Beko RFNE390T35XP User Manual
Displayed below is the user manual for RFNE390T35XP by Beko which is a product in the Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
EWWERQWEW
RFNE290T34XP
RFNE390T35XP
EN DE
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur
Manuel d'utilisation
Freezer
Manuale utente
GF390T35XPCH
FR İT
Freezer
User manual
Please read this manual before using the product!
Dear Customer,
We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in
modern facilities with care and meticulous quality controls.
Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In
case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner
along with the product.
This guide will help you use the product quickly and safely.
• Please read the user guide carefully before installing and operating the product.
• Always observe the applicable safety instructions.
• Keep the user guide within easy reach for future use.
• Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The guide
clearly indicates any variations of different models.
CImportant nformaton and
useful tps.
ARsk of lfe and property.
BRsk of electrc shock.
The product’s packagng
s made of recyclable
materals, n accordance
wth the Natonal
Envronment Legslaton.
3 / 18 EN
Refrigerator/User Manual
1. Safety and environment
instructions 4
General safety ...............................................4
Intended use ...................................................7
Child safety ......................................................7
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product .............7
Compliance with RoHS Directive.............7
Package information ...................................8
2 Your Freezer 9
3 Installation 10
Appropriate installation location ......... 10
Installing the plastic wedges ................10
Adjusting the feet .......................................11
Electrical connection .................................11
4 Preparation 12
5 Operating the product 13
Ice Pack .......................................................... 14
6 Maintenance and cleaning 15
7 Troubleshooting 16
4 /18 EN Refrigerator/User Manual
1. Safety and environment instructions
This section provides the safety
instructions necessary to prevent the risk
of injury and material damage. Failure to
observe these instructions will invalidate
all types of product warranty.
Intended use
A
WARNING:
Keep ventilation openings,
in the appliance enclosure
or in the built-instructure,
clear of obstruction.
A
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means to
accelerate the defrosting
process, other than those
recommended by the
manufacturer.
AWARNING:
Do not damage the
refrigerant circuit.
A
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside the food
storage compartments
of the appliance, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as
– staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments;
– catering and similar non-retail
applications.
1.1. General safety
• Ths product should not
be used by persons wth
physcal, sensory and mental
dsabltes, wthout suffcent
knowledge and experence
or by chldren. The devce
can only be used by such
persons under supervson
and nstructon of a person
responsble for ther safety.
Chldren should not be allowed
to play wth ths devce.
• In case of malfuncton, unplug
the devce.
• After unpluggng, wat at least
5 mnutes before pluggng n
agan.
• Unplug the product when not
n use.
• Do not touch the plug wth
wet hands! Do not pull the
cable to plug off, always hold
the plug.
• Do not plug n the refrgerator
f the socket s loose.
• Unplug the product durng
nstallaton, mantenance,
cleanng and repar.
• If the product wll not be
used for a whle, unplug the
product and remove any food
nsde.
• Do not use the product when
the compartment wth crcut
cards located on the upper
back part of the product
(electrcal card box cover) (1)
s open.
5 / 18 EN
Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1
1
• Do not use steam or steamed
cleanng materals for
cleanng the refrgerator and
meltng the ce nsde. Steam
may contact the electrfed
areas and cause short crcut
or electrc shock!
• Do not wash the product by
sprayng or pourng water on
t! Danger of electrc shock!
• In case of malfuncton, do not
use the product, as t may
cause electrc shock. Contact
the authorsed servce before
dong anythng.
• Plug the product nto an
earthed socket. Earthng
must be done by a qualfed
electrcan.
• If the product has LED
type lghtng, contact the
authorsed servce for
replacng or n case of any
problem.
• Do not touch frozen food wth
wet hands! It may adhere to
your hands!
• Do not place lquds n bottles
and cans nto the freezer
compartment. They may
explode.
• Place lquds n uprght
poston after tghtly closng
the ld.
• Do not spray flammable
substances near the product,
as t may burn or explode.
• Do not keep flammable
materals and products wth
flammable gas (sprays, etc.) n
the refrgerator.
• Do not place contaners
holdng lquds on top of the
product. Splashng water on
an electrfed part may cause
electrc shock and rsk of fre.
• Exposng the product to ran,
snow, sunlght and wnd wll
cause electrcal danger. When
relocatng the product, do
not pull by holdng the door
handle. The handle may come
off.
• Take care to avod trappng
any part of your hands or body
n any of the movng parts
nsde the product.
• Do not step or lean on the
door, drawers and smlar
parts of the refrgerator. Ths
wll cause the product to fall
down and cause damage to
the parts.
• Take care not to trap the
power cable.
6 /18 EN Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
• When postonng the
applance, ensure the
supply cord s not trapped or
damaged.
• Do not locate multple
portable socket-outlets or
portable power supples at the
rear of the applance.
• Chldren aged from 3 to 8
years are allowed to load
and unload refrgeratng
applances.
• To avod contamnaton of
food, please respect the
followng nstructons:
• Openng the door for long
perods can cause a sgnfcant
ncrease of the temperature
n the
• compartments of the
applance.
• Clean regularly surfaces that
can come n contact wth
food and accessble dranage
systems.
• Clean water tanks f they have
not been used for 48 h; flush
the water system connected
to a water
• supply f water has not been
drawn for 5 days.
• Store raw meat and fsh n
sutable contaners n the
refrgerator, so that t s not n
contact wth or drp onto other
food.
• Two-star frozen-food
compartments are sutable
for storng pre-frozen food,
storng or makng cecream
and makng ce cubes.
• One-, two- and three-star
compartments are not
sutable for the freezng of
fresh food.
• If the refrgeratng applance
s left empty for long perods,
swtch off, defrost, clean,
dry, and leave the door open
to prevent mould developng
wthn the applance.
1.1.1 HC warning
If the product comprises a cooling
system using R600a gas, take care to
avoid damaging the cooling system and
its pipe while using and moving the
product. This gas is flammable. If the
cooling system is damaged, keep the
product away from sources of fire and
ventilate the room immediately.
CThe label on the inner left
side indicates the type of
gas used in the product.
1.1.2 For models with
water dispenser
• Pressure for cold water nlet
shall be maxmum 90 ps (620
kPa). If your water pressure
exceeds 80 ps (550 kPa),
use a pressure lmtng valve
n your mans system. If you
do not know how to check
your water pressure, ask for
7 / 18 EN
Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
the help of a professonal
plumber.
• If there s rsk of water
hammer effect n your
nstallaton, always use a
water hammer preventon
equpment n your nstallaton.
Consult Professonal plumbers
f you are not sure that there
s no water hammer effect n
your nstallaton.
• Do not nstall on the hot
water nlet. Take precautons
aganst of the rsk of
freezng of the hoses. Water
temperature operatng
nterval shall be 33°F (0.6°C)
mnmum and 100°F (38°C)
maxmum.
• Use drnkng water only.
1.2. Intended use
• Ths product s desgned for
home use. It s not ntended
for commercal use.
• The product should be used
to store food and beverages
only.
• Do not keep senstve
products requrng controlled
temperatures (vaccnes,
heat senstve medcaton,
medcal supples, etc.) n the
refrgerator.
• The manufacturer assumes no
responsblty for any damage
due to msuse or mshandlng.
• Orgnal spare parts wll
be provded for 10 years,
followng the product
purchasng date.
1.3. Child safety
• Keep packagng materals out
of chldren’s reach.
• Do not allow the chldren to
play wth the product.
• If the product’s door
comprses a lock, keep the key
out of chldren’s reach.
1.4. Compliance
with WEEE Directive
and Disposing of
the Waste Product
This product complies with
EU WEEE Directive (2012/19/EU). This
product bears a classification symbol
for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high
quality parts and materials
which can be reused and are
suitable for recycling. Do not
dispose of the waste product
with normal domestic and
other wastes at the end of its service life.
Take it to the collection center for the
recycling of electrical and electronic
equipment. Please consult your local
authorities to learn about these
collection centers.
1.5. Compliance with
RoHS Directive
• This product complies with EU WEEE
Directive (2011/65/EU). It does
not contain harmful and prohibited
materials specified in the Directive.
8 /18 EN Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1.6. Package
information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dispose
of the packaging materials together
with the domestic or other wastes.
Take them to the packaging material
collection points designated by the local
authorities.
9 / 18 EN
Refrigerator/User Manual
2 Your Freezer
1. Control Panel
2. Flap
3. Drawers
4. Adjustable front feet
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and
may not correspond exactly with your product. If the subject parts are
not included in the product you have purchased, then it is valid for other
models.
1
2
*
3
4
*May not be available in all models
10 /18 EN Refrigerator/User Manual
3 Installation
3.1. Appropriate
installation location
Contact an Authorized Service for the
installation of the product. In order to
prepare the product for use, refer the
information in the user manual and
ensure that electrical installation and
water installation are appropriate. If not,
call a qualified electrician and technician
to have any necessary arrangements
carried out.
B
WARNING:Manufacturer shall
not be held lable for damages
that may arse from procedures
carred out by unauthorzed
persons.
B
WARNING:Product must
not be plugged n durng
nstallaton. Otherwse, there
s the rsk of death or serous
njury!
A
WARNING:
If the door clearance of the
room where the product shall
be place s so tght to prevent
passng of the product, remove
the door of the room and pass
the product through the door
by turnng t to ts sde; f ths
does not work, contact the
authorzed servce.
• Placetheproductonanevenfloor
surface to prevent jolts.
• Installtheproductatleast30cm
away from heat sources such as hobs,
heater cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
• Productmustnotbesubjectedto
direct sun light and kept in humid
places.
• Appropriateairventilationmustbe
provided around your product in order
to achieve an efficient operation. If the
product is to be placed in a recess in
the wall, pay attention to leave at least
5 cm distance with the ceiling and side
walls.
•
3.2. Installing the
plastic wedges
Plastc wedges suppled wth the
product are used to create the dstance
for the ar crculaton between the
product and the rear wall.
1. To install the wedges, remove the
screws on the product and use the
screws supplied together with the
wedges.
2. Insert the 2 plastic wedges onto the
rear ventilation cover as illustrated in
the figure.
11 / 18 EN
Refrigerator/User Manual
Installation
3.3. Adjusting the feet
If the product stands unbalanced after
nstallaton, adjust the feet on the front
by rotatng them to the rght or left.
3.4. Electrical connection
AWARNING: Do not make
connectons va extenson
cables or mult-plugs.
B
WARNING:Damaged
power cable must be
replaced by the Authorzed
Servce Agent.
C
If two coolers are to be
nstalled sde by sde, there
should be at least 4 cm
dstance between them.
• Our company shall not be lable
for any damages that wll arse
when the product s used wthout
groundng and electrcal connecton
n accordance wth the natonal
regulatons.
• Power cable plug must be wthn easy
reach after nstallaton.
• Do not extenson cords or cordless
multple outlets between your
product and the wall outlet.
12 /18 EN Refrigerator/User Manual
4 Preparation
• Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not be
located under direct sunlight.
• The ambient temperature of the room
where you install your refrigerator
should at least be -15°C. Operating your
refrigerator under colder conditions
than this is not recommended.
• Please make sure that the interior of
your refrigerator is cleaned thoroughly.
• If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least 2
cm distance between them.
• When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
• The door should not be opened
frequently.
• It must be operated empty without any
food in it.
• Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
• Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
• The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
• Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment may
increase energy consumption of the
appliance. Thus any contact with the
sensor(s) must be avoided.
• In some models, the instrument panel
automatically turns off 5 minutes
after the door has closed. It will be
reactivated when the door has opened
or pressed on any key.
• Due to temperature change as a result
of opening/closing the product door
during operation, condensation on
the door/body shelves and the glass
containers is normal
13 / 18 EN
Refrigerator/User Manual
CFgures n ths user manual are schematc and may not match the product
exactly. If the subject parts are not ncluded n the product you have
purchased, then those parts are vald for other models.
5 Operating the product
1 3 4
5
2
1.On/Off Indicator:
When the fridge is off, (On/Off) symbol
is lit. All the other symbols are turned off.
2. Freezer compartment temperature
setting button
Press this button to set the temperature
of the freezer compartment to -18,-19,-
20,-21, -22, -23,-24, -18... respectively.
Press this button to set the freezer
compartment temperature to the desired
value. (SET)
3. Quick freeze function button
Press this button to activate or
deactivate the quick freeze function.
When you activate the function, the
freezer compartment will be cooled to
a temperature lower than the set value.
(Quick)To turn on or off the icematic,
press and hold it for 3 seconds.
CUse the quick freeze
function when you want
to quickly freeze the
food placed in freezer
compartment. If you want
to freeze large amounts
of fresh food, activate this
function before putting the
food into the product.
CIf you do not cancel it, Quick
Freeze will cancel itself
automatically after 4 hours
at the most or when the
fridge compartment reaches
to the required temperature.
CThis function is not recalled
when power restores after a
power failure.
14 /18 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product
4. Alarm off warning
In case of power failure/high
temperature alarm, after checking the
food located in the freezer compartment,
press the alarm off button ( ) to clear
the warning.
5. Eco fuzzy
Press and hold the eco fuzzy button
for 1 seconds to activate the eco fuzzy
function. The freezer will start to operate
in the most economic mode at least 6
hours later and the economic usage
indicator will be on. (eco3") Press and
hold the eco fuzzy function button for 3
seconds to disable the eco fuzzy function.
This indicator becomes on 6 hours later
while the eco fuzzy function is on.
5.1. Ice Pack
Ice subsitute pack decelerates thawing
of stored frozen food in case of blackout
or malfunction. Placing the pack directly
on top of the food will enable the longest
storing period.
Ice substitute pack can also be used
to keep food temporarily cold, e.g. in a
cooler bag.
- Active”quıck freeze function” at least
24 hour before loading fresh food.
- Put 2 pcs ice packs ( if available )
inside the bottom drawer.
- Place fresh food on the shelves of
2 nd&3rd from the bottom.(maximum
capacıty can be achieved by removing
the drawers
15 / 18 EN
Refrigerator/User Manual
6 Maintenance and cleaning
Cleanng your frdge at regular ntervals
wll extend the servce lfe of the pro-
duct.
B WARNING:
Unplug the product before cleanng t.
• Never use gasolne, benzene or
smlar substances for cleanng
purposes.
• Never use any sharp and abrasve
tools, soap, household cleaners,
detergent and wax polsh for
cleanng.
• For non-No Frost products,
water drops and frostng up to a
fngerbreadth occur on the rear wall
of the Frdge compartment. Do not
clean t; never apply ol or smlar
agents on t.
• Only use slghtly damp mcrofber
cloths to clean the outer surface of
the product. Sponges and other types
of cleanng cloths may scratch the
surface
• Dssolve one teaspoon of b-
carbonate n half ltre of water. Soak
a cloth wth the soluton and wrung
t thoroughly. Wpe the nteror of the
refrgerator wth ths cloth and the
dry thoroughly.
