Bestway 67929 User Manual
Displayed below is the user manual for 67929 by Bestway which is a product in the Air Mattresses category. This manual has pages.
Related Manuals
P3052
www.bestwaycorp.com
3
OWNER'S MANUAL
Model No. P3052
NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE OPERATING
AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN.
WARNING:
1. Children are strictly prohibited from operating pump.
2. Inflation and deflation ports should be kept free of debris
during use.
3. Product must be stored in a dry location.
4. Motor run time should not exceed 5 minutes. Operator
should allow motor to cool for 15 minutes between uses.
5. Always keep the inflatable mattress fully inflated when in
use.
6. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision. (For
EU market)
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance. (For market
other than EU)
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not
reflect actual product. Not to scale.
Battery Precaution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix the different types of batteries. Do not mix
alkaline, standard (Carbon - Zinc), or rechargeable
(Nickel - Cadmium) batteries.
• Ensure batteries are installed correctly with regard to
polarity (+ and -).
• Do not short-circuit the battery.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may
cause leakage, fire, or explosion.
• Rechargeable batteries are to be removed from this
product before being charged.
• Never attempt to disassemble or open batteries as this
can lead to electrolyte burns.
• Remove batteries from equipment which is not to be
used for an extended period of time.
• Exhausted batteries are to be removed from this product.
• Do not dispose of product and its batteries in fire. Check
your local regulations for proper disposal instructions.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the similar.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Only use LR20/D batteries (not included).
CLEANING & STORAGE
1. If product gets dirty, use a clean damp cloth and wipe gently on the flocked and PVC
surface. Do not use harsh detergents to clean.Fold and store after product is dried.
2. Before storing the product, release all the air. Store in a cool and dry place.
3. Do not place sharp or heavy objects near or on top of the mattress. Doing so will cause
damage and tears.
PUMP DISPOSAL
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling
advice.
4
OWNER'S MANUAL
Model No. P3052
NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE OPERATING
AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN.
WARNING:
1. Children are strictly prohibited from operating pump.
2. Inflation and deflation ports should be kept free of debris
during use.
3. Product must be stored in a dry location.
4. Motor run time should not exceed 5 minutes. Operator
should allow motor to cool for 15 minutes between uses.
5. Always keep the inflatable mattress fully inflated when in
use.
6. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision. (For
EU market)
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance. (For market
other than EU)
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not
reflect actual product. Not to scale.
Battery Precaution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix the different types of batteries. Do not mix
alkaline, standard (Carbon - Zinc), or rechargeable
(Nickel - Cadmium) batteries.
• Ensure batteries are installed correctly with regard to
polarity (+ and -).
• Do not short-circuit the battery.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may
cause leakage, fire, or explosion.
• Rechargeable batteries are to be removed from this
product before being charged.
• Never attempt to disassemble or open batteries as this
can lead to electrolyte burns.
• Remove batteries from equipment which is not to be
used for an extended period of time.
• Exhausted batteries are to be removed from this product.
• Do not dispose of product and its batteries in fire. Check
your local regulations for proper disposal instructions.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the similar.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Only use LR20/D batteries (not included).
CLEANING & STORAGE
1. If product gets dirty, use a clean damp cloth and wipe gently on the flocked and PVC
surface. Do not use harsh detergents to clean.Fold and store after product is dried.
2. Before storing the product, release all the air. Store in a cool and dry place.
3. Do not place sharp or heavy objects near or on top of the mattress. Doing so will cause
damage and tears.
PUMP DISPOSAL
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling
advice.
5
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Modèle N° P3052
REMARQUE: LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L’USAGE ET
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI.
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION N’EXPOSEZ NI À LA
PLUIE NI À L’EAU.
ATTENTION:
1. Ne laissez jamais les enfants utiliser la pompe.
2. Les bouches de gonflage et de dégonflage doivent toujours
être libres de tous débris pendant l’emploi.
3. Rangez la pompe à l’abri de l’humidité.
4. Le temps de fonctionnement du moteur ne doit pas dépasser
5 minutes. L’opérateur doit laisser refroidir le moteur pendant
15 minutes entre les utilisations.
5. Gardez toujours le matelas gonflable entièrement gonflé
quand il est utilisé.
6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et plus et par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances s’ils sont surveillés ou ont
reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et s'ils comprennent les risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués
par un enfant sans surveillance. (Pour le marché européen)
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes à capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances,
s'ils sont sous surveillance ou bien s'ils ont été informés
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil (pour le marché
hors Union Européenne).
REMARQUE : Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il
peut arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle.
Précautions en ce qui concerne les piles
• Ne mélangez pas les piles neuves et usées.
• Ne mélangez pas différents types de piles. Ne mélangez pas
les piles standards alcalines (carbone - zinc) ou rechargeables
(nickel - cadmium).
• Vérifiez que les piles sont installées correctement en ce qui
concerne la polarité (+ et -).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez jamais de recharger les piles non rechargeables car
cela peut provoquer des fuites, un incendie ou une explosion.
• Les piles rechargeables doivent être ôtées de ce produit avant
de les recharger.
• Ne tentez jamais de démonter ou d'ouvrir des piles car cela
peut entraîner des brûlures d'électrolyte.
• Ôtez les piles de l’équipement que vous n'utiliserez pas
pendant une période prolongée.
• Les piles usées doivent être enlevées de ce produit.
• Ne jetez pas le produit et ses piles dans le feu. Consultez les
réglementations locales pour connaître les instructions
correctes d’élimination.
• Les piles ne doivent pas être soumises à une chaleur
excessive, comme celle provenant des rayons du soleil, d’un
feu ou similaire.
• Gardez les piles hors de portée des enfants.
• N’utilisez que des piles LR20/D (elles ne sont pas fournies
avec).
NETTOYAGE ET RANGEMENT
1. Si le matelas est sale, nettoyez-le avec un chiffon propre et humide que vous passerez
doucement sur toute la surface veloutée. N’utilisez aucun détersif agressif pour le
nettoyage. Repliez et rangez le matelas lorsqu’il est sec.
2. Avant de ranger le matelas, chassez complètement l’air. Rangez le matelas dans un
endroit frais et sec.
3. Ne placez aucun objet pointu ou lourd sur ou près du matelas. Vous risqueriez de
l’endommager ou de le déchirer.
ÉVACUATION DE LA POMPE
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets
domestiques. Veuillez les recycler dans les structures existantes. Vérifiez auprès de
votre autorité locale ou votre revendeur pour les conseils de recyclage.
6
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Modèle N° P3052
REMARQUE: LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L’USAGE ET
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI.
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION N’EXPOSEZ NI À LA
PLUIE NI À L’EAU.
ATTENTION:
1. Ne laissez jamais les enfants utiliser la pompe.
2. Les bouches de gonflage et de dégonflage doivent toujours
être libres de tous débris pendant l’emploi.
3. Rangez la pompe à l’abri de l’humidité.
4. Le temps de fonctionnement du moteur ne doit pas dépasser
5 minutes. L’opérateur doit laisser refroidir le moteur pendant
15 minutes entre les utilisations.
5. Gardez toujours le matelas gonflable entièrement gonflé
quand il est utilisé.
6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et plus et par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances s’ils sont surveillés ou ont
reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et s'ils comprennent les risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués
par un enfant sans surveillance. (Pour le marché européen)
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes à capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances,
s'ils sont sous surveillance ou bien s'ils ont été informés
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil (pour le marché
hors Union Européenne).
REMARQUE : Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il
peut arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle.
Précautions en ce qui concerne les piles
• Ne mélangez pas les piles neuves et usées.
• Ne mélangez pas différents types de piles. Ne mélangez pas
les piles standards alcalines (carbone - zinc) ou rechargeables
(nickel - cadmium).
• Vérifiez que les piles sont installées correctement en ce qui
concerne la polarité (+ et -).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez jamais de recharger les piles non rechargeables car
cela peut provoquer des fuites, un incendie ou une explosion.
• Les piles rechargeables doivent être ôtées de ce produit avant
de les recharger.
• Ne tentez jamais de démonter ou d'ouvrir des piles car cela
peut entraîner des brûlures d'électrolyte.
• Ôtez les piles de l’équipement que vous n'utiliserez pas
pendant une période prolongée.
• Les piles usées doivent être enlevées de ce produit.
• Ne jetez pas le produit et ses piles dans le feu. Consultez les
réglementations locales pour connaître les instructions
correctes d’élimination.
• Les piles ne doivent pas être soumises à une chaleur
excessive, comme celle provenant des rayons du soleil, d’un
feu ou similaire.
• Gardez les piles hors de portée des enfants.
• N’utilisez que des piles LR20/D (elles ne sont pas fournies
avec).
NETTOYAGE ET RANGEMENT
1. Si le matelas est sale, nettoyez-le avec un chiffon propre et humide que vous passerez
doucement sur toute la surface veloutée. N’utilisez aucun détersif agressif pour le
nettoyage. Repliez et rangez le matelas lorsqu’il est sec.
2. Avant de ranger le matelas, chassez complètement l’air. Rangez le matelas dans un
endroit frais et sec.
3. Ne placez aucun objet pointu ou lourd sur ou près du matelas. Vous risqueriez de
l’endommager ou de le déchirer.
ÉVACUATION DE LA POMPE
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets
domestiques. Veuillez les recycler dans les structures existantes. Vérifiez auprès de
votre autorité locale ou votre revendeur pour les conseils de recyclage.
7
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell-Nr. P3052
ANMERKUNG: BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS SORGFÄLTIG
DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN
DAS GERÄT NICHT WASSER ODER REGEN
AUSSETZEN.
ACHTUNG:
1. Kindern ist das Betreiben der Pumpe strikt verboten.
2. Die Aufblas- und die Luftablassdüse sollten während des Betriebs frei
von Schmutz gehalten werden.
3. Das Produkt muss an einem trockenen Ort gelagert werden.
4. Die Betriebszeit des Motors darf 5 Minuten nicht überschreiten. Vor der
nächsten Inbetriebnahme sollte der Motor 15 Minuten lang abkühlen.
5. Stellen Sie stets sicher, dass die Luftmatratze bei der Verwendung
vollständig aufgeblasen ist.
6. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden. (Für den EU-Markt)
Dieses Gerät darf Dieses Gerät darf nicht von Personen (inklusive
Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen
oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt
werden, wenn diese nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person entsprechend beaufsichtigt werden oder mit der Bedienung
des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht
wurden. Kinder müssen während der Nutzung beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. (Für
Nicht-EU-Märkte)
HINWEIS: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken.
Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt. Nicht
maßstabsgetreu.
Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien/Akkus
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
• Mischen Sie nicht Batterien/Akkus unterschiedlicher Typen. Mischen
Sie niemals normale alkalische Batterien (Carbon-Zink) mit Akkus
(Nickel-Cadmium).
• Achten Sie darauf, dass die Batterien/Akkus mit der richtigen Polarität
(+ und -) eingesetzt werden.
• Schließen Sie die Batterien/Akkus nicht kurz.
• Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, die hierfür nicht
geeignet sind, da dies zum Auslaufen der Batterie, Feuer oder
Explosionen führen könnte.
• Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Produkt entfernt werden.
• Versuchen Sie niemals, Batterien/Akkus auseinanderzubauen oder zu
öffnen, weil dies zu Verbrennungen führen kann.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird.
• Verbrauchte Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden.
• Produkt oder seine Batterien/Akkus dürfen nicht verbrannt werden.
Informieren Sie sich in der geltenden Gesetzgebung über eine
ordnungsgemäße Entsorgung.
• Die Batterien/Akkus dürfen keiner starken Hitze durch Sonnenlicht,
Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
• Bei der Verwendung von Batterien: Verwenden Sie ausschließlich 4
Monozellen vom Typ „D“ LR20 DC 1,5 V (nicht enthalten).
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Sollte das Produkt schmutzig werden, dann reiben Sie mit einem sauberen und feuchten
Tuch vorsichtig über die PVC- und Veloursoberfläche. Verwenden Sie für die Reinigung
keine aggressiven Waschmittel. Nachdem das Produkt wieder trocken ist können Sie es
zusammenfalten und verräumen.
2. Vor dem Lagern bitte die ganze Luft aus dem Produkt auslassen. An einem kühlen und
trockenen Platz lagern.
3. Legen Sie keine scharfen oder schwere Gegenstände auf oder in die Nähe der Matratze.
Das verursacht nur Schäden und Tränen.
ENTSORGUNG DER PUMPE
Elektrische Abfallprodukte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen
Sie diese ggf. in einer Recyclinganlage. Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen
zum Recycling bitte an die lokale Behörde oder an den Händler.
8
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell-Nr. P3052
ANMERKUNG: BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS SORGFÄLTIG
DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN
DAS GERÄT NICHT WASSER ODER REGEN
AUSSETZEN.
ACHTUNG:
1. Kindern ist das Betreiben der Pumpe strikt verboten.
2. Die Aufblas- und die Luftablassdüse sollten während des Betriebs frei
von Schmutz gehalten werden.
3. Das Produkt muss an einem trockenen Ort gelagert werden.
4. Die Betriebszeit des Motors darf 5 Minuten nicht überschreiten. Vor der
nächsten Inbetriebnahme sollte der Motor 15 Minuten lang abkühlen.
5. Stellen Sie stets sicher, dass die Luftmatratze bei der Verwendung
vollständig aufgeblasen ist.
6. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden. (Für den EU-Markt)
Dieses Gerät darf Dieses Gerät darf nicht von Personen (inklusive
Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen
oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt
werden, wenn diese nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person entsprechend beaufsichtigt werden oder mit der Bedienung
des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht
wurden. Kinder müssen während der Nutzung beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. (Für
Nicht-EU-Märkte)
HINWEIS: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken.
Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt. Nicht
maßstabsgetreu.
Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien/Akkus
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
• Mischen Sie nicht Batterien/Akkus unterschiedlicher Typen. Mischen
Sie niemals normale alkalische Batterien (Carbon-Zink) mit Akkus
(Nickel-Cadmium).
• Achten Sie darauf, dass die Batterien/Akkus mit der richtigen Polarität
(+ und -) eingesetzt werden.
• Schließen Sie die Batterien/Akkus nicht kurz.
• Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, die hierfür nicht
geeignet sind, da dies zum Auslaufen der Batterie, Feuer oder
Explosionen führen könnte.
• Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Produkt entfernt werden.
• Versuchen Sie niemals, Batterien/Akkus auseinanderzubauen oder zu
öffnen, weil dies zu Verbrennungen führen kann.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird.
• Verbrauchte Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden.
• Produkt oder seine Batterien/Akkus dürfen nicht verbrannt werden.
Informieren Sie sich in der geltenden Gesetzgebung über eine
ordnungsgemäße Entsorgung.
• Die Batterien/Akkus dürfen keiner starken Hitze durch Sonnenlicht,
Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
• Bei der Verwendung von Batterien: Verwenden Sie ausschließlich 4
Monozellen vom Typ „D“ LR20 DC 1,5 V (nicht enthalten).
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Sollte das Produkt schmutzig werden, dann reiben Sie mit einem sauberen und feuchten
Tuch vorsichtig über die PVC- und Veloursoberfläche. Verwenden Sie für die Reinigung
keine aggressiven Waschmittel. Nachdem das Produkt wieder trocken ist können Sie es
zusammenfalten und verräumen.
2. Vor dem Lagern bitte die ganze Luft aus dem Produkt auslassen. An einem kühlen und
trockenen Platz lagern.
3. Legen Sie keine scharfen oder schwere Gegenstände auf oder in die Nähe der Matratze.
Das verursacht nur Schäden und Tränen.
ENTSORGUNG DER PUMPE
Elektrische Abfallprodukte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen
Sie diese ggf. in einer Recyclinganlage. Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen
zum Recycling bitte an die lokale Behörde oder an den Händler.
9
MANUALE D’ ISTRUZIONI
Modello No. P3052
NOTA: LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA
DELL’USO E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON ESPORRE
DIRETTAMENTE ALL’ACQUA O ALLA
PIOGGIA.
AVVERTENZA:
1. È severamente vietato l’uso della pompa ai bambini.
2. Gli attacchi per il gonfiaggio e lo sgonfiaggio devono
rimanere liberi da pietrisco e detriti in genere.
3. Conservare il prodotto in luogo asciutto.
4. Il tempo di funzionamento del motore non deve
superare i 5 minuti. Lasciare raffreddare il motore per 15
minuti tra un uso e l'altro.
5. Mantenere il materassino gonfiabile completamente
gonfio durante l'uso.
6. Questa apparecchiatura non è destinata all'uso da parte di
persone (bambini di età inferiore a 8 anni inclusi) con
capacità fisiche, mentali e sensoriali ridotte o mancanza di
esperienza e conoscenze adeguate, a meno che non
siano supervisionate e istruite ad un uso sicuro
dell'apparecchio e se sono stati compresi i rischi connessi.
I bambini devono sempre essere controllati per evitare che
giochino con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non
devono essere eseguite dai bambini senza la supervisione
di un adulto. (Per il mercato UE)
Questa apparecchiatura non è progettata per essere
utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte
funzionalità fisiche, sensoriali o mentali o da persone
inesperte, a meno che non vengano controllate o che una
persona responsabile della loro sicurezza non abbia
spiegato loro il funzionamento dell’apparecchiatura. I
bambini devono essere controllati per evitare che giochino
con l’apparecchiatura. (Per un mercato diverso da UE)
NOTA: I disegni sono riportati solo a scopo illustrativo e
potrebbero essere diversi dal prodotto. I disegni non sono in
scala.
Precauzioni per l'uso delle batterie
• Non mescolare batterie vecchie e nuove.
• Non mescolare tipi diversi di batterie. Non mescolare
batterie alcaline standard (zinco-carbone) e batterie
ricaricabili (nichel-cadmio).
• Accertarsi che le batterie siano installate rispettando la
corretta polarità (+ e –).
• Non cortocircuitare la batteria.
• Non provare MAI a ricaricare le batterie non ricaricabili,
altrimenti potrebbero perdere, incendiarsi o esplodere.
• Prima di caricare le batterie ricaricabili, toglierle dal
prodotto.
• Non provare MAI a smontare o aprire le batterie,
altrimenti l'elettrolita potrebbe causare ustioni.
• Quando l'apparecchiatura rimane inutilizzata per lunghi
periodi di tempo, togliere le batterie.
• Le batterie scariche devono essere tolte dal prodotto.
• Non smaltire il prodotto e le batterie nel fuoco. Per il
corretto smaltimento, attenersi scrupolosamente alle
normative locali.
• Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, ad
esempio fiamme, raggi solari o simili.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Adoperare solo batterie LR20/D (non incluse).
PULIZIA E CONSERVAZIONE
1. Se il prodotto si è sporcato, pulire con un panno umido passando delicatamente sulla
parte imbottita in PVC. Non utilizzare detergenti aggressive. Ripiegare e riporre il
prodotto asciutto.
2. Prima di riporre il prodotto, fare uscire tutta l'aria. Conservare in luogo fresco e asciutto.
3. Non lascire oggetti pesanti o affilati vicino o sopra il materassino: possono provocare
danni e lacerazioni.
SMALTIMENTO DELLA POMPA
I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si
prega di riciclarli nelle strutture apposite. Rivolgersi all’autorità locale o al rivenditore
per informazioni sullo smaltimento.
10
MANUALE D’ ISTRUZIONI
Modello No. P3052
NOTA: LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA
DELL’USO E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON ESPORRE
DIRETTAMENTE ALL’ACQUA O ALLA
PIOGGIA.
AVVERTENZA:
1. È severamente vietato l’uso della pompa ai bambini.
2. Gli attacchi per il gonfiaggio e lo sgonfiaggio devono
rimanere liberi da pietrisco e detriti in genere.
3. Conservare il prodotto in luogo asciutto.
4. Il tempo di funzionamento del motore non deve
superare i 5 minuti. Lasciare raffreddare il motore per 15
minuti tra un uso e l'altro.
5. Mantenere il materassino gonfiabile completamente
gonfio durante l'uso.
6. Questa apparecchiatura non è destinata all'uso da parte di
persone (bambini di età inferiore a 8 anni inclusi) con
capacità fisiche, mentali e sensoriali ridotte o mancanza di
esperienza e conoscenze adeguate, a meno che non
siano supervisionate e istruite ad un uso sicuro
dell'apparecchio e se sono stati compresi i rischi connessi.
I bambini devono sempre essere controllati per evitare che
giochino con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non
devono essere eseguite dai bambini senza la supervisione
di un adulto. (Per il mercato UE)
Questa apparecchiatura non è progettata per essere
utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte
funzionalità fisiche, sensoriali o mentali o da persone
inesperte, a meno che non vengano controllate o che una
persona responsabile della loro sicurezza non abbia
spiegato loro il funzionamento dell’apparecchiatura. I
bambini devono essere controllati per evitare che giochino
con l’apparecchiatura. (Per un mercato diverso da UE)
NOTA: I disegni sono riportati solo a scopo illustrativo e
potrebbero essere diversi dal prodotto. I disegni non sono in
scala.
Precauzioni per l'uso delle batterie
• Non mescolare batterie vecchie e nuove.
• Non mescolare tipi diversi di batterie. Non mescolare
batterie alcaline standard (zinco-carbone) e batterie
ricaricabili (nichel-cadmio).
• Accertarsi che le batterie siano installate rispettando la
corretta polarità (+ e –).
• Non cortocircuitare la batteria.
• Non provare MAI a ricaricare le batterie non ricaricabili,
altrimenti potrebbero perdere, incendiarsi o esplodere.
• Prima di caricare le batterie ricaricabili, toglierle dal
prodotto.
• Non provare MAI a smontare o aprire le batterie,
altrimenti l'elettrolita potrebbe causare ustioni.
• Quando l'apparecchiatura rimane inutilizzata per lunghi
periodi di tempo, togliere le batterie.
• Le batterie scariche devono essere tolte dal prodotto.
• Non smaltire il prodotto e le batterie nel fuoco. Per il
corretto smaltimento, attenersi scrupolosamente alle
normative locali.
• Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, ad
esempio fiamme, raggi solari o simili.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Adoperare solo batterie LR20/D (non incluse).
PULIZIA E CONSERVAZIONE
1. Se il prodotto si è sporcato, pulire con un panno umido passando delicatamente sulla
parte imbottita in PVC. Non utilizzare detergenti aggressive. Ripiegare e riporre il
prodotto asciutto.
2. Prima di riporre il prodotto, fare uscire tutta l'aria. Conservare in luogo fresco e asciutto.
3. Non lascire oggetti pesanti o affilati vicino o sopra il materassino: possono provocare
danni e lacerazioni.
SMALTIMENTO DELLA POMPA
I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si
prega di riciclarli nelle strutture apposite. Rivolgersi all’autorità locale o al rivenditore
per informazioni sullo smaltimento.
11
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Modelnr. P3052
OPGELET:
LEES DEZE INFORMATIE AANDACHTIG
VOOR GEBRUIK GOED BEWAREN.
VAROITUS: STEL DE POMP NIET BLOOT AAN WATER
OF REGEN OM HET RISICO VAN EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
WAARSCHUWING:
1. Kinderen mogen de pomp niet bedienen.
2. De opblaas- en leegzuigaansluitingen moeten tijdens
het gebruik vrij van vuil worden gehouden.
3. Het product moet op een droge plaats worden
opgeborgen.
4. De motor mag niet langer dan 5 minuten draaien. De
gebruiker moet de motor 15 minuten laten afkoelen
tussen gebruiksbeurten.
5. Houd de opblaasbare matras altijd volledig opgeblazen
wanneer in gebruik.
6. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysieke, sensorische of
mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en kennis,
indien zij onder supervisie staan of instructies hebben
gekregen over het gebruik van het apparaat op een
veilige manier en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen en
gebruiksonderhoud mag niet door kinderen worden
verricht zonder supervisie. (Voor EU-markt)
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij zij toezicht hebben of
geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat
ze niet met het apparaat kunnen spelen. (Voor markt
anders dan EU)
OPMERKING: Tekeningen enkel voor illustratiedoeleinden.
Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product.
Niet op schaal.
Voorzorgsmaatregelen voor batterijen
• Oude en nieuwe batterijen niet mengen.
• Verschillende types batterijen niet mengen. Geen
alkalinebatterijen (koolstof-zink) met oplaadbare
batterijen (nikkel-cadium) mengen.
• Batterijen installeren met de correcte polariteit (+ en -).
• De batterij niet kortsluiten.
• Nooit proberen om primaire batterijen te herladen gezien
dit lekkage, brand of explosie kan veroorzaken.
• Herlaadbare batterijen moeten uit het product verwijderd
worden vooraleer ze herladen worden.
