Bestway 54171 User Manual
Displayed below is the user manual for 54171 by Bestway which is a product in the Outdoor Hot Tubs & Spas category. This manual has pages.
Related Manuals
Bestway
58426
OWNER’S
MANUAL
www.bestwaycorp.com
|
S-S-004399/14.0x21.0(#58426)
JS-YF-2016-B-02815
—
CHEMICAL
FLOATER
The
chemical
floater
is
designed
for
use
with
Bromine
or
Chlorine
slow
dissolving
tablets.
The
large
capacity
floating
chlorinator
can
be
used
with
1"
chlorine
tabs.
An
adjustable
feed
ring
controls
the
chemical
distribution
into pool.
The
chemical
floater
is
made
of
U.V.
resistant
plastic
for
many
seasons
of
use
CAUTION:
1.
Use
only
one
type
of
Chlorine
or
Bromine
in
the
Chemical
Floater.
Fire
and/or
explosion
may
result
from
mixing
pool
chemicals.
2.
All
chemical
use
should
follow
the
chemical
suppliers
warnings
and
directions.
3.
Do
not
use floating
chemical
dispenser
while pool
is
in
use
FLOTTEUR
CHIMIQUE
Le
distributeur
flottant
de
produit
chimique
doit
étre
utilisé
avec
des
comprimés
de
brome
ou
de
chlore
@
dissolution
lente.
Le
grand
chlorateur
peut
étre
utilisé
avec
des
comprimés
de
1
pouces.
Un
anneau
d’alimentation
contréle
la
distribution
du
produit
chimique
dans
la
piscine.
Le
distributeur
flottant
de
produit
chimique
est
en
plastique
résistant
aux
UV
et
peut
servir
pendant
plusieurs
saisons.
ATTENTION:
4.
Nutilisez
qu'un
type
de
brome
ou de
chlore
dans
le
flotteur
chimique.
En
mélangeant
des
produits
chimiques
vous
pouvez
provoquer
un
incendie
ou
une
explosion.
2.
Lorsque
vous
utilisez
un
produit
chimique
suivez
les
instructions
et
tenez
compte
des
avertissements
du
fabricant.
3.
N'utilisez
pas
le
distributeur
flottant
de
produit
chimique
lorsque
la
piscine
est
utilise
CHEMISCHER
SCHWIMMER
Der
schwimmende
Chemikalienspender
ist
fur
die
Verwendung
mit
sich
langsam
auflosenden
Brom-oder
Chlortabletten
ausgelegt
Der
Chlorabgabeschwimmer
mit
groBer
Fassungskraft
kann
mit
1”
Chlortabletten
verwendet
werden.
Mit
dem
einstellbaren
Schaltring
kann
die
chemische
Abgabe
in
den
Pool
gesteuert
werden.
Der
schwimmende
Chemikalienspender
ist
aus
UV-bestandigem
Plastik
hergestellt
und
kann
viele
Sommer
lang
benutzt
werden.
ACHTUNG:
4.
Verwenden
Sie
im
Chemischer
Schwimmer
nur
eine
Art
von
Chlor-
oder
Bromtabletten.
Wenn
Pool-Chemikalien
gemischt
werden,
kann
es
zu
Brand
und/oder
einer
Explosion
kommen
2.
Bei
allen
Chemikalien
sollten
die
Warnungen
und
Anweisungen
der
Chemikalienhersteller
befolgt
werden.
3.
Verwenden
Sie
den
schwimmenden
Chemikalienspender
nicht
wahrend
der
Pool
benutzt
wird
li
dispenser
chimico
galleggiante
¢
stato
progettato
per
il
rlascio
di
pastigle
di
bromo
e
cloro
a
lento
dissolvimento.
Questo
cloratore
galleggiante
ad
elevata
capacita
pud
essere
utilizzato
con
pastiglie
di
cloro da
2,5cm.
Un
anello
regolabile
controlia
ilrilascio
delle
sostanze
chimiche
nella
piscina
li
dispenser
chimico
galleggiante
¢
realizzato
in
materiale
plastico
resistente
ai
raggi
ultravioletti
ed
é
pensato
per
durate
molte
stagioni
ATTENZIONE:
4.
Nel
galleggiante
chimico
usare
solo
un
tipo
di
pastiglie
di
cloro
o
di
bromo.
Mescolare
le
sostanze
chimiche
pud
provocare
esplosioni
o
incendi
2.
Per
'uso
di
qualunque
sostanza
chimica
attenersi
scrupolosamente
alle
avvertenze
e
alle
istruzioni
dei
produttori
3.
Non
utilizzare
il
dispenser
chimico
galleggiante
in
presenza
di
persone
nella
piscine.
DRIJVER
VOOR
CHEMICALIEN
De
drijvende
chemicaliénhouder
is
ontworpen
voor
het
gebruik
met
langzaam
oplossende
broom-of
chloortabletten.
De
grote
drijvende
chloothouder
kan
worden
gebruikt
met
1”
chloortabletten.
Een
afstelbare
aanvoer-ring
regelt
de
verdeling
van
de
chemicalién
in
het
zwembad.
De
drijvende
chemicalienhouder
is
gemaakt
van
U.V.-bestendig
plastic
voor
vele
seizoenen
gebruik.