• Make sure that no water enters the
lamp housng and other electrcal
tems.
• If you wll not use the refrgerator
for a long perod of tme, unplug t,
remove all food nsde, clean t and
leave the door ajar.
• Check regularly that the door gaskets
are clean. If not, clean them.
• To remove door and body shelves,
remove all of ts contents.
• Remove the door shelves by pullng
them up. After cleanng, slde them
from top to bottom to nstall.
• Never use cleanng agents or water
that contan chlorne to clean the
outer surfaces and chromum coated
parts of the product. Chlorne causes
corroson on such metal surfaces.
6.1 Avodng bad odours
• Materals that may cause odour
are not used n the producton of
our refrgerators. However, due
to napproprate food preservng
condtons and not cleanng the nner
surface of the refrgerator as requred
can brng forth the problem of odour.
Pay attenton to followng to avod
ths problem:
• Keepng the refrgerator clean s
mportant. Food resduals, stans, etc.
can cause odour. Therefore, clean
the refrgerator wth b-carbonate
dssolved n water every few months.
Never use detergents or soap.
• Keep the food n closed contaners.
Mcroorgansms spreadng out from
uncovered contaners can cause
unpleasant odours.
• Never keep the food that have passed
best before dates and spoled n the
refrgerator.
6.2 Protectng the plas-
tc surfaces
Do not put lqud ols or ol-cooked meals
n your refrgerator n unsealed conta-
ners as they damage the plastc surfaces
of the refrgerator. If ol s splled or sme-
ared onto the plastc surfaces, clean and
rnse the relevant part of the surface at
once wth warm water.
16 /18 EN Refrigerator/User Manual
7 Troubleshooting
Check ths lst before contactng the
servce. Dong so wll save you tme
and money. Ths lst ncludes frequent
complants that are not related to faulty
workmanshp or materals. Certan
features mentoned heren may not
apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug s not fully settled.
>>> Plug t n to settle completely
nto the socket.
• The fuse connected to the socket
powerng the product or the man
fuse s blown. >>> Check the fuses.
Condensation on the side wall of the
cooler compartment (MULTI ZONE,
COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The door s opened too frequently
>>> Take care not to open the
product’s door too frequently.
• The envronment s too humd. >>>
Do not nstall the product n humd
envronments.
• Foods contanng lquds are kept
n unsealed holders. >>> Keep the
foods contanng lquds n sealed
holders.
• The product’s door s left open. >>>
Do not keep the product’s door open
for long perods.
• The thermostat s set to too low
temperature. >>> Set the thermostat
to approprate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power falure
or pullng the power plug off and
puttng back on, the gas pressure
n the product’s coolng system s
not balanced, whch trggers the
compressor thermc safeguard.
The product wll restart after
approxmately 6 mnutes. If the
product does not restart after ths
perod, contact the servce.
• Defrostng s actve. >>> Ths
s normal for a fully-automatc
defrostng product. The defrostng s
carred out perodcally.
• The product s not plugged n. >>>
Make sure the power cord s plugged
n.
• The temperature settng s ncorrect.
>>> Select the approprate
temperature settng.
• The power s out. >>> The product
wll contnue to operate normally
once the power s restored.
The refrigerator’s operating noise is
increasing while in use.
• The product’s operatng performance
may vary dependng on the ambent
temperature varatons. Ths s normal
and not a malfuncton.
The refrigerator runs too often or for
too long.
• The new product may be larger than
the prevous one. Larger products wll
run for longer perods.
• The room temperature may be hgh.
>>> The product wll normally run
for long perods n hgher room
temperature.
• The product may have been recently
plugged n or a new food tem s
placed nsde. >>> The product
wll take longer to reach the set
temperature when recently plugged
n or a new food tem s placed nsde.
Ths s normal.
• Large quanttes of hot food may have
been recently placed nto the product.
>>> Do not place hot food nto the
product.
• The doors were opened frequently or
kept open for long perods. >>> The
warm ar movng nsde wll cause the
product to run longer. Do not open
the doors too frequently.
17 / 18 EN
Refrigerator/User Manual
Troubleshooting
• The freezer or cooler door may be
ajar. >>> Check that the doors are
fully closed.
• The product may be set to
temperature too low. >>> Set the
temperature to a hgher degree and
wat for the product to reach the
adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer
may be drty, worn out, broken or
not properly settled. >>> Clean or
replace the washer. Damaged / torn
door washer wll cause the product to
run for longer perods to preserve the
current temperature.
The freezer temperature is very
low, but the cooler temperature is
adequate.
• The freezer compartment
temperature s set to a very low
degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a hgher
degree and check agan.
The cooler temperature is very
low, but the freezer temperature is
adequate.
• The cooler compartment temperature
s set to a very low degree. >>>
Set the freezer compartment
temperature to a hgher degree and
check agan.
The food items kept in cooler
compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature
s set to a very low degree. >>>
Set the freezer compartment
temperature to a hgher degree and
check agan.
The temperature in the cooler or the
freezer is too high.
• The cooler compartment temperature
s set to a very hgh degree. >>>
Temperature settng of the cooler
compartment has an effect on
the temperature n the freezer
compartment. Wat untl the
temperature of relevant parts reach
the suffcent level by changng the
temperature of cooler or freezer
compartments.
• The doors were opened frequently or
kept open for long perods. >>> Do
not open the doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close
the door.
• The product may have been recently
plugged n or a new food tem s
placed nsde. >>> Ths s normal.
The product wll take longer to reach
the set temperature when recently
plugged n or a new food tem s
placed nsde.
• Large quanttes of hot food may have
been recently placed nto the product.
>>> Do not place hot food nto the
product.
Shaking or noise.
• The ground s not level or durable.
>>> If the product s shakng when
moved slowly, adjust the stands to
balance the product. Also make sure
the ground s suffcently durable to
bear the product.
• Any tems placed on the product may
cause nose. >>> Remove any tems
placed on the product.
The product is making noise of liquid
flowing, spraying etc.
• The product’s operatng prncples
nvolve lqud and gas flows. >>> Ths
s normal and not a malfuncton.
There is sound of wind blowing
coming from the product.
• The product uses a fan for the coolng
process. Ths s normal and not a
malfuncton.
18 /18 EN Refrigerator/User Manual
Troubleshooting
There is condensation on the
product’s internal walls.
• Hot or humd weather wll ncrease
cng and condensaton. Ths s normal
and not a malfuncton.
• The doors were opened frequently or
kept open for long perods. >>> Do
not open the doors too frequently; f
open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close
the door.
There is condensation on the
product’s exterior or between the
doors.
• The ambent weather may be humd,
ths s qute normal n humd weather.
>>> The condensaton wll dsspate
when the humdty s reduced.
The interior smells bad.
• The product s not cleaned regularly.
>>> Clean the nteror regularly usng
sponge, warm water and carbonated
water.
• Certan holders and packagng
materals may cause odour. >>>
Use holders and packagng materals
wthout free of odour.
• The foods were placed n unsealed
holders. >>> Keep the foods n
sealed holders. Mcro-organsms
may spread out of unsealed food
tems and cause malodour. Remove
any expred or spolt foods from the
product.
The door is not closing.
• Food packages may be blockng
the door. >>> Relocate any tems
blockng the doors.
• The product s not standng n full
uprght poston on the ground. >>>
Adjust the stands to balance the
product.
• The ground s not level or durable.
>>> Make sure the ground s level
and suffcently durable to bear the
product.
The vegetable bin is jammed.
• The food tems may be n contact
wth the upper secton of the drawer.
>>> Reorganze the food tems n the
drawer.
If The Surface Of The Product Is Hot.
• Hgh temperatures may be observed
between the two doors, on the sde
panels and at the rear grll whle
the product s operatng. Ths s
normal and does not requre servce
mantenance!Be careful when
touchng these areas.
A WARNING:
If the problem perssts after followng
the nstructons n ths secton, contact
your vendor or an Authorsed Servce. Do
not try to repar the product.
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in
modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde.
Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich
durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie
das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch
dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
Das Benutzerhandbuch gewährleistet die schnelle und sichere Anwendung
des Produkts.
• Vor der Installation und Anwendung des Produkts, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
• Beachten Sie auf alle Fälle die Anleitung im Zusammenhang mit der Sicherheit.
• Da Sie diese Bedienungsanleitung auch in der Zukunft benötigen werden, sollte
es leicht zugänglich aufbewahrt werden.
• Lesen Sie auch die, mit dem Produkt mitgelieferten, sonstigen Belege durch.
Beachten Sie, dass diese Anleitung für mehrere Produktmodelle anwendbar
ist. Differenzen zwischen den Modellen sind eindeutig aufgeführt.
Symbole und Erläuterungen
In dieser Bedienungsanleitung befinden sich folgende Symbole:
CWichtige Informationen
oder hilfreiche Tipps.
ARisiken für Gesundheit und
Produkt.
BStromschlagrisiko.
Verpackung des
Produktes, produziert
aus wiederverwertbarem
Materialien entsprechend
der nationalen
Umweltschutzgesetze.
3 / 19 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
1 Hinweise zu Sicherheit und
Umwelt 4
2 Ihr Kühlschrank/
Gefrierschrank 9
3 Installation 10
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen
möchten: ........................................................ 10
Vor dem Einschalten ................................. 10
Elektrischer Anschluss .............................10
Verpackungsmaterialien entsorgen ....11
Altgeräte entsorgen ...................................11
Aufstellung und Installation ...................11
4 Vorbereitung 12
5 Nutzung des Kühlschrank/
Gefrierschranks 13
Tür-offen-Warnung ...................................15
Wechseln des Türanschlags ..................15
Eisakku ...........................................................15
6 Pflege und Reinigung 16
7 Problemlösung 17
4 / 19 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Deser Abschntt betet de zur
Vermedung von Verletzungen und
Materalschäden erforderlchen
Scherhetsanwesungen.
Be Nchtbeachtung deser
Anwesungen erlöschen jeglche
Garanteansprüche.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
A
ACHTUNG:
Stellen Se
scher, dass de
Entlüftungsöffnungen
am Aufstellort des
Gerätes ncht blockert
snd.
ACHTUNG:
Um den Auftauvorgang
zu
beschleungen, kene
anderen mechanschen
Geräte oder
Geräte verwenden, de
ncht
vom Hersteller
empfohlen snd.
ACHTUNG:
Dem
Kühlmttelkreslauf
kene Schäden
zufügen.
ACHTUNG:
In den
Lebensmttelaufbe-
wahrungsfächern kene
Geräte
verwenden, de ncht
vom
Hersteller empfohlen
snd.
Deses Gerät st für de prvate
Nutzung oder für den Gebrauch
be folgenden ähnlche
Anwendungen konzpert worden
- In Personalküchen n
Geschäften, Büros und anderen
Arbetsumgebungen;
- In Bauernhöfen, Hotels, Motels
und anderen Unterkünften, für
den Gebrauch der Kunden;
- Umgebungen mt
Übernachtung und Frühstück;
- Be Caterng und ähnlche Non-
Retal-Anwendungen.
1.1 Allgemene
Scherhetshnwese
• Deses Produkt darf ncht von
Personen mt körperlchen,
sensorschen oder mentalen
Enschränkungen, enem
Mangel an Erfahrung und
Wssen oder von Kndern
verwendet werden. Das Gerät
darf nur dann von solchen
Personen benutzt werden,
wenn dese von ener für hre
Scherhet verantwortlchen
Person beaufschtgt werden
oder angeletet worden.
Knder dürfen ncht mt
desem Gerät spelen.
• Zehen Se be Fehlfunktonen
den Netzstecker des Gerätes.
• Warten Se nach Zehen des
Netzsteckers mndestens 5
Mnuten, bevor Se hn weder
anschleßen.
• Zehen Se den Netzstecker,
wenn Se das Gerät ncht
nutzen.
• Berühren Se den Netzstecker
nemals mt feuchten oder
gar nassen Händen. Zehen
5 / 19 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
Se bem Trennen nemals am
Kabel, grefen Se mmer am
Stecker.
• Wschen Se den Netzstecker
vor dem Enstecken mt enem
trockenen Tuch ab.
• Schleßen Se den Kühlschrank
ncht an lose Steckdosen an.
• Das Gerät muss
be Aufstellung,
Wartungsarbeten, Rengung
und be Reparaturen
vollständg vom Stromnetz
getrennt werden.
• Falls das Produkt längere Zet
ncht benutzt wrd, zehen Se
den Netzstecker und nehmen
Se sämtlche Lebensmttel
aus dem Kühlschrank.
• Verwenden Se das Produkt
ncht, wenn das Fach mt
Leterplatten m unteren
hnteren Berech des Gerätes
(Abdeckung des Fachs mt
der elektrschen Karte) (1)
geöffnet st.
1
1
• Benutzen Se kene
Dampfrenger oder
ähnlche Gerätschaften
zum Rengen oder Abtauen
Ihres Gerätes. Der Dampf
kann n Bereche endrngen,
de unter Spannung
stehen. Kurzschlüsse oder
Stromschläge können de
Folge sen!
• Lassen Se nemals Wasser
drekt auf das Gerät gelangen;
auch ncht zum Rengen! Es
besteht Stromschlaggefahr!
• Verwenden Se das Produkt
be Fehlfunktonen ncht; es
besteht Stromschlaggefahr!
Wenden Se sch als erstes
an den autorserten
Kundendenst.
• Stecken Se den Netzstecker
des Gerätes n ene geerdete
Steckdose. De Erdung muss
durch enen qualfzerten
Elektrker vorgenommen
werden.
• Falls das Gerät über ene LED-
Beleuchtung verfügt, wenden
Se sch zum Auswechseln
sowe m Falle von Problemen
an den autorserten
Kundendenst.
• Berühren Se gefrorene
Lebensmttel ncht mt
feuchten Händen! Se können
an Ihren Händen festfreren!
• Geben Se kene Flüssgketen
n Flaschen oder Dosen n den
Tefkühlberech. Se können
platzen!
• Geben Se Flüssgketen n
aufrechter Poston n den
Kühlschrank; zuvor den Deckel
scher verschleßen.
• Sprühen Se kene
entflammbaren Substanzen
n de Nähe des Gerätes,
da se Feuer fangen oder
exploderen könnten.
• Bewahren Se kene
entflammbaren Materalen
oder Produkte mt
entflammbaren Gasen (Sprays
6 / 19 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
etc.) m Kühlschrank auf.
• Stellen Se kene mt
Flüssgketen gefüllten
Behälter (z. B. Vasen) auf
dem Gerät ab. Falls Wasser
oder andere Flüssgketen an
unter Spannung stehende
Tele gelangen, kann es zu
Stromschlägen oder Bränden
kommen.
• Setzen Se das Gerät kenem
Regen, Schnee, drekten
Sonnenlcht oder Wnd aus;
des kann de elektrsche
Scherhet gefährden.