• Nooit proberen om batterijen te demonteren of te openen
gezien dit kan resulteren in brandwonden.
• Verwijder batterijen uit apparaten wanneer deze
gedurende een langere periode niet gebruikt zullen
worden.
• Lege batterijen moeten uit het product verwijderd
worden.
• Het product en zijn batterijen niet weggooien in vuur.
Controleer uw lokale regelgeving voor de juiste
wegwerpinstructies.
• Batterijen niet blootstellen aan een te grote hitte zoals
zon, vuur of gelijkaardig.
• Batterijen buiten het bereik van kinderen houden.
• Alleen LR20/D batterijen gebruiken (niet inbegrepen).
SCHOONMAKEN EN OPBERGEN
1. Als het product vuil wordt, gebruik dan een schone vochtige doek en wrijf zacht over het
velours en het PVC-gedeelte. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Vouw het
matras op en berg het op als het droog is.
2. Verwijder alle lucht uit het product voordat u het opbergt. Koel en droog bewaren.
3. Plaats geen scherpe of zware voorwerpen bij of op het matras. Die kunnen het product
beschadigen en scheuren.
AFDANKING POMP
Afgedankte elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid bij het huisafval.
Recycle als daar faciliteiten voor bestaan. Vraag advies over recyclen aan uw
plaatselijke overheid of aan de winkelier.
12
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Modelnr. P3052
OPGELET:
LEES DEZE INFORMATIE AANDACHTIG
VOOR GEBRUIK GOED BEWAREN.
VAROITUS: STEL DE POMP NIET BLOOT AAN WATER
OF REGEN OM HET RISICO VAN EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
WAARSCHUWING:
1. Kinderen mogen de pomp niet bedienen.
2. De opblaas- en leegzuigaansluitingen moeten tijdens
het gebruik vrij van vuil worden gehouden.
3. Het product moet op een droge plaats worden
opgeborgen.
4. De motor mag niet langer dan 5 minuten draaien. De
gebruiker moet de motor 15 minuten laten afkoelen
tussen gebruiksbeurten.
5. Houd de opblaasbare matras altijd volledig opgeblazen
wanneer in gebruik.
6. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysieke, sensorische of
mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en kennis,
indien zij onder supervisie staan of instructies hebben
gekregen over het gebruik van het apparaat op een
veilige manier en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen en
gebruiksonderhoud mag niet door kinderen worden
verricht zonder supervisie. (Voor EU-markt)
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij zij toezicht hebben of
geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat
ze niet met het apparaat kunnen spelen. (Voor markt
anders dan EU)
OPMERKING: Tekeningen enkel voor illustratiedoeleinden.
Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product.
Niet op schaal.
Voorzorgsmaatregelen voor batterijen
• Oude en nieuwe batterijen niet mengen.
• Verschillende types batterijen niet mengen. Geen
alkalinebatterijen (koolstof-zink) met oplaadbare
batterijen (nikkel-cadium) mengen.
• Batterijen installeren met de correcte polariteit (+ en -).
• De batterij niet kortsluiten.
• Nooit proberen om primaire batterijen te herladen gezien
dit lekkage, brand of explosie kan veroorzaken.
• Herlaadbare batterijen moeten uit het product verwijderd
worden vooraleer ze herladen worden.
• Nooit proberen om batterijen te demonteren of te openen
gezien dit kan resulteren in brandwonden.
• Verwijder batterijen uit apparaten wanneer deze
gedurende een langere periode niet gebruikt zullen
worden.
• Lege batterijen moeten uit het product verwijderd
worden.
• Het product en zijn batterijen niet weggooien in vuur.
Controleer uw lokale regelgeving voor de juiste
wegwerpinstructies.
• Batterijen niet blootstellen aan een te grote hitte zoals
zon, vuur of gelijkaardig.
• Batterijen buiten het bereik van kinderen houden.
• Alleen LR20/D batterijen gebruiken (niet inbegrepen).
SCHOONMAKEN EN OPBERGEN
1. Als het product vuil wordt, gebruik dan een schone vochtige doek en wrijf zacht over het
velours en het PVC-gedeelte. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Vouw het
matras op en berg het op als het droog is.
2. Verwijder alle lucht uit het product voordat u het opbergt. Koel en droog bewaren.
3. Plaats geen scherpe of zware voorwerpen bij of op het matras. Die kunnen het product
beschadigen en scheuren.
AFDANKING POMP
Afgedankte elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid bij het huisafval.
Recycle als daar faciliteiten voor bestaan. Vraag advies over recyclen aan uw
plaatselijke overheid of aan de winkelier.
13
MANUAL DE USO
Modelo Nº P3052
NOTA:
LEER ATENTAMENTE ANTES DE HACER
FUNCIONAR Y GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES.
CAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONER A AGUA O
LLUVIA.
ADVERTENCIA:
1. Está estrictamente prohibido el uso de la bomba a los
niños.
2. Durante el uso hay que mantener las puerta de inflado y
desinflado libres de desechos.
3. El producto tiene que ser guardado en un lugar seco.
4. El tiempo de funcionamiento del motor no debe superar
los 5 minutos. El operador debe permitir que el motor se
enfríe durante 15 minutos antes del uso.
5. Mantenga siempre el colchón completamente hinchado
cuando lo use.
6. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas o con falta de experiencia y
conocimiento si cuentan con la supervisión adecuada o
reciben instrucciones precisas respecto al uso del
aparato de una forma segura y comprenden los riesgos
asociados. No permita que los niños jueguen con el
aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento
no deben ser realizadas por niños sin supervisión. (Para
el mercado de la UE)
Este aparato no está pensado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo
supervisión o después de recibir instrucciones precisas
respecto al uso del aparato de una persona
responsable de su seguridad. En presencia de niños,
mantenga el aparato bajo control para evitar que
jueguen con él. (Solo para mercados distintos de la UE)
NOTA: Los dibujos sirven solo como ejemplo. Puede que
no se correspondan con el producto real. No son a escala.
Precauciones con las pilas
• No mezcle pilas usadas y nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de pilas. No mezcle pilas
alcalinas, convencionales (carbono-zinc) y recargables
(níquel-cadmio).
• Compruebe que las pilas estén correctamente
instaladas, respetando la polaridad (+ y -).
• No someta la pila a un cortocircuito.
• Nunca intente recargar pilas no recargables, porque se
podrían provocar fugas, incendio o explosión.
• Las pilas recargables deben retirarse del producto antes
de cargarlas.
• Nunca intente desmontar o abrir las pilas, ya que se
podrían provocar quemaduras con electrolito.
• Retire las pilas del equipo que no se vaya a utilizar
durante un periodo prolongado de tiempo.
• Las pilas agotadas deben retirarse del producto.
• No elimine el producto ni sus pilas por incineración. Para
actuar correctamente, infórmese sobre las normas de
eliminación vigentes en su país.
• Las pilas no deben exponerse a una fuente de calor
excesiva como el sol, el fuego o similares.
• Conserve las pilas fuera del alcance de los niños.
• Utilice solamente pilas LR20/D (no incluidas).
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
1. Si el producto se ensucia, usar un trapo limpio y fregar suavemente en la superficie de
PVC aterciopelada. No usar detergentes abrasivos. Plegar y guardar después de que el
producto esté seco.
2. Antes de guardar el producto, dejar salir todo el aire. Guardar en un lugar fresco y seco.
3. No colocar objetos puntiagudos o pesados encima del colchón. Esto podría causar
daños y roturas.
ELIMINACIÓN DE LA BOMBA
Los aparatos eléctricos no deben desecharse junto a los residuos orgánicos. Recicle
cuando sea posible. Pida los consejos de reciclaje a su revendedor o a las
autoridades locales.
14
MANUAL DE USO
Modelo Nº P3052
NOTA:
LEER ATENTAMENTE ANTES DE HACER
FUNCIONAR Y GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES.
CAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONER A AGUA O
LLUVIA.
ADVERTENCIA:
1. Está estrictamente prohibido el uso de la bomba a los
niños.
2. Durante el uso hay que mantener las puerta de inflado y
desinflado libres de desechos.
3. El producto tiene que ser guardado en un lugar seco.
4. El tiempo de funcionamiento del motor no debe superar
los 5 minutos. El operador debe permitir que el motor se
enfríe durante 15 minutos antes del uso.
5. Mantenga siempre el colchón completamente hinchado
cuando lo use.
6. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas o con falta de experiencia y
conocimiento si cuentan con la supervisión adecuada o
reciben instrucciones precisas respecto al uso del
aparato de una forma segura y comprenden los riesgos
asociados. No permita que los niños jueguen con el
aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento
no deben ser realizadas por niños sin supervisión. (Para
el mercado de la UE)
Este aparato no está pensado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo
supervisión o después de recibir instrucciones precisas
respecto al uso del aparato de una persona
responsable de su seguridad. En presencia de niños,
mantenga el aparato bajo control para evitar que
jueguen con él. (Solo para mercados distintos de la UE)
NOTA: Los dibujos sirven solo como ejemplo. Puede que
no se correspondan con el producto real. No son a escala.
Precauciones con las pilas
• No mezcle pilas usadas y nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de pilas. No mezcle pilas
alcalinas, convencionales (carbono-zinc) y recargables
(níquel-cadmio).
• Compruebe que las pilas estén correctamente
instaladas, respetando la polaridad (+ y -).
• No someta la pila a un cortocircuito.
• Nunca intente recargar pilas no recargables, porque se
podrían provocar fugas, incendio o explosión.
• Las pilas recargables deben retirarse del producto antes
de cargarlas.
• Nunca intente desmontar o abrir las pilas, ya que se
podrían provocar quemaduras con electrolito.
• Retire las pilas del equipo que no se vaya a utilizar
durante un periodo prolongado de tiempo.
• Las pilas agotadas deben retirarse del producto.
• No elimine el producto ni sus pilas por incineración. Para
actuar correctamente, infórmese sobre las normas de
eliminación vigentes en su país.
• Las pilas no deben exponerse a una fuente de calor
excesiva como el sol, el fuego o similares.
• Conserve las pilas fuera del alcance de los niños.
• Utilice solamente pilas LR20/D (no incluidas).
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
1. Si el producto se ensucia, usar un trapo limpio y fregar suavemente en la superficie de
PVC aterciopelada. No usar detergentes abrasivos. Plegar y guardar después de que el
producto esté seco.
2. Antes de guardar el producto, dejar salir todo el aire. Guardar en un lugar fresco y seco.
3. No colocar objetos puntiagudos o pesados encima del colchón. Esto podría causar
daños y roturas.
ELIMINACIÓN DE LA BOMBA
Los aparatos eléctricos no deben desecharse junto a los residuos orgánicos. Recicle
cuando sea posible. Pida los consejos de reciclaje a su revendedor o a las
autoridades locales.
15
BRUGERVEJLEDNING
Model Nr. P3052
BEMÆRK: LÆS GRUNDIGT OG GEM DISSE
INSTRUKTIONER FØR BRUG.
FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR
ELEKTRISK STØD SKAL ENHEDEN IKKE
UDSÆTTES FOR VÆSKE ELLER REGN.
HOLD UDSTYRET TØRT.
ADVARSEL:
1. Børn må under ingen omstændigheder betjene pumpen.
2. Inflations- og deflationsåbninger må ikke indeholde
affald under brug.
3. Produktet skal opbevares på et tørt område.
4. Motoren må ikke køre længere end 5 minutter.
Operatøren skal lade motoren afkøle i 15 minutter
mellem hver ibrugtagning.
5. Hold altid luftmadrassen helt oppumpet under brug.
6. Dette udstyr kan anvendes af børn på 8 år og derover
samt personer med nedsatte fysiske,
bevægelsesmæssige eller mentale evner eller
manglende erfaring og kendskab, hvis de bliver
superviseret eller er instrueret i sikker brug af udstyret
og forstår de farer, der er involveret. Børn må ikke lege
med udstyret. Rengøring og brugervedligeholdelse må
ikke foretages af børn uden opsyn. (Til EU-markedet)
Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring
og viden, medmindre de er under opsyn eller har
modtaget vejledning i anvendelsen af apparatet af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal
være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
anordningen. (Til markeder uden for EU)
BEMÆRK: Tegningerne er udelukkende til
illustrationsbrug. De gengiver eventuelt ikke det aktuelle
produkt. Illustrationen er ikke målfast.
Forholdsregler med batterier
• Bland ikke gamle og nye batterier.
• Bland ikke forskellige typer batterier.Sammenbland ikke
alkaliske standard (kul-zink) eller genopladelige
(nikkel-kadmium)-batterier.
• Kontroller, at batterierne isættes, så polerne vender
rigtigt (+ og -).
• Batteriet må ikke kortsluttes.
• Forsøg aldrig at genoplade primære batterier, da det kan
forårsage lækager, brand eller eksplosionsfare.
• Genopladelige batterier skal fjernes fra dette produkt, før
opladning.
• Forsøg aldrig at adskille eller åbne batterier, da dette kan
medføre forbrændinger fra elektrolytten.
• Fjern batterierne fra udstyr, der ikke skal bruges i
længere tid.
• Brugte batterier skal fjernes fra dette produkt.
• Bortskaf ikke produktet og dets batterier ved at brænde
det.Se anvisningerne til bortskaffelse i den lokale
lovgivning.
• Batterierne må ikke udsættes for høj varme fra f.eks.
sollys, ild eller lignende.
• Hold batterier uden for børns rækkevidde.
• Anvend kun LR20/D batterier (medfølger ikke).
RENGØRING & OPBEVARING
1. Hvis produktet bliver snavset, brug en ren fugtig klud og aftør forsigtigt alle overflader.
Brug ikke skrappe rengøringsmidler til rengøring. Fold og gem efter produktet er blevet
tørt.
2. ør produktet opbevares skal alt luft tømmes ud. Opbevares på et køligt, tørt sted.
3. Placér ikke skarpe eller tunge ting i nærheden eller oven på madrassen. Dette vil kunne
forårsage beskadigelse eller revner.
BORTSKAFFELSE AF PUMPE
Produkter med indbygget elektronik må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. De
skal indleveres til en genbrugsstation, hvor det er muligt. Anvisninger for genbrug kan
fås hos de lokale myndigheder eller forhandleren.
16
BRUGERVEJLEDNING
Model Nr. P3052
BEMÆRK: LÆS GRUNDIGT OG GEM DISSE
INSTRUKTIONER FØR BRUG.
FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR
ELEKTRISK STØD SKAL ENHEDEN IKKE
UDSÆTTES FOR VÆSKE ELLER REGN.
HOLD UDSTYRET TØRT.
ADVARSEL:
1. Børn må under ingen omstændigheder betjene pumpen.
2. Inflations- og deflationsåbninger må ikke indeholde
affald under brug.
3. Produktet skal opbevares på et tørt område.
4. Motoren må ikke køre længere end 5 minutter.
Operatøren skal lade motoren afkøle i 15 minutter
mellem hver ibrugtagning.
5. Hold altid luftmadrassen helt oppumpet under brug.
6. Dette udstyr kan anvendes af børn på 8 år og derover
samt personer med nedsatte fysiske,
bevægelsesmæssige eller mentale evner eller
manglende erfaring og kendskab, hvis de bliver
superviseret eller er instrueret i sikker brug af udstyret
og forstår de farer, der er involveret. Børn må ikke lege
med udstyret. Rengøring og brugervedligeholdelse må
ikke foretages af børn uden opsyn. (Til EU-markedet)
Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring
og viden, medmindre de er under opsyn eller har
modtaget vejledning i anvendelsen af apparatet af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal
være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
anordningen. (Til markeder uden for EU)
BEMÆRK: Tegningerne er udelukkende til
illustrationsbrug. De gengiver eventuelt ikke det aktuelle
produkt. Illustrationen er ikke målfast.
Forholdsregler med batterier
• Bland ikke gamle og nye batterier.
• Bland ikke forskellige typer batterier.Sammenbland ikke
alkaliske standard (kul-zink) eller genopladelige
(nikkel-kadmium)-batterier.
• Kontroller, at batterierne isættes, så polerne vender
rigtigt (+ og -).
• Batteriet må ikke kortsluttes.
• Forsøg aldrig at genoplade primære batterier, da det kan
forårsage lækager, brand eller eksplosionsfare.
• Genopladelige batterier skal fjernes fra dette produkt, før
opladning.
• Forsøg aldrig at adskille eller åbne batterier, da dette kan
medføre forbrændinger fra elektrolytten.
• Fjern batterierne fra udstyr, der ikke skal bruges i
længere tid.
• Brugte batterier skal fjernes fra dette produkt.
• Bortskaf ikke produktet og dets batterier ved at brænde
det.Se anvisningerne til bortskaffelse i den lokale
lovgivning.
• Batterierne må ikke udsættes for høj varme fra f.eks.
sollys, ild eller lignende.
• Hold batterier uden for børns rækkevidde.
• Anvend kun LR20/D batterier (medfølger ikke).
RENGØRING & OPBEVARING
1. Hvis produktet bliver snavset, brug en ren fugtig klud og aftør forsigtigt alle overflader.
Brug ikke skrappe rengøringsmidler til rengøring. Fold og gem efter produktet er blevet
tørt.
2. ør produktet opbevares skal alt luft tømmes ud. Opbevares på et køligt, tørt sted.
3. Placér ikke skarpe eller tunge ting i nærheden eller oven på madrassen. Dette vil kunne
forårsage beskadigelse eller revner.
BORTSKAFFELSE AF PUMPE
Produkter med indbygget elektronik må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. De
skal indleveres til en genbrugsstation, hvor det er muligt. Anvisninger for genbrug kan
fås hos de lokale myndigheder eller forhandleren.
17
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Modelo N.º P3052
AVISO: LER COM ATENÇÃO ANTES DO USO E
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES.
CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO EXPOR À ÁGUA OU À
CHUVA.
ATENÇÃO:
1. É terminantemente proibido o uso da bomba por
crianças.
2. As portas de inflar e desinflar devem ser mantidas
limpas de sujeiras durante o uso.
3. O produto deve ser armazenado em lugar seco.
4. O tempo de operação do motor não deve exceder 5
minutos. O operador deve permitir que o motor arrefeça
durante 15 minutos entre cada utilização.
5. Mantenha sempre o colchão totalmente cheio durante a
utilização.
6. Este equipamento pode ser usado por crianças de 8
anos de idade e superior e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento caso estes recebam
supervisão ou instrução sobre o uso do equipamento de
forma segura e compreendam os ricos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e manutenção por parte do utilizador não deve ser
realizada por crianças sem supervisão. (Para o
mercado UE)
Este aparelho não está concebido para ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência
e conhecimento, salvo se providos de supervisão ou
instrução referente ao uso do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças devem
ser supervisionadas para garantir que não brincam com
o aparelho. (Para o mercado externo à UE)
NOTA: Os desenhos servem apenas para fins ilustrativos.
Pode não ilustrar o produto real. Não está à escala.
Precauções com as Baterias
• Não misture baterias velhas com baterias novas.
• Não misture baterias de tipos diferentes. Não misture
baterias alcalinas, baterias padrão (Carbono - Zinco), ou
baterias recarregáveis (Níquel - Cádmio).
• Assegure-se que as baterias estão instaladas
corretamente no que diz respeito à polaridade (+ e -).
• Não provoque um curto circuito na bateria.
• Nunca tente recarregar baterias primárias, pois isso
pode causar vazamento, incêndio ou explosão.
• As baterias recarregáveis devem ser removidas deste
produto antes de serem carregadas.
• Nunca tente desmontar ou abrir baterias, pois isto pode
levar a queimaduras pelo eletrólito.
• Remova as baterias de equipamentos que não irão ser
utilizados por um longo período de tempo.
• As baterias gastas devem ser removidas deste produto.
• Não elimine o produto e as suas baterias através do
fogo. Verifique os regulamentos locais para obter
instruções de eliminação adequada.
• As baterias não devem ser expostas a calor excessivo
como a luz solar, fogo ou similares.
• Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
• Utilize apenas baterias LR20/D (não incluídas).
LIMPEZA E ARMAZENAGEM
1. Se o produto estiver sujo, usar um pano limpo macio e limpe de leve na superfície
flocada e de PVC. Não usar detergentes ásperos para limpar. Dobrar e armazenar
depois que o produto estiver seco.
2. Antes da armazenagem do produto, descarregar o ar. Armazenar num lugar fresco e
seco.
3. Não colocar objetos pesados ou pontudos próximo ou em cima do colchão. Isto pode
causar danos e cortes.
DESCARTE DA BOMBA
Resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados junto com resíduos
domésticos. Recicle em instalações apropriadas. Verifique junto da sua autoridade
local ou retalhista para obter conselho sobre reciclagem.
18
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Modelo N.º P3052
AVISO: LER COM ATENÇÃO ANTES DO USO E
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES.
CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO EXPOR À ÁGUA OU À
CHUVA.
ATENÇÃO:
1. É terminantemente proibido o uso da bomba por
crianças.
2. As portas de inflar e desinflar devem ser mantidas
limpas de sujeiras durante o uso.
3. O produto deve ser armazenado em lugar seco.
4. O tempo de operação do motor não deve exceder 5
minutos. O operador deve permitir que o motor arrefeça
durante 15 minutos entre cada utilização.
5. Mantenha sempre o colchão totalmente cheio durante a
utilização.
6. Este equipamento pode ser usado por crianças de 8
anos de idade e superior e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento caso estes recebam
supervisão ou instrução sobre o uso do equipamento de
forma segura e compreendam os ricos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e manutenção por parte do utilizador não deve ser
realizada por crianças sem supervisão. (Para o
mercado UE)
Este aparelho não está concebido para ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência
e conhecimento, salvo se providos de supervisão ou
instrução referente ao uso do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças devem
ser supervisionadas para garantir que não brincam com
o aparelho. (Para o mercado externo à UE)
NOTA: Os desenhos servem apenas para fins ilustrativos.
Pode não ilustrar o produto real. Não está à escala.
Precauções com as Baterias
• Não misture baterias velhas com baterias novas.
• Não misture baterias de tipos diferentes. Não misture
baterias alcalinas, baterias padrão (Carbono - Zinco), ou
baterias recarregáveis (Níquel - Cádmio).
• Assegure-se que as baterias estão instaladas
corretamente no que diz respeito à polaridade (+ e -).
• Não provoque um curto circuito na bateria.
• Nunca tente recarregar baterias primárias, pois isso
pode causar vazamento, incêndio ou explosão.
• As baterias recarregáveis devem ser removidas deste
produto antes de serem carregadas.
• Nunca tente desmontar ou abrir baterias, pois isto pode
levar a queimaduras pelo eletrólito.
• Remova as baterias de equipamentos que não irão ser
utilizados por um longo período de tempo.
• As baterias gastas devem ser removidas deste produto.
• Não elimine o produto e as suas baterias através do
fogo. Verifique os regulamentos locais para obter
instruções de eliminação adequada.
• As baterias não devem ser expostas a calor excessivo
como a luz solar, fogo ou similares.
• Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
• Utilize apenas baterias LR20/D (não incluídas).
LIMPEZA E ARMAZENAGEM
1. Se o produto estiver sujo, usar um pano limpo macio e limpe de leve na superfície
flocada e de PVC. Não usar detergentes ásperos para limpar. Dobrar e armazenar
depois que o produto estiver seco.
2. Antes da armazenagem do produto, descarregar o ar. Armazenar num lugar fresco e
seco.
3. Não colocar objetos pesados ou pontudos próximo ou em cima do colchão. Isto pode
causar danos e cortes.
DESCARTE DA BOMBA
Resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados junto com resíduos
domésticos. Recicle em instalações apropriadas. Verifique junto da sua autoridade
local ou retalhista para obter conselho sobre reciclagem.
19
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ
ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. Π3052
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΕ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΝΕΡΟ ∍Η ΒΡΟΧΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:
1. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΑΥΣΤΗΡΩΣ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
2. ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΟ ΣΤΟΜΙΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ
ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΝ ΚΑΘΑΡΑ.
3. ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΣΕ ΣΤΕΓΝΟ ΜΕΡΟΣ.
4. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ
ΤΑ 5 ΛΕΠΤΑ. Ο ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
ΝΑ ΨΥΧΕΤΑΙ ΓΙΑ 15 ΛΕΠΤΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ.
5. ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΟ ΣΤΡΩΜΑ ΠΛΗΡΩΣ ΦΟΥΣΚΩΜΕΝΟ ΟΤΑΝ ΤΟ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ.
6. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ
ΗΛΙΚΙΑΣ 8 ΕΤΩΝ ΚΑΙ ΑΝΩ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ
ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΙΚΕΣ Η ΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Η ΕΛΛΕΙΨΗ
ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗΣ ΕΑΝ ΤΟΥΣ ΕΧΕΙ ΠΑΡΑΣΧΕΘΕΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ Η
ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΑΣΦΑΛΗ
ΤΡΟΠΟ ΩΣΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ. ΤΑ
ΠΑΙΔΙΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
ΚΑΙ Η ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ
ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ. (ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΕΕ)
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ) ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ
ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΙΚΕΣ Η ΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Η ΕΛΛΕΙΨΗ
ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗΣ ΕΑΝ ΤΟΥΣ ΕΧΕΙ ΠΑΡΑΣΧΕΘΕΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ Η
ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟ ΑΤΟΜΟ
ΥΠΕΥΘΥΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΕΠΙΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ ΟΤΙ ΔΕΝ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΑΥΤΗ
ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. (ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ.
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ
ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
• ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΠΑΛΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
• ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΤΥΠΩΝ.ΜΗΝ
ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΤΕΑΛΚΑΛΙΚΕΣ, ΣΤΑΝΤΑΡ (ΑΝΘΡΑΚΑ−ΨΕΥΔΑΡΓΥΡΟΥ)
ΉΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ(ΝΙΚΕΛΙΟΥ−ΚΑΔΜΙΟΥ) ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
• ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΟΥΝΤΑΙ ΣΩΣΤΑ ΣΕ ΣΧΕΣΗ
ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ (+ ΚΑΙ −).
• ΜΗΝ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ.
• ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΑΠΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
ΔΙΟΤΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΔΙΑΡΡΟΗ, ΦΩΤΙΑ Ή ΕΚΡΗΞΗ.
• ΟΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ ΑΠΟ
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΙΝ ΦΟΡΤΙΣΤΟΥΝ.
• ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ Ή ΝΑ
ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΙΟΤΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ
ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΗ.
• ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΕΑΝ ΔΕΝ
ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΟ ΧΡΟΝΙΚΟ
ΔΙΑΣΤΗΜΑ.
• ΟΙ ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΕΣΜΠΑΤΑΡΙΕΣΠΡΕΠΕΙ ΝΑΑΦΑΙΡΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟΑΥΤΟ
ΤΟΠΡΟΪΟΝ.
• ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΕ ΦΩΤΙΑ.
ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΩΣΤΗΣ
ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ.
• ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ
ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΟΠΩΣ ΗΛΙΑΚΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ, ΦΩΤΙΑ Ή ΠΑΡΟΜΟΙΟ.
• ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
• ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΛΡ20/Δ (ΔΕΝ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ).
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
1. ΑΝ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΒΡΟΜΙΣΕΙ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ, ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ ΚΑΙ ΣΚΟΥΠΙΣΤΕ ΤΟ ΣΤΡΩΜΑ
ΑΠΑΛΑ ΣΤΗΝ ΒΕΛΟΥΔΕΝΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΑΠΟ ΠςΧ. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΚΛΗΡΑ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ ΓΙΑ
ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ. ΜΟΛΙΑΣ ΣΤΕΓΝΩΣΕΙ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ, ΔΙΠΛΩΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΟ.
2. ΠΡΙΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ, ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΑΕΡΑ. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΣΕ ΔΡΟΣΕΡΟ ΚΑΙ
ΣΤΕΓΝΟ ΜΕΡΟΣ.
3. ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΑΙΧΜΗΡΑ Η ΒΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΣΤΡΩΜΑ Η ΕΠΑΝΩ ΣΕ ΑΥΤΟ. ΚΑΤΙ
ΤΕΤΟΙΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΗ ΚΑΙ ΣΚΙΣΙΜΑΤΑ.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΝΤΛΙΑΣ
ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΑ
ΟΙΚΙΑΚΑ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΤΕ ΟΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ Ή ΤΟΝ ΠΩΛΗΤΗ ΣΑΣ ΓΙΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ.
20
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ
ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. Π3052
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΕ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΝΕΡΟ ∍Η ΒΡΟΧΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:
1. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΑΥΣΤΗΡΩΣ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
2. ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΟ ΣΤΟΜΙΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ
ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΝ ΚΑΘΑΡΑ.
3. ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΣΕ ΣΤΕΓΝΟ ΜΕΡΟΣ.
4. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ
ΤΑ 5 ΛΕΠΤΑ. Ο ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
ΝΑ ΨΥΧΕΤΑΙ ΓΙΑ 15 ΛΕΠΤΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ.
5. ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΟ ΣΤΡΩΜΑ ΠΛΗΡΩΣ ΦΟΥΣΚΩΜΕΝΟ ΟΤΑΝ ΤΟ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ.
6. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ
ΗΛΙΚΙΑΣ 8 ΕΤΩΝ ΚΑΙ ΑΝΩ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ
ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΙΚΕΣ Η ΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Η ΕΛΛΕΙΨΗ
ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗΣ ΕΑΝ ΤΟΥΣ ΕΧΕΙ ΠΑΡΑΣΧΕΘΕΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ Η
ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΑΣΦΑΛΗ
ΤΡΟΠΟ ΩΣΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ. ΤΑ
ΠΑΙΔΙΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
ΚΑΙ Η ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ
ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ. (ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΕΕ)
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ) ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ
ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΙΚΕΣ Η ΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Η ΕΛΛΕΙΨΗ
ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗΣ ΕΑΝ ΤΟΥΣ ΕΧΕΙ ΠΑΡΑΣΧΕΘΕΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ Η
ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟ ΑΤΟΜΟ
ΥΠΕΥΘΥΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΕΠΙΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ ΟΤΙ ΔΕΝ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΑΥΤΗ
ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. (ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ.
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ
ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
• ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΠΑΛΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
• ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΤΥΠΩΝ.ΜΗΝ
ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΤΕΑΛΚΑΛΙΚΕΣ, ΣΤΑΝΤΑΡ (ΑΝΘΡΑΚΑ−ΨΕΥΔΑΡΓΥΡΟΥ)
ΉΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ(ΝΙΚΕΛΙΟΥ−ΚΑΔΜΙΟΥ) ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
• ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΟΥΝΤΑΙ ΣΩΣΤΑ ΣΕ ΣΧΕΣΗ
ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ (+ ΚΑΙ −).
• ΜΗΝ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ.
• ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΑΠΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
ΔΙΟΤΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΔΙΑΡΡΟΗ, ΦΩΤΙΑ Ή ΕΚΡΗΞΗ.
• ΟΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ ΑΠΟ
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΙΝ ΦΟΡΤΙΣΤΟΥΝ.
• ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ Ή ΝΑ
ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΙΟΤΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ
ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΗ.
• ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΕΑΝ ΔΕΝ
ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΟ ΧΡΟΝΙΚΟ
ΔΙΑΣΤΗΜΑ.
• ΟΙ ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΕΣΜΠΑΤΑΡΙΕΣΠΡΕΠΕΙ ΝΑΑΦΑΙΡΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟΑΥΤΟ
ΤΟΠΡΟΪΟΝ.
• ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΕ ΦΩΤΙΑ.
ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΩΣΤΗΣ
ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ.
• ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ
ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΟΠΩΣ ΗΛΙΑΚΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ, ΦΩΤΙΑ Ή ΠΑΡΟΜΟΙΟ.
• ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
• ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΛΡ20/Δ (ΔΕΝ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ).
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
1. ΑΝ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΒΡΟΜΙΣΕΙ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ, ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ ΚΑΙ ΣΚΟΥΠΙΣΤΕ ΤΟ ΣΤΡΩΜΑ
ΑΠΑΛΑ ΣΤΗΝ ΒΕΛΟΥΔΕΝΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΑΠΟ ΠςΧ. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΚΛΗΡΑ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ ΓΙΑ
ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ. ΜΟΛΙΑΣ ΣΤΕΓΝΩΣΕΙ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ, ΔΙΠΛΩΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΟ.
2. ΠΡΙΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ, ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΑΕΡΑ. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΣΕ ΔΡΟΣΕΡΟ ΚΑΙ
ΣΤΕΓΝΟ ΜΕΡΟΣ.
3. ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΑΙΧΜΗΡΑ Η ΒΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΣΤΡΩΜΑ Η ΕΠΑΝΩ ΣΕ ΑΥΤΟ. ΚΑΤΙ
ΤΕΤΟΙΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΗ ΚΑΙ ΣΚΙΣΙΜΑΤΑ.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΝΤΛΙΑΣ
ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΑ
ΟΙΚΙΑΚΑ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΤΕ ΟΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ Ή ΤΟΝ ΠΩΛΗΤΗ ΣΑΣ ΓΙΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ.
21
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Модель №P3052
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ НАСОС ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ:
1. Использование насоса детьми строго запрещается.
2. При эксплуатации насоса отверстия для надувания и для скачивания
должны быть чистыми от мусора.
3. Изделие должно храниться в сухом помещении.
4. Время работы электродвигателя не должно превышать 5 минут.
Оператор должен дать двигателю время для охлаждения в течение
15 минут между включениями.
5. Всегда содержите надувные матрасы в полностью накачанном
состоянии, когда они используются.
6. Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями либо лицами без соответствующих
навыков и опыта, если они находятся под присмотром или
проинструктированы на предмет безопасного использования
изделия и осознают связанные с этим опасности. Детям
запрещается играть с изделием. Чистку и пользовательское
обслуживание запрещено выполнять детям без присмотра. (Для
рынка ЕС)
Данное изделие не предназначено для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными возможностями, а также лицами без соответствующего
опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не
проинструктированы о порядке пользования изделием лицом,
ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за детьми,
чтобы они не игрались с изделием. (Для рынков вне ЕС)
ПРИМЕЧАНИЕ. Схемы выполняют исключительно иллюстративную
функцию и могут не отображать конкретное изделие. Схемы не
отображают действительный масштаб.
Правила обращения с батарейками
• Не вставляйте в устройство одновременно новые и старые батарейки.
• Не вставляйте в устройство одновременно батарейки разных типов.
Не вставляйте в устройство одновременно щелочные, стандартные
(углецинковые) батарейки и аккумуляторные (никель-кадмиевые)
элементы питания.
• Устанавливайте батарейки с учетом правильной полярности (+ и -).
• Никогда не замыкайте батарейки накоротко.
• Ни в коем случае не пытайтесь зарядить батарейки, поскольку это
может привести к их протечке, возгоранию или взрыву.
• Перед зарядкой аккумуляторных элементов питания они должны быть
извлечены из изделия.
• Ни в коем случае не пытайтесь разобрать или вскрыть батарейки,
поскольку это может привести к химическим ожогам электролитом.
• Вынимайте батарейки из оборудования, которое не планируется
использовать в течение длительного времени.
• Разрядившиеся батарейки следует извлечь из изделия.
• Не утилизируйте ни изделие, ни батарейки методом сжигания.
Ознакомьтесь с местными законами и нормативами для обеспечения
экологически безопасной утилизации.
• Батарейки не должны подвергаться воздействию чрезмерного тепла,
как-то солнечный свет, огонь и т. д.
• Храните батарейки в недоступном для детей месте.
• Используйте только батарейки типа D (LR20) (не входят в комплект
поставки).
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
1. Если изделие грязное, слегка протрите флокированную поверхность и поверхность
из ПВХ чистой, влажной ветошью. не используйте для чистки сильнодействующих
чистящих средств. После того, как изделие высушится, сверните его и поместите на
хранение.
2. Перед хранением, полностью скачайте изделие. Храните в сухом и прохладном
месте.
3. Не помещайте остроконечных или тяжелых предметов рядом с матрасом или на
нем. Это может привести к его повреждению или проколу.
УТИЛИЗАЦИЯ НАСОСА
Утилизируемые электротехнические изделия запрещается выбрасывать с
бытовым мусором. Отправьте изделия на предприятия по переработке при
наличии таковых. Для получения дополнительной информации о переработке
обратитесь к местным властям или продавцу продукции.
22
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Модель №P3052
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ НАСОС ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ:
1. Использование насоса детьми строго запрещается.
2. При эксплуатации насоса отверстия для надувания и для скачивания
должны быть чистыми от мусора.
3. Изделие должно храниться в сухом помещении.
4. Время работы электродвигателя не должно превышать 5 минут.
Оператор должен дать двигателю время для охлаждения в течение
15 минут между включениями.
5. Всегда содержите надувные матрасы в полностью накачанном
состоянии, когда они используются.
6. Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями либо лицами без соответствующих
навыков и опыта, если они находятся под присмотром или
проинструктированы на предмет безопасного использования
изделия и осознают связанные с этим опасности. Детям
запрещается играть с изделием. Чистку и пользовательское
обслуживание запрещено выполнять детям без присмотра. (Для
рынка ЕС)
Данное изделие не предназначено для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными возможностями, а также лицами без соответствующего
опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не
проинструктированы о порядке пользования изделием лицом,
ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за детьми,
чтобы они не игрались с изделием. (Для рынков вне ЕС)
ПРИМЕЧАНИЕ. Схемы выполняют исключительно иллюстративную
функцию и могут не отображать конкретное изделие. Схемы не
отображают действительный масштаб.
Правила обращения с батарейками
• Не вставляйте в устройство одновременно новые и старые батарейки.
• Не вставляйте в устройство одновременно батарейки разных типов.
Не вставляйте в устройство одновременно щелочные, стандартные
(углецинковые) батарейки и аккумуляторные (никель-кадмиевые)
элементы питания.
• Устанавливайте батарейки с учетом правильной полярности (+ и -).
• Никогда не замыкайте батарейки накоротко.
• Ни в коем случае не пытайтесь зарядить батарейки, поскольку это
может привести к их протечке, возгоранию или взрыву.
• Перед зарядкой аккумуляторных элементов питания они должны быть
извлечены из изделия.
• Ни в коем случае не пытайтесь разобрать или вскрыть батарейки,
поскольку это может привести к химическим ожогам электролитом.
• Вынимайте батарейки из оборудования, которое не планируется
использовать в течение длительного времени.
• Разрядившиеся батарейки следует извлечь из изделия.
• Не утилизируйте ни изделие, ни батарейки методом сжигания.
Ознакомьтесь с местными законами и нормативами для обеспечения
экологически безопасной утилизации.
• Батарейки не должны подвергаться воздействию чрезмерного тепла,
как-то солнечный свет, огонь и т. д.
• Храните батарейки в недоступном для детей месте.
• Используйте только батарейки типа D (LR20) (не входят в комплект
поставки).
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
1. Если изделие грязное, слегка протрите флокированную поверхность и поверхность
из ПВХ чистой, влажной ветошью. не используйте для чистки сильнодействующих
чистящих средств. После того, как изделие высушится, сверните его и поместите на
хранение.
2. Перед хранением, полностью скачайте изделие. Храните в сухом и прохладном
месте.
3. Не помещайте остроконечных или тяжелых предметов рядом с матрасом или на
нем. Это может привести к его повреждению или проколу.
УТИЛИЗАЦИЯ НАСОСА
Утилизируемые электротехнические изделия запрещается выбрасывать с
бытовым мусором. Отправьте изделия на предприятия по переработке при
наличии таковых. Для получения дополнительной информации о переработке
обратитесь к местным властям или продавцу продукции.
23
PŘÍRUČKA PRO MAJITELE
Model č. P3052
INFORMACE: PŘED POUŽITÍM POZORNĚ ČTĚTE
TENTO NÁVOD, DOBŘE JEJ
USCHOVEJTE.
VÝSTRAHA: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEVYSTAVUJTE DEŠTI A VLHKOSTI.
UDRŽUJTE ZAŘÍZENÍ V SUCHU.
UPOZORNĚNÍ:
1. Je přísně zakázáno svěřit obsluhu dětem.
2. Nafukovací a vyfukovací otvory nesmí být během
provozu ucpány.
3. Produkt skladujte v suchu.
4. Doba chodu motoru nesmí překročit 5 minut. Poté je
nutno nechat motor 15 minut chladnout.
5. Při používání udržujte matraci vždy plně nafouknutou.
6. Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi, případně s
nedostatkem zkušeností a znalostí, smí zařízení
používat pouze pod dohledem nebo podle pokynů
osoby, která může zaručit bezpečné použití a zná
související rizika. Nenechávejte děti, aby si se
zařízením hrály. Čištění a uživatelem zajišťovanou
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. (Pro trh EU)
Tento produkt není určen k užívání osobami (včetně
dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi, s výjimkou případů, že jsou
pod dozorem nebo byly informovány o používání
produktu osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti
musí být pod dohledem, aby si s tímto přístrojem
nehrály. (Pro trhy mimo EU)
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter.
Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez měřítka.
Výstraha týkající se baterií
• Nepoužívejte současně staré a nové baterie.
• Nepoužívejte současně různé typy baterií. Nepoužívejte
současně alkalické, standardní (uhlík-zinek), nebo a
nabíjecí (nikl-kadmium) baterie.
• Zkontrolujte, že jsou baterie správně vloženy s ohledem
na jejich polaritu (+ a -).
• Baterii nezkratujte.
• Nikdy se nepokoušejte dobíjet primární baterie, protože
by mohlo dojít k průsakům, ohni nebo výbuchu.
• Nabíjecí baterie je třeba před nabíjením vyjmout z
produktu.
• Nikdy se nepokoušejte rozebírat nebo otevírat baterie.
Mohli byste se popálit elektrolytem.
• Pokud produkt nebudete používat delší dobu, vyndejte
baterie z produktu.
• Vybité baterie z produktu vyjměte.
• Nevyhazujte produkt a baterie do ohně. Pokyny pro
správnou likvidaci naleznete ve vašich místních
předpisech.
• Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. v
důsledku slunečního záření, ohně apod.
• Uchovávejte mimo dosah dětí.
• Používejte pouze baterie LR20/D (nejsou součástí
balení).
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
1. Pokud se výrobek znečistí, použijte čistý navlhčený hadr a jemně setřete vločkovitý a
PVC povrch. Při čištění nepoužívejte silná rozpouštědla. Po vysušení výrobek složte a
uložte.
2. Před uložením vypusťte z výrobku všechen vzduch. Skladujte na chladném a suchém
místě.
3. Poblíž nebo na matraci nepokládejte ostré nebo těžké předměty. Mohlo by dojít k
poškození.
LIKVIDACE KOMPRESORU
Odpadní elektrické výrobky se nesmí vyhazovat do komunálního odpadu. Kde k tomu
existují příslušná zařízení, recyklujte je. Rady ohledně možností recyklace vám
poskytnou místní orgány nebo prodejce výrobku.
24
PŘÍRUČKA PRO MAJITELE
Model č. P3052
INFORMACE: PŘED POUŽITÍM POZORNĚ ČTĚTE
TENTO NÁVOD, DOBŘE JEJ
USCHOVEJTE.
VÝSTRAHA: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEVYSTAVUJTE DEŠTI A VLHKOSTI.
UDRŽUJTE ZAŘÍZENÍ V SUCHU.
UPOZORNĚNÍ:
1. Je přísně zakázáno svěřit obsluhu dětem.
2. Nafukovací a vyfukovací otvory nesmí být během
provozu ucpány.
3. Produkt skladujte v suchu.
4. Doba chodu motoru nesmí překročit 5 minut. Poté je
nutno nechat motor 15 minut chladnout.
5. Při používání udržujte matraci vždy plně nafouknutou.
6. Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi, případně s
nedostatkem zkušeností a znalostí, smí zařízení
používat pouze pod dohledem nebo podle pokynů
osoby, která může zaručit bezpečné použití a zná
související rizika. Nenechávejte děti, aby si se
zařízením hrály. Čištění a uživatelem zajišťovanou
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. (Pro trh EU)
Tento produkt není určen k užívání osobami (včetně
dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi, s výjimkou případů, že jsou
pod dozorem nebo byly informovány o používání
produktu osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti
musí být pod dohledem, aby si s tímto přístrojem
nehrály. (Pro trhy mimo EU)
POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter.
Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez měřítka.
Výstraha týkající se baterií
• Nepoužívejte současně staré a nové baterie.
• Nepoužívejte současně různé typy baterií. Nepoužívejte
současně alkalické, standardní (uhlík-zinek), nebo a
nabíjecí (nikl-kadmium) baterie.
• Zkontrolujte, že jsou baterie správně vloženy s ohledem
na jejich polaritu (+ a -).
• Baterii nezkratujte.
• Nikdy se nepokoušejte dobíjet primární baterie, protože
by mohlo dojít k průsakům, ohni nebo výbuchu.
• Nabíjecí baterie je třeba před nabíjením vyjmout z
produktu.
• Nikdy se nepokoušejte rozebírat nebo otevírat baterie.
Mohli byste se popálit elektrolytem.
• Pokud produkt nebudete používat delší dobu, vyndejte
baterie z produktu.
• Vybité baterie z produktu vyjměte.
• Nevyhazujte produkt a baterie do ohně. Pokyny pro
správnou likvidaci naleznete ve vašich místních
předpisech.
• Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. v
důsledku slunečního záření, ohně apod.
• Uchovávejte mimo dosah dětí.
• Používejte pouze baterie LR20/D (nejsou součástí
balení).
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
1. Pokud se výrobek znečistí, použijte čistý navlhčený hadr a jemně setřete vločkovitý a
PVC povrch. Při čištění nepoužívejte silná rozpouštědla. Po vysušení výrobek složte a
uložte.
2. Před uložením vypusťte z výrobku všechen vzduch. Skladujte na chladném a suchém
místě.
3. Poblíž nebo na matraci nepokládejte ostré nebo těžké předměty. Mohlo by dojít k
poškození.
LIKVIDACE KOMPRESORU
Odpadní elektrické výrobky se nesmí vyhazovat do komunálního odpadu. Kde k tomu
existují příslušná zařízení, recyklujte je. Rady ohledně možností recyklace vám
poskytnou místní orgány nebo prodejce výrobku.
25
BRUKERHÅNDBOK
Modellnr. P3052
MERK: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN
BRUNDIG FØR BRUK OG TA VARE PÅ
DEN.
FORSIKTIG: FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK
STØT, MÅ DU IKKE EKSPONERE DEN
MOT VANN ELLER REGN. HOLD
APPARATET TØRT.
ADVARSEL:
1. Barn har strengt forbud mot å bruke pumpen.
2. Inflasjons- og deflasjonsporter skal holdes fri for debris
under bruk.
3. Produktet må oppbevares på et tørt sted.
4. Motorens driftstid skal ikke overstige 5 minutter.
Operatøren må la motoren kjøle seg ned i 15 minutter
mellom hver bruk.
5. Hold alltid den oppblåsbare madrassen godt oppblåst
når den er i bruk.
6. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og personer
med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller mangel på erfaring og kunnskaper hvis de holdes
under tilsyn og gis veiledning eller instruksjoner
angående bruken av apparatet på en trygg måte og
forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med
apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres
av barn uten tilsyn. (For markeder i EU)
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer
(inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap,
med mindre de er under tilsyn eller har fått
instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet. Hold øye med barn og
pass på at de ikke leker med apparatet. (For andre
markeder enn EU)
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål. De
gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet. Ikke etter
skala.
Forsiktighetsregler for batterier
• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Ikke bland ulike typer batterier. Ikke bland alkaliske
standard batterier (karbon-sink) med ladbare
(nikkel-kadmium) batterier.
• Pass på at batteriene blir korrekt montert med tanke på
polaritet (+ og -).
• Ikke kortslutt batteriet.
• Prøv aldri å lade opp primærbatteriene da dette kan føre
til lekkasje, brann eller eksplosjon.
• Oppladbare batterier må fjernes fra dette produktet før de
lades opp.
• Prøv aldri å demontere eller åpne batterier da dette kan
føre til elektrolyttbrannsår.
• Ta ut batteriene hvis lasermåleren skal lagres i en lenger
periode.
• Utbrukte batterier må fjernes fra dette produktet.
• Ikke kast produktet eller batteriene på et bål eller i en
peis. Sjekk lokale forskrifter for riktig avhending.
• Batteriene må ikke eksponeres for høy varme som
solskinn, bar flamme eller liknende.
• Oppbevar batteriene utenfor barns rekkevidde.
• Bruk kun LR20-batterier (følger ikke med).
RENGJØRING OG OPPBEVARING
1. Dersom produktet blir skittent, tørk forsiktig over både den lodne overflaten og PVC-over-
flaten med en ren fuktig klut. Ikke vask med sterke rengjøringsmidler. Brett sammen og
oppbevar etter at produktet er tørt.
2. Slipp ut all luften av produktet før det settes til oppbevaring. Oppbevares på et kjølig og
tørt sted.
3. Ikke legg skarpe eller tunge gjenstander i nærheten av eller oppå madrassen. Det vil
kunne skade og rive den opp.
