Beko RFNE312K21X User Manual
Displayed below is the user manual for RFNE312K21X by Beko which is a product in the Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
EWWERQWEW
RFNE312K21X
EN PT ES
Freezer
User manual
Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful tips.
AWarning against dangerous conditions for life and property.
BWarning against electric voltage.
EN
2
1 Your freezer 4
2 Important Safety Warnings 5
Intended use ............................................... 5
General safety ........................................... 5
For products with a water dispenser; 9
Child safety ................................................10
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product: .....10
Package information ..............................10
HC warning .................................................10
Things to be done for energy saving 11
3 Installation 12
Points to be paid attention to when
the relocation of the refrigerator .....12
Before you start the refrigerator, .....12
Electrical connection .............................12
Disposing of the packaging .................13
Disposing of your old refrigerator ....13
Placing and Installation.........................13
Adjusting the legs ...................................14
CONTENTS
4 Preparation 15
5 Using your cooler/freezer 17
Setting the operating temperature .17
Fast freeze .................................................19
Defrosting ..................................................19
Freezing fresh food ...............................20
Recommendations for preservation of
frozen food ................................................ 20
Placing the food .......................................21
Deep-freeze information .....................21
6 Maintenance and
cleaning 22
Protection of plastic surfaces .......... 22
7 Troubleshooting 23
EN
3
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
1 Your freezer
1. Control Panel
2. Flap (Fast-Freeze compartment)
3. Drawers
4. Adjustable front feet
1
MAX
1
2
34
2
3
4
EN
4
2 Important Safety Warnings
Please review the
following information.
Failure to observe this
information may cause
injuries or material
damage. Otherwise, all
warranty and reliability
commitments will
become invalid.
The service life of your
product is 10 years.
During this period,
original spare parts will
be available to operate
the product properly.
Intended use
This product is intended to
be used
• indoors and in closed
areas such as homes;
• in closed working
environments such as
stores and offices;
• in closed
accommodation areas
such as farm houses,
hotels, pensions.
• It should not be used
outdoors.
General safety
• When you want to
dispose/scrap the
product, we recommend
you to consult the
authorized service
in order to learn the
required information
and authorized bodies.
• Consult your
authorized service
for all your questions
and problems related
to the refrigerator. Do
not intervene or let
someone intervene to
the refrigerator without
notifying the authorised
services.
• For products with a
freezer compartment;
Do not eat cone ice
cream and ice cubes
immediately after you
take them out of the
freezer compartment!
(This may cause
frostbite in your mouth.)
• For products with a
freezer compartment;
Do not put bottled
and canned liquid
EN
5
beverages in the
freezer compartment.
Otherwise, these may
burst.
• Do not touch frozen
food by hand; they may
stick to your hand.
• Unplug your refrigerator
before cleaning or
defrosting.
• Vapor and vaporized
cleaning materials
should never be used in
cleaning and defrosting
processes of your
refrigerator. In such
cases, the vapor may
get in contact with the
electrical parts and
cause short circuit or
electric shock.
• Never use the parts on
your refrigerator such as
the door as a means of
support or step.
• Do not use electrical
devices inside the
refrigerator.
• Do not damage the
parts, where the
refrigerant is circulating,
with drilling or cutting
tools. The refrigerant
that might blow out
when the gas channels
of the evaporator, pipe
extensions or surface
coatings are punctured
causes skin irritations
and eye injuries.
• Do not cover or block
the ventilation holes on
your refrigerator with
any material.
• Electrical devices must
be repaired by only
authorised persons.
Repairs performed by
incompetent persons
create a risk for the user.
• In case of any failure or
during a maintenance or
repair work, disconnect
your refrigerator’s mains
supply by either turning
off the relevant fuse
or unplugging your
appliance.
• Do not pull by the cable
when pulling off the
plug.
• Ensure highly alcoholic
beverages are stored
securely with the lid
fastened and placed
upright.
EN
6
• Never store spray cans
containing flammable
and explosive
substances in the
refrigerator.
• Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
• This product is not
intended to be used by
persons with physical,
sensory or mental
disorders or unlearned
or inexperienced
people (including
children) unless they are
attended by a person
who will be responsible
for their safety or who
will instruct them
accordingly for use of
the product
• Do not operate a
damaged refrigerator.
Consult with the service
agent if you have any
concerns.
• Electrical safety of your
refrigerator shall be
guaranteed only if the
earth system in your
house complies with
standards.
• Exposing the product
to rain, snow, sun and
wind is dangerous with
respect to electrical
safety.
• Contact authorized
service when there is a
power cable damage to
avoid danger.
• Never plug the
refrigerator into the
wall outlet during
installation. Otherwise,
risk of death or serious
injury may arise.
• This refrigerator is
intended for only
storing food items. It
must not be used for
any other purpose.
• Label of technical
specifications is located
on the left wall inside
the refrigerator.
• Never connect
your refrigerator to
electricity-saving
systems; they may
damage the refrigerator.
EN
7
• If there is a blue light
on the refrigerator, do
not look at the blue light
with optical tools.
• For manually controlled
refrigerators, wait for at
least 5 minutes to start
the refrigerator after
power failure.
• This operation manual
should be handed in to
the new owner of the
product when it is given
to others.
• Avoid causing damage
on power cable when
transporting the
refrigerator. Bending
cable may cause fire.
Never place heavy
objects on power cable.
Do not touch the plug
with wet hands when
plugging the product
• Do not plug the
refrigerator if the wall
outlet is loose.
• Water should not be
sprayed on inner or
outer parts of the
product for safety
purposes.
• Do not spray
substances containing
inflammable gases such
as propane gas near the
refrigerator to avoid fire
and explosion risk.
• Never place containers
filled with water on top
of the refrigerator; in
the event of spillages,
this may cause electric
shock or fire.
• Do not overload the
refrigerator with food.
If overloaded, the food
items may fall down and
hurt you and damage
refrigerator when you
open the door.
• Never place objects on
top of the refrigerator;
otherwise, these
objects may fall down
when you open or close
the refrigerator’s door.
• As they require a precise
EN
8
temperature, vaccines,
heat-sensitive medicine
and scientific materials
and etc. should not be
kept in the refrigerator.
• If not to be used for a
long time, refrigerator
should be unplugged.
A possible problem in
power cable may cause
fire.
• The plug’s tip should be
cleaned regularly with a
dry cloth; otherwise, it
may cause fire.
• Refrigerator may move
if adjustable legs are not
properly secured on the
floor. Properly securing
adjustable legs on the
floor can prevent the
refrigerator to move.
• When carrying the
refrigerator, do not hold
it from door handle.
Otherwise, it may be
snapped.
• When you have to place
your product next to
another refrigerator or
freezer, the distance
between devices
should be at least 8cm.
Otherwise, adjacent
side walls may be
humidified.
• The product shall never
be used while the
compartment which
is located at the top or
back of your product
and in which electronic
boards are available
(electronic board box
cover) (1) is open.
1
1
For products with a
water dispenser;
• Pressure for cold water
inlet shall be maximum
90 psi (6.2 bar). If your
water pressure exceeds
80 psi (5.5 bar), use a
pressure limiting valve
EN
9
in your mains system. If
you do not know how
to check your water
pressure, ask for the
help of a professional
plumber.
• If there is risk of water
hammer effect in your
installation, always
use a water hammer
prevention equipment
in your installation.
Consult Professional
plumbers is you are not
sure that there is no
water hammer effect
in your installation.
• Do not install on the
hot water inlet. Take
precautions against
of the risk of freezing
of the hoses. Water
temperature operating
interval shall be 33°F
(0.6°C) minimum
and 100°F (38°C)
maximum.
• Use only potable water.
Child safety
• If the door has a lock,
the key should be kept
away from reach of
children.
• Children must be
supervised to prevent
them from tampering
with the product.
Compliance with WEEE
Directive and Disposing of
the Waste Product:
This product complies
with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product
bears a classification
symbol for waste electrical
and electronic equipment
(WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Therefore, do not dispose
the product with normal domestic
waste at the end of its service life.
Take it to a collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. Please consult your
local authorities to learn the nearest
collection point. Help protect the
environment and natural resources by
recycling used products. For children’s
safety, cut the power cable and break
the locking mechanism of the door, if
any, so that it will be non-functional
before disposing of the product.
Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging
EN
10
material collection points designated
by the local authorities.
Do not forget...
Any recycled substance is an
indispensable matter for nature and
our national asset wealth.
If you want to contribute to the
re-evaluation of the packaging
materials, you can consult to your
environmentalist organizations or the
municipalities where you are located.
HC warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage
and transportation. In the event of
damage, keep your product away from
potential fire sources that can cause
the product catch a fire and ventilate
the room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your
product's cooling system contains
R134a.
Type of gas used in the product is
stated in the type label which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
Things to be done for
energy saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is
not prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators. Keep your
refrigerator at least 30cm away from
heat emitting sources and at least
5cm from electrical ovens.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items
in the freezer when you remove
the shelf or drawer of the freezer.
Energy consumption value stated
for your refrigerator has been
determined by removing freezer
shelf or drawer and under maximum
load. There is no harm to use a shelf
or drawer according to the shapes
and size of food to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide
energy saving and preserve the food
quality.
EN
11
3 Installation
B In case the information which are
given in the user manual are not
taken into account, manufacturer
will not assume any liability for this.
Points to be paid attention
to when the relocation of
the refrigerator
1. Your refrigerator should be
unplugged.Before transportation of
your refrigerator, it should be emptied
and cleaned.
2. Before it is re-packaged,
shelves, accessories, crisper, etc.
inside your refrigerator should be
fixed with adhesive tape and secured
against impacts. Package should be
bound with a thick tape or sound
ropes and the transportation rules
on the package should be strictly
observed.
3. Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
Before you start the refrigerator,
Check the following before you
start to use your refrigerator:
1. Attach 2 plastic wedges as
illustrated below. Plastic wedges
are intended to keep the distance
which will ensure the air circulation
between your refrigerator and the
wall. (The picture is drawn up as a
representation and it is not identical
with your product.)
2. Clean the interior of the
refrigerator as recommended in the
“Maintenance and cleaning” section.
3. Connect the plug of the
refrigerator to the wall socket. When
the fridge door is opened, fridge
internal lamp will turn on.
4. When the compressor starts to
operate, a sound will be heard. The
liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give
rise to noise, even if the compressor
is not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator
may feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in
compliance with national regulations.
• The power plug must be easily
accessible after installation.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
• The voltage stated on the label
located at left inner side of your
product should be equal to your
network voltage.
