Bestway 56629 User Manual
Displayed below is the user manual for 56629 by Bestway which is a product in the Above Ground Pools category. This manual has pages.
Related Manuals
2
smooth out the bottom
suavizar o fundo
suavizar la parte inferior
glätten den Boden
tasoittaa pohjaan
glad uit de bodem
appianare il fondo
lisser le fond
ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ
Расправьте дно
wygładzić dna
elsimítására az alsó
jämna ut botten
WARNING / ATENÇÃO /
ADVERTENCIA / ACHTUNG /
VAROITUS / WAARSCHUWING /
AVVERTENZA / ATTENTION /
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ /
ВНИМАНИЕ / OSTRZEŻENIE /
FIGYELMEZTETÉS / VARNING
Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth
out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside.
Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm).
Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes,
começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à parte externa.
Ponga de 1" a 2" de agua en la piscina para cubrir el suelo. Cuando la piscina esté un poco
cubierta, alise suavemente las arrugas. Comience desde el centro de la piscina y trabaje en
sentido horario hacia el exterior.
Füllen Sie 1” bis 2” Wasser in den Pool, so dass der Boden bedeckt ist. Glätten Sie vorsichtig alle
Falten sobald der Poolboden leicht bedeck ist. Beginnen Sie in der Mitte des Pools und arbeiten
Sie im Uhrzeigersinn zur Außenseite.
Laita altaaseen 2,5 - 5cm:n kerros vettä pohjan peittämiseksi. Kun altaan pohja on peittynyt, silitä
varovasti kaikki rypyt. Aloita keskeltä ja etene myötäpäivään laidoille.
Doe 1” tot 2” water in het zwembad, net voldoende om de bodem onder water te zetten. Wanneer
dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken. Begin in het midden van het
zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe.
Riempire la piscina con una quantità d'acqua sufficiente a coprire la superficie (da 2,5 a 5cm) Una
volta piscina verso l'esterno muovendosi in senso orario. eseguita questa operazione, eliminare
tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della.
Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la
piscine est légèrement recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et
continuez dans le sens des aiguilles d’une montre vers l’extérieur.
ΒΑΛΤΕ 1’’ ΕΩΣ 2’’ ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΥΨΕΤΕ ΤΟ ΠΑΤΩΜΑ. ΜΟΛΙΣ ΚΑΛΥΦΘΕΙ
ΕΛΑΦΡΑ ΤΟ ΠΑΤΩΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ, Ο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΙΣΙΩΣΕΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ
ΠΤΥΧΕΣ. ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΑ ΠΡΟΣ
ΤΑ ΕΞΩ.
Налейте немного воды в бассейн так, чтобы она покрывала дно на 3-5 сантиметров. Когда
вода налита, аккуратно расправьте складки дна. Начинайте с центра бассейна и двигайтесь к
краям по часовой стрелке.
Puść wodę do basenu o głębokości 1’’ - 2’’, aby jej warstwa zakryła dno basenu. Jeśli dno basenu
jest już trochę zakryte wodą, delikatnie wygładź wszystkie jego fałdy. Zacznij od środka basenu i
idąc w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, podążaj do brzegu basenu.
A medencébe engedjen 1’’ - 2’’ mélységű vizet, hogy az a medence fenekét befedje. Ha a medence
alján egy kis mennyiségű víz található, a gyűrődéseket finoman egyenesítse ki. A medence
közepétől kezdje és az óramutató járásával megegyezően haladjon a medence széle felé.
Häll 1’’ till 2’’ vatten i poolen för att täcka golvet. Då poolgolvet är något täckt, ska du släta ut alla
veck. Börja i mitten av poolen och arbeta dig medsols utåt.
3
4
Do not assemble on soft lawn. If you must assemble the pool on a soft surface, timber boards must be placed under the feet
of the vertical supports to spread the load.
Não monte num relvado mac io. Se necessitar de montar a piscina numa superfície macia, as placas de madeira devem ser
colocadas sob os pés dos suportes verticais para distribuir o peso.