Verscheben Se das Gerät
ncht durch Zehen an den
Türgrffen. De Grffe könnten
sch lösen.
• Achten Se darauf, dass weder
Ihre Hände noch andere
Körpertele von beweglchen
Telen m Inneren des Gerätes
engeklemmt oder gequetscht
werden.
• Achten Se darauf, ncht
auf de Tür, Schubladen
oder ähnlche Tele des
Kühlschranks zu treten;
lehnen Se sch ncht daran
an. Andernfalls könnte das
Gerät umkppen, Tele könnten
beschädgt werden.
• Achten Se darauf,
das Netzkabel ncht
enzuklemmen.
1.1.1 Wichtige Hinweise
zum Kältemittel
Wenn das Gerät über en
Kühlsystem mt R600a-Gas
verfügt, achten Se darauf,
das Kühlsystem und den
dazugehörgen Schlauch
während der Benutzung und des
Transports ncht zu beschädgen.
Deses Gas st lecht entflammbar.
Be Beschädgungen des
Kühlsystems halten Se das Gerät
von potenzellen Zündquellen (z.
B. offenen Flammen) fern und
sorgen für ene gute Belüftung
des Raumes.
C
Das Typenschld an
der lnken Innenwand
des Kühlschranks gbt
de Art des m Gerät
verwendeten Gases an.
1.1.2 Modelle mit
Wasserspender
• Der Druck für de
Kaltwasserzufuhr sollte
maxmal 90 ps (620
kPa) betragen. Wenn
der Wasserdruck n
Ihrem Haushalt 80 ps
(550 kPa) überstegt,
verwenden Se btte en
Druckbegrenzungsventl
n Ihrem Letungssystems.
Sollten Se ncht wssen, we
der Wasserdruck gemessen
wrd, zehen Se btte enen
Fachnstallateur hnzu.
• Sollte für Ihr Letungssystem
das Rsko enes
Wasserschlags (Druckstoß)
bestehen, verwenden
Se stets ene geegnete
7 / 19 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
Druckstoßscherung.
Wenden Se sch btte an
enen Fachnstallateur,
falls Se sch über de
Wasserschlaggefährdung n
Ihrem Letungssystem ncht
scher sen sollten.
• Nutzen Se nemals de
Warmwasserzufuhr für den
Enbau. Treffen Se geegnete
Vorschtsmaßnahmen zum
Schutz der Letungen gegen
möglches Enfreren. De
für den Betreb zulässge
Wassertemperatur legt m
Berech von mndestens 0,6°C
(33°F) bs hn zu maxmal 38°C
(100°F ).
• Nutzen Se ausschleßlch
Trnkwasser.
1.2 Bestimmungsgemäßer
Einsatz
• Deses Gerät st für den
Ensatz m Haushalt
vorgesehen. Er egnet sch
ncht zum kommerzellen
Ensatz.
• Das Produkt sollte
ausschleßlch zum Lagern von
Lebensmtteln und Getränken
verwendet werden.
• Bewahren Se kene
empfndlchen Produkte, de
kontrollerte Temperaturen
erfordern (z. B. Impfstoffe,
wärmeempfndlche
Medkamente,Santätsartkel
etc.) m Kühlschrank auf.
• Der Hersteller haftet ncht für
jeglche Schäden, de durch
Mssbrauch oder falsche
Handhabung entstehen.
• Orgnalersatztele stehen
für enen Zetraum von 10
Jahre begnnend mt dem
Kaufdatum zur Verfügung.
1.3 Sicherheit von Kindern
Bewahren Se
Verpackungsmateralen
außerhalb der Rechwete von
Kndern auf.
Lassen Se Knder ncht mt dem
Gerät spelen.
Falls das Gerät mt ener
abschleßbaren Tür ausgestattet
st, bewahren Se den Schlüssel
außerhalb der Rechwete von
Kndern auf.
1.4 Einhaltung von
WEEE-Vorgaben und
Altgeräteentsorgung
Dieses Gerät erfüllt die
Vorgaben der EU-WEEE-Direktive
(2012/19/EU). Das Gerät wurde
mit einem Klassifizierungssymbol
für elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen
Materialien hergestellt,
die wiederverwendet
und recycelt werden
können. Entsorgen Sie
das Gerät am Ende seiner
Einsatzzeit nicht mit dem
regulären Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu einer Sammelstelle
zum Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten.
Ihre Stadtverwaltung informiert
Sie gerne über geeignete
Sammelstellen in Ihrer Nähe.
8 / 19 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
1.5 Einhaltung von
RoHS-Vorgaben
• Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive
(2011/65/EU). Es enthält keine
in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen
Materialien.
1.6 Hinweise zur Verpackung
• De Verpackungsmateralen
des Gerätes worden gemäß
natonalen Umweltschutz
bestmmungen aus
recyclngfähgen Materalen
hergestellt. Entsorgen Se
Verpackungsmateralen ncht
mt dem regulären Hausmüll
oder anderen Abfällen. Brngen
Se Verpackungsmateralen
zu geegneten Sammelstellen;
Ihre Stadtverwaltung berät Se
gern.
9 / 19 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
2 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank
1. Bedienfeld
2. Klappe (Schnellgefrierfach)
3. Schubladen
4. Einstellbare Füße an der Vorderseite
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und
können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im
gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
1
2
*
3
4
10 / 19 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
3 Installation
B
HINWEIS:
Der Hersteller haftet
ncht, falls de Angaben
n deser Anletung ncht
berückschtgt werden.
3.1. Wenn Sie den
Kühlschrank versetzen
möchten:
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
Der Kühlschrank sollte geleert und
gesäubert werden, bevor Sie ihn
transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglichen Teile
im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör,
Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken
mit Klebeband, schützen Sie solche
Teile vor Stößen. Umwickeln Sie die
Verpackung mit kräftigem Klebeband
oder stabilen Schnüren, beachten
Sie die Transporthinweise auf der
Verpackung.
3. Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
3.2. Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren
Kühlschrank benutzen:
1. Bringen Sie die beiden Kunststoffkeile
wie nachstehend abgebildet an. Die
Kunststoffkeile sorgen für den nötigen
Abstand zwischen Kühlschrank und
Wand, damit die Luft frei zirkulieren
kann. (Die Abbildung dient lediglich zur
Orientierung und kann daher etwas von
Ihrem Gerät abweichen.)
2. Bitte bringen Sie die beiden
Kunststoffkeile wie in der Abbildung
gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen
für den richtigen Abstand zwischen
Kühlschrank und Wand – und damit
für die richtige Luftzirkulation.
(Die Abbildung dient lediglich zur
Orientierung und muss nicht exakt mit
Ihrem Gerät übereinstimmen.
3. Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks wie im Abschnitt
„Wartung und Reinigung” beschrieben.
4. Schließen Sie den Netzstecker des
Kühlschranks an eine Steckdose an.
Beim Öffnen der Tür leuchtet die
Innenbeleuchtung auf.
5. Beim Anspringen des Kompressors sind
Geräusche zu hören. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem können auch
leichte Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig
normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes
können sich warm anfühlen. Dies
ist normal. Diese Bereiche wärmen
sich etwas auf, damit sich kein
Kondenswasser bildet.
3.3. Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine
geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese
Steckdose muss mit einer passenden
Sicherung abgesichert werden.
Wichtig:
• Der Anschluss muss gemäß lokaler
Vorschriften erfolgen.
• Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.
11 / 19 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Installation
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn
das hausinterne Erdungssystem den
zutreffenden Normen entspricht.
• Die auf dem Typenschild an der linken
Innenwand des Gerätes angegebene
Spannung muss mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmen.
• ZumAnschlussdürfenkeine
Verlängerungskabeloder
Mehrfachsteckdosenverwendet
werden.
B
HINWEIS:
En beschädgtes Netzkabel
muss unverzüglch durch
enen qualfzerten Elektrker
ausgetauscht werden.
B
HINWEIS:Das Gerät darf vor
Abschluss der Reparaturen
ncht mehr betreben werden!
Es besteht Stromschlaggefahr!
3.4. Verpackungsmaterialien
entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie Verpackungsmaterialien von
Kindern fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß gültigen
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial über geeignete
Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung
informiert Sie gerne), nicht über den
regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
3.5. Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
• Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler,
an eine Sammelstelle oder an Ihre
Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen,
schneiden Sie den Netzstecker ab und
machen die Türverschlüsse (sofern
vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder
nicht in Gefahr gebracht werden.
3.6. Aufstellung
und Installation
A
HINWEIS:: Falls de Türbrete
ncht bret genug st, um das
Gerät durchzuführen, heben
Se de Tür des Geräts aus und
versuchen Se es setlch durch
zuscheben; falls des auch
ncht funktonert, wenden Se
sch an den Kundendenst.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer
gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht
in der Nähe von Wärmequellen oder
dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann,
müssen Sie ausreichend Platz um das
Gerät herum freilassen, damit eine
ordentliche Belüftung gewährleistet
ist. Wenn Sie den Kühlschrank in
einer Nische aufstellen, müssen Sie
einen Abstand von mindestens 5 cm
zur Decke und 5 cm zu den Wänden
einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Materialien wie Teppichen oder
Teppichböden auf.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem
ebenen Untergrund auf, damit er nicht
wackelt.
12 / 19 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
4 Vorbereitung
• Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank
sollte mindestens 30 cm von
Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen,
Heizungen, Herden und ähnlichen
Einrichtungen aufgestellt werden.
Halten Sie mindestens 5 cm Abstand
zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die
Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
• Die Zimmertemperatur des Raumes, in
dem der Kühlschrank / Gefrierschrank
aufgestellt wird, sollte mindestens
-15 °C betragen. Im Hinblick auf den
Wirkungsgrad ist der Betrieb des
Kühlschrank / Gefrierschranks bei
geringerer Umgebungstemperatur
nicht ratsam.
• Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres
Kühlschrank / Gefrierschranks gründlich
gereinigt wird.
• Falls zwei Kühlschränke nebeneinander
platziert werden sollen, achten Sie
darauf, dass sie mindestens 2 cm
voneinander entfernt aufgestellt
werden.
• Wenn Sie den Kühlschrank /
Gefrierschrank zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte
an die folgenden Anweisungen für die
ersten sechs Betriebsstunden.
• Die Kühlschrank / Gefrierschranktür
sollte nicht zu häufig geöffnet werden.
• Der Kühlschrank / Gefrierschrank muss
zunächst vollständig leer arbeiten.
• Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls
der Strom ausfallen sollte, beachten
Sie die Warnhinweise im Abschnitt
„Empfehlungen zur Problemlösung“.
• Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
• Bei einigen Modellen schaltet sich das
Armaturenbrett 5 Minuten nach dem
Schließen der Tür automatisch ab. Es
schaltet sich wieder an, wenn die Tür
geöffnet wurde oder indem man auf
einen beliebigen Schalter drückt.
• Temperaturschwankungen
aufgrund des Öffnens/Schließens
der Kühlschranktür können zur
Kondensation an den Böden in der Tür
und im Kühlschrankinnern sowie an den
Glasbehältern führen.
13 / 19 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
5 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
C
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und
können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im
gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
1 3 4
5
2
1. Ein/Aus-Anzeige:
Wenn der Kühlschrank ausgeschaltet
ist, leuchtet das Symbol (Ein/Aus). Alle
anderen Symbole sind erloschen.
2. Tiefkühlbereichtemperatur-
Einstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur
auf -18 °, -19 °, -20 °, -21 °, -22 °, -23
°, -24 °, -18 °C, ... ein. Mit dieser Taste
stellen Sie die gewünschte Temperatur
des Tiefkühlbereiches ein. (Einstellen)
3. Schnellgefriertaste
Mit dieser Taste schalten Sie die
Schnellgefrierfunktion ein und aus.
Wenn diese Funktionen aktiv ist, wird der
Tiefkühlbereich besonders stark (über
die eingestellte Temperatur hinaus)
gekühlt. (Schnell)
Zum Ein- oder Ausschalten des
Eisbereiters halten Sie die Taste 3
Sekunden lang gedrückt.
CDe Schnellgefrerfunkton
nutzen Se, wenn Se
de Lebensmttel m
Tefkühlberech besonders
schnell abkühlen möchten.
Wenn Se große Mengen
frscher Lebensmttel
kühlen möchten, sollten
Se dese Funkton vor dem
Enlagern der Lebensmttel
enschalten.
CSofern Se dese Funkton
ncht vorzetg abschalten,
wrd das Schnellgefreren
beendet, sobald de nötge
Temperatur errecht st,
spätestens jedoch nach 4
Stunden.
CDese Funkton wrd nach
enem Stromausfall ncht
automatsch weder
engeschaltet.
14 / 19 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
4. Alarm-aus-Warnung
Bei einem Stromausfall/
Temperaturalarm drücken Sie nach
Befüllen des Tiefkühlbereichs mit
Lebensmitteln die Alarm-aus-Taste ( )
zum Aufheben der Warnung.
5. Öko-Fuzzy
Drücken und halten Sie die Öko-
Fuzzy-Taste zum Aktivieren der Öko-
Fuzzy-Funktion 1 Sekunde. Spätestens
sechs Stunden später arbeitet Ihr
Tiefkühlgerät besonders ökonomisch;
die Energiesparanzeige leuchtet (Öko
3). Drücken und halten Sie die Öko-
Fuzzy-Taste zum Deaktivieren der Öko-
Fuzzy-Funktion 3 Sekunden. Die Anzeige
leuchtet nach 6 Stunden auf, während
die Öko-Fuzzy-Funktion eingeschaltet
ist.
15 / 19 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
5.1. Tür-offen-Warnung
En Sgnal ertönt, wenn de Tür des
Kühlschrank / Gefrerschranks oder
des Tefkühlfachs für ene bestmmte
Zet geöffnet blebt. Deses Tonsgnal
verstummt, sobald Se ene belebge
Taste drücken oder de Tür weder
schleßen.
5.2. Wechseln des
Türanschlags
Der Türanschlag des Gerätes kann nur
von einem Fachmann durchgeführt
werden. Bei Bedarf wenden Sie sich
bitte an unsere Service-Hotline. Der
Einsatz des Servicetechnikers ist
kostenpflichtig.
5.3. Eisakku
Der Eisakku verlangsamt das Auftauen
eingelagerter gefrorener Lebensmittel
bei einem Stromausfall oder einer
Betriebsstörung. Durch Platzieren des
Akkus direkt auf den Lebensmitteln wird
die maximale Aufbewahrungsdauer
ermöglicht.
Der Eisakku kann auch zum
vorübergehenden Kühlen von
Lebensmitteln genutzt werden, z. B. in
einer Kühltasche.
-Aktivieren Sie die
„Schnellgefrierfunktion“ mindestens 24
Stunden, bevor Sie frische Lebensmittel
einlagern.
- Legen Sie 2 Eisakkus (sofern
verfügbar)
in die untere Schublade.
