Beko RFNE312I31PT User Manual
Displayed below is the user manual for RFNE312I31PT by Beko which is a product in the Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
EWWERQWEW
RFNE312I31PT
RFNE312I31W
EN PT ES FR
Congelador
Manual do Utilizador
Refrigerador
Manual del usuario
Congélateur
Manuel d'utilisation
Freezer
User manual
Please read this manual before using the product!
Dear Customer,
We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in
modern facilities with care and meticulous quality controls.
Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In
case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner
along with the product.
This guide will help you use the product quickly and safely.
• Please read the user guide carefully before installing and operating the product.
• Always observe the applicable safety instructions.
• Keep the user guide within easy reach for future use.
• Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The guide
clearly indicates any variations of different models.
CImportant nformaton and
useful tps.
ARsk of lfe and property.
BRsk of electrc shock.
The product’s packagng
s made of recyclable
materals, n accordance
wth the Natonal
Envronment Legslaton.
2 / 18 EN Refrigerator/User Manual
1. Safety and environment
instructions 3
General safety ............................................... 3
Intended use ...................................................5
Child safety ......................................................5
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product .............5
Compliance with RoHS Directive............ 6
Package information ................................... 6
2 Your Freezer 7
3 Installation 8
Appropriate Installation Location ..........8
Adjusting the Feet ....................................... 9
Electrical Connection .................................. 9
4 Preparation 10
5 Operating the product 11
Freezing fresh food ...................................12
Recommendations for preserving the
frozen food ....................................................13
Deep-freeze information ........................13
Placing the food ..........................................14
Door open warning ....................................14
Changing the door opening direction 14
Icematic and ice storage container .....14
6 Maintenance and cleaning 15
7. Troubleshooting 16
3 / 18EN
Refrigerator/User Manual
– caterng and smlar non-retal
applcatons.
1.1. General safety
• Ths product should not
be used by persons wth
physcal, sensory and mental
dsabltes, wthout suffcent
knowledge and experence
or by chldren. The devce
can only be used by such
persons under supervson
and nstructon of a person
responsble for ther safety.
Chldren should not be allowed
to play wth ths devce.
• In case of malfuncton, unplug
the devce.
• After unpluggng, wat at least
5 mnutes before pluggng n
agan.
• Unplug the product when not
n use.
• Do not touch the plug wth
wet hands! Do not pull the
cable to plug off, always hold
the plug.
• Do not plug n the refrgerator
f the socket s loose.
• Unplug the product durng
nstallaton, mantenance,
cleanng and repar.
• If the product wll not be used
for a whle, unplug the product
and remove any food nsde.
• Do not use the product when
the compartment wth crcut
cards located on the upper
back part of the product
(electrcal card box cover) (1)
s open.
1. Safety and environment instructions
Ths secton provdes the safety
nstructons necessary to prevent
the rsk of njury and materal
damage. Falure to observe these
nstructons wll nvaldate all
types of product warranty.
Intended use
A
WARNING:
Keep ventlaton openngs,
n the applance enclosure
or n the bult-nstructure,
clear of obstructon.
WARNING:
Do not use mechancal
devces or other means
to accelerate the
defrostng process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
WARNING:
Do not damage the
refrgerant crcut.
WARNING:
Do not use electrcal
applances nsde
the food storage
compartments of
the applance, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
Ths applance s ntended to be
used n household and smlar
applcatons such as
– staff ktchen areas n shops,
offces and other workng
envronments;
– farm houses and by clents
n hotels, motels and other
resdental type envronments;
– bed and breakfast type
envronments;
4 / 18 EN Refrigerator/User Manual
Safety and envronment nstructons
1
1
• Do not use steam or steamed
cleanng materals for cleanng
the refrgerator and meltng
the ce nsde. Steam may
contact the electrfed areas
and cause short crcut or
electrc shock!
• Do not wash the product by
sprayng or pourng water on
t! Danger of electrc shock!
• In case of malfuncton, do
not use the product, as t may
cause electrc shock. Contact
the authorsed servce before
dong anythng.
• Plug the product nto an
earthed socket. Earthng
must be done by a qualfed
electrcan.
• If the product has LED
type lghtng, contact the
authorsed servce for
replacng or n case of any
problem.
• Do not touch frozen food wth
wet hands! It may adhere to
your hands!
• Do not place lquds n bottles
and cans nto the freezer
compartment. They may
explode.
• Place lquds n uprght
poston after tghtly closng
the ld.
• Do not spray flammable
substances near the product,
as t may burn or explode.
• Do not keep flammable
materals and products wth
flammable gas (sprays, etc.) n
the refrgerator.
• Do not place contaners
holdng lquds on top of the
product. Splashng water on
an electrfed part may cause
electrc shock and rsk of fre.
• Exposng the product to ran,
snow, sunlght and wnd wll
cause electrcal danger. When
relocatng the product, do
not pull by holdng the door
handle. The handle may come
off.
• Take care to avod trappng
any part of your hands or body
n any of the movng parts
nsde the product.
• Do not step or lean on the
door, drawers and smlar parts
of the refrgerator. Ths wll
cause the product to fall down
and cause damage to the
parts.
• Take care not to trap the
power cable.
5 / 18EN
Refrigerator/User Manual
Safety and envronment nstructons
1.1.1 HC warning
If the product comprses a coolng
system usng R600a gas, take
care to avod damagng the
coolng system and ts ppe whle
usng and movng the product.
Ths gas s flammable. If the
coolng system s damaged, keep
the product away from sources
of fre and ventlate the room
mmedately.
C
The label on the nner
left sde ndcates the
type of gas used n the
product.
1.1.2 For models with
water dispenser
• Pressure for cold water nlet
shall be maxmum 90 ps (6.2
bar). If your water pressure
exceeds 80 ps (5.5 bar), use a
pressure lmtng valve n your
mans system. If you do not
know how to check your water
pressure, ask for the help of a
professonal plumber.
• If there s rsk of water
hammer effect n your
nstallaton, always use a
water hammer preventon
equpment n your nstallaton.
Consult Professonal plumbers
f you are not sure that there
s no water hammer effect n
your nstallaton.
• Do not nstall on the hot water
nlet. Take precautons aganst
of the rsk of freezng of the
hoses. Water temperature
operatng nterval shall be
33°F (0.6°C) mnmum and
100°F (38°C) maxmum.
• Use drnkng water only.
1.2. Intended use
• Ths product s desgned for
home use. It s not ntended
for commercal use.
• The product should be used to
store food and beverages only.
• Do not keep senstve
products requrng controlled
temperatures (vaccnes,
heat senstve medcaton,
medcal supples, etc.) n the
refrgerator.
• The manufacturer assumes no
responsblty for any damage
due to msuse or mshandlng.
• Orgnal spare parts wll
be provded for 10 years,
followng the product
purchasng date.
1.3. Child safety
• Keep packagng materals out
of chldren’s reach.
• Do not allow the chldren to
play wth the product.
• If the product’s door comprses
a lock, keep the key out of
chldren’s reach.
1.4. Compliance with WEEE
Directive and Disposing
of the Waste Product
Ths product comples wth
EU WEEE Drectve (2012/19/EU).
Ths product bears a classfcaton
symbol for waste electrcal and
electronc equpment (WEEE).
Ths product has been
manufactured wth hgh
qualty parts and
materals whch can be
reused and are sutable
for recyclng. Do not
dspose of the waste
product wth normal domestc
6 / 18 EN Refrigerator/User Manual
Safety and envronment nstructons
and other wastes at the end of ts
servce lfe. Take t to the
collecton center for the recyclng
of electrcal and electronc
equpment. Please consult your
local authortes to learn about
these collecton centers.
1.5. Compliance with
RoHS Directive
• This product complies with EU
WEEE Directive (2011/65/EU).
It does not contain harmful and
prohibited materials specified in
the Directive.
1.6. Package information
• Packaging materials of the
product are manufactured
from recyclable materials in
accordance with our National
Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging
materials together with the
domestic or other wastes. Take
them to the packaging material
collection points designated by
the local authorities.
7 / 18EN
Refrigerator/User Manual
2 Your Freezer
1. Control Panel
2. Flap
3. Drawers
4. Icematic
5. Adjustable front feet
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and
may not correspond exactly with your product. If the subject parts are
not included in the product you have purchased, then it is valid for other
models.
1
5
2
3
4
*
8 / 18 EN Refrigerator/User Manual
3 Installation
3.1. Appropriate
Installation Location
Contact an Authorized Service for the
installation of the product. In order to
prepare the product for use, refer the
information in the user manual and
ensure that electrical installation and
water installation are appropriate. If not,
call a qualified electrician and technician
to have any necessary arrangements
carried out.
B
WARNING:Manufacturer shall
not be held lable for damages
that may arse from procedures
carred out by unauthorzed
persons.
B
WARNING:Product must
not be plugged n durng
nstallaton. Otherwse, there
s the rsk of death or serous
njury!
A
WARNING:
If the door clearance of the
room where the product shall
be place s so tght to prevent
passng of the product, remove
the door of the room and pass
the product through the door
by turnng t to ts sde; f ths
does not work, contact the
authorzed servce.
• Placetheproductonanevenfloor
surface to prevent jolts.
• Installtheproductatleast30cm
away from heat sources such as hobs,
heater cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
• Productmustnotbesubjectedto
direct sun light and kept in humid
places.
• Appropriateairventilationmustbe
provided around your product in order
to achieve an efficient operation. If the
product is to be placed in a recess in
the wall, pay attention to leave at least
5 cm distance with the ceiling and side
walls.
Installing the Plastic Wedges
Plastc wedges suppled wth the
product are used to create the dstance
for the ar crculaton between the
product and the rear wall.
1. To install the wedges, remove the
screws on the product and use the
screws supplied together with the
wedges.
2. Insert the 2 plastic wedges onto the
rear ventilation cover as illustrated in
the figure.
9 / 18EN
Refrigerator/User Manual
Installaton
3.2. Adjusting the Feet
If the product stands unbalanced after
nstallaton, adjust the feet on the front
by rotatng them to the rght or left.
3.3. Electrical Connection
AWARNING: Do not make
connectons va extenson
cables or mult-plugs.
B
WARNING:Damaged
power cable must be
replaced by the Authorzed
Servce Agent.
C
If two coolers are to be
nstalled sde by sde, there
should be at least 4 cm
dstance between them.
• Our company shall not be lable
for any damages that wll arse
when the product s used wthout
groundng and electrcal connecton
n accordance wth the natonal
regulatons.
• Power cable plug must be wthn easy
reach after nstallaton.
• Do not extenson cords or cordless
multple outlets between your
product and the wall outlet.
10 / 18 EN Refrigerator/User Manual
4 Preparation
• Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not be
located under direct sunlight.
• The ambient temperature of the room
where you install your refrigerator
should at least be -15°C. Operating your
refrigerator under colder conditions
than this is not recommended.
• Please make sure that the interior of
your refrigerator is cleaned thoroughly.
• If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least 2
cm distance between them.
• When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
• The door should not be opened
frequently.
• It must be operated empty without any
food in it.
• Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
• Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
• The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
• Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment may
increase energy consumption of the
appliance. Thus any contact with the
sensor(s) must be avoided.
• In some models, the instrument panel
automatically turns off 5 minutes
after the door has closed. It will be
reactivated when the door has opened
or pressed on any key.
• Due to temperature change as a result
of opening/closing the product door
during operation, condensation on
the door/body shelves and the glass
containers is normal
11 / 18EN
Refrigerator/User Manual
CFgures n ths user manual are schematc and may not match the product
exactly. If the subject parts are not ncluded n the product you have
purchased, then those parts are vald for other models.
5 Operating the product
1 3 4
5
2
1.On/Off Indicator:
When the fridge is off, (On/Off) symbol
is lit. All the other symbols are turned off.
2. Freezer compartment temperature
setting button
Press this button to set the temperature
of the freezer compartment to -18,-19,-
20,-21, -22, -23,-24, -18... respectively.
Press this button to set the freezer
compartment temperature to the desired
value. (SET)
3. Quick freeze function button
Press this button to activate or
deactivate the quick freeze function.
When you activate the function, the
freezer compartment will be cooled to
a temperature lower than the set value.
(Quick)To turn on or off the icematic,
press and hold it for 3 seconds.
CUse the quick freeze
function when you want
to quickly freeze the
food placed in freezer
compartment. If you want
to freeze large amounts
of fresh food, activate this
function before putting the
food into the product.
CIf you do not cancel it, Quick
Freeze will cancel itself
automatically after 4 hours
at the most or when the
fridge compartment reaches
to the required temperature.
CThis function is not recalled
when power restores after a
power failure.
4. Alarm off warning
In case of power failure/high
temperature alarm, after checking the
food located in the freezer compartment,
press the alarm off button ( ) to clear
the warning.
5. Eco fuzzy
Press and hold the eco fuzzy button
for 1 seconds to activate the eco fuzzy
function. The freezer will start to operate
in the most economic mode at least 6
hours later and the economic usage
indicator will be on. (eco3") Press and
hold the eco fuzzy function button for 3
seconds to disable the eco fuzzy function.
This indicator becomes on 6 hours later
while the eco fuzzy function is on.
12 / 18 EN Refrigerator/User Manual
Operatng the product
5.1. Freezing fresh food
• In order to preserve the qualty of
the food, t shall be frozen as quckly
as possble when t s placed n the
freezer compartment, use the fast
freezng feature for ths purpose.
• You may store the food longer n
freezer compartment when you
freeze them whle they are fresh.
• Pack the food to be frozen and close
the packng so that t would not allow
entrance of ar.
• Ensure that you pack your food
before puttng them n the freezer.
Use freezer contaners, fols and
mosture-proof papers, plastc bags
and other packng materals nstead
of tradtonal packng papers.
• Label each pack of food by addng
the date before freezng. You may
dstngush the freshness of each
food pack n ths way when you open
your freezer each tme. Store the
food frozen before n the front sde of
compartment to ensure that they are
used frst.
CThe freezer compartment
defrosts automatcally.
• Frozen food must be used
mmedately after they are thawed
and they should not be re-frozen.
• Do not freeze too large quanttes of
food at one tme.
13 / 18EN
Refrigerator/User Manual
Operatng the product
Freezer
Compartment
Settng
Frdge
compartment
Settng
Remarks
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
-20,-22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the
ambient temperature exceeds 30°C.
Quick Freeze 4°C
Use when you wish to freeze your food in a short
time. Your product will return to its previous
mode when the process is over.
-18°C or colder 2°C
Use these settings if you think that your fridge
compartment is not cold enough because of the
hot ambient conditions or frequent opening and
closing of the door.
5.2. Recommendations for
preserving the frozen food
Compartment shall be set to -18°C at least.
1. Put packages in the freezer as
quickly as possible after purchase without
allowing the to thaw.
2. Check whether the "Use By" and
"Best Before" dates on the packaging are
expired or not before freezing it.
3. Ensure that the package of the food
is not damaged.
5.3. Deep-freeze
information
Accordng to IEC 62552 standards, the
product shall freeze at least 4.5 kg of food
at 32°C ambent temperature to -18°C or
lower wthn 24 hours for every 100-ltres
of freezer volume.
It s possble to preserve the food for
a long tme only at -18°C or lower
temperatures.
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures n the deep freeze).
Foods to be frozen should not be allowed
to come n contact wth the prevously
frozen tems to prevent them from
gettng thawed partially.
Boil the vegetables and drain their water
in order to store vegetables for a longer
time as frozen. After draining their
water, put them in air-proof packages
and place them inside the freezer. Food
such as bananas, tomatoes, lettuce,
celery, boiled eggs, potatoes are not
suitable for freezing. When these foods
are frozen, only their nutritional value
and taste shall be affected negatively.
They shall not be spoiled so that they
would create a risk for human health.
- Active”quıck freeze function” at least
24 hour before loading fresh food.
- Put 2 pcs ice packs ( if available )
inside the bottom drawer.
- Place fresh food on the shelves of
2 nd&3rd from the bottom.(maximum
capacıty can be achieved by removing
the drawers
14 / 18 EN Refrigerator/User Manual
Operatng the product
5.4. Placing the food
Freezer
compartment
shelves
Various frozen food
such as meat, fish,
ice cream, vegetables
and etc.
Refrigerator
compartment
shelves
Food in pans, covered
plates and closed
containers, eggs (in
closed container)
Door shelves
of fridge
compartment
Small and packaged
food or beverage
Crisper Vegetables and fruits
Fresh zone
compartment
Delicatessen
(breakfast food,
meat products that
shall be consumed in
a short time)
5.5. Door open warning
(This feature is optional)
An audio warning signal will be given
when the door of your product is left
open for at least 1 minute. This warning
will be muted when the door is closed
or any of the display buttons (if any) are
pressed.
Door open warning is given to user both
visually and acoustically. If the warning
continues for 10 minutes, interior lights
will be turned off.
5.6. Changing the door
opening direction
Door openng drecton of your refrge-
rator can be changed accordng to the
place you are usng t.If ths s neces-
sary, please call your nearest Authorzed
Servce.