EN
12
Placing and Installation
A If the entrance door of the
room where the refrigerator will be
installed is not wide enough for the
refrigerator to pass through, then call
the authorized service to have them
remove the doors of your refrigerator
and pass it sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a
place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away
from heat sources, humid places and
direct sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator
in order to achieve an efficient
operation. If the refrigerator is to be
placed in a recess in the wall, there
must be at least 5 cm distance with
the ceiling and at least 5 cm with the
wall. Do not place your product on the
materials such as rug or carpet.
4. Place your refrigerator on an
even floor surface to prevent jolts.
• Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated
before it is repaired! There is the risk
of electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance with
the waste instructions stated by your
local authorities. Do not throw away
with regular house waste, throw away
on packaging pick up spots designated
by the local authorities.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator
without giving any harm to the
environment.
• You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
EN
13
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator
by turning its front legs as illustrated
in the figure. The corner where the
leg exists is lowered when you turn
in the direction of black arrow and
raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone
to slightly lift the refrigerator will
facilitate this process.
EN
14
4 Preparation
• Your cooler/freezer should be
installed at least 30 cm away from
heat sources such as hobs, ovens,
central heater and stoves and at
least 5 cm away from electrical
ovens and should not be located
under direct sunlight.
• Please make sure that the interior
of your cooler/freezer is cleaned
thoroughly.
• If two coolers are to be installed side
by side, there should be at least 2 cm
distance between them.
• When you operate your cooler/
freezer for the first time, please
observe the following instructions
during the initial six hours.
• Its door should not be opened
frequently.
• It must be operated empty without
placing any food in it.
• Do not unplug your cooler/freezer.
If a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for
the problems” section.
• The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
• Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment
may increase energy consumption
of the appliance. Thus any contact
with the sensor(s) must be avoided.
• This product has been designed to
function at ambient temperatures
up to 43 °C (90 SDgrF). Even if the
ambient temperature falls to -15
°C, frozen food in the freezer does
not thaw thanks to its Advanced
Electronic Temperature Control
System. For the first installation, the
product should NOT be placed under
low ambient temperatures. This is
because the freezer cannot go down
to standard operation temperature.
When reaching continuous
operation, the product can be moved
to another place. Thus, later you can
place your product in the garage
or an unheated room without the
concern of causing frozen food to
get rotten. However, it is likely that
above mentioned low temperatures
may cause the freezing of the food
in the fridge compartment; thus,
please consume the food items in
the fridge in a controlled way as
needed. When ambient temperature
goes back to normal, you may
change button setting according to
your need.
• If the ambient temperature is
below 0°C, the food in fridge
compartment will freeze. Therefore,
we recommend not using the fridge
compartment in such low ambient
temperatures. You may continue
to use the freezer compartment as
usual.
• In some models, the instrument
panel automatically turns off 5
minutes after the door has closed.
It will be reactivated when the door
has opened or pressed on any key.
• Due to temperature change as
a result of opening/closing the
product door during operation,
condensation on the door/body
shelves and the glass containers is
normal.
EN
15
Reversing the doors
Proceed in numerical order .
7
45 °
180°
3
2
1
5
4
8
6
9
10
13
11
15
15
12
14
EN
16
5 Using your cooler/freezer
Setting the operating temperature
MAX.
1
2
34
Warm Cold
The operating temperature is
regulated by the temperature control.
1 = Lowest cooling setting (Warmest
setting)
MAX. = Highest cooling setting
(Coldest setting)
Please choose the setting according
to the desired temperature.
The interior temperature also
depends on ambient temperature,
the frequency with which the door is
opened and the amount of foods kept
inside.
Frequently opening the door causes
the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended
to close the door again as soon as
possible after use.
The normal storage temperature of
your appliance should be -18 °C (0 °F).
Lower temperatures can be obtained
by adjusting the thermostat knob
towards Position MAX.
We recommend checking the
temperature with a thermometer to
ensure that the storage compartments
are kept to the desired temperature.
Remember to take the reading
immediately since the thermometer
temperature will rise very rapidly after
you remove it from the freezer.
EN
17
Indicator lights
There are three coloured indicator
lights located inside the appliance
which show the operating mode of
the freezer.
Amber Indicator
Illuminates when the thermostat
knob is turned to MAX. position and
stays on until the fast freeze operation
is deactivated manually.
Fast-freeze operation is for freezing
fresh food.
Green Indicator
Illuminates when the appliance is
connected to the mains and will glow
as long as there is electricity present.
The green indicator does not give any
indication of the temperature inside
the freezer.
Red Indicator High Temperature
Alarm
After the appliance is turned on for
the first time the alarm is not active
for 12 hours (The red LED indicator is
switched off).
After this period of time the red LED
indicator is switched on in the
following situations:
-If the appliance is overloaded with
fresh food -If the door is left open
by mistake.In these situations the
red LED indicator will continue to
be switched on until the appliance
reaches the preset temperature. If the
red LED indicator is still switched on
then wait for 24 hours before calling
service.
Thermostat knob
The thermostat knob is located on
the indicator light frame.
Important:
When you press the fast-freeze
switch or adjust the set temperature,
there may be a short delay before the
compressor starts to operate. This is
normal and not a compressor fault.
Freezing
Freezing food
You can use the appliance for
freezing fresh food as well as for
storing pre-frozen food.
Please refer to the recommendations
given on the packaging of your food.
• Attention
Do not freeze fizzy drinks, as the
bottle may burst when the liquid in it
is frozen.
Be careful with frozen products such
as coloured ice-cubes.
Do not exceed the freezing capacity
of your appliance in 24 hours. See the
rating label.
In order to maintain the quality of the
food, the freezing must be effected as
rapidly as possible.
Thus, the freezing capacity will not
be exceeded, and the temperature
inside the freezer will not rise.
EN
18
• Attention
Keep the already deep-frozen food
always separated with freshly placed
food.
When deep-freezing hot food, the
cooling compressor will work until the
food is completely frozen. This can
temporarily cause excessive cooling
of the refrigeration compartment.
If you find the freezer door difficult
to open just after you have closed it,
don’t worry. This is due to the pressure
difference which will equalize and
allow the door to open normally after
a few minutes.
You will hear a vacuum sound just
after closing the door. This is quite
normal.
Fast freeze
If large amounts of fresh food are
going to be frozen, adjust the control
knob to max. 24 hours before putting
the fresh food in the fast freeze
compartment.
It is strongly recommended to
keep the knob at MAX. position at
least 24 hours to freeze maximum
amount of fresh food declared as
freezing capacity. Take special care
not to mix frozen food and fresh food.
Remember to turn the thermostat
knob back to its previous
position once food has frozen.
Defrosting
The freezer compartment defrosts
automatically.
- Active”quıck freeze function” at
least 24 hour before loading fresh
food.
- Put 2 pcs ice packs ( if available )
inside the bottom drawer.
- Place fresh food on the shelves of
2 nd&3rd from the bottom.(maximum
capacıty can be achieved by removing
the drawers
Freezing fresh food
• It must be preferred to wrap or cover
the food before placing them in the
refrigerator.
• Hot food must cool down to the
room temperature before putting
them in the refrigerator.
• The foodstuff that you want to
freeze must be fresh and in good
quality.
• Foodstuff must be divided into
portions according to the family’s
daily or meal based consumption
needs.
• The foodstuff must be packaged in
an airtight manner to prevent them
from drying even if they are going to
be kept for a short time.
• Materials to be used for packaging
must be tear-proof and resistant to
cold, humidity, odor, oils and acids
and they must also be airtight.
Moreover, they must be well closed
and they must be made from easy-
to-use materials that are suitable for
deep freeze usage.
• Frozen food must be used
immediately after they are thawed
and they should never be re-frozen.
• Please observe the following
instructions to obtain the best
results.
1. Do not freeze too large quantities
of food at one time. The quality of
the food is best preserved when it is
frozen right through to the core as
quickly as possible.
2. Placing warm food into the freezer
compartment causes the cooling
system to operate continuously until
the food is frozen solid.
3. Take special care not to mix already
frozen food and fresh food.
Recommendations for
preservation of frozen food
• Prepacked commercially frozen food
should be stored in accordance with
the frozen food manufacturer's
instructions for a ( 4 star)
frozen food storage compartment.
• To ensure that the high quality
achieved by the frozen food
manufacturer and the food retailer is
maintained, the following should be
remembered:
1. Put packages in the freezer as
quickly as possible after purchase.
2. Ensure that contents are labeled and
dated.
3. Do not exceed "Use By", "Best
Before" dates on the packaging.
Defrosting
The freezer compartment defrosts
automatically.
Placing the food
Freezer compartment
shelves
Various frozen food such
as meat, fish, ice cream,
vegetables and etc.
Egg tray Egg
Fridge compartment
shelves
Food in pans, covered
plates and closed
containers
Fridge compartment
door shelves
Small and packaged food
or drinks (such as milk, fruit
juice and beer)
Crisper Vegetables and fruits
Freshzone
compartment
Delicatessen products
(cheese, butter, salami
and etc.)
Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly
as possible when they are put in a
refrigerator in order to keep them in
good quality.
It is possible to keep the food for
a long time only at -18°C or lower
temperatures.
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).
WARNING! A
• Foodstuff must be divided into
portions according to the family’s
daily or meal based consumption
needs.
• Foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them
from drying even if they are going to
be kept for a short time.
• Materials necessary for packaging:
• Cold resistant adhesive tape
• Self adhesive label
• Rubber rings
• Pen
Materials to be used for packaging
the foodstuff must be tear-proof and
resistant to cold, humidity, odor, oils
and acids.
Foodstuff to be frozen should not
be allowed to come in contact with
the previously frozen items to prevent
their partial thawing.
Frozen food must be used
immediately after they are thawed
and they should never be re-frozen.
EN
21
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish
for cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your cooler/freezer and
wipe it dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe
it dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your cooler/freezer is not going
to be used for a long period of time,
unplug the power cable, remove all
food, clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.
A Do not use sharp, abrasive tools,
soap, household cleaning agents,
detergents, kerosene, fuel oil,
varnish etc. to prevent removal and
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning and
then wipe it dry.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-
cooked meals in your cooler/freezer
in unsealed containers as they
damage the plastic surfaces of your
cooler/freezer. In case of spilling or
smearing oil on the plastic surfaces,
clean and rinse the relevant part
of the surface at once with warm
water.
EN
22
7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
• The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely.
• The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main
fuse have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
• Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently.
• Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places.
• Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with
liquid content in open containers.
• Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
• Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable
level.
• Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling
system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will
start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the
refrigerator does not startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically
defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is
fit into the socket.
• Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable
temperature value.
• There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when
the power restores.
EN
23
The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may change due to the
changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.
The refrigerator is running frequently or for a long time.
• New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time.
• The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
• The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will
take longer for it to attain the set temperature. This is normal.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do
not put hot food into the refrigerator.
• Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for
longer periods. Do not open the doors frequently.
• Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors
are closed completely.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the
refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is
achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the
current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the
freezer temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge
temperature to a lower value and check.
EN
24
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge
compartment temperature setting has an effect on the temperature of the
freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the
relevant compartments attain a sufficient temperature.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
• The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain the set temperature.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do
not put hot food into the refrigerator.
• Vibrations or noise.
• The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved
slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong
enough to carry the refrigerator, and level.
• The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items
on top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying,
etc.
• Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not
a fault.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently. Close them if they are open.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather.
When the humidity is less, condensation will disappear.
EN
25
Bad odour inside the refrigerator.
• No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator
regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
• Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a
different container or different brand packaging material.
• Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unpleasant odours.
• Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the
refrigerator.
The door is not closing.
• Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the
packages that are obstructing the door.
• The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to
balance the refrigerator.
• The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and
capable to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
• The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the
drawer.
EWWERQWEW
PT
Congelador
Manual do Utilizador
Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente,
Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e
testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço
efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu
produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.
• Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente as relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu produto.
Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C Informações importantes ou dicas úteis de utilização.
A Aviso sobre as condições de risco para a vida e a propriedade.
B Aviso sobre a voltagem eléctrica.
PT
3
1 O seu frigorífico 4
2 Avisos importantes de
segurança 5
Uso pretendido ........................................... 5
Para produtos com um dispensador de
água; .............................................................10
Segurança com crianças ....................... 11
Conformidade com a Directiva WEEE e
Eliminação de Resíduos: ...................... 11
Cumprimento com a Directiva RoHS: 11
Informação sobre a embalagem ........ 11
Aviso HC....................................................... 11
O que se pode fazer para economizar
energia .........................................................12
3 Instalação 13
Pontos a serem considerados ao
transportar novamente o seu
frigorífico ....................................................13
Antes de funcionar o seu frigorífico 13
Ligação eléctrica ......................................14
Eliminação da embalagem ...................14
Eliminação do seu frigorífico velho ..14
Colocação e instalação ..........................14
Ajuste dos pés ..........................................15
Inverter as portas ....................................16
CONTEÚDO
4 Preparação 17
5 Utilizar o seu frigorífico 19
Ajuste da temperatura de
funcionamento.........................................19
Descongelação do equipamento ......21
Congelar alimentos frescos ................ 22
Recomendação para a preservação de
alimentos congelados .......................... 22
Colocação dos alimentos ..................... 23
Substituição do módulo da luz
interior ........................................................ 23
O que se pode fazer para economizar
energia ........................................................ 23
6 Manutenção e limpeza 24
Protecção das superfícies plásticas 24
7 Soluções recomendadas
para os problemas 25
PT
4
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e
podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas
não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para
outros modelos.
1 O seu frigorífico
1. Painel de controlo
2. Porta basculante (Compartimento de congelação rápida)
3. Gavetas
4. Pés frontais ajustáveis
1
MAX
1
2
34
2
3
4
PT
5
2 Avisos importantes de segurança
Por favor, reveja as
informações seguintes. A
não-observância destas
informações pode causar
ferimentos ou danos ao
material. Caso contrário,
todas as garantias
e compromissos de
fiabilidade tornar-se-ão
inválidos.
A vida útil da unidade
que adquiriu é de 10
anos. Este é o período
para manter as peças de
reposição exigidas para
a unidade a funcionarem
conforme descrito.
Uso pretendido
Este produto está
concebido para ser
usado
• áreas internas e
fechadas como casas;
• em ambientes de
trabalho fechados, como
lojas e escritórios;
• em áreas de
hospedagem fechadas,
como casas rurais,
hotéis, pensões.
• Este produto não deve
ser usado em exteriores.
Segurança geral
• Quando quiser eliminar/
desfazer-se do produto,
recomendamos que
consulte o serviço de
assistência e os órgãos
autorizados para obter
mais informações.
• Consulte o seu
serviço de assistência
autorizado para todas as
questões e problemas
relativos ao frigorífico.
Não tente reparar e nem
permita que ninguém
o faça sem notificar os
serviços de assistência
autorizados.
• Para produtos com
um compartimento
de congelador; Não
coma cones de
gelados e cubos de
gelo imediatamente
após retirá-los do
compartimento do
congelador! (Isto pode
provocar queimaduras
de frio na sua boca).
• Para produtos com
compartimento de
PT
6
congelador; Não
coloque bebidas
líquidas enlatadas
ou engarrafadas no
compartimento do
congelador. Caso
contrário, podem
rebentar.
• Não toque nos
alimentos congelados;
podem ficar presos à
sua mão.
• Desligue o seu
frigorífico da tomada
antes da limpeza ou
descongelação.
• O vapor e materiais de
limpeza vaporizados
nunca deverão
ser utilizados nos
processos de limpeza
e descongelação do
seu frigorífico. Em tais
casos, o vapor poderá
entrar em contacto com
as partes eléctricas e
provocar curto-circuito
ou choque eléctrico.
• Nunca use as partes do
seu frigorífico, tal como
a porta, como meios de
apoio ou degrau.
• Não utilize dispositivos
eléctricos dentro do
frigorífico.
• Não danifique as
partes por onde
circula a refrigeração,
com ferramentas
perfurantes ou
cortantes. O refrigerante
que pode explodir
quando os canais de
gás do evaporador,
as extensões do tubo
ou os revestimentos
da superfície são
perfurados, causa
irritações na pele ou
ferimentos nos olhos.
• Não cubra ou bloqueie
os orifícios de ventilação
do seu frigorífico
com nenhum tipo de
material.
• Os dispositivos
eléctricos só devem
ser reparados por
pessoas autorizadas.
As reparações
realizadas por pessoas
incompetentes causam
riscos ao utilizador.
• Em caso de qualquer
falha quer durante uma
manutenção ou num
trabalho de reparação,
desligue a alimentação
PT
7
a menos que sejam
supervisionadas por
alguém responsável
pela sua segurança ou
que as instrua sobre o
uso do produto.
• Não utilize um frigorífico
avariado. Consulte o
agente autorizado se
tiver qualquer questão.
• A segurança eléctrica do
seu frigorífico apenas
poderá ser garantida se
o sistema de ligação à
terra da sua casa estiver
em conformidade com
as normas.
• A exposição do produto
à chuva, neve, sol e
vento é perigosa no
que toca à segurança
eléctrica.
• Para evitar qualquer
perigo, contacte o
serviço autorizado se o
cabo eléctrico estiver
danificado.
• Nunca ligue o frigorífico
à tomada de parede
durante a instalação.
Caso contrário, poderá
ocorrer perigo de morte
ou ferimentos graves.
eléctrica do seu
frigorífico, desligando o
fusível correspondente
ou retirando a ficha da
tomada.
• Não puxe pelo cabo
quando for retirar a
ficha da tomada.
• Assegure-se de que
bebidas fortemente
alcoólicas são
guardadas de forma
segura com a tampa
apertada e colocadas na
vertical .
• Nunca guarde latas de
aerossol inflamáveis e
substâncias explosivas
no frigorífico.
• Não utilize dispositivos
mecânicos ou outros
para acelerar o processo
de descongelação. Siga
apenas as instruções
recomendadas pelo
fabricante.
• Este produto não se
destina a ser usado
por pessoas com
incapacidades físicas,
sensoriais ou mentais
ou sem conhecimento
ou experiência
(incluindo crianças),
PT
8
• Este frigorífico foi
concebido unicamente
para guardar alimentos.
Não deverá ser utilizado
para quaisquer outros
fins.
• A etiqueta das
especificações técnicas
está localizada na
parede esquerda no
interior do frigorífico.
• Nunca ligue o seu
frigorífico a sistemas
de poupança de
electricidade, pois
podem danificá-lo.
• Se houver uma luz
azul no frigorífico, não
olhe para ela a olho nu
ou com ferramentas
ópticas durante muito
tempo.
• Para frigoríficos
controlados
manualmente, aguarde
pelo menos 5 minutos
para voltar a ligá-lo após
uma falha eléctrica.
• Este manual de
instruções deverá
ser entregue ao novo
proprietário do produto
quando for dado/
vendido a outros.
• Evite causar danos ao
cabo eléctrico quando
transportar o frigorífico.
Dobrar o cabo pode
causar incêndio. Nunca
pouse objectos pesados
no cabo eléctrico. Não
toque na ficha com as
mãos molhadas quando
a introduz na tomada
para ligar o produto.
• Não ligue o frigorífico à
tomada, se a tomada de
parede estiver solta.
• Não deverá
ser vaporizado
directamente nas partes
interiores ou interiores
do produto devido a
razões de segurança.
• Para evitar risco de
incêndio e explosão, não
vaporize substâncias
que contenham gases
PT
9
inflamáveis, tais como
gás propano, etc.,
próximo ao frigorífico.
• Não coloque recipientes
que contenham
água sobre o topo do
frigorífico, visto que
tal poderá resultar em
choque eléctrico ou
incêndio.
• Não sobrecarregue
o frigorífico com
excesso de alimentos.
Se sobrecarregado, os
alimentos podem cair
e feri-lo a si e danificar
o frigorífico ao abrir a
porta. Nunca coloque
objectos no topo do
frigorífico, visto que
estes podem cair
quando se abre ou fecha
a porta do frigorífico.
• Como precisam
de um controlo de
temperatura exacta, as
vacinas, medicamentos
sensíveis ao
aquecimento, materiais
científicos, etc., não
deverão ser guardados
no frigorífico.
• Se não for utilizado
por um longo tempo,
o frigorífico deve ser
desligado da tomada.
Qualquer problema
possível no cabo
eléctrico poderá resultar
em incêndio.
• A extremidade da ficha
eléctrica deverá ser
limpa regularmente,
caso contrário, poderá
provocar incêncio.
• A extremidade da ficha
eléctrica deverá ser
limpa regularmente
com um pano seco;
caso contrário, poderá
provocar incêndio.
• O frigorífico pode
mover-se se os pés não
estiverem devidamente
fixados ao piso. O ajuste
seguro e apropriado
dos pés ao piso pode
impedir o frigorífico se
mova.
• Ao transportar o
frigorífico, não segure
pelo puxador da porta.
Caso contrário, pode
quebrar.
• Se posicionar o seu
frigorífico próximo de
outro frigorífico ou arca
PT
10
frigorífica, a distância
entre os dispositivos
deve ser de pelo menos
8 cm. Caso contrário,
as paredes laterais
adjacentes podem
humedecer.
• Nunca usar o produto
se a secção localizada
na parte superior ou
traseira do seu produto
com placas de circuitos
impressos electrónicos
no interior estiver
aberta (tampa da placa
de circuito electrónico
impresso) (1).
