну камеру більше,
ніж на добу.
Якщо покласти до морозильної камери теплі
продукти, то агрегати холодильника повинні
будуть працювати безперервно, поки продукти
не заморозяться. На якийсь час це призведе до
надмірного зниження температури в
холодильному відділенні.
Заморожуючи свіжі продукти, встановлюйте
термостат в середнє положення. Невеликі
порції продуктів (до
0,5 кг) можна заморожувати без зміни
положення термостату.
Особливо ретельно слідкуйте за тим, щоб не
зберігати разом заморожені та свіжі продукти.
Заморожування льоду
Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і
помістіть його у морозильне відділення.
Діставайте кубики льоду ручкою ложки або
іншим подібним інструментом; ніколи не
користуйтесь гострими або ріжучими
предметами.
4
5
UA Інструкція з експлуатації
Розморожування
A) Холодильне відділення
Холодильне відділення розморожується
автоматично. Тала вода стікає до дренажної
трубки через накопичувальний контейнер в
задній частині холодильника. (див. мал. 6).
Під час розморожування краплі води можуть
накопичуватися у задній частині холодильного
відділення, де розміщений прихований
випаровував. Вони можуть залишитися на
стінці випаровувала, де повторно замерзнуть,
коли закінчиться розморожування. Не
видаляйте замерзлі краплі гострими або
ріжучими предметами кшталт ножів або
виделок. Якщо в якусь мить ви побачите, що
тала вода не витікає з накопичувального
контейнера, перевірте, чи не забилась
дренажна трубка в результаті потрапляння
частинок продуктів.
Дренажну трубку можна продути будь-яким
пристроєм для прочистки. Пересвідчіться, що
кінцева частина дренажної трубки знаходиться
в лотку для збирання води на компресорі, для
запобігання потрапляння води на електричні
частини або на підлогу. (рис 7).
B) Морозильна камера
Морозильна камера розморожується дуже
просто і без зайвого клопоту завдяки
наявності спеціального піддону для збирання
талої води.
Розморожуйте камеру двічі на рік або коли
накопичиться шар наморозі товщиною до 7
мм. Щоб розпочати розморожування,
вимкніть холодильник з мережі, витягнувши
штепсель з електричної розетки.
Всі продукти слід загорнути в кілька шарів
паперу і скласти в прохолодному місці
(наприклад, холодильнику або коморі).
Для того, щоб прискорити розморожування,
можна поставити до морозильної камери
ємність з теплою водою.
Не користуйтесь гострими або ріжучими
предметами, на зразок ножів або виделок
для того, щоб видалити наморозь.
Ніколи не користуйтеся феном, електричним
обігрівачем або будь-яким іншим
електричним приладом для розмороження.
Видаліть губкою талу воду, що зібралась на
дні морозильної камери. Після
розморожування витріть насухо внутрішню
поверхню камери (Мал. 8).
Вставте штепсель в розетку і ввімкніть
холодильник.
Заміна лампочки всередині
холодильника
Для заміни лампи освітлення холодильника
зверніться до авторизованого сервісного
центру.
Ламп(и) з цього пристрою не призначена(і)
для освітлення кімнати. Призначення цієї
лампи - полегшити розташування продуктів
у холодильнику / морозильнику безпечним
та зручним чином.
Лампи, що використовуються у цьому
пристрої, повинні витримувати важкі умови
експлуатації, такі як температура нижче
-20°C.
Енергоспоживання
Щоб у максимальній мірі використовувати
простір морозильної камери для зберігання
продуктів, слід вийняти з неї центральний і
верхній висувні контейнери. Дані про
енергоспоживання холодильника наведені
для умов, коли центральний і верхній
висувні контейнери вийняті, й морозильна
камера повністю завантажена.
Практичні рекомендації щодо зниження
споживання електроенергії
1. Побутові електроприлади слід
встановлювати у добре провітрюваних
місцях подалі від джерел тепла, таких як
кухонні плити, радіатори опалення й т.п.
Крім того, слід уникати місць, куди
потрапляє пряме сонячне проміння.
2. Придбані охолоджені чи заморожені
продукти слід одразу класти відповідно у
холодильне або морозильне відділення,
особливо, у літню пору. Для доставки
продуктів з магазину додому
рекомендується використовувати
термосумки.
3. Продукти, вийняті з морозильної камери,
рекомендується поміщати для
розморожування у холодильне відділення.
Щоб не допустити забруднення
холодильного відділення, заморожені
продукти слід вкладати у посуд, куди під
час відтавання буде стікати вода.
Розморожування продуктів рекомендується
починати, принаймні, за добу до вживання.
UA Інструкція з експлуатації
4. Рекомендується відкривати дверцята
якомога рідше.
5. Не залишайте дверцята приладу
відкритими без потреби й стежте за тим,
щоб вони завжди були щільно закриті.
Чищення холодильника і догляд за ним
1. Ми радимо вам вимикати холодильник
вимикачем і витягувати штепсель з
електричної розетки перед чищенням.
2. Ніколи не користуйтесь для чищення
холодильника гострими інструментами або
абразивними матеріалами, милом,
побутовими засобами для чищення,
миючими або поліруючими засобами.
3. Для чищення корпусу холодильника
користуйтеся теплою водою і витирайте
його насухо.
4. Змочіть ганчірку у розчині харчової соди
(одна чайна ложка на півлітра води) для
того, щоб вимити холодильник всередині, і
протріть всі поверхні насухо.
5. Слідкуйте за тим, щоб вода не
потрапляла до коробки термостату.
6. Якщо ви не збираєтесь користуватися
холодильником тривалий час, вимкніть
його, заберіть з нього всі продукти, вимийте
зсередини та залишіть дверцята не
причиненими.
7. Ми радимо Вам полірувати металеві
частини корпусу (тобто, зовнішню
поверхню дверей, бокові стінки)
силіконовою мастикою (автомобільний
поліроль) для того, щоб зберегти високу
якість пофарбування.
8. Пил, що збирається на конденсаторі,
розташованому в задній частині
холодильника, слід раз на рік видаляти
пилососом.
9. Регулярно перевіряйте ущільнення
дверцят, щоб пересвідчитися, що воно
чисте і на ньому немає залишків продуктів.
10. Ніколи:
• не чистіть холодильник не призначеними
для цього засобами, такими, як наприклад,
речовини, що містять бензин;
• не піддавайте холодильник впливу
високої температури;
• не мийте, не протирайте і т.п. холодильник,
використовуючи абразивні матеріали;
11. Слідкуйте за тим, щоб пластмасовий
лоток, розташований у задній частині
холодильника для збирання талої води, був
завжди чистим.
Якщо вам треба витягнути його, щоб
помити, дотримуйтесь наведених нижче
рекомендацій:
• вимкніть вимикач біля лампочки і
витягніть штепсель з розетки;
• обережно розігніть плоскогубцями защіпку
на компресорі, щоб
12. Для того, щоб витягнути висувний ящик,
потягніть його на себе до кінця, при
підніміть і витягніть зовсім.
Перенавішування дверцят
Виконайте дії в послідовності, вказаній на
схемі (Мал. 10).
Що слід і чого не можна робити
Слід - регулярно чистити і розморожувати
холодильник (див. розділ «Розморожування»)
Слід - зберігати сире м'ясо і птицю на
нижніх полицях, під полицями, на яких
стоять готові страви та молочні продукти.
Слід - очищати овочі від землі та видаляти
не використовуване листя.
Слід - не відрізати листя салату та
петрушки від коренів, а звичайну та
кольорову капусту від качана.
Слід - сир спершу загортати у пергаментний
папір, а потім класти до поліетиленового
пакету, видаляючи з пакету все повітря. Для
поліпшення смакових якостей сиру,
рекомендується діставати його з
холодильника за годину до вживання.
Слід - класти сире м'ясо та птицю до
поліетиленового пакету або алюмінієвої
фольги, не загортаючи сильно. Це
запобігає висушуванню.
Слід - класти рибу та тельбухи до
поліетиленових пакетів.
Слід - загортати продукти, що мають
сильний запах, чи продукти, що можуть
висохнути, у поліетиленовий пакет або
алюмінієву фольгу чи зберігати їх в щільно
закритому посуді.
Слід - ретельно запаковувати хліб, щоб
зберегти його свіжим.
6
Слід - охолоджувати білі вина, пиво та
мінеральну воду перед вживанням.
Слід - частіше перевіряти продукти, що
зберігаються у морозильній камері.
Слід - зберігати продукти впродовж
якомога меншого часу і суворо
дотримуватися термінів зберігання.
Слід - зберігати готові заморожені продукти
відповідно до інструкцій, вказаних на
упаковці.
Слід - завжди вибирати свіжі продукти
високої якості і ретельно мити їх перед
замороженням.
Слід - ділити свіжі продукти на маленькі
порції, щоб вони швидше заморожувались.
Слід - загортати всі продукти в алюмінієву
фольгу або спеціальні поліетиленові пакети
для морозильника І видаляти з упаковки все
повітря.
Слід - якомога скоріше загортати щойно
куплені заморожені продукти і класти їх до
морозильної камери.
Слід - розморожувати заморожені продукти
у холодильному відділенні.
Не слід - зберігати у холодильнику банани.
Не слід - зберігати в холодильнику диню. Її
можна охолодити впродовж короткого часу,
якщо вона загорнута так, щоб її запахом не
пропахли інші продукти.
Не слід - закривати полиці будь-якими
захисними матеріалами, що можуть
перешкоджати циркуляції повітря.
Не слід - зберігати в холодильнику отруйні
або небезпечні речовини.
Холодильник призначений лише для
зберігання харчових продуктів.
Не слід - вживати продукти, що
зберігалися в холодильнику понад
припустимий час.
Не слід - зберігати разом в одному посуді
готові страви та свіжі продукти. Вони мають
бути покладені до різних контейнерів і
зберігатися окремо.
Не слід - допускати, щоб рідина з
продуктів, що розморожуються, крапала на
інші продукти, які зберігаються в
холодильнику.
UA Інструкція з експлуатації
7
Не слід - залишати дверцята холодильника
відчиненими впродовж тривалого часу, бо
це призведе до додаткових витрат в його
експлуатації.
Не слід - використовувати гострі або ріжучі
предмети, на кшталт ножів або виделок
для видалення наморозі.
Не слід - ставити до холодильника гарячі
продукти. Треба спершу дати їм
прохолонути.
Не слід - класти до морозильної камери
пляшки, наповнені водою, або не відкриті
банки газованої води, бо вони можуть
розірватися.
Не слід - переповнювати надміру
морозильну камеру під час замороження
свіжих продуктів.
Не слід - давати дітям морозиво або
фруктову воду прямо з морозильної
камери. Вони можуть обморозити губи.
Не слід - заморожувати газовані напої.
Не слід - тривалий час зберігати
розморожені продукти, їх треба
використати впродовж доби або проварити
і заморозити знов.
Не слід - діставати продукти з
холодильника мокрими руками
Чому холодильник шумить?
Під час експлуатації холодильника Ви
можете чути різноманітні шуми,
викликані нормальною роботою
системи охолодження.
Охолоджуючий реагент, що циркулює в
системі, може створювати шум, наче
переливається вода по трубах. Ці звуки
чутно деякий час і після того, як компресор
вимкнеться.
Різноманітні клацання відбуваються під
час температурного розширення і
стиснення стінок холодильника та
різноманітних деталей всередині
холодильника.
Шумить під час роботи компресор. При
ввімкненні мотора шум може трохи
посилюватись і знижуватись потім по
досягненні заданої температури всередині
холодильника.
Символ на виробі чи упаковці
вказує, що цей прилад не слід
утилізувати з побутовими відходами.
Натомість його треба здати у відповідний
пункт збору для утилізації електричного
та електронного обладнання.
Забезпечуючи належну утилізацію цього
приладу, ви сприятимете запобіганню
потенційним негативним наслідкам для
довкілля та здоров’я людини, які можуть
бути спричинені неправильним
ставленням до утилізації цього виробу.
За докладнішою інформацією щодо
утилізації цього виробу зверніться до
місцевої адміністрації, служби утилізації
побутових відходів або до магазину, в
якому ви придбали прилад.
UA Інструкція з експлуатації
Інструкція з експлуатації
8
Для зниження рівня шуму та вібрації
перевірте наступне:
Чи стійко стоїть холодильник на всіх
чотирьох ніжках.
Чи не торкається холодильник будь-яких
предметів. Відсуньте його подалі від стін,
шаф та іншого кухонного обладнання.
Чи добре закріплені полички всередині
холодильника, чи не торкаються одне
одного пляшки та банки.
Усунення несправностей
Якщо холодильник не працює, коли його
ввімкнено, пересвідчіться:
• що штепсель вставлений до електричної
розетки правильно і що електричний струм
не вимкнений. (Для перевірки наявності
струму ввімкніть до цієї розетки інший
прилад);
• що не згорів запобіжник, не вимкнувся
вимикач, чи не вимкнений головний
вимикач на розподільчому щитку;
• що регулятор температури встановлений
вірно;
• що новий штепсель, що використовується
замість заводського, поставлений вірно.
Якщо холодильник все ще не працює після
того, як Ви виконали перераховані вище
перевірочні дії, зверніться по допомогу до
спеціаліста Авторизованого Сервісного
Центру
Виробник: ‘S.C. Arctic S.A.’,
Gaesti, str.13 Desembrer №210,
Romania (Румунія)
Офіційний представник на території
України: ТОВ «Беко Україна»,
адреса: 01021, м. Київ,
вул. Кловський узвіз,
буд. 5 тел/факс.: 0-800-500-4-3-2
Дата виробництва міститься в серійнному
номері продукту, що вказаний на етикетці,
розташованій на продукті, а саме, перші дві
цифри серійного номера позначають рік
виробництва, а останні дві - місяць.
Наприклад, «10-100001-05» означає, що
продукт виготовлений в травні 2010 року.
Інформацію про сертифікацію продукту Ви
можете уточнити, зателефонувавши на
гарячу лінію 0-800-500-4-3-2.
Термін служби 10 рокiв
Поздравляем Вас с покупкой высококачественного
холодильника BEKO, который будет служить Вам долгое
время.
Безопасность прежде всего!
Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не
удалите всю упаковку и транспортировочные крепления.
• Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном
положении, не включайте его после распаковки по крайней
мере 4 часа для того, чтобы все системы пришли в норму.
• Если Вы выбрасываете старый холодильник, и у него на
двери есть замок или задвижка, убедитесь, что они в
исправном состоянии, чтобы дети, играя, случайно не
оказались в нем запертыми.
• Холодильник должен использоваться только по назначению.
• Избавляясь от старого холодильника, не пытайтесь его
сжечь. В теплоизоляции холодильника используются
горючие материалы. Мы советуем Вам связаться с
местными органами власти для получения информации
относительно того, куда можно выбросить старый
холодильник.
• Мы не рекомендуем пользоваться холодильником в
неотапливаемом, холодном месте (например, в гараже, на
складе, в пристройке, под навесом, в надворной постройке и т.п.).
Чтобы обеспечить максимально эффективную и
бесперебойную работу холодильника, очень важно
внимательно прочитать эту инструкцию. Поломка
холодильника в результате несоблюдения наших
рекомендаций может лишить Вас права на бесплатное
обслуживание в течение гарантийного периода.
Пожалуйста, храните эту инструкцию в надежном месте,
чтобы ее легко можно было найти в случае необходимости.
Ремонт холодильника должен осуществлять только
квалифицированный специалист из Авторизованного
Сервисного Центра BEKO.
При повреждении электрического провода, его необхо-димо
заменить, во избежание поражения током. Для замена
провода вызовите специалиста из Авторизованного
Сервисного Центра BEKO.
Оригинальные запасные части будут предоставляться в
течение 10 лет с момента покупки изделия.
9
Устройство не предназначено для использования людьми со сниженными физическими
или умственными способностями, а также нарушениями чувствительности. Люди, не
имеющие опыта обращения с данным устройством, могут использовать его только под
наблюдением опытных лиц, ответственных за безопасность. Использование устройства
детьми также должно происходить под контролем взрослых.
RU Инструкция по эксплуатации
RU Инструкция по эксплуатации
Требования к электропитанию
Перед тем, как вставить штепсель в
электрическую розетку убедитесь, что
напряжение и частота тока, указанные на
заводской марке внутри холодильника,
соответствуют напряжению и частоте тока
в электросети вашего дома.
Мы рекомендуем подключать холодильник к
электросети через розетку, должным
образом установленную в легко доступном
месте.
Внимание! Холодильник должен быть
заземлен
Ремонт электрического оборудования
должен выполняться только
квалифицированным специалистом.
Неправильный ремонт, выполненный
неквалифицированным человеком,
сопряжен с риском, и холодильник может
стать опасным в эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
В системе охлаждения холодильника
циркулирует газ R600a, который не
оказывает вредного воздействия на
окружающую среду, но легко
воспламеняется. Во время
транспортировки и установки холодильника
старайтесь не повредить систему
охлаждения. Если все же повреждение
произошло и имеет место утечка газа из
системы охлаждения, следите за тем,
чтобы рядом с холодильником не было
источника открытого огня, и хорошо
проветрите помещение.
ВНИМАНИЕ – Не пользуйтесь никакими
механическими приспособлениями, кроме
тех, что рекомендуются в настоящей
инструкции, для ускорения
размораживания холодильника и очистки
морозильной камеры от льда.
ВНИМАНИЕ – Не допускайте повреждения
системы охлаждения.
ВНИМАНИЕ – Не устанавливайте внутри
холодильника электрические
приспособления кроме тех, которые
рекомендованы изготовителем
холодильника.
ВНИМАНИЕ – Во избежание несчастных
случаев при повреждении шнура питания
замену должен осуществлять
производитель, его представитель по
сервису или лицо, имеющее аналогичную
квалификацию.
Инструкция по транспортировке
1. Холодильник должен транспортироваться
только в вертикальном положении.
Заводская упаковка при транспортировке не
должна быть повреждена.
2. Если во время транспортировки
холодильник был помещен горизонтально,
им не следует пользоваться по крайней
мере 4 часа для того, чтобы все его
системы пришли в норму.
3. Изготовитель не несет ответственности за
повреждение холодильника, если нарушаются
вышеупомянутые рекомендации.
4. Холодильник должен быть защищен от
дождя, влажности и других атмосферных
воздействий.
Важное замечание!
• Следует соблюдать осторожность при
чистке или перемещении холодильника и не
касаться металлических частей конденсатора
в задней части холодильника, поскольку в
результате можно повредить пальцы и руки.
• Не садитесь и не вставайте на холодильник.
Он для этого не предназначен. Вы можете
получить травму или повредить холодильник.
• Убедитесь, что электрический провод не
попал под холодильник во время и после
перемещения холодильника, иначе его
можно повредить.
• Не позволяйте детям играть с
холодильником или баловаться с ручками и
кнопками управления.
Инструкция по установке
1. Не ставьте холодильник в помещение, в
котором температура может опускаться
ниже 10 °C ночью или, в особенности,
зимой, поскольку холодильник рассчитан
на работу при температуре окружающей
среды в пределах от +10 до +38 °C. При
более низкой температуре холодильник
может не работать, и срок хранения
продуктов в нем должен быть сокращен.
2. Не устанавливайте холодильник вблизи
кухонных плит или радиаторов отопления
10
или в прямом солнечном свете, поскольку
это вызовет дополнительную нагрузку на
агрегаты холодильника. Если Вы
вынуждены устанавливать холодильник
рядом с источником тепла или
морозильником, обеспечьте следующее
минимальное расстояние:
от кухонных плит 30 мм
от радиаторов отопления 300 мм
3. Постарайтесь, чтобы вокруг
холодильника было достаточно свободного
места, и воздух циркулировал свободно
(см. рис. 2).
• Установите вентиляционную крышку на
задней стороне холодильника для того,
чтобы обеспечить необходимое расстояние
между холодильником и стеной (см. рис. 3).
4. Холодильник должен стоять на гладкой
поверхности. Две передние ножки должны
быть соответствующим образом
отрегулированы. Чтобы добиться строго
вертикального положения холодильника,
отрегулируйте ножки, вращая их по
часовой или против часовой стрелки, пока
они не будут устойчиво стоять на полу.
Правильная регулировка ножек
холодильника предотвращает чрезмерную
вибрацию и шум (см. рис. 4).
5. Обратитесь к разделу “Чистка
холодильника и уход за ним”, чтобы
подготовить холодильник к эксплуатации.
Общие сведения о холодильнике
(Рис. 1)
1 - Коробка лампы и термостата
2 - Съемные полки
3 - Желоб для стока конденсата
4 - Крышка ящика для овощей
5 - Контейнеры для зелени
6 - Отделение для лотков приготовления
льда
7 - Отделение быстрой заморозки
8 - Отделение хранения замороженных
продуктов
9 - Регулируемые ножки
10 - Отделение для молочных продуктов
11 - Полка для банок
12 - Яичный лоток
13 - Полка для бутылок
Рекомендуемый способ
размещения продуктов в
холодильнике
Рекомендации по оптимальному хранению
и соблюдению санитарных норм:
1. Холодильное отделение предназначено
для непродолжительного хранения свежих
продуктов и напитков.
2. Морозильная камера имеет
замораживающую способность в три
звездочки и предназначена для хранения
замороженных продуктов. Рекомендации
по хранению замороженных продуктов
указаны на их упаковке и их следует
соблюдать во всех случаях.
3. Молочные продукты должны храниться
в специальном отделении на внутренней
стороне двери.
4. Приготовленные блюда должны
храниться в плотно закрытой посуде.
5. Свежие продукты в упаковке можно
хранить на полке. Свежие фрукты и овощи
должны быть чистыми и хранится в ящике
для овощей.
6. Бутылки можно хранить в специальном
отделении на двери.
7. Сырое мясо храните в полиэтиленовых
пакетах и на самой низкой полке. Не
допускайте контакта сырого мяса с
готовыми блюдами, чтобы избежать
заражения. В целях безопасности храните
сырое мясо только два-три дня.
8. Для максимально эффективной работы
холодильника, съемные полки не должны
быть накрыты бумагой или другими
материалами, препятствующими
свободной циркуляции холодного воздуха.
9. Не держите растительное масло на
полках с внутренней стороны двери.
Храните продукты, упакованными,
завернутыми или под крышкой. Охладите
горячие продукты и напитки прежде, чем
ставить их в холодильник. Открытые
консервы не должны храниться в
консервных банках.
10. Нельзя замораживать газированные
напитки, а лед из ароматизированной воды
не следует употреблять слишком
холодным.
RU Инструкция по эксплуатации
11
RU Инструкция по эксплуатации
11. Некоторые фрукты и овощи портятся от
температуры, близкой к 0° С. Поэтому держите
ананасы, дыню, огурцы, помидоры и другие
подобные продукты в полиэтиленовых пакетах.
12. Никогда не храните в холодильнике
продукты, содержащие легко
воспламеняющийся газ (например, сливки
с распылителем, консервы в аэрозольной
упаковке и т.п.) или взрывчатые вещества.
Это может быть опасно.
13. Чтобы вынуть корзины из морозильного
отделения, выполните действия,
описанные в рис. 9.
Регулировка температуры
Температура внутри холодильника
регулируется ручкой термостата, которая
может быть установлена в любое
положение между MIN и MAX (максимально
низкая температура).
Средняя температура внутри холодильного
отделения должна быть +5 °C.
Поэтому, установите термостат в
положение, которое обеспечит нужную
температуру. В разных местах внутри
холодильного отделения (например, ящика
для овощей или в верхней части отделения)
температура может быть выше или ниже,
что вполне нормально.
Мы советуем периодически проверять
точным термометром, сохраняется ли
внутри холодильника нужная температура.
