Candy CSOW4 4645TB\2-S User Manual
Displayed below is the user manual for CSOW4 4645TB\2-S by Candy which is a product in the Washer Dryers category. This manual has pages.
Related Manuals
CS
HU
RO
SK
!
2
!
CS
3
Děkujeme za výběr pračky značky Candy.
Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat
oblečení, každý jemný kousek každý den.
Pozorně si přečtěte tento návod pro
správné a bezpečné využití spotřebiče a
pro užitečné tipy ohledně údržby.
Spotřebič používejte pouze po
důkladném prostudování těchto pokynů.
Mějte tento návod vždy po ruce a v dobrém
stavu pro případného dalšího majitele.
Zkontrolujte, zda je se spotřebičem dodaný
tento návod, záruční list, adresy servisních
středisek a štítek s energetickou účinností.
Zkontrolujte, zda je zástrčka, díl pro
odtokovou hadici a zásobník pracích
prostředků nebo zásobník na bělidlo (pouze u
některých modelů) součástí dodávky. Odložte
si všechny tyto díly na bezpečném místě.
Každý výrobek je označený jedinečným 16-
místním kódem, také zvaným „sériové číslo”,
vytištěným na štítku na spotřebiči (oblast
otvoru) nebo v dokumentaci uvnitř výrobku.
Tento kód je specifickou ID kartou produktu,
kterou potřebujete k registraci a pro kontakt s
Candy servisním střediskem.
Tento spotřebič je označen v
souladu s Evropskou směrnicí
2012/19/EU o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (OEEZ).
OEEZ obsahují jak znečišťující látky, které
mohou způsobit negativní dopady na životní
prostředí, tak základní komponenty, které
mohou být znova použity. Proto je důležité
věnovat těmto spotřebičům zvláštní
pozornost při jejich likvidaci, aby byly
znečišťující látky řádně zlikvidovány a
materiály, které mohou být znovu využity,
byly zrecyklovány. Lidé hrají důležitou roli
při zajištění toho, aby OEEZ nezpůsobily
problémy v rámci životního prostředí. Je
nutné dodržovat několik základních pravidel:
! s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s
domovním odpadem;
! OEEZ by měly být předány k likvidaci na
příslušném sběrném místě obcí nebo
registrovaných podniků.
V mnoha zemích lze při zakoupení nového
spotřebiče vrátit starý spotřebič prodejci, pokud
je zařízení ekvivalentního typu a funguje na
stejném principu jako dodané zařízení. Tuto
službu provádí prodejce zdarma.
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
2. INSTALACE
3. ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTŘEDKŮ
4. PRAKTICKÉ RADY
5. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
6. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
7. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO STARTU
8. OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY
9. CYKLUS SUŠENÍ
10.
ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
A ZÁRUKA
Životní prostředí
Obsah
!
4
1. ZÁKLADNÍ
BEZPEČNOSTNÍ
PRAVIDLA
! Tento spotřebič je určený pro
použití v domácnosti a
podobných místech:
− Zaměstnanecké kuchyně v
prodejnách, kancelářích nebo
jiném pracovním prostředí;
− Na farmách;
− Klienty hotelů, motelů a
jiných ubytovacích zařízení;
− V místě pro výdej snídaně.
Jiné použití tohoto spotřebiče
mimo domácího prostředí nebo
pro typické domácí činnosti,
jako je komerční využití
odborníky nebo zkušenými
uživateli, je vyloučeno z výše
uvedených aplikací. Pokud
nepoužíváte spotřebič v
souladu s výše uvedenými
podmínkami, může se zkrátit
jeho životnost a můžete ztratit
právo na záruční opravu.
Jakékoliv poškození spotřebiče
vyplývající z použití jiného než
domácího (i když se nachází v
domácnosti) nebude akceptováno
výrobcem při uplatnění záruky.
! Tento spotřebič mohou používat
děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi, nebo
bez dostatečných zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném
použití spotřebiče a porozuměly
možnému riziku.
Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem. Čištění a údržbu
nesmí provádět děti bez dohledu.
! Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem.
! Děti do 3 let držte mimo dosah,
dokud nejsou neustále pod
dohledem.
! Pokud je napájecí kabel poškozen,
musí být vyměněn speciálním
kabelem nebo sestavou, která je
k dispozici u výrobce nebo jeho
servisního zástupce.
! Pro připojení vody používejte
pouze hadice dodané se
spotřebičem (nepoužívejte staré
hadice).
! Tlak vody musí být v rozsahu
od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
! Zajistěte, aby koberec neblokoval
dno pračky a větrací otvory.
! Konečný cyklus pračky bude
bez ohřevu (cyklus chlazení) k
zajištění, aby prádlo zůstalo při
teplotě, která nepoškodí prádlo.
!
CS
5
! Po instalaci musíte pračku umístit
tak, aby zůstala zástrčka snadno
přístupná.
! Spotřebič se nesmí instalovat za
uzamykatelné dveře, posuvné
dveře nebo za dveře se závěsy
na opačné straně k e spotřebiči
tak, že je úplné otevření dvířek
spotřebiče blokované.
!
Maximální kapacita suchého
prádla závisí od modelu (viz
ovládací panel).
! Spotřebič se nesmí používat,
pokud byly k čištění použity
průmyslné chemikálie.
! Ve spotřebiči nesušte nevyprané
prádlo.
!
Prádlo znečištěné látkami jako je
olej, aceton, alkohol, benzin, kerozén,
odstraňovač skvrn, terpentýn,
vosk a odstraňovač vosku musíte
vyprat v horké vodě s dodatečným
množstvím pracího prostředku
před sušením v sušičce.
! Prádlo z pěnové gumy (latexová
pěna), koupací čepice,
voděodolné textilie, pogumované
díly a prádlo nebo polštáře plněné
pěnou se nesmí sušit v tomto
spotřebiči.
! Aviváže nebo podobné prostředky
musíte používat podle pokynů
výrobce těchto prostředků.
! Olejem znečištěné prádlo se
může vznítit, zejména při
vystavení teplu, například v
sušičce. Prádlo se zahřeje,
způsobí oxidační reakci oleje,
oxidace tvoří teplo. Pokud
teplo nemůže unikat, prádlo se
zahřeje dostatečně na vznik ohně.
Hromadění nebo skladování
olejem napouštěných látek
může zabránit úniku tepla a
zvýšit riziko požáru.
! Pokud látky nevyhnutně obsahují
olej, nebo byly kontaminovány
vlasy ošetřujícími výrobky a
vloženy do spotřebiče, je nutné
je nejdříve vyprat v horké vodě
s přidaným množstvím pracího
prostředku – toto sníží, ale
neodstraní nebezpečí.
! Z kapes vyndejte veškeré
předměty jako jsou zapalovače a
zápalky.
! K nahlédnutí popisu výrobku
navštivte stránku výrobce.
UPOZORNĚNÍ:
Nikdy nezastavujte spotřebič
před ukončením cyklu sušení,
pokud rychle nevyndáte
veškeré prádlo a nerozprostřete
k rozptýlení tepla.
!
6
! Technické parametry (napájecí
napětí a příkon) jsou uvedeny
na výrobním štítku.
! Ujistěte se, zda je elektrický
systém uzemněný, vyhovuje
všem platným předpisům a že
(přípojka) zásuvka je shodná
se zástrčkou spotřebiče. V
opačném případě požádejte o
pomoc profesionálního technika.
! Důrazně nedoporučujeme použití
převodníků, vícenásobných zásuvek
nebo prodlužovacích kabelů.
! Před čištěním nebo údržbou
pračky odpojte zástrčku od
síťové zásuvky a zastavte
ventil přívodu vody.
! Při odpojování spotřebiče
netahejte za přívodní kabel.
! Před otevřením dvířek se ujistěte,
zda není v bubnu voda.
! Nevystavujte pračku dešti,
přímému slunečnímu záření ani
jiným povětrnostním vlivům.
! Při přemisťování nezvedejte pračku
za ovládací prvky ani zásobník
pracích prostředků; během přepravy
nikdy nepokládejte pračku otvorem
na vozík. Při zvedání doporučujeme
asistenci druhé osoby.
! V případě závady pračku vypněte,
zavřete ventil přívodu vody a
nemanipulujte se spotřebičem
.
Ihned kontaktujte nejbližší servisní
středisko a používejte pouze
originální náhradní díly. Nedodržením
těchto pokynů můžete negativně
ovlivnit bezpečnost spotřebiče.
Připojení k elektrické síti a
bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ:
spotřebič nesmí být napájen
prostřednictvím externího
spínacího zařízení, jako je
časovač, ani připojen k
obvodu, který je pravidelně
vypínán obsluhou.
UPOZORNĚNÍ:
Během praní může voda
dosahovat velmi vysokých
teplot.
!
CS
7
2. INSTALACE
! Vyšroubujte 2 nebo 4 šrouby
(A) na zadní straně spotřebiče
a vyndejte 2 nebo 4 pojistky (B)
podle obrázku 1.
! Překryjte 2 nebo 4 otvory
použitím dodaných záslepek.
! Pokud je pračka určená pro
vestavbu, vyšroubujte 3 nebo
4 šrouby (A) a sundejte 3 nebo
4 podložky (B).
! U některých modelů, 1 nebo
více podložek padne do
spotřebiče: nakloňte pračku
dopředu a vyndejte ji. Překryjte
otvor pomocí dodaných záslepek.
!
Umístěte „polionda“ panel na
dno dle obrázku 2 (dle modelu
zvolte verzi A, B nebo C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
UPOZORNĚNÍ:
Držte obalové materiály mimo
dosah dětí.
U některých modelů není
tento krok nutný, protože
„polionda“ panel je již
instalován na dně spotřebiče.
!
8
! Připojte hadici na vodu ke kohoutku
(obr.3) a použijte pouze hadici dodanou s
výrobkem (nepoužívejte staré soupravy
hadic).
! NĚKTERÉ MODELY mohou obsahovat
jednu nebo více z následujících funkcí:
! HOT&COLD (obr. 4): nastavení připojení
vody pro horkou a studenou vodu pro
vyšší úsporu energie.
Připojte šedou hadici k ventilu studené
vody a červenou k ventilu horké vody.
Pračku lze připojit pouze k ventilu studené
vody: v takovém případě se mohou některé
programy spustit o několik minut později.
! AQUASTOP (obr. 5): zařízení umístěné na
přívodní hadici, které zastaví přívod vody v
případě poškození hadice; v tomto případě
se zobrazí červený symbol v okénku "A" a
hadici musíte vyměnit. K odšroubování
matice stiskněte jednosměrné pojistné
zařízení "B".
! AQUAPROTECT - PŘÍVODNÍ HADICE
S OCHRANOU (obr. 6): Pokud voda
přeteče z hlavní interní hadice "A",
transparentní izolační plášť "B" udrží
vodu k dokončení pracího cyklu. Na
konci cyklu kontaktujte autorizované
servisní středisko pro výměnu přívodní
hadice.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Připojení vody
!
CS
9
! Postavte pračku ke stěně, nepřitlačte ani
neohněte hadice a umístěte odtokovou
hadici do umyvadla nebo raději připojte k
odpadovému potrubí ve výšce nejméně
50 cm o průměru větším než je průměr
hadice pračky (obr. 7).
! Vyrovnejte spotřebič pomocí nožiček
podle obrázku 8:
a.otočením matice ve směru hodinových
ručiček uvolněte šroub;
b.otáčejte nožičkou k zvýšení nebo
snížení, dokud se nedotkne podlahy;
c.zajistěte nožičku točením matice, dokud
se nedotkne spodní části skříňky pračky.
! Spotřebič připojte.
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
A
B
C
8
Umístění
UPOZORNĚNÍ:
V případě potřeby výměny přívodního
kabelu kontaktujte autorizované servisní
středisko.
Na instalační vady se nevztahuje
záruka výrobce.
!
10
3. ZÁSOBNÍK PRACÍCH
PROSTŘEDKŮ
Zásobník pracích prostředků je rozdělený
na 3 části podle obrázku 9:
! prostor “1”: prací prostředek pro
předpírku;
! prostor “ ”: pro speciální aditiva,
aviváže, škrob, apod.;
! prostor “2”: prací prostředek pro hlavní
praní.
PŘI NĚKTERÝCH MODELECH je dodaná
také nádoba na tekuté prací prostředky
(obr.10). K použití jej vložte do části "2".
Tímto způsobem se tekutý prací prostředek
dostane do bubnu ve správné chvíli.
Nádobu můžete použít také pro bělidlo při
volbě programu „Máchání“.
2
1
9
10
UPOZORNĚNÍ:
Používejte pouze tekuté prostředky;
pračka automaticky nastaví dávkování
aditiv při každém cyklu během
posledního máchání.
UPOZORNĚNÍ:
některé prací prostředky nejsou určené pro
použití v zásobníku pracích prostředků, ale
jsou ve svém vlastním dávkovači, který se
vkládá přímo do bubnu.
NĚKTERÉ MODELY jsou vybaveny
automatickým dávkováním, které uskuteční
přesné dávkování pracího prostředku a
aviváže.
V tomto případě najdete
podrobnosti v části kapitoly OVLÁDACÍ
PRVKY A PROGRAMY.
!
CS
11
4. PRAKTICKÉ RADY
Při třídění prádla se ujistěte:
- vyndejte z prádla kovové předměty, jako
jsou mince, sponky a kolíčky;
- zapněte knoflíky, zavřete zipy, stáhněte
volné a dlouhé pásy;
- ze záclon sundejte kolečka;
- dodržujte upozornění na štítku prádla;
- k odstranění odolných skvrn použijte
příslušné prostředky.
! Při praní koberců, pokrývek nebo jiných
těžkých tkanin doporučujeme vynechat
odstřeďování.
! Při praní vlny se ujistěte, zda ji lze prát v
pračce. Zkontrolujte štítek na prádle.
Tipy pro ekonomické využití spotřebiče.
Maximalizujte velikost náplně
! Nejlepších výsledků úspory energie, vody
a pracích prostředků dosáhnete využitím
maximální kapacity pračky. Ušetříte až
50% energie praním plné náplně namísto
2 polovičních náplní.
Potřebujete předpírku?
! Používejte pouze pro velmi znečištěné
prádlo! ŠETŘÍTE prací prostředek, čas,
vodu a 5 až 15% energie vynecháním
předpírky u běžně znečištěného prádla.
Je nutné praní v teplé vodě?
! Ošetřete předem skrvny přípravkem na
odstraňování skvrn nebo zachlé skvrny
namočte ve vodě před samotným praní,
abyste omezili nutnost praní při teplé
vodě.
Ušetřete energii používáním programů
s nízkou teplotou.
Před použitím sušicího programu
(PRAČKY-SUŠIČKY)
! ŠETŘETE energii a čas volbou vysoké
rychlosti otáček odstředění k snížení
obsahu vody v prádle před použitím
programu sušení.