- Geben Sie frische Lebensmittel in
die zweite und dritte Ablage von unten.
(Durch Entfernen der Schubladen
erhalten Sie die maximale Kapazität.
16 / 19 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
6 Pflege und Reinigung
Eine regelmäßige Reinigung erhöht die
Lebensdauer des Geräts.
BHINWEIS:
Trennen Se Ihren Kühlschrank
vor der Rengung vom Netz.
• Verwenden Se zur Rengung
auf kenen Fall scharfen
oder sptzen Gegenstände,
Sefe, Hausrengungsmttel,
Rengungsmttel, Gas, Benzn, Lack
u. Ä.
• Schütten Se en Teelöffel Karbonat
n enen halben Lter Wasser. Nehmen
Se en Tuch, tauchen Se es n dese
Flüssgket und wrngen Se es gut
kräftg. Wschen Se mt desem Tuch
das Innere des Geräts und trocknen
Se es gründlch.
• Achten Se darauf, dass das
Gehäuse der Leuchte und sonstge
elektrschen Tele ncht mt Wasser n
Berührung kommen.
• Rengen Se de Tür mt enem
feuchten Tuch. Entnehmen Se den
Inhalt vom Innenraum und den Türen.
Entfernen Se de Regale nach oben
hebend. Nach der Rengung und dem
Trocknen legen Se es weder en,
ndem Se es nach unten scheben.
• Verwenden Se auf kenen Fall be
der Rengung der Außenfläche
des Geräts und den verchromten
Telen chlorhaltgem Wasser oder
Rengungsmttel. Chlor führt be
deser Art von Oberflächen zur
Verrostungen.
6.1. Vermeidung von
schlechtem Geruch
Be der Herstellung Ihres Geräts wurden
kenerle Materalen verwendet, de
Geruch verursachen könnten. Jedoch
können aufgrund von ungeegneter
Lagerung von Lebensmtteln und
unsachgemäßer Rengung der
Innensete Gerüche entstehen.
Zur Vermedung deses Problems
rengen Se es regelmäßg alle 15 Tage.
• Bewahren Se de Spesen n
geschlossenen Behältern auf.
Lebensmttel, de n offenen
Behältern aufbewahrt werden,
können durch de Verbretung
von Mkroorgansmen Gerüche
verursachen.
• Kene Lebensmttel deren
Aufbewahrungsdauer abgelaufen st
m Kühlschrank aufbewahren.
6.2. Schutz von
Kunststoffoberflächen
Das Ausschütten von Öl kann den
Kunststoffoberflächen Schaden
zufügen, daher sollte hier mit lauwarmem
Wasser gereinigt werden.
17 / 19 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
7 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor
Sie sich an den Kundendienst wenden.
Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In
der Liste finden Sie häufiger auftretende
Probleme, die nicht auf Verarbeitungs-
oder Materialfehler zurückzuführen sind.
Nicht alle hier beschriebenen Funktionen
sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
•Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt.
>>> Stecken Sie den Netzstecker bis zum
Anschlag in die Steckdose.
•Die entsprechende Haussicherung ist
herausgesprungen oder durchgebrannt. >>>
Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden
des Kühlbereiches (Multizone,
Kühlkontrolle und FlexiZone).
•Die Tür wurde häufig geöffnet. >>>
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der
Kühlschranktür.
•Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu
hoch. >>> Stellen Sie Ihren Kühlschrank nicht
an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
•Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil
werden in offenen Behältern aufbewahrt.
>>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem
Flüssigkeitsanteil nicht in offenen Behältern
auf.
•Die Kühlschranktür steht offen. >>>
Schließen Sie die Kühlschranktür.
•Das Thermostat ist auf eine sehr geringe
Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie das
Thermostat entsprechend nach.
Der Kompressor läuft nicht.
•Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor
bei kurzzeitigen Unterbrechungen der
Stromversorgung und wenn das Gerät zu
oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,
da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang
ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank
beginnt nach etwa sechs Minuten wieder
zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den
Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf
dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
•Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist
bei einem vollautomatisch abtauenden
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von
Zeit zu Zeit ab.
•Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>>
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig
eingesteckt wurde.
•Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
>>> Wählen Sie eine geeignete Temperatur.
•Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die
Stromversorgung wiederhergestellt ist, nimmt
der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn
der Kühlschrank arbeitet.
•Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann
sich je nach Umgebungstemperatur ändern.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
18 / 19 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Problemlösung
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv
oder über eine sehr lange Zeit.
•Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als
sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft
etwas länger.
•Die Umgebungstemperatur ist
eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät
etwas länger.
•Der Kühlschrank wurde möglicherweise
erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder
mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der
Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb
genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt
wurde, dauert es einige Zeit, bis er die
eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist
normal.
•Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>>
Geben Sie keine warmen oder gar heißen
Speisen in den Kühlschrank.
•Die Türen wurden häufig geöffnet oder
längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der
Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme
Luft in den Innenraum eingedrungen ist.
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
•Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches
wurden nicht richtig geschlossen. >>>
Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig
geschlossen wurden.
•Die Kühlschranktemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kühlschranktemperatur höher ein. Warten
Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur
erreicht ist.
•Die Türdichtungen von Kühl- oder
Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen,
beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>>
Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung.
Beschädigte oder defekte Dichtungen führen
dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten
muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist
sehr niedrig, während die Temperatur
im Kühlbereich normal ist.
•Die Tiefkühltemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die
Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr
niedrig, während die Temperatur im
Tiefkühlbereich normal ist.
•Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt.
>>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur
wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach
einer Weile.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel
frieren ein.
•Die Kühltemperatur ist sehr niedrig
eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere
Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die
Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühl- oder
Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
•Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt.
>>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich
auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs
aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl-
oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis
die entsprechenden Fächer eine geeignete
Temperatur erreicht haben.
•Türen wurden häufig geöffnet oder längere
Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
•Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür
komplett.
•Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst
vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit
Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal.
Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in
Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln
gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die
eingestellte Temperatur erreicht.
•Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>>
Geben Sie keine warmen oder gar heißen
Speisen in den Kühlschrank.
19 / 19 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Problemlösung
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
•Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil
genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten
Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe
seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf,
dass der Boden eben ist und das Gewicht des
Kühlschranks problemlos tragen kann.
•Gegenstände, die auf dem Kühlschrank
abgestellt wurden, können Geräusche
verursachen. >>> Nehmen Sie die
Gegenstände vom Kühlschrank.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu
hören.
•Aus technischen Gründen bewegen sich
Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank pfeift.
•Zum gleichmäßigen Kühlen werden
Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal
und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den
Kühlschrankinnenflächen.
•Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten
verstärkt Eisbildung und Kondensation auf.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
•Türen wurden häufig geöffnet oder längere
Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen
Sie geöffnete Türen.
•Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür
komplett.
Feuchtigkeit sammelt sich an der
Außenseite des Kühlschranks oder an
den Türen.
•Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit;
dies ist je nach Wetterlage völlig normal.
Die Kondensation verschwindet, sobald die
Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
•Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig
gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm,
den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer
Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
•Bestimmte Behälter oder
Verpackungsmaterialien verursachen den
Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter
oder Verpackungsmaterial einer anderen
Marke.
•Lebensmittel wurden in offenen Behältern
in den Kühlschrank gegeben. >>> Lagern Sie
Lebensmittel in geschlossenen Behältern.
Mikroorganismen, die aus unverschlossenen
Behältern entweichen, können üble Gerüche
verursachen.
•Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem
Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene
Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Die Tür lässt sich nicht schließen.
•Lebensmittelpackungen verhindern
ein vollständiges Schließen der Tür. >>>
Entfernen Sie die Verpackungen, welche die
Tür blockieren.
•Der Kühlschrank steht nicht vollständig
eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie den
Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.
•Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil
genug. >>> Achten Sie darauf, dass der Boden
eben ist und das Gewicht des Kühlschranks
problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
•Lebensmittel berühren eventuell den oberen
Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie die
Lebensmittel in der Schublade anders an.
Wenn Dıe Produktoberfläche Heıss Ist.
•Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an
den Seitenflächen und hinten am Grill können
im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig
normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion
hin.
Congélateur
Manuel d'utilisation
FR
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué
dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité
minutieux.
À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet
appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à
une autre personne, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du
réfrigérateur.
• Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le réfrigérateur,
• Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
• Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures,
• Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l'appareil,
Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de
cet appareil. Le manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.
Symboles et commentares
Les symboles suvants sont utlsés dans le manuel d'utlsaton :
CInformatons mportantes et
rensegnements utles,
AAvertssement relatf aux
condtons dangereuses
pour la ve et la proprété,
BRsque d'électrocuton,
L'emballage de l'apparel
a été fabrqué à partr de
matéraux recyclables,
conformément à la
légslaton natonale en
matère d'envronnement,
3 / 20 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de
sécurité et d’environnement 4
Sécurité Générale ........................................ 4
Utilisation Prévue ..........................................7
Sécurité Enfants ............................................7
Conformité Avec la Directive DEEE
et Mise Au Rebut de Votre Ancien
Appareil ............................................................7
Conformité Avec la Directive RoHS ...... 8
Informations Relatives à L'emballage ..8
2Votre congélateur/
réfrigérateur 9
3 Installation 10
Éléments à prendre en considération lors
du déplacement de votre réfrigérateur 10
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche ............................................................ 10
Branchement électrique ..........................11
Mise au rebut de l’emballage ..................11
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ..................................................11
Disposition et Installation ....................... 12
Réglage des pieds ...................................... 12
4 Préparation 13
5 Utilisation du réfrigérateur 14
Ecran de contrôle ........................................14
Pack glace ..................................................... 15
6 Entretien et nettoyage 16
7Dépannage 17
Table des matières
4 / 20 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de sécurité et
d’environnement
Cette secton fournt les
nstructons de sécurté
nécessares à la préventon
des rsques de blessures ou
de dommage matérel. Le non-
respect de ces nstructons annule
tous les types de garante de
l'apparel.
Utilisation Préconisée
A
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que les
trous d’aératon ne sont
pas fermés quand le
dspostf est dans son
boîter ou est nstallé à
sa place.
A
AVERTISSEMENT:
Ne pas utlser tout
dspostf mécanque
ou un autre
dspostf hors des
recommandatons
du fabrcant pour
accélérer le processus
de décongeler.
AAVERTISSEMENT:
Ne pas endommager
le crcut de flude du
réfrgérateur.
A
AVERTISSEMENT:
Ne pas utlser des
apparels électrques
non prévus par le
fabrcant dans les
compartments de
conservaton des
alments.
A
AVERTISSEMENT:
Ne conservez pas de
substances explosves
comme des aérosols
avec un lqude
nflammable dans cet
apparel.
Ce dspostf est conçu pour
l’usage domestque ou les
applcatons smlares suvantes :
- Pour être utlsé dans la
cusne de personnel dans les
magasns, bureaux et autres
envronnements de traval ;
- Pour être utlsé par les
clents dans les masons de
campagne et hôtels et les autres
envronnements d’hébergement ;
- Dans des envronnements de
type de penson de famlle
- Dans des applcatons smlares
n’ayant pas de servce almentare
et non détallants
1.1. Sécurité Générale
• Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes
atteintes de déficience
physique, sensorielle ou
mentale, des personnes sans
connaissances suffisantes et
inexpérimentées ou par des
enfants. Il ne doit être utilisé
par ces personnes que si elles
sont supervisées ou sous les
instructions d’une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement,
débranchez l’appareil.
• Après avoir débranché
l’appareil, patientez 5 minutes
avant de le rebrancher.
5 / 20 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
Débranchez l’appareil
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Évitez de toucher le cordon
d’alimentation avec des mains
humides ! Ne le débranchez
jamais en tirant le câble, mais
plutôt en tenant la prise.
• Nettoyez la fiche du câble
d’alimentation à l’aide d’un
chiffon sec, avant de le
brancher.
• Évitez de brancher le
réfrigérateur lorsque la prise
est instable.
• Débranchez l’appareil pendant
l’installation, l’entretien, le
nettoyage et la réparation.
• Si l’appareil ne sera pas utilisé
pendant une longue période,
débranchez-le et videz
l’intérieur.
• N’utilisez pas la vapeur ou
de matériel de nettoyage
à vapeur pour nettoyer le
réfrigérateur et faire fondre
la glace. La vapeur peut
atteindre les zones électrifiées
et causer un court-circuit ou
l’électrocution !
• Ne lavez pas l’appareil par
pulvérisation ou aspersion
d’eau ! Risque d’électrocution !
• Ne jamais utiliser le produit si
la section située dans sa partie
supérieure ou inférieure avec
cartes de circuits imprimés
électroniques à l’intérieur
est ouverte (couvercle de
cartes de circuits imprimés
électroniques) (1).
1
1
• En cas de dysfonctionnement,
n’utilisez pas l’appareil
car il peut entraîner une
électrocution. Contactez
le service agréé avant de
procéder à toute intervention.
• Branchez votre appareil à
une prise de mise à la terre.
La mise à la terre doit être
effectuée par un technicien
qualifié.
• Si l’appareil possède un
éclairage de type LED,
contactez le service agréé
pour tout remplacement ou en
cas de problème.
• Évitez de toucher les aliments
congelés avec des mains
humides ! Ils pourraient coller
à vos mains !
• Ne placez pas de boissons en
bouteille ou en canette dans le
compartiment de congélation.
Elles risquent d’exploser !
• Placez les boissons
verticalement, dans des
récipients convenablement
fermés.
6 / 20 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
• Ne pulvérisez pas de
substances contenant des
gaz inflammables près du
réfrigérateur pour éviter
tout risque d’incendie et
d’explosion.
• Ne conservez pas de
substances et produits
inflammables (vaporisateurs,
etc.) dans le réfrigérateur.
• Ne placez pas de récipients
contenants des liquides au-
dessus du réfrigérateur. Les
projections d’eau sur des
pièces électrifiées peuvent
entraîner des électrocutions
et un risque d’incendie.
• L’exposition du produit à la
pluie, à la neige, au soleil et
au vent présente des risques
pour la sécurité électrique.
Quand vous transportez le
réfrigérateur, ne le tenez pas
par la poignée de la porte.
Elle peut se casser.
• Évitez que votre main ou
toute autre partie de votre
corps ne se retrouve coincée
dans les parties amovibles de
l’appareil.
• Évitez de monter ou de vous
appuyer contre la porte, les
tiroirs ou toute autre partie
du réfrigérateur. Cela peut
faire tomber l’appareil et
l’endommager.
• Évitez de coincer le câble
d’alimentation.
1.1.1 Avertissement HC
S votre réfrgérateur possède
un système de refrodssement
utlsant le gaz R600a, évtez
d’endommager le système de ref-
rodssement et sa tuyautere
pendant l’utlsaton et le trans-
port de l’apparel. Ce gaz est nf-
lammable. S le système de ref-
rodssement est endommagé,
élognez l’apparel des flammes et
aérez la pèce mmédatement.