При частом открывании двери холодный
воздух выходит из холодильника и
температура внутри него повышается,
поэтому не оставляйте дверь
холодильника открытой и старайтесь
закрывать ее как можно быстрее.
Перед началом работы
Последняя проверка
Перед началом эксплуатации
холодильника проверьте следующее:
1. Передние ножки должны быть
отрегулированы так, чтобы обеспечивать
устойчивое положение холодильника.
2. Внутри холодильника должно быть сухо,
и воздух за ним должен циркулировать
свободно.
3. Холодильник внутри должен быть чисто
вымыт, как рекомендуется в разделе
“Чистка холодильника и уход за ним”.
4. Штепсель должен быть вставлен в
розетку и электричество включено. Когда
открывается дверца холодильного
отделения, должна загораться лампочка
внутреннего освещения.
И обратите внимание на то, что:
5. Вы будете слышать шум при включении
компрессора. Жидкость и газ внутри
системы охлаждения также могут создавать
некоторый шум, независимо от того,
работает компрессор или нет. Это вполне
нормально.
6. Верхняя часть будет слегка
вибрировать. Это нормально и не является
дефектом.
7. Мы советуем установить термостат в
среднее положение и некоторое время
следить за температурой, чтобы
убедиться, что холодильник поддерживает
нужную температуру хранения (см. раздел
“Регулировка температуры”).
8. Не загружайте холодильник сразу же
после включения. Подождите пока внутри
не установится нужная температура. Мы
советуем проверять температуру точным
термометром.
Хранение замороженных
продуктов
Холодильник рассчитан на длительное
хранение пищевых продуктов,
замороженных промышленным способом, а
также может быть использован для
замораживания и хранения свежих
продуктов.
В случае перебоев с электропитанием, не
открывайте дверь холодильника.
Замороженные продукты не пострадают,
если электропитание прервано менее чем на
18 часов. Если электричества нет более
длительное время, то следует проверить
хранимые продукты и немедленно
использовать их или проварить и заморозить
заново.
12
RU Инструкция по эксплуатации
Замораживание свежих
продуктов
Не замораживайте продукты сразу в слишком
большом количестве за один раз. Продукты
лучше сохраняются, если они проморожены
насквозь максимально быстро.
Не перегружайте морозильную камеру более,
чем на сутки.
Если поместить в морозильную камеру
теплые продукты, то агрегаты холодильника
должны будут работать непрерывно, пока
продукты не заморозятся. На какое-то время
это приведет к чрезмерному понижению
температуры в холодильном отделении.
Замораживая свежие продукты,
устанавливайте термостат в среднее
положение. Небольшие порции продуктов (до
0,5 кг) можно замораживать без изменения
положения термостата.
Особенно тщательно следите за тем, чтобы
не хранить вместе замороженные и свежие
продукты.
Замораживание льда
Заполните лоток для льда водой на 3/4 и
поместите его в морозильное отделение.
Вытаскивайте кубики льда ручкой ложки или
другим подобным инструментом; никогда не
пользуйтесь острыми или режущими
предметами вроде ножей или вилок.
Размораживание
A) Холодильное отделение
Холодильное отделение размораживается
автоматически. Талая вода стекает к
дренажной трубке через накопительный
контейнер в задней части холодильника
(см. рис. 6).
При размораживании капли воды могут
скапливаться в задней части холодильного
отделения, где размещен скрытый
испаритель. Они могут остаться на стенке
испарителя и повторно замерзнуть, когда
закончится размораживание. Не удаляйте
замерзшие капли острыми или режущими
предметами типа ножей или вилок.
Если в какой-то момент Вы обнаружите, что
талая вода не вытекает из накопительного
контейнера, проверьте, не засорилась ли
дренажная трубка в результате попадания
частиц продуктов.
Дренажную трубку можно продуть
какимлибо приспособлением для прочистки.
Убедитесь, что конечная часть дренажной
трубки помещена в лоток для сбора воды
на компрессоре, во избежание попадания
воды на электрические части или на пол
(рис 7)
B) Морозильная камера
Морозильная камера размораживается
крайне просто и без всяких хлопот,
благодаря наличию специального поддона
для сбора талой воды.
Размораживайте камеру два раза в год или
тогда, когда накопится слой инея толщиной
до 7 мм. Чтобы начать размораживание,
выключите холодильник из сети, вытащив
штепсель из электрической розетки.
Все продукты следует завернуть в
несколько слоев бумаги и сложить в
прохладном месте (например
холодильнике или кладовке).
Для того, чтобы ускорить размораживание,
Вы можете осторожно поставить в
морозильную камеру емкость с теплой
водой.
Не пользуйтесь острыми или
режущими предметами вроде ножей или
вилок для того, чтобы удалить иней.
Никогда не пользуйтесь феном,
электрическим нагревателем или какимлибо
другим аналогичным электрическим
прибором для размораживания.
Удалите губкой талую воду, собравшуюся на
дне морозильной камеры. После
размораживания насухо вытрите
внутреннюю поверхность камеры. (Рис 8)
Вставьте штепсель в розетку и включите
холодильник.
13
RU Инструкция по эксплуатации
Замена лампочки внутри
холодильника
Для замены лампочки освещения
холодильника обратитесь в
авторизированный сервисный центр.
Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном
изделии, не подходит (-ят) для бытового
освещения помещений. Данная лампа
предназначена для освещения при
размещении пользователем продуктов
питания в холодильной/морозильной
камере, обеспечивая безопасность и
удобство.
Лампы, используемые в этом приборе,
должны выдерживать экстремальные
физические условия, например,
температуру ниже -20°C.
Чистка холодильника и уход за
ним
1. Мы советуем Вам выключать
холодильник выключателем и вытаскивать
штепсель из электрической розетки перед
чисткой.
2. Никогда не пользуйтесь для чистки
холодильника острыми инструментами или
абразивными материалами, мылом,
бытовыми чистящими средствами,
моющими или полирующими средствами.
3. Для чистки корпуса холодильника
пользуйтесь теплой водой и вытирайте его
насухо.
4. Смочите тряпку в растворе пищевой
соды (одна чайная ложка на пол-литра
воды) для того, чтобы вымыть холодильник
внутри, и протрите все поверхности насухо.
5. Следите за тем, чтобы вода не
попадала в коробку термостата.
6. Если Вы не собираетесь пользоваться
холодильником в течение длительного
времени, выключите его, уберите из него
все продукты, вымойте внутри и оставьте
дверцу приоткрытой.
7. Мы советуем Вам полировать
металлические части корпуса (т.е. внешнюю
поверхность двери, боковые стенки)
силиконовой мастикой (автомобильная
полироль) для того, чтобы сохранить
высокое качество окраски.
8. Пыль, которая собирается на
конденсаторе, расположенном в задней
части холодильника, следует раз в год
удалять пылесосом.
9. Регулярно проверяйте уплотнение
двери, чтобы убедиться, что оно чистое, и
на нем нет остатков продуктов.
10. Никогда:
• не чистите холодильник не предназ-
наченными для этого средствами такими
как, например, веществами, содержащими
бензин;
• не подвергайте холодильник воздействию
высокой температуры;
• не мойте, не протирайте и т.д.
холодильник, используя абразивные
материалы.
11. Как снять крышку отделения для
молочных продуктов и лоток на двери?
• Для того, чтобы снять крышку отделения
для молочных продуктов, сначала
поднимите ее на пару сантиметров и
вытащите ее с той стороны, где на крышке
имеется отверстие.
• Для того, чтобы снять лоток,
расположенный на двери, удалите все, что
на нем лежит, и затем просто поднимите
его и снимите с основания.
12. Следите за тем, чтобы специальный
пластмассовый лоток, расположенный в
задней части холодильника и служащий
для сбора талой воды, был всегда чистый.
Если Вам надо вытащить его для того,
чтобы вымыть, следуйте приведенным
ниже рекомендациям:
• выключите выключатель около лампочки
и вытащите штепсель из розетки;
• острожно разогните плоскогубцами
защелку на компрессоре, чтобы
13. Для того, чтобы вытащить выдвижной
ящик, потяните его на себя до упора,
приподнимите и вытащите совсем.
14
RU Инструкция по эксплуатации
Следует - делить свежие продукты на
маленькие порции, чтобы они быстрее
замораживались.
Следует - заворачивать все продукты в
алюминиевую фольгу или специальные
полиэтиленовые пакеты для морозильника
и удалять из упаковки весь воздух.
Следует - как можно скорее заворачивать
только что купленные замороженные
продукты и класть в морозильную камеру.
Следует - размораживать замороженные
продукты в холодильном отделении.
Не следует - хранить в холодильнике
бананы.
Не следует - хранить в холодильнике дыню.
Ее можно охладить в течение короткого
времени, если она завернута так, чтобы ее
запахом не пропахли другие продукты.
Не следует - закрывать полки любыми
защитными материалами, которые могут
препятствовать циркуляции воздуха.
Не следует - хранить в холодильнике
ядовитые или опасные вещества.
Холодильник предназначен для хранения
только пищевых продуктов.
Не следует - употреблять в пищу продукты,
которые хранились в холодильнике сверх
допустимого времени.
Не следует - хранить вместе в одной и той
же посуде готовые блюда и свежие
продукты. Они должны быть уложены в
разные контейнеры и храниться отдельно.
Не следует - допускать, чтобы жидкость из
размораживаемых продуктов капала на
другие продукты, хранящиеся в
холодильнике.
Не следует - оставлять дверь холодильника
открытой в течение длительного времени,
поскольку это приведет к дополнительным
расходам по его эксплуатации.
Не следует - использовать острые
предметы, типа ножей или вилок, для
удаления инея.
Не следует - ставить в холодильник горячие
продукты. Надо дать им сначала остыть.
Не следует - помещать в морозильную
камеру наполненные жидкостью бутылки или
нераспечатанные банки с газированными
напитками, так как они могут разорваться.
15
Перенавешивание двери
Выполните действия в порядке, указанном
на схеме (Рис. 10).
Что следует и чего нельзя делать
Следует - регулярно чистить и
размораживать холодильник (см. раздел
“Размораживание”).
Следует - хранить сырое мясо и птицу на
нижних полках, под полками, на которых
стоят готовые блюда и молочные продукты.
Следует - очищать овощи от земли и
удалять неиспользуемые листья.
Следует - не отрезать листья салата и
петрушки от корней, а обычную и цветную
капусту от кочерыжки.
Следует - сыр сначала заворачивать в
пергаментную бумагу, а затом класть в
полиэтиленовый пакет, удаляя из пакета
весь воздух. Для улучшения вкусовых
качеств сыра, рекомендуется доставать его
из холодильника за час до употребления.
Следует - класть сырое мясо и птицу в
полиэти-леновый пакет или алюминиевую
фольгу, не заворачивая туго. Это
препятствует высушиванию.
Следует - класть рыбу и требуху в
полиэтиленовые пакеты.
Следует - заворачивать сильно пахнущие
продукты или продукты, который могут
высохнуть, в полиэтиленовые пакеты или
алюминиевую фольгу, или хранить их в
плотно закрытой посуде.
Следует - тщательно упаковывать хлеб,
чтобы сохранить его свежим.
Следует - охлаждать белые вина, пиво и
минеральную воду перед употреблением.
Следует - почаще проверять продукты, хра-
нящиеся в морозильной камере.
Следует - хранить продукты в течение как
можно меньшего времени и строго
соблюдать сроки хранения.
Следует - хранить готовые замороженные
продукты в соответствии с инструкциями,
указанными на упаковке.
Следует - всегда выбирать свежие продукты
высокого качества и тщательно мыть их
перед замораживанием.
16
RU Инструкция по эксплуатации
Не следует - переполнять сверх всякой
меры морозильную камеру при
замораживании свежих продуктов.
Не следует - давать детям мороженое или
замороженную фруктовую воду прямо из
морозильной камеры. Они могут
обморозить губы.
Не следует - замораживать газированные
напитки.
Не следует - долгое время хранить
размороженные продукты; их необходимо
использовать в течение суток, либо
проварить и заморозить снова.
Не следует - доставать продукты из
холодильника мокрыми руками.
Почему холодильник шумит?
При эксплуатации холодильника Вы можете
слышать различные шумы, вызванные
нормальной работой системы охлаждения
Охлаждающий реагент, циркулирующий в
системе, может создавать шум, как-будто
переливается вода по трубам. Эти звуки
слышны и некоторое время после того,
как компрессор выключится.
Различные щелчки вызываются при
температурном расширении и сжатии
стенок и различных деталей внутри
холодильника
Шумы издает работающий компрессор.
При включении мотора шум может слегка
усиливаться и понижаться в дальнейшем
при достижении заданной температуры
внутри холодильника
Для снижения уровня шума и вибрации
проверьте следующее:
Устойчиво ли стоит холодильник на всех
четырех ножках
Не касается ли холодильник каких-либо
предметов. Отодвиньте его подальше от
стен, шкафов и другого кухонного
оборудования.
Хорошо ли закреплены полки внутри
холодильника, не соприкасаются ли друг
с другом банки и бутылки
Устранение неисправностей
Если холодильник не работает, когда он
включен, убедитесь:
• что штепсель вставлен в электрическую
розетку правильно и что электричество
не отключено. (Для проверки наличия
тока в розетке, включите в нее другой
электроприбор);
• что не сгорел плавкий предохранитель,
не отключился выключатель или не
отключен главный выключатель на
распределительном щите;
• что регулятор температуры установлен
правильно;
• что новый штепсель, используемый
вместо заводского, поставлен правильно.
Если холодильник все еще не работает после
того, как Вы выполнили описанные выше
проверочные действия, обратитесь за помощью
к специалисту Авторизованного Сервисного
Центра BEKO.
Символ на изделии или на упаковке
указывает, что изделие не должно
утилизироваться с бытовыми отходами.
Вместо этого его следует сдать на
соответствующий пункт сбора отходов по
утилизации электрического и электронного
оборудования. Обеспечивая надлежащую
утилизацию данного изделия, вы
способствуете предотвращению
потенциальных негативных последствий
для окружающей среды и здоровья людей,
которые в противном случае могут
наступить вследствие неправильного
обращения с его отходами. За более
подробной информацией по утилизации
данного изделия обратитесь в местную
городскую администрацию, службу
утилизации бытовых отходов или в
магазин, в котором вы приобрели изделие.
Sveikiname pasirinkus kokybišką BEKO buitinį
prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų.
Pirmiausia- saugumas!
Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol
nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų.
• Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš
įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad
kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
• Jeigu jūs išardote seną buitinį prietaisą, kurio durelėse
įtaisytas užraktas arba automatinė spynelė, įsitikinkite,
kad palikote ją saugioje padėtyje, kad jame
neužsitrenktų vaikai.
• Šį buitinį prietaisą naudokite tik pagal numatytą
paskirtį.
• Buitinio prietaiso nedeginkite. Jūsų buitinio prietaiso
izoliacijoje yra degių ne chlorofluormetano medžiagų.
Dėl informacijos apie prietaiso išmetimą ir galimas
paslaugas kreipkitės į vietinę valdžią.
• Nerekomenduojame naudoti šio buitinio prietaiso
nešildomoje, šaltoje patalpoje, (t.y., garaže,
oranžerijoje, priestate, pašiūrėje, ne name ir taip toliau).
Norėdami, kad buitinis prietaisas veiktų geriausiai ir be
gedimų, labai svarbu įdėmiai perskaityti šias
instrukcijas. Nesilaikydami šių nurodymų galite prarasti
teisę į nemokamą aptarnavimą garantinio laikotarpio
metu.
Prašome laikyti šias instrukcijas saugioje vietoje, kad
galėtumėte bet kada jomis pasinaudoti.
Originalios atsarginės dalys tiekiamos 10 metų nuo
gaminio įsigijimo dienos.
17
Šio buitinio prietaiso nerekomenduojama naudoti asmenims, turintiems fizinių, jutimo ar
psichinių negalių arba neturintiems pakankamai patirties ir žinių, kaip naudotis šiuo prietaisu,
nebent juos prižiūrėtų arba su šio buitinio prietaiso naudojimu supažindintų už jų saugą
atsakingas asmuo. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
LT Naudojimo instrukcija
LT Naudojimo instrukcija
Elektros reikalavimai
Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros
lizdą įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje
esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta
įtampa ir dažnis atitinka jūsų elektros tiekimą.
Mes rekomenduojame šį buitinį prietaisą
prijungti prie elektros maitinimo per tinkamas
įjungtą lizdą su saugikliu, kuris turi būti lengvai
prieinamoje vietoje.
Dėmesio! Šį buitinį prietaisą reikia
įžeminti.
Elektrinio buitinio prietaiso remontą gali atlikti
tik kvalifikuotas specialistas. Netinkamai
nekvalifikuoto asmens atlikti taisymo darbai
gali sukelti pavojų, kurie gali turėti lemtingų
padarinių buitinio prietaiso vartotojui.
DĖMESIO!
Šiame buitiniame prietaise naudojama
šaldymo medžiaga R600a, kuri nedaro žalos
aplinkai, tačiau tai – degios dujos. Gabenimo
ir gaminio pastatymo metu privalote
pasirūpinti, kad nepažeistumėte šaldymo
sistemos. Jeigu pažeistumėte šaldymo
sistemą ir iš jos imtų tekėti dujos, laikykite
gaminį atokiai nuo liepsnos šaltinių ir gerai
išvėdinkite patalpą.
DĖMESIO - norėdami pagreitinti atšildymo
procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų
rekomenduojamų mechaninių arba kitų
priemonių.
DĖMESIO - nepažeiskite aušinimo sistemos.
DĖMESIO - buitinio prietaiso maisto
saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių
prietaisų, nebent juos rekomenduotų
gamintojas.
DĖMESIO - Jeigu maitinimo laidas pažeistas,
jį leidžiama keisti tik gamintojui, gamintojo
klientų aptarnavimo atstovui arba panašios
kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti
pavojus.
Gabenimo instrukcijos
1. Prietaisą reikia gabenti tik stačią.
Gabenimo metu įpakavimas turi likti
nesugadintas.
2. Jeigu buitinį prietaisą gabenote
horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami
leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad
sistema nusistovėtų.
3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų,
buitinis prietaisas gali būti sugadintas, ir
gamintojas už tai nebus atsakingas.
4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus,
drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio.
Dėmesio!
• Valant/prižiūrint buitinį prietaisą, reikia būti
atsargiems, kad nepaliestumėte
kondensatoriaus metalinių grotelių pagrindo,
esančio buitinio prietaiso atbulinėje pusėje,
nes galite susižeisti piršus ir rankas.
• Nebandykite ant buitinio prietaiso sėdėti
arba stovėti, nes jis neskirtas tokiam
naudojimui. Galite susižeisti arba sugadinti
buitinį prietaisą.
• Patikrinkite, ar slinkdami ir perstatę buitinį
prietaisą neprispaudėte maitinimo kabelio,
nes tai galėtų jį pažeisti.
• Neleiskite vaikams žaisti su buitiniu
prietaisu ar spaudinėti valdymo mygtukų.
Instaliavimo instrukcijos
1. Nelaikykite buitinio prietaiso patalpoje,
kuriame naktį ir /arba žiemą temperatūra gali
nukristi iki minus 10 laipsnių C (50 laipsnių F),
nes jis skirtas dirbti ten, kur aplinkos
temperatūra yra tarp +10 ir +38 laipsnių C (50
ir 100 laipsnių F). Žemesnėje temperatūroje
buitinis prietaisas neveiks, todėl maisto
saugojimo laikas sutrumpės.
2. Žemoje temperatūroje buitinis prietaisas
gali neveikti ir gali sumažėti jo šaldymo
efektyvumas, o laikant jį tiesioginiuose saulės
spinduliuose ar prie radiatorių, buitinio
prietaiso funkcijos gali būti papildomai
apkrautos. Statydami šalia šilumos šaltinio
arba šaldiklio, išlaikykite šiuos minimalius
tarpus iš šonų:
Nuo viryklių - 30 mm
Nuo radiatorių - 300 mm
Nuo šaldiklių - 25 mm
3. Įsitikinkite, kad aplink buitinį prietaisą
esančios erdvės pakanka laisvai oro
cirkuliacijai užtikrinti (2 pav.).
• Norėdami nustatyti atstumą tarp šaldytuvo ir
sienos, pritaisykite galinį vėdinimo dangtelį
prie šaldytuvo galinės sienos (3 pav.).
18
LT Naudojimo instrukcija
4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus
paviršiaus. Prireikus, galima reguliuoti dvi
priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad
buitinis prietaisas stovėtų tiesiai, reguliuokite
dvi priekines kojeles, sukdami jas pagal arba
prieš laikrodžio rodyklę, kol prietaisas tvirtai
stovės ant grindų. Teisingas kojelių
sureguliavimas panaikina pernelyg didelę
vibraciją ir triukšmą (4 pav.).
5. Norėdami paruošti buitinį prietaisą
naudojimui, vadovaukitės „Valymo ir
priežiūros“ skyriaus nurodymais.
Susipažinkite su buitiniu prietaisu
(1 pav.)
1 - Termostatas ir lemputės korpusas
2 - Pritaikomos šaldytuvo lentynos
3 - Vandens rinktuvas
4 - Uždengiamos dėžutės
5 - Uždengiamos dėžutės dangtis
6 - Atrama ledo surinkimo lentynai ir ledo
surinkimo lentyna
7 - Greito užšaldymo skyrius
8 - Skyriai užšaldytiems maisto produktams
laikyti
9 - Reguliuojamos kojelės
10 - Pieno produktų skyrius
11 - Lentynos stiklainiams
12 - Kiaušinių dėklas
13 - Lentynos buteliams
Rekomenduojamas maisto produktų
išdėstymas buitiniame prietaise
Nurodymai optimaliems saugojimo ir higienos
rezultatams gauti:
1. Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam šviežio
maisto ir gėrimų saugojimui.
2. Šaldiklio kamera yra įvertinta ir
tinkama šaldymui ir maisto produktų laikymui
prie užšaldymą.
Visada reikia prisilaikyti ant maisto produktų
įpakavimų nurodytų maisto laikymo
rekomendacijų.
3. Pieno produktus reikėtų laikyti
specialiuose durelių įdėklo skyriuose.
4. Pagamintus patiekalus reikėtų laikyti
hermetiškuose induose.
5. Šviežius suvyniotus produktus galima
laikyti ant lentynos. Šviežius vaisius ir
daržoves reikėtų nuvalyti ir laikyti
uždengiamose dėžutėse.
6. Butelius galima laikyti durelių skyriuje.
7. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite
ją į polietileninį maišelį ir padėkite ant
žemiausios lentynos. Neleiskite, kad šviežia
mėsa liestųsi su pagamintais maisto
produktais, kad šie nebūtų užkrėsti. Saugumo
sumetimais, žalią mėsą laikykite ne ilgiau nei
dvi ar tris dienas.
8. Norint, kad šaldytuvas veiktų
veiksmingiausiai, jo ištraukiamų lentynų
nereikėtų užkloti popieriumi arba kitomis
medžiagomis, kurios sutrukdyti laisvą oro
cirkuliaciją.
9. Durelių lentynose nelaikykite augalinio
aliejaus. Maisto produktus laikykite
supakuotus, suvyniotus arba uždengtus. Prieš
dėdami karštus maisto produktus ir gėrimus į
šaldytuvą, leiskite jiems atvėsti. Skardinėse
likusio maisto nereikėtų laikyti skardinėje.
10. Putojančių gėrimų nereikėtų užšaldyti, o
tokius produktus kaip aromatiniai vandens
kubeliai, prieš vartojimą reikėtų truputį
atšildyti.