WAARSCHUWING:
4.
Gebruik
6f
chloor
of
broom
in
de
driver voor
chemicalign.
Het
mengen
van
zwembadchemicalién
kan
brand en/of
explosies
tot
gevoly
hebben
2.
leder
gebruik
van
chemicalién
dient
volgens
de
waarschuwingen
en
aanwijzingen
van
de
leverancier
te
gebeuren.
3.
Gebruik
de
drijvende
chemicaliénhouder
niet
als het
zwembad
in
gebruik
is.
FLOTADOR
QUIMICO
El
distribuidor
quimico
flotante
esta
disefiado
para
ser
usado
con
pastillas
de
disolucién
lenta de
Bromo
0
Cloro.
El
distribuidor
flotante
de cloro de
gran
capacidad
se
puede
usar
con
1
pastillas
de
cloro.
Un
anillo
de
alimentacién
ajustable
controla
la
distribucién
quimica
ena
piscina.
El
distribuidor
quimico
flotante
es de
plastico
resistente
a
los
U.
V
para
poder
ser
usado
en
muchas
temporadas.
PRECAUCION:
1.
Usar
s6lo
un
tipo
de
cloro
0
bromo
en
el
flotador
quimico.
la
mezcta
de
productos
quimicos
pata
piscina
puede
causar
incendios
y/o
explosiones.
2.
Todos
los
productos
quimicos
tiene
que
ser
usados
segtin
los
avisos
e
instrucciones
de
los
surministradores
de
dichos
productos
3.
No
usar
el
distribuidor
flotante
de
producto
quimico
cuando
se
usa
la
piscina
KEMIKALIEFLYDER
Den
kermiske
flyder
er
breregnet
til
brug
med
langsomt
oplaselige
brom-eller
klortabletter.
Klorudskilleren
med
hgj
kapacitet kan
anvendes
med
1”
klortabletter.
En
justerbar
tilferingsring
styrer
kemikaliefordelingen
i
bassinet.
Kemikalieflyderen
er
fremstillet
af
UV-bestandigt
plastik
til
mange
seesoners
brug
FORSIGTIG:
1.
Brug
kun
én type
klor
eller
brom
i
kemikalieflyderen.
Blanding
af
bassinkemikalier
kan
medfare
brand
og/eller
eksplosion
2.
Al
brug
af
kemikalier
skal
falge
kemikalieleverandorens
advarsler
og
anvisninger.
3.
Brug
ikke
den
flydende
kemikaliedispenser,
mens
bassinet
anvendes.
o
S-S-004399
|
S-S-004399/14.0x21.0(#58426)
JS-YF-2016-B-02815
|
——
FLUTUADOR
QUiMICO
distribuidor
quimico
flutuante
é
projetado
para
ser
usado
com
dissolver
lentamente
pastilhas
de
Bromo
ou
Cloro.
A
grande
capacidade
do
cloronizador
flutuante
pode
ser
usada
com
pastilhas
de cloro de
1".
Um
anel
de
alimentagao
regulavel
pode
controlar
a
distribuigao
quimica
na piscina.
O
distribuidor
quimico
flutuante
é
fabricado
com
plastico
resistente
U,V.
para
muitas
estagdes
de
uso.
CUIDADO:
1.
Usar
apenas
um
tipo
de cloro ou
bromo
no
Flutuador
Quimico.
Pode
pegar
fogo
ou
haver
explosao
de
misturas
quimicas
na
piscina
2.
Todos
os
produtos
quimicos
devem
observar
as
indicagées
e
avisos
dos
fornecedores.
3..O
distribuidor_qulmico
flutuante
néo
deve
ser
usado
enquanto
a
piscina estiver
em
uso.
CHMIKOS
PLWTHRAS
TO
PLWTO
DOCEIO
DIANOMHS
CHMIKWN
OUSIWN
EINAI
SCEDIASMENO
GIA
CRHSH
ME
TAMPLETES
BRADEIAS
DIALUSHS
BRWMIOU
KAI
CLWRIOU.
TO
MEGALO
PLWTO
DIANOMHS
MPORE!
NACRHSIMOPOIHQE!
ME
TAMPLETES
CLWRIOU
1
INTSWN.
‘ENAS
RUQMIZOMENOS
DAKTULIOS
TROFODOSIAS
ELEGCE!
TH
DIANOMH
THS
CHMIKHS
OUSIAS
STHN
PISINA.
TO
PLWTO
DOCEIO
DIANOMHS
CHMIKWN
OUSIWN
EINAI
KATASKEUASMENO
APO
PLASTIKO
POU
EINAI
ANQEKTIKO
STHN
UPERIWDH
AKTINOBOLIA,
ENW
PROORIZETAI
GIA
POLLES
CRHSEIS.
PROSOCH
1.
NA
CRHSIMOPOIEITE
MONO
ENA
EIDOS
CLWRIOU
H
BRWMIOU
STO
DOCEIO
DIANOMHS.
H
ANAMIXH
CHMIKWN
OUSIWN
GIA
THN
PISNA
ENDECOMENWS
NA
PROKALESEI
PURKAGIA
HIKAI
EXKRHXH.
2.
KATA TH
CRHSH
CHMIKWN
OUSIWN,
QA
PREPE!