CL’étiquette sur la paroi
intérieure gauche de
l’appareil indique le
type de gaz utilisé.
1.1.2 Pour les Modèles
Avec Distributeur D'eau
• La pression de l’eau froide à
l’entrée ne doit pas excéder
90 psi (620 kPa). Si votre
pression d’eau dépasse 80 psi
550 kPa), utilisez une soupape
de limitation de pression sur
votre réseau de conduite. Si
vous ne savez pas comment
vérifiez la pression de l’eau,
demandez l’assistance d’un
plombier professionnel.
• S’il existe un risque d’effet
coup de bélier sur votre
installation, utilisez
7 / 20 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
systématiquement un
équipement de protection
contre l’effet coup de bélier
sur celle-ci. Consultez des
plombiers professionnels
si vous n’êtes pas sûr de la
présence de cet effet sur votre
installation.
• Ne l’installez pas sur l’entrée
d’eau chaude. Prenez
des précautions contre
le risque de congélation
des tuyaux. L’intervalle
de fonctionnement de la
température des eaux doit
être de 33 F (0,6°C) au moins
et de 100 F (38 C) au plus.
• Utilisez uniquement de l’eau
potable.
1.2. Utilisation Prévue
• Cet appareil est
exclusivement conçu pour
un usage domestique. Il
n’est pas destiné à un usage
commercial.
• Il doit être exclusivement
utilisé pour le stockage des
denrées et des boissons.
• Les produits qui nécessitent
un contrôle de température
précis (vaccins, médicaments
sensibles à la chaleur,
matériels médicaux, etc.) ne
doivent pas être conservés
dans le réfrigérateur.
• Le fabricant ne sera pas tenu
responsable de tout dommage
résultant d’une mauvaise
utilisation ou manipulation.
• Les pièces détachées d’origine
sont disponibles pendant
10 ans, à compter de la date
d’achat du produit.
1.3. Sécurité Enfants
• Conservez les matériaux
d’emballage hors de la portée
des enfants.
• Ne laissez pas les enfants
jouer avec l’appareil.
• Si la porte de l’appareil est
dotée d’une serrure, gardez
la clé hors de la portée des
enfants.
1.4. Conformité Avec
la Directive DEEE et
Mise Au Rebut de
Votre Ancien Appareil
Cet apparel est conforme à la
drectve DEEE de l’Unon européenne
(2012/19/UE). Il porte un symbole de
classfcaton pour la mse au rebut
des équpements électrques et
électronques (DEEE).
Le présent produt a été
fabrqué avec des pèces et du
matérel de qualté supéreure
susceptbles d’être réutlsés
et adaptés au recyclage. Ne le
mettez pas au rebut avec les
ordures ménagères et
d’autres déchets à la fn de sa durée de
ve. Rendez-vous dans un pont de
collecte pour le recyclage de tout
matérel électrque et électronque.
Rapprochez-vous des autortés de votre
localté pour plus d’nformatons
concernant ces ponts de collecte.
8 / 20 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
1.5. Conformité Avec
la Directive RoHS
• Cet appareil est
conforme à la directive
DEEE de l’Union
européenne (2011/65/
UE). Il ne comporte
pas les matériaux
dangereux et interdits
mentionnés dans la
directive.
1.6. Informations
Relatives à L'emballage
• Les matériaux
d’emballage de
cet appareil sont
fabriqués à partir de
matériaux recyclables,
conformément à nos
réglementations
nationales en matière
d’environnement.
Ne mettez pas les
matériaux d’emballage
au rebut avec les
ordures ménagères
et d’autres déchets.
Amenez-les plutôt aux
points de collecte des
matériaux d’emballage,
désignés par les
autorités locales.
9 / 20 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
2 Votre congélateur/réfrigérateur
1. Ecran de contrôle
2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide)
3. Tiroirs
4. Pieds avant réglables
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
1
2
*
3
4
10 / 20 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
3 Installation
B
AVERTISSEMENT:
Dans l’hypothèse ou
l’nformaton contenue dans
ce manuel n’a pas été prse
en compte par l’utlsateur,
le fabrcant ne sera
aucunement responsable en
cas de problèmes.
3.1. Éléments à prendre
en considération lors
du déplacement de
votre réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être
débranché.Avant le transport de votre
réfrigérateur, vous devez le vider et
le nettoyer.Avant d'emballer votre
réfrigérateur, vous devez fixer ses
étagères, bac, accessoires, etc, avec
du ruban adhésif afin de les protéger
contre les chocs.
2. L'emballage doit être solidement
attaché avec du ruban adhésif
épais ou avec un cordage solide. La
règlementation en matière de transport
et de marquage de l'emballage doit être
strictement respectée.
3. L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
3.2. Avant de mettre votre
réfrigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre réfrigérateur
1. Fixez les câles en plastique tel
qu'indiqué sur le schéma ci-dessous.
Les câles en plastique servent à
maintenir une distance permettant la
circulation de l'air entre le réfrigérateur
et le mur. (Cette image n'est donnée
qu'à titre indicatif ; elle n'est pas
identique à votre produit.)
2. Vous pouvez installer les 2 cales
en plastique comme illustré dans
le schéma. Les cales en plastique
maintiendront la distance nécessaire
entre votre Congélateur / réfrigérateur
et le mur pour permettre une bonne
circulation de l’air. (Le schéma présenté
est fourni à titre indicatif et peut ne pas
correspondre exactement avec votre
produit.)
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien
et nettoyage ».
4. Insérez la prise du réfrigérateur dans
la prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, la lampe
interne du réfrigérateur s'éclaire.
5. Lorsque le compresseur commence
à fonctionner, il émettra un son. Le
liquide et les gaz intégrés au système
du réfrigérateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
6. Les parties antérieures du réfrigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est
normal. Ces zones doivent en principe
être chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
11 / 20 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installation
3.3. Branchement
électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise
électrique protégée par un fusible ayant
une capacité appropriée.
Important :
• Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
• La fiche du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
installation.
• La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de mise
à la terre de votre domicile est conforme
aux normes en vigueur.
• La tension indiquée sur l'étiquette
située sur la paroi gauche interne de
votre produit doit correspondre à celle
fournie par votre réseau électrique.
• Lesrallongesetprisesmultivoies
nedoiventpasêtreutiliséspour
brancherl’appareil.
B
AVERTISSEMENT:
Un câble d’alimentation
endommagé doit être
remplacé par un électricien
qualifié.
B
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être
mis en service avant d’être
réparé ! Cette précaution
permet d’éviter tout risque
de choc électrique!
3.4. Mise au rebut
de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière
de déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques,déposez-les dans
les centres de collecte désignés par les
autorités locales.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir de matériaux recyclables.
3.5. Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service après-
vente agrée ou le centre chargé de la
mise au rebut dans votre municipalité
pour en savoir plus sur la mise au rebut
de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique
et, le cas échéant, tout verrouillage
susceptible de se trouver sur la porte.
Rendez-les inopérants afin de ne pas
exposer les enfants à d’éventuels
dangers.
12 / 20 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installation
3.6. Disposition et
Installation
B
AVERTISSEMENT:
S la porte d’entrée de la
pèce où sera nstallé le
réfrgérateur n’est pas
assez large pour lasser
passer le réfrgérateur,
appelez le servce après-
vente qu retrera les portes
du réfrgérateur et le fera
entrer latéralement dans la
pèce.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
toutes sources de chaleur, des endroits
humides et de la lumière directe du
soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace.
Si le réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir
un espace d’au moins 5 cm avec le
plafond et d’au moins 5 cm avec le
mur. Ne placez pas l'appareil sur des
revêtements tels qu’un tapis ou de la
moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une surface
plane afin d’éviter les à-coups.
3.7. Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur
en tournant les pieds avant, tel qu’illustré
sur le schéma. Le côté où se trouve le pied
s’abaisse lorsque vous tournez dans le
sens de la flèche noire, et s’élève lorsque
vous tournez dans le sens opposé. Si
vous vous faites aider par quelqu’un pour
légèrement soulever le réfrigérateur,
l’opération s’en trouvera simplifiée.
13 / 20 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
4 Préparation
• Votre congélateur / réfrigérateur
doit être installé à au moins 30 cm
des sources de chaleur telles que les
plaques de cuisson, les fours, appareils
de chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De
même, il ne doit pas être exposé à la
lumière directe du soleil.
• Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
• La température ambiante de la pièce
où vous installez le congélateur /
réfrigérateur doit être d’au moins -15°C.
Faire fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
• Si deux congélateur / réfrigérateurs
sont installés côte à côte, ils doivent
être séparés par au moins 2 cm.
• Lorsque vous faites fonctionner le
congélateur / réfrigérateur pour la
première fois, assurez-vous de suivre
les instructions suivantes pendant les
six premières heures.
• La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
• Le congélateur / réfrigérateur doit
fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
• Ne débranchez pas le congélateur /
réfrigérateur. Si une panne de courant
se produit, veuillez vous reporter
aux avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
• L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
• Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafraîchissement doivent
être utilisés de manière continue
pour une consommation énergétique
minimale et de meilleures conditions de
conservation.
• Le contact entre le capteur de
température et les denrées
alimentaires à l'intérieur du
compartiment de congélation
peut augmenter la consommation
énergétique de l'appareil. Pour cette
raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
• Dans certains modèles, le tableau
de bord s’éteint automatiquement
5 minutes après la fermeture de la
portière. Il est réactivé à l’ouverture
de la portière ou lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
• En raison des variations de
température dues à l’ouverture ou à la
fermeture de la porte de l’appareil en
fonctionnement, il est normal que la
condensation se forme sur la porte, les
étagères ou les récipients en verre.
14 / 20 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
5 Utilisation du réfrigérateur
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
1 3 4
5
2
5.1. Ecran de contrôle
1. Voyant indicateur de
marche / d'arrêt :
Lorsque le réfrigérateur est à l'arrêt, le
symbole (Marche/Arrêt) s'allume. Tous
les autres voyants sont éteints.
2. Bouton de réglage de la
température du compartiment
congélateur
Appuyez sur ce bouton pour régler
la température du compartiment de
congélation à -18,-19,-20,-21,-22,-23,-
24, -18... respectivement. Appuyez sur
ce bouton pour définir la température
souhaitée pour le compartiment
congélateur. (SET)
3. Bouton de la fonction de
congélation rapide
Appuyez sur ce bouton pour activer ou
désactiver la fonction de congélation
rapide. Lorsque vous activez la fonction,
le compartiment congélateur refroidi à
une température inférieure à la valeur
de consigne. (Rapide)Pour activer et
désactiver le distributeur de glaçons,
appuyez et maintenez le bouton enfoncé
pendant 3 secondes.
CUtilisez la fonction
de congélation rapide
lorsque vous souhaitez
congeler rapidement les
aliments placés dans le
compartiment congélateur.
Si vous souhaitez congeler
de grandes quantités
d'aliments, nous vous
recommandons d'activer
cette fonction au préalable.
CAu bout de 4 heures
de temps ou lorsque le
compartiment congélateur
atteint la température
souhaitée, la fonction
de congélation rapide se
désactive automatiquement
si vous ne la désactivez pas
vous-même.
CCette fonction n’est pas
réactivée lorsque le courant
est rétabli après une panne
de courant.
15 / 20 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
4. Avertissement d'alarme désactivée
En cas de coupure d'électricité/d'alarme
de température élevée, appuyez sur le
bouton d'alarme désactivée ( ) pour
annuler l'alarme, après avoir inspecté les
aliments placés dans le compartiment de
congélation.
5. Eco fuzzy
Appuyez sur le bouton Eco fuzzy
pendant 1 seconde pour activer la
fonction Eco fuzzy. Le réfrigérateur
commence à fonctionner avec le mode
le plus économique au bout d'au moins
6 heures et l'indicateur d'utilisation
économique s'allume (eco3"). Appuyez
et maintenez le bouton Eco fuzzy enfoncé
pendant 3 secondes pour désactiver la
fonction Eco fuzzy. Cet indicateur s'allume
6 heures plus tard avec la fonction Eco
fuzzy activée.
5.2. Pack glace
Le pack substitut de glace permet
de ralentir le dégivrage des produits
congelés en cas de coupure d'électricité
ou de dysfonctionnement. En le posant
directement au-dessus de vos aliments,
vous en prolongez ainsi la durée de
conservation.
Le pack substitut de glace peut aussi
servir à conserver temporairement la
fraîcheur des denrées, dans un sac
réfrigérant par exemple.
- Activez la « fonction de congélation
rapide » au moins 24 heures avant
d'introduire les aliments frais.
- Mettez 2 sacs de glace (si disponible)
à l'intérieur du tiroir inférieur.
- Posez les produits frais sur les
étagères du deuxième et du troisième
niveau à partir du bas. (Pour obtenir une
capacité maximale, retirez les tiroirs.)
16 / 20 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
6 Entretien et nettoyage
Le nettoyage réguler du produt
prolonge sa durée de ve.
BAVERTISSEMENT:
Débranchez l’almentaton
avant de nettoyer le
réfrgérateur.
• N’utlsez jamas d’outls pontus
et abrasfs, de savon, de produts
nettoyage domestques, d’essence,
de carburant, du crage ou des
substances smlares pour le
nettoyage du produt.
• Pour des apparels qu ne sont pas
de la marque No Frost, des gouttes
d’eau et une couche de gvre pouvant
attendre la largeur d’un dogt se
forment sur la paro arrère du
compartment réfrgérateur. Ne les
nettoyez pas et évtez d'y utlser de
l’hule ou des produts smlares.
• Utlsez unquement des tssus en
mcrofbres légèrement moullés
pour nettoyer la surface externe
de l’apparel. Les éponges et autres
tssus de nettoyage sont susceptbles
de rayer la surface.
• Fates dssoudre une cullérée à
café de bcarbonate dans de l’eau.
Trempez un morceau de tssu dans
cette eau et essorez-le. Nettoyez
sogneusement l’apparel avec ce
chffon et ensute avec un chffon sec.
• Vellez à ne pas mouller le logement
de la lampe ans que d’autres
composants électrques.
• Nettoyez la porte à l’ade d’un torchon
humde. Retrez tous les alments
de l’ntéreur afn de démonter la
porte et les étagères du châsss.
Relevez les étagères de la porte pour
les démonter. Nettoyez et séchez
les étagères, pus refxez-les en les
fasant glsser à partr du haut.
• N’utlsez pas d’eau contenant du
chlore, ou des produts de nettoyage
pour les surfaces externes et les
pèces chromées de l’apparel. Le
chlore entraîne la corroson de ce type
de surfaces métallques.
• Évtez d’utlser des objets tranchants
ou abrasfs, du savon, des produts
ménagers de nettoyage, des
détergents, de l’essence, du benzène,
de la cre, ect. ; autrement, les
marques sur les pèces en plastque
pourraent s’effacer et les pèces
elles-mêmes pourraent présenter
des déformatons. Utlsez de l’eau
tède et un torchon doux pour
nettoyer et sécher.
