Beko VRT50225VB User Manual

Displayed below is the user manual for VRT50225VB by Beko which is a product in the Vacuums category. This manual has 29 pages.

1
EN - FR - RO - IT - PL -ES - SL - CS - SR - SQ - MK - RU
VRT 51225 VB - VRT 50225 VB - VRT 50121 VR
01M-8911593200-3021-02
01M-8911603200-3021-02
01M-8911583200-3021-02
Akumulátorový tyčový vysavač
Akumulátorový tyčový vysávač
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
CZ - SK
2
Nejprve si prosím přečtěte tuto příručku!
Vážení zákazníci,
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek Beko. Chtěli bychom, abyste dosáhli
optimální účinnosti tohoto vysoce kvalitního výrobku, který byl vyroben pomocí
nejmodernějších technologií. Před použitím výrobku si prosím přečtěte celou tuto
příručku a doplňkovou dokumentaci a uschovejte si je pro pozdější nahlédnutí.
Pokud budete výrobek předávat někomu jinému, přiložte k němu i tuto příručku.
Dodržujte všechna zde uvedená varování a informace a řiďte se pokyny.
Symboly a jejich významy
V této příručce jsou použity tyto symboly:
C
Důležité informace a užitečné rady k
použití.
A
VAROVÁNÍ: Upozornění na
nebezpečné situace týkající se ochrany
života a majetku.
Hodnocení ochrany před úrazem
elektrickým proudem
Tento výrobek byl vyroben v ekologických moderních zařízeních bez poškozování přírody.
3
1 Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny
Tato část obsahuje
bezpečnostní pokyny, pro
zabránění nebezpečím, které
mohou vést ke zranění nebo
poškození majetku. Pokud
nejsou tyto pokyny dodrženy,
stává se záruka neplatnou.
1.1 Všeobecné
bezpečnostní pokyny
• Totozařízeníjevsouladu
s mezinárodními
bezpečnostními normami.
• Totozařízenímohoupoužívat
děti nad 8 let života, lidé s
tělesným, smyslovým nebo
mentálním postižením,
nebo osoby s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud
je zajištěna jejich kontrola
nebo byly poskytnuty
informace o nebezpečí. Děti
si se spotřebičem nesmějí
hrát.
Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět
děti bez dozoru.
• Nepoužívejtespotřebič,
pokud je poškozen jeho
napájecí kabel nebo je
spotřebič jinak poškozen.
Kontaktujte autorizovaný
servis.
• Vašesíťovénapájenímusíbýt
ve shodě se specifikovanými
informacemi na typovém
štítku.
• Npoužívejtespotřebičs
prodlužovacím kabelem.
• Chcete-lizabránitpoškození
napájecího kabelu, zabraňte
jeho přiskřípnutí, zkroucení
nebo odírání o ostré hrany.
• Pokudjepřístrojzapojen
do zásuvky, nedotýkejte se
zástrčky přístroje mokrýma
rukama.
• Přiodpojovánípřístrojeze
zásuvky netahejte za kabel.
• Nevysávejtehořlavémateriály
a před vysáváním se ujistěte,
že jsou popel z cigaret
ochlazené.
• Nevysávejtevoduajiné
tekutiny.
• Chraňtepřístrojpředdeštěm,
vlhkostí a zdroji tepla.
• Nepoužívejtepřístrojv
blízkosti výbušných nebo
hořlavých prostředí a látek
nebo v jejich blízkosti.
• Předčištěnímaúdržbou
spotřebič odpojte od
elektrické sítě.
• Přičištěníneponořujte
přístroj ani jeho napájecí
kabel do vody.
• Přístrojnerozebírejte.
4
1 Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny
• Používejtepouzeoriginální
díly nebo části doporučené
výrobcem.
• Abystezabrániliucpáníltru
nebo poškození motoru,
nevysávejte cement, sádru
nebo úlomky stlačeného
papíru.
• Spotřebičpoužívejtepouze
s adaptérem dodaným se
spotřebičem.
• Nepoužívejtepřístrojbez
filtrů, může se poškodit.
• Pokuduskladňujeteobalový
materiál, držte jej mimo
dosah dětí.
• Totozařízeníneníurčeno
k použití osobami, včetně
dětí s tělesným, smyslovým
a mentálním postižením
nebo osobami, které nemají
dostatečné zkušenosti a
znalosti o jeho používání,
pokud nejsou pod dohledem
osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo nejsou
informováni o provozu
spotřebiče.
• Nadětijetřebadohlížet,
aby se jim zabránilo hrát se
spotřebičem.
• Předjakýmkoličištěnímnebo
údržbou odpojte adaptér a
vyjměte baterii.