1
1
Para produtos com
um dispensador de
água;
• Apressãoparaa
entrada de água fria
deve ser no máximo
de 90 psi (6,2 bar).
Se a sua pressão
de água exceder
80 psi (5,5 bar),
utilize uma válvula
limitadora de pressão
no seu sistema de
alimentação. Se não
sabe como verificar a
sua pressão de água,
deve solicitar a ajuda
de um canalizador
profissional.
• Seexistiroriscodeo
golpe de ariete afetar
a sua instalação,
deve utilizar sempre
um equipamento
de prevenção do
golpe de ariete
na sua instalação.
Deve consultar
os canalizadores
profissionais se não
tiver a certeza se
existe o efeito de
golpe de ariete na sua
instalação.
• Nãoinstalarna
entrada de água
quente. Deve
tomar precauções
relativamento ao risco
de congelamento nas
tubagens. O intervalo
de funcionamento de
PT
11
temperatura da água
deve ser 33ºF (0,6ºC)
de mínimo e 100ºF
(38ºC) de máximo.
•Useapenaságua
potável.
Segurança com
crianças
• Se a porta possuir uma
fechadura, a chave
deverá ser mantida
afastada do alcance das
crianças.
• As crianças devem ser
vigiadas para impedir
que brinquem com o
produto.
Conformidade com
a Directiva WEEE e
Eliminação de Resíduos:
Este produto está em conformidade
com a Directiva WEEE da UE
(2012/19/EU). Este produto porta
um símbolo de classificação para
resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos (WEEE).
Este produto foi fabricado com
materiais e peças de alta qualidade,
que podem ser reutilizados e
reciclados. No fim da sua vida útil, não
elimine o resíduo com o lixo doméstico
normal ou outro lixo. Leve-o a um
centro de recolha para reciclagem de
equipamentos eléctricos e eletrónicos.
Consulte as autoridades locais para
se informar sobre estes centros de
recolha.
Cumprimento com a
Directiva RoHS:
O produto que adquiriu está em
conformidade com a Directiva RoHS
da UE (2011/65/EU). Ele não contém
materiais perigosos e proibidos
especificados na Directiva.
Informação sobre a
embalagem
Os materiais de embalagem do
produto são fabricados a partir de
materiais recicláveis, de acordo
com as nossas Normas Ambientais
Nacionais. Não elimine os materiais
de embalagem junto com o lixo
doméstico ou outro tipo de lixo.
Encaminhe-os a um ponto de recolha
de materiais de embalagem indicado
pelas autoridades locais.
Aviso HC
O sistema de arrefecimento do seu
produto contém R600a:
Este gás é inflamável. Por isso, tenha
cuidado em não danificar o sistema de
arrefecimento e a tubagem durante
o uso e transporte. No caso de algum
dano, mantenha o seu produto longe
de potenciais fontes de fogo que
possam fazer com que o produto de
incendeie e ventile o compartimento
no qual a unidade está colocada.
Ignore este aviso se o sistema de
arrefecimento do seu produto
contiver R134a:
PT
12
O tipo de gás usado no produto está
indicado na placa de características
localizada na parede esquerda no
interior do frigorífico.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
O que se pode fazer para
economizar energia
• Não deixe as portas do seu
frigorífico abertas durante muito
tempo.
• Não coloque alimentos ou bebidas
quentes no seu frigorífico.
• Não sobrecarregue o seu frigorífico
para que a circulação do ar no
interior não seja dificultada.
• Não instale o seu frigorífico sob
a luz solar directa ou próximo de
aparelhos que emitem calor tais
como fornos, máquinas de lavar
louça ou radiadores.
• Tenha cuidado em manter os seus
alimentos em recipientes fechados.
• Para produtos com um
compartimento de congelador;
Pode armazenar uma quantidade
máxima de alimentos no congelador
se remover a prateleira ou gaveta do
congelador. O valor do consumo de
energia indicado no seu frigorífico foi
determinado removendo a prateleira
do congelador ou a gaveta e com
carga máxima. Não existe qualquer
risco em utilizar uma prateleira ou
gaveta de acordo com as formas e
tamanhos dos alimentos a serem
congelados.
• Descongelar os alimentos
congelados no compartimento
do frigorífico poupará energia
e preservará a qualidade dos
alimentos.
PT
13
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de que
o fabricante não pode ser
responsabilizado se não forem
observadas as informações
fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem
considerados ao
transportar novamente o
seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado
e limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta
para frutas e legumes, etc. do seu
frigorífico devem ser firmemente
presos com fita adesiva, devido
aos solavancos antes de voltar a
empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada
com fitas grossas e cordas fortes e
devem ser seguidas as normas de
transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte
indispensável para a natureza e para
os nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem
dos materiais da embalagem,
pode obter mais informações nos
organismos relativos ao ambiente ou
junto das autoridades locais.
Antes de funcionar o seu
frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu
frigorífico, verifique o seguinte:
1. O interior do frigorífico está seco e
o ar pode circular livremente na sua
parte traseira?
2. Introduza os 2 calços plásticos
na ventilação traseira, conforme
mostrado na figura seguinte. Os
calços plásticos proporcionarão a
distância necessária entre o seu
frigorífico e a parede, permitindo
assim a livre circulação do ar.
3. Limpe o interior do frigorífico
conforme recomendado na secção
“Manutenção e limpeza”.
4. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica.
A luz interior acender-se-á quando a
porta do frigorífico for aberta.
5. Ouvirá um ruído quando o
compressor começar a trabalhar.
O líquido e os gases no interior do
sistema de refrigeração também
podem fazer algum ruído, mesmo
que o compressor não esteja a
funcionar, o que é perfeitamente
normal.
6. As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a
condensação.
PT
14
Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada
de terra, que esteja protegida por um
fusível com a capacidade apropriada.
Importante:
• A ligação deve estar em
concordância com os regulamentos
nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação deve
estar facilmente acessível após a
instalação.
• A voltagem especificada deve ser
igual à sua voltagem eléctrica.
• Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a
ligação.
B Um cabo de alimentação danificado
deve ser substituído por um
electricista qualificado.
B O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! Há risco de
choque eléctrico!
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem
ser perigosos para as crianças. Guarde
os materiais da embalagem fora do
alcance das crianças ou elimine-os,
classificando-os de acordo com as
instruções sobre o lixo. Não os elimine
juntamente com o lixo doméstico
normal.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu
frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem
causar qualquer perigo ao meio
ambiente.
• Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do
lixo do seu município a respeito da
eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu
frigorífico, corte a ficha eléctrica e,
se houver trincos nas portas, deixe-
os inutilizados, a fim de proteger as
crianças contra qualquer perigo.
Colocação e instalação
A Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente
larga para que ele passe, chame o
serviço de assistência autorizado
para que possam remover as portas
do seu frigorífico e passá-lo de forma
inclinada através da porta.
1. Instale o seu frigorífico num local
que permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das
fontes de calor, lugares húmidos e
luz solar directa.
3. Deve existir uma circulação
de ar adequada à volta do seu
frigorífico, para que obtenha um
funcionamento eficiente. Se o
frigorífico for colocado numa
reentrância da parede, deve haver
uma distância mínima de 5cm do
tecto e, pelo menos, 5 cm da parede.
Se o piso for coberto por alcatifa, o
seu produto deve ter uma elevação
de 2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num
pavimento uniforme para evitar
solavancos.
PT
15
Ajuste dos pés
Se o seu frigorífico estiver
desnivelado;
Pode equilibrar o seu frigorífico,
rodando os seus pés frontais conforme
ilustrado na figura. O canto onde está o
pé é baixado quando roda na direcção
da seta preta e levantado quando
roda na direcção oposta. Peça ajuda
a alguém para erguer ligeiramente o
frigorífico, facilitará este processo.
PT
16
Inverter as portas
Proceda em ordem numérica.
7
45 °
180°
3
2
1
5
4
8
6
9
10
13
11
15
15
12
14
PT
17
4 Preparação
• O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância mínima de 30 cm
de quaisquer fontes de calor, tais
como placas, fornos, aquecimento
central e fogões e de 5 cm de fornos
eléctricos e não deverá ficar exposto
directamente à luz solar.
• Certifique-se de que o interior do
seu frigorífico esteja completamente
limpo.
• Se forem instalados dois frigoríficos
lado a lado, deverá existir uma
distância mínima de 2 cm entre eles.
• Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis
horas iniciais.
• A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
• Deve começar a funcionar vazio,
sem alimentos no interior.
• Não retire a ficha da tomada do
seu frigorífico. Se houver uma
falha de energia inesperada, por
favor consulte os avisos na secção
“Soluções recomendadas para os
problemas”.
• A embalagem original e os materiais
de esponja deverão ser guardados
para transportes ou deslocações
futuras.
• Este equipamento foi concebido
para funcionar nas temperaturas
especificadas na tabela abaixo e
está equipado com o Advanced
Electronic Temperature Control
System [AETCS] (Sistema de
controlo da temperatura electrónico
avançado), que assegura que a
definição recomendada [4 – quatro
no botão] não descongelará
os alimentos congelados no
congelador, mesmo que a
temperatura ambiente desça para
menos de -15 °C. Ao ser instalado
pela primeira vez, o produto
NÃO DEVERÁ ser colocado em
locais com baixa temperatura
porque o congelador não baixará
para a sua temperatura padrão
de funcionamento. Quando
tiver alcançado um estado de
funcionamento estável, pode ser
reposicionado. Assim, poderá
depois instalar o seu equipamento
numa garagem ou compartimento
sem aquecimento, sem ter que
se preocupar se os alimentos
congelados que estão no
congelador se estão a deteriorar.
Contudo, nos ambientes de baixas
temperaturas mencionados acima,
os conteúdos do frigorífico podem
congelar, por isso, verifique e
consuma os alimentos do frigorífico
atempadamente. Quando a
temperatura ambiente voltar ao
normal, poderá alterar a definição
do botão conforme as suas
necessidades.
• Se a temperatura ambiente estiver
abaixo dos 0°C, os alimentos no
compartimento do frigorífico
congelarão. Por isso, recomendamos
que não use o compartimento
do frigorífico em condições de
temperatura ambiente muito
PT
18
baixa. Pode continuar a usar o
compartimento do congelador como
de costume.
• Nalguns modelos, o painel
de instrumentos desliga-se
automaticamenhte 5 minutos
depois da porta ter sido fechada.
Será reactivado quando a porta
for aberta ou quando for premida
qualquer tecla.
• Devido a mudanças de
temperatura, em consequência
da abertura/fecho da porta do
produto durante o funcionamento,
é normal que se produza
condensação na porta/prateleiras
e recipientes de vidro da estrutura.