6.1. Prévention des
mauvaises odeurs
À sa sorte d’usne, cet apparel ne
content aucun matérau odorant.
Cependant; la conservaton des alments
dans des sectons napproprées et le
mauvas nettoyage de l’ntéreur peuvent
donner leu aux mauvases odeurs.
Pour évter cela, nettoyez l’ntéreur à
l’ade de bcarbonate dssout dans l’eau
tous les 15 jours.
• Conservez les alments dans des
récpents fermés. Des mcro-
organsmes peuvent prolférer des
récpents non fermés et émettre de
mauvases odeurs.
• Ne conservez pas d’alments pérmés
ou avarés dans le réfrgérateur.
6.2. Protection des
surfaces en plastique
S de l’hule se répand sur les surfaces
en plastque, l faut mmédatement les
nettoyer avec de l’eau tède, snon elles
seront endommagées.
17 / 20 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
7 Dépannage
Parcourez la liste ci-après avant de
contacter le service de maintenance. Cela
devrait vous éviter de perdre du temps et de
l'argent. Cette liste répertorie les plaintes
fréquentes ne provenant pas de vices
de fabrication ou des défauts de pièces.
Certaines fonctionnalités mentionnées
dans ce manuel peuvent ne pas exister sur
votre modèle.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La prse d'almentaton n'est pas
ben fxée. >>> Branchez-la en
l'enfonçant complètement dans la
prse.
• Le fusble branché à la prse qu
almente l'apparel ou le fusble
prncpal est grllé. >>> Vérfez le
fusble.
Condensation sur la paroi latérale
du congélateur (MULTI ZONE, COOL,
CONTROL et FLEXI ZONE).
• La porte est ouverte trop
fréquemment >>> Évtez d'ouvrr
trop fréquemment la porte de
l'apparel.
• L'envronnement est trop humde.
>>> N'nstallez pas l'apparel dans
des endrots humdes.
• Les alments contenant des lqudes
sont conservés dans des récpents
non fermés. Conservez ces alments
dans des emballages scellés.
• La porte de l'apparel est restée
ouverte. >>> Ne lassez pas la porte
du réfrgérateur ouverte longtemps.
• Le thermostat est réglé à une
température trop basse. >>> Réglez
le thermostat à la température
approprée.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• En cas de coupure soudane de
courant ou de débranchement
ntempestf, la presson du gaz
dans le système de réfrgératon
de l'apparel n'est pas équlbrée,
ce qu déclenche la foncton
de conservaton thermque du
compresseur. L'apparel se remet
en marche au bout de 6 mnutes
envron. Dans le cas contrare,
veullez contacter le servce de
mantenance.
• L'apparel est en mode dégvrage.
>>> Ce processus est normal
pour un apparel à dégvrage
complètement automatque.
Le dégvrage se déclenche
pérodquement.
• L'apparel n'est pas branché. >>>
Vérfez que le cordon d'almentaton
est connecté à la prse.
• Le réglage de température est
nappropré. >>> Sélectonnez le
réglage de température appropré.
• Cas de coupure de courant. >>>
L'apparel contnue de fonctonner
normalement dès le retour du
courant.
Le bruit du réfrigérateur en
fonctionnement s'accroît pendant
son utilisation.
• Le rendement de l'apparel en
fonctonnement peut varer en
foncton des fluctuatons de la
température ambante. Cec est
normal et ne consttue pas un
dysfonctonnement.
Le réfrigérateur fonctionne
fréquemment ou pendant de
longues périodes.
18 / 20 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
• Il se peut que le nouvel apparel sot plus
grand que l'ancen. Les apparels plus
grands fonctonnent plus longtemps.
• La température de la pèce est
probablement élevée. Il est normal que
l'apparel fonctonne plus longtemps
lorsque la température de la pèce est
élevée.
• L'apparel vent peut-être d'être branché
ou chargé de nouveaux alments.
>>> L'apparel met plus longtemps à
attendre la température réglée s'l vent
d'être branché ou récemment rempl
d'alments. Ce phénomène est normal.
• Il est possble que des quanttés
mportantes d'alments chauds aent été
récemment placées dans l'apparel. >>>
Ne placez pas d'alments chauds dans
votre apparel.
• Les portes étaent ouvertes
fréquemment ou sont restées
longtemps ouvertes. >>> L'ar chaud
crculant à l'ntéreur de l'apparel le fera
fonctonner plus longtemps. N'ouvrez
pas les portes trop régulèrement.
• Le congélateur ou le réfrgérateur est
peut-être resté entrouvert. >>> Vérfez
que les portes sont ben fermées.
• L'apparel peut être réglé à une
température trop basse. >>> Réglez
la température à un degré supéreur
et patentez que l'apparel attegne la
nouvelle température.
• Le jont de la porte du réfrgérateur ou
du congélateur peut être sale, usé, brsé
ou mal postonné. >>> Nettoyez ou
remplacez le jont. S le jont de la porte
est endommagé ou arraché, l'apparel
mettra plus de temps à conserver la
température actuelle.
La température du réfrigérateur
est très basse, alors que celle du
congélateur est appropriée.
• La température du compartment
congélateur est réglée à un degré
très bas. >>> Réglez la température
du compartment congélateur à
un degré supéreur et procédez de
nouveau à la vérfcaton.
La température du réfrigérateur
est très basse, alors que celle du
congélateur est appropriée.
• La température du compartment
réfrgérateur est réglée à un degré
très bas. >>> Réglez la température
du compartment congélateur à
un degré supéreur et procédez de
nouveau à la vérfcaton.
Les aliments conservés dans le
compartiment réfrigérateur sont
congelés.
• La température du compartment
réfrgérateur est réglée à un degré
très bas. >>> Réglez la température
du compartment congélateur à
un degré supéreur et procédez de
nouveau à la vérfcaton.
19 / 20 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
La température du compartiment
réfrigérateur ou congélateur est
très élevée.
• La température du compartment
réfrgérateur est réglée à un degré
très élevé. >>> Le réglage de la
température du compartment
réfrgérateur a un effet sur la
température du compartment
congélateur. Patentez que la
température des partes concernées
attegne le nveau suffsant en
changeant la température des
compartments réfrgérateur et
congélateur.
• Les portes étaent ouvertes
fréquemment ou sont restées
longtemps ouvertes. >>> N'ouvrez
pas les portes trop régulèrement.
• La porte est peut-être
restée ouverte. >>> Fermez
hermétquement la porte du
réfrgérateur.
• L'apparel vent peut-être d'être
branché ou chargé de nouveaux
alments. >>> Ce phénomène
est normal. L'apparel met
plus longtemps à attendre la
température réglée s'l vent d'être
branché ou récemment rempl
d'alments.
• Il est possble que des quanttés
mportantes d'alments chauds
aent été récemment placées
dans l'apparel. >>> Ne placez
pas d'alments chauds dans votre
apparel.
En cas de vibrations ou de bruits.
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>
S l’apparel n’est pas stable , ajustez
les supports afn de le remettre en
équlbre. Vérfez également que le
sol est assez solde pour supporter
le pods del’apparel.
• Des éléments placés dans le
réfrgérateur pourraent fare du
brut. >>> Veullez les retrer.
L'appareil émet un bruit
d'écoulement de liquide ou de
pulvérisation, etc.
• Le fonctonnement de l'apparel
mplque des écoulements de
lqudes et des émssons de
gaz. >>> Ce phénomène est
normal et ne consttue pas un
dysfonctonnement.
L'appareil émet un sifflement.
• L'apparel effectue le
refrodssement à l'ade d'un
ventlateur. Cec est normal
et ne consttue pas un
dysfonctonnement.
Les parois internes de l'appareil
présentent une condensation.
• Un clmat chaud ou humde
accélère le processus de gvrage
et de condensaton. Cec est
normal et ne consttue pas un
dysfonctonnement.
• Les portes étaent ouvertes
fréquemment ou sont restées
longtemps ouvertes. >>> N’ouvrez
pas les portes trop fréquemment ;
fermez-les lorsqu’elles sont
ouvertes.
• La porte est peut-être
restée ouverte. >>> Fermez
hermétquement la porte du
réfrgérateur.
20 / 20 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
Il y a de la condensation sur les
parois externes ou entre les portes
de l'appareil.
• Il se peut que le clmat ambant sot
humde, auquel cas cela est normal.
>>> La condensaton se dsspe
lorsque l'humdté basse.
Présence d'une odeur désagréable
dans l'appareil.
• L'apparel n'est pas nettoyé
régulèrement. >>> Nettoyez
régulèrement l'ntéreur du
réfrgérateur en utlsant une
éponge, de l’eau chaude et du
bcarbonate.
• Certans récpents et matéraux
d'emballage sont peut-être à
l'orgne de mauvases odeurs.
>>> Utlsez des récpents et des
emballages exempts de toute odeur.
• Les alments ont été placés dans
des récpents non fermés. >>>
Conservez les alments dans des
récpents fermés. Les mcro-
organsmes pourraent se propager
sur les produts almentares non
fermés et émettre de mauvases
odeurs. Retrez tous les alments
pérmés ou avarés de l'apparel.
La porte ne se ferme pas.
• Des emballages d'alments peuvent
bloquer la porte. >>> Déplacez tout
ce qu bloque les portes.
• L'apparel ne se tent pas
parfatement drot sur le sol. >>>
Ajustez les peds afn de remettre
l'apparel en équlbre.
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>
Assurez-vous que le sol est plat et
assez solde pour supporter le pods
de l'apparel.
Le bac à légumes est engorgé.
• Il est possble que les alments
soent en contact avec la secton
supéreure du tror. >>> Reclassez
les alments dans le tror.
Si La Surface De L’appareil Est
Chaude
• Vous pouvez observer une élévaton
de la température entre les deux
portes, sur les panneaux latéraux
et au nveau de la grlle arrère
pendant le fonctonnement de
l’apparel. Ce phénomène est normal
et ne nécesste aucune opératon
d’entreten !
AAVERTISSEMENT :
Si le problème persiste même
après observation des instructions
contenues dans cette partie,
contactez votre fournisseur ou un
service de maintenance agréé.
N'essayez pas de réparer l'appareil
de vous-même.
Congelatore
Manuale utente
IT
Gentile cliente,
ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro
prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli
meticolosi a livello qualitativo.
A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare
a servirsi del dispositivo. La invitiamo altresì a conservare il presente manuale per
poterlo consultare in futuro.Qualora dovesse cedere il prodotto a terzi, consigliamo
di accludere il presente manuale.
Il manuale dell’utente garantisce un utilizzo veloce e sicuro
dell’apparecchiatura.
• Consigliamo di leggere il manuale dell’utente prima di installare e mettere in
funzione l’apparecchiatura.
• Rispettare sempre le istruzioni di sicurezza.
• Consigliamo di tenere la guida dell’utente a portata di mano per poterla consultare in
futuro.
• La invitiamo a leggere gli altri eventuali documenti forniti con l’apparecchiatura
Ricordi che questo manuale può riferirsi a diversi modelli. Il manuale indica
chiaramente le eventuali variazioni da un modello all'altro.
Simboli e note
Nel manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
CInformazioni importanti e
consigli utili.
ARischio di vita e proprietà.
BRischio di scosse elettriche.
L’imballaggio del prodotto è fatto
di materiali riciclabili, in conformità
con la Normativa Ambientale
Nazionale.
2 / 17 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente
1. Istruzioni relative a sicurezza e
ambiente 3
1.1. Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2. Norme di sicurezza generali . . . . . . . . 3
1.3. Avvertenza HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4. Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.5. Conformità con la direttiva RoHS. . . 6
1.6. Informazioni sull'imballaggio. . . . . . . .6
2 Frigorifero 7
3 Installazione 8
3.1. Punti a cui prestare attenzione
quando si sposta il frigorifero . . . . . .8
3.2. Prima di avviare il frigorifero,. . . . . . . .8
3.3. Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . .8
3.4. Smaltimento del materiale di
imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.5. Smaltimento del vecchio frigorifero 9
3.6. Posizionamento e installazione. . . . .9
3.7. Regolazione dei piedini . . . . . . . . . . . . .9
4 Preparazione 10
5 Pannello dei comandi 11
6. Pulizia e manutenzione 13
6.1. Evitare i cattivi odori . . . . . . . . . . . . . . .13
6.2. Protezione delle superfici in
plastica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7. Risoluzione dei problemi 14
Indice
3 / 17 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente
Questa sezione fornisce le istruzioni di
sicurezza necessarie per evitare il rischio
di lesioni e danni materiali. Il mancato
rispetto di queste istruzioni invalida tutti i
tipi di garanzia esistenti sul prodotto.
1.1. Uso previsto
A
AVVERTENZA:
Assicurarsi che i fori di
ventilazione non siano chiusi
quando il dispositivo è nella
sua custodia o quando
lo si inserisce nel suo
alloggiamento.
AVVERTENZA:
Non utilizzare alcun dispositivo
meccanico o altri dispositivi
per accelerare il processo di
sbrinamento e seguire solo i
consigli del fabbricante.
AVVERTENZA:
Non danneggiare il circuito del
liquido refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare
apparecchi elettrici non
consigliati dal fabbricante
all’interno dei vani per la
conservazione degli alimenti.
AVVERTENZA: Non
conservare sostanze
esplosive come aerosol con
gas propellenti infiammabili
nell’apparecchio.
Questo apparecchio é stato progettato per
applicazioni domestiche e per la seguenti
applicazioni similari:
- Per essere utilizzato nelle cucine
del personale di negozi, uffici e altri luoghi
di lavoro;
- Per essere utilizzato dai clienti
negli alberghi e nelle case di campagna,
motel e altri luoghi di alloggio.
- in ambienti tipo pensioni
- in luoghi simili che non offrano
servizi di ristorazione e non siano di
vendita al dettaglio.
1.2. Norme di
sicurezza generali
• Questo prodotto non dovrebbe essere
usato da persone con disabilità a livello
fisico, sensoriale e mentale, da persone
senza un quantitativo sufficiente
di conoscenze ed esperienza e da
bambini. Queste persone potranno
usare il dispositivo unicamente sotto
la supervisione e le istruzioni di
una persona responsabile della loro
sicurezza. Ai bambini non dovrebbe
essere consentito di giocare con
questo dispositivo.
• In caso di malfunzionamento,
scollegare il dispositivo.
• Dopo aver scollegato il dispositivo,
attendere almeno cinque minuti prima
di collegarlo nuovamente. Scollegare
il prodotto se non viene usato. Non
toccare la presa con le mani umide!
Non tirare il cavo per eseguire lo
scollegamento; prenderlo sempre per
la spina.
• Non collegare il frigorifero se la presa
sembra essere allentata.
• Scollegare il prodotto in fase di
installazione, manutenzione, pulizia e
riparazione.