• Poškozenýadaptérzdůvodu
zabránění rizika musí
být vyměněn výrobcem,
autorizovaným zástupcem
výrobce nebo podobně
kvalifikovaným technikem.
• Běhemvysávánínedávejte
prsty, vlasy a volné oblečení
do blízkosti pohyblivých částí
nebo mezer.
• Předlikvidacípřístrojemusí
být ze zařízení vybrány
baterie.
• Předvyjmutímbaterie
odpojte přístroj od zdroje
napájení.
• Použitébateriezlikvidujtev
souladu s místními zákony a
předpisy.
• Baterieobsaženévtomto
přístroji mohou vyměňovat
pouze kvalifikované osoby.
• Zařízeníneníurčenok
provozování pro komerční
účely. Tento spotřebič není
určen pro komerční použití,
je určen pro domácí použití a
pro následující aplikace:
-vzaměstnaneckých
kuchyních v obchodech,
kancelářích a jiných
pracovních prostředích,
-vefarmovýchdomech,
5
1 Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny
-vhotelech,motelech
nebo jiných ubytovacích
zařízeních pro použití
zákazníky,
-vhostelechnebov
podobných prostředích.
• VAROVÁNÍ:Knabíjeníbaterie
používejte vyměnitelnou
napájecíjednotkuHCX1501-
3200450E(VRT51225VB-
VRT50225VB),HCX1501-
2700500E(VRT50121VR)
dodanou se zařízením.
• Totozařízenínesmí
obsluhovat děti a osoby
s omezenými fyzickými,
smyslovými a kognitivními
schopnostmi nebo osoby s
nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud nejsou pod
dohledem nebo pokud jim
nejsou poskytnuty příslušné
pokyny.
• Nadětijetřebadohlížet,
aby se jim zabránilo hrát se
spotřebičem.
1.2 Dodržování směrnic o WEEE a
likvidaci odpadu
Tento výrobek neobsahuje nebezpečné a
zakázané materiály uvedené v "Předpisu o
kontrole odpadu z elektrických a
elektronických zařízení" publikovaném
Ministerstvem životního prostředí a
urbanizaceTureckérepubliky.Splňujesměrniceo
WEEE. Tento výrobek byl vyroben z recyklovatelných a
opětovně použitelných vysoce kvalitních dílů a
materiálů.
Ztohotodůvodunelzetentovýrobeknakoncijeho
životního cyklu zlikvidovat s jinými domácími odpady.
edejte jej do sběrného místa pro elektrická a
elektronická zařízení. Informace o těchto sběrných
místech můžete získat od místních úřadů. Předáním
použitých výrobků k recyklaci můžete přispět k
ochraně životního prostředí a přírodních zdrojů.
1.3 Informace o balení
Obaltohotovýrobkujevyrobenz
recyklovatelných materiálů, v souladu s
Národní legislativou pro životní prostředí.
Nevyhazujte obalový odpad spolu s
domovním či jiným odpadem, odložte ho na sběrných
místech určených místními úřady.
1.4 Použité baterie
Použité baterie musí být zlikvidovány v
souladu s místními zákony a předpisy.
Symbolnabateriiabaleníoznačuje,že
baterie dodaná s výrobkem se nemá
považovat za domovní odpad.
Tento symbol může být v některých regionech použit v
kombinaci s chemickým symbolem.
Pokud baterie obsahují více než 0,0005% rtuti a více
než0,004%olova,přidáseprortuťchemickálátka
Hg a pro symbol olova se přidá chemický symbol Pb.
Zajištěnímsprávnélikvidacebateriípomáháteprevenci
před potenciálním poškozením životního prostředí a
zdraví lidí v důsledku nesprávné likvidace baterií.
1.5 Co udělat pro úsporu energie
• Připoužíváníspotřebičeupravtenastavenírychlosti
podle povrchu, abyste ušetřili energii.
• Normálněsepřičištěnítvrdýchpovrchů,záclona
pohovek používají nižší rychlosti, zatímco při čištění
koberců se používají vysoké rychlosti.