Následuje rychlá příručka s tipy a
doporučeními o použití pracích
prostředků při různých teplotách. V
každém případě si vždy přečtěte pokyny na
pracím prostředku pro jeho správné použití
a dávkování.
Vkládání prádla
Užitečná doporučení pro uživatele
Při praní velmi znečištěného bílého
prádla doporučujeme použít program
pro bavlnu s teplotou 60°C a vyšší a
běžný prací prostředek (heavy duty),
obsahující bělidla, která nabízejí výjimečné
výsledky při středních/vysokých teplotách.
Pro praní mezi 40°C a 60°C musí být
druh použitého pracího prostředku
vhodný pro konkrétní typ vlákna a
stupeň znečištění. Běžné prací prášky
jsou vhodné pro „bílé“ nebo barevné
odolné tkaniny se silným znečištěním,
zatím co tekuté prací prostředky nebo
prášky „s ochranou barvy” jsou vhodné
pro barevné látky s vysokým stupněm
znečištění.
Pro praní při teplotě pod 40°C
doporučujeme použití tekutých pracích
prostředků nebo prostředků speciálně
označených jako vhodné pro praní při
nízké teplotě.
Pro praní vlny nebo hedvábí používejte
pouze prací prostředky určené výhradně
pro tyto látky.
!
12
5. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
K čištění vnějších částí pračky použijte
vlhkou utěrku, nepoužívejte drsné prášky,
alkohol ani rozpouštědla. Pračka
nevyžaduje žádnou speciální údržbu:
vyčistěte zásobník pracích prostředků a filtr;
několik tipů o přemisťování pračky nebo
dlouhodobém odstavení je popsaných níže.
! Doporučujeme čistit zásobník pracích
prostředků, abyste zabránili hromadění
zbytků prostředků a aditiv.
! K tomu vytáhněte zásobník mírným
tahem, vyčistěte pod tekoucí vodou a
zasuňte na místo.
! Pračka je vybavena speciálním filtrem k
zachycení velkých zbytků, jako jsou
knoflíky nebo mince, které mohou ucpat
odtokový otvor (dle modelu zvolte verzi A
nebo B).
! POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ:
vyjměte hadičku, odstraňte uzávěr a
zachyťte vodu do nádoby.
! Před vyšroubováním filtru doporučujeme
vložit pod něj savou utěrku k zachycení vody.
! Otočte filtr proti směru hodinových ručiček
po bod zastavení ve vertikální pozici.
! Vyndejte a vyčistěte filtr; po skončení jej
nasaďte otočením ve směru hodinových
ručiček.
! Opakujte předchozí kroky v opačném
pořadí k sestavení všech dílů.
B
A
! Pokud budete skladovat pračku v
nevytápěné místnosti dlouhou dobu,
vypusťte veškerou vodu z trubek.
! Odpojte pračku od elektrické sítě.
! Snižte konec hadice nad mísu a vypusťte
zbytkovou vodu.
! Po vypuštění připevněte hadici pásem.
Čištění zásobníku pracích
prostředků
Čištění filtru
Doporučení k přemísťování a
dlouhodobému odstavení spotřebiče
!
CS
13
6. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (WI-FI)
Tento spotřebič je vybaven technologií
Wi-Fi, která umožňuje jeho dálkové
ovládání prostřednictvím aplikace.
REGISTRACE SPOTŘEBIČE (přes aplikaci)
! Stáhněte si aplikaci Candy simply-Fi do
vašeho zařízení.
!
Otevřete aplikaci, vytvořte uživatelský profil
(nebo se přihlaste k dříve vytvořenému účtu)
a
zaregistrujte spotřebič dle zobrazených
instrukcí nebo dle "Příručky rychlého
startu" přiložené ke spotřebiči.
UMOŽNĚNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
! Zkontrolujte, zda je zapnutý router a
připojený k internetu.
! Vložte prádlo, zavřete dvířka, přidejte
prací prostředek.
! Otočte volič volby programů do polohy
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi); dvířka se
zamknou a deaktivují se ovládací prvky na
ovládacím panelu.
! Spusťte cyklus pomocí aplikace Candy
simply-Fi. Po skončení cyklu vypněte
spotřebič otočením voliče programů do
polohy OFF (VYPNUTO), aby se
odemknula dvířka.
* DÁLKOVÉ OVlÁDÁNÍ (Wi-Fi)
DEAKTIVACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
! Chcete-li ukončit režim DÁLKOVÉ
OVLÁDÁNÍ v průběhu cyklu, otočte volič
programů do jakékoli jiné polohy než
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi). Ovládací
panel na spotřebiči bude opět funkční a
pokud je cyklus pozastaven, budete moci
otevřít dvířka, jakmile zhasne kontrolka
ZAMČENÁ DVÍŘKA.
! Se zavřenými dvířky otočte ovladač do
polohy DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi),
abyste mohli znovu ovládat spotřebič
pomocí aplikace. Pokud probíhá nějaký
cyklus, bude pokračovat.
Aplikace Candy simply-Fi je dostupná
pro zařízení se systémy Android a iOS,
pro tablety a smartphony.
Zjistěte všechny podrobnosti o Wi-Fi
funkcích prohlížením aplikace v DEMO
režimu.
V některých fázích cyklu praní lze z
bezpečnostních důvodů otvírat
dvířka pouze v případě, že hladina
vody je pod dolním okrajem a teplota
je
nižší než 45°C. Pokud jsou tyto
podmínky splněny, před otevřením
dvířek počkejte, než zhasne kontrolka
ZAMČENÁ DVÍŘKA.
!
14
7. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO
STARTU
Tato spotřebič automaticky přizpůsobí
hladinu vody podle typu a množství prádla.
Tento systém nabízí skvělou úsporu
energie a značnou redukci doby praní.
! Zapněte spotřebič a zvolte požadovaný
program.
! V případě potřeby upravte nastavení
praní a zvolte požadované možnosti.
! Stiskněte tlačítko spuštění programu.
! Konec programu bude oznámen
hlášením na displeji (u některých modelů
se rozsvítí všechny kontrolky na panelu).
! Vypněte spotřebič.
Pro jakýkoliv typ praní viz tabulku
programů a postupujte podle uvedeného
pořadí.
Tlak vody:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Otáčky při odstředění:
viz štítek se základními údaji.
Max.příkon/ Jištění/ Napájecí napětí:
viz štítek se základními údaji.
8. OVLÁDACÍ PRVKY A
PROGRAMY
A
A
BDCEGF
I
H
H
I
BDCE GF
* V závislosti na modelu
A
Volič programů s pozicí OFF
B
Tlačítko START/PAUZA
C
Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU
D
Tlačítko VOLBA SUŠENÍ **
E
Tlačítko RYCHLÝ / STUPEŇ
ZNEČIŠTĚNÍ
F
Tlačítko VOLBA TEPLOTY
G
Tlačítko VOLBA OTÁČEK
ODSTŘEDĚNÍ
F+G
DĚTSKÝ ZÁMEK
H
Digitální displej
I
Kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA
** Tlačítko VOLBA SUŠENÍ/PÁRA
(pouze na některých modelech)
Volba programu
SUŠENÍ (pouze PRAČKY-SUŠIČKY)
Pokud chcete, aby byl cyklus sušení
zahájen automaticky po dokončení
praní, vyberte požadovaný program
praní a cyklus sušení. Případně
můžete dokončit praní a potom zvolit
program sušení.
Technické údaje
!
CS
15
! Po otočení voliče programů se rozsvítí
displej pro zobrazení nastavení pro
zvolený program.
! Pračku vypněte otočením voliče do
pozice OFF.
- Nastavení jazyka
! Po připojení spotřebiče k síti a zapnutí
stiskněte tlačítko
"F"
nebo
"G"
pro zobrazení
dostupných jazyků.
! Stisknutím tlačítka START/PAUZA zvolte
požadovaný jazyk.
- Změna jazyka
Pokud chcete změnit nastavený jazyk,
musíte současně stisknout a 5 sekundy
podržet tlačítka "D" a "G". Na displeji se
zobrazí ENGLISH a nyní můžete zvolit nový
jazyk.
!
K zahájení zvoleného cyklu s předvolenými
parametry stiskněte START/PAUZA.
Během
chodu programu displej zobrazuje
čas do konce.
! Pokud chcete upravit zvolený program,
stiskněte tlačítka požadovaných možností,
upravte počáteční parametry a pak
stisknutím tlačítka
START/PAUZA
zahajte
cyklus.
! Po zapnutí spotřebiče počkejte několik
sekund, než se rozběhne program.
DÉLKA PROGRAMU
! Když je zvolený program, displej
automaticky zobrazí trvání cyklu, které se
může měnit v závislosti na zvolených
možnostech.
! Po zahájení programu budete neustále
informováni o zbývající době do konce praní.
! Spotřebič vypočítá čas do konce zvoleného
programu na základě standardní náplně,
během cyklu spotřebič upravuje čas dle
velikosti a složení prádla.
KONEC PROGRAMU
! Až se na displeji zobrazí, že program
skončil, a zhasne kontrolka ZAMČENÁ
DVÍŘKA, bude možné otevřít dvířka.
! Pračku vypněte otočením voliče do
pozice OFF.
POZASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
! Podržte stisknuté tlačítko START/PAUZA
asi 2 sekundy (některé kontrolky a
zbývající čas na displeji budou blikat,
aby
signalizovaly, že spotřebič je pozastaven).
UPOZORNĚNÍ:
nedotýkejte se tlačítek během
připojování, neboť spotřebič během
prvních sekund kalibruje systém: když
se dotknete tlačítek, nebude spotřebič
fungovat správně. V takovém případě
odpojte zástrčku od zásuvky a
opakujte proces.
Otevření dvířek
Speciální bezpečnostní zařízení brání v
otevření dvířek ihned na konci cylu.
Po skončení cyklu počkejte 2 minuty a
dokud nezhasne kontrolka “Uzamčení
dvířek” před otevřením dvířek.
Volič programů s pozicí OFF
První start
Tlačítko START/PAUZA
Zavřete dvířka PŘED stisknutím
tlačítka START/PAUZA.
Lze zvolit pouze možnosti kompatibilní s
nastaveným programem.
Na konci každého cyklu nebo před
spuštěním nového cyklu musíte nastavit
volič programů zpět do pozice OFF.
!
16
! Opětovným stisknutím tlačítka START/
PAUZA znovu spusťte program od bodu,
ve kterém byl přerušen.
ZRUŠENÍ NASTAVENÉHO PROGRAMU
! K zrušení programu nastavte volič
programů do pozice OFF.
! Počkejte, dokud kontrolka ZAMČENÁ
DVÍŘKA nezhasne před otevřením dvířek.
! Toto tlačítko Vám umožňuje nastavit
odložený start pracího cyklu až o 24
hodin.
! K odložení startu postupujte následovně:
- Nastavte požadovaný program.
- Jedním stisknutím tohoto tlačítka
aktivujte odložené spuštění a dalším
stisknutím (nebo podržením) nastavte
požadovanou prodlevu. Při každém
stisknutí tlačítka se zvyšuje prodleva až
do velikosti 24 hodin; v tomto okamžiku
se při dalším stisknutí tlačítka prodleva
odloženého spuštění vynuluje.
- Potvrďte stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Spustí se odpočítávání a po jeho skončení
se automaticky spustí program.
! Odložený start je možné zrušit otočením
programátoru do polohy OFF.
Pokud dojde za chodu spotřebiče k
výpadku napájení, po obnovení napájení
se spustí od začátku té fáze, ve které se
nacházel v okamžiku výpadku napájení.
Funkce tohoto tlačítka:
- Automatický cyklus praní/sušení
Po volbě pracího programu zvolte tímto
tlačítkem dle typu prádla stupeň sušení. Na
konci praní se automaticky spustí zvolený
cyklus sušení.
Není-li prací program kompatibilní se
zvoleným automatickým sušením, tato
funkce se neaktivuje.
- Spuštění samotného cyklu sušení
Zvolte požadovaný program sušení s
ohledem na typ prádla, stisknutím tohoto
tlačítka lze zvolit stupeň sušení, který je
odlišný od počátečního (kromě programu
pro sušení vlny).
Až se na displeji zobrazí, že program
skončil, a zhasne kontrolka ZAMČENÁ
DVÍŘKA, bude možné otevřít dvířka.
U NĚKTERÝCH MODELŮ je toto tlačítko
spojeno s funkcí PÁRA :
- PÁRA
! Díky této možnosti lze v některých
pracích cyklech (viz tabulku s programy)
provést speciální úpravu prádla párou.
! Pára působící na mokré prádlo narovná
zmačkané části, čímž zkrátí čas nutný pro
žehlení.
V některých fázích cyklu praní lze z
bezpečnostních důvodů otvírat dvířka
pouze v případě, že hladina vody je
pod dolním okrajem a teplota je nižší
než 45°C. Pokud jsou tyto podmínky
splněny, před otevřením dvířek počkejte,
než zhasne kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA.
Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU
Tlačítka možní musíte stisknout před
stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Pokud zvolíte možnost, která není
kompatibilní se zvoleným programem,
indikátor možnosti nejdříve blikne a
pak zhasne.
Tlačítko VOLBA SUŠENÍ/PÁRA
Překročíte-li maximální povolenou náplň
sušení prádla uvedenou v tabulce,
prádlo se nemusí vysušit dostatečně.
!
CS
17
! Vlákna se parou zregenerují a osvěží,
takže se z praného prádla odstraní i
případný nepříjemný zápach.
! Pro každý program byla stanovena
příslušná úprava parou, aby bylo
zajištěno co nejvíce účinné vyprání prádla
v závislosti na dané tkanině a barvě.
Pokud chcete po pracím cyklu provést
ošetření, opakovaně stiskněte tlačítko
(nebo ho držte stisknuté), dokud se
nerozsvítí příslušný indikátor .
Toto tlačítko umožňuje zvolit dvě různé
možnosti, v závislosti na zvoleném programu.
- RYCHLÝ
Tlačítko bude aktivní, pokud zvolíte
ÚSPORNÝ (14/30/44 Min.) program na
ovladači a umožňuje zvolit jednu ze tří
uvedených dob trvání programu.
- STUPEŇ ZNEČIŠTĚNÍ
! Po volbě programu se automaticky
zobrazí čas pro daný program.
! Tato možnost umožňuje výběr ze 3 úrovní
intenzity upravující délku programu,
v závislosti na stupni znečištění prádla
(lze použít pouze s určitými programy
uvedenými v tabulce programů).
! Toto tlačítko vám umožňuje změnit
teplotu pracího cyklu.
! Teplotu nelze zvýšit nad maximální
povolenou hodnotu pro daný program, za
účelem ochrany tkanin.