KASSERING AV PUMPE
Elektrisk produkt-avfall skal kasseres i husholdningsavfallet. Resirkuler hvis anlegg for
dette eksisterer. Sjekk med de lokale myndighetene dine eller forhandleren din for
resirkuleringsråd.
26
BRUKERHÅNDBOK
Modellnr. P3052
MERK: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN
BRUNDIG FØR BRUK OG TA VARE PÅ
DEN.
FORSIKTIG: FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK
STØT, MÅ DU IKKE EKSPONERE DEN
MOT VANN ELLER REGN. HOLD
APPARATET TØRT.
ADVARSEL:
1. Barn har strengt forbud mot å bruke pumpen.
2. Inflasjons- og deflasjonsporter skal holdes fri for debris
under bruk.
3. Produktet må oppbevares på et tørt sted.
4. Motorens driftstid skal ikke overstige 5 minutter.
Operatøren må la motoren kjøle seg ned i 15 minutter
mellom hver bruk.
5. Hold alltid den oppblåsbare madrassen godt oppblåst
når den er i bruk.
6. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og personer
med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller mangel på erfaring og kunnskaper hvis de holdes
under tilsyn og gis veiledning eller instruksjoner
angående bruken av apparatet på en trygg måte og
forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med
apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres
av barn uten tilsyn. (For markeder i EU)
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer
(inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap,
med mindre de er under tilsyn eller har fått
instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet. Hold øye med barn og
pass på at de ikke leker med apparatet. (For andre
markeder enn EU)
MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål. De
gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet. Ikke etter
skala.
Forsiktighetsregler for batterier
• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Ikke bland ulike typer batterier. Ikke bland alkaliske
standard batterier (karbon-sink) med ladbare
(nikkel-kadmium) batterier.
• Pass på at batteriene blir korrekt montert med tanke på
polaritet (+ og -).
• Ikke kortslutt batteriet.
• Prøv aldri å lade opp primærbatteriene da dette kan føre
til lekkasje, brann eller eksplosjon.
• Oppladbare batterier må fjernes fra dette produktet før de
lades opp.
• Prøv aldri å demontere eller åpne batterier da dette kan
føre til elektrolyttbrannsår.
• Ta ut batteriene hvis lasermåleren skal lagres i en lenger
periode.
• Utbrukte batterier må fjernes fra dette produktet.
• Ikke kast produktet eller batteriene på et bål eller i en
peis. Sjekk lokale forskrifter for riktig avhending.
• Batteriene må ikke eksponeres for høy varme som
solskinn, bar flamme eller liknende.
• Oppbevar batteriene utenfor barns rekkevidde.
• Bruk kun LR20-batterier (følger ikke med).
RENGJØRING OG OPPBEVARING
1. Dersom produktet blir skittent, tørk forsiktig over både den lodne overflaten og PVC-over-
flaten med en ren fuktig klut. Ikke vask med sterke rengjøringsmidler. Brett sammen og
oppbevar etter at produktet er tørt.
2. Slipp ut all luften av produktet før det settes til oppbevaring. Oppbevares på et kjølig og
tørt sted.
3. Ikke legg skarpe eller tunge gjenstander i nærheten av eller oppå madrassen. Det vil
kunne skade og rive den opp.
KASSERING AV PUMPE
Elektrisk produkt-avfall skal kasseres i husholdningsavfallet. Resirkuler hvis anlegg for
dette eksisterer. Sjekk med de lokale myndighetene dine eller forhandleren din for
resirkuleringsråd.
27
ÄGARENS BRUKSANVISNING
Modellnr. P3052
OBS: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA FÖRE
ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR
FRAMTIDA KONSULTATION.
FÖRSIKTIGT: FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR
ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE
APPARATEN FÖR VATTEN ELLER REGN.
VARNING:
1. Barn är inte tillåtna att använda pumpen.
2. Uppblåsnings - och luftuttömningsportarna ska hållas
fria från skräp under användningen.
3. Produkten måste förvaras på torr plats.
4. Motorn bör ej vara igång längre än 5 minuter.
Operatören måste låta motorn kylas ned i 15 minuter
mellan användningarna.
5. Se till att madrassen alltid är helt fylld med luft när den
används.
6. Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder
och erfarenhet och kunskap om de är under uppsyn
eller har instruerats gällande apparetens sacra
användande och förstår farorna I samband med
användandet. Barn bör inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll skall inte göras av barn utan
tillsyn. (För EU)
Denna apparat är ej avsedd att användas av personer
(däribland barn), med begränsad fysisk, mental eller
sensoriskt förmåga, eller bristande erfarenhet och
kunskap, om inte denne har under uppsyn och
instruktion om apparatens användning av en person
som är ansvarig för dennes säkerhet. Barn bör hållas
under uppsyn så de ej leker med apparaten. (För länder
utanför EU)
OBS! Bilderna är endast avsedda som förklaring. De kan
skilja sig från den faktiska produkten. Bilderna är inte
skalenliga.
Försiktighetsåtgärder för batterier
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Blanda inte olika typer av batterier. Blanda inte alkalina,
standard (Kol - Zink), eller uppladdningsbara (Nickel -
Kadmium) batterier.
• Se till att batterierna installeras korrekt med hänsyn till
polariteten (+ och -).
• Kortslut inte batteriet.
• Försök aldrig ladda upp primärbatterier eftersom detta
kan leda till läckage, brand eller explosion.
• Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan
de laddas.
• Försök aldrig demontera eller öppna batterier eftersom
detta kan leda till elektriska brännskador.
• Ta bort batterier från utrustning som inte ska användas
under en längre tid.
• Förbrukade batterier ska tas ur produkten.
• Bortskaffa inte produkten och dess batterier genom att
bränna dem. Kontrollera de lokala bestämmelserna för
korrekta instruktioner för bortskaffande.
• Batterierna får inte utsättas för hög värme, såsom
solsken, eld eller liknande.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Använd endast LR20/D-batterier (ingår ej).
RENGÖRING OCH FÖRVARING
1. Om produkten är smutsig, använd en ren fuktig trasa och torka försiktigt den mjuka ytan
och PVC-ytan. Använd inte skarpa rengöringsmedel för att rengöra den. Vik ihop den och
förvara produkten då den är torr.
2. Innan du lägger undan produkten för förvaring, ska du släppa ut all luft. Ska förvaras på
sval, torr plats.
3. Placera inte vassa eller tunga föremål nära eller ovanpå madrassen. Annars kan den
skadas eller slitas sönder.
KASSERING
Elektroniska produkter ska inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Lämna in till en
återvinningscentral. Kontrollera med din lokala myndighet eller återförsäljare
angående återvinning.
28
ÄGARENS BRUKSANVISNING
Modellnr. P3052
OBS: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA FÖRE
ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR
FRAMTIDA KONSULTATION.
FÖRSIKTIGT: FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR
ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE
APPARATEN FÖR VATTEN ELLER REGN.
VARNING:
1. Barn är inte tillåtna att använda pumpen.
2. Uppblåsnings - och luftuttömningsportarna ska hållas
fria från skräp under användningen.
3. Produkten måste förvaras på torr plats.
4. Motorn bör ej vara igång längre än 5 minuter.
Operatören måste låta motorn kylas ned i 15 minuter
mellan användningarna.
5. Se till att madrassen alltid är helt fylld med luft när den
används.
6. Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder
och erfarenhet och kunskap om de är under uppsyn
eller har instruerats gällande apparetens sacra
användande och förstår farorna I samband med
användandet. Barn bör inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll skall inte göras av barn utan
tillsyn. (För EU)
Denna apparat är ej avsedd att användas av personer
(däribland barn), med begränsad fysisk, mental eller
sensoriskt förmåga, eller bristande erfarenhet och
kunskap, om inte denne har under uppsyn och
instruktion om apparatens användning av en person
som är ansvarig för dennes säkerhet. Barn bör hållas
under uppsyn så de ej leker med apparaten. (För länder
utanför EU)
OBS! Bilderna är endast avsedda som förklaring. De kan
skilja sig från den faktiska produkten. Bilderna är inte
skalenliga.
Försiktighetsåtgärder för batterier
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Blanda inte olika typer av batterier. Blanda inte alkalina,
standard (Kol - Zink), eller uppladdningsbara (Nickel -
Kadmium) batterier.
• Se till att batterierna installeras korrekt med hänsyn till
polariteten (+ och -).
• Kortslut inte batteriet.
• Försök aldrig ladda upp primärbatterier eftersom detta
kan leda till läckage, brand eller explosion.
• Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan
de laddas.
• Försök aldrig demontera eller öppna batterier eftersom
detta kan leda till elektriska brännskador.
• Ta bort batterier från utrustning som inte ska användas
under en längre tid.
• Förbrukade batterier ska tas ur produkten.
• Bortskaffa inte produkten och dess batterier genom att
bränna dem. Kontrollera de lokala bestämmelserna för
korrekta instruktioner för bortskaffande.
• Batterierna får inte utsättas för hög värme, såsom
solsken, eld eller liknande.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Använd endast LR20/D-batterier (ingår ej).
RENGÖRING OCH FÖRVARING
1. Om produkten är smutsig, använd en ren fuktig trasa och torka försiktigt den mjuka ytan
och PVC-ytan. Använd inte skarpa rengöringsmedel för att rengöra den. Vik ihop den och
förvara produkten då den är torr.
2. Innan du lägger undan produkten för förvaring, ska du släppa ut all luft. Ska förvaras på
sval, torr plats.
3. Placera inte vassa eller tunga föremål nära eller ovanpå madrassen. Annars kan den
skadas eller slitas sönder.
KASSERING
Elektroniska produkter ska inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Lämna in till en
återvinningscentral. Kontrollera med din lokala myndighet eller återförsäljare
angående återvinning.
29
OMISTAJAN OPAS
Mallinro P3052
HUOMIO: LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLA ENNEN
KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE.
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ
ALTISTA PUMPPUA VEDELLE TAI
SATEELLE.
VAROITUS:
1. Lapset eivät missään tapauksessa saa käyttää
pumppua.
2. Täyttö- ja tyhjennysventtiilit on pidettävä puhtaina
roskista käytön aikana.
3. Tuotetta tulee säilyttää kuivassa paikassa.
4. Moottoria ei saa pitää käynnissä kerralla enempää kuin
5 minuuttia. Moottorin on annettava jäähtyä 15 minuuttia
käyttökertojen välillä.
5. Pidä ilmapatja aina täysin täytettynä ilmalla, kun se on
käytössä.
6. Tätä laitetta saa käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat
heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja taidot, mikäli
heitä on neuvottu ja ohjeistettu laitteen käyttöön
turvallisella tavalla ja he ymmärtävät siihen liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Puhdistusta ja
käyttäjän tekemää huoltoa ei saa jättää lasten
tehtäväksi ilman valvontaa. (EU:ta varten)
Tämä tuote ei ole tarkoitettu seuraavien ryhmien
käyttöön: lapset ja fyysisistä, henkisistä tai
aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai
tietotasoltaan rajoitetut henkilöt. Kyseiset henkilöt voivat
kuitenkin käyttää tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta
tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön henkilöltä, joka
on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia tulee
valvoa sen varmistamiseksi, että he eivät leiki tällä
laitteella. (EU:n ulkopuoliset markkinat)
HUOMAUTUS: Kuvat ovat vain havainnollistamistarkoitukseen.
Ne voivat poiketa todellisesta tuotteesta. Ne eivät ole
mittakaavassa.
Pariston käsittelyohjeet
• Älä käytä samanaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja.
• Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä paristoja. Älä
käytä samanaikaisesti tavallisia alkaliparistoja
(sinkki-hiili) ja ladattavia paristoja (nikkeli-kadmium).
• Varmista, että paristot laitetaan paikalleen napaisuus
huomioiden (+ ja -).
• Älä oikosulje paristoa.
• Älä koskaan yritä ladata primääriparistoja, sillä tämä voi
aiheuttaa vuodon, tulipalon tai räjähdyksen.
• Ladattavat paristot on poistettava tästä tuotteesta ennen
lataamista.
• Älä koskaan yritä avata tai purkaa paristoja osiin, sillä
tämä voi johtaa elektrolyyttien aiheuttamaan
palovammaan.
• Poista paristot laitteesta, kun sitä ei käytetä pitkään
aikaan
• Tyhjät paristot on poistettava tuotteesta.
• Älä hävitä tuotetta ja sen paristoja polttamalla. Hävitä
tuote asianmukaisella tavalla tarkistamalla paikalliset
määräykset.
• Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten
auringonvalolle, tulelle tai vastaavalle.
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta.
• Käytä vain LR20/D-paristoja (ei sisälly pakkaukseen).
PUHDISTUS JA SÄILYTYS
1. Jos tuote on likaantunut, pyyhi sametti- ja PVC-pinta varovasti puhtaalla ja kostealla
pyyhkeellä. Älä käytä väkeviä liuottimia. Kokoa patja ja laita sen säilytykseen sen
kuivattua.
2. Ennen tuotteen asettamista säilytykseen, päästä siitä kaikki ilma. Säilytä kuivassa ja
viileässä.
3. Älä laita teräviä tai painavia esineitä patjan lähettyvillä tai sen päälle. Ne voivat aiheuttaa
patjan vaurioitumisen ja repeämisen.
PUMPUN HÄVITTÄMINEN
Sähköromua ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana. Vie asianmukaisiin keräys- ja
kierrätyspisteisiin. Tarkista kierrätysohjeet paikallisilta viranomaisilta tai
jälleenmyyjältä.
30
OMISTAJAN OPAS
Mallinro P3052
HUOMIO: LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLA ENNEN
KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE.
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ
ALTISTA PUMPPUA VEDELLE TAI
SATEELLE.
VAROITUS:
1. Lapset eivät missään tapauksessa saa käyttää
pumppua.
2. Täyttö- ja tyhjennysventtiilit on pidettävä puhtaina
roskista käytön aikana.
3. Tuotetta tulee säilyttää kuivassa paikassa.
4. Moottoria ei saa pitää käynnissä kerralla enempää kuin
5 minuuttia. Moottorin on annettava jäähtyä 15 minuuttia
käyttökertojen välillä.
5. Pidä ilmapatja aina täysin täytettynä ilmalla, kun se on
käytössä.
6. Tätä laitetta saa käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat
heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja taidot, mikäli
heitä on neuvottu ja ohjeistettu laitteen käyttöön
turvallisella tavalla ja he ymmärtävät siihen liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Puhdistusta ja
käyttäjän tekemää huoltoa ei saa jättää lasten
tehtäväksi ilman valvontaa. (EU:ta varten)
Tämä tuote ei ole tarkoitettu seuraavien ryhmien
käyttöön: lapset ja fyysisistä, henkisistä tai
aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai
tietotasoltaan rajoitetut henkilöt. Kyseiset henkilöt voivat
kuitenkin käyttää tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta
tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön henkilöltä, joka
on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia tulee
valvoa sen varmistamiseksi, että he eivät leiki tällä
laitteella. (EU:n ulkopuoliset markkinat)
HUOMAUTUS: Kuvat ovat vain havainnollistamistarkoitukseen.
Ne voivat poiketa todellisesta tuotteesta. Ne eivät ole
mittakaavassa.
Pariston käsittelyohjeet
• Älä käytä samanaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja.
• Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä paristoja. Älä
käytä samanaikaisesti tavallisia alkaliparistoja
(sinkki-hiili) ja ladattavia paristoja (nikkeli-kadmium).
• Varmista, että paristot laitetaan paikalleen napaisuus
huomioiden (+ ja -).
• Älä oikosulje paristoa.
• Älä koskaan yritä ladata primääriparistoja, sillä tämä voi
aiheuttaa vuodon, tulipalon tai räjähdyksen.
• Ladattavat paristot on poistettava tästä tuotteesta ennen
lataamista.
• Älä koskaan yritä avata tai purkaa paristoja osiin, sillä
tämä voi johtaa elektrolyyttien aiheuttamaan
palovammaan.
• Poista paristot laitteesta, kun sitä ei käytetä pitkään
aikaan
• Tyhjät paristot on poistettava tuotteesta.
• Älä hävitä tuotetta ja sen paristoja polttamalla. Hävitä
tuote asianmukaisella tavalla tarkistamalla paikalliset
määräykset.
• Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten
auringonvalolle, tulelle tai vastaavalle.
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta.
• Käytä vain LR20/D-paristoja (ei sisälly pakkaukseen).
PUHDISTUS JA SÄILYTYS
1. Jos tuote on likaantunut, pyyhi sametti- ja PVC-pinta varovasti puhtaalla ja kostealla
pyyhkeellä. Älä käytä väkeviä liuottimia. Kokoa patja ja laita sen säilytykseen sen
kuivattua.
2. Ennen tuotteen asettamista säilytykseen, päästä siitä kaikki ilma. Säilytä kuivassa ja
viileässä.
3. Älä laita teräviä tai painavia esineitä patjan lähettyvillä tai sen päälle. Ne voivat aiheuttaa
patjan vaurioitumisen ja repeämisen.
PUMPUN HÄVITTÄMINEN
Sähköromua ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana. Vie asianmukaisiin keräys- ja
kierrätyspisteisiin. Tarkista kierrätysohjeet paikallisilta viranomaisilta tai
jälleenmyyjältä.
31
NÁVOD NA OBSLUHU
Model č. P3052
UPOZORNENIE: TENTO NÁVOD SI PRED POUŽÍVANÍM
ZARIADENIA DÔKLADNE
PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI HO.
UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEVYSTAVUJE VODE
ANI DAŽĎU. OBMEDZÍTE TAK RIZIKO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
ZARIADENIE UDRŽIAVAJTE SUCHÉ.
UPOZORNENIE:
1. Deťom sa prísne zakazuje obsluhovať kompresor.
2. V nafukovacom aj vyfukovacom otvore sa počas
používania nesmú nachádzať nečistoty.
3. Zariadenie sa musí skladovať na suchom mieste.
4. Motor by nemal bežať dlhšie ako 5 minút. Medzi
použitiami by obsluha mala nechať motor 15 minút
vychladnúť.
5. Nafukovací matrac pri používaní udržiavajte úplne
nafúknutý.
6. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov
a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či
mentálnymi schopnosťami či nedostatkom skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom, či pokiaľ im boli
poskytnuté pokyny týkajúce sa bezpečného používania
spotrebiča, a pokiaľ chápu súvisiace riziká. Deti by sa
so spotrebičom nemali hrať. Čistenie a používateľskú
údržbu by nemali vykonávať deti bez dozoru. (Pre trh
EU)
Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či
duševnými schopnosťami či s nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo pokiaľ im
neboli poskytnuté pokyny na používanie spotrebiča
osobou zodpovednou za och bezpečnosť. Deti musia
byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa s týmto
spotrebičom nebudú hrať. (Pre trh iné ako EU)
POZNÁMKA: Nákresy slúžia iba na ilustráciu. Nejedná sa
o skutočný výrobok. Nie je v mierke.
Opatrenia pre batérie
• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
• Nemiešajte rôzne druhy batérií. Nemiešajte alkalické,
štandardné (uhlíkovo - zinkové) alebo dobíjacie (niklovo -
kadmiové) batérie.
•
Batérie nainštalujte správne s ohľadom na polaritu (+ a -).
• Batériu neskratujte.
• Nikdy sa nepokúšajte používať primárne batérie, pretože
to môže spôsobiť netesnosti, požiar či výbuch.
• Dobíjacie batérie je pred dobíjaním treba vybrať z tohto
výrobku.
• Batérie sa nikdy nepokúšajte demontovať či otvárať.
Mohlo by to spôsobiť popáleniny elektrolytom.
• Batérie zo zariadenia vyberte, pokiaľ sa nebude dlhší čas
používať.
• Vybité batérie je treba z tohto výrobku vybrať.
• Produkt ani jeho batérie nevyhadzujte do ohňa. Pokyny
pre správnu likvidáciu nájdete v miestnych právnych
predpisoch.
• Batérie sa nesmejú vystavovať nadmernému teplo, ako
je priame slnečné žiarenie, požiar alebo podobne.
• Batérie udržujte mimo dosah detí.
• Používajte iba batérie typu LR20/D (nie sú súčasťou
balenia).
ČISTENIE A SKLADOVANIE
1. Pokiaľ sa výrobok zašpiní, použite navlhčenú handričku a jemne utrite vločkové a PVC
povrchy. Na čistenie
nepoužívajte silné čistiace prostriedky. Po vysušení výrobok zložte a uložte.
2. Pred uložením výrobku vypusťte všetok vzduch. Skladujte na chladnom a suchom
mieste.
3. Ne matrac ani do jej blízkosti nikdy nedávajte žiadne ostré ani ťažké predmety. V
opačnom prípade to môže spôsobiť poškodenie a trhliny.
LIKVIDÁCIA KOMPRESORA
Odpadové elektrické zariadenia by sa nemali likvidovať spolu s domovým odpadom.
Prosím, recyklujte tam, kde existujú zariadenia na recykláciu. Ohľadom recyklačného
poradenstva sa obráťte na miestny úrad alebo svojho predajcu.
32
NÁVOD NA OBSLUHU
Model č. P3052
UPOZORNENIE: TENTO NÁVOD SI PRED POUŽÍVANÍM
ZARIADENIA DÔKLADNE
PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI HO.
UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEVYSTAVUJE VODE
ANI DAŽĎU. OBMEDZÍTE TAK RIZIKO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
ZARIADENIE UDRŽIAVAJTE SUCHÉ.
UPOZORNENIE:
1. Deťom sa prísne zakazuje obsluhovať kompresor.
2. V nafukovacom aj vyfukovacom otvore sa počas
používania nesmú nachádzať nečistoty.
3. Zariadenie sa musí skladovať na suchom mieste.
4. Motor by nemal bežať dlhšie ako 5 minút. Medzi
použitiami by obsluha mala nechať motor 15 minút
vychladnúť.
5. Nafukovací matrac pri používaní udržiavajte úplne
nafúknutý.
6. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov
a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či
mentálnymi schopnosťami či nedostatkom skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom, či pokiaľ im boli
poskytnuté pokyny týkajúce sa bezpečného používania
spotrebiča, a pokiaľ chápu súvisiace riziká. Deti by sa
so spotrebičom nemali hrať. Čistenie a používateľskú
údržbu by nemali vykonávať deti bez dozoru. (Pre trh
EU)
Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či
duševnými schopnosťami či s nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo pokiaľ im
neboli poskytnuté pokyny na používanie spotrebiča
osobou zodpovednou za och bezpečnosť. Deti musia
byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa s týmto
spotrebičom nebudú hrať. (Pre trh iné ako EU)
POZNÁMKA: Nákresy slúžia iba na ilustráciu. Nejedná sa
o skutočný výrobok. Nie je v mierke.
Opatrenia pre batérie
• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
• Nemiešajte rôzne druhy batérií. Nemiešajte alkalické,
štandardné (uhlíkovo - zinkové) alebo dobíjacie (niklovo -
kadmiové) batérie.
•
Batérie nainštalujte správne s ohľadom na polaritu (+ a -).
• Batériu neskratujte.
• Nikdy sa nepokúšajte používať primárne batérie, pretože
to môže spôsobiť netesnosti, požiar či výbuch.
• Dobíjacie batérie je pred dobíjaním treba vybrať z tohto
výrobku.
• Batérie sa nikdy nepokúšajte demontovať či otvárať.
Mohlo by to spôsobiť popáleniny elektrolytom.
• Batérie zo zariadenia vyberte, pokiaľ sa nebude dlhší čas
používať.
• Vybité batérie je treba z tohto výrobku vybrať.
• Produkt ani jeho batérie nevyhadzujte do ohňa. Pokyny
pre správnu likvidáciu nájdete v miestnych právnych
predpisoch.
• Batérie sa nesmejú vystavovať nadmernému teplo, ako
je priame slnečné žiarenie, požiar alebo podobne.
• Batérie udržujte mimo dosah detí.
• Používajte iba batérie typu LR20/D (nie sú súčasťou
balenia).
ČISTENIE A SKLADOVANIE
1. Pokiaľ sa výrobok zašpiní, použite navlhčenú handričku a jemne utrite vločkové a PVC
povrchy. Na čistenie
nepoužívajte silné čistiace prostriedky. Po vysušení výrobok zložte a uložte.
2. Pred uložením výrobku vypusťte všetok vzduch. Skladujte na chladnom a suchom
mieste.
3. Ne matrac ani do jej blízkosti nikdy nedávajte žiadne ostré ani ťažké predmety. V
opačnom prípade to môže spôsobiť poškodenie a trhliny.
LIKVIDÁCIA KOMPRESORA
Odpadové elektrické zariadenia by sa nemali likvidovať spolu s domovým odpadom.