PT
19
5 Utilizar o seu frigorífico
Ajuste da temperatura de funcionamento
Warm Cold
A temperatura de funcionamento é
regulada pelo respectivo controlo.
1 = Definição de arrefecimento mais
baixa (Definição mais quente)
MAX. = Definição de arrefecimento
mais elevada (Definição mais fria)
Escolha a definição de acordo com a
temperatura pretendida.
A temperatura inferior também
depende da temperatura ambiente, da
frequência com que a porta é aberta e
da quantidade de alimentos mantidos
no interior do equipamento.
A abertura frequente da porta faz
subir a temperatura inferior.
Assim, recomendamos o fecho da
porta o mais rapidamente possível
após a utilização.
A temperatura normal de
armazenamento do frigorífico deve
ser de -18 °C (0 °F). Podem ser obtidas
temperaturas mais baixas regulando o
termóstato para a Posição MAX.
Recomendamos que verifique a
temperatura com um termómetro,
para garantir que os compartimentos
de armazenamento se mantêm à
temperatura pretendida. Deve verificar
a temperatura muito rapidamente,
porque a temperatura do termómetro
subirá também muito rapidamente
após ser retirado do congelador.
PT
20
MAX.
1
2
34
Luzes indicadoras
Existem três luzes indicadoras
coloridas dentro do frigorífico que
mostram o modo de funcionamento
do congelador.
Indicador âmber
Acende quando o botão do
termóstato é rodado para a posição
MAX., onde permanece até que a
operação de congelação rápida seja
desactivada manualmente.
A operação de congelação rápida é
para congelar alimentos frescos.
Indicador verde
Acende-se quando o congelador é
ligado à corrente e assim se manterá
enquanto for fornecida alimentação
eléctrica. O indicador verde não
dá qualquer informação sobre a
temperatura no interior do congelador.
Indicador vermelho do alarme de
temperatura alta
Quando o equipamento é ligado pela
primeira vez, o alarme não se encontra
activo durante 12 horas (O indicador
do LED vermelho está apagado).
Após este período de tempo o
indicador LED encontra-se aceso nas
seguintes situações:
-Se a porta for deixada aberta por
descuido. Nestas circunstâncias, o
indicador LED vermelho continuará
aceso até que o equipamento
alcance a temperatura predefinida.
Se o indicador LED continuar acesso,
aguarde durante 24 horas antes de
contactar o serviço de assistência.
Botão do termóstato
O botão do termóstato está localizado
na estrutura de luzes indicadoras.
Importante:
Quando premir o interruptor de
congelação rápida ou ajustar a
temperatura definida, pode ocorrer
um pequeno atraso antes do
compressor começar a trabalhar. Esta
situação é normal e não uma falha do
compressor.
Congelar
Congelar alimentos
Pode utilizar o equipamento para
congelar alimentos frescos, bem
como para guardar alimentos pré-
congelados.
Consulte as recomendações
fornecidas na embalagem do alimento.
PT
21
• Atenção
Não congele bebidas gaseificadas já
que a garrafa pode rebentar quando o
líquido estiver congelado.
Tenha cuidado com os produtos
congelados, como os cubos de gelo
coloridos.
Não ultrapasse a capacidade de
congelação do equipamento por um
período superior a 24 horas. Consulte
a placa de características.
Para manter a qualidade dos
alimentos, o congelamento deve
ser efectuado o mais rapidamente
possível.
Assim, a capacidade de congelação
não será excedida, e a temperatura no
interior do congelador não aumentará.
• Atenção
Mantenha os alimentos já congelados
sempre separados dos alimentos
guardados frescos.
Quando congelar alimentos quentes,
o compressor de arrefecimento
funcionará até os alimentos estarem
completamente congelados.
Esta situação pode provocar,
temporariamente, um arrefecimento
excessivo do compartimento de
refrigeração.
Se tiver dificuldade em abrir a porta
do congelador, após ela ter sido
aberta, não se preocupe. Esta situação
deve-se à diferença de pressão de
compensação. Após alguns minutos a
porta abrir-se-á normalmente.
Ouvirá um som de vácuo logo após
o fecho da porta. Esta situação é
perfeitamente normal.
Congelação rápida
Se pretender congelar grandes
quantidades de alimentos frescos,
ajuste o botão de controlo para no
máx. 24 horas antes de colocar os
alimentos frescos no compartimento
de congelação rápida.
Recomendamos fortemente que
deixe o botão na posição MAX., pelo
menos, 24 horas para congelar a
quantidade máxima
de alimentos frescos declarada
como a capacidade de congelação.
Tenha um cuidado especial para não
misturar alimentos já congelados com
alimentos frescos.
Lembre-se de rodar o botão do
termóstato novamente para a sua
posição anterior quando os alimentos
tiverem congelado.
Descongelação do
equipamento
O aparelho descongela
automaticamente.
PT
22
Congelar alimentos frescos
•É preferível envolver ou cobrir os
alimentos antes de colocá-los no
frigorífico.
•Os alimentos quentes devem ser
arrefecidos à temperatura ambiente
antes de serem colocados no
frigorífico.
•Osalimentosquepretendecongelar
devem ser frescos e de boa qualidade.
•Os alimentos devem estar
repartidos em porções de acordo com o
quotidiano familiar ou as necessidades
de consumo de refeições.
•Osalimentosdeverãoserembalados
de uma forma hermética para evitar
que sequem mesmo que venham a ser
guardados durante pouco tempo.
•Osmateriaisaseremutilizadospara
embalar os alimentos deverão ser à
prova de rompimento e resistentes ao
frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos
e também devem ser herméticos. Além
disso, devem estar bem fechados e
devem ser feitos de materiais fácies
de manusear, que sejam apropriados
para fins de congelação.
•Os alimentos a congelar devem
ser colocados no compartimento do
congelador. (Não deverão entrar em
contacto com os itens congelados
anteriormente para evitar a sua
descongelação parcial. A capacidade
de congelação do seu produto é
fornecida nas especificações técnicas
do seu frigorífico).
•Os períodos dados na informação
sobre congelação devem ser
observados nos momentos de
armazenamento.
•Os alimentos congelados deverão
ser usados imediatamente depois
de serem descongelados e nunca
deverão ser recongelados.
•Paraobterosmelhoresresultados,
as instruções a seguir apresentadas
devem ser tomadas em linha de conta.
1.Não congele grandes quantidades
de alimento de uma só vez. A qualidade
dos alimentos é melhor preservada
quando a congelação atinge o interior
no menor tempo possível.
2.A colocação de alimentos quentes
no compartimento do congelador
obriga o sistema de refrigeração a
um funcionamento contínuo até à
completa congelação dos alimentos.
3.Tenha um cuidado especial para
não misturar alimentos já congelados
com alimentos frescos.
Recomendação para a
preservação de alimentos
congelados
• Os alimentos embalados pré-
congelados devem ser armazenados
de acordo com as instruções do
fabricante do alimento, para um
compartimento de armazenamento
de alimentos congelados de (
4 estrelas).
•Para garantir que é atingida
e mantida a alta qualidade dos
alimentos congelados, deverá ter em
conta o seguinte:
1.Coloque as embalagens no
congelador o mais rapidamente
possível após a aquisição.
2.Verifique se os recipientes estão
etiquetados e datados.
3.Não ultrapasse as datas de validade
mencionadas nas embalagens.
PT
23
No caso de ocorrer uma falha de
energia, não abra a porta do congelador.
Mesmo que uma falha eléctrica se
prolongue até ao indicado no “Tempo
de aumento da temperatura” na
secção “Especificações técnicas do seu
frigorífico”, os alimentos congelados
não serão afectados. No caso de
faltar energia por mais tempo, os
alimentos devem ser verificados e se
for necessário, devem ser consumidos
imediatamente ou então congelados
depois de serem cozinhados.
Descongelação
Os compartimentos do congelador
e do frigorífico descongelam
automaticamente.
Colocação dos alimentos
Prateleiras do
compartimento do
congelador
Diversos alimentos
congelados, tais como
carne, peixe, gelado,
legumes, etc.
Suporte para ovos Ovo
Prateleiras do
compartimento do
refrigerador
Alimentos em panelas,
pratos, recipientes
fechados
Prateleiras da porta
do compartimento
do refrigerador
Pequenos alimentos
embalados ou bebidas
(tais como leite, sumo de
frutas e cerveja)
Gaveta para frutos e
legumes Legumes e frutas
Compartimento de
resfriamento
Carne e peixe a ser
descongelado
Substituição do módulo da
luz interior
Para substituir o módulo de luz do
seu frigorífico, contacte a Assistência
técnica autorizada.
O que se pode fazer para
economizar energia
1. Não deixe as portas do seu
frigorífico abertas por um longo
tempo.
2. Não coloque alimentos ou bebidas
quentes no seu frigorífico.
3. Não sobrecarregue o seu frigorífico
para que a circulação do ar no interior
não seja dificultada.
4. Não instale o seu frigorífico sob
a luz solar directa ou próximo de
aparelhos que emitem calor tais como
fornos, máquinas de lavar louça ou
radiadores.
5. Tenha o cuidado de manter os seus
alimentos em recipientes fechados.
- Ative a função de “congelação
rápida”, pelo menos, 24 horas antes
de introduzir alimentos frescos.
- Coloque 2 elementos de pacote
congelante (se disponíveis)
no interior da gaveta do fundo.
- Coloque os alimentos frescos nas
prateleiras na 2ª. e 3ª. posições a
contar do fundo. (pode ser obtida
a capacidade máxima retirando as
prateleiras).
PT
24
6 Manutenção e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
substâncias semelhantes para a
limpeza.
B Recomendamos que desligue a ficha
do equipamento da tomada antes da
limpeza.
B Nunca utilize na limpeza objectos
abrasivos ou pontiagudos,
sabões, produtos de limpeza
doméstica, detergentes ou ceras
abrilhantadoras.
C Utilize água morna para limpar o
exterior do seu frigorífico e seque-o
com um pano.
C Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher
de chá de bicarbonato de soda
dissolvido em cerca de meio litro de
água para limpar o interior e depois
seque-o.
B Certifique-se de que não entra água
no compartimento da lâmpada e nos
outros itens eléctricos.
B Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo,
remova o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
C Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar
que elas estão limpas e sem restos
de alimentos.
A Para remover os suportes da
porta, retire todo o seu conteúdo
e, em seguida, basta empurrar
cuidadosamente o seu suporte para
cima a partir da base.
A Nunca utilize agentes de limpeza
ou água que contenha cloro para
limpar as superfícies externas e
as partes cromadas do produto.
O cloro provoca a corrosão de tais
superfícies metálicas.