11. Kai kurie vaisiai ir daržovės, laikomi beveik
0°C temperatūroje, sugenda. Todėl ananasus,
melionus, agurkus, pomidorus ir panašius
produktus susukite į polietileninius maišelius.
12. Labai stiprūs alkoholiniai gėrimai turi būti
laikomi stačioje padėtyje stipriai užkimštuose
buteliuose. Šaldytuve niekada nelaikykite
produktų, kuriuose yra degių sprogstamųjų
dujų (pvz., purškiamos grietinėlės flakonų,
skardinių su purškalais ir t.t.) arba
sprogstamųjų medžiagų. Jos gali sukelti
sprogimą.
13. Norėdami imti krepšius iš šaldiklio darykite
kaip 9 pav.
19
LT Naudojimo instrukcija
Temperatūros kontrolė ir
reguliavimas
Darbinė temperatūra valdoma termostato
rankenėle (5 pav.), kuri gali nustatyta į bet
kurią padėtį nuo MIN iki MAX (pastaroji-
šalčiausia padėtis).
Vidutinė temperatūra šaldytuvo viduje turėtų
būti maždaug +5°C (+41°F).
Nustatykite termostatą taip, kad pasiektumėte
norimą temperatūrą. Kai kurie šaldytuvo
skyriai gali būti vėsesni arba šiltesni (pvz.,
lentyna salotoms ir viršutinė dėžutės dalis),
tačiau tai visai normalu. Rekomenduojame
periodiškai patikrinti temperatūrą termometru,
kad įsitikintumėte, jog skyriuje palaikoma ši
temperatūra. Nuolat atidarinėjant dureles,
temperatūra šaldytuvo viršuje pakyla, todėl
patartina dureles uždaryti tuoj pat po
naudojimo.
Prieš pradedant naudoti
Galutinis patikrinimas
Prieš pradėdami naudoti buitinį prietaisą,
patikrinkite, ar:
1. Sureguliavote kojeles, kad prietaisas
stovėtų lygiai.
2. Šaldytuvo vidus yra sausas, o gale oras
gali laisvai cirkuliuoti.
3. Vidus yra švarus, pagal „Valymo ir
priežiūros“ skyriaus rekomendacijas.
4. Kištukas įkištas į sienoje esantį lizdą, ir
elektra įjungta. Atidarius dureles, užsidega
vidinis apšvietimas.
Ir atkreipkite dėmesį, kad:
5. Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite
nestiprius garsus. Ar kompresorius veikia, ar
ne, šaldytuvo sistemoje hermetiškai uždarytas
skystis ir dujos taip pat gali kelti silpnus
garsus (triukšmą). Tai visiškai normalu.
6. Šaldytuvo skyriaus viršus gali būti trupusį
banguotas dėl panaudoto gamybos proceso,
tačiau tai visiškai normalu ir nėra gedimas.
7. Rekomenduojame nustatyti termostato
rankenėlę per vidurį ir stebėti temperatūrą,
kad įsitinkintumėte, jog buitinis prietaisas
palaiko norimą temperatūrą (Žr. į skyrių
"Temperatūros kontrolė ir reguliavimas").
8. Neprikaukite buitinio prietaiso tuoj pat po
įjungimo. Palaukite, kol bus pasiekta tinkama
temperatūra. Rekomenduojame patikrinti
temperatūrą tiksliu termometru (žr.į skyrių
„Temperatūros kontrolė ir reguliavimas“).
Šaldytų maisto produktų laikymas
Šaldiklis tinkamas ilgam parduotuvėse pirktų
maisto produktų laikymui; be to, jis gali būti
naudojamas šviežiems maisto produktams
užšaldyti ir laikyti.
Dingus elektrai, neatidarykite durelių. Jeigu
gedimas trunka trumpiau nei 18 val.,
užšaldytiems produktams tai neturėtų padaryti
jokios žalos. Tačiau jeigu gedimas truktų
ilgiau, maisto produktus reikėtų patikrinti ir
arba nedelsiant suvartoti, arba juos pagaminti,
o po to vėl užšaldyti.
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Norėdami pasiekti geriausių rezultatų,
laikykitės šių instrukcijų.
Vienu metu neužšaldykite per didelio maisto
kiekio. Maisto kokybė geriausiai išsaugojama
tada, kai jis yra visas užšaldomas kaip
įmanoma greičiau.
Neviršykite buitinio prietaiso galingumo,
nustatyto 24 val.
Įdėjus šiltą maistą į šaldiklio kamerą,
šaldytuvo variklis nepertraukiamai veikia tol,
kol maistas kietai užšaldomas. Tai gali laikinai
padidinti šaldiklio kameros aušinimą.
Užšaldant šviežius maisto produktus,
termostato rankenėlė turi būti vidurinėje
padėtyje. Maži maisto kiekiai iki 1/2 kg (1 lb),
gali būti užšaldomi nereguliuojant
temperatūros valdymo rankenėlės.
Ypač svarbu pasirūpinti, kad
nesumaišytumėte šviežių ir jau užšaldytų
maisto produktų.
Ledo gabaliukų gaminimas
Pripilkite į ledo padėklą ¾ vandens ir įdėkite jį
į šaldiklį. Išlaisvinkite prišalusius padėklus
šaukšto rankena arba panašius įrankiu;
niekada nenaudokite daiktų aštriais galais,
pvz., peilių arba šakučių.
20
21
LT Naudojimo instrukcija
Atšildymas
a) Šaldytuvo skyrius
Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs
vanduo per buitinio prietaiso gale esantį
surinkimo rezervuarą teka į drenažo vamzdelį
(6 pav.).
Atšildymo metu ant šaldytuvo skyriaus galinės
sienos, už kurios įrengtas paslėptas
garintuvas, gali susidaryti vandens lašelių. Ant
tarpiklio gali likti lašelių, kurie atšildymui
pasibaigus gali vėl užšalti. Užšalusiems
lašeliams pašalinti nenaudokite smailių daiktų
arba daiktų su aštriais galais, pvz., peilių ar
šakučių.
Jeigu atšilęs vanduo neišteka iš surinkimo
kanalo, patikrinkite, ar drenažo vamzdelio
neužkimšo maisto dalelės. Drenažo vamzdelį
galima atkimšti prietaisu vamzdžiams atkimšti
arba panašiu įrankiu.
Patikrinkite, kad šio vamzdelio galas visuomet
būtų ant kompresoriaus surinkimo padėklo,
kad vanduo neišsilietų ant elektros laidų arba
grindų (7 pav.).
b) Šaldiklio kamera
Atšaldymo procesas yra labai paprastas:
naudojant ypatingą atšildyto vandens
surinkimo indą, jis vyksta labai tvarkingai.
Atšildykite šaldytuvą dukart per metus arba
tuomet, kai susidarys maždaug 7 (1/4") mm
šerkšno sluoksnis. Norėdami pradėti
atšildymo procesą, išjunkite buitinio prietaiso
jungiklį ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo.
Visus maisto produktus suvyniokite į keletą
laikraščio sluoksnių ir padėkite į vėsią vietą
(pvz., į šaldytuvą arba sandėliuką).
Norint pagreitinti atšildymo procesą, šaldiklyje
galima atsargiai pastatyti indų su šiltu
vandeniu.
Užšalusiems lašeliams pašalinti
nenaudokite smailių daiktų arba daiktų su
aštriais galais, pvz., peilių arba šakučių.
Atšildymui niekada nenaudokite plaukų
džiovintuvų, elektrinių šildytuvų arba kitokių
panašių elektrinių buitinių prietaisų.
Šaldiklio skyriaus apačioje susikaupusį atšilusį
vandenį sugerkite kempine. Prietaisui atšilus,
kruopščiai nusausinkite jo vidų (8 pav.).
Įkiškite kištuką į sienoje esantį elektros lizdą ir
įjunkite buitinio prietaiso jungiklį.
Vidinės lemputės pakeitimas
Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo
lemputę, susisiekite su artimiausia įgaliotąja
techninio aptarnavimo tarnyba.
Šajā ierīcē izmantotā lampa nav piemērota
istabu apgaismojumam. Šīs lampas mērķis ir
padarīt pārtikas produktu ievietošanu
ledusskapī/saldētavā drošu un ērtu.
Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj
funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos,
piemēram, temperatūrā, kas nepārsniedz -
20°C.
Valymas ir priežiūra
1. Prieš valymą rekomenduojama ištraukti
buitinio prietaiso kištuką iš lizdo ir atjungti
maitinimą.
2. Valymui niekada nenaudokite aštrių įrankių
arba abrazyvinių medžiagų, muilo, namų
ūkyje naudojamo valiklio, skalbimo priemonių
ar vaško poliravimui.
3. Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite drungnu
vandeniu, o po to sausai iššluostykite.
4. Šaldytuvo vidui valyti naudokite drėgną
nuspaustą skudurėlį, sudrėkintą tirpale,
pagamintame ištirpinus vieną arbatinį
šaukštelį sodos (bikarbonato) vienoje pintoje
(0,57 litro) vandens; po to sausai iššluostykite.
5. Pasirūpinkite, kad vanduo nepatektų į
temperatūros valdymo dėžutę.
6. Jeigu ketinate ilgam nenaudoti buitinio
prietaiso, išjunkite jį ir išimkite visą maistą,
išvalykite jį ir palikite dureles pravertas.
7. Norint apsaugoti kokybišką dažytą apdailą,
metalines gaminio dalis (pvz., išorinę durelių
pusę, šaldytuvo šonus) rekomenduojame
nublizginti silikono vašku (automobiliniu
politūra).
LT Naudojimo instrukcija
8. Kartą per metus bet kokias ant buitinio
prietaiso galinės sienos esančio
kondensatoriaus susikaupusias dulkes reikėtų
susiurbti siurbliu.
9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai
yra švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių.
10. Niekada:
• Nevalykite buitinio prietaiso netinkamomis
medžiagomis, pvz., benzino pagrindu
pagamintais produktais.
• Jokiais būdais nenaudokite jo aukštoje
temperatūroje.
• Nešveiskite, netrinkite ir t.t. abrazyvinėmis
medžiagomis.
11. Pieno produktų skyriaus dangčio ir durelių
lentynos išėmimas:
• Norint nuimti pieno produktų skyriaus dangtį,
pirmiausia pakelkite dangtį maždaug vieną
colį ir ištraukite jį iš tos pusės, kurioje dangtyje
yra plyšys.
• Norėdami ištraukti durelių lentyną, išimkite iš
jos visus daiktus ir po to paprasčiausiai
patraukite durelių lentyną į viršų nuo pagrindo.
12. Patikrinkite, ar specialus plastmasinis
rezervuaras, esantis buitinio prietaiso gale,
kuris surenka atšildytą vandenį, visada
švarus. Jeigu norite nuimti lovelį ir išvalyti jį,
vadovaukitės toliau nurodytomis
instrukcijomis:
• Ištraukite kištuką iš lizdo ir atjunkite elektros
maitinimą.
• Atsargiai replėmis atsukite kompresoriuje
esantį varžtą, kad galėtumėte nuimti lovelį.
• Pakelkite jį.
• Išvalykite ir sausai iššluostykite.
• Sumontuokite atgal, naudodami atbulinę
veiksmų tvarką.
13. Norėdami išvalyti stalčių, ištraukite jį kaip
įmanoma labiau, pakelkite jį viršun ir visiškai
ištraukite.
Durelių perstatymas
Veiksmus atlikite eilės tvarka (10 pav.).
Nurodymai
Reikia- Reguliariai atšildyti ir valyti buitinį
prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“).
Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną laikyti
apačioje, po pagamintais patiekalais
ir pieno produktais.
Reikia- Nuskinti bereikalingus daržovių lapus
ir nuvalyti žemes.
Reikia- Salotas, kopūstus, petražolės ir
žiedinius kopūstus palikti ant stiebų.
Reikia- Sūrį pirmiausia susukti į pergamentinį
popierių, o po to įdėti į polietileninį
maišelį taip, kad jame liktų kuo mažiau
oro. Jis bus skaniausias, jei ištrauksite
jį iš šaldytuvo valandą prieš vartojimą.
Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną lengvai
susukti į polietileną arba aliuminio
foliją. Taip neleisite jai apdžiūti.
Reikia- Žuvį ir plaučkepenius dėti į
polietileninius maišelius.
Reikia- Stipraus kvapo maisto produktus arba
tuos produktus, kurie gali išdžiūti, dėti
į polietileninius maišelius arba susukti
į aliuminio foliją arba dėti juos į
hermetiškus indus.
Reikia- Gerai įvynioti duoną, kad ji liktų šviežia.
Reikia- Prieš pateikdami baltą vyną, alų,
nestiprų šviesų alų ir mineralinį
vandenį, atšaldykite juos.
Retkarčiais patikrinti šaldiklio turinį.
Reikia- Maisto produktus šaldytuve saugoti
kuo trumpiau ir tvirtai laikytis nurodytų
„Geriausias iki“ ir „Suvartoti iki“ terminų.
Reikia- Gamykliniu būdu užšaldytą maistą
laikykite vadovaudamiesi ant
pakuočių nurodytomis instrukcijomis.
Reikia- Rinktis tik kokybišką šviežią maistą ir,
prieš jį užšaldant, įsitikinti, ar jis
kruopščiai nuvalytas.
Reikia- Užšaldymui skirtą maistą paruošti
mažomis porcijomis, kad jis užšaltų
greitai.
Reikia- Visus maisto produktus įsukti į aliuminio
foliją arba kokybiškus šaldymui skirtus
polietileninius maišelius ir patikrinti, ar
juose neliko oro.
Reikia- Nusipirkus šaldytus maisto produktus
nedelsiant juos suvynioti ir kuo
greičiau dėti juos į šaldiklį.
Reikia- Maistą visada atšildyti šaldytuvo skyriuje.
22
Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų.
Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų.
Juos galima trumpam atšaldyti, tačiau
reikia į ką nors įvynioti, kad nesuteiktų
kvapo kitiems maisto produktams.
Negalima- Lentynų uždengti jokiomis
apsauginėmis medžiagomis, kurios galėtų
sutrukdyti oro cirkuliacijai.
Negalima- Buitiniame prietaise laikyti nuodingų
ar kokių nors pavojingų medžiagų. Jis
skirtas tik valgomiesiems maisto
produktams laikyti.
Negalima- Vartoti maisto, kuris buvo laikomas
šaldytuve pernelyg ilgai.
Negalima- Laikyti šviežio ir pagaminto maisto
tame pačiame inde. Juos reikėtų supakuoti
ir laikyti atskirai.
Negalima- Leisti, kad atšildomas maistas arba
jo sultys kristų/lašėtų ant kitų maisto
produktų.
Negalima- Palikti ilgai atidarytų durelių, nes
tada buitinis prietaisas sunaudos daugiau
energijos ir jame susidarys per daug ledo.
Negalima- Ledui pašalinti naudoti aštrių daiktų,
pvz., peilių ar šakučių.
Negalima- Į šaldytuvą dėti karšto maisto.
Pirma leiskite jam atvėsti.
Negalima- Į šaldiklį kišti butelių su skysčiais
arba sandarių skardinių su gazuotais
gėrimais, nes jie gali sprogti.
Negalima- Užšaldant šviežius maisto
produktus, viršyti didžiausio leidžiamo
užšaldymo svorio.
Negalima- Duoti vaikams ledų ir sušaldyto
vandens tiesiai iš šaldiklio. Žemos
temperatūros gali nušaldyti lūpas.
Negalima- Užšaldyti gazuotų gėrimų.
Negalima- Laikyti šaldyto maisto, kuris atitirpo;
jį reikėtų suvalgyti per 24 valandas arba
pagaminti ir vėl užšaldyti.
Negalima- Traukti produktų iš šaldiklio
šlapiomis rankomis.
Informacija apie garsus ir vibraciją,
kurių gali kilti prietaisui veikiant
1.Prietaisui veikiant, keliamas triukšmas gali
padidėti.
- Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros
nuostatas, reguliariai įjungiamas prietaiso
kompresorius. Kompresoriui įsijungus, jo keliamas
triukšmas tampa garsesnis; jam išsijungiant, gali
būti girdimas spragtelėjimas.
LT Naudojimo instrukcija
23
- Šio prietaiso našumas ir naudojimo savybės gali
kisti, priklausomai nuo kintančių aplinkos
temperatūros sąlygų. Tai normalu.
2.Garsai, lyg tekėtų arba būtų purškiamas skystis
- Šiuos garsus kelia prietaiso grandinėje tekančio
šaltnešio srautas, kuris atitinka prietaiso veikimo
principą.
3.Kiti garsai ir vibracija.
- Triukšmo ir vibracijos lygis gali priklausyti nuo
grindų, ant kurių stovi prietaisas, tipo. Įsitikinkite,
ar grindys nėra smarkiai deformuotos ir ar jos gali
atlaikyti prietaiso svorį (kuris gali būti įvairus).
- Kitas triukšmo ir vibracijos šaltinis gali būti ant
prietaiso padėti daiktai. Šiuos daiktus reikia nuimti
nuo prietaiso.
- Šaldytuve sudėti buteliai ir indai liečia vienas
kitą. Tokiais atvejais tarp butelių ir indų palikite
nedidelius tarpelius.
Energijos sąnaudos
Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį galima
sudėti nenaudojant vidurinio stalčiaus ir viršutinės
lentynos dangčio, įrengto šaldiklio kameroje. Šio
prietaiso energijos sąnaudos apskaičiuotos
visiškai prikrovus šaldiklio kamerą, nenaudojant
vidurinio stalčiaus ir viršutinės lentynos dangčio.
Praktiniai patarimai, kaip mažinti elektros
energijos sąnaudas
1. Šį prietaisą būtinai statykite gerai vėdinamoje
vietoje, atokiai nuo šilumos šaltinio (viryklės,
radiatoriaus ir pan.). Tuo pat metu prietaisą reikia
pastatyti taip, kad jis nebūtų veikiamas tiesioginių
saulės spindulių.
2. Nusipirkus atvėsintus/užšaldytus maisto
produktus, juos būtina kuo greičiau sudėti į
prietaisą, ypač vasarą. Produktus namo vežti
rekomenduojama šaltkrepšiuose.
Pakuotes, ištrauktas iš šaldiklio kameros,
rekomenduojama atšildyti šaldytuvo skyriuje.
Pakuotę, kurią ketinate atšildyti, dėkite į indą, kad
tirpsmo vanduo nenutekėtų į šaldytuvo skyrių.
Atšildyti rekomenduojame pradėti bent 24
valandas prieš panaudojant šaldytus maisto
produktus.
3. Rekomenduojame kuo rečiau darinėti dureles.
4. Nelaikykite prietaiso durelių atidarytų ilgiau nei
būtina, o kiekvieną kartą atidarę dureles, paskui
būtinai gerai jas uždarykite.
Gedimų šalinimas
Jeigu įjungtas buitinis prietaisas neveikia,
patikrinkite:
• Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte
elektros maitinimą. (Norėdami patikrinti
elektros tiekimą, įkiškite į lizdą kito buitinio
prietaiso kištuką).
• Ar neperdegė saugiklis/ neįsijungė
grandinės pertraukiklis/ nebuvo išjungtas
pagrindinis maitinimo paskirstymo jungiklis.
LT Naudojimo instrukcija
24
• Ar teisingai nustatyta temperatūros valdymo
rankenėlė.
• Ar pakeitus pritaikytą forminį kištuką nauju,
jis buvo prijungtas teisingai.
Jeigu atlikus visus viršuje minėtus
patikrinimus buitinis prietaisas vis tiek
neveikia, susisiekite su pardavimo atstovu,
pas kurį nusipirkote prietaisą.
Įsitikinkite, ar atlikote visus viršuje minėtus
patikrinimus, nes neradus gedimo, jums teks
sumokėti.
Ant prietaiso arba pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima
elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad
elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį,
prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris
gali būti padarytas šį gaminį netinkamai išmetant. Dėl išsamesnės informacijos apie šio
gaminio perdirbimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios instituciją, buitinių atliekų
išvežimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį prietaisą.
Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis BEKO ledusskapi,
kas kalpos jums ilgus gadus.
Drošības norādījumi!
• Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet
visus transportēšanai nepieciešamus materiālus.
• Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā
notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta
horizontālaja stāvoklī.
• Ja jūs gribat izmest jūsu veco ledusskapi, tad izlauziet
durvju slēdzi, lai bērni nevarētu sev aizvērt iekšā.
• Iekārtu jālieto tikai tam uzdevumam, kuram tā ir
paredzēta.
• Nemetiet ledusskapi ugunī, jo tas var uzsprāgt.
• Mēs neiesakām izmantot šo iekārtu vēsā,
neapkurināmā telpā (piemēram, pagalmā vai garāžā).
• Lai sasniegtu labākos rezultātus un pareizi izmantotu
ledusskapi, ir nepieciešams uzmanīgi izlasīt šo
lietošanas instrukciju. Lietošanas instrukcijā izklāstītu
prasību un noteikumu neievērošanas dēļ garantija var
būt anulēta.
• Lūdzu, saglabājiet šo lietošanas instrukciju
turpmākām uzziņām.
Oriģinālās rezerves daļas tiks nodrošinātas 10 gadus,
sākot ar produkta iegādes datumu.
LV Lietošanas instrukcija
25
Šī ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu persona ar ierobežotām garīgām un fiziskām
spējām, bez pieredzes un zināšanām, un arī ja viņš nav apmācīts. Šī ierīce jālieto
tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš atbildīgs par personas drošību.
Bērni šo ierīci drīkst lietot tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš par tiem ir atbildīgs, lai
novērstu nelaimes gadījumus un to, lai bērni ar ierīci nespēlētos.
26
LV Lietošanas instrukcija
Elektriskās prasības
Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas
pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst
iekārtas prasībām.
Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes,
kura aprīkota ar drošintāju un kura atrodas
viegli sasniedzamajā vietā.
Uzmanību! Iekārta ir jāiezemē
Visus uzstādīšanas un pieslēgšanas darbus
uzticiet speciālistam. Nepareizi veikts remonts
vai uzstādīšana var novest pie iekrtas
bojājumiem, lietotāja traumām un garantijas
anulēšanas.
Uzmanību!
Iekārta izmanto R600a, kura ir videi
nekaitīga, bet uzliesmojošā gāze.
Transportējot un uzstādot iekārtu, jābūt īpaši
uzmanīgam, lai nesabojātu dzesēšanas ķēdi.
Ja dzesēšanas ķēda tika sabojāta un ir
konstātēta gāzes noplūde, tad turiet iekārtu
pēc iespējas tālāk no karstuma avotiem un
izvēdiniet telpu.
Uzmanību - Neizmantojiet nekāadas
mehāniskās iekārtas atkausēšanas
paātrināšanai.
Uzmanību - Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Uzmanību - Nodalījuma pārtikas produktu
glabāšanai neizmantojiet nekādas
mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
Uzmanību - Lai izvairītos no bīstamām
situācijām elektrības kabeļa bojājuma
gadījumā, nomaiņa jāuztic ražotājam, tā
pakalpojumu sniedzējam vai līdzīgi
kvalificētām personām.
Transportēšana
1. Iekārtu jatransportē vertikālaja stāvoklī.
Transportēšanas materiāliem nedrīkst būt
sabojātiem transportēšanas laikā.
2. Ja ledusskapis tika transportēts
horizontālajā stāvoklī, tad uztādiet to un
atstājiet izslēgtu uz 4 stundām.
3. Ja augstāk minētas prasības netiek
ievērotas, garantija tiks anulēta.
4. Iekārtu jāsargā no mitruma un siltuma.
Svarīgi!
• Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem
kondensatora vadiem.
• Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt.
• Uz barošanas vada nedrīkst novietot
smagus priekšmetus.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Uzstādīšana
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kur
temperatūra var pazemināties līdz 10
grādiem vai zemāk.