PANTANATHREITE
TiS
PROEIDOPOIHSEIS
KAI
ODHGIES
TWN
PROMHQEUTWN
TWN
CHMIKWN
OUSIWN.
3.
MH
CRHSIMOPOIEITE
TO
PLWTO
DOCEIO
DIANOMHS
CHMIKWN
OUSIWN
OTAN
H
PISINABRISKETAI
SE
CRHSH.
NAABAMOWUM
QOSATOP
XAMPEAFEHTOB
Dosatop
eee
nn
A:
AMA
fosmpoBaHViA
MefsIeHHO
pacTBOpAIOU\MxcA
TaGleTOK
xnopa
Wn
6poma.
MnaBaiowywih
xnopatop
GonbWod
eMKOCTH
MoxXeT
UcnonibgoBaTéCA
c
TaGreTkamn
xnopa
1”.
PerysIMpoBouHOe
KOMIbLIO
NoAAUM
KOHTpONMpyeT
pacnpegeneHne
xuMpeareHTos
B
Gaccelie,
Mnasatouyii Qosarop
abinonHel
4s
npouHON
MacTMaccbl,
CTOMKON
k
BoagelicTanio
ynistpacbvoneToabK
nyYeh
BHUMAHME:
1,
Mlomeujalire
8
xnlopaTop
Tonbko opMH
Tun
TaBNeTOK
xnopa
Un
6poma.
CMeuMBaHiNe
XMMpeareHTos
ANA
OUMCTKN BOA!
MOxET
MpHBECTH
K
BOsTOpAHiNio
UNM
BapbIBY.
2.
Mp
ucnonssoBakv
xuMpeareHToa
coBniqnalire
ykasaHVia
4
Meps|
NpefOcTOpOXHOCTH,
NpvBEAeHHbIe
B
MHCTPYKUIMAX
NpoveBopUTeNs.
3.
He
Vononbaylire
NnaBaiowyi
josaTop
xUMpeareHToB,
Korfa
KTO-nN60
HaxOpMTCA
a
BacceliHe.
PLOVAK
PRO
CHEMIKALIE
Plovak
pro
chemikalie
je
uréen
pro
pozvolna
rozpustné
bromové
a
chiérové
tablety.
Velkoobjemovy
plovakovy
chlorator
ize
pouzivat
na
1"
chiérové
tablety.
Nastavovaci
koleéko
podavani
reguluje
distribuci
chemikalif
v
bazénu.
Plovak
pro
chemikalie
je
vyroben
z
plastu
odoiného
UV
zafen!,
takze
vam
bude
slouzit
fadu
let
VYSTRAHA:
4.
V
plovaku
pro
chemikélie
pouzivejte
pouze
jeden
typ
chléru
nebo
brému.
Michanim bazénové
chemie
muze
dojit
ke
vzniku
pozaru
nebo
k
vybuchu.
2.
VeSkeré
pouzivani
chemikalil
vyZaduje,
abyste
dbali
varovéni
a
pokynti
dodavatele
téchto
chemikalll
3.
Pokud
je
bazén
pouzivan,
nepouzivejte
plovakovy
dévkovaé
chemikalil,
KJEMISK
FLOTTOR
Den
kjemiske
flottoren
er
konstruert
for
bruk
med
brom
eller
kior-tabletter
som
laser
seg
opp
sakte.
Den
store
kapasiteten
til
den
flytende
kloreringsenheten
kan
brukes
sammen
med
en
1"
klortabletter.
En
justerbar
matering
styrer
den
kjemiske
fordelingen
i
bassenget.
Den
kjemiske
flottaren
er
laget
av
UV-bestandig
plast
for
bruk
i
alle
sesonger.
MERK:
1.
Bruk
bare
én
type
klor
eller
brom
i
den
kjemiske
flottoren.
Brann
og
/
eller
eksplosjon
kan
forekomme
fra
blanding
av
bassengkjemikalier.
2.
All
kiemikaliebruk
bor falge
advarsler
og
instrukser
fra
de
kjemiske leverandorene.
3.
Ikke
bruk
den
flytende
kjemikalledispenseren
mens
bassenget
er
i
bruk.
KEMISK
FLOTTOR
Den
kemiska
flottoren
har
designats
for
anvandning
med
brom-eller
klortabletter
som
loses
upp
langsamt.
Den
flytande
klorinatorn
med
hog kapacitet kan
anvandas
med
1-tums
klortabletter.
En
reglerbar
matarring
kontrollerar
kemikaliefordelningen
i
poolen.
Den
kemiska
flottoren
bestar
av
UV,
ett
plast
material
som
haller
i
flera
ar.
VARNING:
4.
Anvand
endast
en
typ
av
klor
eller
brom
i
kemisk
flottor.
Brand
och/eller
explosioner
kan
uppkomma
vid
blandning
av
poolkemikalier.
2.
All
anvandning
av
kemikalier
ska
respektera
kemikalieleverantorernas
varningar
och
anvisningar.
3.
Anvand
inte
flotterande
kemikaliedispensrar
da
poolen
anvands.
KEMIALLINEN
KELLUKE
Kelluva
kemikaaliannostuslaite
on
suunniteltu
kaytettavaksi
hitaasti
liukenevien
bromi-tai
klooritablettien
kanssa.