! Pokud chcete uskutečnit studené praní,
nesmí svítit žádný indikátor.
! Stisknutím tohoto tlačítka můžete snížit
otáčky odstředění nebo odstředění zcela
vyloučit.
! Pokud štítek neuvádí konkrétní
informace, lze možné použít maximální
otáčky uvedené v programu.
! K opětovné aktivaci cyklu odstředění
stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí
požadované otáčky.
! Otáčky odstředění můžete upravit bez
přerušení činnosti pračky.
! Současným stisknutím tlačítek "F" a "G"
na přibližně 3 sekundy můžete uzamknout
tlačítka. Tímto způsobem můžete zabránit
před nežádoucí změnou programu
stisknutím tlačítka během cyklu.
! Uzamčení tlačítek můžete snadno zrušit
opětovným stisknutím stejných tlačítek
nebo vypnutím spotřebiče.
Tlačítko RYCHLÝ/STUPEŇ
ZNEČIŠTĚNÍ
Tlačítko VOLBA TEPLOTY
Tlačítko VOLBA OTÁČEK
ODSTŘEDĚNÍ
Abyste zabránili poškození látky, není
možné zvýšit otáčky nad maximální
povolené programem.
Nadměrné dávkování pracího prostředku
může vést k tvorbě velkého množství
pěny. Pokud spotřebič zjistí nadměrné
množství pěny, může vyloučit fázi
odstředění nebo prodloužit trvání
programu a zvýšit spotřebu vody.
Spotřebič je vybavený speciálním
elektronickým zařízením, které brání cyklu
odstředění v případě nevyváženého
prádla. Tím se sníží hluk a vibrace
spotřebiče a tak se prodlouží i jeho
životnost.
DĚTSKÝ ZÁMEK
!
18
Během každé fáze praní "Kg Detector"
umožňuje monitorování informací o prádle v
bubnu v prvních praní:
- nastaví množství potřebné vody;
- určí délku pracího cyklu;
- ovládá máchání podle typu zvolené
prané látky;
- nastaví rytmus rotací bubnu podle typu
prané látky;
- rozezná přítomnost pěny, v případě
potřeby pak zvýší množství vody během
máchání;
- nastaví rychlost odstřeďování podle
náplně, čímž zabrání nevyváženosti.
Indikační systém displeje umožňuje
neustále informování o stavu spotřebiče.
2178
5
34 6
2178
5
34 6
* V závislosti na modelu
1) TRVÁNÍ CYKLU
! Po volbě programu displej automaticky
zobrazí dobu trvání cyklu, která se může
měnit v závislosti od zvolených přídavných
možností.
! Po spuštění programu budete konstantně
informováni o zbývající době do konce
programu.
! Spotřebič vypočítá dobu do konce
zvoleného programu na základě
standardní náplně, během cyklu spotřebič
upraví čas podle velikosti a složení náplně.
2) KONTROLKY VOLBA SUŠENÍ
Ikony zobrazují stupně suchosti, které mohou
být vybrány pomocí příslušného tlačítka:
Automatické programy sušení
EXTRA SUCHÉ
(vhodné pro ručníky, župany a
objemné prádlo).
SUCHÉ K ŽEHLENĺ
(zanechává prádlo připravené k žehlení).
SUCHÉ DO SKRINE
(pro oblečení, které se nemusí žehlit).
3) KONTROLKA Kg Detector
(pouze na některých modelech)
Během prvních minut cyklu zůstane
kontrolka "Kg Detector" svítit, dokud
inteligentní senzor nezváží prádlo a podle
toho nastaví trvání cyklu, spotřebu vody a
elektřiny (aktivní pouze v některých
programech).
3) KONTROLKA PÁRA
(pouze na některých modelech)
Světelná kontrolka ukazuje výběr příslušné
volby.
4) KONTROLKA ZAMČENÁ DVÍŘKA
! Ikona indikuje uzamčená dvířka.
! Po stisknutí tlačítka START/PAUSE se
zavřenými dvířky bude kontrolka chvíli
blikat a pak zůstane svítit.
Systém "Kg Detector"
(aktivní pouze v některých
programech)
Digitální displej
Zavřete dvířka PŘED stisknutím
tlačítka START/PAUZA.
!
CS
19
! Speciální bezpečnostní zařízení brání v
otevření dvířek ihned po dokončení cyklu.
Po skončení cyklu počkejte 2 minuty a
dokud nezhasne kontrolka "zamčená
dvířka" než otevřete dvířka. Na konci
cyklu nastavte volič programů do pozice
OFF.
5) KONTROLKA UZAMČENÍ TLAČÍTEK
Indikátor svítí v případě uzamčených
tlačítek.
6) KONTROLKA Wi-Fi
! Na modelech vybavených technologií Wi-
Fi indikuje stav připojení. Indikace:
- SVÍTÍ: dálkové ovládání aktivní.
- POMALU BLIKÁ: dálkové ovládání
neaktivní.
- RYCHLE BLIKÁ 3 SEKUNDY, PAK
ZHASNE: spotřebič se nemůže připojit
k domácí Wi-Fi síti nebo ještě nebyl
zaregistrován v aplikaci.
- POMALU BLIKNE 3 KRÁT, PAK NA
2 SEKUNDY ZHASNE: resetujte Wi-Fi síť
(během registrace v aplikaci).
-
1 SEKUNDU SVÍTÍ, PAK NA 3 SEKUNDY
ZHASNE: otevřená dvířka. Nelze aktivovat
dálkové ovládání.
! Pro všechny informace o funkčnosti a
pokynech pro snadnou konfiguraci Wi-Fi
navštivte: go.candy-group.com/sm
7) KONTROLKY VOLBA TEPLOTY
Zobrazuje nastavenou teplotu praní
zvoleného programu, kterou lze změnit
(pokud je to možné) odpovídajícím tlačítek.
Pokud chcete provést studené praní,
indikátory nesmí svítit.
8) KONTROLKY VOLBA OTÁČEK
ODSTŘEDĚNÍ
Zobrazuje otáčky odstředění zvoleného
programu, které lze změnit nebo odstředění
zcela vyloučit pomocí příslušného tlačítka.
Pokud nejsou dvířka správné zavřená,
kontrolka bude blikat přibližně 7
sekund, pak se příkaz spuštění
automaticky zruší. V takovém případě
zavřete dvířka správně a stiskněte
opět tlačítko START/PAUZA.
!
20
PROGRAM
(MAX.) *
1)
2
1
(viz ovládací panel)
(MAX.)
2
1
BAVLNA &
PREDMYVANI
2)
4)
6
7
8
8
9
9
10
90°
BAVLNA**
2)
4)
6
7
8
8
9
9
10
60°
VLNA/RUČNÍ
PRANÍ
1
1
2
2
2
2
2
30°
SYNTETIKA A
BAREVNÉ
2)
4)
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
60°
MÁCHÁNÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
ODČERPÁNÍ A
ODSTŘEDĚNÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
SUŠENÍ VLNY
1
1
1
1
1
1
1
-
NÍZKÁ TEPLOTA
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
-
VYSOKÁ TEPLOTA
4
5
5
6
5
6
6
-
JEMNÉ 59'
4)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
14'
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
ÚSPORNÝ 3)
30'
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
40°
SMÍŠENÉ A
BAREVNÉ 59'
4)
6
7
8
8
9
9
10
40°
ČISTÁ BAVLNA
59'
4)
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
40°
DENNÍ 49'
4)
6
7
8
8
9
9
10
40°
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
Pozice, kterou musíte zvolit, pokud chcete aktivovat dálkové ovládání
prostřednictvím aplikace (přes Wi-Fi).
Tabulka programů
!
CS
21
Přečtěte si tyto poznámky:
* Maximální kapacita suchého prádla závisí
od modelu (viz ovládací panel).
(Pouze pro modely s prostorem
na tekuté prací prostředky)
Pokud pouze několik kusů prádla
vyžaduje ošetření bělením,
můžete provést odstranění skvrn v
pračce. Nalijte bělidlo do zásobníku
pro tekuté bělidlo, vloženého v
komoře "2" zásobníku pracích
prostředků a nastavte speciální
program MÁCHÁNÍ. Po ukončení
této fáze spotřebič vypněte,
přidejte zbytek prádla a pokračujte
ve standardním praní s
nejvhodnějším programem.
Programy pro automatické sušení.
( )
1)
Po zvolení programu se na displeji
zobrazí doporučená teplota, kterou
lze změnit (pokud je to možné)
pomocí příslušného tlačítka, nelze
ji však zvýšit nad maximální
povolenou pro daný program.
2)
Pro uvedené programy můžete
nastavit trvání a intenzitu praní
pomocí tlačítka STUPEŇ
ZNEČIŠTĚNÍ.
3)
Volbou programu ÚSPORNÝ na
voliči program můžete zvolit
pomocí tlačítka RYCHLÝ jeden ze
tří dostupných rychlých programů:
14', 30' a 44'.
4)
Dostupná funkce páry (pouze na
modelech s touto možností).
INFORMACE PRO TESTOVACÍ
LABORATOŘ (REF. EN 50229 STANDARDY)
Praní
Použijte program ** se zvoleným
maximálním stupněm znečištění,
maximálními otáčky odstředění a
teplotou 60°C.
Sušení
Vyberte program sušení VYSOKÁ
TEPLOTA, SUCHÉ DO SKŘÍNĚ.
!
22
Pro praní různých typů látek a stupňů
znečištění má pračka specifické programy
pro splnění každé potřeby praní (viz tabulku
s programy).
PRANÍ
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
Pozice, kterou musíte zvolit, když chcete
aktivovat/deaktivovat dálkové ovládání
prostřednictvím aplikace, přes Wi-Fi.
V tomto případě se spustí cyklus přes
příkazy aplikace.
Více podrobností najdete v části DÁLKOVÉ
OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi).
BAVLNA & PREDMYVANI
Tento program byl navržen pro odstranění
odolnějších nečistot z bílého bavlněného
prádla. Předpírka zajišťuje důkladné
odstranění nečistot. Do komory "1" přidejte
20% pracího prostředku ve srovnání s
prostředkem pro hlavní praní.
BAVLNA
Tento program je vhodný pro praní běžně
znečištěného bavlněného prádla a je to
nejúčinnější program z hlediska kombinované
spotřeby energie a vody pro praní bavlněného
prádla.
VLNA/RUČNÍ PRANÍ
Tento program provádí prací cyklus
navržený pro vlněné prádlo, které lze prát v
pračce, nebo prádlo určené pro ruční praní.
SYNTETIKA A BAREVNÉ
Tento program umožňuje společné praní
látek různých typů a barev. Rotace bubnu a
hladina vody je optimalizována, během
praní a máchání. Přesná činnost odstředění
zajišťuje sníženou tvorbu záhybů látek.
MÁCHÁNÍ
Tento program provede 3 máchání s
prostředním odstředěním (kterého otáčky
lze snížit nebo zcela vyloučit pomocí
odpovídajícího tlačítka).
Slouží pro máchání jakéhokoliv typu látky,
například po ručním praní.
ODČERPÁNÍ A ODSTŘEDĚNÍ
Program dokončí odčerpání a odstředění
při
maximálních otáčkách. Otáčky odstředění lze
snížit nebo zcela vyloučit pomocí tlačítka
VOLBY OTÁČEK ODSTŘEDĚNÍ.
JEMNÉ 59'
Tento program je určen k praní a ošetřování
jemného prádla a prádla z vzácných tkanin.
Pere při nízké teplotě po dobu 59 minut.
Doporučuje se pro malé náplně.
ÚSPORNÝ 14'-30'-44'
Úspora bez kompromisů! Tento nový
program lze používat k získání vynikajících
výsledků při současné úspoře vody,
energie, pracího prostředku a času. Pere při
středně vysoké teplotě vhodné pro jakýkoli
druh tkaniny. Doporučuje se pro malé
náplně a mírně znečištěné kusy prádla.
SMÍŠENÉ A BAREVNÉ 59'
Tento program nabízí volnost ve společném
praní všech druhů tkanin bez blednutí
barev; při plné náplni dosahuje vynikajících
výsledků za pouhých 59 minut. Při praní na
středně vysokou teplotu se tento program
doporučuje pro prádlo, které není příliš
znečištěné.
Popis programů
Zvolte program podle pokynů na štítcích
prádla, věnujte pozornost zejména
maximální doporučené teplotě.
UPOZORNĚNÍ:
DŮLEŽITÁ RADA PRO DOKONALÉ
PRANÍ.
! Nové barevné prádlo je nutné prát
samostatně alespoň 5 až 6 prvních
praní.
! Některé velké kusy tmavého prádla,
jako jsou džíny a ručníky, je nutné
vždy prát samostatně.
! Nikdy nemíchejte NESTÁLOBAREVNÉ
tkaniny.
!
CS
23
ČIST
Á BAVLNA 59'
Tento program zaručuje fantastické
výsledky pro bavlněné prádlo. Tato
možnost je určena ke zkrácení délky praní
dosti znečištěného bavlněného prádla při
středně vysokých teplotách. Abyste dosáhli
nejlepších výsledků, naplňte pračku pouze
do poloviny.
DENNÍ 49'
Inovativní technologie tohoto programu
zkracuje množství času, který denně
trávíme praním prádla. Tato možnost
zaručuje vysokou účinnost praní při středně
vysokých teplotách za pouhých 49 minut.
Abyste dosáhli nejlepších výsledků, naplňte
pračku pouze do poloviny.
SUŠENÍ
Buben mění směr během cyklu sušení
pro ochranu prádla před zamotáním.
Studený vzduch se využívá během
posledních 10/20 minut sušicího cyklu k
minimalizaci pomačkání.
SUŠENÍ VLNY
Nízkoteplotní sušicí program, který suší
vlněné oděvy s maximální péčí a jemností,
snižuje nepříjemné škrábání tkaniny a
zamezuje plstění. Je doporučeno obrátit
oblečení naruby před sušením. Délka cyklu
závisí na naplnění a odstřeďování zvoleného
pro praní. Cyklus je vhodný pro maximální
náplň 1 kg (3 svetry).
NÍZKÁ TEPLOTA
Program sušení s nízkou teplotou
doporučujeme pro syntetické a směsné
látky (viz štítek ošetřování na prádle).
VYSOKÁ TEPLOTA
Program sušení s vysokou teplotou
doporučujeme pro bavlněné a lněné prádlo
(viz štítek ošetřování na prádle).
UPOZORNĚNÍ:
Dávkovače používané pro koncentrované
prášky a tekuté prací prostředky musíte
vyjmout z bubnu před spuštěním program
sušení.
Cyklus pro sušení vlny tohoto spotřebiče
byl schválen "The Woolmark Company" pro
sušení vlněného oblečení za předpokladu,
že produkty lze prát v pračce v závislosti na
pokynech na štítku oblečení a prohlášení
výrobce tohoto spotřebiče.
