Bestway 62139 User Manual
Displayed below is the user manual for 62139 by Bestway which is a product in the Electric Air Pumps category. This manual has pages.
Related Manuals
62139
www.bestwaycorp.com
NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE
OPERATING AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN.
WARNING:
1. Unplug or disconnect the appliance from the power
supply before servicing.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
3. Motor run time should not exceed 20 minutes.
Operator should allow motor to cool for 10 minutes
between uses.
4. Inflation and deflation ports should be kept free of
debris during use.
5. Product must be stored in a dry location.
6. WARNING - This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the
OWNER'S MANUAL
Model No. 62139
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. (For EU market)
WARNING - This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance. (For market other than EU)
NOTE 1: Not all air valves can be deflated by the pump,
some one-way valves require manual deflation.
NOTE 2: Some Bestway items have a special air-tight
inner safety valve, which prevents air loss. We
recommend these items be deflated by simply
unscrewing the valve instead of deflating with the pump.
2
WARNING:
1. Unplug or disconnect the appliance from the power
supply before servicing.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
3. Motor run time should not exceed 20 minutes.
Operator should allow motor to cool for 10 minutes
between uses.
4. Inflation and deflation ports should be kept free of
debris during use.
5. Product must be stored in a dry location.
6. WARNING - This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the
PUMP DISPOSAL:
Meaning of crossed-out wheeled dustbin:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
local authority or retailer for recycling advice.
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. (For EU market)
WARNING - This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance. (For market other than EU)
NOTE 1: Not all air valves can be deflated by the pump,
some one-way valves require manual deflation.
NOTE 2: Some Bestway items have a special air-tight
inner safety valve, which prevents air loss. We
recommend these items be deflated by simply
unscrewing the valve instead of deflating with the pump.
3
1. Débranchez l’appareil du secteur avant de le réparer.
2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le fabricant, l’agent de
services ou toute autre personne similairement qualifiée doit
impérativement le remplacer afin d’éviter tout danger.
REMARQUE : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT
L’USAGE. ET CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION N’EXPOSEZ NI À LA PLUIE
NI À L’EAU.
ATTENTION :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Modèle N° 62139
Deflation Port
Power cord
Inflation Port
Adaptor
Switch
4
3. Le moteur ne doit pas fonctionner pendant plus de 20 minutes.
Laissez le moteur refroidir pendant 10 minutes avant de le
réutiliser.
4. Les bouches de gonflage et de dégonflage doivent toujours être
libres de tous débris pendant l’emploi.
5. Produit doit etre conserve a un endroit sec.
6. ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances s’ils sont surveillés ou ont reçu
des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et s'ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance
ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
(Pour le marché européen)
ATTENTION : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par
des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils
sont sous surveillance ou bien s'ils ont été informés quant à
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil (pour le marché hors Union Européenne).
NOTE 1 : Pas toutes les soupapes d'admission de l'air peuvent être
5
ÉVACUATION DE LA POMPE :
Orifice de
Dégonflage
Cordon
d’alimentation
Orifice de Gonflage
Adaptateur
Interrupteur
dégonflées par la pompe, certaines soupapes à une voie ont besoin
d'un dégonflage manuel.
NOTE 2 : Certains articles Bestway ont une soupape de sécurité
interne étanche à l’air, qui empêche les fuites d’air. Nous
recommandons de dégonfler ces articles en dévissant simplement la
soupape au lieu d’utiliser la pompe.
Les déchets de produits électriques ne doivent
pas être jetés avec les déchets domestiques.
Veuillez les recycler dans les structures
existantes. Vérifiez auprès de votre autorité locale
ou votre revendeur pour les conseils de recyclage.
Signification du symbole d'un caisson
d'ordures barré :
6
1. Vor Wartungsarbeiten den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen.
2. Bei einer Beschädigung des Kabels muss es durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
3. Die Motorlaufzeit sollte 20 Minuten nicht überschreiten. Zwischen zwei
Verwendungen sollte der Benutzer den Motor 10 Minuten lang abkühlen lassen.
4. Die Aufblas-und die Luftablassdüsen sollten während des Betriebs frei von
Schmutz gehalten werden.
5. Das Produkt muss an einem trockenen Ort gelagert werden.
6. ACHTUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
ACHTUNG:
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN DAS GERÄT NICHT WASSER ODER
REGEN AUSSETZEN.
ANMERKUNG: BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG
VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS SORGFÄLTIG
DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell-Nr. 62139
7
ENTSORGUNG DER PUMPE:
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. (Für den EU-Markt)
ACHTUNG: Dieses Gerät darf Dieses Gerät darf nicht von Personen (inklusive
Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder
mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn
diese nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person entsprechend
beaufsichtigt werden oder mit der Bedienung des Gerätes und den damit
verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden. Kinder müssen während der
Nutzung beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. (Für Nicht-EU-Märkte)
HINWEIS 1: Nicht über alle Luftventile kann mit der Pumpe die Luft abgelassen
werden, bei einigen Einwegventilen ist die Luft manuell herauszulassen.
HINWEIS 2: Einige Artikel von Bestway verfügen über ein spezielles, luftdichtes
Sicherheitsinnenventil, das einen Luftverlust verhindert. Wir empfehlen, dass aus
diesen Artikeln durch ein einfaches Aufdrehen des Ventils die Luft abgelassen wird,
anstatt mit Hilfe der Pumpe.
Elektrische Abfallprodukte dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese ggf. in
einer Recyclinganlage. Wenden Sie sich hinsichtlich
Informationen zum Recycling bitte an die lokale
Behörde oder an den Händler.
Die Bedeutung der
durchstrichenen Muelltonne:
8
1. Prima di utilizzare il dispositivo, estrarre la spina o scollegarlo
dall'alimentazione elettrica.
2. Per evitare il verificarsi di situazioni pericolose, la sostituzione
del cavo di alimentazione danneggiato deve essere eseguita
dal produttore, dal tecnico della manutenzione o da una
NOTA: LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA
DELL’USO E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE
DIRETTAMENTE ALL’ACQUA O ALLA PIOGGIA.
AVVERTENZA:
Ausblasöffnung
Stromkabel
Lufteinlassöffnung
Adapter
Umschalter
MANUALE D’ ISTRUZIONI
Modello No. 62139
9
persona
qualificata.
3. Non far funzionare il motore per più di 20 minuti consecutivi. Tra un
uso e l’altro, lasciare raffreddare il motore per almeno 10 minuti.
4. Gli attacchi per il gonfiaggio e lo sgonfiaggio devono rimanere liberi
da pietrisco e detriti in genere.
5. Conservare il prodotto in luogo asciutto.
6. AVVERTENZA - Questa apparecchiatura non è destinata all'uso
da parte di persone (bambini di età inferiore a 8 anni inclusi) con
capacità fisiche, mentali e sensoriali ridotte o mancanza di
esperienza e conoscenze adeguate, a meno che non siano
supervisionate e istruite ad un uso sicuro dell'apparecchio e se
sono stati compresi i rischi connessi. I bambini devono sempre
essere controllati per evitare che giochino con il prodotto. La
pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini
senza la supervisione di un adulto. (Per il mercato UE)
AVVERTENZA - Questa apparecchiatura non è progettata per
essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte
funzionalità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte, a
meno che non vengano controllate o che una persona
responsabile della loro sicurezza non abbia spiegato loro il
funzionamento dell’apparecchiatura. I bambini devono essere
controllati per evitare che giochino con l’apparecchiatura. (Per un
mercato diverso da UE)
NOTA 1: Non tutte le valvole dell'aria possono essere sgonfiate
10
SMALTIMENTO DELLA POMPA:
Significato del bidone a rotelle con una
croce sopra:
I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere
smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di
riciclarli nelle strutture apposite. Rivolgersi
all’autorità locale o al rivenditore per
informazioni sullo smaltimento.
Bocchetta
di Sgonfiaggio
Cavo di
alimentazione
Bocchetta di Gonfiaggio
Adattatore
Interruttore
dalla pompa. Alcune valvole a una via devono essere infatti sgonfiate
manualmente.
NOTA 2: Alcuni articoli Bestway sono dotati di una speciale valvola
di sicurezza interna che impedisce la fuoriuscita dell'aria. Si consiglia
di sgonfiare questi articoli semplicemente svitando la valvola anziché
utilizzando la pompa.
11
VAROITUS: STEL DE POMP NIET BLOOT AAN
WATER OF REGEN OM HET RISICO VAN EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
1. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudswerkzaamheden aan de pomp gaat uitvoeren.
2. Als het voedingssnoer beschadigd is, moet het vervangen worden
door de fabrikant, de onderhoudsdienst of een ander
vakbekwaam persoon, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
3. De motor mag niet langer dan 20 minuten achter elkaar draaien.
U dient de motor 10 minuten te laten afkoelen tussen het ene
gebruik en het andere.
4. De opblaas-en leegzuigaansluitingen moeten tijdens het gebruik
vrij van vuil worden gehouden.