Isoa
kelluvaa
kloorauslaitetta
voidaan
kayttaa
yhdesa
1”:n-klooritablettien
kanssa.
Saadettava
syottorengas
valvoo
kemikaalin
jakautumista
altaassa.
Kelluva
kemikaaliannostusiaite
on
valmistettu
UV-kestavasta
muovista,
jota
voidaan
kayttaa
monina
eri
vuodenaikoina
VAROITUS:
1.
Kayta
kloorauslaitteessa
ainoastaan
yhden
tyyppisia
kloor'-
tai
kemiallinen
kelluke.
allaskemikaalien
sekoittaminen
keskenaan
voi
aiheuttaa
tulipalo-ja
/
tai
rajahdysvaaran.
2.
Kaikkia
kemikaaleja
tulee
kayttaa
kemikaalivalmistajan
objeita
ja
varoituksia
noudattaen.
3.
Ala
kayta
kelluvaa
kemikaaliannostuslaitetta
altaan
ollessa
kaytossa
oe
S-S-004399
|
S-S-004399/14.0x21.0(#58426)
JS-YF-2016-B-02815
L
——
CHEMICKY
PLAVAK
Chemicky
plavak
je
uréeny
na
pouzivanie
s
pomaly
sa
rozpustajticimi tabletami
brému
éi
chléru.
Velkokapacitné
plavajtice
chlérovacie
Zariadenie
sa
méze
pouzivat's
4-palcovymi
tabletami
chidru.
Nastavitelny
privodny
kruZok
zabezpe¢ét
distribuciu
chemikalie
do
bazéna.
Chemicky
plavak
je
vyrobeny
z
plastu
odoiného
voti
UV
Ziareniu
na
pouzitie
v
priebehu
mnohych
sezon
POZOR:
1,
Do
chemického
plavaku
pouzivajte
iba
chiér
alebo
brém.
V
pripade
zmieSania
cherrikalii
méze
vznikniif
poziar
a/alebo
vybuch
2.
Akékolvek
pouzivanie
chemikalii
musi
dodrgiavat’
wystrahy
a
pokyny
dodavatela
3.
Chemicky
plavak nepouzivajte,
pokial
sa
bazén
pouziva.
DOZOWNIK
CHEMIKALIOW
Plywajacy
dozownik
chemikaliéw
zaprojektowany
jest
do
zastosowania
z
wolno
rozpuszczajacymi
sie
tabletkami
chloru
lub
bromu.
Plywajacy
dozownik
chloru
moze
byé
stosowany
z
tabletkami
chloru
1".
Dozowaniem
srodka
chemicznego
do
basenu
steruje
regulowany
pierscien
dozujacy.
VWykonanie
plywajacego
dozownika
z
tworzywa
odpornego
na
dziatanie
promieniowania
UV
pozwala
na
jego
stosowanie
przez
wiele
sezonow.
UWAGA:
1.
Wdozowniku
stosowaé
tylko
jeden
rodzaj
chloru
lub
bromu.
Mieszanie
srodkéw
chemicznych
w
basenie
moze
doprowadzi¢
do
pozaru
i/lub
wybuchu,
2.
Zastosowanie
wszelkich
chemikaliéw
musi
byé
zgodne
z
ostrzezeniami
i
zaleceniami
podanymi
przez
producenta
3.
Nie
stosowaé
plywajacego
dozownika
chemikalidw,
kiedy
w
basenie
sq
uzytkownicy.
KEMIAI
USZO
Az
usz6
vegyszer
adagolé
Brom
és
Klér
lassan
oldédé
tablették
haszndlatara
volt
tervezve.
A
nagy
befogadéképességi
tisz6
klor
adagol6
2,5cm
kiér
tablettékkal
is
hasznalhaté.
Egy
szabalyozhaté
adagolégylirdi
ellenérzi
a
medencébe
bekerulé
vegyszer
mennyiségét.
Az
Usz6
vegyszer
adagolé
U. V.
rezisztens
mtianyagbél
készult,
minden
évszakban
haszndlhatd
FIGYELEM:
1.
Csak
egy
tipusti
klért
vagy
brémot
haszndiljon
a
kiér
adagoléban.
A
medencében
alkalmazand6
vegyszerek
keverésébl
tz
vagy
robbanas
keletkezhet
2.
Mindenféle
vegyszer
haszndlatakor
kovesse
a
vegyszergyarté
figyelmeztetéseit
és
utasitasait
3.
Ne
hasznalja
az
Usz6
vegyszer
adagolst
abban
az
esetben
ha
a
medencét
hasznailja
PELDOSAS
KIMIKALIJAS
Peldosas
kimikalljas
ir
izstradatas
izmantoganai
ar
broma
vai
hlora
Iéni
iz8kisto8ajam
tabletém.
Lielas
kapacitates
peldogais
hlorétajs
var
tikt
izmantots
ar
1"
hlora
tableti.
Pielagojams
padeves
rinkis
kontrolé
kimikaliju
izdali
baseina.
Peldo8as
kimikalljas
ir
zgatavotas
no
U.V.
izturigas
plastmasas
un
paredzétas
vairakam
lietoganas
sezonam
PAZINOJUMS:
1.