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kur
temperatūra var pazemināties līdz vairāk
nekā 38 gradi.
Uzstādiet iekārtu tikai telpā, kuru var
izvēdinat.
Nenovietojiet saldētavu tuvu karstuma
avotiem vai uz tiešajiem saules stariem.
Ja šo prasību nav iespējams ievērot, tad
atstājiet vismaz sekojošo attālumu:
• 3,00 cm no elektriskās plīts
• 3,00 cm no sildītaja
• 2,50 cm no dzesēšanas iekārtām
Nodrošiniet labu gaisa cirkulāciju ap iekārtu.
Piestipriniet ierīces aizmugurē speciālās
starplikas (3. att.).
• Iekārta jānovieto uz līdzenas, izturīgas
virsmas. Iekārtas izlīdzināšanai izmantojiet
divas priekšējās kājinas, kurus var
noregulēt pēc augstuma.
Apraksts
(1. att)
1 - Temperaturas regulatotrs un lampa
2 - Plaukti
3 - Ūdens savācējs
4 - Atvilktnes
5 - Atvikltņu vāciņi
6 - Forma ledus kubiniem
7 - Nodalījums ātrai sasaldēšanai
8 - Saldētava
9 - Regulējamas kājiņas
10 - Nodalījums piena produktiem
11 - Plaukts krūkām
12 - Olu paplātes
13 - Plaukts pudelēm
LV Lietošanas instrukcija
Pārtikas produktu izvietošana
• Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu
produktu īstermiņa glabāšanai.
• Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu
produktu sasaldēšanai un sasaldēto
produktu glabāšanai.
• Piena produktiem arī ir atvēlēts speciāls
nodalījums.
Temperatūras regulēšana
Temperatūru var noregulēt, izmantojot
temperatūras regulatoru. Uzstādiet to
apmēram vidēja stāvoklī.
Pirms ekspluatācijas
Pirms sākt iekārtas ekspluatāciju, pārbaudiet
sekojošo:
• Vai iekārta ir labi uzstādīta?
• Vai ir atstāta vieta gaisa cirkulācijai?
• Vai iekārta ir tīra?
• Uzstādiet termostatu pa vidu no „1” un „4”.
• Pieslēdziet iekārtu pie barošanas.
Neievietojiet produktus uzreiz. Pagaidiet, kad
temperatura sasniegs vajadzigu limeni.
Sasaldētu produktu glabāšana
Apakšejā nodalījumā var ilgu laiku glabāt
sasaldētus pārtikas produktus. Elektrības
traucējumu gadījumā neatveriet saldētavas
durvis, jo produktus var glabāt līdz 18
stundām bez elektroenerģijas.
Sasaldēšana
Nodalījums, kas paredzēts produktu
sasaldēšanai, ir apzīmēts ar simbolu.
Jūs varat izmantot iekārtu produktu
sasaldēšanai vai saldētu produktu glabāšanai.
Lūdzu, ievērojiet norādijumus uz produktu
iepakojuma.
Uzmanību
Nesasaldējiet limonadi, jo tas var uzsprāgt.
Uzmanību
Vienmēr glabājiet saldētus produktus atsevišķi
no svaigiem.
Ledus kubiņu gatavošana
Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar
ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā.
Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi.
Iekārtas atkausēšana
Iekārta tiek atkausēta automātiski. Ūdens
notek speciālajā paplātē iekārtas aizmugure
un iztvaiko.
Parliecinieties, ka paplate ir uzstadita virs
kompresora.
Saldētava ir jāatkausē pašam vismaz divas
reizes gadā, vai kad izveidosies 7 mm biezs
ledus pārklājums.
Lai izņemtu grozus no saldētavas, lūdzu,
rīkojieties, kā norādīts 9. punktā.
Iekšējā apgaismojuma spuldzes
nomaiņa
Lai nomainītu ledusskapja apgaismojuma
lampu, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu
pakalpojuma sniedzēju.
Prietaise naudojamos lemputės nėra skirtos
kambarių apšvietimui namų sąlygomis. Šios
lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui
saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į
šaldytuvą ar šaldiklį.
Šiame prietaise naudojamos lempos turi
atlaikyti ekstremalias sąlygas, pavyzdžiui,
žemesnę nei –20°C temperatūrą.
Tirīšana un apkalpošana
Iekšejās un ārējās virsmas
Uzmanību!
Pirms tīrīšanas obligāti atsledziet iekārtu no
barošanas.
Iztīriet iekārtu ar siltu ūdeni un neitrālu
tīrīšanas līdzekli.
Nekad neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas
līdzekļus vai ķīmiski aktīvas vielas.
Noslaukiet iekšējās virsmas ar mīkstu un
sausu lupatu.
Pārliecinieties, ka elektriskie savienojumi
neatrodas kontaktā ar ūdeni.
Ja iekārta netiks lietota ilgu laiku, atbrīvojiet to
no produktiem un atslēdziet no barošanas.
Pēc tam iztīriet iekārtu un atstājiet durvis
atvērtas.
27
LV Lietošanas instrukcija
Vienu reizi gadā tīriet kondensatoru iekārtas
aizmugurē, izmantojot putekļu sūcēju.
Atvilktnes
Lai nomazgātu atvilktnes izņemiet to no
saldētavas.
Traucējumu meklēšana
1. Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie
barošanas.
• Pārliecinieties, ka iekārta ir pareizi
pieslēgta pie rozetes.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkls nav bojāts.
• Pārliecinieties, ka ir uzdota vajadzīga
temperatūra.
2. Elektrības traucējumi.
Turiet iekārtas durvis aizvērtas. Produktu
glabāšanas laiks šādos gadījumos ir
norādīts iekārtas parametru tabulā.
3. Ja problēmu neizdevās atrisināt
Griezieties autorizētajā servisa centrā.
Durvju pakāršana uz citu pusi
• Secīgi izpildiet pēdējā attēla norādījumus.
Elektroenerģijas patēriņš
Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas
vietas tilpumu var panākt saldētavu izmantojot
bez atvilktnēm. Iekārtas elektroenerģijas
patēriņš norādīts pilnai saldētavai bez
atvilktnēm.
Praktisks padoms par elektroenerģijas
patēriņa samazināšanu
1. Novietojiet iekārtu vietā ar labu ventilāciju un
tālu no siltuma avotiem (plīts, radiatora utt.).
Tajā pašā laikā iekārtas atrašanās vietai ir jābūt
tādai, lai to neapspīdētu tieši saules stari.
2. Ievietojiet nopirkto atdzesēto/sasaldēto
pārtiku pēc iespējas ātrāk, it īpaši vasarā.
Pārtikas nogādāšanai līdz mājām ieteicams
izmantot aukstumsomas.
3. Mēs iesakām no saldētavas izņemtos
iepakojumus atlaidināt ledusskapja nodalījumā.
Lai to izdarītu, atlaidināmo iepakojumu ir
jāievieto traukā, lai ledus ūdens nenotecētu
ledusskapja nodalījumā. Mēs iesakām sākt
atlaidināšanu vismaz 24 stundas pirms saldētās
pārtikas lietošanas.
4. Mēs iesakām līdz minimumam samazināt
durvju atvēršanas reižu skaitu.
28
5. Neturiet iekārtas durvis atvērtas ilgāk nekā
nepieciešams un neaizmirsiet pēc ikvienas
durvju atvēršanas reizēs tās cieši aizvērt.
Informācija par iekārtas darbības laikā
iespējamo troksni un vibrācijām
1. Darbības laikā tās radītais troksnis var
palielināties.
- Lai uzturētu noregulēto temperatūru, laiku pa
laikam ieslēdzas iekārtas kompresors. Pēc
kompresora ieslēgšanās tā radītais troksnis
palielinās, un pēc kompresora apstāšanās
atskan klikšķis.
- Iekārtas veiktspēja un darbība var atšķirties
atkarībā no ārējās vides temperatūras
izmaiņām. Tas ir normāli.
2. Trokšņi, kas atgādina šķidrumu izšļākšanos
vai izsmidzināšanu
- Šos trokšņus rada dzesēšanas šķidruma
plūsma iekārtas ķēdē, un tas atbilst iekārtas
darbības principam.
3. Citi trokšņi un vibrācija
- Zināmu troksni un vibrāciju var radīt grīda, uz
kuras novietota iekārta. Pārliecinieties, ka
grīda nav ievērojami deformējusies un spēj
noturēt iekārtas svaru (t.i. neieliecas).
- Vēl viens trokšņa un vibrāciju avots ir
priekšmeti, kas novietoti uz iekārtas. Šos
priekšmetus ir jānoņem no iekārtas.
- Ledusskapī ievietotās pudeles un trauki
saskaras. Šajā gadījumā pudeles un traukus
jāpārvieto tā, lai starp tiem būtu neliels
attālums.
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma
norāda, ka jūs nedrīkstiet no tā atbrīvoties
kā no mājsaimniecības atkritumiem. Tā
vietā šis produkts jānogādā attiecīgajā
savākšanas punktā, kurā tiek pieņemtas
elektriskās un elektroniskās iekārtas
otrreizējai izejvielu pārstrādei. Pareizi
atbrīvojoties no šī produkta, jūs palīdzēsit
novērst tā potenciālo negatīvo ietekmi uz
vidi un cilvēku veselību, kas var rasties tad,
ja neatbrīvosities no šī produkta pareizā
veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par
šī produkta otrreizējo pārstrādāšanu, lūdzu,
sazinieties ar savu vietējo pilsētas biroju,
savu mājsaimniecības atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs
šo produktu iegādājāties.
Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO,
të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim.
Siguria vjen e para!
Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha
paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
• Lëreni të rrijë të paktën 4 orë para se ta ndizni për të
lejuar që kompresori të rregullohet, nëse transportohet
horizontalisht.
• Nëse po hidhni një pajisje të vjetër me kyç ose shul të
montuar në derë, sigurohuni që të lihet në një gjendje të
sigurt për të mos lejuar që fëmijët të bllokohen brenda.
• Kjo pajisje mund të përdoret vetëm për qëllimin e
synuar.
• Mos e hidhni pajisjen në zjarr. Pajisja juaj përmban
substanca jo CFC në izolim të cilat janë të djegshme.
Sugjerojmë që të kontaktoni me autoritetin lokal për
informacione mbi hedhjen e duhur dhe vendet e
përshtatshme.
• Nuk rekomandojmë që ta përdorni pajisjen në një
ambient pa ngrohje, të ftohtë (p.sh. garazhd, depo,
aneks, hangar, jashtë, etj.).
Për të arritur performancën më të mirë dhe punimin pa
probleme të pajisjes tuaj, është shumë e rëndësishme
që të lexoni këto udhëzime me kujdes. Mos zbatimi i
këtyre udhëzimeve mudn ta bëjë të pavlefshme të
drejtën tuaj për riparime falas gjatë periudhës të
garancisë.
Ju lutem mbajini këto udhëzime në një vend të sigurt
për t'iu referuar me lehtësi.
Pjesët origjinale të ndërrimit do të ofrohen për 10 vite,
pas datës së blerjes së produktit
Ürünün satın alma tarihinden itibaren 10 yıl boyunca
orijinal yedek parçalar sağlanacaktır.
29
Ky aparat nuk parashikohet për përdorim nga persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore
ose mendore ose mungesë përvoje dhe njohurie, përderisa nuk mbikëqyren ose udhëzohen për
përdorimin e aparatit nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbikëqyren për të siguruar që të mos luajnë me aparatin.
SQ Udhëzime për përdorimin
SQ Udhëzime për përdorimin
Kërkesat elektrike
Para se ta vendosni spinën në prizën në mur
sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e treguar
në etiketën e vlerave të përkasë me atë të rrjetit
tuaj elektrik.
Rekomandojmë që kjo pajisje të lidhet me
energjinë elektrike me një prizë të përshtatshme
me çelës dhe siguresë në një pozicion që
arrihet me lehtësi.
Paralajmërim! Kjo pajisje duhet të jetë e
tokëzuar.
Riparimet në pajisjen elektrike duhet të bëhen
vetëm nga një teknik i kualifikuar. Riparimet e
gabuara të bëra nga një person i pa kualifikuar
mbartin rreziqe që mund të kenë pasoja kritike
për përdoruesin e pajisjes.
KUJDES!
Kjo pajisje punon me R600a i cili është një gaz i
padëmshëm për mjedisin por i djegshëm. Gjatë
transportit dhe fiksimit të produktit, duhet të
tregohet kujdes të mos dëmtohet sistemi i
ftohjes. Nëse sistemi i ftohjes është dëmtuar
dhe ka rrjedhje gazi nga sistemi, mbajeni
produktin larg nga burimet e flakëve dhe
ajroseni dhomën për njëfarë kohe.
PARALAJMËRIM - Mos përdorni pajisje
mekanike ose mjete të tjera për të përshpejtuar
procesin e shkrirjes, përveç atyre të
rekomanduara nga prodhuesi.
PARALAJMËRIM - Mos e dëmtoni qarkun
ftohës.
PARALAJMËRIM - Mos përdorni aparate
elektrike brenda vendeve të pajisjes për
mbajtjen e ushqimeve të parekomanduara nga
prodhuesi.
PARALAJMËRIM - Nëse kablli i energjisë
është dëmtuar, ai duhet të ndërrohet nga
prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit ose persona të
ngjashëm të kualifikuar për të shmangur
rreziqet.
Udhëzime transporti
1. Pajisja duhet të transportohet vetëm në
pozicion vertikal në këmbë. Ambalazhi duhet të
jetë i paprekur gjatë transportit.
2. Nëse gjatë transportit pajisja është
pozicionuar horizontalisht, nuk duhet të vihet në
punë për të paktën 4 orë që ta lini sistemin të
rregullohet.
3. Mos ndjekja e udhëzimeve të mësipërme
mund të çojë në dëmtime të pajisjes, për të cilat
prodhuesi nuk do të jetë përgjegjës.
4. Pajisja duhet të jetë e mbrojtur nga shiu,
lagështia dhe ndikimet e tjera atmosferike.
E rëndësishme!
• Duhet të tregohet kujdes kur
pastroni/transportoni pajisjen që të mos prekni
fundin e lidhjeve metalike të kondensatorit në
pjesën e pasme të pajisjes pasi kjo mund të
shkaktojë lëndime në gishta dhe duar.
• Mos u mundoni të uleni ose hipni sipër pajisjes
pasi nuk është bërë për përdorim të tillë. Mund
të lëndoni veten ose të dëmtoni pajisjen.
Sigurohuni që kablli i energjisë të mos bllokohet
poshtë pajisjes gjatë dhe pas lëvizjes pasi kjo
mund të dëmtojë kabllin.
• Mos lejoni që fëmijë të luajnë me pajisjen ose
të ngacmojnë kontrollet.
Udhëzime instalimi
1. Mos e mbani pajisjen në një dhomë ku
temperatura ka mundësi të bjerë nën 10 gradë
C (50 gradë F) natën dhe/ose veçanërisht në
dimër pasi është bërë që të punojë në
temperatura ambiendi midis +10 dhe +38 gradë
C (50 dhe 100 gradë F). Në temperatura më të
ulëta pajisja mund të mos punojë duke çuar në
ulje të jetëgjatësisë të ruajtjes të ushqimit.
2. Mos e vendosni pajisjen pranë sobave ose
radiatorëve ose në dritën direkte të diellit pasi
kjo do të shkaktojë një sforcim shtesë në
funksionet e pajisjes. Nëse instalohet pranë një
burimi nxehtësie ose ngrirësi tjetër, ruani
hapësirat minimale të mëposhtme:
Nga Sobat 30 mm
Nga Radiatorët 300 mm
Nga Ngrirësit 25 mm
3. Sigurohuni që të ketë hapësirë të
mjaftueshme rrotull pajisjes për të garantuar
qarkullim të lirë të ajrit (Artikulli 2).
• Vendoseni kapakun e pasmë të ajrimit prapa
frigoriferit tuaj për të vendosur distancën midis
frigoriferit dhe murit (Artikulli 3).
4. Pajisja duhet të mbahet mbi një sipërfaqe të
lëmuar. Dy këmbët e para mund të rregullohen
sipas nevojës. Për të garantuar që pajisja juaj të
qëndrojë drejt në këmbë rregulloni dy këmbët e
para duke i rrotulluar në drejtim orar ose anti-
orar, derisa produkti të jetë pa lëvizur në kontakt
me dyshemenë. Rregullimi i mirë i këmbëve
shmang dridhjet dhe zhurmën (Artikulli 4).
5. Shikoni pjesën "Pastrimi dhe Kujdesi" për ta
përgatitur pajisjen tuaj për përdorim.
30
SQ Udhëzime për përdorimin
Njihuni me pajisjen tuaj
(Artikulli 1)
1 - Termostati dhe kutia e llambës
2 - Raftet e rregullueshme të kabinetit
3 - Kolektori i ujit
4 - Kapaku i krisperit
5 - Krisperët
6 - Mbajtësia e tabakasë të akullit & tabakaja e
akullit
7 - Pjesa për ngrirjen e shpejtë
8 - Ndarja për mbajtjen e ushqimeve të ngrira
9 - Këmbë e rregullueshme
10 - Ndarja e Baxhos
11 - Raft për vazo
12 - Vezë tray
13 - Raft për shishe
Rregullimi i sugjeruar i ushqimeve në
pajisje
Udhëzime për të arritur vendosje dhe higjienë
optimale:
1. Ndarja e frigoriferit është për ruajtjen afat-
shkurtër të ushqimeve dhe pijeve të freskëta.
2. Pjesa e ngrirësit është llogaritur dhe
është e përshtatshme për të ngrirë dhe për të
mbajtur ushqime tashmë të ngrira.
Rekomandimet për për ruajtjen që
tregohen në paketimet e ushqimeve duhet të
zbatohen gjithmonë.
3. Produktet e qumështit duhet të mbahen në
ndarjen e veçantë të vendosur në vizuesin e derës.
4. Ushqimet e gatuara duhet të mbahen në enë të
mbyllura fort.
5. Ushqimet e freskëta të mbështjella mund të
mbahen mbi raft. Frutat dhe perimet e freskëta
duhet të pastrohen dhe të mbahen në krisperë.
6. Shishet mund të mbahen në pjesën e derës.
7. Për të mbajtur mishin e pagatuar, mbështilleni
në qese polietilieni dhe vendoseni në raftin më të
poshtëm.
Mos e lini të bjerë në kontakt me ushqimet e
gatuara, për të shmangur ndotjen. Për siguri,
mishin e pagatuar mbajeni vetëm dy deri tre ditë.
8. Për efikasitet maksimal, raftet që hiqen nuk
duhet të mbulohen me letër apo me materiale të
tjera për të lejuar qarkullimin e lirë të ajrit të ftohtë.
9. Mos mbani vaj vegjetal në raftet e derës.
Mbajini ushqimet të paketuara, të mbështjella ose
të mbuluara. Lërini ushqimet dhe pijet e nxehta të
ftohen para se të vendosen në frigorifer. Ushqimet
e mbetura nga kanaçet nuk duhet të mbahen në
kanaçe.
10. Nuk duhet të mbahen pije me gaz dhe
produktet si kubat e akullit me ujë aromatik nuk
duhet të konsumohen shumë të ftohta.
11. Disa fruta dhe perime pësojnë dëmtime, nëse
mbahen në temperatura nën 0°C. Prandaj
mbështillini ananasët, pjeprat, kastravecët,
domatet dhe prdukte të ngjashme në qese
politeni.
12. Alkooli me përqindje të lartë duhet të mbahet
në këmbë në enë të mbyllura fort. Asnjëherë mos
mbani produkte që përmbajnë gaz shtytës të
djegshëm (p.sh. dispenser akulloresh, kanaçe
spërkatëse, etj.) ose substanca shpërthyese. Këto
janë rrezik shpërthimi.
13. Për të marrë nga shporta nga dhomëza e
ngrirjes, ju lutem veproni si në Artikulli 9.
Kontrolli dhe rregullimi i temperaturës
Temperaturat e punimit kontrollohen nga rrotulla e
termostatit (Artikulli 5) dhe mund të vendosen në
çdo pozicion midis 1 dhe 5 (pozicioni më i ftohtë).
Temperatura mesatare brenda frigoriferit duhet të
jetë afërsisht +5°C (+41°F).
Prandaj rregulloni termostatin për të arritur
temperaturën e dëshiruar. Disa pjesë të frigoriferit
mund të jenë më të ftohta ose më të ngrohta (si
për shembull krisperi i sallatës dhe pjesa e
sipërme e kabinetit) e cila është krejt normale.
Rekomandojmë të kontrolloni temperaturën
rregullisht me një termometër për të saktë t'u
siguruar që kabineti të mbahet në këtë
temperaturë. Hapjet e shpeshta të derës bëjnë që
temperaturat e brendshme të rriten, prandaj
rekomandohet që ta mbyllni derën menjëherë pasi
përdorimit.
Para se ta vini në punë
Kontrolli Final
Para se të filloni ta vini pajisjen në punë
kontrolloni që:
1. Këmbët të jenë rregulluar për nivelim perfekt.
2. Pjesa e brendshme të jetë e thatë dhe ajri të
qarkullojë lirshëm prapa.
3. Pjesa e brendshme të jetë e pastër siç
rekomandohet në "Pastrimi dhe Kujdesi".
4. Spina është futur në prizën në mur dhe energjia
elektrike është e ndezur. Kur hapet dera drita e
brendshme do të ndizet.
Dhe vini re se:
5. Do të dëgjoni një zhurmë ndërsa kompresori
ndizet. Lëngu dhe gazrat e izoluar brenda sistemit
të ftohjes mund të krijojnë zhurma, edhe
31
SQ Udhëzime për përdorimin
nëse kompresori është në punë ose jo. Kjo
është krejt normale.
6. Një dallgëzim i lehtë i pjesës të sipërme të
kabinetit është krejt normal për shkak të
procesit të prodhimit të përdorur; nuk është
defekt.
7. Rekomandojmë që ta vendosni çelësin në
mes dhe të kontrolloni temperaturën për t'u
siguruar që pajisja të ruajë temperaturën e
dëshiruar (Shiko pjesën Kontrolli dhe rregullimi i
temperaturës).
8. Mos e ngarkoni pajisjen menjëherë pasi ta
keni ndezur. Prisni derisa të arrihet temperatura
e dëshiruar e ruajtjes. Rekomandojmë që të
kontrolloni temperaturën me një termometër të
saktë (shiko; Kontrolli dhe Rregullimi i
Temperaturës).
Vendosja e ushqimeve të ngrira
Ngrirësi juaj është i përshtatshëm për të
ruajtur për kohë të gjatë ushqimet që shiten të
ngrira dhe mund të përdoret për të mbajtur
ushqime të freskëta.
Nëse ka një ndërprerje energjie, mos e hapni
derën. Ushqimet e ngrira nuk duhet të preken
nëse defekti zgjat më pak se 18 orë. Nëse
ndërprerja është e gjatë, atëherë ushqimet
duhet të kontrollohen dhe të hahen menjëherë
ose të gatuhen dhe të ngrihen përsëri.
Ngrirja e ushqimeve të freskëta
Ju lutem ndiqni udhëzimet e mëposhtme për të
arritur rezultatet më të mira.
Mos ngrini sasi shumë të mëdha ushqimi
njëherësh. Cilësia e ushqimit ruhet më mirë kur
ngrihet deri në qendër të tij sa më shpejt të jetë
e mundur.
Mos e tejkaloni kapacitetin e ngrirjes të pajisjes
tuaj në 24 orë.
Vendosja e ushqimeve të ngrohta në pjesën
ngrirësit bën që sistemi i ftohjes të punojë
vazhdimisht derisa ushqimi të ngrijë plotësisht.