6
2 Přehled
1
2
313
4
5
6
8
7
9
11
10
12
14 15
16
17 18
7
2 Přehled
2.1 Ovládací prvky a komponenty
1. LED indikátory nabíjení
2. Tlačítko nastavení rychlosti
3.TlačítkoZapnutí/vypnutí
4.Otevíracíkroužeknádobynaprach
5. Nádoba na prach
6. Tlačítko na uvolnění proutku
7. Přepínač odebrání zařízení
8. Nabíjecí dok
9. Díly příslušenství
10. Trubka
11. Tlačítko uvolnění kartáče
12. Elektrický turbo kartáč
13. Nabíjecí adaptér
14.Miniturbokartáč(VRT51225VB)
15. Prachový kartáč
16. Úzká hubice
17.Šroub(4ks)
18.Hmoždinka(4ks)
2.2 Technické údaje
VRT 51225 VB - VRT
50225 VB VRT 50121 VR
Jmenovitý příkon 150 W 110 W
Vstup 100-240V~50-60Hz0,5A
Výstup 32 V
0.45A 27 V
0.5A
Doba nabíjení 4-6hodin
Provozní doba při maximálním
výkonu 17 minut
Provozní doba při minimálním
výkonu 45 minut
Práva na technické a designové změny jsou vyhrazena.
Hodnoty dodané se zařízením nebo v jeho průvodních dokladech jsou laboratorní údaje v souladu s
příslušnými normami. Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na použití a od okolních podmínek.
8
2 Přehled
Parametr externího napájecího zdroje
VRT 51225 VB - VRT 50225
VB VRT 50121 VR
Výrobce GuangdongHuachuangxingPowerSupplyCo.,Ltd
ID modelu HCX1501-3200450E HCX1501-2700500E
Vstupní napětí 100-240V~
Vstupní frekvence 50-60HZ
Vstupní proud 0.5A
Výstupní napětí 32.0V 27.0V
Výstupní proud 0.45A 0.5A
Výstupní výkon 14.4W 13.5W
Průměrná aktivní účinnost 85.5% 84.39%
Účinnost při nízkém zatížení (10 %) 83.33% 70.65%
Spotřeba energie bez zatížení 0.041W 0.071W
9
3 Instalace
3.1- Běžný účel použití
Tento přístroj je určen pro použití v domácnosti a není vhodný pro průmyslové použití.
3.2 Instalace nabíjecího doku
CM
Umístětenabíjecízákladnu(8)do
výšky112-114cmodzemě.
1-Upevnětečtyřihmoždinky(18)
na zeď
2-Umístětečtyřišrouby(17)do
příslušných míst na nabíjecí dok
(8)anamontujtejenahmoždinky
na zeď.
Zastrčtenabíjecíadaptér(13)do
zásuvky.
3.3 Instalace těla a kartáče
Zatlačtenahůlku(10)vesměru
šipky směrem k tělu stisknutím
tlačítkanauvolněníproutku(6).
Stiskněteuvolňovacítlačítko
elektrickéturbokartáče(11)na
elektrickéturbokartáčku(12)a
zatlačte jej ve směru šipky směrem
k tyči.
Nanabíjecídok(8)nasaďte
úzkouhubici(16)akartáč(15).
10
4 Obsluha
4.1 Nabíjení přístroj
Umístěte spotřebič na nabíjecí dok
(8).
Poumístěnínádobynaprach(5)na
nabíjecístanici(8)zatlačtezařízení
směrem k nabíjecímu doku.
Zastrčtenabíjecíadaptér(13)do
zásuvky.
BlikáníLEDindikátorů(1)nabitív
bílé barvě znamená, že se přístroj
nabíjí.
-Kdyžsvítívšechnyúrovně
kontrolekLED(1)nabíjení,
znamená to, že nabíjení
spotřebiče je ukončeno.
C
Úplnénabitíspotřebičetrváaž4až6hodin.Spotřebičsenesmínabíjet.
C
Pokudjepřístrojběhemprovozuumístěnnanabíjecímdoku(8),musíseautomatickyzastavit.
4.2 Spuštění
1
2
1-Stiskněteuvolňovacíspínač
zařízení(7)nanabíjecímdoku
(8)dolůasoučasněpřitáhněte
zařízení k sobě.
2-Vyjmětespotřebičznabíjecího
doku(8).
Stisknutímvypínače(3)spotřebič
zapnete. Po stisknutí tlačítka
zapnutí/vypnutízačnepřístroj
pracovat s minimálními otáčkami.
Chcete-lipřepnoutnamaximální
rychlost při provozu s minimální
rychlostí, stiskněte tlačítko pro
nastavenírychlosti(2).
Chcete-lipřepnoutnaminimální
rychlost při provozu na maximální
rychlost, stiskněte znovu tlačítko
pronastavenírychlosti(2).
11
4 Obsluha
C
Můžebýtpřipojenknabíjenípředúplnýmvybitímbaterie.Spotřebičlzenepřetržitěnabíjetna
nabíjecímdoku(8)aždodalšíoperace.
C
BěhemprovozudávejtepozornaLED(1)kontrolkynapájení.