Peldogaja
kimikallja
izmantojiet
tikai
viena
veida
hloru
vai
bromu.
Samaisot
baseina
kimikalljas
var
rasties
uguns
un/vai
eksplozija
2.
Visas
kimikalijas
jaizmanto
saskana
ar
kimikalliu
piegadataja
bridinajumiem
un
noradijumiem.
3.
Neizmantojiet
peldo&as
kimikalljas
baseina
lietoSanas
laika
CHEMIKALY
PLUDE
Chemikaly
pldide
yra
skirta
naudoti
su
Iétai
tirpstandiomis
bromo
arba
chloro
tabletemis.
Plaukiojantis
didelés
talpos
chloravimo
prietaisas
gali
biti
naudojamas
su
1
col.
dydzio
chloro
tabletemis.
Reguliuojamu
tiekimo Ziedo
kontroliuojamas
chemikalo
igleidimas
j
baseing.
Plde
yra
pagaminta
i8
UV spinduliams
atsparaus
plastiko,
kurj
bus
galima
naudoti
daug
sezony.
DEMESIO
1.
Chemikaly
plideje
naudokite
tik
vieno
tipo
chloro
ar
bromo
tabletes.
Mai8ant
baseinui
skirtus
chemikalus
galima
sukelti
gaisrq
ar
sprogima,
2.
Naudokite
chemikalus
laikydamiesi
jspéjimy
ir
nuorody,
pateikty
chemikaly
gamintojy
3.
Nenaudokite
chemikaly
pliides
baseine,
kai
jame
maudosi
Zmonés.
DOZIRNI
PLOVEC
ZA
KEMIKALIJE
Dozimi
plovec
za
kemikallje
je
zasnovan
za
uporabo
s
poéasi
topnimi
klorovimi
ali
bromovimi
tabletami.
Visoko
zmogljivi plavajoti
klorinator
je
mogoée
uporabljati
z
1”
klorovimi
tabletami.
Nastavijivi
dozirni
obroé
nadzira
odmerjanje
kemi¢nih
snovi
v
bazen.
Dozirni
plovec
je
izdelan
iz
plastiéne
mase,
ki
je
odporna
na
UV
Zarke
in
tako
zagotavija
vetsezonsko
uporabo.
POZOR:
1.
V
doziinem
plovcu
za
kemigne
snovi
uporabljajte
le
eno
vrsto
kiorovih
ali
bromovih
tablet.
V
primeru
meganja
kemiénih
sredstev
za
bazene
lahko
pride do
pozara
in/ali
eksplozije
2.
Pri
uporabi
kemi¢nih
snovi
je
treba
upostevati
navodila
in
opozorila
dobaviteljev.
3.
Ne
uporabljajte
dozinega
plovea
za
kemitne
snovi,
ko
so
v
bazenu
kopalci
KIMYASAL
FLATORU
Kimyasal
flator,
yavas
eriyen
Brom
veya
Klor
tabletleriyle
kullanim
igin
tasarlanmistir.
Genig
kapasiteli
yuzer
klorlama
cihazi
1”
klor
tabletleriyle
kullanilabilir.
Ayarlanabilir
besleme
halkasi
havuza
bosaltilacak
kimyasallari
kontrol
eder.
Kimyasal
flator,
bir
cok
mevsimde
kullanim
igin
UV'ye
kars!
dayanikli
plastikten
aretilmisti
DIKKAT:
1.
Kimyasal
Flatorde
sadece
tek
bir
tur
Klor
veya
Brom
kimyasali
kullanin.
Havuz
kimyasallarinin
karismasi
sonucu
ates
velveya
patiama
olugabili.
2.
Tam
kimyasal
kullanimi,
kimyasal
tedarikgilerinin
uyarilarina
ve
yonlendirmelerine
uymalidir
3.
Havuz
kullaniimaktayken
yuzer
kimyasal
cihazini
kullanmayin
@
S-S-004399
|
S-S-004399/14.0x21.0(#58426)
JS-YF-2016-B-02815
—
FLOTOR
PENTRU
SUBSTANTE
CHIMICE
Flotorul
pentru
substante
chimice
este
destinat
utiliz4rii
cu
tablete
de
brom
sau
clor
cu
dizolvare
lent&.
Dispozitivul
flotant
de
cloraminare
cu
capacitate
mare
poate
fi
utilizat
cu
tablete
de
clor
de
1”.
Un
inel
de
alimentare
reglabil
controleaz
distributia
substantelor
chimice
in
piscina.
Flotorul
pentru
substante
chimice
este
confectionat
din
plastic
rezistent
la
radiatii
U.V.
pentru
diverse
scopuri
de
utilizare
ATENTIE:
1.
Utilizati
numai
un
singur
tip
de
clor
sau
de
brom
cu
flotorul
pentru
substante
chimice.
Amestecarea
substantelor
chimice
In
piscina
poate
duce
la
incendiu
si/sau
epxlozii
2.
Utilizarea
integral
in
scop
chimic
trebuie
s&
respecte
avertismentele
si
indicatiile
furnizorilor
de
substante
chimice
3.