ANão usar ferramentas aguçadas
e abrasivas ou sabão, agentes de
limpeza doméstica, detergentes,
gasolina, benzina, cera, etc., podem
danificar os carimbos nas partes
plásticas, que podem desaparecer
ou ficarem deformadas. Usar água
quente e um pano macio para limpar
e secar com um pano seco.
Protecção das superfícies
plásticas
C Não coloque óleos líquidos ou
comidas cozinhadas no óleo no seu
frigorífico em recipientes abertos,
uma vez que podem danificar
as superfícies plásticas do seu
frigorífico. No caso de derrame
ou salpico de óleo nas superfícies
plásticas, limpe e enxagúe a parte
correspondente da superfície com
água morna.
PT
25
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso,
pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes
resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das
funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
O frigorífico não funciona
• Ofrigoríficotemafichaeléctricaligadacorrectamenteàtomada?Introduzaa
ficha na tomada de parede.
• Ofusíveldatomadanaqualofrigoríficoestáligadoouofusívelprincipalnão
está queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador
(MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
• Condiçõesambientaismuitofrias.Aberturaefechofrequentesdaporta.
Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que
contém líquidos em recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta.
Comute o termóstato para um grau mais frio.
• Diminuaonúmerodevezesdeaberturadaportaouutilizemenos
frequentemente.
• Cubraosalimentosguardadosemrecipientesabertoscomummaterial
apropriado.
• Limpeacondensaçãousandoumpanosecoeverifique,sepersistir.
O compressor não está a funcionar.
• Aprotecçãotérmicadocompressordeixarádefuncionardurantefalhas
eléctricas repentinas ou na extracção/colocação da ficha eléctrica, já que a
pressão refrigerante no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se
encontra estabilizada. O seu frigorífico voltará a funcionar aproximadamente
6 minutos depois. Por favor, chame a assistência se o frigorífico não começar a
operar no fim deste período.
• Orefrigeradorestánociclodedescongelação.Istoénormalnumfrigorífico
de descongelação totalmente automático. O ciclo de descongelação ocorre
periodicamente.
• Oseufrigoríficonãoestáligadoàtomada.Certifique-sedequeafichaestá
correctamente ligada à tomada.
• Aregulaçãodatemperaturaestáfeitacorrectamente?
• Acorrentedeveserdesligada.
PT
26
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.
• Oseunovoprodutopodesermaislargodoqueoanterior.Estasituaçãoé
perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior
de tempo.
• Atemperaturaambientepodeestarmuitoelevada.Estasituaçãoé
perfeitamente normal.
• Ofrigoríficofoiligadoàtomadahápoucotempooucarregadocomalimentos.
O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas.
• Podemtersidocolocadasrecentementegrandesquantidadesdealimentos
quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento
mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de
armazenamento.
• Asportaspodemestaraserabertasfrequentementeouforamdeixadas
entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com
que o mesmo tenha que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas
com menos frequência.
• Aportadocompartimentodorefrigeradoroudocongeladorpodetersido
deixada entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas.
• Ofrigoríficoestáajustadoparaumatemperaturamuitobaixa.Ajustea
temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a
temperatura seja atingida.
• Ovedantedaportadorefrigeradoroudocongeladorpodeestarsujo,gasto,
roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante
danificado/roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo
maior para que mantenha a temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura
do refrigerador é suficiente.
• Atemperaturadocongeladorestáajustadaparaumatemperaturamuito
baixa. Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e
verifique.
A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura
do congelador é suficiente.
• Atemperaturadorefrigeradorpodetersidoajustadaparaumatemperatura
muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e
verifique.
PT
27
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão
congelados.
• Atemperaturadorefrigeradorpodetersidoajustadaparaumatemperatura
muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e
verifique.
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.
• Atemperaturadorefrigeradorpodetersidoajustadaparaumgraumuito
alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere
a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do
refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.
• Asportaspodemestaraserabertasfrequentementeouforamdeixadas
entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
• Aportapoderátersidodeixadaentreaberta;feche-acompletamente.
• Podemtersidocolocadasrecentementegrandesquantidadesdealimentos
quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a
temperatura desejada.
• Ofrigoríficopodetersidoligadoàtomadahápoucotempo.Ototal
arrefecimento do frigorífico leva tempo.
O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.
• Odesempenhodefuncionamentodofrigoríficopodevariardevidoàs
alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um
problema.
Vibrações ou ruído.
• Opisonãoestániveladoounãoéresistente.Ofrigoríficobalançaquando
deslocado lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte
para suportar o frigorífico, e nivelado.
• Oruídopodesercausadopelositenscolocadossobreofrigorífico.Ositens
sobre o topo do frigorífico devem ser removidos.
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.
• Osfluxosdegáselíquidosacontecemconformeosprincípiosde
funcionamento do seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Há um ruído parecido com o vento a soprar.
• Asventoinhassãoutilizadasparaarrefecerofrigorífico.Estasituaçãoénormal
e não é um problema.
PT
28
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
• Otempoquenteehúmidoaumentaaformaçãodegeloedecondensação.
Esta situação é normal e não é um problema.
• Asportaspoderãotersidodeixadasentreabertas;certifique-sequeas
mesmas estão completamente fechadas.
• Asportaspodemestaraserabertasfrequentementeouforamdeixadas
entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
• Poderáexistirhumidadenoar;istoébastantenormalnotempohúmido.
Quando a humidade for menor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• Ointeriordofrigoríficodeveserlimpo.Limpeointeriordofrigoríficocomuma
esponja, água morna ou água com gás.
• Algunsrecipientesoumateriaisdeembalagempodemprovocarcheiros.Utilize
um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.
A porta não está fechada.
• Ospacotesdealimentospodemimpedirofechodaporta.Coloquedeoutra
forma as embalagens que estão a obstruir a porta.
• Ofrigoríficonãoestácompletamentenaverticalnopavimentoebalanceia
quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
• Opisonãoésólidoounãoestánivelado.Certifique-sedequeopisoestá
nivelado e capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
• Osalimentospodemestaratocarotectodagaveta.Arrumenovamenteos
alimentos na gaveta.
EWWERQWEW
ES
Congelador
Manual del usuario
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de
la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de
control de calidad, le preste un servicio eficaz.
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de
utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
el futuro.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
C
A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
B
ES
3
1 Su frigorífico 4
2 Avisos importantes sobre la
seguridad 5
Finalidad prevista ...................................... 5
Productos equipados con dispensador
de agua: .......................................................10
.................................... 11
eliminación del aparato al final de su
...................................................... 11
. 11
...........12
Advertencia sobre la seguridad de la
salud .............................................................12
.12
3 Instalación 13
transportar el frigorífico .......................13
Antes de usar el frigorífico ..................13
...........................13
......................14
.....14
.......................14
....................................15
ÍNDICE
4 Preparación 16
Inversión de las puertas .......................18
5 Uso del frigorífico 19
funcionamiento .......................................19
................................... 20
.............................................. 20
Deshielo del aparato ..............................21
Doble sistema de enfriamiento: ....... 22
.. 22
conservación de alimentos
congelados ................................................ 23
............... 23
Información sobre la congelación .... 23
6 Mantenimiento y limpieza 25
Protección de las superficies de
plástico ....................................................... 25
7 Sugerencias para la
solución de problemas 26
ES
4
1 Su frigorífico
1. Panel de control
2.
3.
4.
C
ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
1
MAX
1
2
34
2
3
4
ES
5
2 Avisos importantes sobre la seguridad
siguiente información.
No tener en cuenta
dicha información podría
acarrear lesiones o
daños materiales. En
tal caso, las garantías
y los compromisos de
fiabilidad quedarían
anulados.
adquirida es de 10 años.
Éste es el período durante
el cual se garantiza la
disponibilidad de las
piezas de repuesto para
la unidad.
Finalidad prevista
Este aparato está
diseñado para usarse en
los siguientes entornos:
interiores y
entornos cerrados
tales como domicilios
particulares;
entornos cerrados
almacenes u oficinas;
zonas de servicio
cerradas tales como
casas rurales, hoteles o
pensiones.
Este aparato no se
debe usar al aire libre.
Seguridad general
deshacerse del aparato,
le recomendamos que
solicite a su servicio
información necesaria a
este respecto, así como
la relación de entidades
locales a las que puede
dirigirse.
En caso de dudas
autorizado. No intente
reparar el frigorífico sin
consultar con el servicio
nadie lo haga.
Para aparatos
equipados con un
compartimento
congelador: no consuma
los helados o cubitos de
hielo inmediatamente
del compartimento
congelador, ya que
podría sufrir daños en
su boca a causa del frío.
ES
6
Para aparatos
equipados con un
compartimento
congelador: no deposite
bebidas embotelladas
o enlatadas en el
compartimento
congelador, ya que
podrían estallar.
No toque con la
mano los alimentos
congelados, ya que
podrían adherirse a ella.
Desenchufe su
frigorífico antes de
proceder a su limpieza o
deshielo.
No utilice nunca
materiales de limpieza
que usen vapor para
limpiar o descongelar
el frigorífico. El
vapor podría entrar
en contacto con los
causar cortocircuitos o
No utilice nunca
elementos del frigorífico
tales como la puerta
o como escalón.
No utilice aparatos
del frigorífico.
Evite dañar
el circuito del
refrigerante con
herramientas cortantes
o de perforación.
El refrigerante que
puede liberarse si se
perforan los canales
de gas del evaporador,
los conductos o los
recubrimientos de
las superficies causa
irritaciones en la piel y
No cubra ni
bloquee los orificios
de ventilación de su
material.
reparación de los
de personal autorizado.
realizadas por personas
incompetentes generan
riesgos para el usuario.
En caso de
fallo o cuando vaya
a realizar cualquier
ES
7
operación de reparación
o mantenimiento,
desconecte el frigorífico
de la corriente
apagando el fusible
correspondiente o
bien desenchufando el
aparato.
No desenchufe
el aparto de la toma de
corriente tirando del
cable.
de guardar las
bebidas alcohólicas
correctamente con la
tapa puesta y colocadas
hacia arriba.
No almacene en
el frigorífico aerosoles
que contengan
sustancias inflamables
No utilice
dispositivos mecánicos
u otros medios para
acelerar el proceso de
deshielo distintos de los
recomendados por el
fabricante.
Este aparato no
debe ser utilizado por
niños o por personas
con sus facultades
físicas, sensoriales o
mentales reducidas
o bien que carezcan
los conocimientos
necesarios, a menos
la supervisión de
personas responsables
de su seguridad o bien
tras haber recibido
instrucciones de uso
por parte de dichas
personas.
No utilice un
frigorífico que haya
con el servicio de
atención al cliente en
caso de duda.
sólo estará garantizada
si el sistema de toma de
tierra de su domicilio se
Desde el punto
de vista de la seguridad
la lluvia, la nieve o el
viento.