Tyto kontrolky se postupně vypínají při snižování úrovně
nabití, a když zhasnou všechny kontrolky a pouze jedna
kontrolka svítí červeně, pak dojde k vybití spotřebiče. Když
se rozsvítí červená LED kontrolka, přístroj po krátké chvíli
automaticky přestane pracovat.
Tento přístroj je vhodný pro použití na kobercích a tvrdých podlahách.
4.3 Příslušenství
Úzká hubice (16): Vhodná pro
vysávání zadní části nábytku,
těžko přístupných oblastí a
úzkých oblastí.
Prachový kartáč(15):Vhodný
pro vysávání záclon, voskovaného
nábytku a jemných a křehkých
předmětů.
Mini turbo kartáč (14): Vhodný
provysávánípodlah,schodišť,
interiérů automobilů, sedacích
souprav a sedadel atd. Používá
se také na vysávání chlupů
domácích mazlíčků na takových
površích.
12
5 Čištění a údržba
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.
A
VAROVÁNÍ: K čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte benzín, rozpouštědlo, abrazivní čisticí
prostředky, kovové předměty ani tvrdé kartáče.
A
VAROVÁNÍ: V důsledku používání se mohou na filtrech v průběhu času vyskytnout deformace.
Nahraďtehonovým,abystezabrániliztrátěvýkonu.Chcete-likoupitnový,obraťtesena
zákaznický servis
5.1 Čištění nádoby na prach a ltrů
A
VAROVÁNÍ: Neumývejte filtry.
C
Pokaždéoperacidoporučujemevyčistitprachovýzásobník(5).
Povrch těla otřete vlhkým
hadříkem.
Potáhněte otevírací kroužek
víkanádobynaprach(4)do
posledního bodu. Víko nádoby
na prach se otevře. Vyprázdněte
veškerý prach, který obsahuje.
Pro podrobné vyčištění filtrů
vyjměte těleso nádoby na prach
otáčením ve směru hodinových
ručiček a lehkým tahem za
kroužeknádobynaprach(4).
13
5 Čištění a údržba
VytáhnětedržákEPAE10a
plastovéholtruzrukojetiEPA
E10.
OddělteodsebeEPAE10a
plastový filtr.
OdstraňteprachzltruEPAE10
poklepáním na tvrdý povrch, jako
je odpadkový koš, nebo pomocí
kartáče.
Odstraňteprachzplastového
filtru poklepáním na tvrdý
povrch, jako je odpadkový koš,
nebo pomocí kartáče.
PřipojteltrEPAE10zpětk
plastovému filtru.
Nanádobunaprach(5)nasaďte
plastový filtr.
Zasuňtezubynádobynaprach
do otvorů na těle a poté nádobu
zafixujte otáčením proti směru
hodinových ručiček, dokud
neuslyšíte zvuk cvaknutí.
14
5 Čištění a údržba
5.2 Čištění kartáče
A
VAROVÁNÍ:Nemyjteturbokartáč(8)ahlavníkotoučovýkartáč.
Stiskněteuvolňovacítlačítko
rolovacího kartáče.
Prach z něho odstraňte mírným
poklepáním na tvrdý povrch
nebo prach odstraňte štětcem.
Pokud jsou zamotané vlasy atd.,
odstraňte je odstřižením.
Upevněte roli zpět na své místo
zatlačením.
5.3 Skladování
• Pokudnechcetepřístrojpoužívatdelšídobu,patrněhouložte.
• Odpojtespotřebičodelektrickéhonapětí.
• Zajistěte,abybylspotřebičmimodosahdětí.
• Pokudbateriinebudetedelšídobupoužívat,uložtejinachladnémasuchémmístěspolovičním
nabitím.
Nenabíjejte ani nevybíjejte úplně.
• Bateriiskladujtenanevodivémmateriáluazabraňtejejípřímémukontaktuskovem.Můžeto
způsobit poškození baterie.
5.4 Přeprava
• Běhemtransportuapřepravynostepřístrojvoriginálnímbalení.Obalpřístrojechránípřístrojpřed
fyzickým poškozením.
• Naspotřebičnebojehoobalnepokládejtetěžképředměty.Vopačnémpřípaděbymohlodojítk
poškození spotřebiče.
• Pokudpřístrojspadne,nemusíbýtfunkčnínebomůžedojítktrvalémupoškození.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde
budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
BEKO S.A., org. sl.
Bucharova 1423/6
158 00 Praha
www.bekocr.cz
2
Najskôr si prosím prečítajte tento návod na obsluhu!