Nu
utilizati
dozatorul
flotant
de
substante
chimice
atunci
cand
piscina
este
folosita
Mnyexara
3a
xvMvkann
e
npepHasHaveHa
sa
vanonsBake
c
Bpom
mnn
Xnop
6asHo
pasteapaun
ce
Ta6nerKn.
Mnysauyyat
XMOpyHaTop
¢
ronaM
Kanal|vTeT
Moxe
fa ce
Yanongea
c
1"
Ta6neTKa
xnop.
PerynupyeMMAT
NPLCTeH
3a
saxpaHBale KOHTponupa
pasnpoctpalmgaHeTo
Ha
xuMkKann
8
Gaceliva.
Mnyakata
3a
xuMvKann
e
vapaOoTeHa
oT
ycTovMua
Ha
U.V.
nnactmaca
3a
ynoTpeda
3a
MHOTO
CegoH.
BHUMAHME:
1.
Vanonaeaiire
camo
eavit
Bvq
Xnop
un
Bpom
8
Mnyekata
sa
Xuminkanv.
Moxe
fa ce
npenvasika
noxap
Winn
excnnoana
B
pesyntat
oT
cMecBaHeTo
Ha
xuMVKann
ga
Gacelin,
2.
YnoTpeGaTa
Ha
BC/UKM
XUMVKaNM
TpAGEa
Aa
cneAeaT
NpepyNpexpeHMsATa
3a
M
ykagaHMATA
Ha
DOCTABUMUHTe.
3.
He
vanonapalire
nnysallia
osaTop
3a
xMMUKanM,
KoraTo
GaceiHbT
ce
usnongBa.
KEMIJSKI
PLOVAK
Kemijski
plovak
namijenjen
je
uporabi
s
tabletama
na
bazi
broma
ili
klora
koje
se
sporo
otapaju.
U
plutajuéi
ubrizgivaé
klora
koji
raspolaze
velikim
spremnikom
mozete
umetnuti
tablete
na
bazi
klora
Giji
je
promjer
2,54
cm.
Pomocu
podesivog
prstena
odredite
brzinu
i
koliéinu
otpu8tanja
kemikalija
u
vodu
kojom
je
bazen
ispunjen.
Kemijski
plovak
izraden
je
od
plastike
koja
je
otporna
na
ultraljubitasto
zratenje
radi
njegovog
natina
uporabe
OPREZ:
1.
Koristite
samo
jednu
vrstu
tableta
na
bazi
kroma
ili
klora
koje
éete
umetnuti
u
kemijski
plovak.
Vatra
i
/
ili
eksplozija
mogu
dovesti
do
mijeSanja
kemikalija
u
bazenu
2.
Uporaba
svih
kemikalija
mora
biti
u
skladu
s
upozorenjima
i
napomenama
koje
ste dobili
od
strane
dobavijata
kemijskih
sredstava
3.
Ne
upotrebljavajte
kemijski
plovak
ako
u
bazenu
ima
nekoga
KEMIKAALIUJUK
Kemikaaliujuk
on
ette
nahtud broomi
ja
kloori
aeglaselt
sulavate
tablettide
jaoks.
Suure
mahtuvusega
ujuvat
kloori ujukit
saab kasutada
1"-suuruste
tablettidega.
Reguleeritav
réngas
juhib
kemikaali jaotumist
basseinis.
Kemikaaliujuk
on
valmistatud
ultraviolettkiirgust
taluvast
plastist
kasutamiseks
mitme
hooaja
jooksul
ETTEVAATUST!
1.
Kasutage
kemikaaliujukis
vaid
kloori
ja
broomi
tablette.
Basseini
kemikaalide
segamine
véib
pohjustada
tulekahju
ja/voi
plahvatuse.
2.
K6iki
kemikaale
tuleb
kasutada
vaid
kemikaalli
tootja
hoiatusi
ja
juhiseid
jargides.
3.
Arge
kasutage
kemikaaliujukit
kui
basseinis
on
inimesi
PLUTACA
S
HEMIKALIJAMA
Plutaa
s
hemikalija
je
dizajnirana
za
upotrebu
sa
Brom
ili
Hlor
tabletama
koje
se
sporo
rastvaraju.
Plutaju¢i
hlorinator
velikog
kapaciteta
se
moze
koristiti
sa
1"
tabletama
hlora.
Podesivi
prsten
kontrolige
distribuciju
hemikalija
u
bazen.
Plutata
s
hemikalijama
je
napravijena
od
UV
otpome
plastike
za
upotrebu
vise
sezona
OPREZ:
1.
Koristite
samo
jedan
tip
Hlora
ili
Broma
u
plutaci
s
hemikalijama.
Mode
do¢i
do
pozara
ili
eksplozije
ako
se
me8aju
hemikalije
za
bazen.
2.
Pri
svakom
korigtenju
hemikalija
treba
se
pridravati
upozorenja
i
uputstava
proizvodata
hemikalija
3.
Ne
koristite
putaéu
s
hemikalijama
dok
je
bazen
u
upotrebi.