ES
8
Póngase en
contacto con el servicio
caso de que el cable de
alimentación principal
se dañe, para evitar
cualquier peligro.
Nunca enchufe
el frigorífico en la toma
de corriente durante
peligro de lesiones
graves e incluso de
muerte.
Este frigorífico
diseñado para
almacenar alimentos.
No debe utilizarse para
contiene los datos
se encuentra en la parte
interior izquierda del
mismo.
Jamás conecte el
frigorífico a sistemas de
ahorro de electricidad,
ya que podría dañarlo.
está equipado con una
luz azul, no la mire a
de dispositivos ópticos
durante un tiempo
prolongado.
En los frigoríficos
de control manual, si
se produce un corte del
menos 5 minutos antes
de volver a ponerlo en
marcha.
este aparato a un
nuevo propietario,
instrucciones.
Tenga cuidado
de no dañar el cable
de alimentación al
transportar el frigorífico.
Doblar el cable podría
causar un incendio.
pesados encima del
cable de alimentación.
No toque el enchufe con
conectar el aparato.
ES
9
No enchufe el
frigorífico si el enchufe
en la toma de corriente
de la pared.
Por razones de
seguridad, no pulverice
agua directamente
en la partes interiores
aparato.
No rocíe cerca del
frigorífico sustancias
que contengan gases
inflamables tales como
gas propano para evitar
riesgos de incendio y
Nunca coloque
recipientes con agua
sobre el frigorífico, ya
que podría provocar una
incendio.
No deposite
de alimentos en el
al abrir la puerta del
frigorífico los alimentos
podrían caerse y
provocar lesiones
personales o dañar
el frigorífico. Nunca
el frigorífico, ya que
podrían caer al abrir o
cerrar la puerta.
No guarde en el
frigorífico productos
que necesiten un
control preciso de la
temperatura tales como
vacunas, medicamentos
sensibles al calor,
materiales científicos,
etc.
Desenchufe el
frigorífico si no lo va
a utilizar durante un
periodo prolongado de
tiempo. Un problema en
el cable de alimentación
podría causar un
incendio.
regularmente la punta
del enchufe, ya que
de lo contrario puede
provocar un incendio.
regularmente la punta
del enchufe con un paño
seco; de lo contrario
podría provocarse un
incendio.
ES
10
El frigorífico podría
moverse si los pies no
están adecuadamente
asentados en el suelo.
los pies del frigorífico en
el suelo puede ayudar a
evitar que se mueva.
transporte el frigorífico,
no lo aferre del asa de la
puerta. De lo contario,
podría romperla.
que colocar el frigorífico
cerca de otro frigorífico
o congelador, deberá
ambos aparatos de 8
cm como mínimo. De
lo contrario, podría
formarse humedad en
las paredes adyacentes.
Nunca utilice el
producto si la sección
situada en la parte
superior o posterior
del producto que tiene
las placas de circuitos
impresos electrónicos
en el interior está
la placa del circuito
1
1
Productos equipados
con dispensador de
agua:
entrada de agua fría
del agua es superior a
una válvula limitadora
de presión en el sistema
sabe cómo controlar la
presión del agua, pida
la ayuda de un plomero
profesional.
golpe de ariete en la
instalación, siempre
utilice un equipo de
prevención contra
golpes de ariete en la
ES
11
a un fontanero
profesional si no está
seguro de que no hay
un efecto del golpe de
ariete en la instalación.
No instale
en la entrada de
agua caliente. Tome
precauciones contra del
riesgo de congelación
en las mangueras.
El intervalo de
funcionamiento de la
temperatura del agua
debe ser un mínimo
Use agua potable
Seguridad infantil
mantenga la llave fuera del alcance
de los niños.
Vigile a los niños para evitar
que manipulen el aparato.
Conformidad con la
normativa WEEE y
eliminación del aparato al
final de su vida útil:
Este producto es
conforme con la directiva
de la UE sobre residuos de
producto incorpora el
símbolo de la clasificación selectiva
para los residuos de aparatos
Este aparato se ha fabricado con
piezas y materiales de primera calidad,
que pueden ser reutilizados y son
aptos para el reciclado. No se deshaga
las autoridades locales información
acerca de dichos centros de recogida.
Cumplimiento de la
directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es
conforme con la directiva de la UE
sobre la restricción de sustancias
contiene ninguno de los materiales
nocivos o prohibidos especificados en
la directiva.
ES
12
Información sobre el
embalaje
con materiales reciclables, de acuerdo
sobre Medio Ambiente. No elimine los
las autoridades locales.
Advertencia sobre la
seguridad de la salud
Si el sistema de refrigeración de su
aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto,
procure no dañar el sistema de
enfriamiento ni sus conductos durante
el uso o el transporte del aparato. En
caso de daños, mantenga el aparato
sufra un incendio, y ventile la estancia
en la que se encuentre el aparato.
Ignore esta advertencia si el
sistema de refrigeración de su
aparato contiene R134a.
El tipo de gas utilizado en el aparato
se indica en la placa de datos ubicada
en la pared interior izquierda del
frigorífico.
Consejos para el ahorro de
energía
abiertas durante periodos largos de
tiempo.
No introduzca alimentos o bebidas
calientes en el frigorífico.
No sobrecargue el frigorífico, ya que
entorpecería la circulación del aire en
su interior.
No instale el frigorífico de forma que
o cerca de aparatos que irradien
o radiadores.
Procure depositar los alimentos en
recipientes cerrados.
Productos equipados con
compartimento congelador: puede
el depósito de alimentos retirando
para su frigorífico se ha calculado
congelador y en condiciones de
riesgo en la utilización de un estante
de los alimentos que se van a
congelar.
Descongele los alimentos
congelados en el compartimento
frigorífico; ahorrará energía
y preservará la calidad de los
alimentos.
ES
13
3 Instalación
B
toda responsabilidad en caso de
incumplimiento de las instrucciones
de este manual.
Cuestiones a considerar a
la hora de transportar el
frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y
limpio antes de proceder a su
transporte.
2.
de frutas y verduras, etc., deben
de embalar el frigorífico para evitar
que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez
reglas de transporte que encontrará
No olvide que:
asunto de vital importancia para la
naturaleza y para los recursos del país.
más información a los responsables
medioambientales de su zona o a las
autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico,
verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico está seco y
el aire puede circular con libertar por
su parte posterior.
2. Es posible que las aristas delanteras
del aparato se noten calientes al
tacto. cosa que es perfectamente
normal. Estas zonas deben
permanecer calientes para evitar
la condensación.El interior del
frigorífico está seco y el aire puede
circular con libertar por su parte
posterior.
3. Introduzca 2 cuñas plásticas en la
ventilación trasera, como se muestra
plástico proporcionarán la distancia
requerida entre su frigorífico y la
pared para una correcta circulación
del aire.
4.
la forma recomendada en la sección
5. Enchufe el frigorífico a la toma
de corriente. Al abrir la puerta
del frigorífico, la luz interior del
compartimento frigorífico se
enciende
Conexiones eléctricas
de corriente provista de toma de
tierra y protegida por un fusible de la
capacidad adecuada.
Importante:
ES
14
normativas nacionales.
El enchufe de alimentación debe
ser fácilmente accesible tras la
instalación.
corresponder a la tensión de la red
unidad.
B Todo cable de alimentación dañado
debe ser reemplazado por un
electricista cualificado.
B No ponga en funcionamiento el
Eliminación del embalaje
pueden ser peligrosos para los niños.
deshágase de ellos clasificándolos
eliminación de residuos. No los tire
normales.
fabricado con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo
frigorífico
de manera respetuosa con el medio
ambiente.
a un distribuidor autorizado o al
centro de recogida de residuos de su
municipio.
Antes de proceder a la eliminación
del frigorífico, corte el enchufe y, si las
para evitar que los niños corran
riesgos.
Colocación e instalación
1. A
estancia donde va a instalar el
frigorífico no es lo suficientemente
ancha como para permitir su paso,
las puertas del frigorífico y lo pase
2. Instale el frigorífico en un lugar en el
que pueda utilizarse con comodidad.
3.
solar.
4. Para que el frigorífico funcione con
en una zona que disponga de una
va a instalarse en un hueco de la
5
cm de separación con el techo y de
5
cubierto con una alfombra, deberá
elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.
5.
superficie lisa para evitar sacudidas.
ES
15
Ajuste de los pies
Puede equilibrar el frigorífico girando
los pies delanteros tal como se
correspondiente al pie que está
manipulando descenderá al girar el
pie en la dirección de la flecha negra
y se elevará al girarlo en la dirección
esta operación si le pide a alguien que
levante ligeramente el frigorífico.
ES
16
4 Preparación
una separación no inferior a 30
cm respecto a fuentes de calor
tales como quemadores, hornos,
calefacciones o estufas y no inferior
a 5 cm con respecto a hornos
meticulosamente el interior del
frigorífico.
En caso de que vaya a instalar dos
frigoríficos uno al lado del otro, debe
cm entre ellos.
Al utilizar el frigorífico por primera
vez, siga las siguientes instrucciones
referentes a las primeras seis horas.
No abra la puerta con frecuencia.
No deposite alimentos en el interior.
No desenchufe el frigorífico. En caso
las advertencias de la sección
problemas".
futuros traslados.
Este aparato ha sido diseñado
para operar a las temperaturas
indicadas en la siguiente tabla e
avanzado de control electrónico
que en la posición recomendada
alimentos congelados contenidos en
el congelador no se descongelarán
incluso aunque la temperatura
instale el aparato por primera
vez, EVITE hacerlo en estancias
cuya temperatura ambiente sea
podrá alcanzar su temperatura
normal de funcionamiento.
Una vez el congelador haya
alcanzado su temperatura de
funcionamiento estable, podrá
reubicar el aparato, instalándolo
estancia sin calefacción sin tener
que preocuparse de la posibilidad
de que los alimentos depositados
en el congelador se estropeen.
los alimentos depositados en el
frigorífico podrían congelarse,
de modo que le recomendamos
que los compruebe y consuma
temperatura ambiente retorne a
los valores normales, podrá cambiar
necesidades.
depositados en el compartimento
frigorífico se congelarán. Así pues,
recomendamos que no utilice
el compartimento frigorífico en
embargo, podrá seguir utilizando
el compartimento congelador con
normalidad.
ES
17
En algunos modelos, el panel
de instrumentos se apaga
automáticamente 5 minutos
reactivará cuando se abra la puerta o
se pulse cualquier botón.
Debido al cambio de temperatura
clausura de la puerta del producto
durante el funcionamiento, la
condensación en los estantes de la
de cristal es normal.