Kjo mund të shkaktojë ftohje të tepërt të pjesës
të frigoriferit.
When ngrirja e ushqimeve të freskëta, keep the
rrotulla e termostatit at medium position. Sasi të
vogla ushqimi deri në 1/2 kg. (1 lb) mund të
ngrihen pa rregulluar rrotullën e kontrollit të
temperaturës.
Bëni kujdes të veçantë që të mos përzieni
ushqimet tashmë të ngrira me ushqimet e
freskëta.
Bërja e kubave të akullit
Mbusheni tabakanë e kubave të akullit 3/4 me
ujë dhe vendoseni në ngrirës. Lironi tabakatë e
ngrira me një dorezë luge ose mjet të ngjashëm;
asnjëherë mos përdorni objekte të mprehta si
thika ose pirunë.
Shkrirja
A) Ndarja e frigoriferit
Ndarja e frigoriferit shkrihet automatikisht. Uji i
shkrirjes kalon në tubin e shkarkimit përmes një
ene grumbulllimi në pjesën e pasme të pajisjes
(Artikulli 6).
Gjatë shkrirjes mund të formohen pika uji në
pjesën e pasme të frigoriferit ku ndodhet
evaporator i mbyllur. Disa pika uji mund të
mbeten në vizues dhe të ngrijnë përsëri kur
mbaron shkrirja. Mos përdorni objekte me majë
ose të mprehta si thika ose pirunë për të hequr
pikat që kanë ngrirë.
Nëse, në çfarëdo momenti, uji i shkrirjes nuk
zbrazet nga kanali i grumbullimit, kontrolloni që
tubi i shkarkimit të mos jetë bllokuar me grimca
ushqimi. Tubi i shkarkimit mund të pastrohet me
një pastrues tubi ose mjet të ngjashëm.
Kontrolloni që tubi të jetë vendosur mirë me
fundin e tij në tabakanë e grumbullimit mbi
kompresor për të mos lejuar spërkatjet e ujit mbi
instalimet elektrike ose në dysheme (Artikulli 7).
B) Ndarja e ngrirësit
Shkrirja është shumë e drejtpërdrejtë dhe pa
bërë pis, falë vaskës speciale të grumbullimit të
shkrirjes.
Bëni shkrirjen dy herë në vit ose kur është
formuar një shtresë ngrice prej 7 (1/4”) mm. Për
të filluar procedurën e shkrirjes, fikeni pajisjen në
prizë dhe tërhiqni spinën.
Të gjitha ushqimet duhet të mbështillen në disa
shtresa gazete dhe të ruhen në një vend të
freskët (p.sh. frigorifer ose depo ushqimesh).
Mund të vendosen enë me ujë të ngrohtë me
kujdes në ngrirës për të shpejtuar procesin e
shkrirjes.
Mos përdorni objekte me majë ose të
mprehta si për shembull thika ose pirunë
për të hequr akullin.
Asnjëherë mos përdorni tharëse flokësh,
ngrohës elektrikë ose pajisje të tilla elektrike për
shkrirje. Fshijeni me sfungjer ujin e shkrirjes të
grumbulluar në fund të ndarjes të ngrirësit.
32
SQ Udhëzime për përdorimin
Pas shkrirjes, thajeni plotësisht pjesën e
brendshme (Artikulli 8). Futeni spinën në
prizën në mur dhe ndizeni energjinë.
Ndërrimi i llambës së brendshme
Për të ndërruar llambën/dritën LED që përdoret
për ndriçimin e frigoriferit, telefononi Shërbimin
e autorizuar.
Llamba(t) e përdorur në këtë pajisje nuk është e
përshtatshme për ndriçimin e dhomave të
shtëpisë. Qëllimi i kësaj llambe është të
ndihmojë përdoruesin të vendosë ushqime në
frigorifer/ngrirës në një mënyrë të sigurt dhe të
lehtë.
Llambat e përdorura në këtë pajisje duhet t’i
rezistojnë kushteve fizike ekstreme si
temperaturat nën -20°C.
Pastrimi dhe kujdesi
1. Rekomandojmë që ta fikni pajisjen në prizë
dhe të hiqni spinën e korrentit para se ta
pastroni.
2. Asnjëherë mos përdorni mjete të mprehta
ose substanca gërryese, sapun, pastrues
shtëpie, detergjent ose dyll lustrues për pastrim.
3. Përdorni ujë të ngrohtë për të pastruar
kabinetin e pajisjes dhe fshijeni me leckë.
4. Përdorni një leckë të njomë të shtrydhur në
një solucion me një lugë çaji bikarbonat sode në
një pintë uji për të pastruar pjesën e brendshme
dhe thajeni me leckë.
5. Sigurohuni që të mos hyjë ujë në kutinë e
kontrollit të temperaturës.
6. Nëse pajisja juaj nuk do të përdoret për një
kohë të gjatë, fikeni, hiqni të gjitha ushqimet,
pastrojeni dhe lëreni derën pak të hapur.
7. Rekomandojmë që t'i lustroni pjesët metalike
të produktit (p.sh. pjesën e jashtme të derës,
anët e kabinetit) me dyll silikoni (lustrues
makine) për të mbrojtur lustrën e bojës të
jashtme me cilësi të lartë.
8. Pluhuri që grumbullohet në kondensator, i cili
ndodhet në pjesën e pasme të pajisjes, duhet të
pastrohet njëherë në vit me fshesë me korrent.
9. Kontrolloni gominat e dyerve për t'u siguruar
që të jenë të pastra dhe pa grimca ushqimesh.
10. Asnjëherë:
• Mos e pastroni pajisjen me materiale të
papërshtatshme; p.sh. produkte me bazë nafte.
• Mos e ekspozoni në temperatura të larta, në
asnjë mënyrë.
• Mos e krruani, fërkoni, etj me materiale
gërryese.
11. Heqja e kapakut të baxhos dhe tabakasë të
derës:
• Për të hequr ndarjen e baxhos, më parë ngrini
kapakun lart rreth një inç dhe tërhiqeni nga ana
ku ka një hapësirë mbi kapak.
• Për të hequr një tabaka të derës, hiqni të gjitha
gjërat në to dhe thjesht shtyjeni tabakanë e
derës lart nga baza.
12. Sigurohuni që ena në pjesën e pasme të
pajisjes që grumbullon ujin e shkrirjes të jetë
gjithmonë e pastër. Nëse doni ta hiqni tabakanë
për ta pastruar, ndiqni udhëzimet më poshtë:
• Fikeni prizën dhe hiqeni spinën nga korrenti.
• Rrotulloni lehtë kunjën në kompresor me një
palë pinca në mënyrë që tabakaja të hiqet.
• Ngrijeni lart.
• Ngrijeni enën, pastrojeni dhe fshijeni.
• Montoni përsëri, duke i bërë veprimet në radhë
të kundërt.
13. Për të pastruar një sirtar, tërhiqeni sa më
shumë të jetë e mundur, ngrijeni lart dhe pastaj
nxirreni jashtë plotësisht
Ripozicionimi i derës
Veproni në rend numerik (Artikulli 10).
Bëj dhe mos bëj
Bëj- Pastrojeni dhe shkrijeni pajisjen rregullisht
(Shiko "Shkrirja").
Bëj- Mbajeni mishin e pagatuar dhe shpendët
poshtë ushqimeve të gatuara dhe
produkteve të qumështit.
Bëj- Hiqini të gjitha gjethet e papërdorshme ng
aperimet dhe pastroni dherat.
Bëj- Lërini marulet, lakrat, majdanozin dhe
lulelakrat me rrënjë.
Bëj- Mbështilleni djathin në letër kundër
yndyrës dhe pastaj në një qese polietilieni,
duke nxjerrë jashtë sa më shumë ajër të
jetë e mundur. Për rezultate më të mira,
nxirrini nga frigoriferi një orë para se t'i
konsumoni.
Bëj- Mbështilleni mishin e pagatuar dhe
shpendët lirshëm në qese polietilieni ose
fletë alumini. Kjo parandalon tharjen.
Bëj- Mbështilleni peshkun dhe të brendshmet
në qese polietilieni.
Bëj- Mbështillini ushqimet me erë të fortë ose
që mund të thahen në qese polietilieni, ose
fletë alumini ose vendosini në enë të
izoluara.
33
SQ Udhëzime për përdorimin
Bëj- Mbështilleni bukën mirë për ta mbajtur të
freskët.
Bëj- Ftoheni verën e bardhë, birrën dhe ujin
mineral para se ta shërbeni.
Bëj- Kontrolloni përmbajtjet e ngrirësit herë pas
here.
Bëj- Mbani ushqimet për kohë sa më të
shkurtër dhe përmbajuni datave "Më së
miri para" dhe "Përdoreni deri" etj.
Bëj- Mbani ushqimet e ngrira nga dyqani sipas
udhëzimeve të dhëna në paketim.
Bëj- Gjithmonë zgjidhni ushqime të freskëta me
cilësi të lartë dhe sigurohuni që të jenë të
pastra para se t'i ngrini.
Bëj- Përgatitini ushqimet e freskëta për ngrirje
në racione të vogla për të garantuar ngrirje
të shpejtë.
Bëj- Mbështilleni të gjithë ushqimin në fletë
alumini ose qese polietilieni për ngrirje dhe
sigurohuni që të nxirret ajri.
Bëj- Mbështillini ushqimet e ngrira menjëherë
pas blerjes dhe vendosini në ngrirës sa më
shpejt të jetë e mundur.
Bëj- Shkrini ushqimet në pjesën e frigoriferit.
Mos- Mbani banane në vendin e frigoriferit.
Mos- Mbani pjepër në frigorifer. Mund të ftohet
për periudha të shkurtra për sa kohë është
i mbështjellë për të mos lejuar kalimin e
shijes në ushqimet e tjera.
Mos- I mbuloni raftet me materiale mbrojtëse që
mund të pengojnë qarkullimin e ajrit.
Mos- Mbani substanca helmuese ose të
rrezikshme në pajisjen tuaj. Është bërë
vetëm për mbajtjen e ushqimeve të
ngrënshme.
Mos- Konsumoni ushqime që janë ftohur për një
periudhë kohe shumë të gjatë.
Mos- Mbani ushqime të gatuara dhe të freskëta
së bashku në të njëjtën enë. Ato duhet të
paketohen dhe të mbahen veç.
Mos- I lini ushqimet ose pijet që shkrijnë të
derdhen mbi ushqime.
Mos- E lini derën të hapur për periudha të gjata,
pasi kjo do ta bëjë pajisjen më të
kushtueshme në punim dhe mund të
shkaktojë formim të tepërt të akullit.
Mos- Përdorni objekte të mprehta si thika ose
pirunë për të hequr akullin.
Mos- Vendosni ushqime të nxehta në pajisje.
Lërini të ftohen më parë.
Mos- Vendosni shishe të mbushura ose kanaçe
të mbyllura që përmbajnë lëngje të
karbonuara brenda ngrirësit pasi mund të
pëlcasin.
Mos- E tejkaloni ngarkesën maksimale të
ngrirjes kur ngrini ushqime të freskëta.
Mos- I jepni fëmijëve akullore dhe kuba akulli
direkt nga ngrirësi. Temperatura e ulët
mund të shkaktojë djegie ngrice në buzë.
Mos- I ngrini pijet me gaz.
Mos- U mundoni t'i mbani ushqimet e ngrira që
janë shkrirë; duhet të hahen brenda 24
orësh ose të gatuhen dhe të ngrihen
përsëri.
Mos- I hiqni gjërat nga ngrirësi me duar të
lagura.
Konsumi i Energjisë
Volumi maksimal i mbajtjes të ushqimeve të
ngrira arrihet pa përdorur sirtarin e mesit dhe të
sipërm të dhënë në pjesën e ngrirësit. Konsumi i
energjisë të pajisjes tuaj është deklaruar me
pjesën e ngrirësit të mbushur plot pa përdorur
sirtarin e mesit dhe të sipërm.
Këshilla praktike në lidhje me uljen e
konsumit të energjisë
1. Sigurohuni që pajisja të ndodhet në vende të
ajrosura mirë, larg nga çdo burim nxehtësie
(sobë, radiator, etj.). Në të njëjtën kohë,
vendndodhja e pajisjes duhet të jetë në mënyrë
të tillë që të mos jetë nën dritën direkte të
rrezeve të diellit.
2. Sigurohuni që ushqimet e blera në gjendje të
ftohur/ngrirë të vendosen në pajisje sa më
shpejt të jetë e mundur, veçanërist gjatë kohës
të verës. Rekomandohet që të përdorni qese
termale të izoluara për transportin e ushqimeve
në shtëpi.
3. Rekomandojmë që ti shkrini pakot e
ushqimeve të nxjerra nga pjesa e grirësit në
pjesën e frigoriferit. Për këtë qëllim, pakoja që
do të shkrihet do të vendoset në një enë në
mënyrë që uji që del nga shkrirja të mos derdhet
në pjesën e frigoriferit. Rekomandojmë që të
filloni shkrirjen të paktën 24 orë para përdorimit
të ushqimit të ngrirë.
4. Rekomandojmë të ulni numrin e hapjes të
derës në minimum.
5. Mos e mbani derën e pajisjes të hapur për
më shumë nga sa është e nevojshme dhe
sigurohuni që pas çdo hapjeje dera të mbyllet
mirë.
34
Zgjidhja e problemeve
Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni;
• Që spina është futur mirë në prizë dhe që ka
energji. (Për të kontrolluar energjinë në
prizë, vendosni një pajisje tjetër)
• Nëse ka rënë siguresa/automati ose çelësi i
shpërndarjes të rrymës është fikur.
• Që kontrolli i temperaturës të jetë vendosur
mirë.
• Që spina e re të jetë lidhur mirë, nëse e keni
ndryshuar atë origjinale.
Nëse pajisja përsëri nuk punon pas
kontrolleve të mësipërme, kontaktoni shitësin
nga ku e keni blerë njësinë.
Ju lutem sigurohuni që të jenë bërë kontrollet
e mësipërme pasi do të ketë një tarifë nëse
nuk gjendet asnjë defekt.
Simboli mbi produktin ose mbi ambalazhin tregon që ky produkt nuk duhet të trajtohet si
mbeturinë shtëpiake. Në vend të kësaj duhet të dorëzohet në pikën e përshtatshme mbledhëse për
riciklimin e aparateve elektrike dhe elektronike. Duke siguruar që ky produkt të hidhet siç duhet,
ndihmoni të parandalohen pasoja të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut, të
cilat mund të shkaktohen ndryshe nga hedhja e papërshtatshme e këtij produkti. Për informacione
më të hollësishme për riciklimin e këtij produkti, ju lutem kontaktoni zyrën lokale të qytetit tuaj,
shërbimin tuaj të mënjanimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin në të cilin e keni blerë produktin.
SQ Udhëzime për përdorimin
35
Informacione në lidhje me zhurmën
dhe dridhjet që mund të shfaqen
gjatë punimit të pajisjes.
1. Zhurma e punimit mund të rritet gjatë
punimit.
- Për ta mbajtur temperaturën në vlerën të
cilën e keni rregulluar, kompresori i pajisjes
niset periodikisht. Zhurma e krijuar nga
kompresori bëhet më e fortë kur fillon dhe
mund të dëgjohet një klikim kur ndalon.
- Performanca dhe veçoritë e punimit të
pajisjes mund të ndryshojnë në varësi të
luhatjeve të temperaturës të ambientit. Ato
duhet të konsiderohen si normale.
2. Zhurmat si rrjedhje lëngjesh ose spërkatje
e tyre
- Këto zhurma shkaktohen nga qarkullimi i
ftohësit në qarkun e pajisjes dhe përputhen
me parimet e punimit të pajisjes.
3. Dridhjet dhe zhurmat e tjera.
- Niveli i zhurmës mund të shkaktohet nga lloji
dhe aspekti i dyshemesë në të cilën ndodhet
pajisja. Sigurohuni që pajisja nuk ka
shtrembërime të mëdha niveli ose nëse
mund ta mbajë peshën e pajisjes (është e
lëvizshme).
- Një burim tjetër zhurme dhe dridhjesh
krijohet nga objektet që janë vendosur në
pajisje. Këto objekte duhet të hiqen nga
pajisja.
- Shishet dhe enët e vendosura në frigorifer
prekin njëra tjetrën. Në këto raste lëvizini
shishet dhe enët në mënyrë që të ketë një
distancë të vogël midis tyre.
Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di
qualità, progettato per una lunga durata.
Innanzitutto la sicurezza!
Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica
finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni
per il trasporto.
• Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima
di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di
risistemarsi se è stato trasportato in modo orizzontale.
• Se si dismette un elettrodomestico vecchio con lucchetto
o chiusura sullo sportello, assicurarsi che sia in condizione
di sicurezza per evitare che un bambino vi resti
intrappolato.
• Questo elettrodomestico deve essere utilizzato
esclusivamente per l'uso per cui è stato progettato.
• Non gettare l'elettrodomestico nel fuoco.
L'elettrodomestico contiene sostanze non CFC nel
materiale isolante che sono infiammabili. Si consiglia di
contattare l'autorità locale per informazioni sullo
smaltimento e sugli impianti disponibili.
• È sconsigliato l'utilizzo dell'elettrodomestico in ambienti
freddi e non riscaldati (ad esempio garage, serra,
dipendenza, rimessa, giardino, etc.).
Per ottenere le migliori prestazioni possibili e un
funzionamento senza problemi è molto importante leggere
con attenzione le seguenti informazioni. La mancata
osservanza di queste istruzioni può invalidare il diritto alla
manutenzione gratuita in periodo di garanzia.
Conservare queste istruzioni al sicuro per una rapida
consultazione.
I pezzi di ricambio originali verranno forniti per 10 anni,
successivamente alla data di acquisto del prodotto.
36
Questo apparecchio elettrico non e' inteso per essere utilizzato da persona con handicap
fisico, e/o mentale o con mancanza di esperienza e competenza anche se ad esse siano state
date istruzioni concernenti l'uso da un supervisore o da persona con esperienza.
I bambini devono essere supervisionati da un un adulto affinche' non utilizzino
l'apperecchio per il gioco.
IT Istruzioni per l'uso
IT Istruzioni per l'uso
Requisiti elettrici
Prima di inserire la spina nella presa a muro
assicurarsi che la tensione e la frequenza
riportate sull'etichetta informativa all'interno
dell'elettrodomestico corrispondano
all'alimentazione in uso.
Si consiglia di collegare questo elettrodomestico
alla rete di alimentazione tramite una presa
dotata di interruttore e fusibile in una posizione
facilmente accessibile.
Avvertenza! Questo elettrodomestico deve
essere dotato di messa a terra.
Le riparazioni all'apparecchiatura elettrica
devono essere eseguite elusivamente da tecnici
qualificati. Riparazioni errate eseguite da
persone non qualificate possono provocare
conseguenze cruciali per l'utilizzatore
dell'elettrodomestico.
ATTENZIONE!
Questo elettrodomestico utilizza il gas R600a
che rispetta l'ambiente ma è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del prodotto
è necessario fare attenzione a non danneggiare
il sistema di raffreddamento. Se il sistema di
raffreddamento è danneggiato e vi è perdita di
gas dal sistema, tenere il prodotto lontano da
fiamme e ventilare la stanza per il tempo
necessario.
AVVERTENZA - Non utilizzare apparecchiature
meccaniche o altri mezzi diversi da quelli
consigliati dal produttore per accelerare il
processo di sbrinamento.
AVVERTENZA - Non danneggiare il circuito del
regriferante.
AVVERTENZA - Non utilizzare componenti
elettrici all'interno degli scomparti per la
conservazione del cibo, a meno che non siano
del tipo consigliato dal produttore.
AVVERTENZA - Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal suo agente per l'assistenza o da
persone similmente qualificate per evitare rischi.
Istruzioni per il trasporto
1. L'elettrodomestico deve essere trasportato
solo in posizione verticale. L'imballaggio fornito
deve essere intatto durante il trasporto.
2. Se l'elettrodomestico è stato trasportato in
posizione orizzontale, non deve essere messo in
funzione per almeno 4 ore per consentire al
sistema di risistemarsi.
3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra
riportare può causare danni all'elettrodomestico
dei quali il produttore non è responsabile.
4. L'elettrodomestico deve essere protetto da
pioggia, umidità e altri fenomeni atmosferici.
Importante!
• È necessario fare attenzione quando si
pulisce/trasporta l'elettrodomestico affinché
quest'ultimo non tocchi la parte inferiore dei cavi
metallici del condensatore sulla parte posteriore
dell'elettrodomestico in quanto potrebbero
verificarsi lesioni alle dita e alle mani.
• Non tentare di sedersi o di stare in piedi
sull'elettrodomestico poiché non è progettato per
tale uso. Potrebbero risultarne lesioni personali o
danni all'elettrodomestico.
• Assicurarsi che i cavi principali non siano
impigliati sotto l'elettrodomestico durante e dopo
lo spostamento poiché potrebbero derivarne
danni ai cavi.
• Non permettere ai bambini di giocare con
l'elettrodomestico o di manomettere i comandi.
Istruzioni di installazione
1. Non tenere l'elettrodomestico in un ambiente
in cui la temperatura scenderà con ogni
probabilità sotto i 10 °C (50 °F) di notte e/o in
inverno, poiché è progettato per il funzionamento
a temperature comprese tra i +10 e +38 °C (50 e
100 °F). A temperature più basse,
l'elettrodomestico potrebbe non funzionare,
provocando una riduzione nella durata di
conservazione del cibo.
2. Non posizionare l'elettrodomestico vicino a
fornelli o radiatori o alla luce diretta del sole,
poiché ciò causerebbe ulteriore sollecitazione
sulle funzioni dell'elettrodomestico. Se viene
installato accanto a una fonte di calore o a un
freezer, mantenere le seguenti distanze laterali
minime:
Da fornelli 30 mm
Da radiatori 300 mm
Da freezer 25 mm
3. Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente intorno
all'elettrodomestico per garantire la libera
circolazione dell'aria (elemento 2).
• Collocare il coperchio di aerazione posteriore
sul retro del frigorifero per impostare la distanza
tra il frigorifero e il muro (elemento 3).
37
IT Istruzioni per l'uso
4. L'elettrodomestico deve essere collocato su
una superficie piana. È possibile regolare i
due piedi anteriori come necessario. Per
assicurare che l'elettrodomestico sia in
posizione verticale regolare i due piedi
anteriori ruotandoli in senso orario o antiorario
finché non si ottiene contatto stabile con il
pavimento. La corretta regolazione dei piedi
previene vibrazione e rumore eccessivi
(elemento 4).
5. Consultare il capitolo "Pulizia e
manutenzione" per preparare
l'elettrodomestico per l'uso.
Conoscere l'elettrodomestico
(elemento 1)
1 - Alloggiamento del termostato e della spia
2 - Mensole regolabili dell'armadietto
3 - Raccoglitore d'acqua
4 - Coperchio scomparto frutta e verdura
5 - Scomparti frutta e verdura
6 - Supporto per vaschetta del ghiaccio e
vaschetta del ghiaccio
7 - Scomparto per il congelamento rapido
8 - Scomparti per la conservazione di cibi
congelati
9 - Piedini regolabili
10 - Scomparto latticini
11 - Mensola per barattoli
12 - Portauova
13 - Mensola per bottiglie
Suggerimenti sulla disposizione del
cibo nell'elettrodomestico
Linee guida per ottenere la conservazione e
l'igiene ottimale:
1. Lo scomparto frigo serve per la
conservazione a breve termine di cibi freschi
e bevande.
2. Lo scomparto del freezer è adatto
al congelamento e alla conservazione di cibo
precongelato.
È necessario osservare sempre i consigli per
la conservazione riportati sulla
confezione dei cibi.