Above descrpton s a general express-
on.For nformaton on changng the ope-
nng drecton of the door, you must refer
to the warnng label located on the nner
sde of the door.
5.7. Icematic and ice
storage container
*May not be available in all models
Using the Icematic
Fill the Icematic with water and place
it into its seat. Your ice will be ready
approximately in two hours. Do not
remove the Icematic from its seating to
take ice.
Turn the knobs on the ice reservoirs
clockwise by 90 degrees.
Ice cubes in the reservoirs will fall down
into the ice storage container below.
You may take out the ice storage
container and serve the ice cubes.
If you wish, you may keep the ice cubes
in the ice storage container.
Ice storage container
Ice storage container is only intended
for accumulating the ice cubes. Do not
put water in it. Otherwise, it will break.
15 / 18EN
Refrigerator/User Manual
6 Maintenance and cleaning
Cleanng your frdge at regular ntervals
wll extend the servce lfe of the pro-
duct.
B WARNING:
Unplug the product before cleanng t.
• Never use gasolne, benzene or
smlar substances for cleanng
purposes.
• Never use any sharp and abrasve
tools, soap, household cleaners,
detergent and wax polsh for
cleanng.
• For non-No Frost products,
water drops and frostng up to a
fngerbreadth occur on the rear wall
of the Frdge compartment. Do not
clean t; never apply ol or smlar
agents on t.
• Only use slghtly damp mcrofber
cloths to clean the outer surface of
the product. Sponges and other types
of cleanng cloths may scratch the
surface
• Dssolve one teaspoon of b-
carbonate n half ltre of water. Soak
a cloth wth the soluton and wrung
t thoroughly. Wpe the nteror of the
refrgerator wth ths cloth and the
dry thoroughly.
• Make sure that no water enters the
lamp housng and other electrcal
tems.
• If you wll not use the refrgerator
for a long perod of tme, unplug t,
remove all food nsde, clean t and
leave the door ajar.
• Check regularly that the door gaskets
are clean. If not, clean them.
• To remove door and body shelves,
remove all of ts contents.
• Remove the door shelves by pullng
them up. After cleanng, slde them
from top to bottom to nstall.
• Never use cleanng agents or water
that contan chlorne to clean the
outer surfaces and chromum coated
parts of the product. Chlorne causes
corroson on such metal surfaces.
6.1 Avodng bad odours
• Materals that may cause odour
are not used n the producton of
our refrgerators. However, due
to napproprate food preservng
condtons and not cleanng the nner
surface of the refrgerator as requred
can brng forth the problem of odour.
Pay attenton to followng to avod
ths problem:
• Keepng the refrgerator clean s
mportant. Food resduals, stans, etc.
can cause odour. Therefore, clean
the refrgerator wth b-carbonate
dssolved n water every few months.
Never use detergents or soap.
• Keep the food n closed contaners.
Mcroorgansms spreadng out from
uncovered contaners can cause
unpleasant odours.
• Never keep the food that have passed
best before dates and spoled n the
refrgerator.
6.2 Protectng the plas-
tc surfaces
Do not put lqud ols or ol-cooked meals
n your refrgerator n unsealed conta-
ners as they damage the plastc surfaces
of the refrgerator. If ol s splled or sme-
ared onto the plastc surfaces, clean and
rnse the relevant part of the surface at
once wth warm water.
16 / 18 EN Refrigerator/User Manual
7. Troubleshooting
Check ths lst before contactng the
servce. Dong so wll save you tme
and money. Ths lst ncludes frequent
complants that are not related to faulty
workmanshp or materals. Certan
features mentoned heren may not
apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug s not fully settled.
>>> Plug t n to settle completely
nto the socket.
• The fuse connected to the socket
powerng the product or the man
fuse s blown. >>> Check the fuses.
Condensation on the side wall of the
cooler compartment (MULTI ZONE,
COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The door s opened too frequently
>>> Take care not to open the
product’s door too frequently.
• The envronment s too humd. >>>
Do not nstall the product n humd
envronments.
• Foods contanng lquds are kept
n unsealed holders. >>> Keep the
foods contanng lquds n sealed
holders.
• The product’s door s left open. >>>
Do not keep the product’s door open
for long perods.
• The thermostat s set to too low
temperature. >>> Set the thermostat
to approprate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power falure
or pullng the power plug off and
puttng back on, the gas pressure
n the product’s coolng system s
not balanced, whch trggers the
compressor thermc safeguard.
The product wll restart after
approxmately 6 mnutes. If the
product does not restart after ths
perod, contact the servce.
• Defrostng s actve. >>> Ths
s normal for a fully-automatc
defrostng product. The defrostng s
carred out perodcally.
• The product s not plugged n. >>>
Make sure the power cord s plugged
n.
• The temperature settng s ncorrect.
>>> Select the approprate
temperature settng.
• The power s out. >>> The product
wll contnue to operate normally
once the power s restored.
The refrigerator’s operating noise is
increasing while in use.
• The product’s operatng performance
may vary dependng on the ambent
temperature varatons. Ths s normal
and not a malfuncton.
The refrigerator runs too often or for
too long.
• The new product may be larger than
the prevous one. Larger products wll
run for longer perods.
• The room temperature may be hgh.
>>> The product wll normally run
for long perods n hgher room
temperature.
• The product may have been recently
plugged n or a new food tem s
placed nsde. >>> The product
wll take longer to reach the set
temperature when recently plugged
n or a new food tem s placed nsde.
Ths s normal.
• Large quanttes of hot food may have
been recently placed nto the product.
>>> Do not place hot food nto the
product.
• The doors were opened frequently or
kept open for long perods. >>> The
warm ar movng nsde wll cause the
product to run longer. Do not open
the doors too frequently.
17 / 18EN
Refrigerator/User Manual
Troubleshootng
• The freezer or cooler door may be
ajar. >>> Check that the doors are
fully closed.
• The product may be set to
temperature too low. >>> Set the
temperature to a hgher degree and
wat for the product to reach the
adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer
may be drty, worn out, broken or
not properly settled. >>> Clean or
replace the washer. Damaged / torn
door washer wll cause the product to
run for longer perods to preserve the
current temperature.
The freezer temperature is very
low, but the cooler temperature is
adequate.
• The freezer compartment
temperature s set to a very low
degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a hgher
degree and check agan.
The cooler temperature is very
low, but the freezer temperature is
adequate.
• The cooler compartment temperature
s set to a very low degree. >>>
Set the freezer compartment
temperature to a hgher degree and
check agan.
The food items kept in cooler
compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature
s set to a very low degree. >>>
Set the freezer compartment
temperature to a hgher degree and
check agan.
The temperature in the cooler or the
freezer is too high.
• The cooler compartment temperature
s set to a very hgh degree. >>>
Temperature settng of the cooler
compartment has an effect on
the temperature n the freezer
compartment. Wat untl the
temperature of relevant parts reach
the suffcent level by changng the
temperature of cooler or freezer
compartments.
• The doors were opened frequently or
kept open for long perods. >>> Do
not open the doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close
the door.
• The product may have been recently
plugged n or a new food tem s
placed nsde. >>> Ths s normal.
The product wll take longer to reach
the set temperature when recently
plugged n or a new food tem s
placed nsde.
• Large quanttes of hot food may have
been recently placed nto the product.
>>> Do not place hot food nto the
product.
Shaking or noise.
• The ground s not level or durable.
>>> If the product s shakng when
moved slowly, adjust the stands to
balance the product. Also make sure
the ground s suffcently durable to
bear the product.
• Any tems placed on the product may
cause nose. >>> Remove any tems
placed on the product.
The product is making noise of liquid
flowing, spraying etc.
• The product’s operatng prncples
nvolve lqud and gas flows. >>> Ths
s normal and not a malfuncton.
18 / 18 EN Refrigerator/User Manual
Troubleshootng
There is sound of wind blowing
coming from the product.
• The product uses a fan for the coolng
process. Ths s normal and not a
malfuncton.
There is condensation on the
product’s internal walls.
• Hot or humd weather wll ncrease
cng and condensaton. Ths s normal
and not a malfuncton.
• The doors were opened frequently or
kept open for long perods. >>> Do
not open the doors too frequently; f
open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close
the door.
There is condensation on the
product’s exterior or between the
doors.
• The ambent weather may be humd,
ths s qute normal n humd weather.
>>> The condensaton wll dsspate
when the humdty s reduced.
The interior smells bad.
• The product s not cleaned regularly.
>>> Clean the nteror regularly usng
sponge, warm water and carbonated
water.
• Certan holders and packagng
materals may cause odour. >>>
Use holders and packagng materals
wthout free of odour.
• The foods were placed n unsealed
holders. >>> Keep the foods n
sealed holders. Mcro-organsms
may spread out of unsealed food
tems and cause malodour. Remove
any expred or spolt foods from the
product.
The door is not closing.
• Food packages may be blockng
the door. >>> Relocate any tems
blockng the doors.
• The product s not standng n full
uprght poston on the ground. >>>
Adjust the stands to balance the
product.
• The ground s not level or durable.
>>> Make sure the ground s level
and suffcently durable to bear the
product.
The vegetable bin is jammed.
• The food tems may be n contact
wth the upper secton of the drawer.
>>> Reorganze the food tems n the
drawer.
If The Surface Of The Product Is Hot.
• Hgh temperatures may be observed
between the two doors, on the sde
panels and at the rear grll whle
the product s operatng. Ths s
normal and does not requre servce
mantenance!Be careful when
touchng these areas.
A WARNING:
If the problem perssts after followng
the nstructons n ths secton, contact
your vendor or an Authorsed Servce. Do
not try to repar the product.
EWWERQWEW
Congelador
Manual do Utilizador
PT
Caro Cliente,
Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas
instalações segundo controlos de qualidade meticulosos.
Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia
como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o
produto.
O guia do utilizador assegura a utilização rápida e segura do produto.
• Ler o guia do utilizador antes de instalar e operar com o produto.
• Observar sempre as instruções de segurança aplicáveis.
• Manter o guia do utilizador em local de fácil acesso para uso futuro.
• Ler quaisquer outros documentos fornecidos com o produto.
Ter em mente que este guia do utilizador é aplicável a vários modelos do produto. O guia indica
claramente quaisquer variações de modelos diferentes.
Símbolos e Observações
No guia do utilizador são usados os símbolos seguintes:
CInformações mportantes
e dcas útes.
ARsco de vda e do
equpamento.
BRsco de choque eléctrco.
A embalagem do produto
é feta com materas
reccláves, de acordo com
a Legslação Ambental
Naconal.
3 / 20 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
1 Instruções de segurança e
ambientais 4
1.1. Segurança geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1.1 Advertência HC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Para modelos com dispensador de
água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.2. Utilização prevista. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.3. Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . .6
1.4. Em conformidade com a Directiva
REEE e Eliminação de Resíduos . . . . 7
1.5. Em conformidade com a Directiva
RSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.6. Informação da embalagem. . . . . . . . . . 7
2 Frigorífico 8
3 Instalação 9
3.1. Pontos a serem considerados ao
transportar novamente o seu
frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.2. Antes de funcionar o seu frigorífico 9
3.3. Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.4. Eliminação da embalagem . . . . . . . . .10
3.5. Eliminação do seu frigorífico velho 10
3.6. Colocação e instalação . . . . . . . . . . . . .10
4 Preparação 11
5 Utilizar o seu frigorífico 12
5.1. Congelar alimentos frescos . . . . . . . .13
5.2. Recomendações para armazenar
alimentos congelados . . . . . . . . . . . . .14
5.3. Detalhes do congelador. . . . . . . . . . . .14
5.4. Colocar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.5. Alerta de porta aberta (Opcional). .14
5.6. Alterar a direcção da abertura da
porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.7. Icematic e reservatório de
armazenamento de gelo . . . . . . . . . .15
6 Manutenção e limpeza 16
6.1. Prevenir maus cheiros. . . . . . . . . . . . . .16
6.2. Proteger superfícies de plástico . . .16
7. Resolução de problemas 17
Conteúdo
4 / 20 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
1 Instruções de segurança e ambientais
Esta secção fornece as instruções
de segurança necessárias para
prevenir risco de lesões e danos
materiais. O não cumprimento
destas instruções invalidará todos
os tipos de garantia do produto.
1.1. Segurança geral
A
AVISO:
Manter as aberturas de ventilação, na
caixa de proteção do aparelho ou na
estrutura embutida, sem obstruções.
ADVERTÊNCIA:
Não usar dispositivos mecânicos
nem outros meios para acelerar o
processo de descongelação, exceto os
recomendados pelo fabricante.
AVISO:
Não danificar o circuito de refrigeração.
ADVERTÊNCIA:
Não usar aparelhos eléctricos no interior
dos compartimentos de armazenamento
de alimentos do aparelho, a menos
que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Este aparelho é destinado a
ser usado em uso doméstico e
aplicações similares como
– zonas de cozinha em
estabelecimentos comerciais,
escritórios ou outros ambientes
laborais;
– casas rurais e pelos clientes em
hotéis, motéis e outros ambientes
de tipo residencial;
– ambientes de tipo alojamento e
pequeno almoço;
– utilizações de refeições e outros
não-retalhistas similares.
• Este produto não deve ser usado
por pessoas com deficiências
físicas, sensoriais e mentais, sem
conhecimento e experiência
suficiente ou por crianças. O
dispositivo apenas pode ser
usado por estas pessoas sob
supervisão e instrução de uma
pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças não
devem ser autorizadas a brincar
com este aparelho.
• Em caso de mau funcionamento,
desligue o aparelho.
• Depois de desligar, aguarde pelo
menos 5 minutos antes de ligar
novamente. Desligar o produto
quando não está em uso. Não
tocar na ficha com as mãos
molhadas! Não puxar pelo cabo
para desligar, segurar sempre
pela ficha.
• Não ligar o frigorífico se a
tomada estiver solta.
• Desligar o produto durante a
instalação, manutenção, limpeza
e reparação.
• Se o produto não for usado por
uns tempos, desligar o produto
e retirar quaisquer alimentos do
interior.
• Não utilizar materiais de limpeza
a vapor ou vapor para limpar o
frigorífico e derreter o gelo no
interior. O vapor pode entrar
em contacto com as áreas
electrificadas e causar curto-
circuito ou choque eléctrico!
• Não lavar o produto
pulverizando-o ou deitando
água sobre o mesmo! Perigo de
choque eléctrico!
• Nunca usar o produto se a
secção localizada na parte
superior ou traseira do seu
produto com placas de circuitos
impressos electrónicos no
5 / 20 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança e ambientais
1 Instruções de segurança e ambientais
interior estiver aberta (tampa
da placa de circuito electrónico
impresso) (1).
1
1
• Em caso de mau funcionamento,
não usar o produto, porque
pode provocar um choque
eléctrico. Contactar a assistência
autorizada antes de fazer alguma
coisa.
• Ligar o produto a uma tomada
com ligação à terra. A ligação
à terra deve ser feita por um
electricista qualificado.
• Se o produto tem luz tipo
LED, contactar a assistência
autorizada para substituir ou em
caso de quaisquer problemas.
• Não tocar em alimentos
congelados com as mãos
molhadas! Podem aderir às suas
mãos!
• Não colocar líquidos em garrafas
e latas no compartimento de
congelação. Podem explodir!
• Colocar os líquidos em posição
vertical depois de fechar a tampa
firmemente.
• Não pulverizar substâncias
inflamáveis perto do produto,
podem incendiar ou explodir.
• Não manter no frigorífico
materiais inflamáveis e produtos
com gás inflamável (sprays, etc.).
• Não colocar recipientes com
líquidos em cima do produto.
Pulverizar água sobre as partes
eléctricas pode causar choque
eléctrico e risco de incêndio.
• Expor o produto à chuva, neve,
sol e vento pode causar perigo
eléctrico. Quando recolocar o
produto, não puxar pelo puxador
da porta. O puxador pode soltar-
se.
• Ter cuidado para evitar prender
qualquer parte das suas mãos
ou corpo em alguma das partes
móveis dentro do produto.
• Não pisar ou apoiar-se nas
portas, gavetas e peças similares
do frigorífico. Isto pode causar
avaria do produto e danificar as
partes.
• Ter cuidado para não prender o
cabo de alimentação.
1.1.1 Advertência HC
Se o produto inclui um sistema
de refrigeração com gás R600a,
ter cuidado para não danificar
o sistema de arrefecimento e a
sua tubagem durante a utilização
e movimentação do produto. O
gás é inflamável. Se o sistema de
refrigeração estiver danificado,
manter o produto longe de fontes
de ignição e ventilar imediatamente
6 / 20 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança e ambientais
o espaço onde o frigorífico se
encontra.
CA etiqueta no lado esquerdo
interior indica o tipo de gás
usado no produto.
1.1.2 Para modelos com
dispensador de água
• A pressão para a entrada de água fria
deve ser no máximo de 90 psi (620
kPa). Se a sua pressão de água exceder
80 psi (550 kPa, utilize uma válvula
limitadora de pressão no seu sistema de
alimentação. Se não sabe como verificar
a sua pressão de água, deve solicitar a
ajuda de um canalizador profissional.