ES
18
Inversión de las puertas
7
45 °
180°
3
2
1
5
4
8
6
9
10
13
11
15
15
12
14
ES
19
5 Uso del frigorífico
Ajuste de la temperatura de funcionamiento
se regula mediante el mando de
control de temperatura.
1 = Nivel mínimo de refrigeración
del termostato se gira en sentido
la posición 1, el aparato se apagará y
se oirá un "clic". Es posible alcanzar
el mando del termostato hacia la
posición 4.
temperatura con un termómetro
para asegurarse de que los
compartimentos para alimentos se
encuentra a la temperatura deseada.
Es necesario tomar la lectura
inmediatamente, puesto que la
temperatura del termómetro subirá
saque del congelador.
temperatura deseada.
asimismo de la temperatura ambiente,
la frecuencia de apertura de la puerta y
la cantidad de alimentos almacenados.
Una apertura frecuente de la puerta
provoca una subida de la temperatura
del interior.
Por este motivo, se recomienda cerrar
cada uso.
MAX.
1
2
34
MAX.
1
2
34
Warm Cold
ES
20
Luces indicadoras
se encuentran tres luces indicadoras
de colores que muestran el modo de
funcionamiento del congelador.
Indicador ámbar
Este indicador se ilumina al conectar
el interruptor de congelación rápida
el funcionamiento se interrumpe de
forma manual.
Indicador verde
Este indicador se ilumina al conectar
y permanecerá encendido mientras el
aparato reciba corriente. El indicador
verde no proporciona indicación
alguna de la temperatura en el interior
del congelador.
ndicador rojo de alarma de alta
temperatura
Al encender el aparato por primera
vez, la alarma no estará activa hasta
Tras este periodo de tiempo, el
siguientes situaciones:
abierta por error. En estas situaciones,
iluminado hasta que el aparato
alcance la temperatura predefinida.
iluminado, espere 24 horas antes de
Mando del termostato
El mando del termostato se
encuentra en el cuadro de luces
indicadoras.
Importante:
Es posible que tras pulsar el
interruptor de congelación rápida o
unos instantes antes de que el
caso debe achacarse a un fallo de
funcionamiento.
Congelación
Congelación de alimentos
El área de congelación está marcada
con el símbolo en el revestimiento de
la puerta.
para congelar alimentos frescos así
como para almacenar preparados
precongelados.
Por favor, consulte las
recomendaciones que figuran en el
envase de los alimentos.
• Atención
No congele bebidas gaseosas, ya que
las botellas pueden estallar cuando el
líquido en su interior se congele.
Tenga cuidado con productos
congelados tales como cubitos de
hielo de colores.
No rebase la cantidad de alimentos
que es capaz de congelar el frigorífico
datos.
Para mantener la calidad de los
alimentos, la congelación de los
mismos debe realizarse lo más
rápidamente posible.
ES
21
la capacidad de congelación y no
aumentará la temperatura en el
interior del congelador.
• Atención
Mantenga los alimentos ya
congelados separados de los
colocados recientemente.
calientes en el congelador, el
compresor de refrigeración se
mantendrá en funcionamiento hasta
cosa que puede temporalmente
compartimento de refrigeración.
Puede resultar difícil abrir la puerta
haberla cerrado. No se preocupe. Ello
es debido a la diferencia de presión,
que se igualará y permitirá la normal
apertura de la puerta en pocos
minutos.
Oirá un sonido de aspiración
nada más cerrar la puerta. Esto es
perfectamente normal.
Cubitos de hielo
de su capacidad y colóquela en el
congelador.
Una vez el agua se haya transformado
en hielo, puede sacar los cubitos.
o bordes afilados, como cuchillos o
tenedores, para retirar los cubitos.
derritan ligeramente, o introduzca el
durante unos instantes.
Congelación rápida
En caso de que se desee congelar
grandes cantidades de alimentos
frescos, active la función de
congelación rápida 24 horas antes
de depositar los alimentos en el
compartimento del congelador.
mantener activada la función de
congelación rápida durante por
lo menos 24 horas para congelar
correspondiente a la capacidad de
congelación. Ponga especial cuidado
en no mezclar alimentos frescos y
alimentos ya congelados.
Deshielo del aparato
El aparato dispone de deshielo
automático
ES
22
Doble sistema de
enfriamiento:
Este frgorífco está equpado con dos
sstemas de enframento separados
para enfrar el compartmento de
almentos frescos y el compartmento
del congelador. De este modo, no se
mezclan el are del compartmento
de almentos frescos y el are del
compartmento del congelador.
Gracas a estos dos sstemas de
enframento ndependentes, la
velocdad de enframento es muy
superor a la de otros frgorífcos.
No se mezclan los olores de los
compartmentos. Además, se obtene
un ahorro de energía adconal
porque el desescarche se realza
ndvdualmente.
Congelación de alimentos
frescos
almentos antes de ntroducrlos en
el frgorífco.
temperatura ambente antes de
ntroducrlos en el frgorífco.
deben ser frescos y estar en buen
estado.
en porcones basadas en las
necesdades de consumo de la
famla.
para evtar que se sequen, ncluso
aunque vayan a guardarse durante
poco tempo.
empaquetar almentos deben ser a
prueba de desgarrones y resstentes
al frío, a la humedad, los olores, los
acetes y los ácdos, y además deben
estar ben cerrados y estar hechos
de materales fácles de utlzar y
aptos para su uso en congeladores.
congelados deben depostarse en
almentos prevamente congelados
descongelarse parcalmente.
del aparato se mencona en las
de conservacón de almentos
congelados que encontrará en el
apartado de nformacón sobre la
congelacón.
se deben tener en cuenta las
sguentes nstruccones.
1. No congele cantdades demasado
la congelacón alcanza su nteror lo
antes posble.
en el compartmento congelador, se
oblga al sstema de enframento a
funconar de forma contnua hasta
congelarlos totalmente.
ES
23
3. Ponga especal cudado en no
mezclar almentos ya congelados
con almentos frescos.
Recomendaciones para la
conservación de alimentos
congelados
envasados dsponbles en los
comercos deben almacenarse
de acuerdo con las nstruccones
de su fabrcante respecto de la
conservacón en un compartmento
congelador de
mantenmento de la caldad de los
almentos congelados proporconada
por el fabrcante y por el comerco,
tenga en cuenta lo sguente:
congelados en el congelador lo antes
posble tras su compra.
contendos tengan etqueta y fecha.
en los envases.
no abra la puerta del congelador.
Incluso s el corte de corrente tene
una duracón superor al “Tempo de
en la seccón de las “Especfcacones
almentos congelados se verán
afectados. En caso de que la avería
dure más, deberá comprobar el
estado de los almentos y en los
casos necesaros consumrlos
nmedatamente o ben cocnarlos y
posterormente volverlos a congelar.
Deshielo
El compartmento del congelador se
deshela de manera automátca.
Colocación de los alimentos
Estantes del
compartimento
congelador
Alimentos congelados
diversos tales como
carnes, pescados,
helados, verduras, etc.
Huevera Huevos
Estantes del
compartimento
refrigerador
Alimentos en
cazuelas, platos
cubiertos y recipientes
cerrados
Estantes de
la puerta del
compartimento
refrigerador
Alimentos o bebida
en envases pequeños
(leche, zumos de frutas,
cerveza, etc.)
Cajón de frutas y
verduras Verduras y frutas
Compartimento
de alimentos
frescos
Productos delicados
(queso, mantequilla,
embutidos, etc.)
Información sobre la
congelación
lo más rápdo posble con el fn
condcones de caldad.
conservarse durante perodos
prolongados de tempo a temperaturas
ES
24
los almentos frescos durante muchos
meses en el congelador.
ADVERTENCIA A
porcones basadas en las necesdades
de consumo de la famla.
sequen, ncluso s van a guardarse
durante poco tempo.
Materales necesaros para el
empaquetado:
empaquetar almentos deben ser a
prueba de desgarrones y resstentes
al frío, la humedad, los olores, los
acetes y los ácdos.
contacto con almentos prevamente
congelados, con el fn de evtar
parcalmente.
especfcados en las tablas para los
perodos de conservacón.
- Active la función «congelado
rápido» al menos 24 horas antes de
poner alimentos frescos.
- Ponga 2 uds. de paquetes de hielo
estantes segundo y tercero de la parte
ES
25
6 Mantenimiento y limpieza
A No utilice nunca gasolina, benceno o
sustancias similares para la limpieza.
B
el aparato antes de proceder a su
limpieza.
C No utilice nunca para la limpieza
instrumentos afilados o sustancias
abrillantadoras.
C
C Para limpiar el interior, utilice un
paño humedecido en un vaso
grande de agua con una cucharadita
de bicarbonato sódico disuelta y
B
B
durante un periodo prolongado,
entreabierta.
C
sin restos de alimentos.
C
puerta, retire todo su contenido y, a
base.
C Nunca use agentes de limpieza
o agua que contengan cloro para
los cromados del producto, ya que
el cloro corroe dichas superficies
metálicas.
C No utilice herramientas afiladas
gasolina, benceno, cera, etc., de lo
contrario los sellos en las piezas de
plástico se caerán y deformarán.
Use agua tibia y un paño suave para
limpiar y secar.
Protección de las
superficies de plástico
C No deposite aceites líquidos o
alimentos aceitosos en recipientes
no cerrados ya que dañarán las
superficies de plástico de su
frigorífico. En caso de derrame
de aceite sobre las superficies de
agua caliente la parte afectada de
inmediato.
ES
26
7 Sugerencias para la solución de problemas
Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas
frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible
producto.
El refrigerador no funciona
corriente.
Nivel alto de humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que
adecuado.
condensación persiste.
El compresor no funciona
un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se
produce de forma periódica.
insertado en la toma de corriente.
ES
27
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos
prolongados.
tamaño funcionan durante más tiempo.
perfectamente normal.
alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en
enfriarse por completo.
almacenamiento seguro.
las puertas con menos frecuencia.
del frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura.
tiempo con el fin de mantener la temperatura actual.
correcta.
temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe.
correcta.
están congelando.
ES
28
la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel
suficiente.
todo.
alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador
alcance la temperatura deseada.
enfriamiento completo del frigorífico lleva un tiempo debido a su tamaño.
frigorífico.
a cabo funciones de refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es
ninguna anomalía.
El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el
frigorífico está en marcha.
de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal,
no es ninguna avería.
Vibraciones o ruidos.
del frigorífico.
Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara.
del frigorífico. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
Puede oírse un ruido parecido al viento.
eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
ES
29
Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
completamente cerradas.
menor frecuencia.
desaparecerá.
Mal olor en el interior del frigorífico.
recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
elevación.
que sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
EWWERQWEW
57 7337 0000/AB
www.beko.com