Oo
S-S-004399
|
S-S-004399/14.0x21.0(#58426)
JS-YF-2016-B-02815
|
—+—
ASSEMBLE
ILLUSTRATION
/
ILLUSTRATION
DU
MONTAGE
/
ILLUSTRATION
FUR DEN
ZUSAMMENBAU
/
MONTAGGIO
/
AFBEELDING
MONTAGE
/
ILUSTRACION
DEL
MONTAJE
/
MONTERINGSILLUSTRATION
/
ILUSTRAGAO
DE
MONTAGEM
/
EIKONA
SUNARMOLOGHSHS
/
CXEMA
CBOPKM
/
VYOBRAZENI
MONTAZE
/
MONTERINGSILLUSTRASJON
/
MONTERINGSILLUSTRATION
/
ASENNUSOHJE
/
NAKRES
MONTAZE
/
RYSUNEK
MONTAZOWY
/
OSSZESZERELES
SZEMLELTETESE
/
SAVIETOSANAS
ILUSTRACNA
/
SURINKIMO
ILIUSTRACIA
/
PRIKAZ
SESTAVE
/
MONTAJ
RESMi
/
IMAGINI
MONTARE
/
UMIOCTPALINA
HA
CINOBABAHE
/
PRIKAZ
PRIPREME
PLOVKA
ZA
UPORABU
/
KOOSTEJOONIS
/
ILUSTRACIJA
MONTAZE
Twist
cover
to
open
position.
Place
tablets
inside.
Tourner
le
couvercle
en
position
d'ouverture.
Mettre
la
tablette
a
l'intérieur.
Drehen
Sie
den
Deckel
auf
die
Stellung
offnen.
Legen
Sie
die
Tabletten
ein.
Girare
il
coperchio
in
posizione
aperta.
Collocare
le
pastiglie
all'interno.
Draai
het
deksel
open.
Doe
de
tabletten
in
de
houder.
Girar
la
tapa
para
abrir.
Colocar
las
pastillas
al
interior.
Drej
laget
til
abnet
position.
Anbring
tabletter
indvendigt.
Girar
a
tampa
até
a
posigao
de
abertura.
Colocar
a
placa
dentro.
PERISTREYTE
TO
KAPAKI
GIA
NAANOIXEI.
TOPOQETHSTE
MESA
TIS
TAMPLRTRS.
Nosepuxnte
vu
oTkpoiite
Kpbiwky.
MomectuTe
BHYTpb
TaOnerKu.
Otoéte
viéko
do
polohy
otevieni.
VloZte
tablety.
\Vri
lokket
til
Apen
posisjon.
Plasser
tablettene
inni.
Vrid
locket
till
6ppet
lage.
Lagg
i
tabletterna.
Avaa
suojus
kaantamailla.
Aseta
tabletit
sisaan.
Na
otvorenie
pozicie
stoéte
kryt.
Tablety
dajte
dovntitra.
Przekrecié
pokrywe
w
celu
otwarcia.
Wtozyé
do
srodka
tabletki.
Csavarja
el
a
fedelet,
hogy
kinyissa.
Helyezze
a
tablettakat
bele.
Pagrieziet
Iidz
atvérsanas
stavoklim.
levietojiet
tabletes.
Pasukite
dangtelj
j
atidaryta
padéti. |dekite
tabletes.
Pokrov
pomaknite
na
oznako
»odprto«.
V
dozirni
plovec
vstavite
tableto.
Acik
konumu
igin
kapag!
cevirin.
Tabletleri
igine
koyun.
Rasuciti
capacul
in
pozitia
deschis.
Puneti
tabletele
inauntru.
SapppTete
kanaka
Ha
oTBOpexa
nosuua.
Moctasete
TaGnerku
B
Hero.
Okrenite
poklopac
u
poloZaj
za
otvaranje.
Umetnite
tablete
unutar
plovka.
Keerake
kaas
lahti.
Pange
tabletid
sisse.
Okrenite pokrivaé
do otvori
pozicije.
Stavite
unutra
tablete.
Oo
S-S-004399
|
S-S-004399/14.0x21.0(#58426)
JS-YF-2016-B-02815
——
Close
the
cover.
Fermer
le
couvercle.
SchlieBen
Sie
den Deckel.
OPEN
/
OUVRIR
/
OFFNEN
/
APRIRE
/
OPENEN
/
ABRIR
/
Chiudere
il
coperchio.
ABEN
/
ABRIR
/
ANOIXE
/
Doe
het
deksel
dicht.
JNRHSNM
/
OTEVRIT
/
Cerrar
la
tapa.
APEN
/
OPPNA/
AVAA/
Luk
laget.
OTVORENE
/
OTWARTY
/
Fechar
a
tampa.
NYIT/
ATVERT
/
ATIDARYTI/
KLEISTE
TO
KAPAKI.
ODPRTO
/
ACMA/
Sakpoiite
Kpbiluky.
DESCHIDETI
/
OTBOPEH
/
Zavtete
viéko
OTVORENO
/
AVATUD
/
OTVORI
Sars
ve
CLOSE
/
FERMER
/
Sul
aene.
SCHLIESSEN
/
CHIUDERE
/
K
;
cid
:
SLUITEN
/
SERRAR
/
ps
°
oe
st
LUKKET
/
FECHAR
/
KLEISE
mclaarece
7
PFRHSNM
/
ZAVRIT
/
Zarja
vissza
a
fedelet.
Aizveriet
vaku.
Uzdarykite
dangtelj.
Zaprite
pokrov.