No la monte sobre un terreno blando. Si debe montar la piscina sobre un terreno blando, coloque tableros de madera bajo
los pies de los soportes verticales para repartir el peso.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen, dass weicherRasen als Untergrund ungeeignet ist. Bei weichem Untergrund müssen
Bretter unter die Füße der vertikalen Träger als Lastverteilung gelegt werden.
Ärge pange kokku pehmel murul. Kui olete sunnitud basseini kokku panema pehmel pinnal, tuleb koormuse jaotamiseks
asetada vertikaaltugede jalgade alla puitlauad.
Niet monteren op een zacht gazon. Indien u het zwembad moet monteren op een zacht oppervlak moeten er houten plankjes
onder de voeten van de verticale steunen geplaatst worden om de belasting te spreiden.
Non montare su prati soffici. Se la piscina deve essere montata su una superficie morbida, collocare assi di legno sotto i piedi
dei supporti verticali per distribuire il carico.
Ne montez pas la piscine sur une pelouse qui s’enfonce. Si vous devez monter la piscine sur une surface molle, il faut placer
des planches en bois sous les pieds des supports verticaux pour répartir la charge.
ΜΗΝ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΠΑΝΩ ΣΕ ΜΑΛΑΚΟ ΓΚΑΖΟΝ. ΕΑΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΠΑΝΩ ΣΕ
ΜΙΑ ΜΑΛΑΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΟΥΝ ΣΑΝΙΔΕΣ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΑ ΠΕΛΜΑΤΑ ΤΩΝ ΚΑΘΕΤΩΝ
ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΜΟΙΡΑΣΤΕΙ ΤΟ ΦΟΡΤΙΟ.
Не собирать на мягкой поверхности лужайки. Если нужно собрать бассейн на мягкой поверхности, то необходимо
поместить деревянные доски под опоры вертикальных стоек для равномерного распределения веса.
Nie rozkładać produktu na miękkim trawniku. Produkt należy rozkładać na gładkiej powierzchni, w celu rozłożenia ciężaru,
pod nóżkami pionowych wsporników należy umieścić drewniane deski.
Ne szerelje össze puha gyepen. Ha lágy felületen kell összeszerelni a medencét, fa léceket kell a függőleges tartóelemek
talpai alá helyezni, hogy eloszlassa a terhelést.
Montera ej på mjuk gräsmatta. Om du måste montera poolen på mjukt underlag, måste plankor läggas ut under fötterna på
de vertikala stöden för att fördela trycket.
WARNING
Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before installing and
using the swimming pool. These warnings, instructions, and safety guidelines address some
common risks of water recreation, but they cannot cover all risks and dangers in all cases.
Always use caution, common sense, and good judgment when enjoying any water activity.
Retain this information for future use.
Non Swimmers safety
- Continuous, active, and vigilant supervision of weak swimmers and non-swimmers by a
competent adult is required at all times (remembering that children under five are at the highest
risk of drowning).
- Designate a competent adult to supervise the pool each time it is being used.
- Weak swimmers or non-swimmers should wear personal protection equipment when using the
pool.
- When the pool is not in use, or unsupervised, remove all toys from the swimming pool and its
surrounding to avoid attracting children to the pool.
Safety devices
- In order to prevent children from drowning, it is recommended to secure the access to the pool
with a protection device. In order to prevent children climbing from the inlet and outlet valve, it is
recommended to install a barrier (and secure all doors and windows, where applicable) to
prevent unauthorized access to the swimming pool.
- Barriers, pool covers, pool alarms, or similar safety devices are helpful aids, but they are not
substitutes for continuous and competent adult supervision.
Safety equipment
- It is recommended to keep rescue equipment (e.g. a ring buoy) by the pool.
- Keep a working phone and a list of emergency phone numbers near the pool.
Safe use of the pool
- Encourage all users especially children to learn how to swim.