3. I prodotti caseari devono essere
conservati in uno scomparto speciale
presente nello sportello.
4. I piatti cotti devono essere conservati in
contenitori a tenuta d'aria.
5. I prodotti freschi incartati possono essere
conservati sulla mensola. La frutta fresca e le
verdure devono essere puliti e conservati nello
scomparto apposito.
6. È possibile conservare le bottiglie
nell'apposito spazio nello sportello.
7. Per conservare carne cruda avvolgerla in
buste di polietilene e collocarla sulla mensola più
bassa. Non mettere la carne cruda in contatto
con cibi cotti, per evitare contaminazioni. Per
sicurezza conservare la carne cruda solo per
due o tre giorni.
8. Per la massima efficienza le mensole
amovibili non devono essere coperte di carta o
altri materiali affinché sia possibile la libera
circolazione dell'aria fredda.
9. Non conservare oli vegetali sulle mensole
dello sportello. Conservare i cibi confezionati,
incartati o coperti. Permettere ai cibi e alle
bevande calde di raffreddarsi prima di inserirle
nel frigorifero. I cibi in scatole di latta
parzialmente consumati non devono essere
conservati nella latta.
10. Non congelare bevande gasate e non
consumare prodotti come cubetti di ghiaccio
aromatizzati troppo freddi.
11. Alcuni tipi di frutta e verdura si rovinano se
conservati a temperature intorno a 0°C. Pertanto
avvolgere ananas, meloni, cetrioli e prodotti simili
in buste di polietilene
12. I super alcolici devono essere conservati in
posizione verticale in contenitori ben chiusi. Non
conservare mai prodotti che contengono gas
propellenti infiammabili (ad esempio erogatori di
crema, bombolette spray, ecc.) o sostanze
esplosive. Sono a rischio di esplosione.
13. Per estrarre i cestelli dal congelatore
procedere come al punto 9.
38
IT Istruzioni per l'uso
Controllo e regolazione della
temperatura
Le temperature di funzionamento vengono
regolate con la manopola del termostato
(elemento 5) e possono essere impostate tra
i valori 1 e 5 (la posizione più fredda).
La temperatura media all'interno del frigo
dovrebbe essere intorno a +5°C (+41°F).
Pertanto regolare il termostato per ottenere la
temperatura desiderata. Alcune sezioni del
frigorifero possono essere più calde o più
fredde (come lo scomparto per l'insalata e la
parte superiore dell'armadietto) il che è
normale. Si consiglia di controllare
periodicamente la temperatura con un
termometro per garantire che l'armadietto
mantenga questa temperatura. Aperture
frequenti dello sportello causano
l'innalzamento della temperatura interna,
pertanto si consiglia di chiudere lo sportello
appena possibile dopo l'utilizzo.
Prima della messa in funzione
Controllo finale
Prima di cominciare a utilizzare
l'elettrodomestico controllare che:
1. I piedi siano stati regolati per un
livellamento perfetto.
2. L'interno sia asciutto e l'aria circoli
liberamente nella parte posteriore.
3. L'interno sia pulito come consigliato nel
capitolo "Pulizia e manutenzione”.
4. La spina sia stata inserita nella presa a
muro e l'elettricità sia accesa. Quando lo
sportello è aperto la luce interna è accesa.
Si noti che:
5. Si udrà un rumore quando il compressore si
avvia. I liquidi e i gas sigillati nel sistema
refrigerante possono produrre dei rumori, che
il compressore sia in funzione o meno. Ciò è
abbastanza normale.
6. La leggera ondulazione della parte
superiore dell'armadietto è abbastanza
normale a causa del processo di
fabbricazione utilizzato: non si tratta di un
difetto.
7. Si consiglia di impostare la manopola del
termostato a metà strada e di monitorare la
temperatura per assicurare che
l'elettrodomestico mantenga la temperatura di
conservazione desiderata (vedere il capitolo
Controllo e regolazione della temperatura).
8. Non caricare l'elettrodomestico appena lo si
accende. Attendere finché non viene raggiunta la
temperatura di conservazioni corretta. Si
consiglia di controllare la temperatura con un
termometro di precisione (vedere il capitolo
Controllo e regolazione della temperatura).
Conservazione di cibo congelato
Il freezer è adatto alla conservazione a lungo
termine di cibi congelati disponibili in commercio
e può essere inoltre utilizzato per congelare e
conservare cibi freschi.
Per conservare cibi freschi congelati a casa
consultare la guida alla conservazione sullo
sportello.
In caso di interruzione di alimentazioni, non
aprire lo sportello. Il cibo congelato non verrà
danneggiato se la mancanza di alimentazione
dura meno di 18 ore. Se dura di più, è
necessario controllare il cibo e mangiarlo
immediatamente o cuocerlo e quindi congelarlo
di nuovo.
Congelamento di cibi freschi
Attenersi alle seguenti istruzioni per ottenere i
risultati migliori.
Non congelare quantità troppo grandi in una
volta sola. La qualità del cibo viene preservata in
modo ottimale quando il cibo viene congelato il
più velocemente possibile.
Non superare la capacità di congelamento
dell'elettrodomestico in 24 ore.
Il posizionamento di cibi caldi nello scomparto
freezer provoca il funzionamento continuo del
refrigeratore finché il cibo non si solidifica. Ciò
può causare un raffreddamento temporaneo
eccessivo dello scomparto di refrigerazione.
Quando si congela cibo fresco, tenere la
manopola del termostato in una posizione
intermedia. È possibile congelare piccole
quantità di cibo fino a 1/2 kg. (1 la) senza
regolare la manopola della temperatura.
Fare attenzione a non mescolare cibi già
congelati e cibi freschi.
39
IT Istruzioni per l'uso
Preparazione dei cubetti di ghiaccio
Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per
3/4 con acqua e metterla nel freezer. Allentare
la vaschetta congelata con un cucchiaio o un
attrezzo simile; non utilizzare mai oggetti
appuntiti come coltelli o forchette.
Sbrinamento
A) Scomparto frigo
Lo scomparto frigo si sbrina automaticamente.
L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di scarico
tramite un contenitore di raccolta posizionato
nella parte posteriore dell'elettrodomestico
(elemento 6).
Durante lo sbrinamento, possono formarsi
goccioline d'acqua nella parte posteriore dello
scomparto frigo in cui è posto un evaporatore
nascosto. Alcune goccioline possono rimanere
sul bordo e congelarsi di nuovo al termine dello
sbrinamento. Non utilizzare oggetti appuntiti
come coltelli o forchette per rimuovere le
goccioline ricongelate.
Se in qualsiasi momento l'acqua di sbrinamento
non viene scaricata dal canale di raccolta,
controllare che il tubo di scarico non sia stato
ostruito da particelle di cibo. È possibile pulire il
tubo di scarico con un pulitore per tubi o un
attrezzo analogo.
Controllare che il tubo sia collocato in modo
stabile con l'estremità nel vassoio di raccolta sul
compressore per evitare che l'acqua spruzzi
sull'istallazione elettrica o sul pavimento
(elemento 7).
B) Scomparto freezer
Lo sbrinamento è diretto e senza problemi,
grazie a un bacino speciale di raccolta per lo
sbrinamento.
Sbrinare due volte all'anno o quando si crea uno
spessore di ghiaccio di circa 7 mm (1/4"). Per
avviare la procedura di sbrinamento, spegnere
l'elettrodomestico sulla presa e scollegare il cavo
di alimentazione.
Tutto il cibo deve essere incartato in diversi strati
di carta di giornale e conservato il un luogo
fresco (ad esempio un frigorifero o una
dispensa).
È possibile porre con attenzione contenitori di
acqua calda nel freezer per accelerare lo
sbrinamento.
Non utilizzare oggetti appuntiti come coltelli
o forchette per rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare mai asciugacapelli, stufe o altri
elettrodomestici simili per lo sbrinamento.
Pulire via l'acqua di sbrinamento raccolta nella
parte inferiore dello scomparto freezer. Dopo lo
sbrinamento, asciugare completamente l'interno
(elemento 8). Inserire la spina nella presa a
muro e accendere l'alimentazione elettrica.
Sostituzione della lampadina interna
Per cambiare lampadina/LED utilizzati per
illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio
Assistenza Autorizzato.
La lampada (le lampade) usata (usate)
nell'apparecchiatura non è (sono) adatta
(adatte) per l'illuminazione domestica.
L'obiettivo previsto per questa lampada è
quello di assistere l'utente in fase di
posizionamento degli alimenti all'interno del
frigorifero / congelatore in modo sicuro e
comodo.
Le lampadine utilizzate in questo apparecchio
devono sopportare condizioni fisiche estreme
come temperature inferiori a -20°C.
Pulizia e manutenzione
1. Si consiglia di spegnere l'elettrodomestico
dalla presa e di scollegare il cavo di
alimentazione prima di pulire.
2. Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o
sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa
o cere per la pulizia.
3. Utilizzare acqua tiepida per pulire l'armadietto
del dispositivo e asciugarlo.
4. Utilizzare un panno umido intriso di una
soluzione composta da un cucchiaino di
bicarbonato di soda e da circa mezzo litro di
acqua e pulire l'interno, quindi asciugare.
5. Assicurarsi che l'acqua non penetri nel
quadro di comando della temperatura.
6. Se l'elettrodomestico non viene usato per un
lungo periodo di tempo, spegnerlo, togliere tutti
gli alimenti dal suo interno, pulirlo e lasciare lo
sportello aperto.
7. Si consiglia di pulire le parti metalliche del
prodotto (ad esempio l'esterno dello sportello e i
lati dell'armadietto) con una cera al silicone
40
IT Istruzioni per l'uso
41
(lucidante per auto) per proteggere la finitura
della vernice di alta qualità.
8. La polvere che si raccoglie sul condensatore,
che si trova sul retro dell'elettrodomestico, deve
essere rimossa una volta all'anno con un
aspirapolvere.
9. Controllare le guarnizioni dello sportello
periodicamente per garantire che siano pulite e
che non siano presenti particelle di cibo.
10. Non:
• Pulire l'elettrodomestico con sostanze non
adatte ad esempio prodotti a base di petrolio.
• Esporre mai ad alte temperature in alcun modo.
• Strofinare, sfregare o simili con sostanze
abrasive.
11. Rimozione del coperchio dello scomparto
latticini e del vassoio dello sportello:
• Per rimuovere il coperchio dello scomparto
latticini, sollevare prima il coperchio di circa tre
centimetri ed estrarlo lateralmente dove si trova
un'apertura sul coperchio.
• Per rimuovere il vassoio dello sportello,
rimuovere tutto il contenuto e spingere
semplicemente il vassoio verso l'alto.
12. Verificare che il contenitore speciale in
plastica sul retro dell'elettrodomestico che
raccoglie l'acqua di sbrinamento sia sempre
pulito. Per rimuovere il vassoio per pulirlo,
attenersi alle istruzioni seguenti:
• Spegnere la presa di corrente ed estrarre la
spina di rete.
• Aprire delicatamente la borchia sul
compressore utilizzando un paio di pinze in
modo che sia possibile rimuovere il vassoio
• Sollevarlo.
• Pulire e asciugare
• Rimontare invertendo la sequenza delle
operazioni
13. Per rimuovere un cassetto, tirarlo fuori per
quanto è possibile, rovesciarlo e poi estrarlo
completamente.
Riposizionamento dello sportello
Procedere seguendo l'ordine numerico
(Elemento 10).
Cosa fare e cosa non fare
Sì - Pulire e sbrinare periodicamente
l'elettrodomestico (vedere "Sbrinamento")
Sì - Conservare la carne e il pollame crudi sotto
il cibo cotto e i prodotti caseari.
Sì - Togliere le foglie delle verdure non
utilizzabili ed eliminare eventuale terra.
Sì - Lavare lattuga, cavolo, prezzemolo e
cavolfiore su gambo.
Sì - Avvolgere i formaggi prima in carta a prova
di grasso e quindi in una bustina in
polietilene, escludendo l'aria quanto più
possibile. Per migliori risultati estrarre il cibo
dal frigorifero un'ora prima di mangiarlo.
Sì - Incartare la carne e il pollame crudi in fogli
di polietilene o alluminio. In tal modo si
evita la secchezza.
Sì - Avvolgere il pesce e le interiora in bustine
in polietilene.
Sì - Avvolgere i cibi con odore forte o che
possono seccarsi in bustine di polietilene o
in fogli di alluminio oppure riporli in
contenitori a tenuta d'aria.
Sì - Incartare bene il pane per conservarne la
freschezza.
Sì - Raffreddare vini bianchi, birra, birra chiara e
acqua minerale prima di servirli.
Sì - Controllare il contenuto del freezer
frequentemente.
Sì - Conservare il cibo per brevi periodi come
possibile e attenersi alle date di scadenza .
Sì - Conservare i cibi congelati in commercio
seguendo le istruzioni presenti sulla
confezione.
Sì - Scegliere sempre cibo fresco di alta qualità
e assicurarsi che sia completamente pulito
prima di congelarlo.
Sì - Preparare il cibo fresco per il congelamento
in piccole porzioni per assicurare un
congelamento rapido.
Sì - Incartare tutti i cibi in foglie di alluminio o in
sacchetti in polietilene per freezer e
assicurarsi di avere eliminato l'aria.
Sì - Avvolgere i cibi congelati subito dopo
l'acquisto e metterli nel freezer appena
possibile.
Sì - Scongelare i cibi nello scomparto frigo.
IT Istruzioni per l'uso
42
No - Non conservare banane nello scomparto
frigo.
No - Non conservare melone nel frigo. Può
essere raffreddato per brevi periodi purché
incartato per evitare che l'aroma contamini
gli altri cibi.
No - Non coprire le mensole con sostanze
protettive che possono ostruire la
circolazione dell'aria.
No - Non conservare sostanze velenose o
pericolose nell'elettrodomestico. È stato
progettato solo per la conservazione di cibi
commestibili.
No - Non consumare cibo che è stato
raffreddato per troppo tempo.
No - Non conservare cibi freschi e cotti insieme,
nello stesso contenitore. Devono essere
confezionati e conservati separatamente.
No - Non consentire a cibi scongelati o succhi di
sgocciolare nei cibi.
No - Non lasciare lo sportello aperto per lunghi
periodi poiché il funzionamento
dell'elettrodomestico diventa più costoso e
causa un'eccessiva formazione di ghiaccio.
No - Non usare mai oggetti con bordi taglienti
come coltelli o forchette per rimuovere il
ghiaccio.
No - Non introdurre cibi caldi
nell'elettrodomestico. Attendere prima che
si raffreddino.
No - Non inserire bottiglie riempite di liquidi o
barattoli di latta contenenti liquidi carbonati
nel freezer in quanto possono scoppiare.
No - Non superare i carico massimo di
congelamento durante il congelamento di
cibi freschi.
No - Non dare ai bambini gelati e ghiaccio presi
direttamente dal freezer. La bassa
temperatura può provocare bruciature da
freddo alle labbra.
No - Non congelare bevande gasate.
No - Non tentare di conservare cibi congelati
che si sono scongelati; devono essere
mangiati entro 24 ore o cucinati e
ricongelati.
No - Non rimuovere il cibo dal freezer con le
mani bagnate.
Consumo energetico
ll volume massimo di conservazione di cibi
freddi può essere ottenuto senza usare il
cassetto centrale e quello superiore che si
trovano nello scomparto freezer. Il consumo
energetico dell’apparecchio è dichiarato
quando lo scomparto freezer è
completamente carico senza usare il cassetto
centrale e quello superiore.
Consigli pratici sulla riduzione del
consumo energetico
1. Assicurarsi che l'apparecchio si trovi in aree
ben ventilate, lontano da fonti di calore
(cucina, termosifoni, ecc.). Allo stesso
tempo, la posizione dell'apparecchio deve
essere scelta in modo tale da impedire che
sia sotto la luce diretta dei raggi solari.
2. Assicurarsi che gli alimenti acquistati
raffreddati/congelati siano posti
nell'apparecchio appena possibile, soprattutto
in estate. Si consiglia di usare borse termiche
isolate per trasportare gli alimenti a casa.
3. Consigliamo di eseguire nello scomparto
frigorifero lo scongelamento dei pacchetti
estratti dallo scomparto freezer. A questo
scopo, la confezione che deve essere
scongelata sarà posta in un contenitore così
l'acqua risultante dallo scongelamento non
scorrerà nello scomparto frigorifero.
Consigliamo di cominciare a scongelare 24
ore prima di usare gli alimenti congelati.
4. Consigliamo di ridurre al minimo il numero
di aperture dello sportello.
5. Non tenere lo sportello dell'apparecchio
aperto più del necessario ed assicurarsi che
dopo ogni apertura lo sportello sia ben chiuso.
Informazioni sul rumore e sulle
vibrazioni che possono presentarsi
durante il funzionamento
dell'apparecchio
1. Il rumore del funzionamento può aumentare
durante l'uso.
- Per mantenere le temperature ai valori
regolati, i compressori dell'elettrodomestico si
avviano periodicamente. Il rumore prodotto
dal compressore diventa più forte quando si
avvia e si può sentire un clic quando si
arresta.
IT Istruzioni per l'uso
43
- Le prestazioni e le caratteristiche di
funzionamento dell'apparecchio possono
cambiare secondo le modifiche della
temperatura nell'ambiente. Ciò è considerato
normale.
2. Rumori come liquidi che scorrono o
vengono spruzzati
- Questi rumori sono provocati dal flusso del
refrigerante nel circuito dell'apparecchio e
sono conformi al principio di funzionamento
dell'apparecchio.
3. Ulteriori vibrazioni e rumori.
- Il livello di rumore e vibrazioni può essere
provocato dal tipo e dall'aspetto del pavimento
su cui l'apparecchio è posizionato. Assicurarsi
che il pavimento non abbia significativi livelli di
distorsione o che possa sostenere il peso
dell'apparecchio (è flessibile).
- Un'altra fonte di rumore e vibrazioni è
rappresentata dagli oggetti posti
sull'apparecchio. Questi oggetti devono
essere rimossi dall'apparecchio
- Le bottiglie e i contenitori posti nel frigorifero
si toccano. In questi casi spostare bottiglie e
contenitori in modo che ci sia dello spazio fra
essi.
Risoluzione dei problemi
Se l'elettrodomestico non funziona quando è
acceso, controllare:
• che la spina sia inserita correttamente nella
presa e che l'alimentazione sia accesa (per
controllare l'alimentazione della presa,
collegare ad essa un altro elettrodomestico)
• se il fusibile è bruciato/l'interruttore di
distribuzione è spento.
• che il comando della temperatura sia
impostato correttamente.
• che la nuova spina sia cablata correttamente
se è stata cambiata la spina.
Se l'elettrodomestico ancora non funziona
dopo i controlli elencati in precedenza,
contattare il distributore presso il quale è stata
acquistata l'unità.
Assicurarsi di aver effettuato questi controlli
poiché verrà richiesto un sovrapprezzo se non
viene trovato alcun guasto.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere
trattato come normale rifiuto domestico. Invece deve essere portato al punto di raccolta
adatto per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurando il
corretto smaltimento di questo prodotto, si evitano potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute, che potrebbero derivare da una gestione inappropriata del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
cittadino locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio dove è stato
acquistato il prodotto.
Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines
BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt
hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige
Benutzung entworfen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial,
bevor Sie das Gerät einschalten
Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben, sollten Sie
mit dem Anschliessen und Einschalten mindestens 4
Stunden warten, damit sich das Kältemittel im Kreislauf
setzen kann.
Schnapp-oder Riegelverschluss vom ausgedienten
Gerät entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich
spielende Kinder nicht selbst im alten Gerät
einschliessen können.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Für das in dem
Gerät verwendete Kühlmittel und die Gase in der
Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren
vorgeschrieben .
Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region, um
das Gerät sicher zu entsorgen.
Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in
sehr kalten, unbehitzten Räumen (Garage, Keller,
Lagerräume, usw.)
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät
ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen
benutzen können, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie
sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf. Die Nichtachtung
dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum
Verlust der Garantie führen.
44
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
D Gebrauchsanweisung
D Gebrauchsanweisung
Elektrischer Anschluss
Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie
unbedingt, ob die auf dem Typenschild
angegebene Wechselspannung mit der
Netzspannung übereinstimmt. Die
elektrischen Anschlüsse müssen den
gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Steckdose an .
Warnung !
Dieses Gerät muss richtig geerdet werden.
Reparatur- und Wa rtungsarbeiten sollten nur
von Fachkräften durchgeführt werden.
Reparaturen, die von nicht qualifizierten
Personen ausgeführt werden, sind eine
Gefahrenquelle und können gefährliche
Konsequenzen für den Benutzer des
Gerätes haben.
Achtung!
Dieses Gerät verwendet das Kühlmittel
R600a, ein Gas mit hoher
Umweltverträglichkeit, das aber brennbar ist.
Achten Sie beim Transportieren und
Aufstellen des Geräts darauf, daß keine Teile
des Kühlmittelkreislaufs beschädigt werden.
Vermeiden Sie bei Beschädigungen offenes
Feuer oder Zündquellen, und lüften Sie den
Raum, in dem sich das Gerät befindet,
mehrere Minuten lang.
Warnung !
Verwenden Sie zur Beschleunigung des
Abtauprozesses keine mechanischen oder
anderen Hilfsmittel als die vom Hersteller
empfohlenen Mittel.
Warnung !
Achten Sie darauf, dass der
Kühlmittelkreislauf nicht beschädigt wird.
Warnung !
Keine elektrische Geräte benutzen um den
Abtauprozess zu beschleunigen.
Verwenden Sie in der Kühl-Gefrier -
Kombination keine anderen als die vom
Hersteller empfohlenen elektrischen Geräte.
Warnung !
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Transporthinweise
1. Während des Transports sollte das Gerät
stets aufrecht stehend und in
Originalverpackung transportiert werden.
2. Wurde das Gerät waagerecht
transportiert, so muß es zur Beruhigung des
Kältekreislaufes wenigstens 4 Stunden ruhig
lassen, bevor der Inbetriebnahme.
3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet
der Hersteller nicht.
4. Das Gerät muss vor Regen, Feuchtigkeit
oder anderen Witterungsbedingungen
geschützt werden.
Wichtig !
Greifen Sie nicht mit der Hand unter das
Gerät während der Reinigung oder des
Transportes. Sie könnten sich an scharfen
Kanten oder an die Rohre auf der
Geräterückseite verletzen.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Sie
könnten sich verletzen oder Beschädigungen
am Gerät bewirken.
Keine schweren Gegenstände bzw. das
Gerät selbst auf das Netzkabel stellen. Das
könnte zur Beschädigung des Netzkabels
führen.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
Aufstellen
1. Die Umgebungstemperatur hat eine
Auswirkung auf den Energieverbrauch und
die anwandfreie Funktion des Kühlgerätes.
Bei der Standortwahl sollten Sie darauf
achten, das Gerät in einem Raum mit einer
konstanten Umgebungstemperatur in Betrieb
zu setzen die seiner Klimaklasse entspricht,
dh. + 10...+38° C. (50…100° F ) .
Ein Raum mit schwankenden Temperaturen
(insbesonders nachts oder im Winter unter
10° C ) ist zu vermeiden.
2. Bei niedrigen Temperaturen ist es möglich,
dass das Gerät nicht funktioniert. Das bewirkt
eine Verminderung der Lagerungsdauer von
Lebensmitteln, mindert unnötig den Nährwert
und im schlechtesten Fall können
Lebensmittel frühzeitig verderben
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung,
und stellen Sie das Gerät nie in der Nähe
einer direkten Wärmequelle auf. (Heizkörper,
Herd, Ofen ).