5. Het product moet op een droge plaats worden opgeborgen.
6. WAARSCHUWING – Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke,
sensorische of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en
kennis, indien zij onder supervisie staan of instructies hebben
gekregen over het gebruik van het apparaat op een veilige
manier
OPGELET: LEES DEZE INFORMATIE AANDACHTIG
VOOR GEBRUIK. GOED BEWAREN.
WAARSCHUWING:
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Modelnr. 62139
12
en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door
kinderen worden verricht zonder supervisie. (Voor EU-markt)
WAARSCHUWING - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij toezicht hebben of geïnstrueerd zijn over het gebruik van
het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze
niet met het apparaat kunnen spelen. (Voor markt anders dan EU)
OPMERKING 1: Niet alle luchtventielen zijn geschikt om lucht uit te
laten met de pomp, aangezien bij bepaalde eenrichtingsventielen de
lucht handmatig moet worden uitgelaten.
OPMERKING 2: Bepaalde Bestway-onderdelen hebben een speciaal
ingebouwd luchtdicht veiligheidsventiel, dat voorkomt dat lucht
ontsnapt. Wij adviseren deze onderdelen leeg te laten door simpelweg
het ventiel los te draaien in plaats van ze leeg te laten lopen met behulp
van de pomp.
AFDANKING POMP:
Betekenis van de doorkruiste vuilnisbak op wielen:
Afgedankte elektrische apparaten mogen niet worden
weggegooid bij het huisafval. Recycle als daar faciliteiten
voor bestaan. Vraag advies over recyclen aan uw
plaatselijke overheid of aan de winkelier.
13
1. Desenchufar o desconectar el aparato de la toma de corriente
antes de bb efectuar el mantenimiento.
2. Para evitar riesgos, si el cable está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, su agente de servicios o por personas cualificadas.
NOTA: LEER ATENTAMENTE ANTES DE HACER
FUNCIONAR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE
SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONER A AGUA
O LLUVIA
Poort Aflaten
Voedingskabel
Poort Opblazen
Adapter
Schakelaar
MANUAL DE USO
Modelo Nº 62139
14
3. El tiempo de funcionamiento del motor no tiene que superar los 20
minutos. El operador tiene que deja enfriar el motor por 10 minutos
entre los usos.
4. Durante el uso hay que mantener las puerta de inflado y desinflado
libres de desechos.
5. El producto tiene que ser guardado en un lugar seco.
6. ADVERTENCIA - Este aparato puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y
conocimiento si cuentan con la supervisión adecuada o reciben
instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una forma
segura y comprenden los riesgos asociados. No permita que los
niños jueguen con el aparato. Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
(Para el mercado de la UE)
ADVERTENCIA - Este aparato no está pensado para ser utilizado
por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a
no ser que sea bajo supervisión o después de recibir instrucciones
precisas respecto al uso del aparato de una persona responsable
de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo
control para evitar que jueguen con él. (Solo para mercados
distintos de la UE)
NOTA 1: No todas las válvulas de aire pueden deshincharse con la
15
ELIMINACIÓN DE LA BOMBA:
Puerto de
Deshinchado
Cable de
alimentación
Puerto de Hinchado
Adaptador
Interruptor
bomba, algunas válvulas de una vía requieren un deshinchado
manual.
NOTA 2: Algunos elementos Bestway tienen una especial válvula
de seguridad interna estanca al aire, que evita pérdidas de aire.
Recomendamos deshinchar estos elementos simplemente
desenroscando la válvula en vez de deshincharlos con la bomba.
Significado de la papelera tachada
con ruedas:
Los aparatos eléctricos no deben
desecharse junto a los residuos
orgánicos. Recicle cuando sea posible.
Pida los consejos de reciclaje a su
revendedor o a las autoridades locales.
16
FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN
FOR ELEKTRISK STØD SKAL ENHEDEN
IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKE ELLER
REGN. HOLD UDSTYRET TØRT.
ADVARSEL:
1. Kobl udstyret fra strømforsyningen før servicering.
2. Hvis forsyningsledningen bliver beskadiget, skal den
udskiftes af producenten, dens tjenesteudbyder eller
lignende kvalificerede personer for at undgå farer.
3. Motorens driftstid må ikke overskride 20 minutter.
Operatøren skal tillade motoren at afkøle i 10 minutter
mellem hver ibrugtagning.
4. Inflations-og deflationsåbninger må ikke indeholde
affald under brug.
5. Produktet skal opbevares på et tørt område.
6. ADVARSEL - Dette udstyr kan anvendes af børn på
8 år og derover samt personer med nedsatte fysiske,
bevægelsesmæssige eller mentale evner eller
manglende erfaring og kendskab, hvis de bliver
BEMÆRK: LÆS GRUNDIGT OG GEM
DISSE INSTRUKTIONER FØR BRUG.
BRUGERVEJLEDNING
Model Nr. 62139
17
BORTSKAFFELSE AF PUMPE
superviseret eller er instrueret i sikker brug af udstyret og
forstår de farer, der er involveret. Børn må ikke lege med
udstyret. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn. (Til EU-markedet)
ADVARSEL - Dette apparat er ikke beregnet til at blive
anvendt af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på
erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller har
modtaget vejledning i anvendelsen af apparatet af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal
være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
anordningen. (Til markeder uden for EU)
NOTE 1: Ikke alle luftventiler kan deflateres; nogle
envejsventiler kræver manuel deflatering.
NOTE 2: Nogle Bestway genstande har en særlig indre,
lufttæt sikkerhedsventil, som forhindrer lufttab. Vi anbefaler,
at disse genstande deflateres ved blot at skrue ventilen af.
Betydning af overkrydset skraldespand med hjul:
Produkter med indbygget elektronik må ikke bortskaffes
med husholdningsaffaldet. De skal indleveres til en
genbrugsstation, hvor det er muligt. Anvisninger for
genbrug kan fås hos de lokale myndigheder eller
forhandleren.
18
1. Desligar ou desconectar o aparelho da tomada antes do
funcionamento.
2. Se o fio da tomada estiver danificada, ele deve ser substituido
pelo fabricante, pelo seu agente de service ou semelhantemente
pessoas qualificadas de modo a evitar um dano.
AVISO: LER COM ATENÇÃO ANTES DO USO
E GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO EXPOR À ÁGUA OU À CHUVA.
ATENÇÃO:
Deflationsåbning
Lysnetledning
Inflationsåbning
Adapter
Kontakt
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Modelo N.º 62139
19
3. O funcionamento do motor não deve ultrapassar 20 minutos.
O operador deve deixar o motor esfriar durante 10 minutos
entre um uso e outro.
4. As portas de inflar e desinflar devem ser mantidas limpas de
sujeiras durante o uso.
5. O produto deve ser armazenado em lugar seco.
6. ATENÇÃO - Este equipamento pode ser usado por crianças
de 8 anos de idade e superior e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento caso estes recebam supervisão
ou instrução sobre o uso do equipamento de forma segura e
compreendam os ricos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do
utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
(Para o mercado UE)
ATENÇÃO - Este aparelho não está concebido para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, salvo se providos de supervisão
ou instrução referente ao uso do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não brincam com o
aparelho. (Para o mercado externo à UE)
NOTA 1: Nem todas as válvulas de ar podem ser esvaziadas
20
DESCARTE DA BOMBA:
Boca de
Desinflagem
Cabo de
alimentação
Boca de Inflagem
Bico Adaptador
Interruptor
Significado do cesto de lixo marcado com uma cruz:
Resíduos de produtos elétricos não devem ser
eliminados junto com resíduos domésticos.
Recicle em instalações apropriadas. Verifique
junto da sua autoridade local ou retalhista para
obter conselho sobre reciclagem.
por meio da bomba, há válvulas de sentido único que requerem
o esvaziamento manual.
NOTA 2: Alguns itens Bestway possuem uma particular válvula
de segurança interna fechada hermeticamente, que previne a
perda de ar. Recomendamos que estes itens sejam esvaziados
simplesmente desaparafusando a válvula em vez de utilizar a
bomba para desinflar.
21
1. ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΠΑΡΟΧΗ ΠΡΙΝ
ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
2. ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙ ΒΛΑΒΗ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ, Ο
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ, Ο ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ ΣΕΡΒΙΣ ΤΟΥ Η ΕΝΑ ΟΜΟΙΩΣ
ΕΜΠΕΙΡΟ ΑΤΟΜΟ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΙ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΓΙΑ
ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΚΙΝΔΥΝΩΝ.
3. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΜΟΤΕΡ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΒΕΙ ΤΑ 20
ΛΕΠΤΑ. Ο ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΗΣΕΙ ΤΟ ΜΟΤΕΡ ΝΑ ΨΥΧΘΕΙ
ΓΙΑ 10 ΛΕΙΠΤΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ.
4. ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΑ ΣΤΟΜΙΑ ΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ
ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΝ ΚΑΘΑΡΑ.
5. ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΣΕ ΣΤΕΓΝΟ ΜΕΡΟΣ.
6. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ − Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ 8 ΕΤΩΝ ΚΑΙ ΑΝΩ ΚΑΙ ΑΠΟ
ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΙΚΕΣ Η ΝΟΗΤΙΚΕΣ
ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Η ΕΛΛΕΙΨΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗΣ ΕΑΝ ΤΟΥΣ ΕΧΕΙ
ΠΑΡΑΣΧΕΘΕΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ Η ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΑΣΦΑΛΗ ΤΡΟΠΟ ΩΣΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΟΥΝ ΤΟΥΣ
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΤΗΝ
ΑΝΤΛΙΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΝΕΡΟ 'Η ΒΡΟΧΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ :
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ
ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. 62139
22
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΝΤΛΙΑΣ:
ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΤΡΟΧΟΦΟΡΟΥ ΚΑΔΟΥ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ:
ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΑ ΟΙΚΙΑΚΑ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΤΕ ΟΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΙ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΙΣ
ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ Ή ΤΟΝ ΠΩΛΗΤΗ ΣΑΣ ΓΙΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ.
ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ
ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ. (ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ
ΤΗΣ ΕΕ)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ − Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ
ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ) ΜΕ
ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΙΚΕΣ Η ΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Η
ΕΛΛΕΙΨΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗΣ ΕΑΝ ΤΟΥΣ ΕΧΕΙ ΠΑΡΑΣΧΕΘΕΙ
ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ Η ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΑΠΟ ΑΤΟΜΟ ΥΠΕΥΘΥΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΘΑ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ ΟΤΙ ΔΕΝ
ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. (ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΟΛΕΣ ΟΙ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΑΕΡΑ ΝΑ
ΞΕΦΟΥΣΚΩΘΟΥΝ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ. ΜΕΡΙΚΕΣ ΜΟΝΟΔΡΟΜΕΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ
ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: ΜΕΡΙΚΑ ΕΙΔΗ Bestway ΕΧΟΥΝ ΜΙΑ ΕΙΔΙΚΗ, ΑΕΡΟΣΤΕΓΗ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΠΟΥ ΑΠΟΤΡΕΠΕΙ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ
ΑΕΡΑ. ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΑΥΤΑ ΤΑ ΕΙΔΗ ΝΑ ΞΕΦΟΥΣΚΩΝΟΝΤΑΙ ΜΕ ΑΠΛΟ
ΞΕΒΙΔΩΜΑ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΑΝΤΙ ΓΙΑ ΤΟ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ.
23
1. Перед проведением обслуживания насоса, отключите
прибор от источника электропитания.
2. Во избежание опасности повреждённый сетевой шнур
необходимо заменить, сделать это могут: производитель,
сервис техобслуживания или электрик, имеющий
достаточную квалификацию.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ НАСОС ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ
ВНИМАНИЕ:
ΘΥΡΑ
ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ
ΚΑΛΩΔΙΟ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΘΥΡΑ ΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ
ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Модель №62139
24
3. Работа насоса не должна превышать 20 минут. В перерывах
между работой насос должен выключаться на 10 минут
4. При эксплуатации насоса отверстия для надувания и для
скачивания должны быть чистыми от мусора.
5. Изделие должно храниться в сухом помещении.
6. ВНИМАНИЕ - Данное изделие может использоваться
детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с
ограниченными физическими, сенсорными и умственными
возможностями либо лицами без соответствующих навыков
и опыта, если они находятся под присмотром или
проинструктированы на предмет безопасного
использования изделия и осознают связанные с этим
опасности. Детям запрещается играть с изделием. Чистку и
пользовательское обслуживание запрещено выполнять
детям без присмотра. (Для рынка ЕС)
ВНИМАНИЕ - Данное изделие не предназначено для
использования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными возможностями, а
также лицами без соответствующего опыта и знаний, если
они не находятся под присмотром или не
проинструктированы о порядке пользования изделием
лицом, ответственным за их безопасность. Следует
наблюдать за детьми, чтобы они не игрались с изделием.
(Для рынков вне ЕС)
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Не все воздушные клапаны можно сдувать
25
УТИЛИЗАЦИЯ НАСОСА:
Сдувной Патрубок
Шнур питания
Надувной Патрубок
Адаптер
Выключатель
ЧТО ОЗНАЧАЕТ ПЕРЕЧЕРКНУТЫЙ
МУСОРНЫЙ КОНТЕЙНЕР:
Утилизируемые электротехнические изделия запрещается
выбрасывать с бытовым мусором. Отправьте изделия на
предприятия по переработке при наличии таковых. Для
получения дополнительной информации о переработке
обратитесь к местным властям или продавцу продукции.
с помощью насоса, некоторые требуют, чтобы их сдували
вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Некоторые изделия Bestway снабжены
специальный герметичнным внутренным клапаном, который не
дает воздуху уходить. Мы рекомендуем выпускать
воздух из таких изделий простым вывинчиыванием клапана, а
не насосом.
26
UPOZORNĚNÍ:
1. Před servisem odpojte zařízení od napájení.
2. V případě poškození napájecího kabelu je nutno, aby jej
vyměnil výrobce, jeho servisní organizace nebo
podobně kvalifikovaná osoba.
3. Doba chodu motoru nesmí překročit 20 minut. Poté je
nutno nechat motor 10 minut chladnout.
4. Nafukovací a vyfukovací otvory nesmí být během
provozu ucpány.
5. Produkt skladujte v suchu.
6. UPOZORNĚNÍ - Děti od 8 let věku a osoby s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi, případně s nedostatkem zkušeností a
znalostí, smí zařízení používat pouze pod dohledem
nebo podle pokynů osoby, která může zaručit bezpečné
použití a zná související rizika. Nenechávejte děti, aby
VÝSTRAHA: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE DEŠTI
A VLHKOSTI. UDRŽUJTE ZAŘÍZENÍ V SUCHU.
INFORMACE: PŘED POUŽITÍM POZORNĚ ČTĚTE
TENTO NÁVOD, DOBŘE JEJ USCHOVEJTE.
PŘÍRUČKA PRO MAJITELE
Model č. 62139
27
LIKVIDACE KOMPRESORU
Význam symbolu přeškrtnuté popelnice:
Odpadní elektrické výrobky se nesmí vyhazovat
do komunálního odpadu. Kde k tomu existují
příslušná zařízení, recyklujte je. Rady ohledně
možností recyklace vám poskytnou místní
orgány nebo prodejce výrobku.
si se zařízením hrály. Čištění a uživatelem zajišťovanou
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. (Pro trh EU)
UPOZORNĚNÍ - Tento produkt není určen k užívání
osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi, s výjimkou
případů, že jsou pod dozorem nebo byly informovány o
používání produktu osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si s tímto
přístrojem nehrály. (Pro trhy mimo EU)
POZNÁMKA 1: Některé vzduchové ventily nelze
vypouštět, některé jednosměrné ventily je nutno vypouštět
ručně.
POZNÁMKA 2: Některé výrobky Bestway jsou vybaveny
speciálními vnitřními pojistnými ventily bránícími úniku
vzduchu. Takové produkty doporučujeme vyfukovat
jednoduše povolením vyfukovacího ventilu.
28
ADVARSEL:
1. Koble apparatet fra strømforsyningen før du utfører
service.
2. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av
produsenten, dennes serviceagent eller tilsvarende
MERK: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN
BRUNDIG FØR BRUK OG TA VARE PÅ DEN.
FORSIKTIG: FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK
STØT, MÅ DU IKKE EKSPONERE DEN MOT VANN
ELLER REGN. HOLD APPARATET TØRT.
Vyfukovací otvor
Napájecí kabel
Nafukovací otvor
Adaptér
Spínač
BRUKERHÅNDBOK
Modellnr. 62139
29
kvalifiserte personer for å unngå fare.
3. Motorens driftstid skal ikke overstige 20 minutter.
Operatøren må la motoren kjøle seg ned i 10 minutter
mellom hver bruk.
4. Inflasjons- og deflasjonsporter skal holdes fri for
debris under bruk.
5. Produktet må oppbevares på et tørt sted.
6. ADVARSEL - Dette apparatet kan brukes av barn fra
8 år og personer med redusert fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskaper hvis de holdes under tilsyn og gis
veiledning eller instruksjoner angående bruken av
apparatet på en trygg måte og forstår farene som er
involvert. Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn
uten tilsyn. (For markeder i EU)
ADVARSEL - Dette apparatet er ikke beregnet for
bruk av personer (inkludert barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel
på erfaring og kunnskap, med mindre de er under
tilsyn eller har fått instruksjoner om bruk av apparatet
av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn og pass på at de ikke leker med
30
KASSERING AV PUMPE
Deflasjonsport
Strømledning
Inflasjonsport
Adapter
Bryter
Betydningen av søppelkasse med kryss over:
Elektrisk produkt-avfall skal kasseres i
husholdningsavfallet. Resirkuler hvis anlegg for dette
eksisterer. Sjekk med de lokale myndighetene dine
eller forhandleren din for resirkuleringsråd.
apparatet. (For andre markeder enn EU)
MERK 1: Ikke alle luftventiler kan tømmes for luft,
noen enveis ventiler krever manuell tømming.