Prosím, recyklujte tam, kde existujú zariadenia na recykláciu. Ohľadom recyklačného
poradenstva sa obráťte na miestny úrad alebo svojho predajcu.
ilustracyjnych. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu.
Nie wykonane w skali.
Środki Ostrożności Dotyczące Baterii
• Nie należy mieszać wyczerpanych i nowych baterii.
• Nie należy mieszać baterii różnych typów. Nie należy mieszać
zwykłych baterii alkalicznych (Węglowo - Cynkowych) z bateriami
ładowalnymi (Niklowo - Kadmowymi).
• Należy upewnić się, że baterie są włożone prawidłowo i z
zachowaniem odpowiedniej biegunowości (+ i -).
• Zachowaj ostrożność, aby nie spowodować zwarcia baterii.
• Nigdy nie próbuj ładować baterii galwanicznych, gdyż może to
spowodować wyciek, pożar lub eksplozję.
• Baterie ładowalne należy wyjąć z produktu przed operacją
ładowania.
• Nigdy nie próbuj demontować ani otwierać baterii, gdyż może to
doprowadzić do oparzeń elektrolitami.
• W przypadku nie używania produktu przez dłuższy okres czasu
należy wyjąć baterie z urządzenia.
• Wyczerpane baterie należy usunąć z produktu.
• Nie wrzucać produktu ani baterii do ognia. Sprawdź lokalne
przepisy dotyczące prawidłowej utylizacji.
• Baterie nie powinny być narażone na działanie wysokiej
temperatury pochodzącej od promieni słonecznych, ognia czy
podobnych źródeł.
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Używaj wyłącznie baterii typu LR20/D (brak w zestawie).
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
1. Jeśli produkt uległ zabrudzeniu, za pomocą czystej wilgotnej szmatki przetrzeć do czysta
powierzchnię flokowaną i z PCV. Nie stosować do czyszczenia silnych środków
czyszczących. Po wysuszeniu złożyć i
zmagazynować.
2. Przed zmagazynowaniem produktu wypuścić całe powietrze. Przechowywać w suchym,
chłodnym miejscu.
3. Obok lub na powierzchni materaca nie składować ostrych lub ciężkich przedmiotów.
Może to spowodować uszkodzenia lub rozerwania.
POZBYWANIE SIĘ POMPKI
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami z
gospodarstw domowych. Należy je oddawać do punktów recyklingu, jeśli są dostępne.
Informacje na temat recyklingu można otrzymać od lokalnego samorządu lub
sprzedawcy.
33
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr modelu P3052
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM PROSIMY O UWAŻNE
PRZECZYTANIE INSTRUKCJI. ZACHOWAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE WYSTAWIAĆ POMPY
NA DZIAŁANIE WODY LUB DESZCZU.
OSTRZEŻENIE:
1. Pompa, w żadnym przypadku, nie może być obsługiwana przez
dzieci.
2. W czasie eksploatacji uważać, aby króćce pompujący i
opróżniający były czyste.
3. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
4. Czas działania silnika nie powinien przekraczać 5 minut. Między
okresami użytkowania operator powinien pozwolić silnikowi
ostygnąć przez okres 15 minut.
5. W trakcie użytkowania materac powinien zawsze być całkowicie
napełniony powietrzem.
6. Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8
roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
zmysłowymi lub psychicznymi lub z brakiem doświadczenia i
wiedzy, tylko jeśli zapewniony jest im nadzór lub instrukcje
dotyczące użytkowania sprzętu w sposób bezpieczny I
rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie może być
wykonywana przez dzieci bez nadzoru. (Dla rynku UE)
Osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające
dostatecznej wiedzy albo wystarczającego doświadczenia mogą
używać tego urządzenia tylko pod opieką lub pod warunkiem,
że zostały poinstruowane, przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo, o bezpiecznym sposobie używania
urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane w celu
upewnienia się, że nie bawią się tym produktem. (Dla rynku
innego niż UE)
UWAGA: Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach
ilustracyjnych. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu.
Nie wykonane w skali.
Środki Ostrożności Dotyczące Baterii
• Nie należy mieszać wyczerpanych i nowych baterii.
• Nie należy mieszać baterii różnych typów. Nie należy mieszać
zwykłych baterii alkalicznych (Węglowo - Cynkowych) z bateriami
ładowalnymi (Niklowo - Kadmowymi).
• Należy upewnić się, że baterie są włożone prawidłowo i z
zachowaniem odpowiedniej biegunowości (+ i -).
• Zachowaj ostrożność, aby nie spowodować zwarcia baterii.
• Nigdy nie próbuj ładować baterii galwanicznych, gdyż może to
spowodować wyciek, pożar lub eksplozję.
• Baterie ładowalne należy wyjąć z produktu przed operacją
ładowania.
• Nigdy nie próbuj demontować ani otwierać baterii, gdyż może to
doprowadzić do oparzeń elektrolitami.
• W przypadku nie używania produktu przez dłuższy okres czasu
należy wyjąć baterie z urządzenia.
• Wyczerpane baterie należy usunąć z produktu.
• Nie wrzucać produktu ani baterii do ognia. Sprawdź lokalne
przepisy dotyczące prawidłowej utylizacji.
• Baterie nie powinny być narażone na działanie wysokiej
temperatury pochodzącej od promieni słonecznych, ognia czy
podobnych źródeł.
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Używaj wyłącznie baterii typu LR20/D (brak w zestawie).
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
1. Jeśli produkt uległ zabrudzeniu, za pomocą czystej wilgotnej szmatki przetrzeć do czysta
powierzchnię flokowaną i z PCV. Nie stosować do czyszczenia silnych środków
czyszczących. Po wysuszeniu złożyć i
zmagazynować.
2. Przed zmagazynowaniem produktu wypuścić całe powietrze. Przechowywać w suchym,
chłodnym miejscu.
3. Obok lub na powierzchni materaca nie składować ostrych lub ciężkich przedmiotów.
Może to spowodować uszkodzenia lub rozerwania.
POZBYWANIE SIĘ POMPKI
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami z
gospodarstw domowych. Należy je oddawać do punktów recyklingu, jeśli są dostępne.
Informacje na temat recyklingu można otrzymać od lokalnego samorządu lub
sprzedawcy.
34
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr modelu P3052
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM PROSIMY O UWAŻNE
PRZECZYTANIE INSTRUKCJI. ZACHOWAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE WYSTAWIAĆ POMPY
NA DZIAŁANIE WODY LUB DESZCZU.
OSTRZEŻENIE:
1. Pompa, w żadnym przypadku, nie może być obsługiwana przez
dzieci.
2. W czasie eksploatacji uważać, aby króćce pompujący i
opróżniający były czyste.
3. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
4. Czas działania silnika nie powinien przekraczać 5 minut. Między
okresami użytkowania operator powinien pozwolić silnikowi
ostygnąć przez okres 15 minut.
5. W trakcie użytkowania materac powinien zawsze być całkowicie
napełniony powietrzem.
6. Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8
roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
zmysłowymi lub psychicznymi lub z brakiem doświadczenia i
wiedzy, tylko jeśli zapewniony jest im nadzór lub instrukcje
dotyczące użytkowania sprzętu w sposób bezpieczny I
rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie może być
wykonywana przez dzieci bez nadzoru. (Dla rynku UE)
Osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające
dostatecznej wiedzy albo wystarczającego doświadczenia mogą
używać tego urządzenia tylko pod opieką lub pod warunkiem,
że zostały poinstruowane, przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo, o bezpiecznym sposobie używania
urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane w celu
upewnienia się, że nie bawią się tym produktem. (Dla rynku
innego niż UE)
UWAGA: Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach
35
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Modell sz. P3052
MEGJEGYZÉS: MŰKÖDÉS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA
EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET AZ
UTASÍTÁSOKAT.
FIGYELEM:
ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, NE
ENGEDJE HOGY ESŐ VAGY VÍZ ÉRJE.
FIGYELMEZTETÉS:
1. A pumpa működtetése gyerekek által szigorúan tilos.
2. A felfújási és kiszívási portokat óvni kell a hulladékoktól
használat közben.
3. A terméket száraz helyen kell tárolni.
4. A motor nem működtethető egyhuzamban 5 percnél hosszabb
ideig. A kezelőnek gondoskodnia kell arról, hogy a
használatok között a motor lehűlése érdekében elteljen 15
perc.
5. A felfújható matracot mindig teljesen felfújt állapotban
használja.
6. Ez a készülék 8 éves kortól használható, illetve a fizikailag,
érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, továbbá a kellő
tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek a
készüléket csak felügyelet mellett, vagy a készülék
biztonságos használatával kapcsolatos ismeretek
megszerzését és a járulékos veszélyek megértését követően
használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A
tisztítást és felhasználó által végzendő karbantartást
gyermekek csak felügyelettel végezhetik. (EU-s piacra szánt
termék esetén)
Ez a készülék nem használható fizikailag, érzékszervileg vagy
szellemileg korlátozott, továbbá a kellő tapasztalattal vagy
tudással nem rendelkező személyek (és gyermekek) által,
kivéve felügyelet mellett, vagy ha készülék biztonságos
használatával kapcsolatosan útmutatást kaptak egy a
biztonságukért felelős személytől. A gyerekeket felügyelni kell,
hogy nehogy játsszanak a készülékkel. (EU-n kívüli piacra
szánt termék esetén)
MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az
ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák
nem méretarányosak.
Akkumulátorokra vonatkozó óvintézkedés
• Ne keverjen régi és új akkumulátorokat.
• Ne keverjen különböző típusú akkumulátorokat. Ne keverje a
lúgos akkumulátorokat, a standard (szén-cink) elemeket vagy
az újratölthető (nikkel-kadmium) akkumulátorokat.
• Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorok megfelelő
polaritással (+ és –) legyenek behelyezve.
• Ne zárja rövidre az akkumulátort.
• Soha ne próbáljon meg primer elemeket újratölteni, mert ez
szivárgást, tüzet vagy robbanást okozhat.
• A tölthető akkumulátorokat feltöltésük előtt ki kell szedni a
termékből.
• Soha ne próbálja meg szétszerelni vagy felnyitni az
akkumulátorokat, mert ez elektrolitikus égési sérüléseket
okozhat.
• Vegye ki az akkumulátorokat a készülékből, ha azt
előreláthatóan hosszabb ideig nem fogja használni.
• A lemerült akkumulátorokat el kell távolítani a termékből.
• Ne dobja a terméket és annak akkumulátorait tűzbe. Ellenőrizze
a helyes ártalmatlanításra vonatkozó helyi előírásokat.
• Az akkumulátorokat nem szabad túlzott hőnek – pl.
napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak – kitenni.
• Az akkumulátorok gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen
tartandók!
• Csak LR20/D akkumulátorokat használjon (nincs mellékelve).
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
1. Ha a termék elpiszkolódik, egy tiszta törlővel óvatosan törölje le a bolyhos és a PVC
felületet. Ne használjon erős tisztítószereket a tisztításhoz. Miután megszáradt hajtsa
össze és tárolja a terméket.
2. Tárolás előtt, szívja ki az összes levegőt a termékből. Tárolja hűvös és száraz helyen.
3. Ne helyezzen éles vagy súlyos tárgyakat a matracra vagy melléje. Ellenkező esetben a
termék megsérülhet és elszakadhat.
A SZIVATTYÚ ÁRTALMATLANÍTÁSA
A kiselejtezett elektromos termékek nem képezhetik a háztartási hulladék részét. Éljen
az újrahasznosítás lehetőségével, ha elérhetőek a megfelelő létesítmények. Az
újrahasznosításra vonatkozó tanácsok tekintetében tájékozódjon az önkormányzatnál
vagy a forgalmazónál.
36
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Modell sz. P3052
MEGJEGYZÉS: MŰKÖDÉS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA
EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET AZ
UTASÍTÁSOKAT.
FIGYELEM:
ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, NE
ENGEDJE HOGY ESŐ VAGY VÍZ ÉRJE.
FIGYELMEZTETÉS:
1. A pumpa működtetése gyerekek által szigorúan tilos.
2. A felfújási és kiszívási portokat óvni kell a hulladékoktól
használat közben.
3. A terméket száraz helyen kell tárolni.
4. A motor nem működtethető egyhuzamban 5 percnél hosszabb
ideig. A kezelőnek gondoskodnia kell arról, hogy a
használatok között a motor lehűlése érdekében elteljen 15
perc.
5. A felfújható matracot mindig teljesen felfújt állapotban
használja.
6. Ez a készülék 8 éves kortól használható, illetve a fizikailag,
érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, továbbá a kellő
tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek a
készüléket csak felügyelet mellett, vagy a készülék
biztonságos használatával kapcsolatos ismeretek
megszerzését és a járulékos veszélyek megértését követően
használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A
tisztítást és felhasználó által végzendő karbantartást
gyermekek csak felügyelettel végezhetik. (EU-s piacra szánt
termék esetén)
Ez a készülék nem használható fizikailag, érzékszervileg vagy
szellemileg korlátozott, továbbá a kellő tapasztalattal vagy
tudással nem rendelkező személyek (és gyermekek) által,
kivéve felügyelet mellett, vagy ha készülék biztonságos
használatával kapcsolatosan útmutatást kaptak egy a
biztonságukért felelős személytől. A gyerekeket felügyelni kell,
hogy nehogy játsszanak a készülékkel. (EU-n kívüli piacra
szánt termék esetén)
MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az
ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák
nem méretarányosak.
Akkumulátorokra vonatkozó óvintézkedés
• Ne keverjen régi és új akkumulátorokat.
• Ne keverjen különböző típusú akkumulátorokat. Ne keverje a
lúgos akkumulátorokat, a standard (szén-cink) elemeket vagy
az újratölthető (nikkel-kadmium) akkumulátorokat.
• Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorok megfelelő
polaritással (+ és –) legyenek behelyezve.
• Ne zárja rövidre az akkumulátort.
• Soha ne próbáljon meg primer elemeket újratölteni, mert ez
szivárgást, tüzet vagy robbanást okozhat.
• A tölthető akkumulátorokat feltöltésük előtt ki kell szedni a
termékből.
• Soha ne próbálja meg szétszerelni vagy felnyitni az
akkumulátorokat, mert ez elektrolitikus égési sérüléseket
okozhat.
• Vegye ki az akkumulátorokat a készülékből, ha azt
előreláthatóan hosszabb ideig nem fogja használni.
• A lemerült akkumulátorokat el kell távolítani a termékből.
• Ne dobja a terméket és annak akkumulátorait tűzbe. Ellenőrizze
a helyes ártalmatlanításra vonatkozó helyi előírásokat.
• Az akkumulátorokat nem szabad túlzott hőnek – pl.
napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak – kitenni.
• Az akkumulátorok gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen
tartandók!
• Csak LR20/D akkumulátorokat használjon (nincs mellékelve).
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
1. Ha a termék elpiszkolódik, egy tiszta törlővel óvatosan törölje le a bolyhos és a PVC
felületet. Ne használjon erős tisztítószereket a tisztításhoz. Miután megszáradt hajtsa
össze és tárolja a terméket.
2. Tárolás előtt, szívja ki az összes levegőt a termékből. Tárolja hűvös és száraz helyen.
3. Ne helyezzen éles vagy súlyos tárgyakat a matracra vagy melléje. Ellenkező esetben a
termék megsérülhet és elszakadhat.
A SZIVATTYÚ ÁRTALMATLANÍTÁSA
A kiselejtezett elektromos termékek nem képezhetik a háztartási hulladék részét. Éljen
az újrahasznosítás lehetőségével, ha elérhetőek a megfelelő létesítmények. Az
újrahasznosításra vonatkozó tanácsok tekintetében tájékozódjon az önkormányzatnál
vagy a forgalmazónál.
37
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Modeļa numurs P3052
PIEZĪME: UZMANĪGI IZLASIET PIRMS
IZMANTOŠANAS UN SAGLAB JIET ŠOS
NOR DĪJUMUS.
UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTRISK S STR
VAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET
ŪDENS VAI LIETUS IEDARBĪBAI. TURIET
IERĪCI SAUSU.
BRĪDINĀJUMS:
1. Bērniem ir kategoriski aizliegts izmantot sūkni.
2. Izmantošanas laikā piepūšanas un gaisa izlaišanas
atverēs nedrīkst būt gružu.
3. Izstrādājums jāuzglabā sausā vietā.
4. Dzinēja darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 minūtes.
Starp izmantošanas reizēm operatoram ir jāļauj
dzinējam atdzist 15 minūtes.
5. Izmantošanas laikā matracim vienmēr jābūt pilnībā
piepūstam.
6. Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
personas ar samazinātu fizisko, sensori vai mentālo
spēju vai bez atbilstošām zināšanām, ja tos pieskata vai
arī tie ir sapratuši instrukcijas saistībā ar ierīces
izmantošanu un apzinās iesaistītos riskus. Bērni
nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja apkopi
nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. (ES tirgum)
Šo ierīci var izmantot cilvēki (tai skaitā bērni) ar
samazinātām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai
bez pieredzes un zināšanām, ja viņas uzrauga vai
instruē par ierīces izmantošanu persona, kas ir atbildīga
par viņu drošību. Bērni jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie
nespēlējas ar šo ierīci. (Ne ES tirgum)
PIEZĪME: Zīmējumi izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos. Tie
var neatspoguļot pašu produktu. Nav pēc mēroga.
Piesardzība baterijai
• Nekombinējiet vecus un jaunus akumulatorus.
• Nekombinējiet dažādu veidu baterijas. Nekombinējiet
sārmu standartus (oglekļa-cinka) vai uzlādējamās
(niķeļa-kadmija) baterijas.
• Pārliecinieties, ka baterijas ir ievietotas pareizi, atbilstoši
polaritātei (+ un -).
• Neveidojiet akumulatora īssavienojumu.
• Nekad nemēģiniet atkārtoti uzlādēt parastās baterijas, jo
tas var radīt noplūdi, liesmas vai eksploziju.
• Uzlādējamie akumulatori jānoņem no šī produkta pirms
to uzlādes.
• Nekad nemēģiniet izjaukt vai atvērt baterijas, jo tas var
radīt apdegumus.
• Izņemiet baterijas no aprīkojuma, kas nav paredzēts
ilgstošai lietošanai.
• Izlietotie akumulatori ir jānoņem no šī produkta.
• Neizmetiet ierīci vai tā baterijas ugunī. Noskaidrojiet
vietējos noteikumus par atbilstošiem izmešanas
nosacījumiem.
• Akumulatorus nedrīkst tikt pakļaut pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules, uguns vai tamlīdzīgu
faktoru iedarbībai.
• Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā.
• Izmantojiet tikai LR20/D baterijas (nav iekļautas).
TĪRĪŠANA UN GLABĀŠANA
1. Ja produkts tiek sasmērēts, izmantojiet tīru, mitru, drānu un uzmanīgi noslaukiet flokēto
un PVC virsmu. Neizmantojiet raupjus tīrīšanas līdzekļus. Salokiet un noglabājiet
produktu pēc izžūšanas.
2. Pirms produkta noglabāšanas izlaidiet visu gaisu. Glabājiet vēsā un sausā vietā.
3. Uz vai pie matrača nenovietojiet asus vai smagus objektus. Ja jūs tā darīsiet, tad var
rasties bojājumi un plīsumi.
SŪKŅA LIKVID CIJA
Nederīgos elektriskos produktus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lūdzu,
nododiet tos pārstrādei, kur iespējams. Lai saņemtu ieteikumus par nodošanu
pārstrādi, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi vai mazumtirgotāju.
38
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Modeļa numurs P3052
PIEZĪME: UZMANĪGI IZLASIET PIRMS
IZMANTOŠANAS UN SAGLAB JIET ŠOS
NOR DĪJUMUS.
UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTRISK S STR
VAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET
ŪDENS VAI LIETUS IEDARBĪBAI. TURIET
IERĪCI SAUSU.
BRĪDINĀJUMS:
1. Bērniem ir kategoriski aizliegts izmantot sūkni.
2. Izmantošanas laikā piepūšanas un gaisa izlaišanas
atverēs nedrīkst būt gružu.
3. Izstrādājums jāuzglabā sausā vietā.
4. Dzinēja darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 minūtes.
Starp izmantošanas reizēm operatoram ir jāļauj
dzinējam atdzist 15 minūtes.
5. Izmantošanas laikā matracim vienmēr jābūt pilnībā
piepūstam.
6. Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
personas ar samazinātu fizisko, sensori vai mentālo
spēju vai bez atbilstošām zināšanām, ja tos pieskata vai
arī tie ir sapratuši instrukcijas saistībā ar ierīces
izmantošanu un apzinās iesaistītos riskus. Bērni
nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja apkopi
nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. (ES tirgum)
Šo ierīci var izmantot cilvēki (tai skaitā bērni) ar
samazinātām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai
bez pieredzes un zināšanām, ja viņas uzrauga vai
instruē par ierīces izmantošanu persona, kas ir atbildīga
par viņu drošību. Bērni jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie
nespēlējas ar šo ierīci. (Ne ES tirgum)
PIEZĪME: Zīmējumi izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos. Tie
var neatspoguļot pašu produktu. Nav pēc mēroga.
Piesardzība baterijai
• Nekombinējiet vecus un jaunus akumulatorus.
• Nekombinējiet dažādu veidu baterijas. Nekombinējiet
sārmu standartus (oglekļa-cinka) vai uzlādējamās
(niķeļa-kadmija) baterijas.
• Pārliecinieties, ka baterijas ir ievietotas pareizi, atbilstoši
polaritātei (+ un -).
• Neveidojiet akumulatora īssavienojumu.
• Nekad nemēģiniet atkārtoti uzlādēt parastās baterijas, jo
tas var radīt noplūdi, liesmas vai eksploziju.
• Uzlādējamie akumulatori jānoņem no šī produkta pirms
to uzlādes.
• Nekad nemēģiniet izjaukt vai atvērt baterijas, jo tas var
radīt apdegumus.
• Izņemiet baterijas no aprīkojuma, kas nav paredzēts
ilgstošai lietošanai.
• Izlietotie akumulatori ir jānoņem no šī produkta.
• Neizmetiet ierīci vai tā baterijas ugunī. Noskaidrojiet
vietējos noteikumus par atbilstošiem izmešanas
nosacījumiem.
• Akumulatorus nedrīkst tikt pakļaut pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules, uguns vai tamlīdzīgu
faktoru iedarbībai.
• Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā.
• Izmantojiet tikai LR20/D baterijas (nav iekļautas).
TĪRĪŠANA UN GLABĀŠANA
1. Ja produkts tiek sasmērēts, izmantojiet tīru, mitru, drānu un uzmanīgi noslaukiet flokēto
un PVC virsmu. Neizmantojiet raupjus tīrīšanas līdzekļus. Salokiet un noglabājiet
produktu pēc izžūšanas.
2. Pirms produkta noglabāšanas izlaidiet visu gaisu. Glabājiet vēsā un sausā vietā.
3. Uz vai pie matrača nenovietojiet asus vai smagus objektus. Ja jūs tā darīsiet, tad var
rasties bojājumi un plīsumi.
SŪKŅA LIKVID CIJA
Nederīgos elektriskos produktus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lūdzu,
nododiet tos pārstrādei, kur iespējams. Lai saņemtu ieteikumus par nodošanu
pārstrādi, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi vai mazumtirgotāju.
39
NAUDOTOJO VADOVAS
Modelio Nr. P3052
PASTABA: PRIEŠ NAUDODAMI ATIDŽIAI
PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS ŠOKO,
LAIKYKITE TOLIAU NUO VANDENS IR
SAUGOKITE NUO LIETAUS. PRIETAISĄ
LAIKYKITE SAUSOJE VIETOJE.
ĮSPĖJIMAS:
1. Vaikams griežtai draudžiama naudotis siurbliu.
2. Naudojimo metu pripūtimo ir oro išleidimo angos
neturėtų būti užkimštos.
3. Laikykite gaminį sausoje vietoje.
4. Variklio veikimo laikas neturėtų viršyti 5 minučių.
Operatorius turėtų leisti įrenginiui 15 minučių atvėsti
prieš naudodamas dar kartą.
5. Visada laikykite pripučiamą čiužinį visiškai pripūstą, kai
naudojate.
6. Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei
asmenys, turintys psichinį, jutiminį ar protinį neįgalumą
arba tie, kuriems trūksta patirties bei žinių, jeigu jie yra
prižiūrimi ir instruktuojami apie saugų prietaiso
naudojimą ir supranta su tuo susijusius pavojus.
Saugokite, kad su šiuo prietaisu nežaistų vaikai.