• Se existir o risco de o golpe de ariete
afetar a sua instalação, deve utilizar
sempre um equipamento de prevenção
do golpe de ariete na sua instalação.
Deve consultar os canalizadores
profissionais se não tiver a certeza se
existe o efeito de golpe de ariete na sua
instalação.
• Não instalar na entrada de água
quente. Deve tomar precauções
relativamento ao risco de congelamento
nas tubagens. O intervalo de
funcionamento de temperatura da
água deve ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e
100ºF (38ºC) de máximo.
• Usar apenas água potável.
1.2. Utilização prevista
• Este produto é concebido para
utilização doméstica. Não está previsto
para utilização comercial.
• O produto deve ser utilizado apenas
para armazenar alimentos e bebidas.
• Não manter no frigorífico produtos
sensíveis que requerem temperaturas
controladas (vacinas, medicamentos
sensíveis ao calor, equipamentos
médicos, etc.).
• O fabricante não assumes
responsabilidades por qualquer dano
devido a uso indevido ou inadequado.
• O tempo de vida do produto é de 10 anos.
As peças sobresselentes necessárias
ao funcionamento do produto estarão
disponíveis durante o referido período de
tempo.
1.3. Segurança das crianças
1. Manter os materiais de embalagem fora
do alcance das crianças.
2. Não permitir que as crianças brinquem
com o produto.
3. Se a porta do produto incluir uma
fechadura, manter a chave fora do
alcance das crianças.
7 / 20 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança e ambientais
1.4. Em conformidade
com a Directiva REEE e
Eliminação de Resíduos
Este produto está em
conformidade com a Directiva UE REEE
(2012/19/UE). Este produto tem um
símbolo de classificação de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(REEE).
Este produto foi fabricado
com peças de alta qualidade
e materiais que podem ser
reutilizados e são adequados
para reciclagem. Não eliminar
os resíduos como resíduos
domésticos normais ou
outros no fim da vida útil. Colocar no
centro de recolha para a reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Consultar as autoridades locais para
indicação destes centros de recolha.
1.5. Em conformidade
com a Directiva RSP
• Este produto está em conformidade
com a Directiva UE REEE (2011/65/
UE). Não contém materiais nocivos e
proibidos especificados na Directiva.
1.6. Informação da embalagem
• Os materiais de embalagem do produto
são fabricados com materiais recicláveis
de acordo com os nossos Regulamentos
Ambientais Nacionais. Não eliminar
os materiais de embalagem junto com
lixos domésticos ou outros. Colocar
nos pontos de recolha de material
de embalagem designados pelas
autoridades locais.
8 / 20 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
2 Frigorífico
C*Opconal: As magens neste gua do utlzador são esquemátcas e podem não
concdr exactamente com o seu produto. Se o seu produto não nclur partes
relevantes, a nformação dz respeto a outros modelos.
1. Painel de controlo
2. Porta basculante (Compartimento de
congelação rápida)
3. Gavetas
4. Icematic e reservatório de
armazenamento de gelo
5. Pés frontais ajustáveis
1
5
2
3
4
*
9 / 20 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de
que o fabricante não pode ser
responsabilizado se não forem
observadas as informações fornecidas
no manual de instruções.
3.1. Pontos a serem
considerados ao transportar
novamente o seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e
limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta para
frutas e legumes, etc. do seu frigorífico
devem ser firmemente presos com fita
adesiva, devido aos solavancos antes
de voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada com
fitas grossas e cordas fortes e devem
ser seguidas as normas de transporte
indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte
indispensável para a natureza e para os
nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem
dos materiais da embalagem, pode
obter mais informações nos organismos
relativos ao ambiente ou junto das
autoridades locais.
3.2. Antes de funcionar
o seu frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu
frigorífico, verifique o seguinte:
1. O interior do frigorífico está seco e o ar
pode circular livremente na sua parte
traseira?
2. Introduza os 2 calços plásticos na
ventilação traseira, conforme mostrado
na figura seguinte. Os calços plásticos
proporcionarão a distância necessária
entre o seu frigorífico e a parede,
permitindo assim a livre circulação do ar.
3. Limpe o interior do frigorífico conforme
recomendado na secção “Manutenção
e limpeza”.
4. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica.
A luz interior acender-se-á quando a
porta do frigorífico for aberta.
5. Ouvirá um ruído quando o compressor
começar a trabalhar. O líquido e os
gases no interior do sistema de
refrigeração também podem fazer
algum ruído, mesmo que o compressor
não esteja a funcionar, o que é
perfeitamente normal.
6. As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a
condensação.
3.3. Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de
terra, que esteja protegida por um fusível
com a capacidade apropriada.
Importante:
• A ligação deve estar em concordância
com os regulamentos nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação deve
estar facilmente acessível após a
instalação.
10 / 20 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
• A voltagem especificada deve ser igual
à sua voltagem eléctrica.
• Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a
ligação.
B Um cabo de alimentação
danificado deve ser substituído por um
electricista qualificado.
B O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! Há risco de
choque eléctrico!
3.4. Eliminação
da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser
perigosos para as crianças. Guarde os
materiais da embalagem fora do alcance
das crianças ou elimine-os, classificando-
os de acordo com as instruções sobre o
lixo. Não os elimine juntamente com o lixo
doméstico normal.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
3.5. Eliminação do seu
frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem
causar qualquer perigo ao meio ambiente.
• Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do
lixo do seu município a respeito da
eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico,
corte a ficha eléctrica e, se houver trincos
nas portas, deixe-os inutilizados, a fim
de proteger as crianças contra qualquer
perigo.
3.6. Colocação e instalação
A Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente larga
para que ele passe, chame o serviço de
assistência autorizado para que possam
remover as portas do seu frigorífico e
passá-lo de forma inclinada através da
porta.
1. Instale o seu frigorífico num local que
permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das
fontes de calor, lugares húmidos e luz
solar directa.
3. Deve existir uma circulação de ar
adequada à volta do seu frigorífico,
para que obtenha um funcionamento
eficiente. Se o frigorífico for colocado
numa reentrância da parede, deve
haver uma distância mínima de 5cm do
tecto e, pelo menos, 5 cm da parede.
Se o piso for coberto por alcatifa, o seu
produto deve ter uma elevação de 2,5
cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num
pavimento uniforme para evitar
solavancos.
11 / 20 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
4 Preparação
• O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância mínima de 30 cm de
quaisquer fontes de calor, tais como
placas, fornos, aquecimento central e
fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e
não deverá ficar exposto directamente
à luz solar.
• A temperatura ambiente do
compartimento onde está instalado
o seu frigorífico não deve ser inferior
a -15 ºC. Utilizar o seu frigorífico em
condições de temperatura mais baixas
não é recomendado em atenção à sua
eficiência.
• Certifique-se de que o interior do seu
frigorífico esteja completamente limpo.
• Se forem instalados dois frigoríficos
lado a lado, deverá existir uma distância
mínima de 2 cm entre eles.
• Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis
horas iniciais.
• A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
• Deve começar a funcionar vazio, sem
alimentos no interior.
• Não retire a ficha da tomada do seu
frigorífico. Se houver uma falha
de energia inesperada, por favor,
consulte os avisos na secção “Soluções
recomendadas para os problemas”.
• A embalagem original e os materiais de
esponja deverão ser guardados para
transportes ou deslocações futuras.
• Oscestos/gavetasquesãofornecidos
com o compartimento para os frescos
têm de ser sempre utilizados para
um menor consumo de energia
e para melhores condições de
armazenamento.
• Ocontactodosalimentoscomosensor
de temperatura no compartimento do
congelador pode aumentar o consumo
de energia do aparelho. Assim deve ser
evitado qualquer contacto com o(s)
sensor(es).
• Nalgunsmodelos,opainel
de instrumentos desliga-se
automaticamenhte 5 minutos depois da
porta ter sido fechada. Será reactivado
quando a porta for aberta ou quando
for premida qualquer tecla.
• Devido a mudanças de temperatura,
em consequência da abertura/
fecho da porta do produto durante
o funcionamento, é normal que se
produza condensação na porta/
prateleiras e recipientes de vidro da
estrutura.
12 / 20 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
5 Utilizar o seu frigorífico
C As magens neste gua do utlzador são esquemátcas e podem não concdr
exactamente com o seu produto. Se o seu produto não nclur partes relevantes, a
nformação dz respeto a outros modelos.
1 3 4
5
2
1.Indicador On/Off (ligar/desligar):
Quando o frigorífico está desligado, o
símbolo (On/Off) está aceso. Todos os
outros símbolos estão desligados.
2. Botão de definição da temperatura
do compartimento do congelador
Prima este botão para ajustar a
temperatura do compartimento do
congelador para -18,-19, -20,-21,-22,-
23, -24,-18... respetivamente. Prima
este botão para definir a temperatura
pretendida para o compartimento do
congelador. (SET)
3. Botão da função "Quick Freeze"
(Congelação rápida)
Prima este botão para ativar ou
desativar a função de congelação rápida.
Quanto ativar a função, o compartimento
do congelador será arrefecido até uma
temperatura mais baixa do que o valor
definido. (Quick)
Para ligar e desligar o "Icematic",
pressione-o sem soltar durante 3
segundos.
CUse a função de congelamento
rápdo quando quser congelar
rapdamente os almentos
colocados no compartmento
do congelador. Se quser
congelar grandes quantdades
de almentos frescos, atve
esta função antes de colocar os
almentos no aparelho.
CSe não a cancelar, a Congelação
Rápda cancelar-se-á
automatcamente após 4
horas ou, no máxmo, quando
o compartmento do frgorífco
atngr a temperatura
pretendda.
CEsta função não é reatvada
quando a energa é
restabelecda após alguma
falha elétrca.
4. Aviso de alarme desligado
Em caso de alarme de falha de
energia/temperatura elevada, depois
de verificar os alimentos localizados no
compartimento do congelador, pressione
o botão de desligar ( ) para eliminar o
aviso.
5. Eco Fuzzy
Pressione sem soltar o botão Eco
Fuzzy durante 1 segundo para ativar a
função Eco Fuzzy. O frigorífico começará
a funcionar no modo mais económico,
pelo menos 6 horas depois e o indicador
de utilização económica acenderá
(eco3") Pressione sem soltar o botão da
função Eco Fuzzy durante 3 segundos
para desativar a função Eco Fuzzy. Este
indicador fica aceso 6 horas depois
enquanto a função Eco Fuzzy estiver
ligada.
13 / 20 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
5.1. Congelar
alimentos frescos
• Para preservar a qualidade dos
alimentos, os alimentos colocados no
compartimento de congelação devem
ser congelados tão rápido quanto
possível, usar a congelação rápida para
isto.
• Congelar os alimentos quando frescos
amplia o tempo de armazenagem no
compartimento de congelação.
• Embalar os alimentos em embalagens
herméticas e firmemente seladas.
• Assegurar que os alimentos são
embalados antes de os colocar
no congelador. Usar suportes de
congelação, papel de alumínio e papel à
prova de humidade, sacos de plástico ou
materiais de embalagem semelhantes,
em vez do papel de embalagem
tradicional.
• Marcar cada embalagem de alimentos
com a data de embalagem antes de
congelar. Isto permitirá determinar a
frescura de cada embalagem de cada
vez que abrir o congelador. Manter
os primeiros alimentos à frente para
garantir que são usados primeiro.
• Os alimentos congelados devem
ser consumidos imediatamente
após descongelar e não devem ser
congelados de novo.
• Não congelar grandes quantidades de
alimentos de uma só vez.
Definiçõesdo
Compartimento
deCongelação
Definiçõesdo
Compartimento
deRefrigeração
Descrições
-18°C 4°C Estas são por defeito as definições recomendadas.
-20,-22 ou-24°C 4°C Estas configurações são recomendadas para temperaturas
ambiente superiores a 30°C.
Congelação rápida 4°C Usar isto para congelar alimentos em pouco tempo, o
produto volta às definições anteriores quando o processo for
concluído.
-18°C ou mais frio 2°C Usar estas definições, se entender que o compartimento de
refrigeração não está frio o suficiente devido à temperatura
ambiente ou a abertura frequente da porta.
14 / 20 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
5.2. Recomendações
para armazenar
alimentos congelados
O compartimento deve ser definido pelo
menos a -18ºC.
1. Colocar os alimentos no
congelador tão rápido quanto possível
para evitar que descongelem.
2. Antes de congelar, verificar a
“Data de Validade” na embalagem para
assegurar que não está ultrapassada.
3. Assegurar que a embalagem do
alimento não está danificada.
5.3. Detalhes do congelador
De acordo com as normas IEC 62552,
o congelador deve ter a capacidade de
congelar 4,5 kg de alimentos a -18 ° C
ou temperaturas mais baixas em 24
horas para cada 100 litros de volume
de compartimento de congelação. Os
alimentos só podem ser preservados por
períodos prolongados à temperatura de
-18°C ou a temperatura inferior.. Pode
manter os alimentos frescos durante
meses (em congelador à temperatura de
-18°C ou inferior).
Os alimentos a serem congelados não
devem entrar em contacto com alimentos
já congelados no interior para evitar a
descongelação parcial.
Ferver os vegetais e escorrer a água
para prolongar o tempo de armazenagem
congelados. Colocar os alimentos em
embalagens herméticas depois de
escorridos e colocar no congelador.
Bananas, tomates, alface, aipo, ovos
cozidos, batatas e alimentos similares
não devem ser congelados. Congelar
este alimentos simplesmente reduzirá o
valor nutricional e a qualidade alimentar
dos mesmos, assim como a possível
deterioração que é prejudicial à saúde.
5.4. Colocar alimentos
Prateleiras do
compartimento
de congelação
Vários produtos congelados,
incluindo carne, peixe, gelado,
vegetais, etc.
Prateleiras do
compartimento
de refrigeração
Os alimentos em panelas, pratos
e caixas com tampa, ovos (em
caixa com tampa)
Prateleiras
da porta do
compartimento
de refrigeração
Alimentos pequenos e
embalados ou bebidas
Gaveta para
vegetais Frutas e vegetais
Compartimento
de alimentos
frescos
Charcutaria (pequeno almoço,
produtos de carne a serem
consumidos a curto prazo)
5.5. Alerta de porta
aberta (Opcional)
Será ouvido um alerta sonoro se a porta
do produto permanecer aberta durante
1 minuto. O alerta sonoro pára quando a
porta for fechada ou premido qualquer
botão no visor (se disponível).
5.6. Alterar a direcção
da abertura da porta
A direcção de abertura da porta do seu
frigorífico pode ser modificada de acordo
com o local em que o está a utilizar. Se
necessário, contacte a sua Assistência
técnica mais próxima.
15 / 20 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
5.7. Icematic e reservatório
de armazenamento de gelo
Usar o Icematic
* Encha o Icematc com água e coloque-o
no seu lugar devdo. O seu gelo fcará
pronto em cerca de duas horas. Não
remova o Icematc depos que estver
acomodado para fazer gelo.
* Rode o botão no sentdo horáro em
90 graus.
Os cubos de gelo nos compartmentos
carão dentro do reservatóro para
armazenamento do gelo stuado abaxo.
* Pode trar o reservatóro para
armazenamento do gelo e se servr dos
cubos de gelo.
* Se desejar, pode manter os cubos de
gelo no reservatóro para gelo.
Reservatório para armazenamento
de gelo
O reservatóro para armazenamento
do gelo está concebdo apenas para
acumular cubos de gelo. Não coloque
água dentro dele. Caso contráro,
quebrará.
16 / 20 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
6 Manutenção e limpeza
Limpar o produto regularmente prolongará a sua
vida útil.
BRECOMENDAÇÕES:
Desligar a alimentação antes de
limpar o frigorífico.
• Não usar ferramentas afiadas e abrasivas,
sabão, materiais de limpeza doméstica,
detergentes, gás, gasolina, vernizes e
substâncias similares para limpar.
• Para produtos não No Frost, gotas de água
e uma congelação com a largura de um
dedo podem ocorrer na parede posterior
do compartimento do frigorífico. Não limpe;
nunca aplique óleo ou agentes similares.
• Utilize apenas panos macios de microfibra
ligeiramente humedecidos para limpar a
superfície do produto. Esponjas e outros
tipos de panos de limpeza poderão riscar a
superfície.
• Dissolver uma colher de chá de carbonato
na água. Molhar um pedaço de pano na
água e torcer. Limpar o dispositivo com este
pano e secar completamente.
• Cuidado em manter a água longe da
protecção da lâmpada e outras partes
eléctricas.
• Limpar a porta usando um pano húmido.
Retirar todos os itens do interior para tirar
as prateleiras da porta e do interior do
frigorífico. Levantar as prateleiras da porta
para retirar. Limpar e secar as prateleiras,
depois volta a colocar no lugar fazendo
deslizar de cima pra baixo.
• Não usar água clorada ou produtos de
limpeza na superfície exterior e peças
cromadas do produto. O cloro irá enferrujar
essas superfícies metálicas.