MERK 2: Noen Bestway-gjenstander har en spesiell
lufttett indre sikkerhetsventil som forhindrer lufttap. Vi
anbefaler at disse gjenstandene tømmes for luft ved å
skru ut ventilen for å tømme dem.
31
1. Koppla ifrån apparaten från strömtillförseln innan du utför
servicearbete.
2. Om nätsladden är skadad, ska den bytas ut av tillverkaren,
servicetekniker eller liknande kvalificerade personer för att
undvika risker.
3. Motorns drifttid får inte överstiga 20 minuter. Operatören bör
låta motorn kylas av i 10 minuter mellan användningarna.
4. Uppblåsnings-och luftuttömningsportarna ska hållas fria från
skräp under användningen.
5. Produkten måste förvaras på torr plats.
6. VARNING- Denna apparat kan användas av barn från 8 års
ålder och erfarenhet och kunskap om de är under uppsyn
eller har instruerats gällande apparetens sacra användande
och förstår farorna I samband med användandet. Barn bör
inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll skall inte
göras av barn utan tillsyn. (För EU)
VARNING:
OBS: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA FÖRE ANVÄNDNING
OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA KONSULTATION.
FÖRSIKTIGT: FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR ELEKTRISK
STÖT, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR VATTEN ELLER REGN
ÄGARENS BRUKSANVISNING
Modellnr. 62139
32
KASSERING:
Förklaring av den överkorsade
soptunnan med hjul:
Elektroniska produkter ska inte kastas
tillsammans med hushållsavfall. Lämna in till en
återvinningscentral. Kontrollera med din lokala
myndighet eller återförsäljare angående
återvinning.
VARNING- Denna apparat är ej avsedd att användas av
personer (däribland barn), med begränsad fysisk, mental
eller sensoriskt förmåga, eller bristande erfarenhet och
kunskap, om inte denne har under uppsyn och instruktion om
apparatens användning av en person som är ansvarig för
dennes säkerhet. Barn bör hållas under uppsyn så de ej leker
med apparaten. (För länder utanför EU)
OBS 1: Man kan inte tömma ut luften ur alla typer av
luftventiler med hjälp av pumpen, vissa envägsventiler kräver
manuell tömning.
OBS 2: VIssa Bestway-komponenter har en särskild lufttät
inre säkerhetsventil som förhindrar att luft läcker ut. Vi
rekommenderar att man tömmer ut luften ur sådana
komponenter genom att skruva loss ventilen istället för att
tömma ut luften med hjälp av pumpen.
33
1. Irrota pistoke pistorasiasta tai katkaise laitteen virta
ennen käyttöä.
2. Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan,
huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön tulee
vaihtaa johto vaaran välttämiseksi.
HUOMIO: LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLA
ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE.
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI
ÄLÄ ALTISTA PUMPPUA VEDELLE TAI SATEELLE.
VAROITUS
:
Öppning För
Tömning
Strömkabel
Öppning För Uppblåsning
Adapter
Brytare
OMISTAJAN OPAS
Mallinro 62139
34
3. Moottorin käyntiaika ei saa ylittää 20 minuuttia.
Käyttäjän tulee antaa moottorin viilentyä 10 minuutin
ajan käyttöjen välillä.
4. Täyttö-ja tyhjennysventtiilit tulee pitää puhtaana
roskista käytön aikana.
5. Tuotetta tulee säilyttää kuivassa paikassa.
6. VAROITUS - Tätä laitetta saa käyttää yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai
henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu
kokemus ja taidot, mikäli heitä on neuvottu ja
ohjeistettu laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Puhdistusta ja käyttäjän tekemää
huoltoa ei saa jättää lasten tehtäväksi ilman valvontaa.
(EU:ta varten)
VAROITUS - Tämä tuote ei ole tarkoitettu seuraavien
ryhmien käyttöön: lapset ja fyysisistä, henkisistä tai
aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai
tietotasoltaan rajoitetut henkilöt. Kyseiset henkilöt
voivat kuitenkin käyttää tuotetta, jos he ovat saaneet
opastusta tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön
henkilöltä, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, että he eivät
leiki tällä laitteella. (EU:n ulkopuoliset markkinat)
35
PUMPUN HÄVITTÄMINEN:
Tyhjennysliitin
Virtajohto
Täyttöliitin
Sovitin
Katkaisin
Yliviivatun roskasäiliön merkitys:
Sähköromua ei tule hävittää kotitalousjätteen
mukana. Vie asianmukaisiin keräys- ja
kierrätyspisteisiin. Tarkista kierrätysohjeet
paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
MUISTUTUS 1: Kaikkia ilmaventtiilejä ei voida tyhjentää
pumpulla, jotkut yksisuuntaiset venttiilit vaativat
manuaalisen ilmanpoiston.
MUISTUTUS 2: Joissain Bestwayn tuotteissa on
erityinen ilmatiivis sisäturvaventtiili, joka estää ilman
poistumisen. Suosittelemme, että näistä tuotteista ilma
poistetaan yksinkertaisesti ruuvaamalla venttiili auki sen
sijaan, että ilma poistettaisiin pumpun avulla.
36
UPOZORNENIE:
1. Pred vykonávaním servisu odpojte zariadenie od zdroja napájania.
2. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa
zabránilo rizikám.
3. Motor nenechávajte bežať dlhšie ako 20 minút. Medzi jednotlivými
spusteniami nechajte motor 10 minút vychladnúť.
4. V nafukovacom aj vyfukovacom otvore sa počas používania nesmú
nachádzať nečistoty.
5. Zariadenie sa musí skladovať na suchom mieste.
6. UPOZORNENIE - Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8
rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi
schopnosťami či nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod
dozorom, či pokiaľ im boli poskytnuté pokyny týkajúce sa bezpečného
používania spotrebiča, a pokiaľ chápu súvisiace riziká. Deti by sa so
spotrebičom nemali hrať. Čistenie a používateľskú údržbu by nemali
UPOZORNENIE: TENTO NÁVOD SI PRED POUŽÍVANÍM
ZARIADENIA DÔKLADNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI HO.
UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEVYSTAVUJE VODE ANI
DAŽĎU. OBMEDZÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. ZARIADENIE UDRŽIAVAJTE SUCHÉ.
NÁVOD NA OBSLUHU
Model č. 62139
37
LIKVIDÁCIA KOMPRESORA
Význam symbolu prečiarknutej smetnej nádoby:
Odpadové elektrické zariadenia by sa nemali likvidovať
spolu s domovým odpadom. Prosím, recyklujte tam, kde
existujú zariadenia na recykláciu. Ohľadom
recyklačného poradenstva sa obráťte na miestny úrad
alebo svojho predajcu.
vykonávať deti bez dozoru. (Pre trh EU)
UPOZORNENIE - Tento spotrebič nie je určený na používanie
osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či
duševnými schopnosťami či s nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ nie sú pod dozorom alebo pokiaľ im neboli poskytnuté pokyny
na používanie spotrebiča osobou zodpovednou za och bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa s týmto
spotrebičom nebudú hrať. (Pre trh iné ako EU)
POZNÁMKA 1: Niektoré vzduchové ventily sa pomocou
kompresora nedajú vypustiť, niektoré jednosmerné ventily
vyžadujú manuálne vypustenie.
POZNÁMKA 2: Niektoré výrobky Bestway majú špeciálny
vzduchotesný vnútorný bezpečnostný ventil, ktorý
zabraňuje únikom vzduchu. Také položky odporúčame
vyfukovať jednoduchým vyskrutkovaním ventilu.
38
1. Przed rozpoczęciem prac serwisowych wyjąć wtyczkę z gniazdka
lub odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia
zagrożenia, może go wymienić tylko producent, jego serwisant lub
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM PROSIMY O
UWAŻNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI. ZACHOWAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
OSTRZEŻENIE:
UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE WYSTAWIAĆ POMPY
NA DZIAŁANIE WODY LUB DESZCZU.
Vyfukovací otvor
Napájací kábel
Nafukovací otvor
Adaptér
Vypínač
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr modelu 62139
39
podobnie wykwalifikowana osoba.
3. Czas pracy silnika nie powinien przekraczać 20 minut. Użytkownik
powinien pomiędzy kolejnymi okresami pracy, pozostawić silnik
wyłączony na 10 minut celem ostygnięcia.
4. W czasie eksploatacji uważać, aby króćce pompujący i opróżniający
były czyste.
5. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
6. OSTRZEŻENIE - Niniejsze urządzenie może być użytkowane
przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, zmysłowymi lub psychicznymi lub z
brakiem doświadczenia i wiedzy, tylko jeśli zapewniony jest im
nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania sprzętu w sposób
bezpieczny I rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie
powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie
może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru. (Dla rynku UE)
OSTRZEŻENIE - Osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające
dostatecznej wiedzy albo wystarczającego doświadczenia mogą
używać tego urządzenia tylko pod opieką lub pod warunkiem, że
zostały poinstruowane, przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo, o bezpiecznym sposobie używania urządzenia.