Vážení zákazníci,
Ďakujeme vám, že ste si zvolili výrobok Beko. Chceli by sme, aby ste dosiahli
optimálnu účinnosť tohto vysoko kvalitného výrobku, ktorý bol vyrobený
pomocou najmodernejších technológií. Pred použitím výrobku si prosím prečítajte
celý tento návod na obsluhu a doplnkovú dokumentáciu a uschovajte si ho pre
neskoršie nahliadnutie. Ak budete výrobok predávať niekomu inému, priložte k
nemu aj tento návod na obsluhu. Dodržiavajte všetky tu uvedené varovania a
informácie a riaďte sa pokynmi.
Symboly a ich významy
V tomto návode na obsluhu sú použité tieto symboly:
C
Dôležité informácie a užitočné rady k
použitia.
A
VAROVANIE: Upozornenie na
nebezpečné situácie týkajúce sa
ochrany života a majetku.
Hodnotenie ochrany pred úrazom
elektrickým prúdom
Tento výrobok bol vyrobený v ekologických moderných zariadeniach bez poškodzovania
prírody.
3
1 Dôležité bezpečnostné a ekologické pokyny
Táto časť obsahuje
bezpečnostné pokyny, ktoré
pomôžu s ochranou pred
poranením osôb alebo
poškodením majetku.
Nedodržanie týchto pokynov
zruší platnosť záruky.
1.1 Všeobecné
bezpečnostné pokyny
• Tentospotrebičvyhovuje
medzinárodným
bezpečnostným normám.
• Tentospotrebičmôžu
používať deti od 8 rokov a
osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo s
nedostatkom skúseností a
znalostí, ak sú pod dozorom
alebo boli poučené o
bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú
možným rizikám. Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
• Akjenapájacíkábel
alebo samotný spotrebič
poškodený, nepoužívajte ho.
Kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
• Napätievelektrickejsietimusí
zodpovedať informáciám
uvedeným na identifikačnom
štítku spotrebiča.
• Nepoužívajtespotrebičs
predlžovacím káblom.
• Predchádzajtepoškodeniu
napájacieho kábla tým, že ho
nebudete stláčať, ohýbať ani
ním nebudete trieť o ostré
hrany.
• Keďjespotrebičpripojený
k zásuvke, nedotýkajte sa
zástrčky, ak máte mokré alebo
vlhké ruky.
• Priodpájaníspotrebičaod
zásuvky neťahajte za napájací
kábel.
• Nevysávajtehorľavémateriály
a pri vysávaní cigaretového
popola sa uistite, že je
vychladnutý.
• Nevysávajtevoduainé
kvapaliny.
• Nevystavujtespotrebičdažďu,
vlhkosti a zdrojom tepla.
• Nikdynepoužívajtespotrebič
vblízkostihorľavého
prostredia
• Predčistenímaúdržbou
odpojte spotrebič od zásuvky.
• Pričisteníneponárajte
spotrebič ani jeho napájací
kábel do vody.
• Nepokúšajtesaspotrebič
demontovať.
• Používajtelenoriginálne
diely alebo diely odporúčané
výrobcom.
4
1 Dôležité bezpečnostné a ekologické pokyny
• Nevysávajtenečistoty,
napríklad cement, sadru
a stlačený papier, aby ste
zabránili upchatiu filtra a
poškodeniu motora.
• Spotrebičpoužívajtelens
dodaným adaptérom.
• Nepoužívajtespotrebičbez
filtrov, pretože by sa mohol
poškodiť.
• Akuskladňujeteobalové
materiály, skladujte ich mimo
dosahu detí.
• Tentospotrebičnieje
určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, ak
nie sú pod dozorom, alebo
neboli poučené osobou
zodpovednou za ich
bezpečnosť.
• Detibymalibyťpod
dozorom, aby sa zabezpečilo,
že sa so spotrebičom nebudú
hrať.
• Predčistenímaleboúdržbou
spotrebiča musí byť adaptér
vytiahnutý zo zásuvky a
batéria zo spotrebiča.
• Nádržkunavodunenapĺňajte
nad rysku maximálnej náplne.
• Donádržkynavodunelejte
inú tekutinu ako vodu.
• Nádržkunavoduvyčistite
podľapokynovnačistenie.
Neumývajte v umývačke
riadu.
• Nepoužívajteutierkuna
koberec.
• Stieracínadstavecpoužívajte
na povrchy, ktoré voda
nepoškodí.
• Povrchy,naktorýchsa
používa stierací nadstavec,
môžu byť určitý čas vlhké a
klzké.
• Abystepredišloriziku
nebezpečenstva, poškodený
adaptér musí vymeniť
výrobca, autorizovaný
zástupca výrobcu alebo
podobne kvalifikovaná osoba.
• Počaspoužívaniavysávačasi
chráňteprsty,vlasyavoľný
odev pred pohyblivými
časťami a otvormi.