- Learn Basic Life Support (Cardiopulmonary Resuscitation - CPR) and refresh this knowledge
regularly. This can make a life-saving difference in the event of an emergency.
- Instruct all pool users, including children, what to do in case of an emergency.
- Never dive into any shallow body of water. This can lead to serious injury or death.
- Do not use the swimming pool when using alcohol or medication that may impair your ability to
safely use the pool.
- When pool covers are used, remove them completely from the water surface before entering
the pool.
- Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and
practicing good hygiene.
Consult the water treatment guidelines in the user’s manual.
- Store chemicals (e.g. water treatment, cleaning or disinfection products) out of the reach of
children.
- Use the signage as outlined below. Signage is to be displayed in a prominent position within 2m
of the pool.
Keep children under supervision in the aquatic environment. No diving.
- Removable ladders shall be placed on a horizontal surface.
- Irrespective of materials used for swimming pool construction, accessible surfaces have to be
checked regularly to avoid injuries.
- Regularly monitor bolts and screws. Remove splinters or any sharp edges to avoid injuries.
ATTENTION: Do not leave the drained pool outside. The empty pool is liable to become
deformed and/or displaced due to wind.
- If you have a filter pump, refer to the pump’s manual for instructions.
WARNING! The pump cannot be used while people are inside the pool!
- If you have a ladder, refer to the ladder’s manual for instructions.
- WARNING! The use of a swimming pool implies compliance with the safety instructions
described in the operating and maintenance guide. In order to prevent drowning or other
serious injuries, pay particular attention to the possibility of unexpected access to the swimming
pool by children under 5 years by securing the access to it, and, during the bathing period, keep
them under constant adult supervision.
Please read carefully and keep for future reference
Installation usually takes approximately 20 - 30 minutes with 2-3 people excluding earthworks
and filling.
See below for part descriptions.
POWER STEEL™
RECTANGULAR
POOLS
OWNER’S MANUAL
5
Components list:
NOTE: Some parts already have been installed on the pool.
B
Top Rail B
C
Top Rail C
D
Top Rail D
E
Top Rail E
F
Top Rail F
G
C-Connector
H
U-Support A
I
U-Support B
M
Pool liner
N
Stopper
O
Hose Adaptor
P
Drain Valve Cap
A
Top Rail A
J
Top Rail Spring-Loaded Pin
K
U-Support Spring-loaded Pin
U-Support Cap
L
S
Pool outlet Strainer
Q
Control Valve
R
Pool inlet Strainer
C
E
D
E
D
AAB
CA
A
AAB
FF
E
E
FD
D
EF
F
F
F
E
D
F
F
FD
U-Support A
U-Support B
B
B
HH
HH
I
I
I
I
C
D
C
D
A
A
U-Support A
U-Support B
BE
HHH
HHH
I
I
I
IC
D
C
D
A
BEA
E(C)
A(E)
B(D)
A(E)
B(D)
F(A) F(A) D(B)
E(C) F(A) F(A) D(B)
2.82m x 1.96m x 84cm
(9'3" x 6'5" x 33")
4.04m x 2.01m x 1.00m
(13'3" x 6'7" x 39.5")
4.12m x 2.01m x 1.22m
(13'6" x 6'7" x 48")
5.49m x 2.74m x 1.22m
(18' x 9' x 48")
4.88m x 2.44m x 1.22m
(16' x 8' x 48")
4.88m x 4.88m x 1.22m
(16' x 16' x 48")
6.71m x 3.66m x 1.32m
(22' x 12' x 52")
NOTE: Drawing for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale.
PLEASE READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
CHOOSE THE CORRECT LOCATION
NOTE: The pool must be set up on a completely flat and level surface. Please do not
install the pool if the surface is inclined or sloped.
Correct conditions to set up the pool:
• The selected location has to be capable of uniformly supporting the weight for the entire time
the pool is installed, moreover the location must be flat and must be cleared of all objects and
debris including stones and twigs.