2
|
LUKKET/STANG
/
SULJE/
ZATVORENE
/
ZAMKNIETY
/
ZAR
/
AIZVERT
/
UZDARYTI
/
ZAPRTO
/
KAPAMA/
Kapagi
kapatin.
INCHIDETI
/
SATBOPEH
/
Inchideti
capacul.
ZATVORENO
/
SULETUD
/
SaTBopeTe
Kanaka.
ZATVORI
Zatvorite
poklopac.
Sulgege
kaas.
Zatvorite
pokrivaé.
Rotate
the
adjustable
feed
ring
to
the
desired
flow
rate.
Tourner
l'anneau
d'alimentation
réglable
au
taux
de
flux
désiré.
Drehen
Sie
den
einstellbaren
Steuerring
auf
die
gewUnschte
Flussrate.
Ruotare
I’anello
regolabile
in
modo
da
ottenere
il
livello
di
flusso
desiderato.
Draai
de
verstelbare
aanvoer-ring
op
de
gewenste
snelheid
van
afgifte.
Girar
el
anillo
de
alimentacién
ajustable
hasta
el
flujo
deseado.
Drej
den
justerbare
tilfringsring
til
den
@nskede
flowhastighed.
Girar
o
anél
de
alimentagao
regulando-o
de
acordo
com
a
taxa
de
fluxo
desejavel.
PERISTREYTE
TO
RUQMIZOMENO
DAKTULIO
TROFODOSIAS
EWS
TON
EPIQUMHTO
RUQMO
ROHS.
NoBepxue
perynupoBouxoe
KoNbyO
Nogayy
Tak,
4TOObI
NonyYvT
okenaeMyto
CKOpOCTb
Nopaun.
Pomoci
nastavovaciho
kole¢ka
podavani
nastavte
poZadovany
prtitok.
Roter
den
justerbare
materingen
til
@nsket
stramningshastighet.
Rotera
den
reglerbara
matarringen
till
6nskad
flodeshastighet.
Kaanna
saadettévaa
syéttérengasta
haluttuun
virtausarvoon.
Nastavitelny
privodny
krizok nastavte
na
pozadovanti
mieru
prietoku.
Obrécié
pierscien
dozujacy
zgodnie
z
wymagana
wielkosciq
dozowania.
Forditsa
el
a
szabalyozhato
adagologytrut
a kivant
atfolyasi
sebességre.
Grieziet
pielagojamo
padeves
rinki,
lai
izvélétos
vélamo
plUsmu.
Sukdami
reguliuojama
tiekimo
Ziedg
nustatykite
norima
srauto
greitj.
Pomaknite
nastavijivi
dozirni
obroé
na
Zeleno
vrednost.
Ayarlanabilir
besleme
halkasini
istenilen
akig
oranina
cevirin.
Rotiti
inelul
de
alimentare
reglabila
la
debitul
dorit.
SapppTete
perynupyemua
NpPbCcTeH
3a
3axpaHBave
Ha
KeNaHaTa
CTeNeH.
Zakrenite
podesivi
prsten
kako
biste
namjestili
Zeljenu
brzinu
i
koli¢inu
otpustanja
kemikalija.
Keerake
reguleervéru,
et
saada
soovitud
vooluhulk.
Rotirajte
podesivi
prsten
do
Zeljenog
protoka.
S-S-004399
|
S-S-004399/14.0x21.0(#58426)
JS-YF-2016-B-02815
|
estwa
Shanghai
Bestway
Global
Holding
Inc.
No.3065
Cao
An Road,
Shanghai,
201812,
China
Tel:
86
21
6913 5588
Fax:
86
21
5913 8383
E-mail:
info@bestwaycorp.com
Latin
America
Bestway
Central
&
South
America
Ltda
Salar
Ascotan
1282,
Parque
Enea,
Pudahuel,
Santiago,
Chile
Tel:
562
3203
6438
Fax:
562
3203
6409
E-mail:
info@bestwaycorp.lat
Hong
Kong
Bestway
(Hong
Kong)
International
Ltd.
Suite
713,
7/Floor,
East
Wing,
Tsim
Sha
Tsui
Centre,
66
Mody
Road,
Kowloon,
Hong
Kong,
Tel:
852
2997 7169
Fax:
852 2997
7869
E-mail:
info@bestwaycorp.hk
U.S.A,
Bestway
(USA)
Inc.
3411
E.
Harbour
Drive,
Phoenix,
Arizona
85034,
United
States
of
America
Tel:
1.480 838
3888
Fax:
1
480
304
3349
E-mail:
info@bestwaycorp.us
Europe
Bestway
(Europe)
S.r
Via
Resistenza
5,
20098
San
Giuliano
M.se
(Mi)
-
Italy
Tel:
39
02
9884
881
Fax:
39
02
9884
8828
E-mail:
info@bestwaycorp.eu
Australia
Bestway
Australia
Pty
Limited
Unit
10/71-83
Asquith
Street
Silverwater,
NSW
2128,
Australia
Tel:
6129037
1388
Fax:
61
2.9737
9423
E-mail:
info@bestwaycorp.com.au
www.bestwaycorp.com
|
S-S-004399/14.0x21.0(#58426)
JS-YF-2016-B-02815
S-S-004399