• Não usar ferramentas aguçadas e abrasivas
ou sabão, agentes de limpeza doméstica,
detergentes, gasolina, benzina, cera, etc.,
podem danificar os carimbos nas partes
plásticas, que podem desaparecer ou
ficarem deformadas. Usar água quente e
um pano macio para limpar e secar com
um pano seco.
6.1. Prevenir maus cheiros
O produto é fabricado livre de quaisquer materiais
odorantes. No entanto, manter os alimentos em
seções inadequadas e limpeza inadequada das
superfícies interiores pode causar mau cheiro.
Para evitar isto, limpar o interior com água de
carbonato a cada 15 dias.
• Manter os alimentos em recipientes
fechados. Os microrganismos podem
disseminar-se dos alimentos não fechados
e causar mau cheiro.
• Não manter alimentos fora de prazo e
estragados no frigorífico.
6.2. Proteger
superfícies de plástico
Óleo derramado em superfícies de plástico
pode danificar a superfície e deve ser limpo
imediatamente com água morna.
17 / 20 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
7. Resolução de problemas
Verificar a lista antes de contactar a assistência.
Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta
lista inclui queixas frequentes que não estão
relacionadas com o fabrico ou materiais
defeituosos. Certas características mencionadas
neste documento podem não ser aplicáveis ao seu
produto.
O frigorífico não está a funcionar.
• A ficha de alimentação não está
totalmente ajustada. >>> Ligá-la para a
ajustar completamente à tomada.
• O fusível ligado à tomada de ligação
do produto ou o fusível principal está
queimado. >>> Verificar os fusíveis.
Condensação na parede lateral do
compartimento refrigerador (ZONA MÚLTIPLA,
ZONA DE FRESCOS, CONTROLO e FLEXIVEL).
• A porta é aberta com muita frequência
>>> Ter cuidado para não abrir a porta
do produto tão frequentemente.
• O ambiente está demasiado húmido. >>>
Não instalar o produto em ambientes
húmidos.
• Alimentos contendo líquidos estão
colocados em recipientes não fechados.
>>> Manter os alimentos contendo
líquidos em recipientes fechados.
• A porta do produto foi deixada aberta.
>>> Não manter a porta do produto
aberta por períodos longos.
• O termostato está definido para
temperatura demasiado baixa. >>>
Definir o termostato para temperatura
adequada.
O compressor não está a funcionar.
• Em caso de falta de energia repentina ou
retirar a ficha de alimentação e colocar
de novo, a pressão do gás no sistema de
refrigeração do produto não é equilibrada,
o que desencadeia a salvaguarda térmica
do compressor. O produto voltará a
ligar-se depois de aproximadamente 6
minutos. Se o produto não se voltar a
ligar depois deste período, contactar a
assistência.
• Descongelação está activa. >>>
Isto é normal para um produto de
descongelação totalmente automática.
A descongelação é executada
periodicamente.
• O produto não está ligado. >>>
Assegurar que o cabo de alimentação
está ligado.
• A definição de temperatura é incorrecta.
>>> Seleccionar a definição de
temperatura adequada.
• Não há energia. >>> O produto
continuará a funcionar normalmente
assim que a energia seja restabelecida.
O ruído de funcionamento do frigorifico aumenta
durante a utilização.
18 / 20 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Resolução de problemas
• O desempenho de funcionamento
do produto pode variar dependendo
das variações de temperatura do
ambiente. Isto é normal e não é um mau
funcionamento.
O frigorífico funciona muito frequentemente ou
por muito tempo.
• O novo produto pode ser maior do que o
anterior. Produtos maiores funcionam por
períodos mais longos.
• A temperatura da sala pode ser elevada.
>>> O produto funcionará normalmente por
períodos mais longos com temperaturas de
sala mais elevadas.
• O produto foi ligado recentemente ou foi
colocado no interior um novo alimento. >>>
O produto levará mais tempo a atingir a
temperatura definida quando recentemente
ligado ou quando é colocado um novo
alimento no interior. Isto é normal.
• Grandes quantidades de alimentos quentes
podem ter sido colocadas recentemente no
produto. >>> Não colocar alimentos quentes
no produto.
• As portas foram abertas frequentemente ou
deixadas abertas por períodos longos. >>>
O ar quente que se move no interior fará o
produto funcionar mais tempo. Não abrir as
portas com demasiada frequência.
• A porta do congelador ou refrigerador pode
estar entreaberta. >>> Verificar se as portas
estão completamente fechadas.
• O produto pode estar definido para
temperatura demasiado baixa. >>> Definir
a temperatura para um grau mais elevado e
aguardar que o produto atinja a temperatura
ajustada.
• A junta da porta do congelador ou refrigerador
pode estar suja, desgastada, partida ou não
ajustada adequadamente. >>> Limpar ou
substituir a junta. A junta da porta danificada /
cortada fará o produto funcionar por períodos
mais longos para preservar a temperatura
actual.
A temperatura do congelador está muito baixa,
mas a temperatura do refrigerador é adequada.
• A temperatura do compartimento de
congelação está definida para um grau
muito baixo. >>> Definir a temperatura
do compartimento de congelação para um
grau mais elevado e verificar de novo.
A temperatura do refrigerador está muito baixa,
mas a temperatura do congelador é adequada.
• A temperatura do compartimento de
refrigeração está definida para um grau
muito baixo. >>> Definir a temperatura
do compartimento de refrigeração para
um grau mai elevado e verificar de novo.
Os alimentos guardados em gavetas do
compartimento de refrigeração estão
congelados.
• A temperatura do compartimento de
refrigeração está definida para um grau
muito baixo. >>> Definir a temperatura
do compartimento de congelação para um
grau mais elevado e verificar de novo.
19 / 20 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Resolução de problemas
A temperatura no refrigerador ou congelador é
demasiado elevada.
• A temperatura do compartimento de
refrigeração está definida para um
grau muito elevado. >>> A definição
de temperatura do compartimento de
refrigeração influencia a temperatura do
compartimento de congelação. Altere
a temperatura do compartimento de
refrigeração ou congelação e aguarde até
que os referidos compartimentos atinjam
o nível de temperatura ajustado.
• As portas foram abertas frequentemente
ou deixadas abertas por períodos longos.
>>> Não abrir as portas com demasiada
frequência.
• A porta pode estar entreaberta. >>>
Fechar completamente a porta.
• O produto foi ligado recentemente ou foi
colocado no interior um novo alimento.
>>> Isto é normal. O produto levará mais
tempo a atingir a temperatura definida
quando recentemente ligado ou um novo
alimento é colocado no interior.
• Grandes quantidades de alimentos
quentes podem ter sido colocadas
recentemente no produto. >>> Não
colocar alimentos quentes no produto.
Vibração ou ruído.
• O chão não está nivelado ou não é
resistente. >>> Se o produto vibra
quando movido lentamente, ajustar os
pés para equilibrar o produto. Assegurar
também que o chão é suficientemente
resistente para suportar o produto.
• Alguns itens colocados no produto podem
causar ruídos. >>> Retirar alguns itens
colocados no produto.
O produto está a fazer ruído de líquido a fluir,
pulverização, etc.
• Os princípios de funcionamento do
produto incluem fluídos líquidos e
gasosos. >>> Isto é normal e não um
mau funcionamento.
Há som de vento a soprar proveniente do
produto.
• O produto usa uma ventoinha no processo
de refrigeração. Isto é normal e não é um
mau funcionamento.
Há condensação nas paredes internas do
produto.
• Meio ambiente quente ou húmido
aumentará a formação de gelo e
condensação. Isto é normal e não é um
mau funcionamento.
• As portas foram abertas frequentemente
ou deixadas abertas por períodos longos.
Não abrir as portas com demasiada
frequência; se aberta, fechar a porta.
• A porta pode estar entreaberta. >>>
Fechar completamente a porta.
Há condensação no exterior do produto ou entre
as portas.
• O meio ambiente pode estar húmido,
isto é perfeitamente normal com tempo
húmido. >>> A condensação dissipa
quando a humidade diminuir.
20 / 20 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Resolução de problemas
O interior cheira mal.
• O produto não é limpo regularmente.
>>> Limpar o interior regularmente
usando uma esponja, água quente e água
com carbonato.
• Alguns recipientes e materiais de
embalagem podem provocar odores.
>>> Usar recipientes e materiais de
embalagem isentos de odor.
• Os alimentos foram colocados em
recipientes não vedados. >>> Manter os
alimentos em recipientes fechados. Os
microrganismos podem disseminar-se
dos alimentos não fechados e causar mau
cheiro.
• Retirar quaisquer alimentos fora de prazo
e estragados do frigorífico.
A porta não está a fechar.
• Embalagens de alimentos podem
bloquear a porta. >>> Recolocar
quaisquer itens que bloqueiem as portas.
• O produto não está colocado em posição
vertical no chão. >>> Ajustar os pés para
equilibrar o produto.
• O chão não está nivelado ou não é
resistente. >>> Assegurar que o chão é
nivelado e suficientemente resistente para
suportar o produto.
A gaveta para vegetais está presa.
• Os alimentos podem estar em contacto
com a secção superior da gaveta. >>>
Reorganizar os alimentos na gaveta.
Se a superfície do produto estiver quente.
• Podem notar-se temperaturas elevadas
entre as duas portas, nos painéis laterais
e na grelha traseira quando o produto
está a funcionar. Esta situação é normal e
não exige serviço de manutenção!
ARECOMENDAÇÕES:Se os
problemas persistirem depois de
seguir as instruções nesta secção,
contactar o seu vendedor ou uma
Assistência Autorizada. Não tentar
reparar o produto.
ES
Congelador
Manual del usuario
ES
2
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de
la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de
control de calidad, le preste un servicio eficaz.
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de
utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
• Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto.
• Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el
futuro.
• Además, lea también otros documentos suministrados junto con el producto.
• Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.
A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
B Advertencia acerca de la tensión eléctrica.
ES
3
1 Su frigorífico 4
2 Avisos importantes sobre la
seguridad 5
Finalidad prevista ...................................... 5
Productos equipados con dispensador
de agua: .........................................................9
Seguridad infantil ......................................9
Conformidad con la normativa WEEE y
eliminación del aparato al final de su
vida útil: ........................................................9
Cumplimiento de la directiva RoHS: .10
Información sobre el embalaje ...........10
Advertencia sobre la seguridad de la
salud .............................................................10
Consejos para el ahorro de energía .10
3 Instalación 11
Cuestiones a considerar a la hora de
transportar el frigorífico ....................... 11
Antes de usar el frigorífico .................. 11
Conexiones eléctricas ...........................12
Eliminación del embalaje ......................12
Eliminación de su viejo frigorífico.....12
Colocación e instalación .......................12
Cambio de la dirección de apertura de
la puerta ......................................................13
Cambio de la bombilla de
iluminación ................................................13
Ajuste de los pies ....................................13
4 Preparación 14
5 Funcionamiento del
producto 15
Sistema de enfriamiento:.....................17
Congelación de alimentos frescos ...18
Recomendaciones para la
conservación de alimentos
congelados .................................................18
Información sobre la congelación .....19
Aviso de puerta abierta ....................... 20
Icematic y fabricador de hielo con
contenedor ............................................... 20
6Limpieza y
mantenimiento 21
7 Sugerencias para la
solución de problemas 22
ÍNDICE
ES
4
1 Su frigorífico
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son
esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si
alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que
usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
1. Panel de control
2. Tapa
3. Cajones
4. Icematic Fabricador de hielo con contenedor
5. Patas delanteras ajustables
1
5
2
3
4
*
*Podría no estar disponible en todos los modelos
ES
5
2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atención la siguiente
información. No tener en
cuenta dicha información podría
acarrear lesiones o daños
materiales. En tal caso, las
garantías y los compromisos de
fiabilidad quedarían anulados.
Se proporcionarán piezas de
recambio originales durante 10
años, después de la fecha de
compra del producto.
A
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que
cuando el dispositivo
esté en su custodia o
durante su montaje
en el alojamiento, los
orificios de ventilación
no estén cerrados.
ADVERTENCIA:
Con el fin de acelerar
la operación de
derretimiento del hielo,
no utilice cualquier
dispositivo o aparato
mecánico que no sea
recomendado por el
fabricante.
ADVERTENCIA:
No dañe el circuito de
fluido refrigerante.
ADVERTENCIA:
No utilice dispositivos
eléctricos que no
estén recomendados
por el fabricante en
los compartimentos
del dispositivo para
la conservación de
alimentos.
Finalidad prevista
Este aparato está
diseñado para usarse en los
siguientes entornos:
• interiores y entornos
cerrados tales como
domicilios particulares;
• entornos cerrados de
trabajo tales como
almacenes u oficinas;
• zonas de servicio cerradas
tales como casas rurales,
hoteles o pensiones.
• Este aparato no se debe
usar al aire libre.
Seguridad general
• Cuando desee
deshacerse del aparato,
le recomendamos que
solicite a su servicio técnico
autorizado la información
necesaria a este respecto,
así como la relación de
entidades locales a las que
puede dirigirse.
• En caso de dudas o
problemas, diríjase a su
servicio técnico autorizado.
No intente reparar el
frigorífico sin consultar con
el servicio técnico, ni deje
que nadie lo haga.
• Para aparatos equipados
con un compartimento
congelador: no consuma
los helados o cubitos de
hielo inmediatamente
después de sacarlos del
compartimento congelador,
ES
6
ya que podría sufrir daños
en su boca a causa del frío.
• Para aparatos equipados
con un compartimento
congelador: no deposite
bebidas embotelladas
o enlatadas en el
compartimento congelador,
ya que podrían estallar.
• No toque con la mano los
alimentos congelados, ya
que podrían adherirse a
ella.
• Desenchufe su frigorífico
antes de proceder a su
limpieza o deshielo.
• No utilice nunca materiales
de limpieza que usen vapor
para limpiar o descongelar
el frigorífico. El vapor podría
entrar en contacto con
los elementos eléctricos
y causar cortocircuitos o
descargas eléctricas.
• No utilice nunca elementos
del frigorífico tales como
la puerta como medio de
sujeción o como escalón.
• No utilice aparatos
eléctricos en el interior del
frigorífico.
• Evite dañar el circuito
del refrigerante con
herramientas cortantes
o de perforación. El
refrigerante que puede
liberarse si se perforan
los canales de gas del
evaporador, los conductos
o los recubrimientos de
las superficies causa
irritaciones en la piel y
lesiones en los ojos.
• No cubra ni bloquee los
orificios de ventilación de
su frigorífico con ningún
material.
• Deje la reparación de
los aparatos eléctricos
únicamente en manos de
personal autorizado. Las
reparaciones realizadas por
personas incompetentes
generan riesgos para el
usuario.
• En caso de fallo o cuando
vaya a realizar cualquier
operación de reparación
o mantenimiento,
desconecte el frigorífico
de la corriente apagando
el fusible correspondiente
o bien desenchufando el
aparato.
• No desenchufe el aparto de
la toma de corriente tirando
del cable.
• Asegúrese de guardar
las bebidas alcohólicas
correctamente con la tapa
puesta y colocadas hacia
arriba.
• No almacene en el
frigorífico aerosoles que
contengan sustancias
inflamables o explosivas.
• No utilice dispositivos
mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso
de deshielo distintos de
los recomendados por el
fabricante.
• Este aparato no debe
ser utilizado por niños
o por personas con
sus facultades físicas,
ES
7
sensoriales o mentales
reducidas o bien que
carezcan de la experiencia
y los conocimientos
necesarios, a menos que lo
hagan bajo la supervisión
de personas responsables
de su seguridad o bien
tras haber recibido
instrucciones de uso por
parte de dichas personas.
• No utilice un frigorífico
que haya sufrido daños.
Consulte con el servicio de
atención al cliente en caso
de duda.
• La seguridad eléctrica de
su frigorífico sólo estará
garantizada si el sistema
de toma de tierra de su
domicilio se ajusta a los
estándares.
• Desde el punto de vista
de la seguridad eléctrica,
es peligroso exponer el
aparato a la lluvia, la nieve o
el viento.
• Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
en caso de que el cable de
alimentación principal se
dañe, para evitar cualquier
peligro.
• Nunca enchufe el frigorífico
en la toma de corriente
durante su instalación.
Existe peligro de lesiones
graves e incluso de muerte.
• Este frigorífico está
únicamente diseñado para
almacenar alimentos. No
debe utilizarse para ningún
otro propósito.
• La etiqueta que contiene
los datos técnicos del
frigorífico se encuentra en
la parte interior izquierda
del mismo.
• Jamás conecte el frigorífico
a sistemas de ahorro de
electricidad, ya que podría
dañarlo.
• Si el frigorífico está
equipado con una luz azul,
no la mire a simple vista
o a través de dispositivos
ópticos durante un tiempo
prolongado.
• En los frigoríficos de control
manual, si se produce un
corte del fluido eléctrico
espere al menos 5 minutos
antes de volver a ponerlo
en marcha.