Vaikams draudžiama valyti ir atlikti techninę priežiūrą,
jei jie yra neprižiūrimi. (ES rinkai)
Šis gaminys nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant
vaikus) su fizine ar protine negalia, taip pat tiems, kurie
neturi darbo su gaminiu patirties, nesupranta arba
nepakankamai gerai supranta jo veikimo principą, jeigu
tokie asmenys nėra prižiūrimi arba už jų saugumą
atsakingas asmuo jų neinstruktavo apie tai, kaip
teisingai naudotis šiuo produktu. Dirbančius su gaminiu
vaikus būtina prižiūrėti, kad būtų užtikrinta, jog jie su
instrumentu nežaidžia. (Kitoms nei ES rinkoms)
PASTABA: brėžiniai yra tik iliustracinio pobūdžio. Gali
neatitikti realaus produkto išvaizdos. Neatitinka realaus
mastelio.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
• Nemaišykite senų ir naujų baterijų.
• Nenaudokite skirtingų rūšių baterijų kartu. Nemaišykite
šarminių, standartinių (anglies-cinko) arba įkraunamų
(nikelio-kadmio) baterijų.
• Įsitikinkite, kad baterijos tinkamai įdėtos pagal poliškumą
(+ ir -).
• Stenkitės išvengti baterijų trumpojo jungimo.
• Niekada nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų,
kadangi tai gali sukelti nuotėkį, gaisrą ar sprogimą.
• Prieš įkraunant įkraunamas baterijas, pirmiausia reikia
jas išimti iš gaminio.
• Niekada nebandykite išrinkti arba atidaryti baterijų
korpuso, kadangi taip galite nusideginti elektrolitu.
• Nelaikykite baterijų aplinkoje, kuri nėra tinkama ilgai
laikyti baterijas.
• Išsekusias baterijas reikia išimti iš gaminio.
• Nemeskite produkto arba jo baterijų į ugnį. Pasidomėkite
vietiniais reglamentais dėl išmetimo nurodymų.
• Saugokite baterijas nuo per didelio karščio, pavyzdžiui,
tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
• Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Naudokite tik LR20/D tipo baterijas (nepridėtos).
VALYMAS IR LAIKYMAS
1. Jei gaminys susitepa, naudokite drėgną skudurėlį ir švelniai nuvalykite zomšos imitacijos
ir PVC paviršius. Valydami nenaudokite stiprių valiklių. Gaminiui išdžiuvus, sulankstykite
jį ir padėkite į laikymo vietą.
2. Prieš laikydami išleiskite iš gaminio visą orą. Laikykite vėsioje ir sausoje vietoje.
3. Ant čiužinio arba šalia jo nedėkite aštrių ir sunkių daiktų. Taip darydami galite pažeisti ir
įplėšti čiužinį.
SIURBLIO IŠMETIMAS
Elektrinių prietaisų atliekų negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Atiduokite pardirbti, jei yra atitinkamas atliekų perdirbimo punktas. Patarimo dėl
perdirbimo kreipkitės į vietinę valdžios instituciją ar pardavėją.
40
NAUDOTOJO VADOVAS
Modelio Nr. P3052
PASTABA: PRIEŠ NAUDODAMI ATIDŽIAI
PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS ŠOKO,
LAIKYKITE TOLIAU NUO VANDENS IR
SAUGOKITE NUO LIETAUS. PRIETAISĄ
LAIKYKITE SAUSOJE VIETOJE.
ĮSPĖJIMAS:
1. Vaikams griežtai draudžiama naudotis siurbliu.
2. Naudojimo metu pripūtimo ir oro išleidimo angos
neturėtų būti užkimštos.
3. Laikykite gaminį sausoje vietoje.
4. Variklio veikimo laikas neturėtų viršyti 5 minučių.
Operatorius turėtų leisti įrenginiui 15 minučių atvėsti
prieš naudodamas dar kartą.
5. Visada laikykite pripučiamą čiužinį visiškai pripūstą, kai
naudojate.
6. Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei
asmenys, turintys psichinį, jutiminį ar protinį neįgalumą
arba tie, kuriems trūksta patirties bei žinių, jeigu jie yra
prižiūrimi ir instruktuojami apie saugų prietaiso
naudojimą ir supranta su tuo susijusius pavojus.
Saugokite, kad su šiuo prietaisu nežaistų vaikai.
Vaikams draudžiama valyti ir atlikti techninę priežiūrą,
jei jie yra neprižiūrimi. (ES rinkai)
Šis gaminys nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant
vaikus) su fizine ar protine negalia, taip pat tiems, kurie
neturi darbo su gaminiu patirties, nesupranta arba
nepakankamai gerai supranta jo veikimo principą, jeigu
tokie asmenys nėra prižiūrimi arba už jų saugumą
atsakingas asmuo jų neinstruktavo apie tai, kaip
teisingai naudotis šiuo produktu. Dirbančius su gaminiu
vaikus būtina prižiūrėti, kad būtų užtikrinta, jog jie su
instrumentu nežaidžia. (Kitoms nei ES rinkoms)
PASTABA: brėžiniai yra tik iliustracinio pobūdžio. Gali
neatitikti realaus produkto išvaizdos. Neatitinka realaus
mastelio.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
• Nemaišykite senų ir naujų baterijų.
• Nenaudokite skirtingų rūšių baterijų kartu. Nemaišykite
šarminių, standartinių (anglies-cinko) arba įkraunamų
(nikelio-kadmio) baterijų.
• Įsitikinkite, kad baterijos tinkamai įdėtos pagal poliškumą
(+ ir -).
• Stenkitės išvengti baterijų trumpojo jungimo.
• Niekada nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų,
kadangi tai gali sukelti nuotėkį, gaisrą ar sprogimą.
• Prieš įkraunant įkraunamas baterijas, pirmiausia reikia
jas išimti iš gaminio.
• Niekada nebandykite išrinkti arba atidaryti baterijų
korpuso, kadangi taip galite nusideginti elektrolitu.
• Nelaikykite baterijų aplinkoje, kuri nėra tinkama ilgai
laikyti baterijas.
• Išsekusias baterijas reikia išimti iš gaminio.
• Nemeskite produkto arba jo baterijų į ugnį. Pasidomėkite
vietiniais reglamentais dėl išmetimo nurodymų.
• Saugokite baterijas nuo per didelio karščio, pavyzdžiui,
tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
• Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Naudokite tik LR20/D tipo baterijas (nepridėtos).
VALYMAS IR LAIKYMAS
1. Jei gaminys susitepa, naudokite drėgną skudurėlį ir švelniai nuvalykite zomšos imitacijos
ir PVC paviršius. Valydami nenaudokite stiprių valiklių. Gaminiui išdžiuvus, sulankstykite
jį ir padėkite į laikymo vietą.
2. Prieš laikydami išleiskite iš gaminio visą orą. Laikykite vėsioje ir sausoje vietoje.
3. Ant čiužinio arba šalia jo nedėkite aštrių ir sunkių daiktų. Taip darydami galite pažeisti ir
įplėšti čiužinį.
SIURBLIO IŠMETIMAS
Elektrinių prietaisų atliekų negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Atiduokite pardirbti, jei yra atitinkamas atliekų perdirbimo punktas. Patarimo dėl
perdirbimo kreipkitės į vietinę valdžios instituciją ar pardavėją.
• Ne uporabljajte hkrati različnih vrst baterij.Ne uporabljajte
hkrati klasičnih alkalnih (cink-ogljikovih) in
akumulatorskih (nikelj-kadmijevih) baterij.
• Baterije pravilno vstavite glede na polariteto (+ in -).
• Ne povzročite kratkega stika baterij.
• Nikoli ne poskušajte polniti prvotno vstavljenih baterij, saj
lahko to povzroči puščanje, požar ali eksplozijo.
• Pred polnjenjem vzemite baterije, ki se jih sme polniti, iz
izdelka.
• Nikoli ne poskušajte razstaviti ali odpreti baterij, saj se
lahko pri tem opečete z elektrolitom.
• Iz naprave, ki je dlje časa ne boste uporabljali, odstranite
baterije.
• Izrabljene baterije je treba vzeti iz izdelka.
• Izdelka in njegovih baterij ne mečite v ogenj.Preverite
lokalne predpise glede pravilnega odlaganja.
• Baterij ne izpostavljajte previsoki temperaturi, kakršno
oddajajo sonce, ogenj ali podobniviri.
• Baterije hranite zunaj dosega otrok.
• Uporabljajte le baterije LR20/D (niso priložene izdelku).
ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE
1. Če se izdelek umaže, ga s čisto vlažno krpo nežno obrišite na površini iz tkanine in na
tisti iz PVC-ja. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev. Ko se izdelek
osuši, ga zložite in shranite.
2. Pred shranjevanjem iz izdelka izpraznite ves zrak. Izdelek shranjujte v suhem in hladnem
prostoru.
3. V bližino blazine ali nanjo ne postavljajte ostrih ali težkih predmetov. Na ta način lahko
blazino poškodujete ali
raztrgate.
ODLAGANJE TLAČILKE
Električne opreme ne zavrzite med gospodinjske odpadke. Če je mogoče, jo
reciklirajte. Glede recikliranja se pozanimajte pri pristojnem krajevnem organu ali
pooblaščenem prodajalcu.
41
UPORABNIŠKA NAVODILA
Model št. P3052
OPOMBA: PRED UPORABO POZORNO PREBERITE TA
NAVODILA IN JIH SHRANITE.
POZOR:
DA BI SE IZOGNILI TVEGANJU
ELEKTRIČNEGA UDARA, NE
IZPOSTAVLJAJTE IZDELKA VODI ALI
DEŽJU. NAPRAVE NE MOČITE.
OPOZORILO:
1. Strogo prepovedana je uporaba tlačilke s strani otrok.
2. Med uporabo naj bosta priključka za napihovanje in
izpihovanje čista.
3. Izdelek shranjujte v suhem prostoru.
4. Motor ne sme delovati več kot 5 minut.Pred ponovno
uporabo pustite, da se motor ohlaja približno 15 minut.
5. Med uporabo naj bo napihljiva blazina vedno v celoti
napihnjena.
6. To napravo lahko uporabljajo otroci nad 8 let in osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi
sposobnostmi oz. pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
če so pod nadzorom ali pa so prejeli navodila glede
varne uporabe naprave ter razumejo nevarnosti. Otroci
se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti in
vzdrževati naprave brez nadzora. (Za trg EU)
Naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci) z
omenjenimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi
sposobnostmi, ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
razen pod nadzorom ali po navodilih za uporabo s strani
osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci naj
bodo pod nadzorom, da se z napravo ne bi igrali.(Za trg
zunaj EU).
OPOMBA: Risbe so namenjene zgolj za ponazoritev.
Risbe morda ne odražajo dejanskega izdelka. Risbe ne
predstavljajo dejanskih dimenzij.
Opozorila v zvezi z baterijami
• Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij.
• Ne uporabljajte hkrati različnih vrst baterij.Ne uporabljajte
hkrati klasičnih alkalnih (cink-ogljikovih) in
akumulatorskih (nikelj-kadmijevih) baterij.
• Baterije pravilno vstavite glede na polariteto (+ in -).
• Ne povzročite kratkega stika baterij.
• Nikoli ne poskušajte polniti prvotno vstavljenih baterij, saj
lahko to povzroči puščanje, požar ali eksplozijo.
• Pred polnjenjem vzemite baterije, ki se jih sme polniti, iz
izdelka.
• Nikoli ne poskušajte razstaviti ali odpreti baterij, saj se
lahko pri tem opečete z elektrolitom.
• Iz naprave, ki je dlje časa ne boste uporabljali, odstranite
baterije.
• Izrabljene baterije je treba vzeti iz izdelka.
• Izdelka in njegovih baterij ne mečite v ogenj.Preverite
lokalne predpise glede pravilnega odlaganja.
• Baterij ne izpostavljajte previsoki temperaturi, kakršno
oddajajo sonce, ogenj ali podobniviri.
• Baterije hranite zunaj dosega otrok.
• Uporabljajte le baterije LR20/D (niso priložene izdelku).
ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE
1. Če se izdelek umaže, ga s čisto vlažno krpo nežno obrišite na površini iz tkanine in na
tisti iz PVC-ja. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev. Ko se izdelek
osuši, ga zložite in shranite.
2. Pred shranjevanjem iz izdelka izpraznite ves zrak. Izdelek shranjujte v suhem in hladnem
prostoru.
3. V bližino blazine ali nanjo ne postavljajte ostrih ali težkih predmetov. Na ta način lahko
blazino poškodujete ali
raztrgate.
ODLAGANJE TLAČILKE
Električne opreme ne zavrzite med gospodinjske odpadke. Če je mogoče, jo
reciklirajte. Glede recikliranja se pozanimajte pri pristojnem krajevnem organu ali
pooblaščenem prodajalcu.
UPORABNIŠKA NAVODILA
Model št. P3052
OPOMBA: PRED UPORABO POZORNO PREBERITE TA
NAVODILA IN JIH SHRANITE.
POZOR:
DA BI SE IZOGNILI TVEGANJU
ELEKTRIČNEGA UDARA, NE
IZPOSTAVLJAJTE IZDELKA VODI ALI
DEŽJU. NAPRAVE NE MOČITE.
OPOZORILO:
1. Strogo prepovedana je uporaba tlačilke s strani otrok.
2. Med uporabo naj bosta priključka za napihovanje in
izpihovanje čista.
3. Izdelek shranjujte v suhem prostoru.
4. Motor ne sme delovati več kot 5 minut.Pred ponovno
uporabo pustite, da se motor ohlaja približno 15 minut.
5. Med uporabo naj bo napihljiva blazina vedno v celoti
napihnjena.
6. To napravo lahko uporabljajo otroci nad 8 let in osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi
sposobnostmi oz. pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
če so pod nadzorom ali pa so prejeli navodila glede
varne uporabe naprave ter razumejo nevarnosti. Otroci
se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti in
vzdrževati naprave brez nadzora. (Za trg EU)
Naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci) z
omenjenimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi
sposobnostmi, ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
razen pod nadzorom ali po navodilih za uporabo s strani
osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci naj
bodo pod nadzorom, da se z napravo ne bi igrali.(Za trg
zunaj EU).
OPOMBA: Risbe so namenjene zgolj za ponazoritev.
Risbe morda ne odražajo dejanskega izdelka. Risbe ne
predstavljajo dejanskih dimenzij.
Opozorila v zvezi z baterijami
• Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij.
42
43
KULLANICI EL KITABI
Model No. P3052
DİKKAT: BU TALİMATLARI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE
DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE DAHA
SONRA SAKLAYIN.
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK
İÇİN, SU VEYA YAĞMURA MARUZ
BIRAKMAYIN. CİHAZI KURU TUTUN.
UYARI:
1. Çocukların pompayı kullanması kesinlikle yasaktır.
2. Şişirme ve indirme bağlantı yerlerinde kullanım
sırasında pislik olmamalıdır.
3. Ürün kuru bir yerde depolanmalıdır.
4. Motor çalıştırma süresi 5 dakikayı aşmamalıdır.
Kullanıcı kullanımlar arasında motoru 15 dakika süreyle
soğumaya bırakmalıdır.
5. Kullanım sırasında şişirilebilir yatağı her zaman tam
şişmiş halde tutun.
6. Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili
kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş
olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş
ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel
yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği
olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile
oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı,
gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır. (AB
pazarı için)
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu olacak bir kişi
tarafından cihazı kullanımları konusunda ve sırasında
gözetim altında tutulmamaları halinde çocuklar dahil
olmak üzere deneyimsiz veya bilgisiz kişiler tarafından
ya da fiziki, algılama veya mental özellikleri gelişmemiş
kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Cihaz ile
oynamadıklarından emin olunması açısından çocuklar
gözetim altında tutulmalıdır. (AB dışındaki pazarlar için)
NOT: Çizimler sadece gösterim amaçlıdır. Gerçek ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçekli değildir.
Pil Hakkında Uyarılar
• Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
• Farklı türdeki pilleri bir arada kullanmayın. Alkalin,
standart (Karbon - Çinko) ya da yeniden şarj edilebilir
(Nikel - Kadyum) bir arada kullanmayın.
• Piller kutuplarına (+ ve -) göre doğru şekilde takılmalıdır.
• Pilleri kısa devre yapmayın.
• Primer pilleri sızıntıya, yangına veya patlamaya neden
olabileceği için yeniden şarj etmeye kesinlikle
kalkışmayın.
• Yeniden şarj edilebilir piller, şarj etmeden önce bu
üründen çıkarılmalıdır.
• Elektrolit yanıklarına yol açabileceği için pilleri kesinlikle
parçalarına ayırmayın ya da açmayın.
• Uzun süre kullanılmayacaksa pilleri ekipmandan çıkarın.
• Biten piller ürünün içinden çıkarılmalıdır.
• Ürünü ve pillerini ateşe atmayın. Uygun atım talimatları
için yerel yönetmelikleri gözden geçirin.
• Piller, güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısıya maruz
bırakılmamalıdır.
• Pilleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin.
• Yalnızca LR20/D pil kullanın (birlikte verilmez).
TEMİZLİK VE MUHAFAZA
1. Ürünün kirlenmesi halinde, temiz ve nemli bir bezle dokulu PVC yüzeyin üzerini narince
silin. Temizlik için güçlü temizlik maddeleri kullanmayın. Kuruduktan sonra ürünü katlayıp
yerine kaldırın.
2. Ürünü yerine kaldırmadan önce havasını tamamen boşaltın. Kuru ve serin yerde
saklayın.
3. Şişme yatağın yakınında veya üzerinde keskin veya ağır cisimler bırakmayın. Aksi halde
hasar görebilir ve yırtılabilir.
POMPANIN ELDEN ÇIKARILMASI
Atık elektrikli ürünler, evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Lütfen tesislerin bulunduğu
yerlerde geri dönüşümünü sağlayın. Geri dönüşüm tavsiyesi için yerel yönetime veya
satıcınıza danışın.
44
KULLANICI EL KITABI
Model No. P3052
DİKKAT: BU TALİMATLARI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE
DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE DAHA
SONRA SAKLAYIN.
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK
İÇİN, SU VEYA YAĞMURA MARUZ
BIRAKMAYIN. CİHAZI KURU TUTUN.
UYARI:
1. Çocukların pompayı kullanması kesinlikle yasaktır.
2. Şişirme ve indirme bağlantı yerlerinde kullanım
sırasında pislik olmamalıdır.
3. Ürün kuru bir yerde depolanmalıdır.
4. Motor çalıştırma süresi 5 dakikayı aşmamalıdır.
Kullanıcı kullanımlar arasında motoru 15 dakika süreyle
soğumaya bırakmalıdır.
5. Kullanım sırasında şişirilebilir yatağı her zaman tam
şişmiş halde tutun.
6. Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili
kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş
olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş
ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel
yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği
olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile
oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı,
gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır. (AB
pazarı için)
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu olacak bir kişi
tarafından cihazı kullanımları konusunda ve sırasında
gözetim altında tutulmamaları halinde çocuklar dahil
olmak üzere deneyimsiz veya bilgisiz kişiler tarafından
ya da fiziki, algılama veya mental özellikleri gelişmemiş
kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Cihaz ile
oynamadıklarından emin olunması açısından çocuklar
gözetim altında tutulmalıdır. (AB dışındaki pazarlar için)
NOT: Çizimler sadece gösterim amaçlıdır. Gerçek ürünü
tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçekli değildir.
Pil Hakkında Uyarılar
• Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
• Farklı türdeki pilleri bir arada kullanmayın. Alkalin,
standart (Karbon - Çinko) ya da yeniden şarj edilebilir
(Nikel - Kadyum) bir arada kullanmayın.
• Piller kutuplarına (+ ve -) göre doğru şekilde takılmalıdır.
• Pilleri kısa devre yapmayın.
• Primer pilleri sızıntıya, yangına veya patlamaya neden
olabileceği için yeniden şarj etmeye kesinlikle
kalkışmayın.
• Yeniden şarj edilebilir piller, şarj etmeden önce bu
üründen çıkarılmalıdır.
• Elektrolit yanıklarına yol açabileceği için pilleri kesinlikle
parçalarına ayırmayın ya da açmayın.
• Uzun süre kullanılmayacaksa pilleri ekipmandan çıkarın.
• Biten piller ürünün içinden çıkarılmalıdır.
• Ürünü ve pillerini ateşe atmayın. Uygun atım talimatları
için yerel yönetmelikleri gözden geçirin.
• Piller, güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısıya maruz
bırakılmamalıdır.
• Pilleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin.
• Yalnızca LR20/D pil kullanın (birlikte verilmez).
TEMİZLİK VE MUHAFAZA
1. Ürünün kirlenmesi halinde, temiz ve nemli bir bezle dokulu PVC yüzeyin üzerini narince
silin. Temizlik için güçlü temizlik maddeleri kullanmayın. Kuruduktan sonra ürünü katlayıp
yerine kaldırın.
2. Ürünü yerine kaldırmadan önce havasını tamamen boşaltın. Kuru ve serin yerde
saklayın.
3. Şişme yatağın yakınında veya üzerinde keskin veya ağır cisimler bırakmayın. Aksi halde
hasar görebilir ve yırtılabilir.
POMPANIN ELDEN ÇIKARILMASI
Atık elektrikli ürünler, evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Lütfen tesislerin bulunduğu
yerlerde geri dönüşümünü sağlayın. Geri dönüşüm tavsiyesi için yerel yönetime veya
satıcınıza danışın.
45
MANUAL DE UTILIZARE
Nr. model P3052
OBSERVAŢIE: CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE
UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI.
ATENŢIE: PENTRU A EVITA RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI LA
APĂ SAU LA PLOAIE. PĂSTRAŢI
APARATUL USCAT.
AVERTISMENT:
1. Utilizarea pompei de către copii este strict interzisă.
2. Porturile de umflare şi dezumflare trebuie să rămână
neobstrucţionate de reziduuri în timpul utilizării.
3. Produsul trebuie depozitat la loc uscat.
4. Durata de funcționare a motorului nu trebuie să
depășească 5 minute.Operatorul trebuie să lase motorul
să se răcească timp de 15 minute între utilizări.
5. Mențineți întotdeauna salteaua gonflabilă complet
umflată în timpul utilizării.
6. Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de
minim 8 ani şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi
cunoştinţe dacă sunt monitorizate sau au primit
instrucţiuni privind utilizarea dispozitivului într-o manieră
sigură şi care înţeleg pericolele implicate. Copiii nu
trebuie să se joace cu dispozitivul. Curăţarea şi
întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de
copii fără supraveghere. (Pentru piața comunitară)
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mintale reduse, sau care nu deţin experienţa şi
cunoştinţele necesare, decât dacă au beneficiat de
supraveghere sau instruire cu privire la folosirea
aparatului din partea unei persoane responsabile cu
siguranţa acestora. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru
a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. (Pentru piețe
diferite de piața comunitară)
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
Precauții privind bateriile
• Nu amestecați baterii vechi cu baterii noi.
• Nu amestecați tipuri diferite de baterii.Nu amestecați
baterii alcaline standard (carbon-zinc) sau reîncărcabile
(nichel-cadmiu).
• Asigurați-vă că bateriile sunt instalate corect în ceea ce
privește polaritatea (+ și -).
• Nu scurtcircuitaţi bateria.
• Nu încercați niciodată să reîncărcați bateriile principale
întrucât acest lucru poate determina scurgeri, incendiu
sau explozie.
• Bateriile reîncărcabile se vor scoate din acest produs
înainte de încărcare.
• Nu încercați niciodată să dezasamblați sau să deschideți
bateriile întrucât acest lucru poate duce la arsuri prin
electrocutare.
• Scoateți bateriile din echipamentul care nu este utilizat
pentru o perioadă lungă de timp.
• Bateriile consumate se vor scoate din acest produs.
• Nu eliminați produsul și bateriile sale în foc.Verificați
regulamentele locale pentru instrucțiuni de eliminare
adecvate.
• Bateriile nu vor fi expuse la căldură excesivă, cum ar fi
razele soarelui, incendiu sau fenomene similare.
• Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor.
• Utilizați numai baterii LR20/D (nu sunt incluse).
CURĂŢARE ŞI DEPOZITARE
1. În cazul în care un produs se murdăreşte, utilizaţi o lavetă umedă şi ştergeţi uşor
suprafaţa pluşată şi pe cea din PVC. Nu utilizaţi detergenţi duri pentru curăţare. Pliaţi şi
depozitaţi după uscarea produsului.
2. Înainte de a depozita produsul, scoateţi tot aerul. A se depozita la loc răcoros şi uscat.