Symbol Woolmark je certifikační
známka v mnoha zemích. M1715
!
24
9. CYKLUS SUŠENÍ
! Uvedené pokyny jsou obecné, proto jsou
potřebné určité zkušenosti pro dosažení
nejlepších výsledků sušení.
! Doporučujeme volbu kratší doby sušení
než je uvedená, při prvním použití, abyste
přizpůsobili správný stupeň sušení.
! Nedoporučujeme sušit látky, které se
snadno třepí, jako jsou koberce nebo
prádlo s dlouhým vlasem, abyste zabránili
ucpání vzduchových kanálků.
! Rozdělte prádlo podle následujícího
postupu:
- Podle symbolů sušení, které jsou na
štítku prádla
Vhodné pro sušení v sušičce.
Sušení při vysoké teplotě.
Sušení pouze při nízké teplotě.
NESUŠIT v bubnové sušičce.
- Podle velikosti a tloušťky
Kdykoliv je náplň větší než kapacita
sušení, rozdělte prádlo podle tloušťky
(např. ručníky od tenkého spodního
prádla).
- Podle typu látky
Bavlna/len: ručníky, bavlna jersey, ložní
a stolní prádlo.
Syntetické: blůzy, košile, pracovní oděvy,
apod. z polyesteru nebo polyamidu, jako i
bavlna/syntetické směsné.
! Pouze suché odstředěné prádlo.
! Otevřete dvířka.
! Naplňte prádlem nepřesahujícím maximální
náplň sušení uvedenou v tabulce programů.
V případě velkých kusů prádla (např.
prostěradla) nebo velmi savých materiálů
(např. ručníky nebo džíny) snižte
množství náplně.
! Zavřete dvířka.
! Zvolte nejvhodnější program pro vaše
prádlo (VYSOKÁ TEPLOTA, NÍZKÁ
TEPLOTA, SUŠENÍ VLNY).
! Vyberte stupeň suchosti, který chcete:
EXTRA SUCHÉ
(vhodné pro ručníky, župany a objemné
prádlo).
SUCHÉ K ŽEHLENÍ
(zanechává prádlo připravené k žehlení).
SUCHÉ DO SKŘÍNĚ
(pro oblečení, které se nemusí žehlit).
PROGRAMY ČASOVANÉHO SUŠENÍ
- 120 MINUT
- 90 MINUT
- 60 MINUT
- 30 MINUT
! Spotřebič vypočítá potřebnou dobu pro
sušení a požadovanou zbytkovou
vlhkost, podle prádla a zvoleného sušení.
! Zkontrolujte, zda je otevřený vodovodní
ventil a zda je správně umístěna
odtoková hadice.
Pokud prádlo neobsahuje informační
štítek, musí být bráno jako nevhodné
pro sušení.
Správný způsob sušení
Po zvolení programu sušení vlny není
možné zvolit určitý stupeň suchosti
odlišný od výchozího.
!
CS
25
! Stiskněte tlačítko START/PAUZA (na
displeji se zobrazí zbývající doba sušení).
Pro správný provoz spotřebiče
doporučujeme nepřerušovat fázi sušení,
dokud to není nutné.
CYKLUS AUTOMATICKÉHO
PRANÍ/SUŠENÍ
Pokud požadujete automatické zahájení
cyklu sušení po skončení praní, pouze
zvolte požadovaný prací cyklus, nastavte
stupeň sušení pomocí tlačítka VOLBA
SUŠENÍ a spusťte cyklus. Na konci
pracího programu dojde k automatickému
spuštění nastaveného cyklu sušení (viz část
"VOLBA SUŠENÍ").
UPOZORNĚNÍ:
Nesušte oblečení se speciálním
polstrováním (např. deky, prošívané
bundy, atd.) a velmi jemné tkaniny.
Pokud jsou oděvy nežehlivé, sušte
menší množství oděvů, aby se
zabránilo pomačkání.
Spotřebič vypočítá dobu do konce
programu na základě standardní
náplně, během cyklu spotřebič upraví
čas podle velikosti a složení náplně.
Během fáze sušení buben zrychluje na
vyšší rychlost k rozložení prádla a
k optimalizaci výsledku sušení.
Nesmíte překročit maximální náplň
sušení prádla uvedenou v tabulce
programů, v opačném případě
nebudou výsledky sušení uspokojivé.
!
26
10. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A ZÁRUKA
Pokud si myslíte, že vaše pračka nefunguje správně, přečtěte si níže uvedenou rychlou
příručku ohledně praktických rad pro odstranění nejběžnějších problémů.
HLÁŠENÍ ZÁVADY
Zobrazená chyba
Možné příčiny a praktická řešení
E2 (s displejem)
2 bliknutí LED
(bez displeje)
Spotřebič nemůže napustit vodu.
Zkontrolujte, zda je otevřený přívod vody.
Zkontrolujte přívodní hadici z hlediska zalomení nebo přiskřípnutí.
Odtoková hadice není ve správné výšce (viz kapitolu o instalaci).
Zavřete přívodní ventil, odšroubujte hadici s filtrem na zadní straně
spotřebiče a zkontrolujte, zda je filtr čistý a není zablokovaný.
Zkontrolujte filtr, jestli není ucpaný, nebo jestli v prostoru filtru nejsou
cizí předměty, které by mohly bránit řádnému průtoku vody.
E3 (s displejem)
3 bliknutí LED
(bez displeje)
Pračka nevypouští vodu.
Zkontrolujte filtr, jestli není ucpaný, nebo jestli v prostoru filtru nejsou
cizí předměty, které by mohly bránit řádnému průtoku vody.
Zkontrolujte, zda není odtoková hadice zalomená nebo přiskřípnutá.
Zkontrolujte, zda není ucpán odtokový systém domácnosti a zda
voda volně odtéká. Zkuste vypustit vodu do výlevky.
E4 (s displejem)
4 bliknutí LED
(bez displeje)
Příliš pěny a/nebo vody.
Zkontrolujte, zda jste nepřidali nadměrné množství pracího
prostředku nebo prostředek nevhodný pro pračky.
E7 (s displejem)
7 bliknutí LED
(bez displeje)
Problém s dvířky.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřená. Zkontrolujte, zda
prádlo nebrání v zavření dvířek.
Pokud jsou dvířka blokovaná, spotřebič vypněte a odpojte od
elektrické sítě, počkejte 2-3 minuty a otevřete dvířka.
Jakýkoliv jiný kód
Spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě, chvíli počkejte.
Spotřebič zapněte a spusťte program. Pokud se závada opět objeví,
kontaktujte autorizované servisní středisko.
! Modely s displejem: chyba je zobrazena číslem se znakem „E“ (příklad: Error 2 =
E2)
! Modely bez displeje: chyba je zobrazena blikáním každé LED dle kódu závady,
s následnou 5sekundovou pauzou (příklad: Error 2 = dvě bliknutí – pauza 5 sekund –
dvě bliknutí – apod…)
!
CS
27
JINÉ POTÍŽE
Problém
Možná příčina a praktická řešení
Pračka
nefunguje/nespustí se
Zkontrolujte, zda je spotřebič připojený k funkční síťové zásuvce.
Zkontrolujte, zda je zapnutá.
Pomocí jiného spotřebiče zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka
funkční.
Nejsou správně zavřená dvířka: otevřete a opět zavřete.
Zkontrolujte zvolený program a zda je stisknuté tlačítko start.
Zkontrolujte, zda pračka není v režimu pauzy.
Voda na podlaze nebo
v blízkosti spotřebiče
Může to být způsobeno netěsností mezi přívodním ventilem a hadicí;
v takovém případě vyměňte těsnění a utáhněte hadici a ventil.
Zkontrolujte, zda je filtr správně zavřený.
Pračka neodstřeďuje
Z důvodu nevhodného rozdělení prádla může pračka:
Pokoušet o vyvážení prádla, prodloužením doby odstředění.
Snížit rychlost odstředění k snížení vibrací a hluku.
Vyloučit odstředění pro ochranu spotřebiče.
Ujistěte se, zda je prádlo vyvážené. Pokud ne, uspořádejte jej a
restartujte program.
Může to být z důvodu, že není zcela odčerpána voda: počkejte
několik minut. Pokud problém trvá, viz část Error 3.
Některé modely jsou vybavené funkcí „bez odstředění“: zkontrolujte,
zda není zapnutá.
Zkontrolujte možnosti nastavení, které mohou vyloučit odstředění.
Použití nadměrného množství pracího prostředku může mít vliv na
spuštění odstředění.
Silné vibrace/hluk
během odstřeďování
Pračka není vyvážená: v případě potřeby nastavte pomocí
nastavitelných nožiček dle příslušné kapitoly.
Zkontrolujte, zda jsou odstraněné přepravné šrouby, gumové vložky
a podložky.
Zkontrolujte, zda se v bubnu nenacházejí cizí předměty (mince,
háčky, knoflíky apod…).
Standardní záruka výrobce se vztahuje na elektrické nebo mechanické závady
výrobku ze strany výrobce. Pokud je závada způsobena faktory mimo výrobku,
nesprávným použitím nebo nedodržením pokynů v návodu, výrobce nenese
odpovědnost a za opravy může být účtován poplatek.
!
28
Použití ekologických pracích prostředků
bez fosfátů může způsobit následující:
- tmavější voda z máchání: je to z důvodu
potlačení zeolitů, které nemají negativní
vliv na účinek máchání.
- bílý prášek (zeolit) na prádle na konci
praní: je to normální, prášek nebyl
absorbován látkou a nezmění její barvu.
- pěna ve vodě v posledním máchání:
neindikuje to nevyhnutně špatné
máchání.
- bohatá pěna: toto je často z důvodu
aniontové aktivní povrchové látky u
prostředků, které lze těžko odstranit z
prádla.
V takovém případě neprovádějte opakované
máchání k odstranění tohoto efektu:
nepomůže to.
Pokud problém trvá, ihned kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Důrazně doporučujeme používat originální
náhradní díly, které jsou k dostání u
vašeho servisního střediska.
Umístěním značky
na produkt
deklarujeme na vlastní zodpovědnost
shodu se všemi požadavky EU týkajícími
se bezpečnosti, zdraví a životního
prostředí, které jsou zakotveny v
legislativě a týkají se daného produktu.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za
tiskové chyby v návodu dodaném se
spotřebičem. Také si vyhrazuje právo na
jakékoliv změny užitečné pro tento výrobek
bez změny jeho základních vlastností.
Záruka
Na výrobek se vztahuje záruka dle
podmínek uvedených na certifikátu
dodaném s výrobkem. Záruční certifikát
musí být kompletně vyplněný.
Uschovejte si jej na bezpečném místě
pro případ požadavky autorizovaného
servisního střediska.
!
CS
29
PARAMETRY BEZDRÁTOVÉHO PŘIPOJENÍ
Parametr
Specifikace
(Wi-Fi)
Specifikace
(Bluetooth)
Wi-Fi standard
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
Rozsah frekvencí
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Maximální rychlost
přenosu
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps =
+18.5 dBm
802.11n, MCS7 =
+14 dBm
Minimální přijímací
citlivost
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 = 1024 bytes,
-65 dBm
Tímto společnost Candy Hoover Group Srl, deklaruje, že tento spotřebič je
označen značkou a že splňuje základní požadavky Směrnice 2014/53/EU.
Pro získání kopie Prohlášení o shodě prosím kontakujte výrobce na adrese:
www.candy-group.com
!
30
!
HU
31
Köszönjük, hogy Candy mosógépet
vásárolt. Biztosak vagyunk abban, hogy
megbízhatóan segíti majd Önt a
mindennapi mosás során, még a kényes
ruhadarabok esetében is.
A készülék helyes és biztonságos használata,
valamint az eredményes karbantartásra
vonatkozó ötletek megismerése érdekében
olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
Csak az utasítások figyelmes
elolvasása után vegye használatba a mosógépet.
Javasoljuk, hogy őrizze meg a kézikönyvet az
esetleges későbbi tulajdonosok számára.
Kérjük, ellenőrizze, hogy a készüléket a jelen
használati utasítással, a garanciajeggyel,
a szervizközpont címével és az
energiatakarékossági címkével együtt
szállították-e le. Ellenőrizze azt is, hogy a
dugókat, az ürítő tömlőt és a folyékony
mosószeres vagy fehérítőszeres tálcát is
megkapta-e (csak bizonyos típusok esetében).
Javasoljuk, hogy őrizze meg ezeket az
alkatrészeket.
Minden terméket egy egyedi, 16 karakterből
álló kód azonosít, amelyet sorozatszámnak
nevezünk. Ez a sorozatszám a készülékre
ragasztott címkére van nyomtatva (az
ablakrésznél), vagy a termékben található
borítékban van elhelyezve. Ez a kód egyfajta
speciális termékazonosító kártya, amelyet
Önnek regisztrálnia kell, és a Candy
Ügyfélszolgálatánál is szüksége lesz rá.
A készülék jelölése megfelel
az Elektromos és Elektronikus
Berendezések Hulladékairól (WEEE)
szóló 2012/19/EU európai irányelvnek.
A WEEE-hulladékok (a környezetre kedvezőtlen
következményekkel járó) szennyezőanyagokat
és (újrafelhasználható) alapösszetevőket
tartalmaznak. Fontos, hogy a WEEE-hulladékok
különleges kezelésben részesüljenek az összes
szennyezőanyag eltávolítása és megfelelő
ártalmatlanítása, valamint az összes anyag
visszanyerése és újrahasznosítása céljából. Az
emberek fontos szerepet játszhatnak annak
biztosításában, hogy a WEEE-hulladékok ne
váljanak környezeti problémává. Nagyon fontos
néhány alapvető szabály betartása:
! A WEEE-hulladékok nem kezelhetők
háztartási hulladékként.
! A WEEE-hulladékokat az önkormányzat
vagy arra kijelölt vállalatok által kezelt,
megfelelő gyűjtőhelyeken kell leadni. Sok
országban a nagyméretű WEEE-
hulladékokat a lakásokból és az
otthonokból gyűjtik be.
Számos országban új készülék vásárlása
esetén a régit visszaadhatjuk a
kiskereskedőnek, akinek egyedileg kell azt
díjmentesen átvennie mindaddig, amíg a
berendezés típusa és funkciója azonos a
leszállított berendezés típusával és
funkciójával.
1.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
2. TELEPÍTÉS
3. MOSÓSZERTÁROLÓ FIÓK
4. GYAKORLATI TANÁCSOK
5. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
6. TÁVIRÁNYÍTÁS (WI-FI)
7. RÖVID FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
8. KAPCSOLÓK ÉS PROGRAMOK
9. SZÁRÍTÁSI CIKLUS
10.
HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GARANCIA
Környezetvédelem
Artalomjegyzék
!