• Qualora si preveda di non utilizzare
il prodotto per un po’ di tempo,
scollegarlo ed estrarre gli eventuali
elementi contenuti al suo interno.
• Non usare vapore o materiali detergenti
a base di vapore per la pulizia del
frigorifero e per lo scioglimento del
ghiaccio al suo interno. Il vapore
potrebbe entrare in contatto con le
aree sotto tensione elettrica e causare
cortocircuiti o scosse elettriche!
• Non lavare il prodotto spruzzando o
versando acqua sullo stesso! Pericolo
di scossa elettrica!
• Non usare mai il prodotto se la sezione
che si trova sulla parte superiore
o posteriore del prodotto, con le
schede dei circuiti elettronici stampati
4 / 17 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente
all’interno, è aperta (coprire schede dei
circuiti elettronici stampati) (1).
1
1
• In caso di malfunzionamento, non usare
il prodotto, dato che potrebbe emettere
scosse elettriche. Contattare il servizio
autorizzato prima di intervenire.
• Collegare il prodotto a una presa che
disponga di messa a terra. L’operazione
di messa a terra deve essere eseguita
da un elettricista qualificato.
• Qualora il prodotto disponga di
un’illuminazione a LED, contattare
l’assistenza autorizzata per la
sostituzione.
• Non toccare alimenti congelati con le
mani bagnate! Gli alimenti si potrebbero
attaccare alle mani!
• Non posizionare liquidi in bottiglie
o lattine all’interno dello scomparto
congelatore. Potrebbero esplodere!
• Collocare i liquidi in posizione verticale
dopo aver saldamente chiuso il tappo.
• Non spruzzare sostanze infiammabili
vicino al prodotto.Potrebbero bruciare o
esplodere!
• Non conservare materiali e prodotti
infiammabili, come ad esempio spray,
all’interno del frigorifero.
• Non collocare contenitori di liquidi sopra
al prodotto. Gli spruzzi su parti sotto
tensione potrebbero provocare scosse
elettriche e rischio di incendio.
• L’esposizione del prodotto a pioggia,
neve, sole e vento potrebbe causare
pericoli a livello elettrico. Qualora sia
necessario spostare il prodotto, non
tirarlo per la maniglia della porta. La
maniglia si potrebbe staccare.
• Evitare che parti delle mani o del corpo
restino impigliate nei meccanismi
mobili all’interno del prodotto.
• Non calpestare o appoggiarsi a
porta, cassetti e altre componenti del
frigorifero. Cosi facendo il prodotto
potrebbe cadere e si potrebbe
danneggiare.
• Fare attenzione a non bloccare il cavo
di alimentazione.
• Quando si posiziona l’elettrodomestico,
assicurarsi che il cavo di alimentazione
non sia intrappolato o danneggiato.
• Non posizionare prese multiple
portatili o alimentatori portatili sul retro
dell’elettrodomestico.
• S prega d rcordare che, se la
casa è dotata d un sstema d
rscaldamento a pavmento,
pratcare de for potrebbe
danneggare questo tpo d
sstema d rscaldamento!
• I bambini dai 3 agli 8 anni possono
caricare e svuotare i congelatori.
• Per evitare la contaminazione degli
alimenti, seguire le seguenti istruzioni:
• Tenere lo sportello aperto per periodi
prolungati può determinare un
significativo aumento della temperatura
negli scomparti dell’apparecchio.
• Pulire regolarmente le superfici che
possono entrare in contatto con gli
alimenti e i sistemi di drenaggio
accessibili.
• Pulire i serbatoi dell’acqua se
non sono stati utilizzati per 48h;
svuotare il sistema idrico collegato
5 / 17 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambienteIstruzioni relativamente a sicurezza e ambiente
a un’alimentazione idrica se non si
attinge l’acqua per 5 giorni.
• Riporre la carne e il pesce crudi in
contenitori adeguati nel frigorifero, in
maniera tale da evitare che vengano
a contatto con altri alimenti o che
gocciolino sugli stessi.
• Gli scomparti cibi congelati a due
stelle sono adatti per conservare i
cibi precongelati, per conservare o
preparare gelati e preparare cubetti di
ghiaccio.
• Gli scomparti del ghiaccio a una,
due e tre stelle non sono adatti per il
congelamento di alimenti freschi.
• Nel caso in cui il congelatore sia
lasciato a lungo vuoto, spegnerlo,
sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare
aperto lo sportello per evitare che si
sviluppino muffe.
1.3. Avvertenza HC
Qualora il prodotto sia dotato di sistema di
raffreddamento che utilizza il gas R600a,
fare attenzione ad evitare di danneggiare
il sistema di raffreddamento e il relativo
tubo in fase di utilizzo e spostamento
del prodotto. Questo gas è infiammabile.
Se viene danneggiato il sistema di
raffreddamento, tenere il pr
odotto lontano da fonti di calore e
provvedere immediatamente ad arieggiare
la stanza.
CSul lato sinistro interno
è indicato il tipo di gas
utilizzato nel prodotto.
Per i modelli con la fontana d'acqua
• La pressone d ngresso
dell’acqua fredda
dovrebbe essere al
massmo 90 ps (620
kPa). Qualora la pressone
dell’acqua super l
valore 80 ps (550 kPa),
utlzzare una valvola
d lmtazone della
pressone nel sstema
prncpale. Qualora non
s sappa come verfcare
la pressone dell’acqua,
chedere auto a ad un
draulco professonsta.
• In caso d rscho
dell’effetto ‘colpo
d’arete’ nel propro
mpanto, usare la
strumentazone adatta
per rdurre la probabltà
d accadmento.
Rvolgers a draulc
professonst n caso d
dubbo relatvamente
alla presenza o meno
dell’effetto ‘colpo
d’arete’ nel propro
mpanto.
• Non nstallare l’ngresso
dell’acqua calda.
Prendere precauzon
contro l rscho d
congelamento de
tub. La gamma d
6 / 17 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente
funzonamento della
temperatura dell’acqua
dovrebbe essere 33°F
(0.6°C) come mnmo e
100°F (38°C) al massmo.
• Utlzzare solo acqua
potable.
Impiego conforme allo scopo previsto
• Questo prodotto è stato pensato per
essere utilizzato in ambito domestico.
Non è stato pensato per un uso di tipo
commerciale.
• Il prodotto dovrebbe essere utilizzato
unicamente per la conservazione di
alimenti e bevande.
• Non tenere prodotti dedicati, che
richiedano temperature controllate,
quali ad esempio vaccini, farmaci
sensibili al calore, all’interno del
frigorifero.
• Il produttore non si assume nessuna
responsabilità per gli eventuali danni
causati da un cattivo utilizzo o da un
uso scorretto.
• I pezzi di ricambio originali verranno
forniti per 10 anni, successivamente
alla data di acquisto del prodotto.
1.4. Sicurezza bambini
• Tenere gli imballaggi fuori dalla portata
dei bambini.
• Non permettere ai bambini di giocare
con il prodotto.
• Qualora la porta del prodotto
comprenda un lucchetto, tenere la
chiave fuori dalla portata dei bambini.
Conformità con la Direttiva WEEE e
smaltimento dei prodotti di scarico
Questo prodotto è conforme alla direttiva
WEEE dell’UE (2012/19/EU). Questo prodotto è
dotato di un simbolo di classificazione per i prodotti
elettrici ed elettronici di scarto (WEEE).
Il prodotto è stato realizzato con
componenti e materiali di alta qualità
che possono essere riutilizzati oltre
che riciclati. Non smaltire il prodotto
con i normali rifiuti domestici e altri
rifiuti al termine del suo ciclo di vita
utile. Portare il prodotto a un centro di
raccolta per il riciclaggio della strumentazione
elettrica ed elettronica. Consigliamo di rivolgersi
alle autorità locali per ulteriori informazioni su
questi centri di raccolta.
1.5. Conformità con
la direttiva RoHS
• Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE
dell’UE (2011/65/EU). Non contiene materiali
dannosi e proibiti, indicati nella Direttiva.
1.6. Informazioni
sull'imballaggio
• I materiali che compongono l’i imballo del
prodotto sono realizzati a partire da materiali
riciclabili in conformità con le Normative
Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali
dell’im imballo congiuntamente ai rifiuti
domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti
di raccolta imballaggi indicati dalle autorità
locali.
7 / 17 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 2 Frigorifero
C*Opzonale: Le fgure n questo manuale utente sono schematche, e potrebbero
non corrspondere esattamente al prodotto. Qualora l prodotto non contenga le
part descrtte, l’nformazone rguarda altr modell.
1. Pannello Di Controllo
2. Falda
3. Cassetti
4. Piedini Anteriori Regolabili
1
2
*
3
4
8 / 17 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente
3 Installazione
B Se le informazioni date in questo
manuale utente non sono prese in
considerazione, il produttore non accetta
alcuna responsabilità per questo.
3.1. Punti a cui prestare
attenzione quando si
sposta il frigorifero
1. Il frigorifero deve essere scollegato.
Prima del trasporto, il frigorifero deve
essere svuotato e pulito.
2. Prima di imballarlo di nuovo, ripiani,
accessori, scomparto frutta e verdura,
ecc. all'interno del frigorifero devono
essere fissati con nastro adesivo e
assicurati contro i colpi. L'imballaggio
deve essere eseguito con un nastro
doppio o cavi sicuri e bisogna osservare
rigorosamente le norme per il trasporto
presenti sulla confezione.
3. Conservare i materiali originali di
imballaggio per futuri trasporti o
spostamenti.
3.2. Prima di avviare
il frigorifero,
Controllare quanto segue prima di
utilizzare il frigorifero:
1. Montare i 2 cunei in plastica come
illustrato sotto. I cunei in plastica
servono a mantenere la distanza che
assicura la circolazione dell'aria tra
frigorifero e parete. (L'immagine è
creata per illustrare e non è identica
all'apparecchio).
2. Pulire la parte interna del frigorifero
come consigliato nella sezione
"Manutenzione e pulizia".
3. Collegare la spina del frigorifero alla
presa elettrica. Quando lo sportello del
frigorifero è aperto, la lampadina interna
si accende.
4. Quando il compressore comincia a
funzionare, si sente un rumore. I liquidi
e i gas sigillati nel sistema refrigerante
possono produrre dei rumori, anche
se il compressore non è in funzione;
questo è abbastanza normale.
5. I bordi anteriori del frigorifero possono
essere tiepidi. Questo è normale.
Queste zone sono progettate
per essere tiepide per evitare la
condensazione.
3.3. Collegamenti elettrici
Collegare il frigorifero ad una presa
di messa a terra protetta da un fusibile
della capacità appropriata.
Importante:
• Il collegamento deve essere conforme
ai regolamenti nazionali.
• La spina elettrica deve essere
facilmente accessibile dopo
l’installazione.
• La sicurezza elettrica del frigorifero è
garantita unicamente se il sistema di
messa a terra dell’apparecchiatura è
conforme agli standard.
• La tensione dichiarata sull'etichetta
che si trova nel lato interno a sinistra
dell'apparecchio deve essere pari alla
tensione di rete.
• Leprolungheelepresemultiple
nondevonoessereusateperil
collegamento.
9 / 17 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Installazione
B Un cavo di alimentazione
danneggiato deve essere sostituito da
un elettricista qualificato.
B L’apparecchio non deve essere
usato finché non viene riparato! C’è
rischio di shock elettrico!
3.4. Smaltimento del
materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio potrebbero
essere dannosi per i bambini. Tenere i
materiali di imballaggio fuori dalla portata
dei bambini o smaltirli classificandoli
secondo le istruzioni sui rifiuti comunicate
dalle autorità locali. Non smaltire assieme
ai normali rifiuti domestici, smaltire nei
punti di raccolta appositi indicati dalle
autorità locali.
L’imballaggio del frigorifero è prodotto
con materiali riciclabili.
3.5. Smaltimento del
vecchio frigorifero
Smaltire il vecchio frigorifero senza
danni per l’ambiente.
• Bisogna consultare il rivenditore
autorizzato o il centro di raccolta rifiuti
della propria città per quanto riguarda lo
smaltimento del frigorifero.
Prima di smaltire il frigorifero, tagliare
la spina elettrica e, se ci sono blocchi
allo sportello, renderli inutilizzabili per
proteggere i bambini da eventuali pericoli.
3.6. Posizionamento
e installazione
A Nel caso in cui la porta di
ingresso della stanza in cui il frigorifero
deve essere posizionato non è
abbastanza grande per il passaggio
del frigorifero, chiamare il servizio
autorizzato per rimuovere le porte del
frigorifero e per farlo passare attraverso
la porta.
1. Installare il frigorifero in un luogo che
ne permetta il facile utilizzo.
2. Tenere il frigorifero lontano da fonti di
calore, luoghi umidi e luce diretta del
sole.
3. Intorno al frigorifero deve esserci
ventilazione appropriata per poter
avere operatività efficiente. Se il
frigorifero deve essere posizionato in
un recesso della parete, è necessario
porlo ad almeno 5 cm di distanza dal
soffitto e a 5 cm dalla parete. Non
posizionare l'apparecchio su materiali
come tappetini o tappeti.
4. Posizionare l'elettrodomestico solo su
superfici uniformi e piane per evitare
dondolii.
3.7. Regolazione dei piedini
Se il frigorifero non è in equilibrio:
è possibile bilanciare il frigorifero
ruotando i piedini anteriori come
illustrato in figura. L’angolo in cui i piedini
sono più bassi quando girati in direzione
della freccia nera e rialzati quando
girati in direzione opposta. Un aiuto
per sollevare leggermente il frigorifero
faciliterà tale processo.
10 / 17 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente
4 Preparazione
• Il frigorifero dovrà essere installato ad
almeno 30 cm lontano da fonti di calore,
come forni, riscaldamento centrale e
stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici
e non deve essere esposto alla luce
diretta del sole.
• La temperatura ambiente della stanza
in cui viene installato il frigorifero
deve essere almeno 10°C . Usare il
frigorifero in ambienti con temperatura
inferiore non è consigliabile per motivi di
efficienza.
• Assicurarsi che l’interno del frigorifero
sia ben pulito.
• In caso di installazione di due frigoriferi
l’uno accanto all’altro, devono esservi
almeno 2 cm di distanza tra di loro.
• Quando il frigorifero viene messo in
funzione per la prima volta, osservare le
seguenti istruzioni per le prime sei ore.
• La porta non si deve aprire
frequentemente.
• Deve funzionare vuoto senza alimenti
all’interno.
• Non staccare il frigo dalla presa di
corrente. Se si verifica un calo di
potenza al di là del controllo dell'utente,
vedere le avvertenze nella sezione
“Soluzioni consigliate per i problemi”.
• Conservare i materiali originali di
imballaggio per futuri trasporti o
spostamenti.