•
We recommend positioning the pool away from any objects children could use to climb into the pool.
NOTE: Position the pool near an adequate drainage system to deal with overflow or to
discharge the pool.
Incorrect conditions to set up the pool:
• On uneven ground the pool may collapse causing serious personal injury and/or damage to
personal property and will void the warranty and prevent any service claims.
• Sand should not be used to create a level base; the ground must be dug out if necessary.
• Directly under overhead power lines or trees. Be sure the location does not contain
underground utility pipes, lines or cables of any kind.
• Do not set up the pool on driveways, decks, platforms, gravel or asphalt surfaces. The selected
location should be firm enough to withstand the pressure of the water; mud, sand, soft / loose
soil or tar are not suitable.
• Grass or other vegetation under the pool will die and may cause odors and slime to develop,
therefore we recommend removing all grass from the selected pool location.
• Avoid areas prone to aggressive plant and weed species that may grow through the ground
cloth or liner.
NOTE: Check with your local city council for by-laws relating to fencing, barriers, lighting and
safety requirements and ensure you comply with all laws.
NOTE: If have a filter pump, refer to the pump’s manual for instructions.
NOTE: The ladder must match the pool size and should to be used only for entering and exiting
the pool. It is forbidden to exceed the permitted payload of the ladder. Check regularly if the
ladder is properly assembled.
Installation
Assembly of the Rectangular Frame Pool can be completed without tools.
Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or
failure to follow these instructions.
1. Lay out all parts and check that you have the correct quantities as listed in the components
list. If you are missing any part do not assemble the pool, contact Bestway Customers Service.
2. Spread out the pool and make sure the pool is right side up, let it sit exposed to direct
sunlight for 1 hour or more so that the pool is more flexible during set up.
3. Place the pool near an adequate drainage system to deal with overflow water and ensure the
pool’s inlet A and outlet B are correctly positioned to allow your filter pump to connect to a
power source. Note: Do not use extension power cords to power your pump.
ATTENTION: Do not drag the pool on the ground, this can damage the pool.
6
5
1in. - 2in.
2-5 cm
3
4
1
2
7.32m x 3.66m x 1.32m
(24' x 12' x 52")
C
E
D
E
D
AAB
CA
A
AA
A
A B
FF
C
D
F
E
F
AAB
BA
A
AA
A
A
A
A
A
AC
FF
ED
9.56m x 4.88m x 1.32m
(31'4" x 16' x 52")
7
Connection Valve Assembly
For pool with connection valve.
A
B
0°
30% 70% 90%
NOTE: If you want to connect other pool cleaning kits to the pool through the connection valve,
disassemble the Debris Screen from the Connector.
Filling Pool with Water
ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling with water.
1. Fill pool until water capacity is 90%, DO NOT OVERFILL as this could cause the pool to
collapse. In times of heavy rainfall you may need to empty some of the water to ensure the
level is correct.
2. When filling the pool is completed, check that the water is not collecting on any side to ensure
the pool is level.
IMPORTANT: If pool is not level, drain water and re-level ground by digging out.
Never attempt to move the pool with water in it, serious personal injury or damage to the pool
may result.
WARNING: Your pool may contain a great deal of pressure. If your pool has any bulge or
uneven side then the pool is not level, the sides may burst and the water may discharge
suddenly causing serious personal injury and/or damage to property.
3. Check pool for any leaks at valves or seams, check ground cloth for any evident water loss.
Do not add chemicals until this has been done.
NOTE: In the event of a leak, patch your pool using the underwater adhesive repair patch
provided.
Refer to the FAQ’s for further information.
POOL MAINTENANCE
WARNING: If you do not adhere to the maintenance guidelines covered herein, your health
might be at risk, especially that of children. Pool water treatment is essential for the safety of the
users. Using chemicals inappropriately will cause property damage and personal injury.
NOTE: The pump is used to circulate the water and to filter small particles. In order to keep your
pool water clean and hygienic, you must also add chemicals.