32
1.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
! A készüléket háztartásokban és
hasonló környezetekben történő
használatra terveztük, például:
− üzletek, irodák és más
munkakörnyezetek
személyzeti konyháiban;
− tanyaházakban;
− szállodák, motelek és más
lakókörnyezetek ügyfelei által;
− „szoba reggelivel” típusú
környezetekben.
A készülék háztartási környezettől
vagy a tipikus háztartási feladatoktól
eltérő használata, például szakemberek
vagy képzett felhasználók által
történő kereskedelmi használata a
fent említett
alkalmazások esetében
sem megengedett. Ha a készüléket
nem a fentiek szerint használják,
akkor az csökkentheti a készülék
élettartamát és érvénytelenítheti a
gyártó garanciáját. A törvények által
megengedett mértékben a gyártó
nem fogadja el a készülék sérülését
vagy más jellegű olyan károsodását
vagy kárát, amely az otthoni vagy
a háztartási használattól eltérő
használat miatt következik be (még
akkor sem, ha a készülék otthoni
vagy háztartási környezetben van).
! A készüléket csak akkor használhatják
8 éven felüli gyerekek, csökkent fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képességű,
illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel
nem rendelkező személyek, ha
felügyeletben részesülnek vagy
útmutatást kaptak a készülék
biztonságos használatáról, és
megértették a készülék használatában
rejlő veszélyeket. Gyerekek nem
játszhatnak a készülékkel.
A tisztítást és a karbantartást nem
végezhetik felügyelet nélküli gyerekek.
! Ügyelni kell arra, hogy gyerekek
ne játsszanak a készülékkel.
! Állandó felügyelet hiányában a
3 évesnél kisebb gyerekeket
távol kell tartani a készüléktől.
! Ha a kábel sérült, kérjük cserélje
ki egy speciális kábelre, amit a
gyártó cégtől vagy a hivatalos
szerviz szolgáltatótól tud beszerezni.
! Csak a készülékkel együtt
szállított tömlőkészletet használja
a vízellátás csatlakoztatásához (ne
használjon régi tömlőkészletet).
! A víznyomásnak 0,05 MPa és
0,8 MPa között kell lennie.
! Ügyeljen arra, hogy szőnyeg ne
akadályozza a gép alsó részét vagy
ne takarja el a szellőzőnyílásokat.
! A mosó-szárító ciklus befejező
része hőfejlesztés nélkül zajlik
le (hűtési ciklus) annak
biztosítása érdekében, hogy a
ruhadarabok olyan hőmérsékleten
maradjanak, amely nem károsítja
őket.
!
HU
33
!
A telepítés után a készüléket úgy
kell beállítani, hogy a csatlakozódugó
hozzáférhető legyen.
!
A készüléket nem szabad zárható
ajtó, tolóajtó vagy olyan csuklópánttal
ellátott ajtó mögé telepíteni,
amely a mosó-szárítógép
csuklópántjával ellentétes oldalon
van, és így akadályozná a mosó-
szárítógép ajtajának teljes nyitását.
! A maximális száraz ruhaadag
az alkalmazott típustól függ
(lásd a kapcsolólapot).
! A készülék nem használható, ha
ipari vegyszereket használtak a
tisztításhoz.
! Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat
a mosó-szárítógépben.
!
A főzőolajjal, acetonnal, alkohollal,
benzinnel, kerozinnal, folteltávolítóval,
viasszal és viaszeltávolítóval
szennyezett ruhadarabokat a mosó-
szárítógépben történő szárítás előtt
meleg vízben, nagy mennyiségű
mosószerrel ki kell mosni.
! Nem szabad a szárítógépben habgumit
(latexhabot), zuhanyozószőnyeget,
vízálló textíliát, gumizott ruhákat
vagy habgumival töltött párnákat
szárítani.
! Az öblítőszereket és a hasonló
termékeket az öblítőszerhez
készült utasítás szerint kell
használni.
! Az olajjal szennyezett ruhadarabok
öngyulladásra hajlamosak, különösen
ha olyan hőforrás hatásának vannak
kitéve, mint a mosó-szárítógép. A
ruhadarabok felmelegednek és
oxidációs reakciót indítanak el az
olajban. Az oxidáció hőt fejleszt. Ha a
hő nem tud távozni, a ruhadarabok
eléggé átforrósodhatnak ahhoz, hogy
lángra kapjanak. Az olajjal szennyezett
ruhadarabok egymásra helyezése,
egymásra halmozása vagy tárolása
megakadályozhatja a hő távozását,
ezért tűzveszélyt idéznek elő.
! Ha elkerülhetetlen, hogy növényi
vagy főzőolajat tartalmazó, vagy
hajápolási termékekkel átitatott
ruhadarabok kerüljenek a mosó-
szárítógépbe, akkor azokat először
nagy mennyiségű mosószeres
forró vízben kell kimosni. Ez
csökkenti, de nem szünteti meg a
veszélyt.
! Vegyen ki minden tárgyat
(például öngyújtót, gyufát) a
zsebekből.
FIGYELMEZTETÉS:
Soha ne állítsa le a mosó-
szárítógépet a szárítási ciklus
vége előtt, hacsak nem veszi ki
gyorsan az összes ruhadarabot,
és nem teríti szét őket, hogy a hő
szétszóródjon.
!
34
! A termék-adatlap a gyártó
weboldalán tekinthető meg.
! A műszaki adatok (tápfeszültség
és tápellátás) a termék
adattábláján találhatók.
! Ellenőrizze, hogy az elektromos
rendszer földelt-e, megfelel-e az
összes alkalmazandó törvénynek,
és hogy a csatlakozó kompatibilis-
e a készülék dugójával. Ellenkező
esetben kérjen szakképzett
szakmai segítséget.
! Az átalakítók és a hosszabbító
kábelek használata ellenjavallt.
! A mosógép tisztítása vagy
karbantartása előtt húzza ki a
készülék csatlakozódugóját és
zárja el a vízcsapot.
! A csatlakozódugó kihúzásához
ne húzza meg a hálózati kábelt
vagy a készüléket.
! Az ablak kinyitása előtt, ügyeljen
arra, hogy ne legyen víz a dobban.
! Ne tegye ki a készüléket eső,
közvetlen napsugárzás vagy
más időjárási körülmények
hatásának.
! A készülék mozgatásakor ne emelje
meg a mosógépet a gomboknál vagy
a mosószertároló fióknál fogva
.
Szállítás közben soha ne fektesse a
készülék ablakát a szállítókocsira.
Javasoljuk, hogy a mosógépet két
személy emelje meg.
!
Hiba és/vagy hibás működés
esetén kapcsolja ki a mosógépet,
zárja el a vízcsapot, és ne fogjon
hozzá a készülék szakszerűtlen
javításához. Vegye fel azonnal a
kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal,
és kizárólag eredeti tartalék
alkatrészeket használjon.
A fenti utasítások betartásának
elmulasztása veszélyeztetheti a
készülék biztonságát.
Elektromos csatlakozások és
biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS:
A készüléket nem szabad
külső kapcsolóeszközön, például
időzítőn keresztül bekapcsolni,
vagy olyan áramkörhöz
csatlakoztatni, amelyet egy
segédprogram rendszeresen
bekapcsol és kikapcsol.
FIGYELMEZTETÉS:
Mosás közben a víz nagyon
magas hőmérsékletű lehet.
!
HU
35
2. TELEPÍTÉS
! Csavarozza ki a hátoldalon lévő
2 vagy 4 csavart (A), és
távolítsa el a 2 vagy 4 alátétet
(B) az 1. ábrán látható módon.
! Takarja le a 2 vagy 4 furatot a
borítékban található dugók
felhasználásával.
! Beépített mosógép esetén
csavarozza ki a 3 vagy 4 csavart (A)
és távolítsa el a 3 vagy 4 alátétet (B).
! Bizonyos típusok esetében egy
vagy több alátét beleesik a gépbe:
az alátétek kiemeléséhez döntse előre
a mosógépet. Takarja le a furatokat
a borítékban található dugókkal.
!
Helyezze a "polionda" lapot a
készülék aljába, ahogy a 2.
ábra mutatja. A modelltől
függően azt az A, B vagy C
verzió szerint kell behelyezni.
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
FIGYELMEZTETÉS:
Tartsa távol a csomagolóanyagokat
a gyerekektől!
Egyes modellek esetében a
műveletet nem szükséges
elvégezni, mivel a lap
gyárilag be van helyezve.
!
36
! Csatlakoztassa a vízcsövet a csapra
(3 ábra), és ehhez kizárólag a
készülékkel együtt szállított csövet
használja (a régi csőkészletet nem
szabad újra használni).
! BIZONYOS TÍPUSOK az alábbi egy vagy
több funkcióval rendelkezhetnek::
! HOT&COLD (4 ábra): A nagyobb
energiatakarékosság érdekében a
vízhálózati csatlakoztatás meleg vagy hideg
vízre állítható be. A szürke csövet a hideg
vizes csapra , a piros csövet pedig a
meleg vizes csapra kell csatlakoztatni. A
mosógép csak hideg vizes csapra
csatlakoztatható: ebben az esetben
előfordulhat, hogy egyes programok csak
néhány perccel később indulnak el.
! AQUASTOP (5 ábra): A vízellátó csövön
kialakított eszköz leállítja a vízáramlást, ha
a cső meghibásodik. Ebben az esetben egy
piros jelzés jelenik meg az „A” ablakban,
ekkor ki kell cserélni a csövet. A csavaranya
kicsavarozásához nyomja meg a „B”
egyirányú zárat.
AQUAPROTECT - VÉDETT VÍZELLÁTÓ
CSŐ (6 ábra): Ha szivárog a víz az
elsődleges belső „A” csőből, akkor az
áttetsző „B” köpeny tartja meg a vizet, hogy
befejeződhessen a mosási ciklus. A ciklus
végén vegye fel a kapcsolatot az
Ügyfélszolgálattal a vízellátó cső cseréje
céljából.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
A vízellátás csatlakoztatása
!
HU
37
! Igazítsa a mosógépet a falhoz, vigyázzon,
hogy a cső ne tekeredjen vagy ne sérüljön
meg. Helyezze az elvezető csövet a kádba,
vagy ha lehet, csatlakoztassa egy legalább
50 cm magas fali lefolyócsőbe, amelynek az
átmérője nagyobb a mosógép csövének
átmérőjénél (7 ábra).
! A lábak segítségével állítsa vízszintes helyzetbe
a készüléket a 8 ábrán látható módon:
a.Fordítsa el a csavaranyát jobbra a
csavar kioldása céljából;
b.Fordítsa el a lábat a készülék
megemeléséhez vagy lesüllyesztéséhez,
amíg rá nem fekszik a padlóra;
c.Rögzítse a lábat a csavaranya
becsavarozásával, amíg az hozzá nem
illeszkedik a mosógép aljához.
! Dugja be a mosógép csatlakozódugóját.
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
A
B
C
8
Elhelyezés
FIGYELMEZTETÉS:
Vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal,
ha a hálózati kábel cserére szorul.
A gyártói garancia nem vonatkozik
a nem megfelelő telepítés miatt
keletkezett hibákra.
!
38
3. MOSÓSZERTÁROLÓ
FIÓK
A mosószertároló fiók 3 rekeszre oszlik a 9
ábrán látható módon:
! “1” rekesz: az előmosószer számára;
! “ ”rekesz: a különleges adalékok, az
öblítőszerek, a keményítő, az illatanyagok
stb. számára;
! “2” rekesz: a mosószer számára.
EGYES TÍPUSOKHOZ folyékony mosószeres
csésze is tartozik (10 ábra). Ha használni
szeretné, helyezze a „2” rekeszbe. Ebben
az esetben a folyékony mosószer a
megfelelő időben kerül be a dobba. A
csésze fehérítéshez is használható az
„Öblítés” program kiválasztásakor.
2
1
9
10
FIGYELMEZTETÉS:
Csak folyékony szereket használjon. A
mosógép úgy van beállítva, hogy
automatikusan adagolja a adalékokat az
egyes ciklusokban az utolsó öblítés
során.
FIGYELMEZTETÉS:
Egyes mosószereket nem szabad a
mosógép mosószer adagolójába tölteni,
hanem a mosószerhez kapott saját
adagolójában kell a dobba helyezni.
EGYES MODELLEK automatikus adagolást
biztosítanak, amely révén a készülék
precíz mennyiségű tisztítószerrel és
lágyítóval szolgál. Ebben az esetben
részletek ügyében tájékozódjon a
KAPCSOLÓK ÉS PROGRAMOK
fejezet megfelelő részéből.
!
HU
39
4.
GYAKORLATI TANÁCSOK
A ruhák szétválogatásakor ügyeljen a
következőkre:
- ne hagyjon fémtárgyakat, például elemet,
gombostűt, pénzérmét a ruhákban;
- gombolja be a párnahuzatokat, húzza be
a zipzárakat, húzza meg a laza öveket és
a hosszú szalagokat;
- vegye le a görgőket a függönyökről;
- olvassa el figyelmesen a ruhadarabok
mosására vonatkozó címkéket;
- folteltávolítóval távolítsa el a makacs
szennyeződéseket.
! Plédek, ágytakarók vagy más nehéz
anyagok mosásakor javasoljuk a
centrifugázás elhagyását.
! A gyapjú textíliák mosása előtt győződjön
meg róla, hogy azok mosógépben
moshatók. Ellenőrizze az anyagok címkéjét.
Útmutató a készülék környezetbarát és
gazdaságos használatához.
Maximális ruhaadag
! Az energia, a víz, a mosószer és az
idő legjobb felhasználása érdekében
maximális ruhaadagok használatát
javasoljuk. Két féladag helyett egy teljes
adag kimosásával akár 50% energiát is
megtakaríthat.
Van-e szükség előmosásra?
! Csak a nagyon szennyezett ruhák
esetében! Ha az enyhén és az áltagosan
szennyezett ruha esetében NEM
választja ki az előmosást, akkor azzal
mosóport, időt, vizet és 5-15%-ban
energiát TAKARÍTHAT MEG.
Szükséges a magas hőfokon való mosás?
! Kezelje elő a foltokat folteltávolítóval,
vagy áztassa be a beszáradt foltokat a
mosást megelőzően, hogy ne legyen
szükséges a magas hőfokon való mosás.
Takarítson meg energiát azzal, hogy
alacsonyabb hőfokon mos.
A szárítóprogram használata előtt
(MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP)
! Idő- és energia-megtakarítás céljából
válassza a nagy sebességű centrifugálást,
hogy a szárítóprogram beindítása előtt
csökkenjen a kimosott ruha víztartalma.