• In alcuni modelli, il pannello si spegne
automaticamente 5 minuti dopo
che la porta è stata chiusa. si riattiva
automaticamente quando la porta
viene aperta o premendo qualsiasi
pulsante.
• A causa del cambiamento di
temperatura dovuto all’apertura/alla
chiusura dello sportello dell’apparecchio
durante il funzionamento, la formazione
di condensa su sportello/ripiani e sui
contenitori di vetro è normale.
11 / 17 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
C*Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may
not perfectly match your product. Qualora il prodotto non contenga le parti
descritte, l'informazione riguarda altri modelli.
5 Pannello dei comandi
1 3 4
5
2
1. Indicatore On/Off:
Quando il frigo è spento, si accende il
simbolo (On/Off). Tutti gli altri simboli si
spengono.
2. Pulsante di impostazione
temperatura scomparto congelatore
Premere questo pulsante per impostare
la temperatura del vano congelatore
rispettivamente a -18,-19,-19,-20,-
21, -22, -23,-24, -18. Premere questo
pulsante per impostare la temperatura
del vano congelatore al valore desiderato.
(SET)
3. Pulsante funzione congelamento
rapido
Premere questo pulsante per arrivare o
disattivare la funzione di congelamento
rapido. Quando si attiva la funzione,
il vano congelatore viene raffreddato
a una temperatura inferiore al valore
impostato. (Quick)Per accendere o
spegnere l'icematic, tenere premuto per
3 secondi.
CUsare la funzione di
congelamento rapido
quando si desidera
congelare rapidamente
gli alimenti collocati nello
scomparto del congelatore.
Se si desidera congelare
grandi quantitativi di cibo
fresco, attivare questa
funzione prima di mettere
gli alimenti all’interno del
prodotto.
CQualora non venga
annullata, la funzione di
Congelamento rapido si
annulla automaticamente
dopo 4 ore al massimo
o quando lo scomparto
frigorifero raggiunge la
temperatura richiesta.
CQuesta funzione non
viene richiamata quando la
corrente viene ripristinata in
seguito a un black-out.
12 / 17 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente
Utilizzo del frigorifero
- Funzione”Quick Freeze” attiva almeno
24 ore prima di caricare gli alimenti
freschi.
- Mettere 2 pacchetti di ghiaccio (se
disponibili)
all'interno del cassetto inferiore.
- Mettere gli alimenti freschi sui ripiani
del secondo e terzo livello dal fondo. (La
capacità massima può essere ottenuta
rimuovendo i cassetti).
4. Avvertenza allarme spento
In caso di mancanza di corrente/allarme
di alta temperatura, dopo aver controllato
gli alimenti presenti nel vano congelatore,
premere il pulsante di spegnimento
allarme ( ) per cancellare l'avviso.
5. Eco fuzzy
Tenere premuto il pulsante Eco fuzzy
per 1 secondo per attivare la funzione eco
fuzzy. Il congelatore inizierà a funzionare
nella modalità più economica almeno
6 ore dopo e l'indicatore di utilizzo in
risparmio energetico sarà acceso. (eco3")
Tenere premuto il tasto funzione Eco
fuzzy per 3 secondi, per disabilitarne
il funzionamento. Questo indicatore si
accende 6 ore dopo, mentre la funzione
Eco fuzzy è attiva.
13 / 17 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
6. Pulizia e manutenzione
Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà
possibile prolungare la durata di vita.
BAVVERTENZA:Scollegare l
frgorfero dalla corrente prma
d esegure la pulza.
• Non usare strumenti appuntiti e abrasivi,
sapone, materiali per pulire la casa, detergenti,
gas, gasolio, vernice e sostanze simili per gli
interventi di pulizia.
• Per i prodotti non-No Frost, si verifica la
formazione di gocce di acqua e ghiaccio fino
allo spessore di un dito sulla parete posteriore
dello scomparto frigo. Non pulire; non applicare
mai olio né agenti simili.
• Utilizzare solo panni umidi in microfibra per
pulire la superficie esterna del prodotto.
Spugne e altri tipi di panni per la pulizia
possono graffiare la superficie.
• Sciogliere un cucchiaino di bicarbonato in
acqua. Ammorbidire un panno in acqua, quindi
strizzarlo. Pulire il dispositivo con questo
panno, quindi asciugare completamente.
• Fare attenzione a tenere lontana l’acqua dalla
copertura delle lampade dalle altre componenti
elettriche.
• Pulire la porta con un panno bagnato. Togliere
tutti gli elementi all’interno per staccare la
porta ed i ripiani del telaio. Sollevare i ripiani
della porta verso l’alto per poterli rimuovere.
Pulire e asciugare i ripiani, poi fissare
nuovamente in posizione facendo scorrere da
sopra.
• Non usare cloro cronica o prodotti detergenti
sulla superficie esterna del dispositivo e sulle
componenti rivestite in cromo del prodotto.
Il cloro provoca ruggine su queste superfici
metalliche.
6.1. Evitare i cattivi odori
Il prodotto è stato realizzato senza materiali
che emettono cattivi odori. Cosservare tuttavia
gli alimenti in sezioni non adeguate e pulire le
superfici interne in modo non consono potrebbe
provocare cattivi odori.
A tal fine consigliamo di pulire l’interno con acqua
gassata ogni 15 giorni.
• Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I
microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli
alimenti non sigillati causando così cattivi
odori.
• Non conservare alimenti scaduti e marci
all’interno del frigorifero.
• Non usare strumenti affilati e abrasivi
o sapone, agenti detergenti domestici,
detergenti, gasolio, benzene, cera, ecc.,
altrimenti le indicazioni sulle parti in plastica si
toglieranno e si verificherà deformazione. Usare
acqua tiepida e un panno morbido unicamente
per le operazioni di pulizia e asciugatura.
6.2. Protezione delle
superfici in plastica
L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe
danneggiare la superficie, e deve essere pulito
immediatamente servendosi di acqua tiepida.
14 / 17 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente
7. Risoluzione dei problemi
Controllare questo elenco prima di contattare
l'assistenza clienti. Questa operazione vi
consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco
contiene i problemi più frequenti che non a livello
di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui
indicate potrebbero non essere valide per il vostro
prodotto.
Il frigorifero non funziona.
• La presa di corrente non è stata inserita
correttamente. >>> Spingerla fino a inserirla
completamente nella presa.
• Il fusibile collegato alla presa che alimenta
il prodotto, oppure il fusibile principale, è
bruciato. >>> Controllare i fusibili.
Condensa sulla parete laterale dello
scomparto frigorifero (MULTI ZONE,
COOL, CONTROL e FLEXI ZONE).
• La porta viene aperta troppo spesso >>> Fare
attenzione a non aprire eccessivamente la
porta del dispositivo.
• L’ambiente è troppo umido. >>> Non installare
il prodotto in ambienti umidi.
• Gli alimenti che contengono liquidi vengono
conservati in contenitori non sigillati. >>>
Tenere gli alimenti in contenitori sigillati.
• La porta viene lasciata aperta. >>> Non tenere
aperte a lungo le porte del frigorifero.
• Il termostato è impostato su una temperatura
troppo bassa. >>> Impostare il termostato su
una temperatura adeguata.
Il compressore non funziona.
• In caso di improvviso black out, o nel
caso in cui la spina venga tolta e poi
reinserita, la pressione del gas nel sistema
di raffreddamento del dispositivo non è
equilibrata, il che fa scattare la protezione
termica del compressore. Il dispositivo si
riavvierà dopo circa 6 minuti. Qualora il
prodotto non si riavvia dopo questo periodo,
contattare l’assistenza.
• La modalità di scongelamento è attiva.
>>>> Si tratta di una condizione normale
per un frigorifero con funzione di sbrinamento
completamente automatica. Lo sbrinamento
avviene a intervalli periodici.
• Il prodotto non è collegato. >>> Verificare che
il cavo di alimentazione sia collegato.
• L’impostazione di temperatura non è corretta.
>>> Selezionare l’impostazione di temperatura
adeguata.
• Assenza di corrente. >>> Il prodotto
continuerà a funzionare normalmente quando
viene ripristinata la corrente elettrica.
Il rumore di funzionamento del
frigorifero aumenta col passare del
tempo.
• Le prestazioni operative del prodotto
possono variare a seconda delle variazioni
di temperatura ambiente. Questa non è
un’anomalia di funzionamento.
Il frigorifero funziona troppo spesso
o troppo lungo.
15 / 17 IT
Frigorifero / Manuale dell’Utente
Risoluzione dei problemi
• Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande
di quello precedente. I prodotti più grandi
funzioneranno più a lungo.
• La temperatura ambiente potrebbe essere alta.
>>> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi
periodi di tempo con temperature superiori.
• Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato
alla corrente, oppure al suo interno potrebbero
essere stati recentemente aggiunti vari alimenti.
>>> Allo prodotto servirà più tempo per raggiungere
la temperatura impostata, se collegato di recente,
oppure nel caso in cui vengano collocati nuovi
elementi al suo interno, Non si tratta di un’anomalia.
• Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero
grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non mettere
alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero.
• Le porte sono state aperte frequentemente o tenute
aperte a lungo. >>> L’aria calda che si muove
all’interno provocherà un funzionamento più lungo.
Non aprire le porte con troppa frequenza.
• Le porte del congelatore o del frigorifero potrebbero
essere socchiuse. >>> Controllare che le porte
siano totalmente chiuse.
• Il prodotto potrebbe essere impostato su una
temperatura troppo bassa, >>> Impostare la
temperatura su un livello più alto e attendere che il
prodotto raggiunga la temperatura desiderata.
• La rondella della porta del frigorifero del congelatore
potrebbe essere sporca, usurata, rotta o non
correttamente configurata, >>> Pulire e sostituire la
rondella. Le rondelle consumate e usurate faranno
funzionare il prodotto più a lungo per conservare la
temperatura attuale.
La temperatura del congelatore è
molto bassa, ma la temperatura del
frigorifero è corretta.
• La temperatura dello scomparto congelatore
è impostata su un livello molto basso, >>>
Impostare la temperatura dello scomparto
congelatore su un livello più alto, quindi
eseguire un controllo.
La temperatura del frigorifero è
molto bassa, ma la temperatura del
congelatore è corretta.
• La temperatura dello scomparto frigorifero
è impostata su un livello molto basso, >>>
Impostare la temperatura dello scomparto
frigorifero su un livello più alto, quindi eseguire
un controllo.
Gli alimenti conservati nei cassetti
dello scomparto frigorifero sono
congelati.
• La temperatura dello scomparto frigorifero
è impostata su un livello molto basso, >>>
Impostare la temperatura dello scomparto
congelatore su un livello più alto, quindi
eseguire un controllo.
La temperatura nel vano frigorifero e
congelatore è troppo alta.
• La temperatura dello scomparto frigorifero
è impostata su un livello molto alto, >>>
L’impostazione della temperatura dello
scomparto frigorifero influenza la temperatura
dello scomparto del congelatore. Modificare
la temperatura dello scomparto congelatore o
frigorifero e attendere che tutti gli scomparti
interessati raggiungano il livello di temperatura
impostata.
• Le porte sono state aperte frequentemente o
tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte
con troppa frequenza.
• La porta potrebbe essere socchiusa. >>>
Chiudere completamente la porta.
• Il prodotto potrebbe essere stato di recente
collegato alla corrente, oppure al suo interno
potrebbero essere stati recentemente aggiunti
vari alimenti. >>> Al prodotto servirà più
tempo per raggiungere la temperatura
impostata, se collegato di recente, oppure nel
caso in cui vengano collocati nuovi elementi al
suo interno.
• Di recente sono state introdotte nel frigorifero
grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non
mettere alimenti caldi direttamente dentro al
frigorifero.
Vibrazioni o rumore.
16 / 17 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente
Risoluzione dei problemi
• Il pavimento non è in piano o resistente. >>>
Se il prodotto vibra, quando viene spostato
lentamente, regolare i supporti per equilibrare
il prodotto. Verificare inoltre che la superficie
di appoggio sia sufficientemente resistente per
supportarne il peso.
• Gli eventuali oggetti collocati sul prodotto
potrebbero essere fonte di rumore. >>>
Togliere gli eventuali elementi collocati sul
prodotto.
Il prodotto emette rumori, come ad
esempio liquido che scorre, spruzzo,
eccetera
• I principi operativi del prodotto prevedono la
presenza di flussi di liquidi e flussi di gas. >>>
Questa non è un’anomalia di funzionamento.
C'è un rumore, simile a un soffio, che
proviene dal prodotto.
• Il prodotto si serve di una ventola per il
processo di raffreddamento. Questa non è
un’anomalia di funzionamento.
Si è formata condensa sulle pareti
interne del dispositivo.
• Le condizioni meteo calde o umide aumentano
la formazione di ghiaccio e di condensa.
Questa non è un’anomalia di funzionamento.
• Le porte sono state aperte frequentemente o
tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte
con troppa frequenza; se la porta è aperta,
chiuderla.
• La porta potrebbe essere socchiusa. >>>
Chiudere completamente la porta.
Si è formata condensa sulla
superficie esterna del dispositivo o
fra le porte.
• Le condizioni ambientali potrebbero essere
umide, e ciò è normale. >>> La condensa si
dissipa quando l’umidità viene ridotta.
L'interno emette cattivi odori.
• Il prodotto non viene pulito regolarmente. >>>
Pulire la superficie interna a intervalli regolari
servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua
gassata.
• Alcuni contenitori e imballaggi potrebbero
emettere cattivi odori. >>> Servirsi di
imballaggi che non emettano cattivi odori.
• Gli alimenti sono stati collocati all’interno
di contenitori non sigillati. >>> Tenere gli
alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi
potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non
sigillati causando così cattivi odori.
• Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o
rovinati dal dispositivo.
La porta non si chiude correttamente.
• Le confezioni di cibo potrebbero bloccare la
porta. >>> Trovare una nuova posizione per gli
alimenti che bloccano le porte.
• Il prodotto non è in posizione verticale,
appoggiato per terra. >>> Regolare i supporti
per l’equilibrio del prodotto.
• Il pavimento non è in piano o resistente. >>>
Verificare che la superficie di appoggio sia
sufficientemente resistente per supportarne il
peso.
Il cassetto verdura si è inceppato.
• Gli alimenti potrebbero entrare in contatto
con la sezione superiore cassetto. >>> Ri-
organizzare gli alimenti nel cassetto.
Se La Superficie Del Prodotto È
Bollente.
• Quando il prodotto è in funzione,
possono essere osservate alte
temperature tra i due sportelli, sui
pannelli laterali e sul grill posteriore.
. Ciò è normale e non richiede
manutenzione!
AAVVERTENZA:Qualora
il problema persista dopo
aver seguito le istruzioni
contenute in questa
selezione, contattare il
proprio fornitore oppure
un Servizio Autorizzato.
Evitare in ogni caso di
riparare il prodotto.
www.beko.com.tr
www.beko.com
57 7963 0000/AD