1. It is recommended not to fill the pool with catchment water, drilling water, or drainage well
water: these waters generally contain polluted organic substances including nitrates and
phosphates. Filling pools with water from the public network is advised.
2. Always keep your pool clean and apply the correct pool chemicals. Unsanitary water is a
serious health hazard. It is recommended to use disinfectant, flocculant, acid or alkali
chemicals to treat your pool.
3. Clean the PVC liner regularly with non-abrasive brushes or a pool vacuum cleaner.
4. Throughout the season, the water filtration system must run long enough each day to clean
the entire volume of water in the pool.
5. Check the filter cartridge (or sand in a sand filter) regularly and replace dirty cartridges
(or sand).
6. Regularly check the screws, bolts and all the metal parts for rust. Replace if necessary.
7. If it rains, check that the water level is not higher than the specified level. If water exceeds
the specified levels, drain the pool to the specified level.
8. Do not use the pump when the pool is in use.
9. Cover the pool when not in use.
10. For pool water treatment, the pH value is very important.
ATTENTION: Do not leave the drained pool outside.
The following parameters ensure good quality water
ATTENTION: Do not use pump when pool is in use.
During the season of use of the swimming pool, the filtration system must be necessarily put
into
service every day, enough for a long time to assure at least a complete renewal of the volume
of water.
Repair
Check pool for any leaks from valves or seams, check the ground cloth for any evident water
loss. Do not add chemicals until this has been done.
NOTE: In the event of a leak, patch your pool using the underwater adhesive repair patch
provided. Refer to the FAQs for further information.
Dismantling
1. Unscrew the drain valve cap on the outside of the pool counter clockwise and remove.
2. Connect the adaptor to the hose and put the other end of the hose in the area where you are
going to drain your pool. (Check local regulations for drainage by-laws).
3. Screw the control ring of the hose adaptor clockwise onto the drain valve. The drain valve will
be open and water will start to drain automatically.
ATTENTION: Water flow can be controlled with the control ring.
4. When draining is finished, unscrew the control ring to close the valve.
5. Disconnect the hose.
6. Screw the cap back onto the drain valve.
7. Air dry pool.
ATTENTION: Do not leave the drained pool outside.
Storage and Winterization
1. Please remove all the accessories and spare parts of the pool and store them clean and dry.
2. Once pool is completely dry, sprinkle with talcum powder to prevent pool from sticking
together, fold pool carefully. If pool is not completely dry, mold may result and will damage the
pool liner.
3. Store liner and accessories in a dry place with a moderate temperature between 5ºC / 41ºF
and 38ºC / 100ºF.
4. During the rainy season, pool and accessories should be stored as per above instructions
also.
5. Improper draining of the pool might cause serious personal injury and/or damage to personal
property.
6. We strongly recommend the pool is disassembled during the off season (winter months).
Store in a dry location out of children’s reach.
Parameters
Water clarity
Colour of the water
Turbidity in FNU/NTU
Nitrate concentration above that of fill water in mg/l
Total organic carbon (TOC) in mg/l
Redox potential against Ag/AgCI 3,5 m KCl in mV
pH value
Free active chlorine (without cyanuric acid) in mg/l
Free chlorine used in combination with cyanuric acid
in mg/l
Cyanuric acid in mg/l
Combined chlorine in mg/l
Values
clear view of the pool bottom
no colour should be observed
max. 1,5 (preferably less than 0,5)
max. 20
max. 4,0
min. 650
6,8 to 7,6
0,3 to 1,5
1,0 to 3,0
max 100
max 0,5 (preferably close to 0,0 mg/l)
©2018 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
®™ Trademarks used in some countries under license to/
Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales ®™ utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
®™ Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
®™ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, China.
Manufactured,distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por
Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, United States of America Tel:1-855-838-3888 (For U.S. and Canada)
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia
www.bestwaycorp.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Fabricado en China / Hergestellt in China / Prodotto in Cina
For support please visit us at:
www.bestwaycorp.com/support