• Cuando entregue este
aparato a un nuevo
propietario, asegúrese de
entregar también este
manual de instrucciones.
• Tenga cuidado de no dañar
el cable de alimentación al
transportar el frigorífico.
Doblar el cable podría
causar un incendio. Nunca
deposite objetos pesados
encima del cable de
alimentación. No toque
el enchufe con las manos
mojadas para conectar el
aparato.
ES
8
• No enchufe el frigorífico
si el enchufe no encaja
con firmeza en la toma de
corriente de la pared.
• Por razones de seguridad,
no pulverice agua
directamente en la partes
interiores o exteriores de
este aparato.
• No rocíe cerca del frigorífico
sustancias que contengan
gases inflamables tales
como gas propano para
evitar riesgos de incendio y
explosiones.
• Nunca coloque recipientes
con agua sobre el
frigorífico, ya que podría
provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
• No deposite cantidades
excesivas de alimentos en
el frigorífico. Si lo hace, al
abrir la puerta del frigorífico
los alimentos podrían
caerse y provocar lesiones
personales o dañar el
frigorífico. Nunca coloque
objetos sobre el frigorífico,
ya que podrían caer al abrir
o cerrar la puerta.
• No guarde en el frigorífico
productos que necesiten
un control preciso de la
temperatura tales como
vacunas, medicamentos
sensibles al calor,
materiales científicos, etc.
• Desenchufe el frigorífico si
no lo va a utilizar durante
un periodo prolongado de
tiempo. Un problema en
el cable de alimentación
podría causar un incendio.
• El frigorífico podría
moverse si los pies no
están adecuadamente
asentados en el suelo. Fijar
adecuadamente los pies
del frigorífico en el suelo
puede ayudar a evitar que
se mueva.
• Cuando transporte el
frigorífico, no lo aferre
del asa de la puerta. De lo
contario, podría romperla.
• Cuando tenga que colocar
el frigorífico cerca de otro
frigorífico o congelador,
deberá dejar un espacio
entre ambos aparatos de
8 cm como mínimo. De lo
contrario, podría formarse
humedad en las paredes
adyacentes.
• Nunca utilice el producto
si la sección situada en la
parte superior o posterior
del producto que tiene las
placas de circuitos impresos
electrónicos en el interior
está abierta (cubierta
de la placa del circuito
electrónico impreso) (1).
ES
9
1
1
Productos equipados con
dispensador de agua:
• La presión en la entrada
de agua fría será a un
máximo de 90 psi (620
kPa). Si la presión del agua
es superior a 80 psi (550
kPa), utilice una válvula
limitadora de presión en
el sistema de red. Si usted
no sabe cómo controlar
la presión del agua, pida
la ayuda de un plomero
profesional.
• Si hay riesgo de golpe de
ariete en la instalación,
siempre utilice un equipo
de prevención contra
golpes de ariete en la
instalación. Consulte a un
fontanero profesional si
no está seguro de que no
hay un efecto del golpe de
ariete en la instalación.
• No instale en la entrada
de agua caliente. Tome
precauciones contra del
riesgo de congelación en
las mangueras.
• Use agua potable
únicamente.
Seguridad infantil
• Si la puerta tiene cerradura,
mantenga la llave fuera del
alcance de los niños.
• Vigile a los niños para evitar que
manipulen el aparato.
Conformidad con la
normativa WEEE y
eliminación del aparato al
final de su vida útil:
Este producto es
conforme con la directiva
de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE)
(2012/19/UE). Este
producto incorpora el
símbolo de la clasificación selectiva
para los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Este aparato se ha fabricado con
piezas y materiales de primera calidad,
que pueden ser reutilizados y son
aptos para el reciclado. No se deshaga
del producto junto con los residuos
domésticos normales y de otros tipos
al final de su vida útil. Llévelo a un
centro de reciclaje de dispositivos
eléctricos y electrónicos. Solicite a
las autoridades locales información
acerca de dichos centros de recogida.
ES
10
Cumplimiento de la
directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es
conforme con la directiva de la UE
sobre la restricción de sustancias
peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No
contiene ninguno de los materiales
nocivos o prohibidos especificados en
la directiva.
Información sobre el
embalaje
El embalaje del aparato se fabrica
con materiales reciclables, de acuerdo
con nuestro Reglamento Nacional
sobre Medio Ambiente. No elimine los
materiales de embalaje junto con los
residuos domésticos o de otro tipo.
Llévelos a un punto de recogida de
materiales de embalaje designado por
las autoridades locales.
Advertencia sobre la
seguridad de la salud
Si el sistema de refrigeración de su
aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto,
procure no dañar el sistema de
enfriamiento ni sus conductos durante
el uso o el transporte del aparato. En
caso de daños, mantenga el aparato
alejado de fuentes potenciales de
ignición que puedan provocar que éste
sufra un incendio, y ventile la estancia
en la que se encuentre el aparato.
Ignore esta advertencia si el
sistema de refrigeración de su
aparato contiene R134a.
El tipo de gas utilizado en el aparato
se indica en la placa de datos ubicada
en la pared interior izquierda del
frigorífico.
Jamás arroje el aparato al fuego.
Consejos para el ahorro de
energía
• No deje las puertas del frigorífico
abiertas durante periodos largos de
tiempo.
• No introduzca alimentos o bebidas
calientes en el frigorífico.
• No sobrecargue el frigorífico, ya que
entorpecería la circulación del aire en
su interior.
• No instale el frigorífico de forma que
quede expuesto a la luz solar directa
o cerca de aparatos que irradien
calor tales como hornos, lavavajillas
o radiadores.
• Procure depositar los alimentos en
recipientes cerrados.
• Productos equipados con
compartimento congelador: puede
disponer del máximo volumen para
el depósito de alimentos retirando
el estante o el cajón del congelador.
El consumo energético que se indica
para su frigorífico se ha calculado
retirando el estante o el cajón del
congelador y en condiciones de
máxima carga. No existe ningún
riesgo en la utilización de un estante
o cajón según las formas o tamaños
de los alimentos que se van a
congelar.
• Descongele los alimentos
congelados en el compartimento
frigorífico; ahorrará energía
y preservará la calidad de los
alimentos.
ES
11
3 Instalación
B Recuerde que el fabricante
declina toda responsabilidad en
caso de incumplimiento de las
instrucciones de este manual.
Cuestiones a considerar a
la hora de transportar el
frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio
antes de proceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios, el cajón
de frutas y verduras, etc., deben
sujetarse con cinta adhesiva antes
de embalar el frigorífico para evitar
que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez
embalado con cinta gruesa y fíjelo
con cuerdas resistentes. Siga las
reglas de transporte que encontrará
impresas en el propio embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un
asunto de vital importancia para la
naturaleza y para los recursos del país.
Si desea contribuir al reciclaje de
los materiales de embalaje, solicite
más información a los responsables
medioambientales de su zona o a las
autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico,
verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico está seco y
el aire puede circular con libertar por
su parte posterior.
2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la
ventilación trasera, como se muestra
en la figura siguiente. Las cuñas de
plástico proporcionarán la distancia
requerida entre su frigorífico y la
pared para una correcta circulación
del aire.
3. Limpie el interior del frigorífico de la
forma recomendada en la sección
“Mantenimiento y Limpieza”.
4. Enchufe el frigorífico a la toma
de corriente. Al abrir la puerta
del frigorífico, la luz interior del
compartimento frigorífico se
enciende.
5. Se oye un sonido cuando arranca
el compresor. El líquido y los
gases contenidos en el sistema
de refrigeración pueden también
generar ruidos, incluso aunque el
compresor no esté funcionando, lo
cual es normal.
6. Es posible que las aristas delanteras
del aparato se noten calientes al
tacto. cosa que es perfectamente
normal. Estas zonas deben
permanecer calientes para evitar la
condensación.
ES
12
Conexiones eléctricas
Conecte el frigorífico a una toma
de corriente provista de toma de
tierra y protegida por un fusible de la
capacidad adecuada.
Importante:
• Laconexióndebecumplirconlas
normativas nacionales.
• Elenchufedealimentacióndebe
ser fácilmente accesible tras la
instalación.
• Latensiónespecificadadebe
corresponder a la tensión de la red
eléctrica.
• Nousecablesdeextensiónni
enchufes múltiples para conectar la
unidad.
B Todo cable de alimentación dañado
debe ser reemplazado por un
electricista cualificado.
B No ponga en funcionamiento el
aparato hasta que esté reparado, ya
que existe peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque
pueden ser peligrosos para los niños.
Manténgalos fuera de su alcance o
deshágase de ellos clasificándolos
según las instrucciones para la
eliminación de residuos. No los tire
junto con los residuos domésticos
normales.
El embalaje del frigorífico se ha
fabricado con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo
frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico
de manera respetuosa con el medio
ambiente.
• Consultelasposiblesalternativas
a un distribuidor autorizado o al
centro de recogida de residuos de su
municipio.
Antes de proceder a la eliminación
del frigorífico, corte el enchufe y, si las
puertas tuvieran cierres, destrúyalos
para evitar que los niños corran
riesgos.
Colocación e instalación
A Si la puerta de entrada a la
estancia donde va a instalar el
frigorífico no es lo suficientemente
ancha como para permitir su paso,
solicite al servicio técnico que retire
las puertas del frigorífico y lo pase de
lado a través de la puerta.
1. Instale el frigorífico en un lugar en
el que pueda utilizarse con comodidad.
2. Mantenga el frigorífico alejado de
fuentes de calor y lugares húmedos
y evite su exposición directa a la luz
solar.
3. Para que el frigorífico funcione con
la máxima eficacia, debe instalarse
en una zona que disponga de una
ventilación adecuada. Si el frigorífico
va a instalarse en un hueco de la
pared, debe dejarse un mínimo de 5
cm de separación con el techo y de 5
cm con las paredes. Si el suelo está
cubierto con una alfombra, deberá
elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.
4. Coloque el frigorífico sobre una
superficie lisa para evitar sacudidas.
ES
13
Ajuste de los pies
Si su frigorífico no está equilibrado:
Puede equilibrar el frigorífico
girando los pies delanteros tal como
se muestra en la siguiente ilustración.
La esquina correspondiente al pie que
está manipulando descenderá al girar
el pie en la dirección de la flecha negra
y se elevará al girarlo en la dirección
opuesta. Le será más fácil realizar
esta operación si le pide a alguien que
levante ligeramente el frigorífico.
Cambio de la dirección de
apertura de la puerta
Puede cambiar la dirección de
apertura de la puerta de su frigorífico
en función del lugar en donde lo use.
En tal caso, póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado más
próximo.
Cambio de la bombilla de
iluminación
Para cambiar la bombilla utilizada
para iluminar el frigorífico, póngase
en contacto con el servicio técnico
autorizado.
Las bombillas de este
electrodoméstico no sirven para la
iluminación en el hogar. Su propósito
es el de ayudar al usuario a colocar los
alimentos en el frigorífico o congelador
de forma cómoda y segura.
Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico soportan unas
condiciones físicas extremas como
temperaturas inferiores a -20 º C.
ES
14
4 Preparación
• El frigorífico debe instalarse dejando
una separación no inferior a 30
cm respecto a fuentes de calor
tales como quemadores, hornos,
calefacciones o estufas y no inferior
a 5 cm con respecto a hornos
eléctricos, evitando asimismo su
exposición directa a la luz solar.
• La temperatura ambiente de la
estancia donde instale el frigorífico
no debe ser inferior a -15 ºC. A
temperaturas inferiores, el frigorífico
puede ver reducida su eficacia.
• Asegúrese de limpiar
meticulosamente el interior del
frigorífico.
• En caso de que vaya a instalar dos
frigoríficos uno al lado del otro, debe
dejar una separación no inferior a 2
cm entre ellos.
• Al utilizar el frigorífico por primera
vez, siga las siguientes instrucciones
referentes a las primeras seis horas.
• No abra la puerta con frecuencia.
• No deposite alimentos en el interior.
• No desenchufe el frigorífico. En caso
de corte del suministro eléctrico
ajeno a su voluntad, consulte
las advertencias de la sección
"Sugerencias para la solución de
problemas".
• Guarde el embalaje original para
futuros traslados.
• Para un consumo eléctrico
reducido y mejores condiciones
de almacenamiento, las cestas y
cajones incluidos con el congelador
deberán estar siempre en uso.
• Si los alimentos entran en contacto
con el sensor de temperatura del
congelador, el consumo eléctrico
puede incrementarse. Por tanto, es
aconsejable evitar cualquier tipo de
contacto con el sensor.
• En algunos modelos, el panel
de instrumentos se apaga
automáticamente 5 minutos
después de cerrar la puerta. Se
reactivará cuando se abra la puerta o
se pulse cualquier botón.
• Debido al cambio de temperatura
como resultado de la apertura/cierre
de la puerta del producto durante
el funcionamiento, la condensación
en los estantes de la puerta/cuerpo
y los contenedores de cristal es
normal.
ES
15
5 Funcionamiento del producto
1 3 4
5
2
1.Indicador de Encendido/
Apagado:
El símbolo (Encendido/Apagado)
está encendido cuando el frigorífico
está apagado. Todos los demás
símbolos se apagan.
2. Botón de ajuste de la
temperatura del compartimento
congelador
Pulse este botón para ajustar la
temperatura que desee para el
compartimento congelador. (SET)
3. Botón de función de congelación
rápida
Pulse este botón para activar o
desactivar la función de congelación
rápida. Cuando active la función, el
compartimento congelador se enfriará
hasta alcanzar una temperatura
inferior al valor fijado. (Rápido)
Para activar o desactivar el Icematic,
mantenga el botón pulsado durante 3
segundos.
CUse la función de
congelación rápida cuando
desee congelar con rapidez
los alimentos depositados
en el compartimento
congelador. Si desea enfriar
grandes cantidades de
alimentos frescos, active
esta función antes de
depositar los alimentos en el
aparato.
CSi no cancela manualmente
la función de congelación
rápida, ésta se cancelará
automáticamente
transcurridas cuatro horas
como máximo o bien una vez
el compartimento frigorífico
alcance la temperatura
deseada.
CEn caso de corte del fluido
eléctrico, esta función no se
activará automáticamente al
restablecerse el suministro
eléctrico.
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son
esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si
alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que
usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
ES
16
4. Aviso de desconexión de la
alarma
En caso de apagón/alarma de alta
temperatura, pulse el botón de
desconexión de alarma ( ) para
eliminar el aviso después de comprobar
los alimentos en el compartimento del
congelador.
5. Eco fuzzy
Use la función Eco-Fuzzy para una
temperatura de congelación mayor de
-18ºC para congelar gran cantidad de
alimento. La función Eco-Fuzzy vuelve
a la temperatura de funcionamiento
Eco (-18ºC) después de 6 horas.
Para actiuvarla, pulse el botón
Eco-Fuzzy durante un segundo. El
indicador (eco3") de uso económico se
iluminará y el congelador funcionará
con este modo durante 6 horas.
ES
17
Sistema de enfriamiento:
Este congelador está equpado con un sstema de enframento que mantene
los nveles óptmos para una conservacón más duradera. Además, se obtene un
ahorro de energía adconal porque la descongelacón se realza automátcamente.
Ajuste del
compartimento
congelador
Explicaciones
-18°C Éstos son los valores de uso recomendados.
-20,-22 o -24°C Se recomiendan estos valores cuando la temperatura
ambiente rebasa los 30 ºC.
Congelación rápida
Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El
frigorífico volverá a su modo de funcionamiento previo
una vez finalizado el proceso.
-18°C o menos
Si usted cree que el compartimento refrigerador
no está suficientemente frío debido a las altas
temperaturas ambientales o por la frecuente apertura
y cierre de la puerta.
-18°C o menos
Puede utilizarlo cuando haya un exceso de carga en
el compartimento o bien si desea enfriar sus alimentos
rápidamente. Se recomienda activar la función de
refrigeración rápida 4-8 horas antes de colocar los
alimentos.
ES
18
Congelación de alimentos
frescos
• Es preferible envolver o cubrir los
alimentos antes de introducirlos en
el frigorífico.
• Los alimentos calientes deben
dejarse enfriar hasta alcanzar la
temperatura ambiente antes de
introducirlos en el frigorífico.
• Los alimentos que vaya a congelar
deben ser frescos y estar en buen
estado.
• Los alimentos deben dividirse
en porciones basadas en las
necesidades de consumo de la
familia.
• Los alimentos deben empaquetarse
herméticamente para evitar que
se sequen, incluso aunque vayan a
guardarse durante poco tiempo.
• Los materiales utilizados para
empaquetar alimentos deben ser a
prueba de desgarrones y resistentes
al frío, a la humedad, los olores, los
aceites y los ácidos, y además deben
ser herméticos. También deben
estar bien cerrados y estar hechos
de materiales fáciles de utilizar y
aptos para su uso en congeladores.
• Los alimentos que vayan a ser
congelados deben depositarse en
el compartimento congelador. (No
deje que entren en contacto con los
alimentos previamente congelados
para evitar que éstos puedan
descongelarse parcialmente.