Dzieci powinny być nadzorowane w celu upewnienia się, że nie
bawią się tym produktem. (Dla rynku innego niż UE)
40
POZBYWANIE SIĘ POMPKI:
Otwór Do
Spuszczania Powietrza
Przewód
zasilający
Otwór do Pompowania
Złączka
Przełącznik
Znaczenie symbolu przekreślonego śmietnika na kółkach:
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw domowych. Należy je
oddawać do punktów recyklingu, jeśli są dostępne.
Informacje na temat recyklingu można otrzymać od
lokalnego samorządu lub sprzedawcy.
UWAGA 1: Nie wszystkie zawory nadają się do spuszczania powietrza
za pomocą pompy, w przypadku niektórych zaworów jednostronnych
powietrze można spuścić tylko ręcznie.
UWAGA 2: Niektóre produkty Bestway wyposażone są w specjalny
wewnętrzny zawór uszczelniający, który zapobiega wyciekowi powietrza.
Zaleca się spuszczać powietrze z tych produktów po prostu odkręcając
zawór, zamiast spuszczać powietrze za pomocą pompy.
41
FIGYELEM: ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN,
NE ENGEDJE
1. Húzza ki vagy válassza le a készüléket a tápfeszültségről szervizelés
előtt.
2. Ha a hálózati kábel sérült, annak kicserélését, a kockázatok elkerülése
végett a gyártónak, szervizelő vagy hasonló, szakképzett személynek kell
elvégeznie.
3. A motor működési ideje ne haladja meg a 20 percet. A kezelő hagyja a
motort lehűlni 10 percig, két használat között.
4. A felfújási és kiszívási portokat óvni kell a hulladékoktól használat közben.
5. A terméket száraz helyen kell tárolni.
6. FIGYELMEZTETÉS - Ez a készülék 8 éves kortól használható, illetve a
fizikailag, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, továbbá a kellő
tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek a készüléket csak
felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatos
ismeretek megszerzését és a járulékos veszélyek megértését követően
használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és
felhasználó által végzendő karbantartást gyermekek csak felügyelettel
végezhetik. (EU-s piacra szánt termék esetén)
FIGYELMEZTETÉS:
MEGJEGYZÉS: MŰKÖDÉS ELŐTT FIGYELMESEN
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Modell sz. 62139
42
A SZIVATTYÚ ÁRTALMATLANÍTÁSA:
Az áthúzott kerekes szemétkosár jelentése:
A kiselejtezett elektromos termékek nem
képezhetik a háztartási hulladék részét. Éljen az
újrahasznosítás lehetőségével, ha elérhetőek a
megfelelő létesítmények. Az újrahasznosításra
vonatkozó tanácsok tekintetében tájékozódjon az
önkormányzatnál vagy a forgalmazónál.
FIGYELMEZTETÉS - Ez a készülék nem használható
fizikailag,
érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, továbbá a kellő
tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek (és
gyermekek) által, kivéve felügyelet mellett, vagy ha készülék
biztonságos használatával kapcsolatosan útmutatást kaptak egy
a biztonságukért felelős személytől. A gyerekeket felügyelni kell,
hogy nehogy játsszanak a készülékkel. (EU-n kívüli piacra szánt
termék esetén)
1. MEGJEGYZÉS: Nem az összes légszelepen keresztül lehet a
levegőt leereszteni a pumpa segítségével, az egy irányú szelepek
a levegőnek csak a kézi leeresztését teszik lehetővé.
2. MEGJEGYZÉS: Néhány Bestway termék egy hermetikusan
záró külön belső biztonsági szeleppel is rendelkezik, amely
megakadályozza a légveszteséget. Javasoljuk, hogy ezeknek a
termékeknek az esetében csavarják ki a szelepet és a levegő
leeresztését ne a pumpa segítségével végezzék.
43
BRĪDINĀJUMS:
1. Atvienojiet ierīci no elektrības tīkla pirms apkopes.
2. Ja barošanas vads ir bojāts, tas ir jānomaina
PIEZĪME: UZMANĪGI IZLASIET PIRMS
IZMANTOŠANAS UN SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO
ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
RISKA, NEPAKĻAUJIET ŪDENS VAI LIETUS
IEDARBĪBAI. TURIET IERĪCI SAUSU.
Légleeresztő Nyílás
Tápkábel
Felfújó Nyílás
Adapter
Kapcsológomb
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Modeļa numurs 62139
44
ražotājam, tā servisa centra pārstāvim vai personai
ar līdzīgu kvalifikāciju, lai izvairītos no bīstamības.
3. Dzinēja darbības laiks nedrīkst pārsniegt 20
minūtes. Starp izmantošanas reizēm operatoram ir
jāļauj dzinējam atdzist 10 minūtes.
4. Izmantošanas laikā piepūšanas un gaisa izlaišanas
atverēs nedrīkst būt gružu.
5. Izstrādājums jāuzglabā sausā vietā.
6. BRĪDINĀJUMS - Šo ierīci var izmantot bērni no 8
gadu vecuma un personas ar samazinātu fizisko,
sensori vai mentālo spēju vai bez atbilstošām
zināšanām, ja tos pieskata vai arī tie ir sapratuši
instrukcijas saistībā ar ierīces izmantošanu un
apzinās iesaistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties
ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja apkopi nedrīkst veikt
bērni bez uzraudzības. (ES tirgum)
BRĪDINĀJUMS - Šo ierīci var izmantot cilvēki (tai
skaitā bērni) ar samazinātām fiziskām, maņu vai
garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja
viņas uzrauga vai instruē par ierīces izmantošanu
persona, kas ir atbildīga par viņu drošību. Bērni
jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie nespēlējas ar šo
ierīci. (Ne ES tirgum)
45
SŪKŅA LIKVIDĀCIJA
Gaisa izlaišanas atvere
Strāvas vads
Piepūšanas atvere
Adapteris
Slēdzis
Pārkrustotas miskastes simbola nozīme:
Nederīgos elektriskos produktus nedrīkst izmest
kopā ar sadzīves atkritumiem. Lūdzu, nododiet tos
pārstrādei, kur iespējams. Lai saņemtu ieteikumus
par nodošanu pārstrādi, sazinieties ar vietējo
atbildīgo iestādi vai mazumtirgotāju.
PIEZĪME: Ne no visiem gaisa vārstiem var izlaist
gaisu, no dažiem vienvirziena vārstiem gaiss ir
jāizlaiž manuāli.
PIEZĪME: Dažiem Bestway izstrādājumiem ir īpaši
iekšējie hermētiski drošības vārsti, kas ļauj
izvairīties no gaisa zudumiem. Iesakām izlaist gaisu
no šiem produktiem, vienkārši atskrūvējot vārstu.
46
ĮSPĖJIMAS:
1. Prieš atlikdami techninę apžiūrą atjunkite įrenginį nuo
maitinimo šaltinio.
2. Jei maitinimo laidas pažeidžiamas, jį gali pakeisti gamintojas,
platintojas arba kitas kvalifikuotas žmogus, taip bus išvengta
pavojų.
3. Įrenginys negali veikti ilgiau nei 20 minučių. Operatorius turėtų
leisti įrenginiui 10 minučių atvėsti prieš naudodamas dar kartą.
4. Naudojimo metu pripūtimo ir oro išleidimo angos neturėtų būti
užkimštos.
5. Laikykite gaminį sausoje vietoje.
6. ĮSPĖJIMAS - Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir
vyresni bei asmenys, turintys psichinį, jutiminį ar protinį
neįgalumą arba tie, kuriems trūksta patirties bei žinių, jeigu jie
yra prižiūrimi ir instruktuojami apie saugų prietaiso naudojimą
ir supranta su tuo susijusius pavojus. Saugokite, kad su šiuo
PASTABA: PRIEŠ NAUDODAMI ATIDŽIAI
PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS ŠOKO,
LAIKYKITE TOLIAU NUO VANDENS IR SAUGOKITE NUO
LIETAUS. PRIETAISĄ LAIKYKITE SAUSOJE VIETOJE.
NAUDOTOJO VADOVAS
Modelio Nr. 62139
47
SIURBLIO IŠMETIMAS
Išmetimas į šiukšlinę
Elektrinių prietaisų atliekų negalima
išmesti su įprastomis buitinėmis
atliekomis. Atiduokite pardirbti, jei yra
atitinkamas atliekų perdirbimo punktas.
Patarimo dėl perdirbimo kreipkitės į
vietinę valdžios instituciją ar pardavėją.
prietaisu nežaistų vaikai. Vaikams draudžiama valyti ir atlikti
techninę priežiūrą, jei jie yra neprižiūrimi. (ES rinkai)
ĮSPĖJIMAS - Šis gaminys nėra skirtas naudoti asmenims
(įskaitant vaikus) su fizine ar protine negalia, taip pat tiems,
kurie neturi darbo su gaminiu patirties, nesupranta arba
nepakankamai gerai supranta jo veikimo principą, jeigu
tokie asmenys nėra prižiūrimi arba už jų saugumą
atsakingas asmuo jų neinstruktavo apie tai, kaip teisingai
naudotis šiuo produktu. Dirbančius su gaminiu vaikus būtina
prižiūrėti, kad būtų užtikrinta, jog jie su instrumentu
nežaidžia. (Kitoms nei ES rinkoms)
1 PASTABA: Ne iš visų oro vožtuvų galima išleisti orą; iš kai
kurių vožtuvų orą išleisti galima tik rankiniu būdu.