45
D Gebrauchsanweisung
Die Mindestabstände zu solchen Geräten
betragen :
zu Gasherden 300 mm
zu Heizkörper 300 mm
zu Gefriergeräten 25 mm
3. Halten Sie einen Raum um das Gerät,
damit die Luft frei zirkulieren kann. (Abb.2)
Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite
einsetzen (Abb.3)
4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen
Untergrund stehen. Bodenunebenheiten
durch Ein-oder Herausdrehen der beiden
Stellfüßen vorne ausgleichen. Vermeiden Sie
starke Geräusche durch richtige Ausrichtung
(Abb 4).
5. Lesen Sie Kap. „ Reinigung und
Instandehaltung “ bevor der Inbetriebnahme.
Geräteübersicht
( Abb. 1)
1 - Thermostat und Beleuchtungsarmatur
2 - Höhenverstellbare Ablagen
3 - Tauwasserablauf
4 - Deckel für Gemüseschubladen
5 - Gemüseschubladen
6 - Eiswürfelfach
7 - Schnellgefrierabteil
8 - Gefrierschubladen zur Aufbewahrung
von tiefgefrorenen Lebensmitteln
9 - Höhenverstellbare Füßen
10 - Fach für Milchprodukte
11 - Gläserfach
12 - Eierbecher
13 - Flaschenfach
Allgemeine
Einlagerungsempfehlungen
1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel und
Getränke für kurze Zeit aufbewahrt
2. Im Gefrierfach sind im Handel erhältliche
tiefgefrorene Produkte für einen langen
Zeitraum aufzubewahren, und außerdem
besteht die Möglichkeit frische Lebensmittel
einzufrieren und zu lagern. Bei abgepackten
Waren auf Haltbarkeits- bzw.
Verbrauchsdatum achten und die
angegebenen Lagerbedingungen unbedingt
einhalten.
3. Bewahren Sie Milchprodukte im
speziellen Türfach auf.
4. Gekochte Speisen in dicht schliessenden
Gefäßen aufbewahren.
5. Frische Lebensmittel, gut verpackt,
können auf den Ablagengittern aufbewahrt
werden.Gemüse und Obst werden in den
Gemüseschubladen aufbewahrt.
6. Bewahren Sie Flaschen im Türfach auf.
7. Frisches Fleisch, in Polyäthylenbeutel gut
verpackt, kann nur für einige Tagen auf die
unterste Ablage im Kühlabteil gelagert werden
Vermeiden Sie , dass das Fleisch in
Berührung mit den gekochten Speisen
kommt.
8. Decken Sie die Ablagegitter nicht mit
Papier ab , damit die Luft zirkulieren kann.
9. Kein Pflanzöl im Türafch aufbewahren.
Vergewissern Sie sich, daß die Lebensmittel
gut verpackt bzw. abgedeckt sind, bevor Sie
sie einlagern .Lassen Sie warme
Lebensmittel und Getränke abkühlen, bevor
Sie sie im Gerät einlagern .
Keine Konserven nach dem Öffnen im
Kühlschrank aufbewahren.
10. Glasflaschen mit kohlensäurehaltigen
Sodawasser dürfen nicht im Gefrierabteil
aufbewahrt werden.
11. Kälteempfindliche Gemüsearten
(Paradeiser, Gurken) und Obst (Ananas,
Wassermelonen) mit luftdichter Verpackung
aufbewahren.
12. Hochprozentiger Alkohol darf nur aufrecht
in fest versiegelten Behältern aufbewahrt
werden. Lagern Sie im Kühlschrank keine
flüchtigen, explosiven oder brennbaren Stoffe.
13. Um die Körbe aus dem Tiefkühlfach zu
nehmen, gehen Sie wie in Abschnitt 9 vor.
46
D Gebrauchsanweisung
Temperaturregelung.
Einstellung der Temperatur
Mit den Thermostat kann die die gewünschte
Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5).
Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur
erreicht hat, schaltet sich der Thermostat
automatisch aus, steigt die Temperatur
wieder, so schaltet es sich wieder ein.
Stellung „ MAX “ bedeutet die niedrigste
Innentemperatur (kälteste Einstellung).
Wird der Temperaturregler auf Stufe Mitte
zwischen Min.und Max.eingestellt, so wird im
Kühlbereich automatisch +5°C (+41°F)
erreicht.
Im Kühlschrank gibt es kältere und wärmere
Zonen (Gemüseschublade, oberes Teil des
Kühlschranks). Jedes Lebensmittel sollte den
richtigen Platz bekommen, damit es lange
frisch bleibt.
Wir empfehlen, die Temperatur der
Raumtemeperatur, der Häufigkeit mit der der
Kühlschrank geöffnet wird, sowie der Menge
der eingelagerten Lebensmittel entsprechend
einzustellen.
Die Temperatur im Kühlschrank regelmäßig
an verschiedenen Stellen mit einem
Thermometer messen. Vermeiden Sie
unnötiges und zu langes Öffnen der Tür.
Bevor der Inbetriebnahme
Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob :
3. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden.
4. Der Innenraum gereinigt wurde und die
Luft frei zirkulieren kann
5. Der Innenraum sauber ist ( gem. den
Empfehlungen im Kap. ,,Reinigung “)
6. Der Netzstecker richtig eingesteckt ist.
Achtung :
7. Immer wenn das Gerät einschaltet,
werden Sie ein Summen hören, das von dem
Kompressor des Kühlschranks erzeugt wird
Geräusche werden auch vom Kühlmittel der
Kühl-Gefrier-Kombination erzeugt. Diese sind
normale Betriebsgeräusche.
8. Die leicht gewölbte Form des
Kühlschranks, fabrikationsbedingt, ist kein
Defekt.
47
1. Um den korrekten Betrieb des Geräts zu
erhalten, den Thermostat auf eine mittlere
Position einstellen.
2. Sie können Lebensmittel in das Gerät
einräumen, wenn eine geeignete
Kühltemperatur erreicht ist. Prüfen Sie die
Temperatur im Kühlabteil mit einem
Thermometer.
Lagern von tiefgefrorenen
Lebensmitteln
Im Gefrierschrank sind im Handel erhältliche
tiefgefrorene Produkte für einen langen
Zeitraum aufzubewahren. Außerdem besteht
die Möglichkeit frische Lebensmittel
einzufrieren und zu lagern.
Sollte der Strom ausfallen, öffnen Sie die Tür
nicht. Falls die Unterbrechung nicht mehr als
18 Stunden dauert, werden die Lebensmittel
im Gefrierfach nicht beeinträchtigt.
Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte
sollten sobald wie möglich verzehrt werden
und nicht wieder einfrieren, außer sie werden
zu einem Fertiggericht weiter verarbeitet.
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln
Einige Regeln sollten beachtet werden, um
Qualitätsverluste zu vermeiden und die
Erhaltung von Konsistenz, Geschmack,
Nährwert, Vitamineninhalt und Aussehen der
Tiefkühlkost zu garantieren:
Frieren Sie nie eine zu große Menge frische
Ware auf einmal ein, sonst kann die Ware
nicht schnell genug bis zum Kern
durchgefroren werden und so können, nach
dem Auftauen, Qualität- und
Geschmacksverluste auftreten.
Das Gefriervermögen des Gerätes nicht zu
überschreiten.
Möglichst schnell einfrieren!
Die einzulegenden Lebensmittel nicht mit den
bereits im Fach befindlichen in Berührung zu
kommen .
Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen,
bevor Sie sie im Gerät einlagern.
D Gebrauchsanweisung
Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am
Boden des Gefrierabteils angesammelt hat,
und trocknen Sie den Innenraum nach dem
Abtauen gründlich ab (Abb. 8).
Verbinden Sie den Netzstecker mit der
Steckdose und schalten Sie den Strom wieder
an.
Wechseln des türanschlags
Befolgen Sie nacheinander die einzelnen
Schritte entsprechend der Numerierung
(Abb. 10).
Wechsel der Glühlampe
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks
sollte ausschließlich vom autorisierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind
für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die
beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es
den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung
der Lebensmittel in den Kühlschrank /
Eiskühltruhe sicher und bequem
vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen
müssen extremen physikalischen
Bedingungen, wie z. B. Temperaturen von
-20°C, standhalten.
Reinigung und Pflege
1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das
Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten
und den Netzstecker zu ziehen.
2. Verwenden Sie zum Reinigen weder
scharfe Gegenstände noch Scheuermittel,
Seife, Haushaltsreiniger, andere Putzmittel
oder Wachspolitur.
3. Reinigen Sie den Innenraum des Geräts
mit lauwarmem Wasser und reiben Sie ihn
dann trocken.
4. Befeuchten Sie zum Reinigen ein Tuch in
einer Lösung aus einem Teelöffel
Natriumbikarbonat (doppeltkohlensaures
Natron) und einem halben Liter Wasser, und
wischen Sie den Innenraum damit aus.
5. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die
Thermostateinheit gelangt.
Abtauen des Gerätes
Kühlabteil
Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während
der Kompressor von dem Thermostat
unterbrochen wird. Keine Eingriffe sind
erforderlich.
Das Abtauwasser läüft durch den
Tauwasserablauf in die Auffangschale auf
dem Kompressor und verdunstet dort durch
die Wärme des Kompressors. (Abb. 6).
Das Auftreten von Wassertropfen auf der
inneren Rückwand des Kühlraums zeigt die
automatische Abtauphase an. Nach dem
Abtauen sind Reif- bzw. Eisschichtflecken auf
der Rückseite des Kühlschrankes nicht
unüblich. Verwenden Sie keine spitzen
Gegenstände wie Messer oder Gabeln, um
diese zu entfernen. Die Abflußöffnung
regelmäßig mit einem Reinigungsstäbchen
reinigen, damit das Tauwasser stetig und zügig
abfließen kann.
Halten Sie die Auffangrinne und die
Ablauföffnung sauber. Ist diese verstopft, dann
lassen sich die Verschmutzungen mit dem
gelieferten Werkstück beseitigen (Abb.7).
Gefrierteil
Durch den eingebauten Tauwassersammelbehälter
gestaltet sich das Abtauen sehr einfach und
unkompliziert.
Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen,
bzw. wenn sich eine Eisschicht von etwa 7
mm (1/4’’) Stärke gebildet hat. Schalten Sie
zum Abtauen das Gerät ggf. an der
Steckdose ab und ziehen Sie den
Netzstecker.
Wickeln Sie die Lebensmittel in mehrere
Lagen Zeitungspapier und verstauen Sie dann
alles an einem kühlen Ort (z.B. Kühlschrank
oder Speisekammer).
Um das Abtauen zu beschleunigen, können
Sie vorsichtig Behälter mit warmem Wasser in
das Gefrierabteil stellen.
Verwenden Sie zum Entfernen des Eises
niemals einen spitzen oder scharfen
Gegenstand, wie etwa ein Messer oder eine
Gabel.
Verwenden Sie zum Abtauen niemals einen
Haartrockner, ein elektrisches Heizgerät oder
ähnliche Elektroapparate.
48
D Gebrauchsanweisung
6. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht
verwendet werden soll, dann schalten Sie es
ab, nehmen Sie sämtliche Lebensmittel heraus,
reinigen Sie es, und lassen Sie die Tür leicht
geöffnet.
7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts (d.h.
die Türaußenseite und die seitlichen
Außenwände) empfehlen wir die Verwendung
eines Wachses auf Silikonbasis (Autopolitur).
Auf diese Weise wird die hochwertige
Außenlackierung geschützt.
8. Staub, der sich auf dem Kondensator hinter
dem Gerät ansammelt, sollte einmal pro Jahr
mit einem Staubsauger entfernt werden.
9. Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig
auf Sauberkeit und achten Sie darauf, daß sich
keine Reste von Lebensmitteln o.ä. darauf
befinden.
10.Vermeiden Sie es in jedem Fall,
• das Gerät mit ungeeigneten Substanzen zu
reinigen, wie etwa mit benzinhaltigen Mitteln,
• es allzu hohen Temperaturen auszusetzen,
• es mit scheuernden Substanzen zu putzen,
abzureiben o.ä.
11. Ausbau des Deckels des
Milchproduktefachs und der Türablage:
• Zum Ausbau den Deckel zunächst 2-3 cm
anheben und dann an der Seite abziehen, an
der sich im Deckel eine Öffnung befindet.
• Um eine Türablage zu entfernen, zunächst
den gesamten Inhalt der Ablage entfernen und
dann einfach vom Boden her nach oben
drücken.
12. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale an
der Rückseite des Geräts, die zum Sammeln
von Tauwasser dient, immer sauber bleibt.
Wenn Sie die Schale zum Reinigen ausbauen
wollen, dann gehen Sie wie folgt vor:
• Das Gerät ggf. an der Steckdose abschalten
und den Netzstecker ziehen.
•Den Stift am Kompressor vorsichtig mit einer
Zange zurückbiegen, so daß die Schale freiliegt.
• Die Schale abnehmen.
• Die Schale reinigen und trockenreiben.
•Zum Wiedereinbauen die gleichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
13. Stärkere Eisablagerungen sollten
regelmäßig mittels ein Eisschabers aus Plastik
entfernt werden. Massive Eisablagerungen
vermindern die Kühlleistung Ihres Geräts.
Was Sie tun sollten und was auf
keinen fall-einige Hinweise
Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und
abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel tiefer lagern
als gekochte Speisen und Molkereiprodukte.
Richtig: Bei Gemüse alles unbrauchbare
Blattwerk entfernen und etwaigen Schmutz
abwischen.
Richtig: Blattsalat, Kohl, Petersilie und
Blumenkohl am Stiel belassen.
Richtig: Käse fest in Butterbrotpapier und dann in
einen Beutel aus Polyethylen wickeln, und die Luft
soweit als möglich herausdrücken. Käse
schmeckt am besten, wenn er eine Stunde vor
dem Verzehr aus dem Kühlabteil genommen wird.
Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel nicht zu fest
in Polyethylen- oder Aluminiumfolie einwickeln,
um ein Austrocknen zu verhindern.
Richtig: Fisch und Innereien in
Polyethylenbeutel wickeln.
Richtig: Lebensmittel, die einen starken Geruch
haben oder nicht austrocknen sollen, in
Polyethylenbeutel oder Aluminiumfolie wickeln
oder in luftdichten Behältern lagern.
Richtig: Brot gut einwickeln, damit es frisch bleibt.
Richtig: Weißwein, Bier und Mineralwasser vor
dem Servieren gut kühlen.
Richtig: Von Zeit zu Zeit den Inhalt des
Gefrierabteils überprüfen.
Richtig: Lebensmittel so kurz wie möglich
aufbewahren und die Angaben „Mindestens
haltbar bis:” bzw.
Richtig: Handelsübliche Tiefkühlware
entsprechend der Hinweise auf der jeweiligen
Verkaufsverpackung lagern.
Richtig: Zum Einfrieren nur frische
Lebensmittel bester Qualität verwenden und
diese vorher gründlich säubern.
Richtig: Einzufrierende Lebensmittel vorher in
kleine Portionen zerlegen, damit sie rasch
durchfrieren.
Richtig: Lebensmittel zum Einfrieren in
Aluminiumfolie oder Gefrierbeutel aus
einwandfreiem Polyethylen packen und darauf
achten, daß die Luft vollständig herausgedrückt
wurde.
Richtig: Tiefkühlware gleich nach dem
Einkaufen einwickeln und sobald als möglich
in das Gefrierabteil legen.
Richtig: Tiefkühlware zum Auftauen ins
Kühlabteil legen.
49
D Gebrauchsanweisung
Energieverbrauch
Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne
mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach
erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes
wurde bei komplett gefülltem Tiefkühlfach
ohne mittlere und obere Schublade ermittelt.
Praktische Tipps zum Energiesparen
1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät an einer
gut belüfteten Stelle und nicht in der Nähe von
Wärmequellen (Herd, Heizung, usw.)
aufgestellt wird. Achten Sie gleichzeitig
darauf, dass das Gerät nicht im prallen
Sonnenlicht steht.
2. Sorgen Sie dafür, dass gekühlte oder
gefrorene Speisen so schnell wie möglich in
das Gerät gegeben werden; dies gilt natürlich
insbesondere im Sommer. Wir empfehlen,
Kühltaschen zum Transport von
Lebensmitteln zu verwenden.
3. Geben Sie Speisen zum Auftauen in den
Kühlbereich. Vergessen Sie nicht, die Speisen
in einen Behälter zu geben, damit kein
Tauwasser in den Kühlbereich ausläuft.
Beginnen Sie mindestens 24 Stunden im
Voraus mit dem Auftauen.
4. Versuchen Sie, die Tür so selten wie
möglich zu öffnen.
5. Öffnen Sie die Tür des Gerätes nicht
unnötig, achten Sie darauf, dass die Tür
anschließend wieder richtig geschlossen wird.
50
Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern.
Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. -
Melonen können allerdings für kurze Zeit
gekühlt werden, solange sie eingewickelt
werden, so daß sich ihr Aroma nicht auf
andere Lebensmittel überträgt.
Falsch: Die Ablagen mit einem schonenden
Material bedecken. - Dies würde die
Kaltluftzirkulation behindern.
Falsch: Gifte oder Gefahrenstoffe im Gerät
lagern. - Das Gerät ist ausschließlich für die
Lagerung von Lebensmitteln bestimmt.
Falsch: Lebensmittel verzehren, die zu lange
im Gerät gelagert wurden.
Falsch: Gekochte Speisen und frische
Lebensmittel zusammen in einen Behälter
tun. - Beides sollte getrennt verpackt und
gelagert werden.
Falsch: Beim Auftauen Wasser oder Flüssigkeit
von Lebensmitteln auf andere Lebensmittel
tropfen lassen.
Falsch: Die Tür längere Zeit offenstehen
lassen. - Hierdurch wird der Betrieb des
Geräts teurer, und die Eisbildung verstärkt
sich.
Falsch: Zum Entfernen des Eises spitze oder
scharfe Gegenstände verwenden, wie etwa
ein Messer oder eine Gabel.
Falsch: Warme Speisen ins Gerät stellen. -
Besser zuerst abkühlen lassen.
Falsch: Mit Flüssigkeit gefüllte Flaschen oder
ungeöffnete Konserven mit
kohlensäurehaltigen Getränken in das
Gefrierabteil stellen. - Diese können
zerplatzen.
Falsch: Beim Einfrieren frischer Lebensmittel
das maximale Gefriervermögen
überschreiten.
Falsch: Kindern Speiseeis oder Eissorbetts
unmittelbar nach dem Herausnehmen aus
dem Gefrierabteil geben. - Die sehr niedrige
Temperatur kann zu ‘kalten Verbrennungen’
an den Lippen führen.
Falsch: Kohlensäurehaltige Getränke
einfrieren.
Falsch: Aufgetaute Tiefkühlware weiter
aufbewahren. - Statt dessen innerhalb von
24 Stunden verzehren oder kochen und
wiedereinfrieren.
Falsch: Mit feuchten Händen etwas aus dem
Gefrierabteil herausnehmen.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort
Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der
Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus-
und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten.
In Deutschland ab 23.3.2006.
D Gebrauchsanweisung
51
Hinweise zu Geräuschen und
Vibrationen, die im Betrieb auftreten
können
1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden
Betrieb zunehmen.
- Um die vorgegebenen Temperaturen zu
halten, springt der Kompressor des Gerätes
von Zeit zu Zeit an. Das Betriebsgeräusch
kann bei laufendem Kompressor zunehmen,
beim Anhalten des Kompressors kann ein
Klicken zu hören sein.
- Die Leistung des Gerätes kann sich je nach
Temperatureinstellung und unmittelbarer
Umgebung ändern. Dies muss als normal
betrachtet werden.
2. Geräusche wie fließende Flüssigkeiten
oder Spritzer
- Diese Geräusche werden durch den
Durchfluss des Kühlmittels im Gerät
verursacht; dies ist in Anbetracht der
Funktionsweise des Gerätes völlig normal.
3. Sonstige Vibrationen und Geräusche.
- Geräusche und Vibrationen können je nach
Typ und Neigung des Untergrundes, auf dem
das Gerät aufgestellt wurde, stärker oder
schwächer ausfallen. Achten Sie darauf, dass
der Boden möglichst eben ist und das
Gewicht des Gerätes mühelos tragen kann.
- Weitere Geräusche und Vibrationen können
durch auf dem Gerät abgestellte
Gegenstände verursacht werden. Nehmen
Sie solche Gegenstände vom Gerät herunter.
- Im Gerät gelagerte Flaschen oder andere
Behälter berühren einander. Ordnen Sie
Flaschen und Behälter so an, dass sich diese
nicht berühren können.
Massnahmen bei Betriebstőrunger
Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht
funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob
• der Netzstecker richtig in der Steckdose
steckt, und daß der Strom angeschaltet ist
(zum Prüfen der Stromversorgung können
Sie ein anderes Gerät an die Steckdose
anschließen);
• ob evtl. die Sicherung durchgebrannt ist / der
Sicherungsautomat ausgelöst wurde oder
der Hauptschalter auf Aus steht;
• ob der Temperaturwahlschalter richtig
eingestellt wurde;
• (falls der angegossene Stecker ersetzt
wurde) ob der neu angebrachter Stecker
richtig verdrahtet wurde.
Sollte das Gerät nach dieser Überprüfung
immer noch nicht funktionieren, dann setzen
Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung,
bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Denken bitte Sie daran, daß eine Gebühr
fällig wird, wenn am Gerät kein Fehler
gefunden werden sollte; prüfen Sie das Gerät
daher auf jeden Fall wie oben beschrieben.
Parabéns por ter escolhido um Electrodoméstico de
Qualidade da BEKO, concebido para lhe proporcionar
muitos anos de utilização.
Princípios básicos de segurança!
Não ligue o frigorífico à corrente eléctrica enquanto não
tiver retirado todas as protecções de embalagem e de
transporte.
• No caso do frigorífico ter sido transportado na
horizontal, deixe-o na vertical durante pelo menos, 4
horas, antes de o ligar para que o óleo do compressor
estabilize.
• No caso de se estar a desfazer de um
electrodoméstico antigo com uma fechadura ou tranca
na porta, certifique-se de que é deixado em segurança
para evitar acidentes com crianças.
• Este frigorífico só deve ser utilizado para o fim a que
se destina.
• Não coloque o frigorífico no fogo. O seu frigorífico
contém, no isolamento, substâncias isentas de CFC
que são inflamáveis. Para obter informações sobre
destruição e instalações disponíveis para o efeito,
sugerimos que contacte a autoridade local.
• Não recomendamos a utilização deste frigorífico
numa sala extremamente fria. (por exemplo, garagem,
estufa, anexo, alpendre, exterior da casa, etc.)
Para obter o melhor desempenho e um funcionamento
sem problemas do seu frigorífico, é muito importante
que leia cuidadosamente estas instruções. O não
seguimento destas instruções pode invalidar o direito à
assistência gratuita durante o período de garantia.
Para facilitar a consulta, guarde estas instruções num
local seguro.
As peças sobressalentes originais serão fornecidas
durante 10 anos a partir da data da compra.
PT Instruções de utilização
52
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades reduzidas quer a nivel
físico, psíquico ou mental ou com falta de experiência e conhecimento, excepto quando
supervisionados ou se lhes foram dadas instruções relacionadas com a utilização do
aparelho, por alguem responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brincam com o
aparelho.
PT Instruções de utilização
Requisitos eléctricos
Antes de inserir a ficha na tomada de parede,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência apresentadas na placa de
características colocada dentro do frigorífico,
correspondem à corrente eléctrica que vai
utilizar.
Recomendamos que este congelador seja
ligado à corrente através de uma tomada com
interruptor e fusível e que seja de fácil
acesso.
Aviso! Este frigorífico deve ser ligado a
uma tomada com terra.