La capacidad de congelación
del aparato se menciona en las
especificaciones técnicas del
mismo).
• Respete estrictamente los tiempos
de conservación de alimentos
congelados que encontrará en el
apartado de información sobre la
congelación.
• Consuma inmediatamente los
alimentos recién descongelados, y
en ningún caso los vuelva a congelar.
• Para obtener los mejores resultados,
se deben tener en cuenta las
siguientes instrucciones.
1. No congele cantidades demasiado
grandes de una sola vez. La calidad
de los alimentos se conserva mejor si
la congelación alcanza su interior lo
antes posible.
2. Si se introducen alimentos calientes
en el compartimento congelador, se
obliga al sistema de enfriamiento a
funcionar de forma continua hasta
congelarlos totalmente.
3. Ponga especial cuidado en no
mezclar alimentos ya congelados
con alimentos frescos.
Recomendaciones para la
conservación de alimentos
congelados
• Los alimentos congelados ya
envasados disponibles en los
comercios deben almacenarse
de acuerdo con las instrucciones
de su fabricante respecto de la
conservación en un compartimento
congelador de ( 4 estrellas).
• Si desea garantizar el
mantenimiento de la calidad de los
alimentos congelados proporcionada
por el fabricante y por el comercio,
tenga en cuenta lo siguiente:
ES
19
1. Coloque los paquetes de alimentos
congelados en el congelador lo antes
posible tras su compra.
2. Asegúrese de que todos los
contenidos tengan etiqueta y fecha.
3. Respete las fechas de “Usar antes
de” o “Consumir antes de” indicadas
en los envases.
Si se produce un corte de corriente,
no abra la puerta del congelador.
Incluso si el corte de corriente tiene
una duración superior al “Tiempo de
aumento de temperatura” indicado
en la sección de las “Especificaciones
técnicas de su frigorífico”, los alimentos
congelados se verán afectados. En
caso de que la avería dure más, deberá
comprobar el estado de los alimentos
y en los casos necesarios consumirlos
inmediatamente o bien cocinarlos y
posteriormente volverlos a congelar.
Deshielo
El compartmento del congelador se
deshela de manera automátca.
Información sobre la
congelación
Los alimentos deben congelarse
lo más rápido posible con el fin
de mantenerlos en las mejores
condiciones de calidad.
Los alimentos sólo pueden
conservarse durante periodos
prolongados de tiempo a temperaturas
de –18ºC o menos.
A –18ºC o menos es posible mantener
los alimentos frescos durante muchos
meses en el congelador.
ADVERTENCIA A
• Los alimentos deben dividirse
en porciones basadas en las
necesidades de consumo de la
familia.
• Los alimentos deben empaquetarse
herméticamente para evitar que se
sequen, incluso si van a guardarse
durante poco tiempo.
Materales necesaros para el
empaquetado:
• Cinta adhesiva resistente al frío
• Etiquetas autoadhesivas
• Gomas elásticas
• Bolígrafo
• Los materiales utilizados para
empaquetar alimentos deben ser a
prueba de desgarrones y resistentes
al frío, la humedad, los olores, los
aceites y los ácidos.
No deje que los almentos entren en
contacto con almentos prevamente
congelados, con el fn de evtar
que éstos puedan descongelarse
parcalmente.
Respete sempre los valores
especfcados en las tablas para los
perodos de conservacón.
Consuma nmedatamente los
almentos recén descongelados, y en
nngún caso los vuelva a congelar.
ES
20
Aviso de puerta abierta
*opcional
El frigorífico emitirá una señal
acústica de aviso cuando la puerta
del compartimento del frigorífico
permanezca abierta durante un
cierto periodo de tiempo. Esta señal
acústica de aviso cesará cuando se
pulse cualquier botón del indicador o
se cierre la puerta.
Icematic y fabricador de
hielo con contenedor
Uso del Icematic
* Llene el Icematic con agua y
colóquelo en su sitio. El hielo estará
listo en unas dos horas. No extraiga el
Icematic de su sitio para sacar hielo.
* Gire los mandos situados sobre él
90 grados en la dirección de las agujas
del reloj.
Los cubitos de hielo de las
celdas caerán al contenedor de
almacenamiento de hielo situado
debajo.
* Ahora puede retirar el contenedor
de almacenamiento de hielo y servir
los cubitos.
* Si lo desea, puede dejar los cubitos
en el contenedor de almacenamiento
de hielo.
Contenedor de almacenamiento
de hielo
El contenedor de almacenamiento de
hielo debe utilizarse únicamente para
almacenar cubitos de hielo. No eche
agua en el depósito, ya que podría
romperse.
ES
21
6 Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato con regularidad,
esto prolongará su vida útil.
BADVERTENCIA:
Desconecte la alimentación
antes de limpiar el
refrigerador.
• No utilice herramientas afiladas
ni abrasivas, jabones, aparatos
de limpieza de casa, detergentes,
gas, gasolina, barniz ni sustancias
similares para la limpieza.
• En el caso de productos con sistema
de enfriamiento cíclico o estático se
pueden producir gotas de agua y
una capa de hielo en la pared trasera
del compartimento del frigorífico.
No lo limpie, nunca aplique aceite o
agentes similares en el mismo.
• Utilice solo paños de microfibra
ligeramente humedecidos para
limpiar la superficie exterior del
producto. Las esponjas u otro tipo de
paños de limpieza pueden rayar la
superficie.
• Derrita una cucharada de carbonato
en agua. Humedezca un trozo de
tela en el agua y escurra. Limpie el
dispositivo con el paño y seque a
fondo.
• Tenga cuidado en mantener el agua
lejos de la cubierta de la lámpara y
otras partes eléctricas.
• Limpie la puerta con un paño
húmedo. Retire todos los elementos
en el interior para separar las
puertas y estantes del mueble.
Levante los estantes de la puerta
hasta desprenderlos de su riel.
Limpie y seque las estanterías, a
continuación, colóquelas de nuevo
en su lugar deslizándolas desde
arriba.
• No use agua con cloro ni aparatos de
limpieza en la superficie exterior y
las piezas de revestidas de cromo del
aparato. El cloro causará herrumbre
en este tipo de superficies metálicas.
6.1. Prevención del mal olor
El aparato se fabrica libre de
cualquier material oloroso. Sin
embargo, mantener la comida en
secciones inadecuadas y una limpieza
inadecuada de las superficies internas
puede causar mal olor.
Para evitar esto, limpie el interior con
agua carbonatada cada 15 días.
• Mantenga los alimentos en envases
sellados. Los microorganismos
pueden propagarse fuera de los
alimentos no sellados y causar mal
olor.
• No guarde alimentos caducados y en
mal estado en el refrigerador.
• No utilice herramientas afiladas y
abrasivas ni jabón, productos de
limpieza domésticos, detergentes,
gasolina, benceno, cera, etc., de lo
contrario los sellos en las piezas de
plástico se caerán y deformarán.
Use agua tibia y un paño suave para
limpiar y secar.
6.2. Protección de
superficies de plástico
El aceite derramado en las superficies
de plástico puede dañar la superficie
y debe ser limpiado inmediatamente
con agua tibia.
ES
22
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe la siguiente
lista antes de llamar al servicio técnico.
Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo
y dinero. Esta lista incluye problemas
frecuentes no achacables a defectos en
materiales o manufactura. Es posible
que algunas de las características
mencionadas no estén presentes en su
producto.
El refrigerador no funciona
•¿Está el frigorífico correctamente
enchufado? Inserte el enchufe en la toma de
corriente.
•¿Están fundidos el fusible principal o el
fusible del enchufe al cual ha conectado el
frigorífico? Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del
compartimento refrigerador. (MULTI
ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE)
•Condiciones ambientales muy frías.
Frecuente apertura y cierre de la puerta. Nivel
alto de humedad ambiental. Almacenamiento
de alimentos que contienen líquidos
en recipientes abiertos. Dejar la puerta
entreabierta.
•Ponga el termostato a una temperatura
más baja.
•Deje la puerta abierta durante menos
tiempo o ábrala con menor frecuencia.
•Cubra los alimentos almacenados en
recipientes abiertos con un material
adecuado.
•Enjugue el agua condensada con un paño
seco y compruebe si la condensación persiste.
El compresor no funciona
•El dispositivo térmico protector del
compresor saltará en caso de un corte súbito
de energía o de idas y venidas de la corriente,
ya que la presión del refrigerante en el sistema
de enfriamiento aún no se ha estabilizado.
•Su frigorífico se pondrá en marcha
transcurridos unos 6 minutos. Llame al
servicio técnico si su frigorífico no se pone en
marcha transcurrido ese periodo.
•El frigorífico se encuentra en el ciclo de
descongelación. Esto es normal en un
frigorífico con descongelación automática. El
ciclo de descongelación se produce de forma
periódica.
•El frigorífico no está enchufado. Compruebe
que el enchufe esté firmemente insertado en
la toma de corriente.
•¿Está la temperatura correctamente fijada?
Hay un corte del fluido eléctrico. Llame a su
electricista.
ES
23
El frigorífico está en funcionamiento
con frecuencia o durante periodos
prolongados.
•Puede que su nuevo frigorífico sea más
grande que el que tenía anteriormente. Esto
es perfectamente normal. Los frigoríficos
de mayor tamaño funcionan durante más
tiempo.
•Es posible que la temperatura ambiente de la
estancia sea más alta. Esto es perfectamente
normal.
•Es posible que haya enchufado el frigorífico
o bien lo haya cargado de alimentos
recientemente. Puede que el frigorífico tarde
unas dos horas en enfriarse por completo.
•Es posible que recientemente haya
depositado grandes cantidades de alimentos
en el frigorífico. Los alimentos calientes
pueden ocasionar que el frigorífico trabaje
durante más tiempo hasta alcanzar la
temperatura de almacenamiento seguro.
•Es posible que las puertas se hayan abierto
con frecuencia o que se hayan dejado
entreabiertas por un tiempo prolongado. El
aire caliente que ha penetrado en el frigorífico
hace que éste funcione durante más tiempo.
Abra las puertas con menos frecuencia.
•Es posible que la puerta del compartimento
frigorífico o congelador se haya dejado
entreabierta. Compruebe que las puertas
estén bien cerradas.
•El frigorífico está ajustado a una
temperatura muy baja. Ajuste la temperatura
del frigorífico a un valor más alto y espere a
que se alcance dicha temperatura.
•La junta de la puerta del compartimento
frigorífico o congelador puede estar
sucia, desgastada, rota o no asentada
correctamente. Limpie o sustituya la junta.
Una junta rota o dañada hace que el frigorífico
funcione durante más tiempo con el fin de
mantener la temperatura actual.
La temperatura del congelador
es muy baja, mientras que la del
frigorífico es correcta.
• Latemperaturadelcongeladorestá
ajustada a un valor muy bajo. Ajuste
la temperatura del congelador a un
valor más elevado y compruebe.
La temperatura del frigorífico es muy
baja, mientras que la del congelador es
correcta.
• Latemperaturadelcompartimento
frigorífico está ajustada a un valor
muy bajo. Ajuste la temperatura del
frigorífico a un valor más elevado y
compruebe.
Los alimentos depositados en los
cajones del compartimento frigorífico
se están congelando.
• Latemperaturadelcompartimento
frigorífico está ajustada a un valor
muy bajo. Ajuste la temperatura del
frigorífico a un valor más elevado y
compruebe.
La temperatura del congelador o el
frigorífico es muy alta.
•La temperatura del frigorífico está
ajustada a un valor muy alto. El ajuste
de la temperatura del frigorífico afecta
a la temperatura del congelador. Cambie
la temperatura del frigorífico o del
congelador hasta que alcance un nivel
suficiente.
•Es posible que la puerta se haya
quedado entreabierta. Cierre la puerta
del todo.
•Es posible que recientemente haya
depositado grandes cantidades de
alimentos en el frigorífico. Espere hasta
que el frigorífico o el congelador alcance
la temperatura deseada.
•Es posible que el frigorífico haya
sido enchufado recientemente. El
enfriamiento completo del frigorífico
lleva un tiempo debido a su tamaño.
ES
24
Puede escucharse un sonido parecido
al tic tac de un reloj saliendo del
frigorífico.
•Este ruido procede de la electroválvula
del frigorífico. La electroválvula garantiza
el flujo de líquido refrigerante a través
del compartimento, que puede ajustarse
a temperaturas de enfriamiento o
congelación así como llevar a cabo
funciones de refrigeración. Esto es
perfectamente normal y no es ninguna
anomalía.
El nivel de ruidos propios del
funcionamiento se incrementa
cuando el frigorífico está en marcha.
•Las características de rendimiento del
frigorífico pueden cambiar en función de las
variaciones en la temperatura ambiente. Esto
es perfectamente normal, no es ninguna
avería.
Vibraciones o ruidos.
•El suelo no está nivelado ni es firme. El
frigorífico oscila al moverlo lentamente.
Compruebe que el suelo esté nivelado y
sea firme y capaz de soportar el peso del
frigorífico.
•El ruido puede deberse a los elementos
guardados en el frigorífico. Tales objetos
deben retirarse de la parte superior del
frigorífico.
Pueden oírse ruidos como si un
líquido se derramara o se pulverizara.
•Los líquidos y gases fluyen de acuerdo
con los principios de funcionamiento del
frigorífico. Esto es perfectamente normal, no
es ninguna avería.
Puede oírse un ruido parecido al
viento.
•Se utilizan ventiladores con el fin de hacer
que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto
es perfectamente normal, no es ninguna
avería.
Condensación en las paredes
interiores del frigorífico.
•El tiempo cálido y húmedo favorece la
formación de hielo y la condensación. Esto es
perfectamente normal, no es ninguna avería.
•Las puertas están entreabiertas. Asegúrese
de que las puertas estén completamente
cerradas.
•Es posible que las puertas se hayan
estado abriendo con frecuencia o que se
hayan dejado abiertas durante un periodo
prolongado. Abra las puertas con menor
frecuencia.
Hay humedad en el exterior del
frigorífico o entre las puertas.
•Puede que haya humedad ambiental. Esto
es perfectamente normal en climas húmedos.
Cuando el grado de humedad descienda, la
condensación desaparecerá.
Mal olor en el interior del frigorífico.
•El interior del frigorífico debe limpiarse.
Limpie el interior del frigorífico con una
esponja empapada en agua caliente o agua
con gas.
•Es posible que el olor provenga de algún
recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente
o materiales para envolver de una marca
diferente.
La puerta (o puertas) no se cierra.
•Puede que los paquetes de alimentos
depositados no dejen que las puertas se
cierren. Recoloque los paquetes que estén
obstruyendo la puerta.
•Es probable que el frigorífico no esté en
posición completamente vertical sobre el
suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente.
Ajuste los tornillos de elevación.
•El suelo no está nivelado o no es firme.
Compruebe que el suelo esté nivelado y que
sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
ES
25
Los cajones están atascados.
•Es posible que algún alimento toque el
techo del cajón. Cambie la distribución de los
alimentos en el cajón.
Si la superficie del producto está
caliente
•Pueden observarse altas temperaturas
entre las dos puertas, en los paneles laterales
y en la parrilla trasera mientras el producto
esté en funcionamiento.Se trata de algo
normal y no requiere mantenimiento del
servicio.
Congélateur
Manuel d'utilisation
FR
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué
dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité
minutieux.
À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet
appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à
une autre personne, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du
réfrigérateur.
• Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le réfrigérateur,
• Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
• Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures,
• Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l'appareil,
Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de
cet appareil. Le manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.
Symboles et commentares
Les symboles suvants sont utlsés dans le manuel d'utlsaton :
CInformatons mportantes et
rensegnements utles,
AAvertssement relatf aux
condtons dangereuses
pour la ve et la proprété,
BRsque d'électrocuton,
L'emballage de l'apparel
a été fabrqué à partr de
matéraux recyclables,
conformément à la
légslaton natonale en
matère d'envronnement,
3 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de
sécurité et d’environnement 4
Sécurité Générale .........................................5
Utilisation Prévue ..........................................7
Sécurité Enfants ........................................... 8
Conformité Avec la Directive DEEE
et Mise Au Rebut de Votre Ancien
Appareil ...........................................................8
Conformité Avec la Directive RoHS ...... 9
Informations Relatives à L'emballage .. 9
2 Votre congélateur 10
3 Installation 11
Éléments à prendre en considération lors
du déplacement de votre congélateur 11
Avant de mettre votre congélateur en
marche .............................................................11
Branchement électrique .........................12
Mise au rebut de l’emballage .................12
Mise au rebut de votre ancien
congélateur...................................................12
Disposition et Installation .......................13
Réglage des pieds ......................................13
4 Préparation 14
5 Utilisation du congélateur 15
Système de réfrigération active dual
cooling : ........................................................... 17
Congélation des produits frais .............. 17
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés ..18
Disposition des denrées ..........................19
Informations concernant la
congélation ...................................................19
Avertissement - Porte ouverte .............20
Inversion de la direction de l’ouverture de
la porte ............................................................20
Pack glace .....................................................20
Distributeur et récipient de conservation
de glaçons .....................................................20
6 Entretien et nettoyage 21
7 Dépannage 22
Table des matières
4 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de sécurité et
d’environnement
Cette secton fournt les nstructons de sécurté nécessares à la
préventon des rsques de blessures ou de dommage matérel. Le
non-respect de ces nstructons annule tous les types de garante de
l'apparel.