2 PASTABA: Kai kurie „Bestway“ gaminiai turi specialų vidinį
apsauginį oro nepraleidžiantį vožtuvą. Rekomenduojame iš
šių gaminių išleisti orą paprasčiausiai atsukus vožtuvą.
48
OPOZORILO:
1. Pred servisiranjem izvlecite vtič aparata iz vtičnice ali
izključite njegovo napajanje.
2. Če opazite, da je priključni kabel poškodovan, naj ga
proizvajalec, njegov pooblaščeni serviser ali
OPOMBA: PRED UPORABO POZORNO
PREBERITE TA NAVODILA IN JIH SHRANITE.
POZOR: DA BI SE IZOGNILI TVEGANJU
ELEKTRIČNEGA UDARA, NE IZPOSTAVLJAJTE
IZDELKA VODI ALI DEŽJU. NAPRAVE NE MOČITE.
Oro išleidimo anga
Maitinimo laidas
Pripūtimo anga
Adapteris
Jungiklis
UPORABNIŠKA NAVODILA
Model št. 62139
49
podobno usposobljena oseba zamenja, da se
izognete nevarnostim.
3. Motor ne sme delovati več kot 20 minut
neprekinjeno. Pred naslednjo uporabo pustite motor
10 minut mirovati.
4. Med uporabo naj bosta priključka za napihovanje in
izpihovanje čista.
5. Izdelek shranjujte v suhem prostoru.
6.
OPOZORILO - To napravo lahko uporabljajo otroci
nad 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi oz.
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pod
nadzorom ali pa so prejeli navodila glede varne
uporabe naprave ter razumejo nevarnosti. Otroci se
ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti in
vzdrževati naprave brez nadzora. (Za trg EU)
OPOZORILO: Naprave naj ne uporabljajo osebe
(vključno z otroci) z omenjenimi fizičnimi, senzoričnimi
ali umskimi sposobnostmi, ali pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen pod nadzorom ali po
navodilih za uporabo s strani osebe, ki je odgovorna
za njihovo varnost. Otroci naj bodo pod nadzorom, da
se z napravo ne bi igrali. (Za trg zunaj EU).
50
ODLAGANJE TLAČILKE:
Priključek za izpihovanje
Napajalni kabel
Priključek za napihovanje
Adapter
Stikalo
Pomen prečrtanega smetnjaka:
Električne opreme ne zavrzite med gospodinjske
odpadke. Če je mogoče, jo reciklirajte. Glede
recikliranja se pozanimajte pri pristojnem
krajevnem organu ali pooblaščenem prodajalcu.
OPOMBA 1: Ta tlačilka ni primerna za izpihovanje vseh
zračnih ventilov. Nekateri enopotni ventili zahtevajo ročno
izpihovanje.
OPOMBA 2: Nekateri izdelki Bestway imajo poseben
nepredušni notranji varnostni ventil, ki preprečuje uhajanje
zraka. Te izdelke lahko izpihnete tako, da preprosto
odvijete ventil in pustite, da se skozenj izprazni zrak.
51
UYARI:
1. Bakım yapmadan önce cihazın fişini çekin veya elektrik
bağlantısını kesin.
2. Besleme kablosu zarar görürse, herhangi bir tehlikenin
meydana gelmesini önlemek için üreticisi, servis elemanı veya
benzer yeterlilikteki kişilerce değiştirilmelidir.
3. Motor çalıştırma süresi 20 dakikayı aşmamalıdır. Kullanıcı
kullanım aralarında 10 dakika motorun soğumasına izin
vermelidir.
4. Şişirme ve indirme bağlantı yerlerinde kullanım sırasında pislik
olmamalıdır.
5. Ürün kuru bir yerde depolanmalıdır.
6. UYARI - Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihaz kullanımı ve cihaz kullanımıyla ilgili tehlikeler konusunda
bilgilendirilmemiş ve gözetim altında tutulmayan kişiler ile 8
yaşından küçük çocuklar ve deneyimsiz veya bilgisiz kişiler
tarafından ya da fiziki, algılama veya mental özellikleri
DİKKAT: BU TALİMATLARI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE DİKKATLİ
BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE DAHA SONRA SAKLAYIN.
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, SU
VEYA YAĞMURA MARUZ BIRAKMAYIN. CİHAZI KURU TUTUN.
KULLANICI EL KITABI
Model No. 62139
52
POMPANIN ELDEN ÇIKARILMASI
Üzeri çarpılı tekerlekli çöp kutusunun anlamı:
Atık elektrikli ürünler, evsel atıklarla birlikte
atılmamalıdır. Lütfen tesislerin bulunduğu yerlerde
geri dönüşümünü sağlayın. Geri dönüşüm tavsiyesi
için yerel yönetime veya satıcınıza danışın.
gelişmemiş kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar
cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve bakım, yetişkin gözetimi
altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır. (AB
pazarı için)
UYARI - Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu olacak bir kişi
tarafından cihazı kullanımları konusunda ve sırasında
gözetim altında tutulmamaları halinde çocuklar dahil olmak
üzere deneyimsiz veya bilgisiz kişiler tarafından ya da fiziki,
algılama veya mental özellikleri gelişmemiş kişiler
tarafından kullanılmamalıdır. Cihaz ile oynamadıklarından
emin olunması açısından çocuklar gözetim altında
tutulmalıdır. (AB dışındaki pazarlar için)
NOT 1: Tüm hava valfleri indirilmeyebilir; bazı tek yönlü
valflerin manüel indirilmesi gerekir.
NOT 2: Bazı Bestway öğelerinde hava kaybını önleyen özel
hava sızdırmaz iç güvenlik valfi vardır. Bu öğelerin valfi
sökerek indirilmesini öneririz.
53
AVERTISMENT:
1. Deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare înainte de
efectuarea operaţiunilor de service.
2. În cazul în care cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie
înlocuit de către producător, de agentul de service al acestuia
OBSERVAŢIE: CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE
UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
ATENŢIE: PENTRU A EVITA RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI LA APĂ SAU LA
PLOAIE. PĂSTRAŢI APARATUL USCAT.
İndirme Bağlantı Noktası
Güç kablosu
Şişirme Bağlantı Noktası
Adaptör
Anahtar
MANUAL DE UTILIZARE
Nr. model 62139
54
sau de alte persoane calificate în mod similar, pentru evitarea
pericolelor.
3. Durata de funcţionare a motorului nu trebuie să depăşească 20
de minute. Operatorul trebuie să lase motorul să se răcească
timp de 10 minute între utilizări.
4. Porturile de umflare şi dezumflare trebuie să rămână
neobstrucţionate de reziduuri în timpul utilizării.
5. Produsul trebuie depozitat la loc uscat.
6. AVERTISMENT - Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu
vârsta de minim 8 ani şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe
dacă sunt monitorizate sau au primit instrucţiuni privind utilizarea
dispozitivului într-o manieră sigură şi care înţeleg pericolele
implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu dispozitivul. Curăţarea
şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii
fără supraveghere. (Pentru piața comunitară)
AVERTISMENT - Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mintale reduse, sau care nu deţin experienţa şi cunoştinţele
necesare, decât dacă au beneficiat de supraveghere sau
instruire cu privire la folosirea aparatului din partea unei
persoane responsabile cu siguranţa acestora. Copiii trebuie
supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
55
ELIMINAREA POMPEI
Port de dezumflare
Cablu de
alimentare
Port de umflare
Adaptor
Comutator
Semnificaţia tomberonului tăiat:
Produsele electrice deșeuri nu trebuie
eliminate împreună cu deșeurile domestice.
Vă rugăm să reciclați dacă există unități de
reciclare. Verificați cu autoritatea locală sau
distribuitorul pentru recomandări de reciclare.
(Pentru piețe diferite de piața comunitară)
NOTA 1: Nu toate valvele de aer pot fi dezumflate; unele valve
unilaterale necesită dezumflarea manuală.
NOTA 2: Unele articole Bestway au o valvă internă specială de
siguranţă etanşă care previne pierderea de aer. Vă recomandăm
să dezumflaţi aceste articole deşurubând pur şi simplu valva de
dezumflare.
56
ВНИМАНИЕ:
1. Изключете или разкачете уреда от електрическото захранване,
преди обслужване.
2. Ако кабелът на захранване е повреден, то той трябва да бъде
заменен от производителя, неговия обслужващ агент или лице с
подобна квалификация, за да се избегне евентуална опасност.
3. Време то на действие на мотора не трябва да превишава 20
минути. Операторът трябва да позволи на двигателя да се
охлади в продължение на 10 минути между отделните употреби.
4. Отворите за напомпване и изпускане трябва да се поддържат
изчистени от отломки по време на употреба.