Az alábbi rövid útmutató ötleteket
és javaslatokat tartalmaz a mosószer
különböző hőmérsékleti értékeken
történő használatához. A helyes használat
és a megfelelő adagolás érdekében minden
esetben olvassa el a mosószerhez
mellékelt utasításokat.
Betöltési tanácsok
Hasznos tanácsok a felhasználó
számára
Erősen szennyezett fehér ruhák
mosásakor a 60°C-os vagy annál
magasabb hőmérsékletű pamutprogramok
és normál (nagy teljesítményű)
mosópor használatát javasoljuk, amely
olyan fehérítőszereket is tartalmaz,
amelyek kitűnő eredményeket kínálnak
közepes/magas hőmérsékleten.
40°C és 60°C hőmérséklet közötti mosás
esetén az alkalmazott mosószer feleljen
meg a textília típusának és a
szennyezettség mértékének. A normál
mosóporok a „fehér” vagy a színes
színtartó, erősen szennyezett anyagokhoz,
míg a folyékony mosószerek vagy a
„színvédő” mosóporok az enyhén
szennyezett színes textíliákhoz alkalmasak.
A 40°C alatti mosáshoz folyékony
mosószerek vagy az alacsony
hőmérsékletű mosásra alkalmas címkével
ellátott mosószerek használatát javasoljuk.
Gyapjú- vagy selyem mosáshoz
kifejezetten az ezekhez az anyagokhoz
kifejlesztett mosószereket kell használni.
!
40
5. KARBANTARTÁS ÉS
TISZTÍTÁS
A mosógép külső részének tisztításához
használjon nedves ruhát, és kerülje a dörzsölő
hatású szerek, az alkohol és/vagy a
hígítószerek használatát. A szokásos tisztítás
tekintetében a mosógép nem igényel
különleges gondozást: tisztítsa ki a fiók
rekeszeit és a szűrőt. A mosógép
mozgatásával és a hosszabb ideig tartó
üzemszünettel kapcsolatban az alábbiakban
adunk néhány ötletet.
! A mosószer és az adalékanyagok
felgyülemlésének elkerülése érdekében
javasoljuk a fiók kitisztítását.
! Kissé megnyomva húzza ki a fiókot,
mossa le folyóvíz alatt, majd pedig tegye
vissza a helyére.
! A mosógéphez különleges szűrő tartozik,
amely felfogja a nagyobb tárgyakat,
például a gombokat vagy a pénzérméket,
amelyek eltömíthetnék a lefolyót. A
modelltől függően azt az A vagy B verzió
szerint kell behelyezni.
! CSAK BIZONYOS TÍPUSOKON ÁLL
RENDELKEZÉSRE: húzza ki a bordázott
tömlőt, vegye ki a dugót, és ürítse a vizet egy
edénybe.
! A szűrő kicsavarozása előtt helyezzen egy
nedvszívó rongyot a szűrő alá, hogy a padló
száraz maradjon.
! Fordítsa el a szűrőt balra, hogy
függőleges helyzetbe kerüljön.
! Vegye ki és tisztítsa meg a szűrőt, majd
pedig jobbra csavarozva tegye vissza a
helyére.
! Az összeszereléshez ismételje meg az előző
lépéseket fordított sorrendben.
B
A
! Ha a mosógépet hosszabb ideig fűtetlen
helyiségben kell tárolni, akkor engedje ki
az összes vizet a csövekből.
! Húzza ki a mosógép csatlakozódugóját.
! Kapcsolja le a csövet a szíjról, és engedje
ki teljesen a vizet egy edénybe.
! Ezt követően rögzítse az elvezető csövet
a szíjjal.
A fiók tisztítása
Szűrőtisztítás
A mozgatással és a hosszabb
üzemszünettel kapcsolatos javaslatok.
!
HU
41
6. TÁVIRÁNYÍTÁS (WI-FI)
A készülék Wi-Fi technológiával van
kiegészítve, amely egy alkalmazáson
keresztül történő távirányítást tesz lehetővé.
A KÉSZÜLÉK BEJEGYZÉSE (AZ
ALKALMAZÁSBAN)
! Töltse le az eszközére a Candy simply-FI
alkalmazást.
! Nyissa meg az alkalmazást, hozzon létre
egy felhasználói profilt (vagy jelentkezzen
be, ha már létrehozta), és regisztrálja a
készüléket az eszköz kijelzőjén megjelenő
vagy a készülékhez mellékelt "Rövid
útmutató"-ban található utasításokat
követve.
A TÁVIRÁNYÍTÁS BEKAPCSOLÁSA
! Ellenőrizze, hogy a router be van-e kap-
csolva, és csatlakozik-e az internethez.
! Tegye be a ruhákat a gépbe, csukja be az
ajtót, szükség esetén öntse be a
mosószert.
!
Forgassa el a
programválasztót a
TÁVIRÁNYÍTÁS (Wi-Fi) pozícióra: az ajtó
zárul, és a vezérlőpult kezelőszerveit
letiltja a rendszer.
! Indítsa el a ciklust a Candy simply-Fi
alkalmazással. A ciklus befejeződését
követően kapcsolja ki a gépet a
programválasztó OFF (KI) pozícióba
fordításával, így az ajtózár felold.
* TÁVIRÁNYÍTÁS (Wi-Fi)
A TÁVIRÁNYÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
!
A TÁVIRÁNYÍTÁS módból való kilépéshez
a
ciklus működése alatt forgassa el a
programválasztót bármilyen másik
pozícióba, mint a TÁVIRÁNYÍTÁS (Wi-Fi).
A
készülék vezérlőpultja ismét használhatóvá
válik, és a ciklus szüneteltetése esetén az
ajtó kinyitható, amint kikapcsol az
AJTÓBIZTONSÁG jelzőlámpa.
! Zárt ajtó mellett forgassa el a gyűrűt
TÁVIRÁNYÍTÁS (Wi-Fi) pozícióba, így
ismét vezérelheti a készüléket az
alkalmazással. Amennyiben egy ciklus
zajlik, a készülék folytatja azt.
A Candy simply-FI alkalmazás Android
és iOS operációs rendszerű táblagépekhez
és okostelefonokhoz érhető el.
Ismerje meg a Wi-Fi funkciók részleteit
az alkalmazás DEMO módban történő
böngészésével.
Biztonsági okok miatt egyes mosási
ciklusok esetében az ajtó csak akkor
nyitható ki, ha a víz szintje az alsó
perem alá ér, valamint ha a víz
hőmérsékleté kevesebb, mint 45°C.
Ebben az esetben az ajtó kinyitása
előtt várja meg, míg az
AJTÓBIZTONSÁG lámpa kikapcsol.
!
42
7. RÖVID FELHASZNÁLÓI
ÚTMUTATÓ
A készüléket automatikusan hozzáigazítja a
vízszintet a szennyes ruha típusához és
mennyiségéhez. Ez a rendszer csökkenti az
energiafogyasztást, és érezhetően lerövidíti
a mosási időt is.
! Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki
a kívánt programot.
! Szükség esetén állítsa be a mosási
beállításokat, és válassza ki a kívánt
opciókat.
! Nyomja meg a program indítása gombot.
! A program végéről a kijelzőn megjelenő
üzenet tájékoztat (egyes modellek esetében
a szakaszok összes jelzőlámpája bekapcsol).
! Kapcsolja ki a készüléket.
Bármit is szeretne mosni, tekintse át a
programtáblázatot és tartsa be a
működtetési sorrendet.
Víznyomás:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Centrifugálás:
lásd a géptörzslapot.
Teljesítményigény/Biztosíték/Hálózati
feszültség:
lásd a géptörzslapot.
8. KAPCSOLÓK ÉS
PROGRAMOK
A
A
BDCEGF
I
H
H
I
BDCE GF
* Modelltől függően
A
Programválasztó gomb KI
helyzettel
B
START/SZÜNET gomb
C
KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb
D
SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ gomb **
E
GYORS / SZENNYEZETTSÉGI
SZINT gomb
F
HŐMÉRSÉKLETVÁLASZTÁS
gomb
G
CENTRIFUGAVÁLASZTÁS gomb
F+G
GYEREKZÁR
(GOMBOK LEZÁRÁSA)
H
Digitális kijelző
I
AJTÓBIZTONSÁG jelzőlámpa
** SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ / GŐZ
gomb (csak egyes programokban
aktív)
Programválasztás
SZÁRÍTÁS (csak MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP)
Ha azt szeretné, hogy a szárítási ciklus
automatikusan elkezdődjön mosás
után, válassza ki a szükséges mosási
programot, és válassza ki a szárítási
ciklust is. Alternatívaként várja meg,
amíg a gép befejezi a programot, majd
válassza ki a szárítási programot.
Műszaki adatok
!
HU
43
! A programválasztó gomb elfordításakor
felgyullad a kiválasztott program
beállításait megjelenítő kijelző.
! Kapcsolja ki a mosógépet a programválasztó
gomb KI helyzetbe történő elfordításával.
- A nyelv beállítása
! A készülék hálózati csatlakoztatása és
bekapcsolása után nyomja le a "F" vagy
a "G" gombot a
rendelkezésre álló nyelvek
megtekintéséhez.
! A START/SZÜNET gomb lenyomásával
válassza ki a kívánt nyelvet.
- A nyelv módosítása
Ha módosítani szeretné a beállított nyelvet,
nyomja le egyszerre 5 másodpercre a "D"
és a "G" gombot. Az ENGLISH felirat
jelenik meg a kijelzőn, ekkor ön egy másik
nyelvet választhat.
! A kiválasztott ciklus előre beállított
paraméterekkel történő beindításához
nyomja le a START/SZÜNET gombot. A
program futása közben a kijelző
megjeleníti az időtartamot.
! Ha módosítani szeretné a kiválasztott
programot, nyomja le a kívánt
opciógombokat, módosítsa az alapértelmezett
paramétereket, és a ciklus megkezdéséhez
nyomja le a START/SZÜNET gombot.
! A készülék bekapcsolását követően
várjon pár másodpercet, amíg a program
beindul.
PROGRAM IDŐTARTAMA
! A program kiválasztásakor a kijelző
automatikusan mutatja a ciklus időtartamát,
ami a választott opcióktól függően változhat.
! A program beindulása után ön folyamatos
tájékoztatást kap a mosás végéig
hátralévő időről.
! A szabványos adag alapján a készülék
kiszámítja a kiválasztott program végéig
tartó időt, majd pedig a ciklus közben
korrigálja az időtartamot a ruhaadag
méretéhez és összetételéhez képest.
PROGRAM VÉGE
! Amikor a kijelző a program végéről
tájékoztat, és az AJTÓBIZTONSÁG
jelzőlámpa kialudt, az ajtó kinyitható.
! Kapcsolja ki a mosógépet a
programválasztó gomb KI helyzetbe
történő elfordításával.
FIGYELMEZTETÉS:
a csatlakozódugó behelyezésekor ne
érintse meg a gombokat, mert az első
másodpercekben a rendszerek
beállítását végzi a gép: a gombok
megérintése esetén a gép nem képes
megfelelően működni. Ebben az
esetben húzza ki a csatlakozódugót,
és ismételje meg a műveletet.
Az ajtó kinyitása
A ciklus befejezése után egy speciális
biztonsági berendezés akadályozza
meg az ajtó azonnali kinyitását.
A mosási ciklus befejezése és az
„Ajtóbiztonság” jelzőlámpa kialvása
után várjon 2 percet, mielőtt kinyitná
az ajtót.
Programválasztó gomb KI
helyzettel
Első beindítás
START/SZÜNET gomb
Csukja be az ajtót a START/SZÜNET
gomb lenyomása ELŐTT.
Csak a beállított programmal
összeegyeztethető opciók választhatók.
!
44
A GÉP ÜZEMELÉSÉNEK SZÜNETELTETÉSE
! Tartsa lenyomva a START/SZÜNET
gombot körülbelül 2 másodpercig
(néhány jelzőlámpa és a fennmaradó időt
jelző kijelző villogni fog, jelezve, hogy a
gép üzemelése szünetel).
! Nyomja meg újból a START/SZÜNET
gombot, a program ekkor újraindul onnan,
ahol szüneteltetve lett.
A PROGRAM TÖRLÉSE
! A program törléséhez állítsa a
választógombot a KI helyzetbe.
! Az ajtó kinyitása előtt várja meg, amíg az
AJTÓBIZTONSÁG jelzőlámpa kiaszik.
! Ez a gomb a mosási ciklus előzetes
beprogramozását teszi lehetővé, ezáltal a
ciklus kezdete legfeljebb 24 órával
késleltethető.
! Az indítás késleltetése az alábbi
eljárással végezhető el:
- Állítsa be a kívánt programot.
- Nyomja meg a gombot egyszer a
késleltetett indítás aktiválásához, majd
nyomja meg ismét (vagy tartsa
lenyomva) a kívánt késleltetés
beállításához. A késleltetés ideje
növekszik a gomb minden egyes
megnyomásával maximum 24 órával,
ha pedig ekkor még egyszer megnyomja
a
gombot, a késleltetés nullára áll vissza.
- Erősítse meg a beállítást a
START/SZÜNET gomb lenyomásával.
Megkezdődik a visszaszámlálás, amelynek
befejeződésekor a program automatikusan
elindul.
! A késleltetett indítás a programválasztó
gomb KI helyzetbe fordításával törölhető.
Ha a gép működése közben megszakad
a tápellátás, a tápellátás visszakapcsolását
követően a gép újraindul azon fázisnak
az újrakezdésével, amelyben a tápellátás
megszakadása jelentkezett.
A gomb lehetővé teszi az alábbiakat:
- Automatikus mosási/szárítási ciklus
A mosóprogram ruhatípus szerinti
kiválasztása után válassza ki a szárítás
kívánt mértékét a gomb lenyomásával. A
mosóprogram végén automatikusan
beindul a kiválasztott szárítási ciklus.
Ha a mosóprogram nem kompatibilis a
kiválasztott automatikus szárítással, akkor
ez a funkció nem aktiválható.
A programválasztó gombot vissza kell
állítani a KI helyzetbe minden egyes
ciklus végén, vagy egy új mosási
ciklus beindításakor a következő
program kiválasztása és beindítása
előtt.
Biztonsági okok miatt egyes mosási
ciklusok esetében az ajtó csak akkor
nyitható ki, ha a víz szintje az alsó
perem alá ér, valamint ha a víz
hőmérsékleté kevesebb, mint 45°C.
Ebben az esetben az ajtó kinyitása
előtt várja meg, míg az AJTÓBIZTONSÁG
lámpa kikapcsol.
KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb
Az opciógombokat a START/SZÜNET
gomb lenyomása előtt kell kiválasztani.
Ha olyan opciót választ, amely nem
egyeztethető össze a kiválasztott
programmal, akkor az opciójelző
lámpa először villog, majd pedig
kialszik.
SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ/GŐZ gomb
Nem lépheti túl a programtáblázatban
jelzett maximális szárítható ruhamennyiséget,
mert különben a ruha nem kielégítően
szárad meg.
!
HU
45
- Csak szárítási ciklus
Miután kiválasztotta a gombbal a
ruhaneműnek megfelelő szárító
programot, kiválasztható a szárítás kívánt,
alapértelmezettől eltérő mértéke (a
gyapjúszárító program kivételével).
Amikor a kijelző a program végéről
tájékoztat, és az AJTÓBIZTONSÁG
jelzőlámpa kialudt, az ajtó kinyitható.
VAPOREEGYES MODELLEKNÉL a gomb
a GŐZ funkcióhoz társul :
- GŐZ
! Ezzel az opcióval gőzölés állítható be
egyes mosási ciklusokhoz (lásd a
programtáblázatban).
! A gőzölés kisimítja a gyűrődéseket, és
ezzel lerövidíti a vasalási időt.
! A textilt regenerálja és felfrissíti,
eltávolítva az összes szagot.
! Minden programhoz más gőzölés tartozik,
hogy a tisztítás az adott anyagnál és
színnél a leghatékonyabb legyen.
A mosási ciklust követő kezelés
kiválasztásához nyomja meg többször
egymás után a gombot (vagy tartsa
lenyomva), amíg világítani nem kezd a
megfelelő jelzőfény
.
A kiválasztott programtól függően ez a
gomb két különböző opció közötti választást
tesz lehetővé.
- GYORS
A gomb a ECO (14/30/44 perc) program
kiválasztásakor válik aktívvá. A kijelzett
három időtartam egyikének a kiválasztását
teszi lehetővé.
- SZENNYEZETTSÉGI SZINT
! A programválasztás után automatikusan
megjelenik a kijelzőn az adott
programhoz beállított mosási idő.
! Ezzel az opcióval – a program hosszának
módosítása révén – a mosási intenzitás 3
szintje közül lehet választani, attól
függően, mennyire szennyezettek a ruhák
(csak a programtáblázatban jelzett
néhány program esetében használható).
! Ezzel a gombbal lehet változtatni a
mosási ciklusok hőmérsékletet.
! A ruhák kímélése érdekében nem lehet a
legnagyobb megengedett érték fölé
növelni a hőmérsékletet.
! Ha hideg mosást szeretne végezni,
minden jelzőlámpának kikapcsolt
állapotban kell lennie.
! A gomb lenyomásával csökkenthető a
maximális sebesség, és a centrifugálási
ciklus ki is kapcsolható.
! Ha a címkén nincs különleges információ,
akkor az adott program maximális
centrifugálási sebessége alkalmazható.
! A centrifugálás ismételt aktiválásához
nyomja le a gombot, amíg el nem éri a
beállítani kívánt centrifugasebességet.
! A centrifugálási sebesség a gép
működésének szüneteltetése nélkül
módosítható.
GYORS / SZENNYEZETTSÉGI
SZINT gomb
HŐMÉRSÉKLETVÁLASZTÁS
gomb
CENTRIFUGAVÁLASZTÁS gomb
Az anyagok kímélése érdekében
a programválasztás közben az
automatikusan megengedhető érték
fölé nem növelhető a fordulatszám.
!
46
! A "F" és a "G" gomb 3 másodpercig tartó
egyidejű lenyomásával lehetővé válik a
billentyűk lezárása. Így elkerülhetők a
véletlenszerű vagy nem kívánatos változtatások,
ha a ciklus folyamán véletlenül lenyomunk
egy gombot a kijelzőn.
! A gombok lezárása könnyen feloldható a
két gomb egyszerre történő ismételt
lenyomásával, vagy a készülék kikapcsolásával.
A "Kg Detector" mindegyik mosási
fázisban lehetővé teszi a dobban lévő
ruhaadaggal kapcsolatos információk
figyelemmel kísérését, és a mosás első
perceiben:
- beállítja a szükséges vízmennyiséget;
- meghatározza a mosási ciklus hosszát;
- szabályozza az öblítést a mosáshoz
kiválasztott textiltípusnak megfelelően;
- a kiválasztott textiltípushoz beállítja a
dob forgási ritmusát;
- érzékeli a hab jelenlétét, és szükség
esetén öblítés közben növeli a
vízmennyiséget;
- a ruhaadagnak megfelelően és a
kiegyensúlyozatlanság elkerülése érdekében
beállítja a centrifugálási sebességet.
A kijelző rendszer folyamatos tájékoztatást
ad a gép aktuális helyzetéről.
2178
5
34 6
2178
5
34 6
* Modelltől függően
1) CIKLUSIDŐTARTAM
! A program kiválasztásakor a kijelző
automatikusan mutatja a ciklus
időtartamát, amely a választott opcióktól
függően változhat.
! A program beindulása után a gép
folyamatos tájékoztatást ad a mosás
végéig hátralévő időről.
! A szabványos adag alapján a készülék
kiszámítja a kiválasztott program végéig
tartó időt, majd pedig a ciklus közben
korrigálja az időtartamot a ruhaadag
méretéhez és összetételéhez képest.
2) SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ JELZŐLÁMPÁK
A jelzőlámpák a szárítás mértékét mutatják,
amely a megfelelő gombbal választható ki:
Automatikus szárítóprogramok
EXTRA SZÁRAZ
(törülközőkhöz, fürdőlepedőkhöz és
nagyméretű ruhadarabokhoz).
A mosószer túladagolása túlzott
habképződést eredményezhet. Ha a
készülék túl sok hab jelenlétét érzékeli,
akkor kihagyhatja a centrifugálási
fázist, vagy meghosszabbíthatja a
program időtartamát és növelheti a
vízfelhasználást.
A gép speciális elektronikus
berendezéssel van felszerelve, amely
megakadályozza a centrifugálást, ha a
berakott ruhaadag egyenetlenül oszlik
el. Ezáltal csökken a gép által keltett
zaj és vibráció, és meghosszabbodik a
mosógép élettartama is.
GYEREKZÁR (GOMBOK LEZÁRÁSA)
"Kg Detector" rendszer
(csak egyes programokban aktív)
Digitális kijelző
!
HU
47
VASALÁSSZÁRAZ
(vasalásra kész állapotban hagyja a
ruhákat).
SZEKRÉNYSZÁRAZ
(vasalás nélkül elteendő ruhadarabokhoz).
3)
Kg Detector JELZŐLÁMPA
(uključen u samo nekim modelima)
A ciklus első perceiben a "Kg Detector"
jelzőlámpa égve marad, miközben az
intelligens érzékelő megméri a ruha súlyát,
és ennek megfelelően állítja be a ciklusidőt,
valamint a víz- és áramfogyasztást (aktivan
u samo nekim programima).
3) GŐZ JELZŐLÁMPA
(uključen u samo nekim modelima)
A jelzőlámpa az adott opció kiválasztását
jelzi.
4) AJTÓBIZTONSÁG JELZŐLÁMPA
! Az ikon az ajtó zárását jelzi.
! Ha az ajtó zárva van, a START/SZÜNET
gomb lenyomásakor a jelzőlámpa egy
pillanatra felvillan, majd égve marad.
! A ciklus befejezése után egy speciális
biztonsági berendezés akadályozza meg
az ajtó azonnali kinyitását. A mosási
ciklus befejezése és az „Ajtóbiztonság”
jelzőlámpa kialvása után várjon 2 percet,
mielőtt kinyitná az ajtót. A ciklus végén
fordítsa a programválasztó gombot a KI
helyzetbe.
5) LEZÁRT GOMBOK JELZŐLÁMPA
A jelzőlámpa azt mutatja, hogy a gombok le
vannak zárva.
6) Wi-Fi JELZŐLÁMPA
! A Wi-Fi funkcióval ellátott készülékeken a
csatlakozás állapotát jelzi: A kijelzés a
következő lehet:
- FOLYAMATOSAN ÉG: távirányítás
bekapcsolva.
-
LASSAN VILLOG: távirányítás kikapcsolva.
- HÁROM MÁSODPERCIG GYORSAN
VILLOG, MAJD KIALSZIK: a készülék
nem tud csatlakozni az otthoni Wi-Fi
hálózathoz, vagy még nincs bejegyezve
az alkalmazásba.
- HÁROMSZOR LASSAN VILLOG, MAJD
KÉT MÁSODPERCRE KIALSZIK: a Wi-Fi
hálózat alaphelyzetbe állítása (az
alkalmazásba történő bejegyzés közben).
-
EGY MÁSODPERCIG ÉG, MAJD HÁROM
MÁSODPERCRE KIALSZIK: nyitva van
az ajtó. A távirányítás nem aktiválható.
! A Wi-Fi működésével és konfigurálásával
kapcsolatos részletes információk a
következőn címen érhetők el:
go.candy-group.com/sm
7) HŐMÉRSÉKLETVÁLASZTÁS
JELZŐLÁMPÁK
A kiválasztott program mosási hőmérsékletét
mutatja, amely a megfelelő gombbal (ahol
lehet) módosítható. Ha hideg mosást
szeretne végezni, minden jelzőlámpának
kikapcsolt állapotban kell lennie.
8) CENTRIFUGAVÁLASZTÁS JELZŐLÁMPÁK
A kiválasztott program centrifugálási
sebességét mutatja, amely a megfelelő
gombbal módosítható vagy kihagyható.
Csukja be az ajtót a START/SZÜNET
gomb lenyomása ELŐTT.
Ha az ajtó nincs megfelelően bezárva,
akkor a lámpa körülbelül 7 másodpercig
tovább villog, majd pedig automatikusan
törlődik az indítási utasítás. Ebben az
esetben csukja be rendesen az ajtót,
és nyomja le a START/SZÜNET gombot.
!
48
PROGRAM
(MAX.) *
1)
2
1
(lásd a kezelőlapot)
(MAX.)
2
1
PAMUT &
ELOMOSAS
2)
4)
6
7
8
8
9
9
10
90°
PAMUT**
2)
4)
6
7
8
8
9
9
10
60°
GYAPJÚ/KÉZI
1
1
2
2
2
2
2
30°
MŰSZAL ÉS
SZÍNES
2)
4)
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
60°
ÖBLÍTÉS
-
-
-
-
-
-
-
-
LEERESZTÉS ÉS
CENTRIFUGA
-
-
-
-
-
-
-
-
GYAPJÚ SZÁRÍTÁS
1
1
1
1
1
1
1
-
ALACSONY
HŐMÉRSÉKLET
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
-
MAGAS
HŐMÉRSÉKLET
4
5
5
6
5
6
6
-
KÉNYES
ANYAGOK 59'
4)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
14'
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
ECO
3)
30'
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
40°
VEGYES ÉS
SZINES 59'
4)
6
7
8
8
9
9
10
40°
TOKELETES
PAMUT 59'
4)
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
40°
NAPI 49'
4)
6
7
8
8
9
9
10
40°
TÁVIRÁNYÍTÁS (Wi-Fi)
Wi-Fi hálózaton keresztül, alkalmazás segítségével kapcsolható be/ki a
távirányítás.
Programtáblázat
!
HU
49
Kérjük, olvassa el az alábbi
megjegyzéseket:
* A maximális száraz ruhaadag az
alkalmazott típustól függ (lásd a
kapcsolólapot).
(Csak a folyékony mosószertároló
rekesszel ellátott típusok esetében)
Ha csak kevés ruhadarabon
vannak olyan foltok, amelyeket
folyékony fehérítőszerrel kell
kezelnünk, akkor a foltok előzetes
eltávolítását a mosógépben
végezhetjük el. Öntse bele a
fehérítőszert a folyékony fehérítő-
tartóba, amely a mosószeres fiók
„2” jelű rekeszébe van
behelyezve, és állítsa be a
speciális ÖBLÍTÉS programot.
Amikor az öblítési fázis véget ér,
kapcsolja ki a készüléket, adja
hozzá a többi textíliát, és folytassa
a mosást a ruhatípusoknak
megfelelő programon.
Programok automatikus szárításhoz.
1)
Egy program kiválasztásakor
megjelenik a kijelzőn az ajánlott
mosási hőmérséklet, amely a
megfelelő gombbal módosítható
(ha megengedett), de a
megengedett maximális érték fölé
nem növelhető.
2)
A bemutatott programoknál a
SZENNYEZETTSÉGI SZINT gomb
segítségével a mosás időtartamát
és intenzitását állíthatja be.
3)
A ECO program kiválasztásakor a
rendelkezésre álló három gyors
program egyikét választhatjuk ki
(14', 30' és 44') a GYORS gombbal.
4)
A gőz funkció elérhető (csak az
opcióval rendelkező modellek
esetén).
TÁJÉKOZTATÁS VIZSGÁLÓ
LABORATÓRIUMOK RÉSZÉRE
(hivatkozás az EN 50229 szabványra)
Mosás
Használja a ** programot 60°C
hőmérsékleten, a kiválasztott maximális
szennyezettségi szinttel és maximális
centrifugálási sebességgel.
Szárítás
Válassza a MAGAS HŐMÉRSÉKLET
szárítási programot és a
SZEKRÉNYSZÁRAZ programot.
!
50
A mindennapi mosás elősegítése érdeké-
ben a mosógép speciális programokkal
rendelkezik a különböző típusú anyagok
tisztításához és a különböző mértékű
szennyeződések eltávolításához (lásd a
programtáblázatot).
MOSÁS
TÁVIRÁNYÍTÁS (Wi-Fi)
Wi-Fi hálózaton keresztül, alkalmazás
segítségével kapcsolható be/ki a távirányítás.
Ebben az esetben a ciklus az alkalmazás
utasításai alapján kezdődik el. További
részletek a TÁVIRÁNYÍTÁS (Wi-Fi) részben.
PAMUT & ELOMOSAS
Ezt a programot az erősebb szennyeződések
fehér pamutanyagokból történő eltávolítása
szempontjából vizsgáltuk. Az előmosás
garantálja az erős szennyeződések
eltávolítását. Öntsön az "1" rekeszbe annyi
mosószert, amennyi a főmosáshoz használt
mennyiség 20%-ának felel meg.
PAMUT
Ez a program az átlagosan szennyezett
pamutruhák tisztítására alkalmas, és a
pamutanyagok mosása terén a leghatéko-
nyabb programnak tekinthető a kombinált
energia- és vízfogyasztás tekintetében.
GYAPJÚ/KÉZI
Ez a program mosógépben mosható
gyapjúruhákhoz vagy kézzel mosható
ruhadarabokhoz kialakított mosási ciklust
hajt végre.
MŰSZAL ÉS SZÍNES
A program lehetővé teszi, hogy különböző
fajtájú textíliákat és különböző színeket
együtt mosson. A dob rotációs mozgása és
a vízszint optimalizálva van a mosási és az
öblítési fázisban. Az alapos centrifugálás a
gyűrődések kialakulásának csökkentését
biztosítja.