• Predlikvidáciouzospotrebiča
batériu.
• Predvybratímbatérieodpojte
spotrebič od zdroja napájania.
• Použitébatériezlikvidujtev
súlade s miestnymi zákonmi a
predpismi.
5
1 Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny
• Tentospotrebičniejeurčený
na komerčné použitie,
je určený na použitie v
domácnostiach alebo v nižšie
uvedených priestoroch:
- v kuchynkách pre
zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a
inom pracovnom prostredí;
- na farmách;
- v hoteloch, moteloch alebo
podobných zariadeniach,
• VAROVANIE: Na nabíjanie
batérie používajte
vymeniteľnúnapájaciu
jednotku HCX1501-3200450E
(VRT 51225 VB-VRT50225
VB), HCX1501-2700500E
(VRT 50121 VR) dodanú so
zariadením.
• Totozariadenienemôžu
obsluhovať deti a osoby s
obmedzenými fyzickými,
zmyslovými a kognitívnymi
schopnosťami alebo osoby
s nedostatkom skúseností
a znalostí, ak nie sú pod
dohľadomaleboakimniesú
poskytnuté príslušné pokyny.
• Nadetijetrebadohliadať,
aby sa im zabránilo hrať sa so
spotrebičom.
1.2 Zhoda s WEEE smernicou a
likvidácia:
Tento výrobok neobsahuje nebezpečné a
zakázané materiály uvedené v "Predpise o
kontrole odpadu z elektrických a
elektronickýchzariadení".Spĺňasmerniceo
WEEE. Tento výrobok bol vyrobený z
recyklovateľnýchaopätovnepoužiteľnýchvysoko
kvalitných dielov a materiálov.
Z tohto dôvodu nie je možné tento výrobok na konci
jeho životného cyklu zlikvidovať s inými domácimi
odpadmi.
odovzdajte ho do zberného miesta pre elektrické a
elektronické zariadenia. Informácie o týchto zberných
miestach môžete získať od miestnych úradov.
Odovzdaním použitých výrobkov na recykláciu môžete
prispieť k ochrane životného prostredia a prírodných
zdrojov.
1.3 Informácie o obaloch
Obalové materiály spotrebiča boli vyrobené
zrecyklovateľnýchmateriálovvsúlades
našimi národnými environmentálnymi
predpismi. Nevyhadzujte obalové materiály
spolu s domovým alebo iným odpadom. Odneste ho
na miesto zberu obalových materiálov určené
miestnou samosprávou.
1.4 Použité batérie
Tento symbol na obale obalu súvisiaci s
nabíjateľnýmibatériamiznamená,že
nabíjateľnébatériesanesmúlikvidovať
spolu s komunálnym odpadom. Na
niektorýchnabíjateľnýchbatériáchmôžebyťtento
symbol doplnený chemickým symbolom.
Tiež môžu byť pridané symboly ortuti (Hg) a olova (Pb),
aknabíjateľnébatérieobsahujúviacako0,005%ortuti
aviacako0,004%olova.
Nabíjateľnébatériesanesmúlikvidovaťspolus
komunálnym odpadom, aj keď neobsahujú ťažké
kovy.Použitébatérievždyzlikvidujtepodľamiestnych
právnych predpisov o životnom prostredí. Prečítajte
si predpisy o zbere a likvidácii odpadu, ktoré platia vo
vašom bydlisku.
1.5 Čo urobiť pre úsporu energie
• Pripoužívaníspotrebičaupravtenastavenierýchlosti
podľapovrchu,abysteušetrilienergiu.
• Normálnesapričistenítvrdýchpovrchov,záclon
apohoviekpoužívajúnižšierýchlosti,zatiaľčopri
čistení kobercov sa používajú vysoké rýchlosti.
6
2 Prehľad
1
2
313
4
5
6
8
7
9
11
10
12
14 15
16
17 18
7
2 Prehľad
2.1 Ovládacie prvky a komponenty
1. LED indikátory nabíjania
2. Tlačidlo nastavenia rýchlosti
3. Tlačidlo Zapnutia/vypnutia
4. Otvárací krúžok nádoby na prach
5. Nádoba na prach
6.Tlačidlonauvoľnenieprútika
7. Prepínač odobrania zariadenia
8. Nabíjacia stanica
9. Diely príslušenstva
10. Rúrka
11.Tlačidlouvoľneniakefky
12. Elektrická turbo kefka
13. Nabíjací adaptér
14. Mini turbo kefka (VRT 51225 VB)
15. Prachová kefka
16. Úzka hubica
17.Skrutka(4ks)
18. Hmoždinka (4 ks)
2.2 Technické údaje
VRT 51225 VB - VRT
50225 VB VRT 50121 VR
Menovitý príkon 150 W 110 W
Vstup 100 - 240 V~ 50-60 Hz 0,5 A
Výstup 32 V
0.45 A 27 V
0.5 A
Čas nabíjania 4-6 hodín
Prevádzkový čas pri
maximálnom výkone 17 minút
Prevádzkový čas pri
minimálnom výkone 45 minút
Práva na technické a designové zmeny sú vyhradené.