5. Продуктът трябва да се съхранява на сухо място.
6. ВНИМАНИЕ - Този уред може да се използва от деца на
възраст над 8 години и хора с ограничени физически, сетивни
или умствени способности или без опит и познания, ако те са
под наблюдение или са били инструктирани за използването
ЗАБЕЛЕЖКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ
УПОТРЕБА И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ТОКОВ УДАР, НЕ
ИЗЛАГАЙТЕ НА ВОДА ИЛИ ДЪЖД. СЪХРАНЯВАЙТЕ
УРЕДА НА СУХО МЯСТО.
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Модел № 62139
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
57
РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА ПОМПА
Значение на зачеркнат контейнер за отпадъци:
Отпадните електрически продукти не трябва да се
изхвърлят с битовите отпадъци. Моля, рециклирайте, когато
има такива пунктове. Обърнете се към местните органи или
търговеца на дребно за съвет относно рециклирането.
на
уреда по безопасен начин и осъзнават опасностите, които могат
да възникнат. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването
и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършва
от деца без надзор. (За пазара на ЕС)
ВНИМАНИЕ - Този уред не е предназначен за употреба от лица
(включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени
способности или липса на опит и познания, освен ако те не са
наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда от
лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат
наблюдавани, за да се гарантира, че те не си играят с този уред.
(За пазара извън ЕС)
ЗАБЕЛЕЖКА 1: Не всички въздушни клапи могат да бъдат
изпускани; някои еднопосочни клапани изискват ръчно изпускане.
ЗАБЕЛЕЖКА 2: Някои Bestway артикули са снабдени със специален
херметичен обезопасителен клапан, който предотвратява загубата на
въздух. Ние препоръчваме на тези артикули да бъде изпуснат
въздуха, чрез просто отвиване на вентила за изпускане на въздух.
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
58
UPOZORENJE:
1. Isključite ili odspojite uređaj s električne energetske mreže
prije izvođenja popravaka.
2. Ako je strujni kabel oštećen, mora biti zamijenjen od strane
potrošača, njegova servisera ili neke druge kvalificirane
NAPOMENA: PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE
KORIŠTENJA PROIZVODA I SAČUVAJTE OVE UPUTE.
UPOZORENJE: PUMPA NE SMIJE DOĆI U DOTICAJ S
VODOM ILI KIŠOM KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST
OD STRUJNOG UDARA. DRŽITE UREĐAJ SUHIM.
Изпускателен Порт
Захранващ кабел
Порт за Напомпване
Адаптер
Превключвател
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Br. modela 62139
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
59
osobe kako bi se izbjegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi više od 20 minuta. Osoba koja
upravlja motorom trebala bi omogućiti da se motor hladi po
10 minuta između svakog korištenja.
4. Otvori za napuhivanje i ispuhivanje tijekom upotrebe trebali
bi uvijek biti slobodni od krutih ostataka.
5. Proizvod mora biti pohranjen na suhom mjestu.
6. UPOZORENJE - Ovaj uređaj smiju koristiti djeca s
navršenih 8 godina i starija te osobe sa smanjenim fizičkim
ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja kada su pod nazorom osobe odgovorne
za njihovu sigurnost koja ih uputila u pravilno korištenje
aparata i upoznala s mogućim opasnostima. Djeca se ne
smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju obavljati čišćenje ili
održavanje bez nadzora. (Za tržište Europske unije)
UPOZORENJE - Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe
(uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva i
znanja osim ako su pod nazorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost ili koja ih je upoznala s uputama za
uporabu aparata. Potrebno je držati djecu pod nadzorom
kako se ne bi igrali ovim uređajem. (Za druga tržišta izvan
Europske unije)
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
60
ODLAGANJE PUMPE
Otvor za ispuhivanje zraka
Kabel za
napajanje
Otvor za upuhivanje zraka
Spojnica
Prekidač
Značenje slike na kojoj je prekrižena
kanta za otpad na kotačima:
Električni proizvodi ne odlažu se s kućanskim
otpadom. Reciklirajte u postrojenju za
recikliranje. Obratite se lokalnim vlastima ili
trgovcu za savjete o recikliranju.
NAPOMENA 1: Svi ventili za zrak ne mogu biti ispuhani uz
pomoć pumpe, neke jednostrane ventile treba ručno ispuhati.
NAPOMENA 2: Neki proizvodi marke Bestway imaju
poseban hermetični unutrašnji sigurnosni ventil koji sprječava
gubitak zraka. Preporučamo Vam da ove proizvode ispušete
tako da jednostavno odvijete ventil.
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
61
HOIATUS.
1. Enne hooldamise alustamist võtke toitepistik pistikupesast
välja või ühendage seade lahti.
2. Kui toitejuhe on vigastatud, siis tuleb see ohutuse
tagamiseks lasta asendada tootja, tema hooldusettevõtte
või samaväärse hooldaja poolt, et ohtu vältida.
3. Mootori pidev käitamisaeg ei tohi ületada 20 minutit.
Kasutuskordade vahel peab laskma mootoril jahtuda 10
minutit.
4. Hoidke imi- ja survepoole avad töötamise ajal prahist
vabad.
5. Seadet tuleb hoida kuivas kohas.
6. HOIATUS. Seadet tohib kasutada alates 8. eluaastast;
need, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed ja kellel puuduvad kasutuskogemused ning
väljaõpe, tohivad seda kasutada siis, kui need on
kasutamise ajal ohutuse eest vastutava isiku järelevalve
MÄRKUS. LUGEGE ENNE KASUTAMIST HOOLIKALT
LÄBI JA HOIDKE EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
ETTEVAATUST. ELEKTRILÖÖGI RISKI
ALANDAMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET VIHMA VÕI
NIISKUSE KÄTTE. HOIDKE SEADET KUIVAS KOHAS.
KASUTUSJUHEND
Mudel nr 62139
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
62
PUMBA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE
Läbikriipsutatud prügikasti kujutise tähendus
on järgmine.
Kasutusest kõrvaldatud elektrilisi seadmeid ei tohi
käidelda koos olmeprügiga. Võimaluse korral tuleb
kasutusest kõrvaldatud seadme osad taaskäidelda.
Taaskäitlemise võimaluste väljaselgitamiseks pöörduge
kohaliku omavalitsuse või edasimüüja poole.
või juhendamise all ja saavad aru pumba kasutamisega
seotud ohtudest. Lapsed ei tohi selle seadmega mängida.
Lastel ei ole lubatud seadet ilma järelevalveta puhastada
ega hooldada. (Euroopa Liidu riikides)
HOIATUS. Seadme kasutamine on keelatud nendel isikutel
(kaasa arvatud lapsed), kellel on piiratud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed võimed ning kogemusteta ja
väljaõppeta isikutel, välja arvatud juhul kui nad on
kasutamise ajal nende ohutuse eest vastutava isiku
järelevalve või juhendamise all. Laste järele tuleb valvata, et
nad seadmega ei mängiks. (Riigid väljaspool Euroopa Liitu)
MÄRKUS 1. Läbi kõikide õhuventiilide ei ole võimalik õhku välja
lasta, mõned tagasivooluta ventiilid tuleb käsitsi avada.
MÄRKUS 2. Mõnedel Bestway toodetel on erikonstruktsiooniga
turvaventiilid, mis tõkestavad õhu väljavoolu. Soovitame neid
tühjaks lasta ventiili lahtikeeramisega.
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
63
NAPOMENA: PROČITAJTE PAŽLJIVO PRE
UPOTREBE I SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA.
OPREZ: DA IZBEGNETE RIZIK OD
STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE VODI ILI
KIŠI. ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM.
Tühjendusotsak
Toitejuhe
Pumpamisotsak
Toiteplokk
Lüliti
PRIRUČNIK ZA KORISNIKE
Model broj 62139
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
64
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
65
BACANJE PUMPE
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
Priključak za izduvavanje
Kabl za napajanje
Priključak za naduvavanje
Adapter
Prekidač
Značenje prekrižene kante na točkiće:
Električni proizvodi se ne odlažu zajedno sa kućnim
otpadom. Reciklirajte ih ako postoje odgovarajuća
postrojenja. Raspitajte se o reciklaži kod lokalnih
nadležnih službi ili prodavca.