3. Nu puneţi obiecte ascuţite sau grele aproape de saltea sau deasupra acesteia. Dacă
procedaţi astfel, puteţi provoca daune şi rupturi.
ELIMINAREA POMPEI
Produsele electrice deșeuri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile domestice. Vă
rugăm să reciclați dacă există unități de reciclare. Verificați cu autoritatea locală sau
distribuitorul pentru recomandări de reciclare.
46
MANUAL DE UTILIZARE
Nr. model P3052
OBSERVAŢIE: CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE
UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI.
ATENŢIE: PENTRU A EVITA RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI LA
APĂ SAU LA PLOAIE. PĂSTRAŢI
APARATUL USCAT.
AVERTISMENT:
1. Utilizarea pompei de către copii este strict interzisă.
2. Porturile de umflare şi dezumflare trebuie să rămână
neobstrucţionate de reziduuri în timpul utilizării.
3. Produsul trebuie depozitat la loc uscat.
4. Durata de funcționare a motorului nu trebuie să
depășească 5 minute.Operatorul trebuie să lase motorul
să se răcească timp de 15 minute între utilizări.
5. Mențineți întotdeauna salteaua gonflabilă complet
umflată în timpul utilizării.
6. Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de
minim 8 ani şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi
cunoştinţe dacă sunt monitorizate sau au primit
instrucţiuni privind utilizarea dispozitivului într-o manieră
sigură şi care înţeleg pericolele implicate. Copiii nu
trebuie să se joace cu dispozitivul. Curăţarea şi
întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de
copii fără supraveghere. (Pentru piața comunitară)
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mintale reduse, sau care nu deţin experienţa şi
cunoştinţele necesare, decât dacă au beneficiat de
supraveghere sau instruire cu privire la folosirea
aparatului din partea unei persoane responsabile cu
siguranţa acestora. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru
a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. (Pentru piețe
diferite de piața comunitară)
NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să nu
redea produsul real. Nu sunt la scară.
Precauții privind bateriile
• Nu amestecați baterii vechi cu baterii noi.
• Nu amestecați tipuri diferite de baterii.Nu amestecați
baterii alcaline standard (carbon-zinc) sau reîncărcabile
(nichel-cadmiu).
• Asigurați-vă că bateriile sunt instalate corect în ceea ce
privește polaritatea (+ și -).
• Nu scurtcircuitaţi bateria.
• Nu încercați niciodată să reîncărcați bateriile principale
întrucât acest lucru poate determina scurgeri, incendiu
sau explozie.
• Bateriile reîncărcabile se vor scoate din acest produs
înainte de încărcare.
• Nu încercați niciodată să dezasamblați sau să deschideți
bateriile întrucât acest lucru poate duce la arsuri prin
electrocutare.
• Scoateți bateriile din echipamentul care nu este utilizat
pentru o perioadă lungă de timp.
• Bateriile consumate se vor scoate din acest produs.
• Nu eliminați produsul și bateriile sale în foc.Verificați
regulamentele locale pentru instrucțiuni de eliminare
adecvate.
• Bateriile nu vor fi expuse la căldură excesivă, cum ar fi
razele soarelui, incendiu sau fenomene similare.
• Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor.
• Utilizați numai baterii LR20/D (nu sunt incluse).
CURĂŢARE ŞI DEPOZITARE
1. În cazul în care un produs se murdăreşte, utilizaţi o lavetă umedă şi ştergeţi uşor
suprafaţa pluşată şi pe cea din PVC. Nu utilizaţi detergenţi duri pentru curăţare. Pliaţi şi
depozitaţi după uscarea produsului.
2. Înainte de a depozita produsul, scoateţi tot aerul. A se depozita la loc răcoros şi uscat.
3. Nu puneţi obiecte ascuţite sau grele aproape de saltea sau deasupra acesteia. Dacă
procedaţi astfel, puteţi provoca daune şi rupturi.
ELIMINAREA POMPEI
Produsele electrice deșeuri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile domestice. Vă
rugăm să reciclați dacă există unități de reciclare. Verificați cu autoritatea locală sau
distribuitorul pentru recomandări de reciclare.
47
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Модел № P3052
ЗАБЕЛЕЖКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ УПОТРЕБА
И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ТОКОВ УДАР, НЕ
ИЗЛАГАЙТЕ НА ВОДА ИЛИ ДЪЖД.
СЪХРАНЯВАЙТЕ УРЕДА НА СУХО МЯСТО.
ВНИМАНИЕ:
1. Строго се забранява доближаването на деца до работещата
помпа.
2. Отворите за напомпване и изпускане трябва да се поддържат
изчистени от отломки по време на употреба.
3. Продуктът трябва да се съхранява на сухо място.
4. Времето на действие на мотора не трябва да превишава 5
минути. Операторът трябва да позволи на двигателя да се
охлади в продължение на 15 минути между отделните
употреби.
5. Винаги поддържайте надуваемия дюшек напълно напомпан,
когато е в употреба.
6. Този уред може да се използва от деца на възраст над 8
години и хора с ограничени физически, сетивни или умствени
способности или без опит и познания, ако те са под
наблюдение или са били инструктирани за използването на
уреда по безопасен начин и осъзнават опасностите, които
могат да възникнат. Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката от страна на потребителя не
трябва да се извършва от деца без надзор. (За пазара на ЕС)
Този уред не е предназначен за употреба от лица
(включително деца) с намалени физически, сетивни или
умствени способности или липса на опит и познания, освен
ако те не са наблюдавани или инструктирани относно
използването на уреда от лице, отговорно за тяхната
безопасност. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се
гарантира, че те не си играят с този уред. (За пазара извън
ЕС)
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с илюстративна цел.
Може да не отразяват действителния продукт. Не са в скала.
Предпазни мерки за батерии
• Не използвайте едновременно стари и нови батерии.
• Не използвайте едновременно различни видове батерии. Не
смесвайте алкални стандартни (Въглерод-Цинк) или
акумулаторни (Никел-Кадмий) батерии.
• Уверете се, че батериите са инсталирани правилно относно
тяхната полярност (+ и -).
• Не поставяйте под късо съединение батерията.
• Никога не се опитвайте да презареждате основни батерии, тъй
като това може да предизвика теч, пожар или експлозия.
• Акумулаторните батерии трябва да бъдат извадени от този
продукт, преди да бъдат заредени.
• Никога не се опитвайте да разглобявате или отваряте
батерии, тъй като това може да доведе до електролитни
изгаряния.
• Извадете батериите от продукта, който няма да се използва за
дълъг период от време.
• Изтощените батерии трябва да бъдат извадени от този
продукт.
• Не изхвърляйте продукта и неговите батерии в огън.
Консултирайте местните разпоредби за инструкции за
правилно изхвърляне.
• Батериите не трябва да се излагат на силна топлина като
слънчева светлина, огън или подобни.
• Съхранявайте батериите на места, недостъпни за деца.
• Използвайте само LR20/D батерии (не са включени).
ПОЧИСТВАНЕ & СЪХРАНЕНИЕ
1. Ако продуктът се замърси, използвайте чиста, влажна кърпа и избършете
внимателно подплатената и PVC повърхности. Не използвайте разяждащи
препарати за почистване. Сгънете и съхранявайте след като продуктът е изсъхнал.
2. Преди да сложите на съхранение продукта, изпуснете изцяло въздуха.
Съхранявайте на хладно и сухо място.
3. Не поставяйте остри или тежки предмети в близост или върху дюшека. Това ще
доведе до повреда или спукване.
РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА ПОМПА
Отпадните електрически продукти не трябва да се изхвърлят с битовите
отпадъци. Моля, рециклирайте, когато има такива пунктове. Обърнете се към
местните органи или търговеца на дребно за съвет относно рециклирането.
48
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Модел № P3052
ЗАБЕЛЕЖКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ УПОТРЕБА
И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ТОКОВ УДАР, НЕ
ИЗЛАГАЙТЕ НА ВОДА ИЛИ ДЪЖД.
СЪХРАНЯВАЙТЕ УРЕДА НА СУХО МЯСТО.
ВНИМАНИЕ:
1. Строго се забранява доближаването на деца до работещата
помпа.
2. Отворите за напомпване и изпускане трябва да се поддържат
изчистени от отломки по време на употреба.
3. Продуктът трябва да се съхранява на сухо място.
4. Времето на действие на мотора не трябва да превишава 5
минути. Операторът трябва да позволи на двигателя да се
охлади в продължение на 15 минути между отделните
употреби.
5. Винаги поддържайте надуваемия дюшек напълно напомпан,
когато е в употреба.
6. Този уред може да се използва от деца на възраст над 8
години и хора с ограничени физически, сетивни или умствени
способности или без опит и познания, ако те са под
наблюдение или са били инструктирани за използването на
уреда по безопасен начин и осъзнават опасностите, които
могат да възникнат. Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката от страна на потребителя не
трябва да се извършва от деца без надзор. (За пазара на ЕС)
Този уред не е предназначен за употреба от лица
(включително деца) с намалени физически, сетивни или
умствени способности или липса на опит и познания, освен
ако те не са наблюдавани или инструктирани относно
използването на уреда от лице, отговорно за тяхната
безопасност. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се
гарантира, че те не си играят с този уред. (За пазара извън
ЕС)
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с илюстративна цел.
Може да не отразяват действителния продукт. Не са в скала.
Предпазни мерки за батерии
• Не използвайте едновременно стари и нови батерии.
• Не използвайте едновременно различни видове батерии. Не
смесвайте алкални стандартни (Въглерод-Цинк) или
акумулаторни (Никел-Кадмий) батерии.
• Уверете се, че батериите са инсталирани правилно относно
тяхната полярност (+ и -).
• Не поставяйте под късо съединение батерията.
• Никога не се опитвайте да презареждате основни батерии, тъй
като това може да предизвика теч, пожар или експлозия.
• Акумулаторните батерии трябва да бъдат извадени от този
продукт, преди да бъдат заредени.
• Никога не се опитвайте да разглобявате или отваряте
батерии, тъй като това може да доведе до електролитни
изгаряния.
• Извадете батериите от продукта, който няма да се използва за
дълъг период от време.
• Изтощените батерии трябва да бъдат извадени от този
продукт.
• Не изхвърляйте продукта и неговите батерии в огън.
Консултирайте местните разпоредби за инструкции за
правилно изхвърляне.
• Батериите не трябва да се излагат на силна топлина като
слънчева светлина, огън или подобни.
• Съхранявайте батериите на места, недостъпни за деца.
• Използвайте само LR20/D батерии (не са включени).
ПОЧИСТВАНЕ & СЪХРАНЕНИЕ
1. Ако продуктът се замърси, използвайте чиста, влажна кърпа и избършете
внимателно подплатената и PVC повърхности. Не използвайте разяждащи
препарати за почистване. Сгънете и съхранявайте след като продуктът е изсъхнал.
2. Преди да сложите на съхранение продукта, изпуснете изцяло въздуха.
Съхранявайте на хладно и сухо място.
3. Не поставяйте остри или тежки предмети в близост или върху дюшека. Това ще
доведе до повреда или спукване.
РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА ПОМПА
Отпадните електрически продукти не трябва да се изхвърлят с битовите
отпадъци. Моля, рециклирайте, когато има такива пунктове. Обърнете се към
местните органи или търговеца на дребно за съвет относно рециклирането.
moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
Sigurnosne mjere za rukovanje baterijama
• Ne miješajte stare i nove baterije.
• Ne miješajte različite vrste baterija. Ne upotrebljavajte
zajedno standardne alkalne (cink-ugljen) i punjive
(nikal-kadmij) baterije.
• Pazite da pravilno postavite baterije pazeći na polaritet
(+ i -).
• Ne izazivajte kratki spoj na baterijama.
• Nikada ne pokušavajte napuniti osnovne baterije jer bi
punjenje moglo uzrokovati curenje, požar ili eksploziju.
• Uklonite punjive baterije iz uređaja prije nego što ih
stavite na punjenje.
• Nikada ne pokušavajte rastaviti ili otvoriti baterije jer
mogu nastati opekotine od elektrolitičke tekućine.
• Izvadite baterije iz opreme koja se neće upotrebljavati
duže vremensko razdoblje.
• Uklonite istrošene baterije iz uređaja.
• Ne izlažite vatri proizvod ili njegove baterije. Provjerite
lokalne pravilnike kako biste pročitali upute za pravilno
odlaganje.
• Baterije se ne smiju izložiti izvorima topline kao što su
Sunčeva svjetlost, vatra ili slični izvori.
• Držite baterije izvan dohvata djece.
• Upotrebljavajte samo 2 baterije LR20/D (ne isporučuju
se).
ČIŠĆENJE I POHRANJIVANJE
1. Ako se proizvod zaprlja, uzmite namočenu krpu i lagano površinu od PVC-a i flocka. Ne
upotrebljavajte jaka sredstva za čišćenje. Presavijte i pohranite proizvod nakon sušenja.
2. Prije pohranjivanja proizvoda, ispustite sav zrak. Pohranite ga na hladnom i suhom
mjestu.
3. Ne stavljajte oštre ili teške predmete na vrh madraca. Na taj ćete ga način oštetiti i
prouzročiti nastanak napuknuća.
ODLAGANJE PUMPE
Električni proizvodi ne odlažu se s kućanskim otpadom. Reciklirajte u postrojenju za
recikliranje. Obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu za savjete o recikliranju.
49
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Br. modela P3052
NAPOMENA: PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE
KORIŠTENJA PROIZVODA I
SAČUVAJTE OVE UPUTE.
UPOZORENJE: PUMPA NE SMIJE DOĆI U DOTICAJ S
VODOM ILI KIŠOM KAKO BISTE
IZBJEGLI OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA. DRŽITE UREĐAJ SUHIM.
UPOZORENJE:
1. Djeci je strogo zabranjeno upravljanje pumpom.
2. Otvori za napuhivanje i ispuhivanje tijekom upotrebe
trebali bi uvijek biti slobodni od krutih ostataka.
3. Proizvod mora biti pohranjen na suhom mjestu.
4. Motor ne smije raditi više od 5 minuta. Osoba koja
upravlja motorom treba omogućiti motoru da se hladi po
15 minuta između svakog intervala korištenja.
5. Držite uvijek madrac na napuhavanje u potpunosti
ispunjenim zrakom kada se upotrebljava.
6. Ovaj uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 godina i
starija te osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva i
znanja kada su pod nazorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost koja ih uputila u pravilno korištenje
aparata i upoznala s mogućim opasnostima. Djeca se
ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju obavljati
čišćenje ili održavanje bez nadzora. (Za tržište
Europske unije)
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu)
sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima ili
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako
su pod nazorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost
ili koja ih je upoznala s uputama za uporabu aparata.
Potrebno je držati djecu pod nadzorom kako se ne bi
igrali ovim uređajem. (Za druga tržišta izvan Europske
unije)
NAPOMENA: Crteži su samo ilustrativne prirode. Ne
moraju prikazivati stvarni proizvod. Proizvod na slikama
nije u stvarnoj veličini.
Sigurnosne mjere za rukovanje baterijama
• Ne miješajte stare i nove baterije.
• Ne miješajte različite vrste baterija. Ne upotrebljavajte
zajedno standardne alkalne (cink-ugljen) i punjive
(nikal-kadmij) baterije.
• Pazite da pravilno postavite baterije pazeći na polaritet
(+ i -).
• Ne izazivajte kratki spoj na baterijama.
• Nikada ne pokušavajte napuniti osnovne baterije jer bi
punjenje moglo uzrokovati curenje, požar ili eksploziju.
• Uklonite punjive baterije iz uređaja prije nego što ih
stavite na punjenje.
• Nikada ne pokušavajte rastaviti ili otvoriti baterije jer
mogu nastati opekotine od elektrolitičke tekućine.
• Izvadite baterije iz opreme koja se neće upotrebljavati
duže vremensko razdoblje.
• Uklonite istrošene baterije iz uređaja.
• Ne izlažite vatri proizvod ili njegove baterije. Provjerite
lokalne pravilnike kako biste pročitali upute za pravilno
odlaganje.
• Baterije se ne smiju izložiti izvorima topline kao što su
Sunčeva svjetlost, vatra ili slični izvori.
• Držite baterije izvan dohvata djece.
• Upotrebljavajte samo 2 baterije LR20/D (ne isporučuju
se).
ČIŠĆENJE I POHRANJIVANJE
1. Ako se proizvod zaprlja, uzmite namočenu krpu i lagano površinu od PVC-a i flocka. Ne
upotrebljavajte jaka sredstva za čišćenje. Presavijte i pohranite proizvod nakon sušenja.
2. Prije pohranjivanja proizvoda, ispustite sav zrak. Pohranite ga na hladnom i suhom
mjestu.
3. Ne stavljajte oštre ili teške predmete na vrh madraca. Na taj ćete ga način oštetiti i
prouzročiti nastanak napuknuća.
ODLAGANJE PUMPE
Električni proizvodi ne odlažu se s kućanskim otpadom. Reciklirajte u postrojenju za
recikliranje. Obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu za savjete o recikliranju.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Br. modela P3052
NAPOMENA: PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE
KORIŠTENJA PROIZVODA I
SAČUVAJTE OVE UPUTE.
UPOZORENJE: PUMPA NE SMIJE DOĆI U DOTICAJ S
VODOM ILI KIŠOM KAKO BISTE
IZBJEGLI OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA. DRŽITE UREĐAJ SUHIM.
UPOZORENJE:
1. Djeci je strogo zabranjeno upravljanje pumpom.
2. Otvori za napuhivanje i ispuhivanje tijekom upotrebe
trebali bi uvijek biti slobodni od krutih ostataka.
3. Proizvod mora biti pohranjen na suhom mjestu.
4. Motor ne smije raditi više od 5 minuta. Osoba koja
upravlja motorom treba omogućiti motoru da se hladi po
15 minuta između svakog intervala korištenja.
5. Držite uvijek madrac na napuhavanje u potpunosti
ispunjenim zrakom kada se upotrebljava.
6. Ovaj uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 godina i
starija te osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva i
znanja kada su pod nazorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost koja ih uputila u pravilno korištenje
aparata i upoznala s mogućim opasnostima. Djeca se
ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju obavljati
čišćenje ili održavanje bez nadzora. (Za tržište
Europske unije)
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu)
sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima ili
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako
su pod nazorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost
ili koja ih je upoznala s uputama za uporabu aparata.
Potrebno je držati djecu pod nadzorom kako se ne bi
igrali ovim uređajem. (Za druga tržišta izvan Europske
unije)
NAPOMENA: Crteži su samo ilustrativne prirode. Ne
50
51
KASUTUSJUHEND
Mudel nr P3052
MÄRKUS. LUGEGE ENNE KASUTAMIST
HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE
EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
ETTEVAATUST. ELEKTRILÖÖGI RISKI
ALANDAMISEKS ÄRGE JÄTKE
SEADET VIHMA VÕI NIISKUSE KÄTTE.
HOIDKE SEADET KUIVAS KOHAS.
HOIATUS.
1. Kompressori kasutamine laste poolt on rangelt keelatud.
2. Hoidke imi- ja survepoole avad töötamise ajal prahist
vabad.
3. Seadet tuleb hoida kuivas kohas.
4. Mootori pideva käitamise aeg ei tohi ületada 5 minutit.
Kasutuskordade vahel peab laskma mootoril jahtuda 15
minutit.
5. Hoidke madratsit kasutamise ajal täielikult õhuga
täidetud olekus.
6. Seadet tohib kasutada alates 8. eluaastast; need, kellel
on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ja
kellel puuduvad kasutuskogemused ning väljaõpe,
tohivad seda kasutada siis, kui need on kasutamise ajal
ohutuse eest vastutava isiku järelevalve või
juhendamise all ja saavad aru pumba kasutamisega
seotud ohtudest. Lapsed ei tohi selle seadmega
mängida. Lastel ei ole lubatud seadet ilma järelevalveta
puhastada ega hooldada. (Euroopa Liidu riikides)
Seadme kasutamine on keelatud nendel isikutel (kaasa
arvatud lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed
või vaimsed võimed ning kogemusteta ja väljaõppeta
isikutel, välja arvatud juhul kui nad on kasutamise ajal
nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve või
juhendamise all. Laste järele tuleb valvata, et nad
seadmega ei mängiks. (Riigid väljaspool Euroopa Liitu)
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks.
Need ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei
ole mõõtkavas.
Ohutusmeetmed patarei kasutamisel
• Ärge kasutage samaaegselt vanu ja uusi toiteelemente.
• Ärge kasutage samaaegselt eri tüüpi toiteelemente. Ärge
kasutage koos leelispatareisid, tavapatareisid
(süsinik-tsink) ja akusid (nikkel-kaadmium).
• Veenduge, et patareid on paigaldatud polaarsust (+ ja –)
jälgides.
• Ärge patareisid lühistage.
• Ärge mingil juhul püüdke patareisid laadida, sest see
võib põhjustada leket, tulekahju või plahvatuse.
• Enne laetava toiteelemendi laadimise alustamist tuleb
see seadmelt eemaldada.
• Ärge püüdke patareisid lahti võtta või avada - võite saada
elektrolüüdipõletuse.
• Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke akud välja.
• Tühjenenud patareid tuleb seadmelt eemaldada.
• Ärge pange seadet ja patareisid utiliseerimiseks tulle.
Järgige kasutuskohas kehtivaid jäätmekäitluseeskirju.
• Ärge jätke toiteelemente kuuma kohta, näiteks päikese
kätte, leekide lähedusse või sarnasesse kohta.
• Hoidke patareisid lastele kättesaamatus kohas.
• Kasutage patareisid LR20/D (ei ole komplektis).
PUHASTAMINE JA HOIUSTAMINE
1. Pühkige määrdunud madrats puhta niiske lapiga puhtaks ja pühkige üle flokeeritud ning
PVC pinnad. Ärge kasutage puhastamiseks tugevaid puhastusaineid.Kui madrats on
kuivanud, voltige see kokku ja pange hoiule.
2. Laske õhk enne hoiulepanekut välja. Hoidke jahedas ja kuivas kohas.
3. Ärge pange teravaid või raskeid esemeid madratsi lähedusse või selle peale. Muidu võib
see vigastada saada.
PUMBA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE
Kasutusest kõrvaldatud elektrilisi seadmeid ei tohi käidelda koos olmeprügiga.
Võimaluse korral tuleb kasutusest kõrvaldatud seadme osad taaskäidelda.
Taaskäitlemise võimaluste väljaselgitamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse või
edasimüüja poole.
52
KASUTUSJUHEND
Mudel nr P3052
MÄRKUS. LUGEGE ENNE KASUTAMIST
HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE
EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
ETTEVAATUST. ELEKTRILÖÖGI RISKI
ALANDAMISEKS ÄRGE JÄTKE
SEADET VIHMA VÕI NIISKUSE KÄTTE.
HOIDKE SEADET KUIVAS KOHAS.
HOIATUS.
1. Kompressori kasutamine laste poolt on rangelt keelatud.
2. Hoidke imi- ja survepoole avad töötamise ajal prahist
vabad.
3. Seadet tuleb hoida kuivas kohas.
4. Mootori pideva käitamise aeg ei tohi ületada 5 minutit.
Kasutuskordade vahel peab laskma mootoril jahtuda 15
minutit.
5. Hoidke madratsit kasutamise ajal täielikult õhuga
täidetud olekus.
6. Seadet tohib kasutada alates 8. eluaastast; need, kellel
on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ja
kellel puuduvad kasutuskogemused ning väljaõpe,
tohivad seda kasutada siis, kui need on kasutamise ajal
ohutuse eest vastutava isiku järelevalve või
juhendamise all ja saavad aru pumba kasutamisega
seotud ohtudest. Lapsed ei tohi selle seadmega
mängida. Lastel ei ole lubatud seadet ilma järelevalveta
puhastada ega hooldada. (Euroopa Liidu riikides)
Seadme kasutamine on keelatud nendel isikutel (kaasa
arvatud lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed
või vaimsed võimed ning kogemusteta ja väljaõppeta
isikutel, välja arvatud juhul kui nad on kasutamise ajal
nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve või
juhendamise all. Laste järele tuleb valvata, et nad
seadmega ei mängiks. (Riigid väljaspool Euroopa Liitu)
MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks.
Need ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei
ole mõõtkavas.
Ohutusmeetmed patarei kasutamisel
• Ärge kasutage samaaegselt vanu ja uusi toiteelemente.
• Ärge kasutage samaaegselt eri tüüpi toiteelemente. Ärge
kasutage koos leelispatareisid, tavapatareisid
(süsinik-tsink) ja akusid (nikkel-kaadmium).