Hodnoty dodané so zariadením alebo v jeho sprievodných dokladoch sú laboratórne údaje v súlade s
príslušnými normami. Tieto hodnoty sa môžu líšiť v závislosti na použití a od podmienok okolia.
8
2 Prehľad
Parameter externého napájacieho zdroja
VRT 51225 VB - VRT 50225
VB VRT 50121 VR
Výrobca GuangdongHuachuangxingPowerSupplyCo.,Ltd
ID modelu HCX1501-3200450E HCX1501-2700500E
Vstupné napätie 100-240V~
Vstupná frekvencia 50-60HZ
Vstupný prúd 0.5A
Výstupné napätie 32,0 V 27,0 V
Výstupný prúd 0,45 A 0,5 A
Výstupný výkon 14,4 W 13,5 W
Priemerná aktívna účinnosť 85,5% 84,39%
Účinnosť pri nízkom zaťažení (10 %) 83,33% 70,65%
Spotreba energie bez zaťaženia 0,041 W 0,071 W
9
3 Inštalácia
3.1- Bežný účel použitia
Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a nie je vhodný pre priemyselné použitie.
3.2 Inštalácia nabíjacej stanice
CM
Umiestnitenabíjaciuzákladňu(8)
do výšky 112 - 114 cm od zeme.
1- Upevnite štyri hmoždinky (18)
na stenu
2- Umiestnite štyri skrutky(17) do
príslušných miest na nabíjacej
stanici (8) a namontujte ich na
hmoždinky na stenu.
Zastrčte nabíjací adaptér (13) do
zásuvky.
3.3 Inštalácia tela a kefy
Zatlačte na rúrku (10) v smere
šípky smerom k telu stlačením
tlačidlanauvoľnenieprútika(6).
Stlačteuvoľňovacietlačidlo
elektrického turbo kefky (11) na
elektrickej turbo kefke (12) a zatlačte
ho v smere šípky smerem k tyči.
Na nabíjaciu stanicu (8) nasaďte
úzku hubicu (16) a kefu (15).
10
4 Obsluha
4.1 Nabíjanie spotrebiča
Umiestnite spotrebič na nabíjaciu
stanicu (8).
Po umiestnení nádoby na prach
(5) na nabíjaciu stanicu (8) zatlačte
zariadenie smerom k nabíjacej
stanici.
Zastrčte nabíjací adaptér (13) do
zásuvky.
Blikanie LED indikátorov (1) nabitia
v bielej farbe znamená, že sa
spotrebič nabíja.
- Keď svietia všetky úrovne
indikátorov LED (1) nabíjanie,
znamená to, že nabíjanie
spotrebiča je ukončené.
C
Úplnénabitiespotrebičatrváaž4až6hodín.Spotrebičsanemôženabíjať.
C
Ak je spotrebič počas prevádzky umiestnený na nabíjacej stanici (8), musí sa automaticky zastaviť.
4.2 Spustenie
1
2
1-Stlačteuvoľňovacíspínač
zariadenia (7) na nabíjacej stanici
(8) dolu a súčasne pritiahnite
zariadenie k sebe.
2- Vyberte spotrebič z nabíjacej
stanice (8).
Stlačenímvypínača(3)spotrebič
zapnete. Po stlačení tlačidla
zapnutie/ vypnutie začne spotrebič
pracovať s minimálnymi otáčkami.
Ak chcete prepnúť na maximálnu
rýchlosť pri prevádzke s
minimálnou rýchlosťou, stlačte
tlačidlo pre nastavenie rýchlosti (2).
Ak chcete prepnúť na minimálnu
rýchlosť pri prevádzke na
maximálnu rýchlosť, stlačte znovu
tlačidlo pre nastavenie rýchlosti (2).
11
4 Obsluha
C
Môžebyťpripojenýnanabíjaniepredúplnýmvybitímbatérie.Spotrebičjemožnénepretržite
nabíjať na nabíjacej stanici (8) až do Ďalšej operácie.