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
66
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
:رﯾذﺣﺗ
ظﻔﺗﺣاو لﯾﻐﺷﺗﻟا لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ أرﻗا :ﺔظﺣﻼﻣ
.نﻣآ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺎﮭﺑ
ضرﻌﺗ ﻻ ،ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ بﻧﺟﺗﻟ :ﮫﯾﺑﻧﺗ
.رطﻣﻟا وأ ءﺎﻣﻠﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟا
لﺑﻗ ﺔﻗﺎطﻟا تادادﻣإ نﻋ زﺎﮭﺟﻟا لﺻﻓا وأ سﺑﺎﻘﻟا عزﻧا .1
.ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
ﮫﻟدﺑﺗﺳﺗ نأ بﺟﯾ ،ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا كﻠﺳ فﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .2
نﻣ هرﯾﻏ وأ ﺎﮭﻟ ﻊﺑﺎﺗﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا لﯾﻛو وأ ﺔﻌﻧﺻُﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا
.رطﺧﻠﻟ ضرﻌﺗﻟا يدﺎﻔﺗﻟ نﯾﻠھؤﻣﻟا صﺎﺧﺷﻷا
بﺟﯾ .قﺋﺎﻗد 20 كرﺣﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ ةدﻣ زوﺎﺟﺗﺗ ﻻ نأ بﺟﯾ .3
نﯾﺑ قﺋﺎﻗد 10 ةدﻣﻟ درﺑﯾ نﺄﺑ كرﺣﻣﻠﻟ لﻐﺷﻣﻟا ﺢﻣﺳﯾ نأ
.تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا
ءﺎﻧﺛأ بﺋاوﺷﻟا نﻣ ﺔﯾﻟﺎﺧ ﻎﯾرﻔﺗﻟاو ﺦﻔﻧﻟا ذﻓﺎﻧﻣ ءﺎﻘﺑإ ﻲﻐﺑﻧﯾو .4
.مادﺧﺗﺳﻻا
.فﺎﺟ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا نﯾزﺧﺗ مﺗﯾ نأ بﺟﯾ .5
اًءدﺑ لﺎﻔطﻷا ﺔﻓرﻌﻣﺑ زﺎﮭﺟﻟا اذھ مادﺧﺗﺳا نﻛﻣﯾ - رﯾذﺣﺗ .6
نﻣ نوﻧﺎﻌﯾ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷاو قوﻓ ﺎﻣﻓ تاوﻧﺳ 8 نﺳ نﻣ
ةرﺑﺧﻟا مدﻋ وأ ﺔﯾﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ﺔﯾﻧدﺑﻟا تاردﻘﻟا فﻌﺿ
ﺎﻣﯾﻓ مﮭﻟ ﮫﯾﺟوﺗﻟاو فارﺷﻹا رﯾﻓوﺗ ًﺔطﯾرﺷ ﺔﻓرﻌﻣﻟا وأ
تاذ رطﺎﺧﻣﻟا مﮭﻓو ﺔﻧﻣآ ﺔﻘﯾرطﺑ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ قﻠﻌﺗﯾ
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
كﻟﺎﻣﻟا لﯾﻟد
62139 لﯾدوﻣﻟا مﻗر
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
67
:ﺔﺧﺿﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
يرﺟﯾ ﻻأ ﻲﻐﺑﻧﯾ .زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ لﺎﻔطﻷا ثﺑﻌﯾ ﻻأ بﺟﯾ .ﺔﻠﺻﻟا
مﮭﺗﺑﻗارﻣ نودﺑ ﮫﺗﻧﺎﯾﺻ وأ زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ تﺎﯾﻠﻣﻋ لﺎﻔطﻷا
.(طﻘﻓ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا قوﺳﻟ) .اًدﯾﺟ
لﺑِﻗ نﻣ مادﺧﺗﺳﻼﻟ صﺻﺧﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا اذھ - رﯾذﺣﺗ
وأ ﺔﯾﻧدﺑﻟا تاردﻘﻟا ﻲﻓ صﻘﻧ نﻣ نوﻧﺎﻌﯾ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷا
ﻻ نﯾذﻟا وأ (لﺎﻔطﻷا كﻟذ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ) ﺔﯾﻧھذﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا
وأ مﮭﯾﻠﻋ فارﺷﻹا مﺗﯾ مﻟ ﺎﻣ ،ﺔﻓرﻌﻣﻟاو ةرﺑﺧﻟﺎﺑ نوﻌﺗﻣﺗﯾ
نﻣ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا ﺔﯾﻔﯾﻛﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا مﮭﺋﺎطﻋإ
ﻰﻠﻋ فارﺷﻹا بﺟﯾ .مﮭﺗﻣﻼﺳ نﻋ لوؤﺳﻣ صﺧﺷ بﻧﺎﺟ
قوﺳ رﯾﻐﻟ) .زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ نوﺛﺑﻌﯾ ﻻ مﮭﻧأ نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ لﺎﻔطﻷا
(ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا
ءاوﮭﻟا نﻣ تﺎﻣﺎﻣﺻﻟا ﺔﻓﺎﻛ غارﻓإ نﻛﻣﯾ ﻻ :1 ﺔظوﺣﻠﻣ
هﺎﺟﺗﻻا تﺎﻣﺎﻣﺻ ضﻌﺑ بﻠطﺗﺗ ثﯾﺣ ؛ﺔﺧﺿﻣﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ
.يودﯾﻟا ﻎﯾرﻔﺗﻟا دﺣاوﻟا
ﻲﻠﺧاد مﺎﻣﺻ ﺎﮭﯾدﻟ Bestway رﺻﺎﻧﻋ ضﻌﺑ :2 ﺔظوﺣﻠﻣ
مﺗﯾ نأ ﻲﺻوُﻧ .ءاوﮭﻟا نادﻘﻓ ﻊﻧﻣﯾ صﺎﺧ لﻛﺷﺑ مﻛﺣﻣ نﻣآ
نﻣ ً
ﻻدﺑ مﺎﻣﺻﻟا كﻓ قﯾرط نﻋ ﺔطﺎﺳﺑﺑ تاودﻷا هذھ ﻎﯾرﻔﺗ
.ﺔﺧﺿﻣﻟﺎﺑ ﺎﮭﻐﯾرﻔﺗ
:ﺄطﺧﻟا ﺔﻣﻼﻋو تﻼﺟﻌﻟا تاذ ﺔﻣﺎﻣﻘﻟا ﺔﻠﺳ زﻣر ﻰﻧﻌﻣ
تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻊﻣ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا بﺟﯾ ﻻ
ﻰﻟإ ﻊﺟرا .قﻓارﻣﻟا دﺟوﺗ ثﯾﺣ ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ ﻰﺟرُﯾ .ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا
ةروﺷﻣ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ ﺔﺋزﺟﺗﻟا ﻊﺋﺎﺑ وأ كﯾدﻟ ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا تﺎطﻠﺳﻟا
.رﯾودﺗﻟا ةدﺎﻋإ نﺄﺷﺑ
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
68
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
حﺎﺗﻔﻣﻟا
ءاوﮭﻟا ﻎﯾرﻔﺗ ذﻔﻧﻣ
ﺔﻗﺎطﻟا كﻠﺳ
ﺦﻔﻧﻟا ذﻔﻧﻣ
ﺊﯾﺎﮭﻣﻟا
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
69
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
70
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
71
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
UPOZORENJE:
1. Isključite uređaj iz struje pre servisa.
2. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba
da bi se izbegla opasnost.
3. Motor ne bi trebao raditi duže od 20 minuta.
Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10
minuta pre ponovne upotrebe.
4. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
5. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
6. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
od 8 godina i više i osobe sa ograničenim fizičkim,
mentalnim i osetilnim mogućnostima ili osobe bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je
objašnjena upotreba aparata na siguran način i
ako razumeju moguće opasnosti. Deca se ne
smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen
za osobe (uključujući decu) za smanjenim
fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima, ili
kojima manjka iskustva ili znanja, osim ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod
nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim
uređajem. (Za tržište koje nije EU)
NAPOMENA 1: Neki vazdušni ventili se ne mogu
izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili
zahtevaju ručno izduvavanje.
NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju
poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne
puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove
proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja
pomoću pumpe.
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
72
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
73
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
74
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
75
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May
not reflect actual product. Not to scale.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à
illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à
l'échelle réelle.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e
potrebbero non corrispondere a quelle del
prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve
doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele
product. Niet op schaal.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como
ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No
realizados a escala.
BEMÆRK: Tegninger har udelukkende til formål at
illustrere. Afspejler muligvis ikke det faktiske
produkt. Ikke til at måle efter.
NOTA: Desenhos apenas para motivos de
ilustração. Pode não representar o produto real.
Não em escala.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для
иллюстрации. Они могут отличаться от
фактического изделия.Чертежи не в масштабе.
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační
charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez
měřítka.
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål.
De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet.
Ikke etter skala.
OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske
inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain
havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole
mittakaavassa.
POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné
účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku.
Nie sú podľa mierky.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny.
Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary
na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat
szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket
mutatják be. A méretarányok a valóditól
eltérhetnek.
PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs.
Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie
nav veikti mērogā.
PASTABA: Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti
gaminį. Jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš
paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.
OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo
vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni
velikosti.
NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek
ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme
yapmak
için referans alınamaz.
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să
nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с
илюстративна цел. Може да не отразяват
действителния продукт. Не са в скала.
NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
Ne moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need
ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole
mõõtkavas.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne
predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
©2020 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
®™ Trademarks used in some countries under license to/
Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales ®™ utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
®™ Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
®™ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, China.
Manufactured,distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por
Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, United States of America
Tel: +86 21 69135588 (For U.S. and Canada)
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com
303021244729