Utilisation Préconisée
A
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que les
trous d’aératon ne sont
pas fermés quand le
dspostf est dans son
boîter ou est nstallé à
sa place.
A
AVERTISSEMENT:
Ne pas utlser tout
dspostf mécanque
ou un autre
dspostf hors des
recommandatons
du fabrcant pour
accélérer le processus
de décongeler.
AAVERTISSEMENT:
Ne pas endommager
le crcut de flude du
réfrgérateur.
A
AVERTISSEMENT:
Ne pas utlser des
apparels électrques
non prévus par le
fabrcant dans les
compartments de
conservaton des
alments.
A
AVERTISSEMENT:
Ne conservez pas de
substances explosves
comme des aérosols
avec un lqude
nflammable dans cet
apparel.
5 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
Ce dspostf est conçu pour l’usage domestque ou les applcatons
smlares suvantes :
- Pour être utlsé dans la cusne de personnel dans les magasns,
bureaux et autres envronnements de traval ;
- Pour être utlsé par les clents dans les masons de campagne et
hôtels et les autres envronnements d’hébergement ;
- Dans des envronnements de type de penson de famlle
- Dans des applcatons smlares n’ayant pas de servce almentare et
non détallants
1.1. Sécurité Générale
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes atteintes
de déficience physique, sensorielle ou mentale, des personnes
sans connaissances suffisantes et inexpérimentées ou par des
enfants. Il ne doit être utilisé par ces personnes que si elles sont
supervisées ou sous les instructions d’une personne responsable
de leur sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement, débranchez l’appareil.
• Après avoir débranché l’appareil, patientez 5 minutes avant de le
rebrancher. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Évitez
de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides ! Ne
le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la
prise.
• Nettoyez la fiche du câble d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec,
avant de le brancher.
• Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise est instable.
• Débranchez l’appareil pendant l’installation, l’entretien, le
nettoyage et la réparation.
• Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période,
débranchez-le et videz l’intérieur.
• N’utilisez pas la vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur
pour nettoyer le réfrigérateur et faire fondre la glace. La vapeur
peut atteindre les zones électrifiées et causer un court-circuit ou
l’électrocution !
• Ne lavez pas l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau !
Risque d’électrocution !
• Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie
supérieure ou inférieure avec cartes de circuits imprimés
électroniques à l’intérieur est ouverte (couvercle de cartes de
circuits imprimés électroniques) (1).
6 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
1
1
• En cas de dysfonctionnement, n’utilisez pas l’appareil car il peut
entraîner une électrocution. Contactez le service agréé avant de
procéder à toute intervention.
• Branchez votre appareil à une prise de mise à la terre. La mise à
la terre doit être effectuée par un technicien qualifié.
• Si l’appareil possède un éclairage de type LED, contactez le
service agréé pour tout remplacement ou en cas de problème.
• Évitez de toucher les aliments congelés avec des mains humides
! Ils pourraient coller à vos mains !
• Ne placez pas de boissons en bouteille ou en canette dans le
compartiment de congélation. Elles risquent d’exploser !
• Placez les boissons verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
• Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz
inflammables près du réfrigérateur pour éviter tout risque
d’incendie et d’explosion.
• Ne conservez pas de substances et produits inflammables
(vaporisateurs, etc.) dans le réfrigérateur.
• Ne placez pas de récipients contenants des liquides au-dessus
du réfrigérateur. Les projections d’eau sur des pièces électrifiées
peuvent entraîner des électrocutions et un risque d’incendie.
• L’exposition du produit à la pluie, à la neige, au soleil et au vent
présente des risques pour la sécurité électrique. Quand vous
transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la
porte. Elle peut se casser.
• Évitez que votre main ou toute autre partie de votre corps ne se
retrouve coincée dans les parties amovibles de l’appareil.
7 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
• Évitez de monter ou de vous appuyer contre la porte, les tiroirs
ou toute autre partie du réfrigérateur. Cela peut faire tomber
l’appareil et l’endommager.
• Évitez de coincer le câble d’alimentation.
1.1.1
Avertissement HC
S votre réfrgérateur possède un système de refrodssement utlsant
le gaz R600a, évtez d’endommager le système de refrodssement et
sa tuyautere pendant l’utlsaton et le transport de l’apparel. Ce gaz
est nflammable. S le système de refrodssement est endommagé,
élognez l’apparel des flammes et aérez la pèce mmédatement.
CL’étiquette sur la paroi
intérieure gauche de
l’appareil indique le
type de gaz utilisé.
1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau
• La pression de l’eau froide à l’entrée ne doit pas excéder 90 psi
(620 kPa). Si votre pression d’eau dépasse 80 psi 550 kPa), utilisez
une soupape de limitation de pression sur votre réseau de
conduite. Si vous ne savez pas comment vérifiez la pression de
l’eau, demandez l’assistance d’un plombier professionnel.
• S’il existe un risque d’effet coup de bélier sur votre installation,
utilisez systématiquement un équipement de protection contre
l’effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers
professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence de cet effet
sur votre installation.
• Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Prenez des
précautions contre le risque de congélation des tuyaux.
L’intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit
être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus.
• Utilisez uniquement de l’eau potable.
1.2. Utilisation Prévue
• Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage domestique.
Il n’est pas destiné à un usage commercial.
8 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
• Il doit être exclusivement utilisé pour le stockage des denrées et
des boissons.
• Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis
(vaccins, médicaments sensibles à la chaleur, matériels médicaux,
etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dommage
résultant d’une mauvaise utilisation ou manipulation.
• Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à
compter de la date d’achat du produit.
1.3. Sécurité Enfants
• Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des
enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
• Si la porte de l’appareil est dotée d’une serrure, gardez la clé hors
de la portée des enfants.
1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et
Mise Au Rebut de Votre Ancien Appareil
Cet apparel est conforme à la drectve DEEE de l’Unon européenne
(2012/19/UE). Il porte un symbole de classfcaton pour la mse au rebut des
équpements électrques et électronques (DEEE).
Le présent produt a été fabrqué avec des pèces et du matérel de qualté
supéreure susceptbles d’être réutlsés et adaptés au recyclage. Ne le
mettez pas au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la
fn de sa durée de ve. Rendez-vous dans un pont de collecte pour le
recyclage de tout matérel électrque et électronque. Rapprochez-vous
des autortés de votre localté pour plus d’nformatons concernant ces
ponts de collecte.
9 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
1.5. Conformité Avec la Directive RoHS
• Cet appareil est conforme à la directive DEEE de
l’Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte
pas les matériaux dangereux et interdits mentionnés
dans la directive.
1.6. Informations Relatives à L'emballage
• Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclables,
conformément à nos réglementations nationales
en matière d’environnement. Ne mettez pas les
matériaux d’emballage au rebut avec les ordures
ménagères et d’autres déchets. Amenez-les plutôt
aux points de collecte des matériaux d’emballage,
désignés par les autorités locales.
10 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
2 Votre congélateur
1. Ventilateur
2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide)
3. Tiroirs
4. Appareil à glaçons
5. Pieds avant réglables
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
1
5
2
3
4
*
11 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
3 Installation
B
AVERTISSEMENT:
Dans l’hypothèse ou
l’nformaton contenue dans
ce manuel n’a pas été prse
en compte par l’utlsateur,
le fabrcant ne sera
aucunement responsable en
cas de problèmes.
3.1. Éléments à prendre
en considération lors
du déplacement de
votre congélateur
1. Votre congélateur doit être débranché.
Avant le transport de votre congélateur,
vous devez le vider et le nettoyer.
Avant d'emballer votre congélateur,
vous devez fixer ses étagères, bac,
accessoires, etc, avec du ruban adhésif
afin de les protéger contre les chocs.
2. L'emballage doit être solidement
attaché avec du ruban adhésif
épais ou avec un cordage solide. La
règlementation en matière de transport
et de marquage de l'emballage doit être
strictement respectée.
3. L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
3.2. Avant de mettre votre
congélateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre congélateur
1. Fixez les câles en plastique tel
qu'indiqué sur le schéma ci-dessous.
Les câles en plastique servent à
maintenir une distance permettant la
circulation de l'air entre le congélateur
et le mur. (Cette image n'est donnée
qu'à titre indicatif ; elle n'est pas
identique à votre produit.)
2. Vous pouvez installer les 2 cales
en plastique comme illustré dans
le schéma. Les cales en plastique
maintiendront la distance nécessaire
entre votre congélateur et le mur pour
permettre une bonne circulation de l’air.
(Le schéma présenté est fourni à titre
indicatif et peut ne pas correspondre
exactement avec votre produit.)
3. Nettoyez l’intérieur du congélateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien
et nettoyage ».
4. Insérez la prise du congélateur dans
la prise murale. Lorsque la porte du
congélateur est ouverte, la lampe
interne du congélateur s'éclaire.
5. Lorsque le compresseur commence
à fonctionner, il émettra un son. Le
liquide et les gaz intégrés au système
du congélateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
6. Les parties antérieures du congélateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est
normal. Ces zones doivent en principe
être chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
12 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installaton
3.3. Branchement
électrique
Branchez votre congélateur à une prise
électrique protégée par un fusible ayant
une capacité appropriée.
Important :
• Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
• La fiche du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
installation.
• La sécurité électrique du congélateur
n’est assurée que si le système de mise
à la terre de votre domicile est conforme
aux normes en vigueur.
• La tension indiquée sur l'étiquette
située sur la paroi gauche interne de
votre produit doit correspondre à celle
fournie par votre réseau électrique.
• Lesrallongesetprisesmultivoies
nedoiventpasêtreutiliséspour
brancherl’appareil.
B
AVERTISSEMENT:
Un câble d’alimentation
endommagé doit être
remplacé par un électricien
qualifié.
B
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être
mis en service avant d’être
réparé ! Cette précaution
permet d’éviter tout risque
de choc électrique!
3.4. Mise au rebut
de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière
de déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques,déposez-les dans
les centres de collecte désignés par les
autorités locales.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir de matériaux recyclables.
3.5. Mise au rebut de votre
ancien congélateur
Débarrassez-vous de votre ancien
congélateur sans nuire à l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service après-
vente agrée ou le centre chargé de la
mise au rebut dans votre municipalité
pour en savoir plus sur la mise au rebut
de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique
et, le cas échéant, tout verrouillage
susceptible de se trouver sur la porte.
Rendez-les inopérants afin de ne pas
exposer les enfants à d’éventuels
dangers.
13 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installaton
3.6. Disposition et
Installation
B
AVERTISSEMENT:
S la porte d’entrée de la
pèce où sera nstallé le
congélateur n’est pas assez
large pour lasser passer
le congélateur, appelez
le servce après-vente
qu retrera les portes du
congélateur et le fera
entrer latéralement dans la
pèce.
1. Installez le congélateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le congélateur éloigné de
toutes sources de chaleur, des endroits
humides et de la lumière directe du
soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
congélateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace.
Si le congélateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir
un espace d’au moins 5 cm avec le
plafond et d’au moins 5 cm avec le
mur. Ne placez pas l'appareil sur des
revêtements tels qu’un tapis ou de la
moquette.
4. Placez le congélateur sur une surface
plane afin d’éviter les à-coups.
3.7. Réglage des pieds
Si le congélateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le congélateur
en tournant les pieds avant, tel qu’illustré
sur le schéma. Le côté où se trouve le pied
s’abaisse lorsque vous tournez dans le
sens de la flèche noire, et s’élève lorsque
vous tournez dans le sens opposé. Si
vous vous faites aider par quelqu’un
pour légèrement soulever le congélateur,
l’opération s’en trouvera simplifiée.
14 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
4 Préparation
• Votre congélateur / réfrigérateur
doit être installé à au moins 30 cm
des sources de chaleur telles que les
plaques de cuisson, les fours, appareils
de chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De
même, il ne doit pas être exposé à la
lumière directe du soleil.
• Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
• La température ambiante de la pièce
où vous installez le congélateur /
réfrigérateur doit être d’au moins -15°C.
Faire fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
• Si deux congélateur / réfrigérateurs
sont installés côte à côte, ils doivent
être séparés par au moins 2 cm.
• Lorsque vous faites fonctionner le
congélateur / réfrigérateur pour la
première fois, assurez-vous de suivre
les instructions suivantes pendant les
six premières heures.
• La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
• Le congélateur / réfrigérateur doit
fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
• Ne débranchez pas le congélateur /
réfrigérateur. Si une panne de courant
se produit, veuillez vous reporter
aux avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
• L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
• Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafraîchissement doivent
être utilisés de manière continue
pour une consommation énergétique
minimale et de meilleures conditions de
conservation.
• Le contact entre le capteur de
température et les denrées
alimentaires à l'intérieur du
compartiment de congélation
peut augmenter la consommation
énergétique de l'appareil. Pour cette
raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
• Dans certains modèles, le tableau
de bord s’éteint automatiquement
5 minutes après la fermeture de la
portière. Il est réactivé à l’ouverture
de la portière ou lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
• En raison des variations de
température dues à l’ouverture ou à la
fermeture de la porte de l’appareil en
fonctionnement, il est normal que la
condensation se forme sur la porte, les
étagères ou les récipients en verre.
15 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
5 Utilisation du congélateur
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
1 3 4
5
2
1. Voyant indicateur de
marche / d'arrêt :
Lorsque le réfrigérateur est à l'arrêt, le
symbole (Marche/Arrêt) s'allume. Tous
les autres voyants sont éteints.
2. Bouton de réglage de la
température du compartiment
congélateur
Appuyez sur ce bouton pour régler
la température du compartiment de
congélation à -18,-19,-20,-21,-22,-23,-
24, -18... respectivement. Appuyez sur
ce bouton pour définir la température
souhaitée pour le compartiment
congélateur. (SET)
3. Bouton de la fonction de
congélation rapide
Appuyez sur ce bouton pour activer ou
désactiver la fonction de congélation
rapide. Lorsque vous activez la fonction,
le compartiment congélateur refroidi à
une température inférieure à la valeur
de consigne. (Rapide)Pour activer et
désactiver le distributeur de glaçons,
appuyez et maintenez le bouton enfoncé
pendant 3 secondes.
CUtilisez la fonction
de congélation rapide
lorsque vous souhaitez
congeler rapidement les
aliments placés dans le
compartiment congélateur.
Si vous souhaitez congeler
de grandes quantités
d'aliments, nous vous
recommandons d'activer
cette fonction au préalable.
CAu bout de 4 heures
de temps ou lorsque le
compartiment congélateur
atteint la température
souhaitée, la fonction
de congélation rapide se
désactive automatiquement
si vous ne la désactivez pas
vous-même.
CCette fonction n’est pas
réactivée lorsque le courant
est rétabli après une panne
de courant.
16 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
4. Avertissement d'alarme désactivée
En cas de coupure d'électricité/d'alarme
de température élevée, appuyez sur le
bouton d'alarme désactivée ( ) pour
annuler l'alarme, après avoir inspecté les
aliments placés dans le compartiment de
congélation.
5. Eco fuzzy
Appuyez sur le bouton Eco fuzzy
pendant 1 seconde pour activer la
fonction Eco fuzzy. Le réfrigérateur
commence à fonctionner avec le mode
le plus économique au bout d'au moins
6 heures et l'indicateur d'utilisation
économique s'allume (eco3"). Appuyez
et maintenez le bouton Eco fuzzy enfoncé
pendant 3 secondes pour désactiver la
fonction Eco fuzzy. Cet indicateur s'allume
6 heures plus tard avec la fonction Eco
fuzzy activée.
17 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
5.1. Système de
réfrigération active
dual cooling :
Votre congélateur est équipé de deux
systèmes de réfrigération séparés
destinés à refroidir le compartiment des
aliments frais et le compartiment de
congélation du congélateur. Ainsi, l’air
du compartiment des produits frais et
l’air du compartiment de congélation ne
sont pas mélangés. Grâce à ce système
de réfrigération séparé, les vitesses de
réfrigération sont beaucoup plus élevées
que pour des congélateurs classiques. Par
ailleurs, les odeurs des compartiments
ne sont pas mélangées.
5.2. Congélation des
produits frais
• Enveloppez ou couvrez vos denrées
avant de les placer au congélateur.
• Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant de les
placer au congélateur.
• Les denrées que vous souhaitez
surgeler doivent être fraîches et en
bon état.
• Il est conseillé de séparer les denrées
en portions, en fonction des besoins
quotidiens de votre famille ou du
nombre de repas.
• Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles
ne s’assèchent, même si elles ne
doivent être conservées qu’une
courte période.