C
Počas prevádzky dávajte pozor na LED (1) indikátory
napájania. Tieto indikátory sa postupne vypínajú pri
znižovaní úrovne nabitia, a keď zhasnú všetky indikátory a
len jeden indikátor svieti na červeno, potom dôjde na vybitie
spotrebiča. Keď sa rozsvieti červený LED indikátor, spotrebič
po krátkej chvíli automaticky prestane pracovať.
Tento spotrebič je vhodný pre použitie na kobercoch a tvrdých
podlahách.
4.3 Príslušenstvo
Úzka hubica (16): Vhodná pre
vysávanie zadnej časti nábytku,
ťažko prístupných oblastí a
úzkych oblastí.
Prachová kefka (15): Vhodná pre
vysávanie záclon, voskovaného
nábytku a jemných a krehkých
predmetov.
Mini turbo kefka (14): Vhodná
pre vysávanie podláh, schodísk,
interiérov automobilov, sedacích
súprav a sedadiel atď. Používa
sa tiež na vysávanie chlpov
domácich miláčikov na takých
povrchoch.
12
5 Čistenie a údržba
Pred čistením spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete.
A
VAROVANIE: Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlo, abrazívne čistiace
prostriedky, kovové predmety ani tvrdé kefky.
A
VAROVANIE: V dôsledku používania sa môžu na filtroch v priebehu času vyskytnúť deformácie.
Nahraďte ho novým, aby ste zabránili strate výkonu. )Ak chcete kúpiť nový, obráťte sa na
zákaznícky servis
5.1 Čistenie nádoby na prach a ltrov
A
VAROVANIE: Neumývajte filtre.
C
Po každej operácii odporúčame vyčistiť prachový zásobník (5).
Povrch tela utrite vlhkou
handričkou.
Potiahnite otvárací krúžok
veka nádoby na prach (4) do
posledného bodu. Veko nádoby
na prach sa otvorí. Vyprázdnite
všetok prach, ktorý obsahuje.
Pre podrobné vyčistenie filtrov
vyberte teleso nádoby na prach
otáčaním v smeru hodinových
ručičiekaľahkýmťahomzakrúžok
nádoby na prach (4).
13
5 Čistenie a údržba
Vytiahnite držiak EPA E10 a
plastovéholtrazrukovätiEPA
E10.
OddeľteodsebaEPAE10a
plastový filter.
OdstráňteprachzltraEPAE10
poklepaním na tvrdý povrch,
ako je odpadkový kôš, alebo
pomocou kefky.
Odstráňteprachzplastového
filtra poklepaním na tvrdý povrch,
jako je odpadkový kôš, alebo
pomocou kefky.
PripojtelterEPAE10späťk
plastovému filtru.
Na nádobu na prach (5) nasaďte
plastový filter.
Zasuňtezubynádobynaprach
do otvorov na tele a potom
nádobu zafixujte otáčaním proti
smeru hodinových ručičiek, kým
nebudete počuť cvaknutie.
14
5 Čistenie a údržba
5.2 Čistenie kefky
A
VAROVANIE: Neumývajte turbo kefku (8) a hlavnú kotúčovú kefku.
Stlačteuvoľňovacietlačidlo
rolovacej kefky.
Prachznehoodstráňtemiernym
poklepaním na tvrdý povrch alebo
prachodstráňteštetcom.Aksú
zamotanévlasyatď.,odstráňteich
odstrihnutím.
Upevniterolkuspäťnasvoje
miesto zatlačením.
5.3 Skladovanie
• Aknechcetespotrebičpoužívaťdlhšíčas,spoľahlivohouložte.
• Odpojtespotrebičodelektrickéhonapätia.
• Zaistite,abybolspotrebičmimodosahdetí.
• Akbatériunebudetedlhšíčaspoužívať,uložtejunachladnomasuchommiestespolovičným
nabitím.
Nenabíjajte ani nevybíjajte úplne.
• Batériuskladujtenanevodivommateriáliazabráňtejejpriamemukontaktuskovom.Môžeto
spôsobiť poškodenie batérie.
5.4 Preprava
• Počastransportuaprepravynostespotrebičvoriginálnombalení.Obalspotrebičachránispotrebič
pred fyzickým poškodením.
• Naspotrebičalebojehoobalneukladajteťažképredmety.Vopačnomprípadebymohlodôjsťk
poškodeniu spotrebiča.
• Akspotrebičspadne,nemusíbyťfunkčnýalebomôžedôjsťktrvalémupoškodeniu.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického
zariadenia (súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii
nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty
na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto
produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový
výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku
nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste
získate na miestnom úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou
legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie
získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii.
Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu
odpadu.
BEKO S.A., org. sl.
Bucharova 1/
158 00 Praha 
www.bekocr.cz