As reparações no equipamento eléctrico só
devem ser efectuadas por um técnico
qualificado. As reparações incorrectas
efectuadas por uma pessoa não qualificada
implicam riscos que podem ter consequências
graves para o utilizador do frigorífico.
ATENÇÃO!
Este frigorífico funciona com R600a, que é um
gás não prejudicial para o ambiente mas
inflamável. Durante o transporte e instalação do
produto, devem ser tomadas as devidas
precauções para não danificar o sistema de
arrefecimento. Se o sistema de arrefecimento se
danificar, e se ocorrer uma fuga de gás,
mantenha o produto afastado de qualquer
chama e ventile o espaço durante algum tempo.
AVISO- Não utilize dispositivos mecânicos ou
outros para acelerar o processo de
descongelação. Siga apenas as instruções
recomendadas pelo fabricante.
AVISO - Não danifique o circuito de
refrigeração.
AVISO - Não utilize aparelhos eléctricos
dentro dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do frigorífico,
excepto os que forem recomendados pelo
fabricante.
AVISO - Se o cabo fornecido estiver
danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, pelo seu agente de assistência ou
pessoas igualmente qualificadas para evitar
perigo.
Instruções para transporte
1. O frigorífico deve ser transportado apenas
na posição vertical. A embalagem fornecida
deve ser mantida intacta durante o transporte.
2. Se, durante o transporte, o frigorífico tiver
sido colocado horizontalmente, não o ligue
durante, pelo menos, 4 horas, para permitir
que o sistema estabilize.
3. A falha no cumprimento das instruções
acima referidas pode resultar em danos no
frigorífico, para os quais o fabricante não será
responsável.
4. O frigorífico deve estar protegido da chuva,
humidade e de outras acções atmosféricas.
Importante!
• Deve ter cuidado quando limpar/deslocar o
frigorífico, para não tocar na parte inferior dos
fios metálicos do condensador, que se
encontram na parte posterior do aparelho,
para evitar ferimentos nos dedos e nas mãos.
• Não se ponha de pé nem se sente sobre o
frigorífico, pois ele não está concebido para
essa utilização. Se o fizer, corre o risco de
ferimentos ou de provocar danos no aparelho.
• Quando deslocar o frigorífico, certifique-se
de que o cabo principal não fica debaixo do
aparelho, de modo a não danificar o cabo.
• Não permita que as crianças brinquem com
o frigorífico nem com os controlos.
Instruções de instalação
1. Não coloque o frigorífico numa sala onde a
temperatura possa atingir valores inferiores a
10 graus C durante a noite e/ou
especialmente no Inverno, porque o aparelho
foi concebido para funcionar com temperatura
ambiente entre +10 e +38 graus C. A
temperaturas inferiores, o frigorífico pode não
funcionar, o que resulta numa redução do
período de armazenamento dos alimentos.
2. Não coloque o frigorífico junto de fogões ou
de radiadores ou sob luz solar directa, de
modo a evitar uma sobrecarga nas funções
do aparelho. Se o instalar junto a uma fonte
de calor ou a uma arca congeladora,
mantenha as seguintes distâncias laterais
mínimas:
De fogões, 30 mm
De radiadores, 300 mm
De arcas congeladores, 25 mm
3. Certifique-se de que existe espaço
suficiente em redor do frigorífico, de modo a
assegurar a circulação de ar (Item 2).
• Coloque a tampa de ventilação posterior na
parte de trás do frigorífico, para definir a
distância entre o aparelho e a parede (Item 3).
53
PT Instruções de utilização
4. O frigorífico deve ser colocado numa
superfície plana. Os dois pés frontais podem
ajustados, se necessário. Para garantir que o
frigorífico fica na vertical, ajuste os dois pés
frontais rodando-os para a direita ou para a
esquerda, até que o contacto com o chão seja
firme. O ajuste correcto dos pés evita o
excesso de vibração e ruído (Item 4).
5. Para preparar o frigorífico para utilização,
consulte a secção "Limpeza e cuidados".
Detalhes do frigorífico
(Item 1)
1 - Compartimento do termóstato e da
lâmpada
2 - Prateleiras interiores ajustáveis
3 - Colector de água
4 - Tampa da gaveta para frutos e legumes
5 - Gavetas para frutos e legumes
6 - Suporte do tabuleiro para gelo e tabuleiro
para gelo
7 - Compartimento de congelação rápida
8 - Compartimentos para alimentos
congelados
9 - Pé ajustável
10 - Compartimento para produtos lácteos
11 - Prateleira para jarros
12 - Bandeja de ovos
13 - Prateleira para garrafas
Arrumação sugerida para os
alimentos no frigorífico
Directrizes para a obtenção de
armazenamento e higiene optimizados:
1. O compartimento do frigorífico destina-se
a armazenar, durante um curto período de
tempo, alimentos frescos e bebidas.
2. O compartimento do congelador está
classificado como “ ” e está
preparado para congelar e armazenar
alimentos pré-congelados.
Devem ser sempre observadas as
recomendações para o armazenamento
“ ”, incluídas nas embalagens dos
alimentos.
3. Os produtos lácteos devem ser
armazenados no compartimento especial
incluído no interior da porta.
4. Os produtos frescos envolvidos em
película devem ser guardados na prateleira.
Os frutos frescos e os vegetais devem ser
limpos e guardados nas gavetas
correspondentes.
5. As garrafas podem ser guardadas no
compartimento da porta.
6. Para armazenar carne crua, coloque-a em
sacos de polietileno e guarde-a na prateleira
inferior. Não deixe que a carne crua entre em
contacto com alimentos cozinhados, para
evitar contaminações. Por razões de
segurança, armazene a carne durante apenas
dois ou três dias.
7. Para obter a máxima eficiência, as
prateleiras amovíveis não devem ser cobertas
com papel ou outros materiais para permitir a
livre circulação de ar frio.
8. Não guarde óleo vegetal nas prateleiras
da porta. Mantenha os alimentos embalados,
envolvidos ou cobertos. Deixe arrefecer os
alimentos e as bebidas quentes antes de os
refrigerar. Os restos de alimentos enlatados
não devem ser guardados dentro da lata.
9. As bebidas gaseificadas não devem ser
congeladas. Os produtos como os gelados de
água com aromas não devem ser consumidos
demasiado frios.
10. Alguns frutos e vegetais deterioram-se se
foram mantidos a temperaturas próximas dos
0° C. Por isso, os ananases, melões, pepinos,
tomates e produtos semelhantes devem ser
guardados em sacos de polietileno.
11. As bebidas alcoólicas de alta graduação
devem ser guardadas na vertical e em
recipientes bem fechados. Nunca armazene
produtos que contenham gás inflamável (por
exemplo, latas de natas à pressão, aerossóis,
etc.) ou substâncias explosivas. Pode haver
perigo de explosão.
12. Para tirar as cestas do congelador por
favor proceder como no ponto 9.
54
PT Instruções de utilização
Controlo e ajuste da temperatura
As temperaturas de funcionamento são
controladas pelo botão do termóstato (Item 5)
e podem ser definidas em qualquer posição
entre 1 e 5 (a posição mais fria).
A temperatura média dentro do frigorífico deve
ser cerca de +5°C (+41°F).
Assim, ajuste o termóstato para obter a
temperatura pretendida. Algumas secções do
frigorífico podem estar mais frias ou mais
quentes (tal como a gaveta das saladas e a
parte superior do exterior frigorífico), o que é
perfeitamente normal. Recomendamos que
verifique periodicamente a temperatura com um
termómetro, para garantir que o frigorífico se
mantém à temperatura pretendida. Como as
aberturas frequentes da porta causam o
aumento da temperatura interior, recomendamos
que a feche logo após a utilização.
Antes do funcionamento
Verificação final
Antes de começar a utilizar o frigorífico,
verifique se:
1. Os pés foram ajustados de modo a garantir
um perfeito nivelamento.
2. O interior está seco e se o ar pode circular
livremente na parte posterior.
3. O interior está limpo, de acordo com as
recomendações apresentadas na secção
"Limpeza e cuidados”.
4. A ficha foi introduzida na tomada de parede
e se a electricidade está ligada. A luz interior
se acende quando a porta é aberta.
E observe que:
5. Ouvirá um ruído quando o compressor
começa a trabalhar. O líquido e os gases no
interior do sistema de refrigeração também
podem fazer algum ruído, independentemente
do compressor estar ou não a funcionar. Esta
situação é perfeitamente normal.
6. Também é normal uma pequena ondulação na
parte superior do exterior frigorífico, devido ao
processo de fabrico utilizado. Não é um defeito.
7. Recomendamos a colocação do botão do
termóstato na posição intermédia e que
controle a temperatura para garantir que o
frigorífico mantém as temperaturas de
armazenamento pretendidas (Consulte a
secção Ajuste e controlo da temperatura).
8. Não carregue o frigorífico imediatamente
após a ligação. Aguarde até que a temperatura
correcta de armazenamento seja atingida.
Recomendamos a verificação da temperatura
com um termómetro de precisão (Consulte a
secção Ajuste e controlo da temperatura).
Armazenar alimentos congelados
O congelador está preparado para armazenar,
durante longos períodos de tempo, alimentos
pré-congelados e também pode ser utilizado
para congelar e armazenar alimentos frescos.
Para armazenar alimentos frescos congelados
em casa, consulte as informações relativas ao
período de armazenamento situadas no interior
da porta.
No caso de ocorrer uma falha de energia, não
abra a porta. Os alimentos congelados não
deverão ser afectados se a falha durar menos
de 18 horas.Se a falha de energia for superior,
os alimentos devem ser verificados e
consumidos imediatamente ou, em alternativa,
cozinhados e recongelados.
Congelar alimentos frescos
Para obter os melhores resultados, as
instruções a seguir apresentadas devem ser
tomadas em linha de conta.
Não congele grandes quantidade de uma só
vez. A qualidade dos alimentos é melhor
preservada quando a congelação atinge o
interior no menor tempo possível.
Não ultrapasse a capacidade de congelação
do frigorífico por um período superior a 24 h.
A colocação de alimentos quentes no
compartimento do congelador obriga o motor
de refrigeração a um funcionamento contínuo
até à completa congelação dos alimentos. Esta
situação pode provocar, temporariamente, um
arrefecimento excessivo do compartimento de
refrigeração.
Quando congelar alimentos frescos, mantenha
o botão do termóstato na posição intermédia.
As quantidades pequenas de alimentos até 1/2
kg. podem ser congeladas sem necessidade
de ajustar o botão de controlo da temperatura.
Tenha um cuidado especial para não misturar
alimentos já congelados com alimentos
frescos.
55
56
PT Instruções de utilização
Fazer cubos de gelo
Encha as formas para gelo até 3/4 da sua
capacidade e coloque-as no congelador. Solte
os tabuleiros congelados com uma colher ou
objecto semelhante; Nunca utilize objectos
pontiagudos, como facas ou garfos.
Descongelar
A) Compartimento do frigorífico
O compartimento do frigorífico descongela-se
automaticamente. A água da descongelação
circula até ao tubo de drenagem através de
recipiente colocado na parte posterior do
frigorífico (Item 6).
Durante a descongelação, podem-se formar
gotas de água na parte posterior do frigorífico
onde se encontra o evaporador. Algumas
gotas podem permanecer no interior e
recongelar depois da descongelação estar
terminada. Não utilize objectos pontiagudos,
como facas ou garfos, para remover as gotas
que tenham recongelado.
Se, em qualquer momento, a água da
descongelação não circular pelo canal de
recolha, verifique se o tubo de drenagem não
está obstruído com partículas de alimentos. O
tubo de drenagem pode ser limpo com um
escovilhão adequado ou objecto semelhante
(Item 7)..
B) Compartimento do congelador
A descongelação é um processo muito fácil e
sem dificuldades, devido a um recipiente
especial para recolha da água de
descongelação.
Faça a descongelação duas vezes por ano ou
quando se tiver formado uma camada de gelo
com, aproximadamente, 7 mm. Para iniciar o
procedimento de descongelação, desligue o
frigorífico retirando a ficha da tomada de
parede.
Todos os alimentos devem envolvidos em
várias camadas de jornal e guardados num
local fresco (por exemplo, um frigorífico ou
despensa).
Para acelerar a descongelação, podem ser
colocados cuidadosamente recipientes com
água quente.
Não utilize objectos pontiagudos, como
facas ou garfos, para remover o gelo.
Para efectuar a descongelação, nunca utilize
secadores de cabelo, aquecedores ou outros
aparelhos eléctricos.
Com a ajuda de uma esponja, limpe a água
depositada na parte inferior do compartimento
do congelador. Após a descongelação, seque
completamente o interior (Item 8). Insira a ficha
na tomada de parede e ligue o interruptor.
Substituição da lâmpada interior
Para substituir a lâmpada utilizada para a
iluminação do seu frigorífico, por favor chame
o seu Serviço de Assistência Autorizado.
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é
ou não são adequada(s) para a iluminação do
espaço. A finalidade desta lâmpada é auxiliar o
utilizador a colocar produtos alimentares no
frigorífico/congelador, de uma forma
confortável e segura.
As lâmpadas usadas neste aparelho têm de
suportar condições físicas extremas, tais como
temperaturas abaixo de -20ºC.
Limpeza e cuidados
1. Antes de efectuar a limpeza,
recomendamos que desligue o frigorífico
retirando a ficha da tomada de corrente.
2. Na limpeza, nunca utilize objectos
pontiagudos ou substâncias abrasivas, sabões,
produtos de limpeza doméstica, detergentes
ou ceras abrilhantadoras.
3. Utilize água morna para limpar o exterior
do frigorífico e seque-o com um pano.
4. Para limpar o interior do frigorífico, utilize
um pano humedecido com uma solução
composta por uma colher de chá de
bicarbonato de soda dissolvido num recipiente
grande de água. Em seguida, seque o interior
do frigorífico com um pano.
5. Certifique-se de que não entra água na
caixa de controlo da temperatura.
6. Se não pretender utilizar o frigorífico
durante um longo período de tempo, desligue-
o, retire todos os alimentos, limpe-o e deixe
aporta entreaberta.
7. Para proteger o acabamento da pintura de alta
qualidade, recomendamos que faça o polimento
das partes metálicas do aparelho (por exemplo,
porta exterior, laterais exteriores) com cera
PT Instruções de utilização
de silicone (cera de polimento de automóveis).
8. Todo o pó acumulado no condensador,
localizado na parte posterior do frigorífico,
deve ser retirado uma vez por ano com um
aspirador.
9. Verifique regularmente as borrachas
herméticas da porta, para assegurar que elas
estão limpas e sem restos de alimentos.
10. Nunca:
• Limpe o frigorífico com material inadequado
como, por exemplo, produtos derivados do
petróleo.
• O exponha a altas temperaturas,
• O limpe, esfregue, etc., com materiais
abrasivos.
11. Remoção da prateleira da porta:
• Para retirar a prateleira da porta, remova todo
o seu conteúdo e, em seguida, puxe-a
cuidadosamente.
12. Certifique-se de que o recipiente especial
de plástico, localizado na parte posterior do
frigorífico e que recolhe a água da
descongelação, está sempre limpo. Se
pretender retirar o tabuleiro para limpá-lo, siga
as instruções a seguir apresentadas:
• Desligue o frigorífico retirando a ficha da
tomada de parede
• Com a ajuda de alicate, incline ligeiramente o
aro existente no compressor, de modo a pode
retirar o tabuleiro
• Levante-o.
• Limpe-o e seque-o com um pano
• Volte a instalá-lo, invertendo a sequência das
operações
13. Para retirar uma gaveta, puxe-a o mais que
puder, incline-a para cima e, em seguida,
retire-a completamente.
Recolocação das portas
Siga as instruções por ordem numérica
(Item 10).
Procedimentos correctos e incorrectos
Correcto- Limpar e descongelar
periodicamente o frigorífico (Consulte a
secção "Descongelação")
Correcto- Guardar a carne crua e de aves sob
os alimentos cozinhados e os produtos
lácteos.
Correcto- Retirar dos vegetais as folhas não
utilizáveis e limpar toda a sujidade.
Correcto- Deixar as alfaces, couves, salsa e
couve-flor com o talo.
Correcto- Envolver primeiro o queijo em papel
vegetal e, em seguida, colocá-lo num saco
de polietileno, retirando a maior quantidade
de ar possível. Para obter os melhores
resultados, retirar os alimentos do
compartimento do frigorífico uma hora antes
de consumi-los.
Correcto- Envolver a carne crua e de aves em
polietileno ou papel de alumínio. Este
procedimento evita que os alimentos
sequem.
Correcto- Colocar o peixe e os restos em
sacos de polietileno.
Correcto- Colocar os alimentos com cheiro
intenso ou que possam secar em sacos de
polietileno, envolvê-los em papel de alumínio
ou colocá-los em recipientes herméticos.
Correcto- Envolver bem o pão para mantê-lo
fresco.
Correcto- Esfriar os vinhos brancos, cervejas,
e águas minerais antes de os servir.
Correcto- Verificar periodicamente o conteúdo
do congelador.
Correcto- Manter os alimentos no frigorífico o
menor tempo possível e respeitar as datas
de validade.
Correcto- Armazenar os alimentos pré-
congelados de acordo com as instruções
fornecidas nas embalagens.
Correcto- Escolher sempre alimentos frescos
de alta qualidade e certificar-se de que estão
totalmente limpos antes de os congelar.
Correcto- Preparar os alimentos frescos para
congelação em pequenas quantidades, para
garantir uma congelação rápida.
Correcto- Envolver todos os alimentos em
papel de alumínio ou colocá-los em sacos de
polietileno para congelação, retirando todo o
ar.
Correcto- Envolver os alimentos congelados
imediatamente após a aquisição e colocá-los
no congelador o mais rápido possível.
Correcto- Descongelar os alimentos no
compartimento do frigorífico.
57
Incorrecto- Armazenar bananas no
compartimento do frigorífico.
Incorrecto- Armazenar melões no frigorífico.
Estes podem ser esfriados durante curtos
períodos de tempo, desde que sejam
envolvidos para evitar que fiquem com
sabor de outros alimentos.
Incorrecto- Cobrir as prateleiras com
materiais de protecção que possam obstruir
a circulação de ar.
Incorrecto- Guardar substâncias venenosas
ou perigosas no frigorífico. Ele foi concebido
para armazenar apenas alimentos
comestíveis.
Incorrecto- Consumir alimentos que
estiveram no frigorífico durante períodos
excessivos de tempo.
Incorrecto- Armazenar, no mesmo recipiente,
alimentos cozinhados e frescos. Eles
deverão ser embalados e guardados
separadamente.
Incorrecto- Deixar que os alimentos
descongelados ou sumos pinguem para os
alimentos.
Incorrecto- Deixar a porta aberta durante
grandes períodos de tempo, o que encarece
o custo de funcionamento e causa a
formação excessiva de gelo.
Incorrecto- Utilizar objectos pontiagudos,
como facas ou garfos, para remover o gelo.
Incorrecto- Colocar alimentos quentes no
frigorífico. Primeiro, deixe arrefecer os
alimentos.
Incorrecto- Colocar garrafas ou latas
herméticas completamente cheias com
líquidos gaseificados, já que podem
rebentar.
Incorrecto- Dar às crianças gelados e cubos
de gelo directamente do congelador. A
baixa temperatura pode provocar
queimaduras nos lábios.
Incorrecto- Congelar bebidas gaseificadas.
Incorrecto- Tentar recongelar alimentos que
tenham sido descongelados; Estes
alimentos devem ser consumidos no prazo
de 24 horas ou cozinhados e recongelados.
Incorrecto- Retirar alimentos do congelador
com as mãos molhadas.
PT Instruções de utilização
58
Consumo de energia
O volume máximo de armazenamento de
alimentos congelados é atingido sem usar a
gaveta do meio e a superior localizadas
ambas no compartimento do congelador. O
consumo de energia do seu equipamento é
indicado quando o compartimento do
congelador está totalmente carregado, sem
usar a gaveta do meio e a gaveta superior.
Conselho prático sobre a redução do
consumo de energia
1. Certifique-se que o equipamento está
localizado em áreas bem ventiladas, longe de
qualquer fonte de calor (fogão, radiador, etc.).
Ao mesmo tempo, a localização do
equipamento deve ser de tal modo que o
impeça de estar sob a incidência directa de
raios solares.
2. Certifique-se que o os alimentos
comprados como refrigerados/congelados
sejam colocados no equipamento logo que
possível, especialmente durante o Verão. É
recomendado usar sacos térmicos para
transportar estes alimentos para casa.
3. Recomendamos que faça a descongelação
de embalagens retiradas do compartimento
do congelador no compartimento do
refrigerador. Para isto, a embalagem a ser
descongelada deve ser colocada num
recipiente para que a água resultante da
descongelação não se derrame no
compartimento do refrigerador.
Recomendamos que inicie a descongelação
pelo menos 24 horas antes de usar o
alimento congelado.
4. Recomendamos que procure abrir a porta o
mínimo possível.
5. Não mantenha a porta do equipamento
aberta mais do que o necessário e certifique-
se de que porta fica bem fechada depois de
ser aberta.
4578333130/AJ
UA-RU-LT-LV-SQ-IT-D-PT
Informação sobre os ruídos e
vibrações que podem aparecer
durante o funcionamento do
equipamento
1. O ruído de funcionamento pode aumentar
durante o mesmo.
- Para manter as temperaturas nos valores
que ajustou, o compressor do equipamento
inicia-se periodicamente. O ruído produzido
pelo compressor torna-se mais forte quando
inicia e pode ser ouvido um clique quando
pára.
- As características de desempenho e
funcionamento do equipamento podem se
alterar de acordo com as alterações da
temperatura do meio-ambiente. Devem ser
consideradas normais.
2. Ruídos tais como líquidos a escorrer ou a
ser pulverizados
- Esses ruídos são causados pelo fluxo do
refrigerante no circuito do equipamento e
cumprem com o princípio de funcionamento
do mesmo.
3. Outras vibrações e ruídos.
- O nível de ruídos e vibrações pode ser
causado pelo tipo e aspecto do piso onde o
equipamento está posicionado. Certifique-se
que o piso não tem distorções significativas
no nível ou se não cede ao peso do
equipamento (é flexível).
- Qualquer outra fonte de ruídos e vibrações é
representada por objectos colocados no
equipamento. Esses objectos devem ser
retirados do equipamento
- As garrafas e recipientes colocados no
frigorífico estão em contacto. Em tais casos,
desloque as garrafas e recipientes para que
mantenham uma pequena distância entre si.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico normal. Ao contrário, deve ser encaminhado para o ponto de recolha aplicável
para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao assegurar que este
equipamento seja eliminado correctamente, ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos ao
meio ambiente e à saúde humana, causados pela eliminação inadequada deste produto. Para
informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a câmara municipal
local, o serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.
PT Instruções de utilização
59
Resolução de problemas
Se o congelador não funcionar depois de ter
sido ligado, verifique se:
• Se a ficha está correctamente introduzida
na tomada e se a alimentação eléctrica está
activa. (Para verificar a alimentação
eléctrica da tomada, ligue outro aparelho)
• Se o fusível está fundido, se o disjuntor ou
se o interruptor principal se desligou.
• Se o controlo de temperatura está
correctamente definido.
• A nova ficha está correctamente ligada,
caso a tenha substituído.
Se, após todas estas verificações, o frigorífico
continuar sem funcionar, contacte o
representante onde adquiriu o
electrodoméstico.
Certifique-se de que efectuou todas as
verificações acima apresentadas, pois se não
for encontrada qualquer deficiência será
debitado um valor.
4578333130/AJ
UA-RU-LT-LV-SQ-IT-D-PT