• Veenduge, et patareid on paigaldatud polaarsust (+ ja –)
jälgides.
• Ärge patareisid lühistage.
• Ärge mingil juhul püüdke patareisid laadida, sest see
võib põhjustada leket, tulekahju või plahvatuse.
• Enne laetava toiteelemendi laadimise alustamist tuleb
see seadmelt eemaldada.
• Ärge püüdke patareisid lahti võtta või avada - võite saada
elektrolüüdipõletuse.
• Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke akud välja.
• Tühjenenud patareid tuleb seadmelt eemaldada.
• Ärge pange seadet ja patareisid utiliseerimiseks tulle.
Järgige kasutuskohas kehtivaid jäätmekäitluseeskirju.
• Ärge jätke toiteelemente kuuma kohta, näiteks päikese
kätte, leekide lähedusse või sarnasesse kohta.
• Hoidke patareisid lastele kättesaamatus kohas.
• Kasutage patareisid LR20/D (ei ole komplektis).
PUHASTAMINE JA HOIUSTAMINE
1. Pühkige määrdunud madrats puhta niiske lapiga puhtaks ja pühkige üle flokeeritud ning
PVC pinnad. Ärge kasutage puhastamiseks tugevaid puhastusaineid.Kui madrats on
kuivanud, voltige see kokku ja pange hoiule.
2. Laske õhk enne hoiulepanekut välja. Hoidke jahedas ja kuivas kohas.
3. Ärge pange teravaid või raskeid esemeid madratsi lähedusse või selle peale. Muidu võib
see vigastada saada.
PUMBA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE
Kasutusest kõrvaldatud elektrilisi seadmeid ei tohi käidelda koos olmeprügiga.
Võimaluse korral tuleb kasutusest kõrvaldatud seadme osad taaskäidelda.
Taaskäitlemise võimaluste väljaselgitamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse või
edasimüüja poole.
53
PRIRUČNIK ZA KORISNIKE
Model broj P3052
NAPOMENA: PROČITAJTE PAŽLJIVO PRE UPOTREBE
I SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA.
OPREZ: DA IZBEGNETE RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NE IZLAŽITE VODI ILI KIŠI.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM.
UPOZORENJE:
1. Strogo je zabranjeno da deca koriste pumpu.
2. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
3. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
4. Motor ne bi trebao raditi duže od 5 minuta. Korisnik bi
trebao pustiti da se motor ohladi 15 minuta prije
ponovne upotrebe.
5. Tokom upotrebe vodite računa da dušek na
naduvavanje uvek bude potpuno naduvan.
6. Ovaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i više i
osobe sa ograničenim fizičkim, mentalnim i osetilnim
mogućnostima ili osobe bez iskustva i znanja ako su
pod nadzorom ili im je objašnjena upotreba aparata na
siguran način i ako razumeju moguće opasnosti. Deca
se ne smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
Ovaj proizvod nije namenjen za osobe (uključujući decu)
za smanjenim fizičkim, čulnim ili psihičkim
sposobnostima, ili kojima manjka iskustva ili znanja,
osim ako su pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne za
njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod nadzorom da se
osigura da se ne igraju sa ovim uređajem. (Za tržište
koje nije EU)
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da
ne pred stavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
Predrostrožnost za bateriju
• Ne mešajte stare i nove baterije.
• Ne mešajte različite tipove baterija. Ne mešajte alkalne,
standardne (karbon-cink) ili punjive (niklkadmijum)
baterije.
• Uverite se da su baterije pravilno umetnute u odnosu na
polaritet (+ i -). Ne dovodite baterije do kratkog spoja.
• Nikad ne pokušavajte da ponovo napunite primarne
baterije, jer to može da uzrokuje curenje, požar ili
eksploziju. Punjive baterije se moraju izvaditi iz ovog
proizvoda pre punjenja.
• Nikad ne pokušavajte da rastavite ili otvorite baterije jer
to može da dovede do opekotina elektrolitima.
• Izvadite baterije iz opreme koju ne nameravate koristiti u
dužem vremenskom periodu.
• Istrošene baterije se moraju izvaditi iz ovog proizvoda.
• Nemojte bacati proizvod i njegove baterije u vatru. Za
uputstva o pravilnom odlaganju, proverite lokalne
propise.
• Baterije se ne smeju izlagati vrućini kao što je sunčeva
svetlost, vatra ili slično.
• Držati van dohvata dece.
• Koristite samo LR20/D baterije (nisu priložene).
ČIŠĆENJE I ODLAGANJE
1. Ako se proizvod isprlja, koristite čistu vlažnu krpu i nežno prebrišite naboranu i PVC
površinu. Ne koristite jake deterdžente za čišćenje. Složite i odložite proizvod kada se
osuši.
2. Pre odlaganja proizvoda, ispustite sav vazduh. Odložite na hladno i suvo mesto.
3. Ne ostavljajte oštre ili teške predmete u blizini ili na madracu. U suprotnom doći će do
oštećenja i deranja.
BACANJE PUMPE
Električni proizvodi se ne odlažu zajedno sa kućnim otpadom. Reciklirajte ih ako
postoje odgovarajuća postrojenja. Raspitajte se o reciklaži kod lokalnih nadležnih
službi ili prodavca.
54
PRIRUČNIK ZA KORISNIKE
Model broj P3052
NAPOMENA: PROČITAJTE PAŽLJIVO PRE UPOTREBE
I SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA.
OPREZ: DA IZBEGNETE RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NE IZLAŽITE VODI ILI KIŠI.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM.
UPOZORENJE:
1. Strogo je zabranjeno da deca koriste pumpu.
2. Priključci za napajanje trebaju uvek biti čisti tokom
upotrebe.
3. Proizvod treba odložiti na suvo mesto.
4. Motor ne bi trebao raditi duže od 5 minuta. Korisnik bi
trebao pustiti da se motor ohladi 15 minuta prije
ponovne upotrebe.
5. Tokom upotrebe vodite računa da dušek na
naduvavanje uvek bude potpuno naduvan.
6. Ovaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i više i
osobe sa ograničenim fizičkim, mentalnim i osetilnim
mogućnostima ili osobe bez iskustva i znanja ako su
pod nadzorom ili im je objašnjena upotreba aparata na
siguran način i ako razumeju moguće opasnosti. Deca
se ne smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smeju obavljati deca bez nadzora. (Za EU tržište)
Ovaj proizvod nije namenjen za osobe (uključujući decu)
za smanjenim fizičkim, čulnim ili psihičkim
sposobnostima, ili kojima manjka iskustva ili znanja,
osim ako su pod nadzorom ili su im data uputstva za
korištenje proizvoda od strane osobe odgovorne za
njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod nadzorom da se
osigura da se ne igraju sa ovim uređajem. (Za tržište
koje nije EU)
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da
ne pred stavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
Predrostrožnost za bateriju
• Ne mešajte stare i nove baterije.
• Ne mešajte različite tipove baterija. Ne mešajte alkalne,
standardne (karbon-cink) ili punjive (niklkadmijum)
baterije.
• Uverite se da su baterije pravilno umetnute u odnosu na
polaritet (+ i -). Ne dovodite baterije do kratkog spoja.
• Nikad ne pokušavajte da ponovo napunite primarne
baterije, jer to može da uzrokuje curenje, požar ili
eksploziju. Punjive baterije se moraju izvaditi iz ovog
proizvoda pre punjenja.
• Nikad ne pokušavajte da rastavite ili otvorite baterije jer
to može da dovede do opekotina elektrolitima.
• Izvadite baterije iz opreme koju ne nameravate koristiti u
dužem vremenskom periodu.
• Istrošene baterije se moraju izvaditi iz ovog proizvoda.
• Nemojte bacati proizvod i njegove baterije u vatru. Za
uputstva o pravilnom odlaganju, proverite lokalne
propise.
• Baterije se ne smeju izlagati vrućini kao što je sunčeva
svetlost, vatra ili slično.
• Držati van dohvata dece.
• Koristite samo LR20/D baterije (nisu priložene).
ČIŠĆENJE I ODLAGANJE
1. Ako se proizvod isprlja, koristite čistu vlažnu krpu i nežno prebrišite naboranu i PVC
površinu. Ne koristite jake deterdžente za čišćenje. Složite i odložite proizvod kada se
osuši.
2. Pre odlaganja proizvoda, ispustite sav vazduh. Odložite na hladno i suvo mesto.
3. Ne ostavljajte oštre ili teške predmete u blizini ili na madracu. U suprotnom doći će do
oštećenja i deranja.
BACANJE PUMPE
Električni proizvodi se ne odlažu zajedno sa kućnim otpadom. Reciklirajte ih ako
postoje odgovarajuća postrojenja. Raspitajte se o reciklaži kod lokalnih nadležnih
službi ili prodavca.
55
كﻟﺎﻣﻟا لﯾﻟد
P3052 لﯾدوﻣﻟا مﻗر
.ﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﺎﮭﯾﻠﻋ عﻼطﻼﻟ ﺎﮭﺑ ظﻔﺗﺣاو لﯾﻐﺷﺗﻟا لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ أرﻗا :ﺔظﺣﻼﻣ
.رطﻣﻟا وأ ءﺎﻣﻠﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟا ضرﻌُﺗ ﻻ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ بﻧﺟﺗﻟ :ﮫﯾﺑﻧﺗ
:رﯾذﺣﺗ
.ﺔﺧﺿﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ نﻣ ﺎًﺗﺎﺑ ﺎًﻌﻧﻣ لﺎﻔطﻷا ﻊﻧﻣُﯾ .1
.مادﺧﺗﺳﻻا ءﺎﻧﺛأ بﺋاوﺷﻟا نﻣ ﺔﯾﻟﺎﺧ ءاوﮭﻟا ﻎﯾرﻔﺗو ﺦﻔﻧ ذﻓﺎﻧﻣ ﻰﻘﺑﺗ نأ بﺟﯾ .2
.فﺎﺟ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا نﯾزﺧﺗ مﺗﯾ نأ بﺟﯾ .3
لﻐﺷﻣﻟا ﺢﻣﺳﯾ نأ بﺟﯾ .قﺋﺎﻗد 5 نﻋ كرﺣﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ تﻗو دﯾزﯾ نأ بﺟﯾ ﻻ .4
.تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا نﯾﺑ ﺔﻘﯾﻗد 15 ةدﻣﻟ درﺑﯾ نﺄﺑ كرﺣﻣﻠﻟ
.مادﺧﺗﺳﻻا دﻧﻋ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﺧوﻔﻧﻣ ﺔﺑﺗرﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﺎًﻣﺋاد ظﻓﺎﺣ .5
قوﻓ ﺎﻣﻓ تاوﻧﺳ 8 نﺳ نﻣ اًءدﺑ لﺎﻔطﻷا لﺑِﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ مادﺧﺗﺳا نﻛﻣﯾ .6
مدﻋ وأ ﺔﯾﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ﺔﯾﻧدﺑﻟا تاردﻘﻟا فﻌﺿ نﻣ نوﻧﺎﻌﯾ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷاو
مادﺧﺗﺳﺎﺑ قﻠﻌﺗﯾ ﺎﻣﯾﻓ مﮭﻟ ﮫﯾﺟوﺗﻟاو فارﺷﻹا رﯾﻓوﺗ ﺔطﯾرﺷ ﺔﻓرﻌﻣﻟا وأ ةرﺑﺧﻟا
.زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ لﺎﻔطﻷا ثﺑﻌﯾ ﻻأ بﺟﯾ .ﺔﻠﺻﻟا تاذ رطﺎﺧﻣﻟا مﮭﻓو ﺔﻧﻣآ ﺔﻘﯾرطﺑ زﺎﮭﺟﻟا
مﮭﺗﺑﻗارﻣ نود نﻣ ﮫﺗﻧﺎﯾﺻ وأ زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ تﺎﯾﻠﻣﻋ لﺎﻔطﻷا يرﺟُﯾ ﻻأ ﻲﻐﺑﻧﯾ
(طﻘﻓ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا قوﺳﻟ).اًدﯾﺟ
ﻲﻓ صﻘﻧ نﻣ نوﻧﺎﻌﯾ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷا لﺑِﻗ نﻣ مادﺧﺗﺳﻼﻟ صﺻﺧﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا اذھ
نوﻌﺗﻣﺗﯾ ﻻ نﯾذﻟا وأ (لﺎﻔطﻷا كﻟذ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ) ﺔﯾﻧھذﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ﺔﯾﻧدﺑﻟا تاردﻘﻟا
ﺔﯾﻔﯾﻛﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا مﮭﺋﺎطﻋإ وأ مﮭﯾﻠﻋ فارﺷﻹا مﺗﯾ مﻟ ﺎﻣ ،ﺔﻓرﻌﻣﻟاو ةرﺑﺧﻟﺎﺑ
.مﮭﺗﻣﻼﺳ نﻋ لوؤﺳﻣ صﺧﺷ بﻧﺎﺟ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا
دﺎﺣﺗﻻا قوﺳ رﯾﻐﻟ) .زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ نوﺛﺑﻌﯾ ﻻ مﮭﻧأ نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ لﺎﻔطﻷا ﻰﻠﻋ فارﺷﻹا بﺟﯾ
(ﻲﺑوروﻷا
تﺳﯾﻟ .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗو .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظﺣﻼﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ
ﺔﯾرﺎطﺑﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎطﺎﯾﺗﺣﻻ
.ةدﯾدﺟﻟاو ﺔﻣﯾدﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا مادﺧﺗﺳا طﻠﺧﺗ ﻻ •
ﺔﯾﺳﺎﯾﻘﻟا ﺔﯾوﻠﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﯾﺑ طﻠﺧﺗ ﻻ .تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﻣ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﺎًﻋاوﻧأ طﻠﺧﺗ ﻻ •
.(موﯾﻣدﺎﻛﻟا - لﻛﯾﻧﻟا) نﺣﺷﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا وأ (كﻧزﻟا - نوﺑرﻛﻟا)
.(- و +) ﺔﯾﺑطﻘﻟﺎﺑ قﻠﻌﺗﯾ ﺎﻣﯾﻓ ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا بﯾﻛرﺗ نﻣ دﻛﺄﺗ •
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻲﻓرط ﻲﻓ رﺻﻗ ةرﺋاد ثدﺣﺗ ﻻ •
ثودﺣ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻗ كﻟذ نﻷ ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ةدﺎﻋإ ﺎًﻘﻠطﻣ لوﺎﺣﺗ ﻻ •
.رﺎﺟﻔﻧا وأ قﯾرﺣ وأ برﺳﺗ
.ﺎﮭﻧﺣﺷ لﺑﻗ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﻣ نﺣﺷﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا كﻓ بﺟﯾ •
بﺑﺳﺑ قورﺣ ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ كﻟذ نﻷ ﺎﮭﺣﺗﻓ وأ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا كﯾﻛﻔﺗ اًدﺑأ لوﺎﺣﺗ ﻻ •
.ءﺎﺑرﮭﻛﻟا
.تﻗوﻟا نﻣ ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ ةدﺣوﻟا مادﺧﺗﺳا مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا كﻓ •
.ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ ةدﻔﻧﺗﺳﻣﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻟازإ بﺟﯾ •
كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا ﺢﺋاوﻠﻟا نﻣ قﻘﺣﺗ .رﺎﻧﻟا ﻲﻓ ﮫﺗﺎﯾرﺎطﺑو ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﺗ ﻻ •
.ﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟا صﻠﺧﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ
وأ رﺎﻧﻟا وأ سﻣﺷﻟا ءوﺿ لﺛﻣ ﺔطرﻔﻣﻟا ةرارﺣﻟا ﻰﻟإ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ضﯾرﻌﺗ مدﻋ بﺟﯾ •
.كﻟذ ﮫﺑﺎﺷ ﺎﻣ
.لﺎﻔطﻷا لوﺎﻧﺗﻣ نﻋ اًدﯾﻌﺑ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ظﻔﺣُﺗ •
.(ﺔﺟردﻣ رﯾﻏ) LR20/D تﺎﯾرﺎطﺑ طﻘﻓ مدﺧﺗﺳا •
نﯾزﺧﺗﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا
تﺎﻔظﻧﻣ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .قﻓرﺑ قﻓدﺗﻣﻟا لﯾﻧﯾﻔﻟا دﯾروﻠﻛ ﻲﻟوﺑﻟا ﺢطﺳ ﺢﺳﻣاو ،ﺔﻔﯾظﻧو ﺔﻠﻠﺑﻣ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻗ مدﺧﺗﺳﺎﻓ ،ﺞﺗﻧﻣﻟا ﺦﺳﺗا اذإ .1
.ﮫﻔﻔﺟﺗ نأ دﻌﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟا نزﺧ .فﯾظﻧﺗﻠﻟ ﺔطﺷﺎﻛ
.فﺎﺟو درﺎﺑ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ نﯾزﺧﺗﻟا .ءاوﮭﻟا ﻊﯾﻣﺟ غرﻓ ،ﺞﺗﻧﻣﻟا نﯾزﺧﺗ لﺑﻗ .2
.ﺎﮭﻗزﻣﺗو ﺎﮭﻔﻠﺗ ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ كﻟذﺑ مﺎﯾﻘﻟا نإ .ﺎﮭﻗوﻓ وأ ﺔﺑﺗرﻣﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ﺔﻠﯾﻘﺛ وأ ةدﺎﺣ ءﺎﯾﺷأ ﻊﺿﺗ ﻻ .3
ﺔﺧﺿﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
ﻰﻟإ ﻊﺟرا .قﻓارﻣﻟا دﺟوﺗ ثﯾﺣ ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ ﻰﺟرُﯾ .ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻊﻣ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا بﺟﯾ ﻻ
.رﯾودﺗﻟا ةدﺎﻋإ نﺄﺷﺑ ةروﺷﻣ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ ﺔﺋزﺟﺗﻟا ﻊﺋﺎﺑ وأ كﯾدﻟ ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا تﺎطﻠﺳﻟا
56
57
INFLATION (Use electrical pump or hand pump) (not include)
NOTE: After inflation please make sure the switch in off position.
GONFLAGE (Utilisez une pompe électrique ou une pompe à main) (non comprise)
REMARQUE : après avoir effectué le gonflage, vérifiez que le commutateur soit bien sur la
position arrêt.
AUFBLASEN (Verwenden Sie eine elektrische Pumpe oder eine Handpumpe) (nicht im
Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Vergewissern Sie sich bitte nach dem Aufblasen, dass sich der Schalter in der
Aus-Position befindet.
GONFIAGGIO (utilizzare la pompa elettrica o la pompa manuale) (non inclusa)
NOTA: Dopo il gonfiaggio, assicurarsi che il commutatore sia spento.
OPBLAZEN (Gebruik elektrische pomp of handpomp) (niet meegeleverd)
OPMERKING: Zorg ervoor dat de schakelaar op de uit-positie staat na het opblazen.
INFLADO (Use bomba eléctrica o manual) (no incluida)
NOTA: Una vez inflado, ponga el interruptor en la posición de apagado.
OPPUMPNING (Brug en el-pumpe eller håndpumpe) (medfølger ikke)
BEMÆRK: Efter oppumpning skal det sikres, at kontakten er i slukket-position.
ENCHIMENTO (Utilize uma bomba eléctrica ou manual) (não acompanha o produto)
NOTA: Após o enchimento, certifique-se que o interruptor está na posição desligado.
ΦΟΥΣΚΩΜΑ (ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ Η ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΤΛΙΑ) (ΔΕ
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΕΤΑ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Ο ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ OFF.
НАКАЧИВАНИЕ (используйте электрический или ручной насос) (в комплект не входит)
ПРИМЕЧАНИЕ. После накачивания убедитесь, что выключатель находится в выключенном
положении.
NAFUKOVÁNÍ (použijte elektrickou nebo ruční pumpu) (není součástí dodávky)
POZNÁMKA: Po nafouknutí nezapomeňte vypnout.
OPPBLÅSING (Bruk den elektriske pumpen eller en håndpumpe) (ikke inkludert)
MERK: Etter oppblåsing må du passe på at du slår den av.
UPPUMPNING (Använd elektrisk eller manuell pump) (medföljer ej)
OBS! Efter uppblåsningen ska du försäkra dig om att omkopplaren är i avstängt läge.
TÄYTTÖ ILMALLA (Käytä sähkö- tai käsipumppua) (ei sisälly toimitukseen)
HUOMAA: Varmista käytön jälkeen, että kytkin on off-asennossa.
NAFUKOVANIE (Použite elektrickú alebo ručnú pumpičku) (nie je súčasť dodávky)
POZNÁMKA: Po nafúknutí nezabudnite prepnúť spínač do vypnutej polohy.
POMPOWANIE (używaj pompy elektrycznej lub ręcznej) (nie jest dołączona)
UWAGA: po napompowaniu upewnij się, że wyłącznik jest w pozycji off.
FELFÚJÁS (Használjon elektromos légszivattyút vagy kézi pumpát) (nincs mellékelve)
MEGJEGYZÉS: A felfújás után győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van.
PIEPŪŠANA (Izmantojiet elektrisko pumpi vai rokas pumpi) (nav iekļauts)
PIEZĪME: Pēc piepūšana, pārliecinieties, ka slēdzis atrodas pozīcijā izslēgts.
PRIPŪTIMAS (naudokite elektrinę arba rankinę pompą) (nepridedama)
PASTABA: pripūtę užtikrinkite, kad jungiklis būtų išjungimo padėtyje.
NAPIHOVANJE (uporabite električno ali ročno tlačilko) (ni priložena izdelku)
OPOMBA: po napihovanju pomaknite stikalo na oznako off.
ŞİŞİRME (Elektrikli pompa ya da el pompası kullanın) (ürünle birlikte gelmemektedir)
NOT: Şişirme işleminden sonra lütfen düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun.
UMFLARE (Utilizați o pompă electrică sau manuală) (nu este inclusă)
NOTĂ: După umflare vă rugăm să vă asigurași că comutatorul este pe poziția oprit.
НАПОМПВАНЕ (Използвайте електрическа или ръчна помпа) (не е включена)
ЗАБЕЛЕЖКА: След надуване, моля уверете се, че превключвателят е в изключена позиция.
NAPUHIVANJE (Upotrijebite električnu ili ručnu pumpu) (nije uključena)
NAPOMENA: Nakon napuhivanja ne zaboravite pomaknuti prekidač u položaj OFF (isključeno).
TÄITMINE (Kasutage elektri- või käsipumpa) (ei kuulu komplekti)
MÄRKUS: Pärast täispumpamist veenduge, et lüliti on välja lülitatud asendis.
NADUVAVANJE (koristite električnu ili ručnu pumpu) (nije uključena)
NAPOMENA: Nakon naduvavanja, stavite prekidač u položaj isključeno.
(قﻓرﻣ رﯾﻏ) (يدﯾﻟا خﺎﻔﻧﻣﻟا وأ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا خﺎﻔﻧﻣﻟا مدﺧﺗﺳا) ﺦﻔﻧﻟا
."OFF" لﯾﻐﺷﺗﻟا فﺎﻘﯾإ ﻊﺿو ﻲﻓ حﺎﺗﻔﻣﻟا نﻣ دﻛﺄﺗ ﻼﺿﻓ ،ﺦﻔﻧﻟا دﻌﺑ :ﺔظﺣﻼﻣ
58
3.1 3.2
• DEFLATION • DÉGONFLAGE • LUFT ABLASSEN • SGONFIAGGIO • LEEGZUIGEN
• COMO DESINFLAR • LUFTUDSLIP • COMO DESINFLAR • ΞΕΦΟYΣΚΩMA
• СДУВАНИЕ • VYPUŠTĚNÍ VZDUCHU • TØMMING • SLÄPPA UT LUFTEN
• TYHJENNYS • VYFÚKNUTIE • WYPUSZCZANIE POWIETRZA • LEERESZTÉS
• IZLAIDIET GAISU • ORO IŠLEIDIMAS • IZPUŠČANJE ZRAKA • SÖNDÜRÜLMESİ
• DEZUMFLARE • ИЗПУСКАНЕ НА ВЪЗДУХ • ISPUHIVANJE • ÕHU VÄLJALASKMINE
• IZDUVAVANJE
1.1 1.2
LR20/D X4
1.3
1.4 1.5 1.6
LR20/D X4
2.1 2.2 2.3
ءاوﮭﻟا ﻎﯾرﻔﺗ •
©2021 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
Trademarks used in some countries under license from/
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
Manufactured, distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por
Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, United States of America
Tel: +86 21 69135588 (For U.S. and Canada)
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101
Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com
303021265487