• Les matéraux servant à emballer
vos denrées dovent résster au
frod et à l'humdté, et dovent
être hermétques. Le matérau
d'emballage de vos denrées dot
être suffsamment épas et dot
pouvor être conservé sur une longue
pérode. Dans le cas contrare, les
denrées endurces par la congélaton
pourraent perforer l'emballage. Il est
essentel pour l'emballage d'être ben
fermé.
• Les denrées congelées doivent être
consommées immédiatement après
leur décongélation et elles ne doivent
jamais être recongelées.
• Veuillez respecter les instructions
suivantes afin d’obtenir les meilleurs
résultats.
1. Si le congélateur dispose de la fonction
congélation rapide, activez-la lorsque
vous souhaitez congeler des aliments.
2. Ne congelez pas une quantité trop
importante à la fois. La qualité des
aliments est préservée de façons
optimale lorsqu'ils sont entièrement
congelés et ce, aussi rapidement que
possible.
3. Faites particulièrement attention à ne
pas mélanger les produits déjà congelés
et les produits frais.
4. Assurez-vous que les aliments crus
ne soient pas en contact avec les cuits
dans votre congélateur.
18 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
Réglage du
compartiment
congélateur
Réglage du
compartiment
congélateur Remarques
-18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé.
-20,-22 ou
-24°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque
la température ambiante dépasse 30 °C.
Congélation
rapide 4°C
Cet indicateur est utilisé lorsque vous
voulez congeler vos denrées pendant
une courte période. Il est recommandé
de l'utiliser pour maintenir la qualité des
produits tels que la viande et le poisson.
-18°C ou plus
froid 2°C
Si vous pensez que le compartiment
de réfrigération n’est pas assez froid à
cause de la chaleur ou des ouvertures /
fermetures fréquentes de la porte.
-18°C ou plus
froid Réfrigération
rapide
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque
le compartiment de réfrigération est
surchargé ou lorsque vous souhaitez
refroidir rapidement vos denrées. Il
est conseillé d'activer la fonction de
réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures
avant d'introduire les denrées dans le
congélateur.
5.3. Recommandations
concernant la conservation
des aliments congelés
• Les alments vendus préemballés
et surgelés dovent être conservés
conformément aux nstructons du
fabrcant de produts congelés, dans
le compartment destné au stockage
des produts congelés.
• Afn de veller à ce que la qualté
supéreure recherchée par le
fabrcant et le détallant des produts
congelés sot attente, l convent de
se rappeler les ponts suvants :
1. Mettre les emballages dans le
congélateur aussi rapidement que
possible après achat.
2. Assurez-vous que le contenu emballé
est correctement étiqueté et daté.
3. Ne pas dépasser les dates « à
consommer avant le » et « à
consommer de préférence avant le »
figurant sur l’emballage.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se
dégivre automatiquement.
19 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
5.4. Disposition
des denrées
Clayettes du
compartiment
congélation
Différentes
denrées congelées
comme de la viande,
du poisson, des
crèmes glacées, des
légumes, etc.
Section Oeufs Œufs
Clayettes du
compartiment
de réfrigération
Nourriture dans
des casseroles,
assiettes couvertes
et récipients fermés
Étagères sur
la porte du
compartiment
réfrigérant
Produits ou
boissons emballés
et de petite taille
(comme le lait, les
jus de fruits ou la
bière)
Bac à légumes Fruits et légumes
Compartiment
Fraîcheur
Produits délicats
(fromage, beurre,
salami, etc.)
5.5. Informations
concernant la congélation
Les denrées doivent être congelées
le plus rapidement possible lorsqu’elles
sont placées dans le congélateur, afin de
préserver leur qualité.
Il n’est possible de conserver des
denrées sur de longues périodes qu’avec
des températures inférieures ou égales à
-18°C.
A
AVERTISSEMENT:
Il est conseillé de séparer
les denrées en portions,
en fonction des besoins
quotidiens de votre
famille ou du nombre de
repas
• Les denrées dovent être emballées
hermétquement afn d’évter qu’elles
ne s’assèchent, même s elles ne
dovent être conservées qu’une
courte pérode.
• Matéraux nécessares à l’emballage :
• Bande adhésve résstante au frod
• Étquette auto-collante
• Élastques en caoutchouc
• Stylo
Les matériaux utilisés pour l’emballage
des denrées doivent résister aux
déchirures, au froid, à l’humidité, et
doivent être imperméables aux odeurs,
aux graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler
n’entrent en contact avec des aliments
déjà congelés afin d’empêcher le dégel
partiel de ces aliments. Les aliments
décongelés doivent être consommés et
ne pas être congelés à nouveau.
- Activez la « fonction de congélation
rapide » au moins 24 heures avant
d'introduire les aliments frais.
- Mettez 2 sacs de glace (si disponible)
à l'intérieur du tiroir inférieur.
- Posez les produits frais sur les
étagères du deuxième et du troisième
niveau à partir du bas. (Pour obtenir une
capacité maximale, retirez les tiroirs.)
20 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
5.6. Avertissement
- Porte ouverte
(Cettecaractéristiqueestenoption)
Un signal d'avertissement sonore
retentit lorsque la porte du congélateur
reste ouverte pendant au moins 1 minute.
Cet avertissement s'arrête en refermant
la porte ou en appuyant sur n'importe
quel bouton de l'affichage.
5.7. Inversion de la
direction de l’ouverture
de la porte
Il est possble de changer la drecton
de l’ouverture de la porte de votre
congélateur en foncton de son
emplacement. S cette nécessté
s’mpose, veullez contacter le servce
agréé le plus proche.
La descrpton donnée c-dessus est
présentée de façon générale. Pour de
plus amples nformatons relatves à
l’nverson de la drecton de l’ouverture
de la porte, veullez vous reporter à
l’étquette fgurant sur la paro ntéreure
de la porte.
5.8. Pack glace
Le pack substitut de glace permet
de ralentir le dégivrage des produits
congelés en cas de coupure d'électricité
ou de dysfonctionnement. En le posant
directement au-dessus de vos aliments,
vous en prolongez ainsi la durée de
conservation.
Le pack substitut de glace peut aussi
servir à conserver temporairement la
fraîcheur des denrées, dans un sac
réfrigérant par exemple.
5.9. Distributeur
et récipient de
conservation de glaçons
(dans certains modèles)
Utilisation du distributeur
Remplissez le distributeur de glaçons
avec de l'eau et remettez-le à sa place.
Vos glaçons seront prêts dans environ
deux heures. Ne pas retirer le distributeur
de glaçons de son logement pour prendre
de la glace.
Tournez les molettes des réservoires à
glaçons dans le sens des aiguilles d’une
montre, de manière à former un angle de
90 degrés.
Les glaçons contenus dans les
réservoirs tomberont dans le récipient
de conservation de glaçons situé en
dessous.
Vous pouvez alors sortir le récipient
de conservation de glaçons et servir les
glaçons.
Si vous le désirez, vous pouvez laisser
les glaçons dans leur récipient de
conservation.
Récipient de conservation de glaçons
Le récipient de conservation de glaçons
sert simplement à accumuler les glaçons.
Ne versez pas d’eau à l’intérieur. Cela peut
le casser.
21 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
6 Entretien et nettoyage
Le nettoyage régulier du produit
prolonge sa durée de vie.
BAVERTISSEMENT:
Débranchez l’almentaton
avant de nettoyer le
réfrgérateur.
• N’utlsez jamas d’outls pontus
et abrasfs, de savon, de produts
nettoyage domestques, d’essence,
de carburant, du crage ou des
substances smlares pour le
nettoyage du produt.
• Fates dssoudre une cullérée à café
de carbonate dans de l’eau. Trempez
un morceau de tssu dans cette eau et
essorez-le. Nettoyez sogneusement
l’apparel avec ce chffon et ensute
avec un chffon sec.
• Vellez à ne pas mouller le logement
de la lampe ans que d’autres
composants électrques.
• Nettoyez la porte à l’ade d’un torchon
humde. Retrez tous les alments
de l’ntéreur afn de démonter la
porte et les étagères du châsss.
Relevez les étagères de la porte pour
les démonter. Nettoyez et séchez
les étagères, pus refxez-les en les
fasant glsser à partr du haut.
• N’utlsez pas d’eau contenant du
chlore, ou des produts de nettoyage
pour les surfaces externes et les
pèces chromées de l’apparel. Le
chlore entraîne la corroson de ce type
de surfaces métallques.
• Évtez d’utlser des objets tranchants
ou abrasfs, du savon, des produts
ménagers de nettoyage, des
détergents, de l’essence, du benzène,
de la cre, ect. ; autrement, les
marques sur les pèces en plastque
pourraent s’effacer et les pèces
elles-mêmes pourraent présenter
des déformatons. Utlsez de l’eau
tède et un torchon doux pour
nettoyer et sécher.
6.1. Prévention des
mauvaises odeurs
À sa sorte d’usne, cet apparel ne
content aucun matérau odorant.
Cependant; la conservaton des alments
dans des sectons napproprées et le
mauvas nettoyage de l’ntéreur peuvent
donner leu aux mauvases odeurs.
Pour évter cela, nettoyez l’ntéreur à
l’ade de carbonate dssout dans l’eau
tous les 15 jours.
• Conservez les alments dans des
récpents fermés. Des mcro-
organsmes peuvent prolférer des
récpents non fermés et émettre de
mauvases odeurs.
• Ne conservez pas d’alments pérmés
ou avarés dans le réfrgérateur.
6.2. Protection des
surfaces en plastique
Si de l’huile se répand sur les surfaces
en plastique, il faut immédiatement les
nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles
seront endommagées.
22 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
7 Dépannage
Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait
vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes
fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces.
Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur
votre modèle.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fche d'almentaton n'est pas ben fxée. >>> Branchez-la en l'enfonçant
complètement dans la prse.
• Le fusble branché à la prse qu almente l'apparel ou le fusble prncpal est
grllé. >>> Vérfez le fusble.
Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL,
CONTROL et FLEXI ZONE).
• La porte est ouverte trop fréquemment >>> Évtez d'ouvrr trop fréquemment
la porte de l'apparel.
• L'envronnement est trop humde. >>> N'nstallez pas l'apparel dans des
endrots humdes.
• Les alments contenant des lqudes sont conservés dans des récpents non
fermés. Conservez ces alments dans des emballages scellés.
• La porte de l'apparel est restée ouverte. >>> Ne lassez pas la porte du
réfrgérateur ouverte longtemps.
• Le thermostat est réglé à une température trop basse. >>> Réglez le
thermostat à la température approprée.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• En cas de coupure soudane de courant ou de débranchement ntempestf,
la presson du gaz dans le système de réfrgératon de l'apparel n'est pas
équlbrée, ce qu déclenche la foncton de conservaton thermque du
compresseur. L'apparel se remet en marche au bout de 6 mnutes envron. Dans
le cas contrare, veullez contacter le servce de mantenance.
• L'apparel est en mode dégvrage. >>> Ce processus est normal pour un
apparel à dégvrage complètement automatque. Le dégvrage se déclenche
pérodquement.
• L'apparel n'est pas branché. >>> Vérfez que le cordon d'almentaton est
connecté à la prse.
• Le réglage de température est nappropré. >>> Sélectonnez le réglage de
température appropré.
• Cas de coupure de courant. >>> L'apparel contnue de fonctonner
normalement dès le retour du courant.
23 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroît pendant son
utilisation.
• Le rendement de l'apparel en fonctonnement peut varer en foncton des
fluctuatons de la température ambante. Cec est normal et ne consttue pas un
dysfonctonnement.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes.
• Il se peut que le nouvel apparel sot plus grand que l'ancen. Les apparels plus
grands fonctonnent plus longtemps.
• La température de la pèce est probablement élevée. Il est normal que l'apparel
fonctonne plus longtemps lorsque la température de la pèce est élevée.
• L'apparel vent peut-être d'être branché ou chargé de nouveaux alments. >>>
L'apparel met plus longtemps à attendre la température réglée s'l vent d'être
branché ou récemment rempl d'alments. Ce phénomène est normal.
• Il est possble que des quanttés mportantes d'alments chauds aent été
récemment placées dans l'apparel. >>> Ne placez pas d'alments chauds dans
votre apparel.
• Les portes étaent ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes.
>>> L'ar chaud crculant à l'ntéreur de l'apparel le fera fonctonner plus
longtemps. N'ouvrez pas les portes trop régulèrement.
• Le congélateur ou le réfrgérateur est peut-être resté entrouvert. >>> Vérfez
que les portes sont ben fermées.
• L'apparel peut être réglé à une température trop basse. >>> Réglez la
température à un degré supéreur et patentez que l'apparel attegne la
nouvelle température.
• Le jont de la porte du réfrgérateur ou du congélateur peut être sale, usé, brsé
ou mal postonné. >>> Nettoyez ou remplacez le jont. S le jont de la porte
est endommagé ou arraché, l'apparel mettra plus de temps à conserver la
température actuelle.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du
congélateur est appropriée.
• La température du compartment congélateur est réglée à un degré très bas.
>>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supéreur
et procédez de nouveau à la vérfcaton.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du
congélateur est appropriée.
• La température du compartment réfrgérateur est réglée à un degré très bas.
>>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supéreur
et procédez de nouveau à la vérfcaton.
Les aliments conservés dans le compartiment réfrigérateur sont congelés.
• La température du compartment réfrgérateur est réglée à un degré très bas.
>>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supéreur
et procédez de nouveau à la vérfcaton.
24 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très
élevée.
• La température du compartment réfrgérateur est réglée à un degré très élevé.
>>> Le réglage de la température du compartment réfrgérateur a un effet sur
la température du compartment congélateur. Patentez que la température des
partes concernées attegne le nveau suffsant en changeant la température
des compartments réfrgérateur et congélateur.
• Les portes étaent ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes.
>>> N'ouvrez pas les portes trop régulèrement.
• La porte est peut-être restée ouverte. >>> Fermez hermétquement la porte
du réfrgérateur.
• L'apparel vent peut-être d'être branché ou chargé de nouveaux alments.
>>> Ce phénomène est normal. L'apparel met plus longtemps à attendre la
température réglée s'l vent d'être branché ou récemment rempl d'alments.
• Il est possble que des quanttés mportantes d'alments chauds aent été
récemment placées dans l'apparel. >>> Ne placez pas d'alments chauds dans
votre apparel.
En cas de vibrations ou de bruits.
• Le sol n’est pas plat ou solde. >>> S l'apparel balance lorsqu'l est déplacé
doucement, ajustez les supports afn de le remettre en équlbre. Vérfez
également que le sol est assez solde pour supporter le pods de l'apparel.
• Les éléments placés sur le réfrgérateur pourraent fare du brut. >>> Veullez
les retrer.
L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulvérisation, etc.
• Le fonctonnement de l'apparel mplque des écoulements de lqudes et des
émssons de gaz. >>> Ce phénomène est normal et ne consttue pas un
dysfonctonnement.
L'appareil émet un sifflement.
• L'apparel effectue le refrodssement à l'ade d'un ventlateur. Cec est normal et
ne consttue pas un dysfonctonnement.
Les parois internes de l'appareil présentent une condensation.
• Un clmat chaud ou humde accélère le processus de gvrage et de condensaton.
Cec est normal et ne consttue pas un dysfonctonnement.
• Les portes étaent ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes.
>>> N’ouvrez pas les portes trop fréquemment ; fermez-les lorsqu’elles sont
ouvertes.
• La porte est peut-être restée ouverte. >>> Fermez hermétquement la porte
du réfrgérateur.
25 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de
l'appareil.
• Il se peut que le clmat ambant sot humde, auquel cas cela est normal. >>> La
condensaton se dsspe lorsque l'humdté basse.
Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.
• • L'appareiln'estpasnettoyérégulièrement.>>>Nettoyezrégulièrement
l'ntéreur du réfrgérateur en utlsant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau
gazeuse.
• • Certainsrécipientsetmatériauxd'emballagesontpeut-êtreàl'originede
mauvases odeurs. >>> Utlsez des récpents et des emballages exempts de
toute odeur.
• • Lesalimentsontétéplacésdansdesrécipientsnonfermés.>>>
Conservez les alments dans des récpents fermés. Les mcro-organsmes
pourraent se propager sur les produts almentares non fermés et émettre de
mauvases odeurs. Retrez tous les alments pérmés ou avarés de l'apparel.
La porte ne se ferme pas.
• Des emballages d'alments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qu
bloque les portes.
• L'apparel ne se tent pas parfatement drot sur le sol. >>> Ajustez les peds
afn de remettre l'apparel en équlbre.
• Le sol n’est pas plat ou solde. >>> Assurez-vous que le sol est plat et assez
solde pour supporter le pods de l'apparel.
Le bac à légumes est engorgé.
• Il est possble que les alments soent en contact avec la secton supéreure du
tror. >>> Reclassez les alments dans le tror.
AAVERTISSEMENT:S le problème persste même après observaton des
nstructons contenues dans cette parte, contactez votre fournsseur ou
un servce de mantenance agréé. N'essayez pas de réparer l'apparel de
vous-même.
EWWERQWEW
58 0776 0000/AD
www.beko.com