ÖBLÍTÉS
Ez a program három öblítést végez köze-
pes centrifugálási sebességgel (ami a meg-
felelő gombbal csökkenthető vagy kihagy-
ható). Bármilyen típusú anyag öblítéséhez
használható, például a kézi mosás után.
LEERESZTÉS ÉS CENTRIFUGA
A program leüríti a vizet és maximális
fordulatszámú centrifugálást végez. A
CENTRIFUGAVÁLASZTÁS gombbal kiik-
tatható a centrifugálás vagy csökkenthető a
centrifugálási sebesség.
KÉNYES ANYAGOK 59'
Finom ruhaneműk és értékes anyagok
mosásához és kezeléséhez készült
program. A program 59 perces mosóciklust
biztosít alacsony hőmérsékleten. Kisebb
töltetekhez javasoljuk.
ECO 14'-30'-44'
Kompromisszumok nélküli megtakarítás! Ez
az új program kiváló eredményekkel
szolgál, miközben takarékoskodik a vízzel,
az energiával, a mosószerrel és az idővel.
Az opció közepes hőmérsékletű mosást
kínál, és bármilyen anyaghoz használható.
Kis töltetekhez és enyhén szennyezett
ruhaneműkhöz ajánljuk.
Programok leírása
Válasszon programot a címkéken
szereplő mosási utasításoknak
megfelelően, különösen figyelve a
maximális javasolt hőmérsékletre.
FIGYELMEZTETÉS:
MOSÁSI TELJESÍTMÉNYRE VONATKOZÓ
FONTOS TANÁCS
! Az új, színes ruhákat 5-6 mosásig
külön mossa.
! Az olyan nagy méretű, sötét
darabokat, mint a farmer és a
törölköző, mindig külön mossa.
! Soha ne mosson együtt NEM
SZÍNTARTÓ ruhákat.
!
HU
51
VEGYES ÉS SZÍNES 59'
A program tökéletes eredményeket kínál
többféle anyag és fakulásmentes színek
együttes mosásához, teljes töltettel,
mindössze 59 perc alatt. Közepes
hőmérsékleten való mosás esetén a
programot nem túlságosan szennyezett
ruhaneműkhöz javasoljuk.
TOKELETES PAMUT 59'
A program fantasztikus eredményeket
garantál pamut ruhaneműk mosásához. Az
opció csökkenti a mosási időtartamot
közepes hőmérsékleteken viszonylag
szennyezett pamut ruhaneműkhöz. A
legjobb eredmények eléréséhez javasoljuk,
hogy csak félig töltse fel a gépet
ruhaneműkkel.
NAPI 49'
A program innovatív technológiája lehetővé
teszi a mindennapi mosásra fordított idő
lerövidítését. Az opció magas mosási
teljesítménnyel szolgál közepes
hőmérsékleten mindössze 49 perc alatt. A
legjobb eredmények érdekében csak fél
töltetet használjon.
SZÁRÍTÁS
A szárítási ciklus folyamán a dob
váltogatja a forgási irányt, hogy a
ruhadarabok ne gubancolódjanak össze,
és ezáltal a szárítás is egyenletesebb lesz.
A gyűrődések minimálisra csökkentése
érdekében a készülék hűvös levegőt használ
a szárítási ciklus utolsó 10/20 percében.
GYAPJÚ SZÁRÍTÁS
Alacsony hőmérsékletű szárító program,
gyapjúruhák gondos és körültekintő szárításához
ideális, csökkenti a bolyhosodást és az
összetapadást. A szárítás előtt célszerű
kifordítani a ruhadarabokat. Az időtartam az
adag nagyságától és a mosásnál
kiválasztott centrifugálási sebességtől függ.
A ciklus legfeljebb 1 kg-os kis adagokhoz
használható (3 gyapjúpulóver).
ALACSONY HŐMÉRSÉKLET
Az alacsony hőmérsékletű szárítóprogramot
szintetikus és kevert szálas anyagokhoz
ajánljuk (mindig nézze meg a kezelési
útmutató címkét).
MAGAS HŐMÉRSÉKLET
A magas hőmérsékletű szárítóprogramot
pamutból és vászonból készült anyagokhoz
ajánljuk (mindig nézze meg a kezelési
útmutató címkét).
FIGYELMEZTETÉS:
A szárítóprogramok megkezdése előtt
ki kell venni a dobból a koncentrált
mosóporokhoz és a folyékony
mosószerekhez használt adagolókat.
A készülék gyapjúszárító ciklusát a The
Woolmark Company is jóváhagyta a
gépben mosható gyapjútermékek
szárításához, azzal a feltétellel, hogy a
termékek mosása és szárítása a
ruhadarabokon lévő címke, illetve a
készülékgyártó utasításai szerint történik.
A Woolmark szimbólum számos
országban rendelkezik tanúsítvánnyal.
M1715
!
52
9. SZÁRÍTÁSI CIKLUS
! Az itt megadott tájékoztató általános jellegű,
ezért a legjobb szárítási eredmények
eléréshez bizonyos gyakorlatra van szükség.
! Az első használat alkalmával a megadottnál
rövidebb szárítási idők beállítását javasoljuk,
hogy megállapíthassa a szárítás kívánt
mértékét.
! A légcsatorna eltömődésének elkerülése
érdekében ne szárítson gyorsan kopó
anyagokat, például pokrócot vagy bolyhos
ruhákat.
! Javasoljuk, hogy az alábbi módszer
szerint válogassa szét a ruhákat:
- A ruhadarabok kezelési útmutató
címkéjén látható szimbólumok
szerint
Szárítógépben történő szárításra
alkalmas.
Szárítás gépben, magas
hőmérsékleten.
Szárítógépben csak alacsony
hőmérsékleten szárítható.
NEM szárítható géppel.
- Méret és vastagság szerint
Ha a ruhaadag nagyobb a szárítógép
kapacitásánál, akkor vastagság szerint
válogassa szét a ruhadarabokat
(például a törülközőket az alsóneműtől).
- Anyagtípus szerint
Pamut/vászon: törülköző, pamut-jersey,
ágynemű és asztalterítő.
Szintetikus anyagok: poliészterből vagy
poliamidból készült blúz, ing, overall
stb., valamint a pamut és a szintetikus
anyagok keverékei.
! Csak előzetesen kicentrifugázott
ruhaneműt szabad szárítani.
! Nyissa ki az ajtót.
! Tegye be a ruhákat, ügyelve arra, hogy
ne lépje túl a programtáblázatban jelzett
maximális szárítható ruhamennyiséget.
Nagyméretű anyagok (például lepedők)
vagy erősen nedvszívó anyagok (például
törülközők, farmernadrágok) esetében
célszerű az adag méretét csökkenteni.
! Csukja be az ajtót.
! Válassza ki a ruhaneműknek
legmegfelelőbb szárítási programot
(MAGAS HŐMÉRSÉKLET, ALACSONY
HŐMÉRSÉKLET, GYAPJÚ SZÁRÍTÁS).
! Válassza ki a szárítás elérni kívánt
mértékét:
EXTRA SZÁRAZ
(törülközőkhöz, fürdőlepedőkhöz és
nagyméretű ruhadarabokhoz).
VASALÁSSZÁRAZ
(vasalásra kész állapotban hagyja a
ruhákat).
SZEKRÉNYSZÁRAZ
(
vasalás nélkül elteendő ruhadarabokhoz).
IDŐZÍTETT SZÁRÍTÁSI PROGRAMOK
- 120 PERC
- 90 PERC
- 60 PERC
- 30 PERC
Ha a ruhadarabon nincs kezelési
útmutató címke, akkor azt kell
feltételezni, hogy a ruhadarab gépi
szárításra nem alkalmas.
A helyes szárítási mód
!
HU
53
! Az egyik automatikus program
kiválasztásával a mosó-szárítógép a
ruhaadag nagyságának és a kiválasztott
szárítási típusnak megfelelően kiszámítja
a szárításhoz szükséges időt és a
szükséges maradó nedvességet.
! Ellenőrizze, hogy a csap ki van-e nyitva
és a kifolyócső megfelelően van-e
elhelyezve.
! Nyomja le a START/SZÜNET gombot (a
hátralévő szárítási idő látható a kijelzőn).
A készülék megfelelő működése
érdekében ne szakítsuk meg a szárítási
ciklust, hacsak az nem feltétlenül
szükséges.
AUTOMATIKUS MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS
PROGRAM
Ha azt szeretné, hogy a mosás után
automatikusan elkezdődjön egy szárítási
ciklus, állítsa be a szárítás kívánt mértékét
a "SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ" gombbal, és
indítsa be a ciklust. A mosóprogram végén
automatikusan elkezdődik a beállított
szárítási ciklus (lásd a "SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ"
részt).
A gyapjúszárító program választásakor
nem lehet az alapértelmezettől eltérő
szárítási fokot választani.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne szárítson különleges párnázású
ruhadarabokat (például paplant,
steppelt anorákot stb.) vagy finom
textíliát.
Ha a ruhákat facsarás nélkül kell
szárítani, akkor a gyűrődések elkerülése
érdekében kisebb mennyiséget tegyen
be a gépbe.
A szabványos adag alapján a készülék
kiszámítja a kiválasztott program
végéig tartó időt, majd pedig a ciklus
közben korrigálja az időtartamot a
ruhaadag méretéhez és összetételéhez
képest.
A szárítási ciklus alatt a dob nagyobb
fordulatszámra gyorsul fel a ruhaadag
elosztása és a szárítási teljesítmény
optimálissá tétele céljából.
Nem lépheti túl a programtáblázatban
jelzett maximális szárítható
ruhamennyiséget, mert különben a
ruha nem szárad meg megfelelően.
!
54
10. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GARANCIA
Ha úgy véli, hogy mosógépe nem működik megfelelően, tekintse át az alábbi rövid útmutatót,
amely gyakorlati tanácsokat tartalmaz a legtöbb általános probléma megoldásához.
HIBAJELENTÉS
Jelzett hiba
Lehetséges okok és gyakorlati megoldások
E2 (kijelzővel)
A LED-jelzők 2
felvillanása
(kijelző nélkül)
A gép nem tud vizet beszívni.
Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.
Ellenőrizze, hogy a vízbevezető tömlő nincs-e meghajolva,
meggörbülve vagy eltömődve.
Az elvezetőcső nincs a megfelelő magasságban (lásd a telepítéssel
foglalkozó részt).
Zárja el a vízcsapot, csavarozza ki a tömlőt a mosógép hátsó részéből,
és ellenőrizze, hogy a „homokszűrő” tiszta és akadálymentes-e.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a szűrő nincs eltömődve, és hogy
nincsenek olyan idegen tárgyak a szűrő rekeszben, amelyek
meggátolhatják a víz megfelelő áramlását.
E3 (kijelzővel)
A LED-jelzők 3
felvillanása
(kijelző nélkül)
A mosógép nem engedi le a vizet.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a szűrő nincs eltömődve, és hogy
nincsenek olyan idegen tárgyak a szűrő rekeszben, amelyek
meggátolhatják a víz megfelelő áramlását.
Ellenőrizze, hogy az elvezetőtömlő nincs-e meghajolva,
meggörbülve vagy eltömődve.
Ellenőrizze, hogy nem dugult-e el a háztartási csatornarendszer, és
akadálymentesen folyik-e el a víz. Próbálja meg a mosogatóba
vezetni a vizet.
E4 (kijelzővel)
A LED-jelzők 4
felvillanása
(kijelző nélkül)
Túl sok a hab és/vagy a víz.
Ellenőrizze, hogy nem használt-e túl sok mosószert vagy nem
mosógéphez készült terméket.
E7 (kijelzővel)
A LED-jelzők 7
felvillanása
(kijelző nélkül)
Ajtóprobléma.
Ellenőrizze, hogy rendesen be van-e csukva az ajtó. Ellenőrizze,
hogy nem akadályozzák-e ruhadarabok az ajtó becsukását.
Ha beszorult az ajtó, kapcsolja ki a mosógépet, húzz ki a kábelt a
hálózati aljzatból, várjon 2-3 percet, és nyissa ki újra az ajtót.
Egyéb kódok
Kapcsolja ki a mosógépet, húzza ki a kábelt a hálózati aljzatból, és
várjon egy percet. Kapcsolja be a mosógépet és indítson be egy
programot. Ha a hiba továbbra is fennáll, vegye fel közvetlenül a
kapcsolatot a hivatalos Ügyfélszolgálattal.
! Kijelzős típusok: a hibát egy szám jelzi, ami előtt „E” betű van (például: Hiba 2 = E2)
! Kijelző nélküli típusok: a hibát az jelzi, hogy minden LED-jelző annyiszor villan fel,
amennyi a hibakód, amit 5 másodperces szünet követ (például: Hiba 2 = két
felvillanás – 5 másodperc szünet – két felvillanás – stb.)
!
HU
55
EGYÉB RENDELLENESSÉGEK
Probléma
Lehetséges okok és gyakorlati megoldások
A mosógép
nem működik/
nem indul be
Ellenőrizze, hogy a kábel be van-e dugva a hálózati aljzatba.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a mosógép.
Ellenőrizze, hogy működik-e a fali csatlakozóaljzat; ellenőrizze egy
másik készülékkel, például egy lámpával.
Lehet, hogy nincs megfelelően becsukva az ajtó: nyissa ki és csukja
be újra.
Ellenőrizze, hogy megfelelően választotta-e ki a kívánt programot, és
lenyomta-e az indítógombot.
Ellenőrizze, hogy a mosógép nincs-e Szünet üzemmódban.
Víz folyt ki a padlóra
a mosógép körül
Lehet, hogy szivárog a víz a csaptelep és a vízellátó cső közötti
tömítésnél. Ebben az esetben cserélje ki a tömítést és húzza meg a
csatlakozást.
Ellenőrizze, hogy megfelelően a helyén van-e a szűrő.
A mosógép nem
centrifugál
A ruhadarabok nem megfelelő elrendezése miatt előfordulhat, hogy
a mosógép:
• a centrifugálási idő növelésével megpróbálja kiegyensúlyozni az
adagot;
• csökkenti a centrifugálási sebességet a vibráció és a zaj
csökkentése érdekében;
• a gép védelme érdekében kihagyja a centrifugálást.
Ügyelje arra, hogy a ruhaadag kiegyensúlyozott legyen. Ha
egyenetlen a ruhaeloszlás, vegye ki, majd tegye vissza a
ruhadarabokat, és indítsa be újra a programot.
Ez amiatt fordulhat elő, hogy nem távozott az összes víz a
mosógépből:
várjon néhány percet. Ha a probléma továbbra is fennáll, olvassa el
a 3-as számú hibával foglalkozó részt.
Egyes típusokon „nincs centrifugálás” funkció is van: ellenőrizze,
hogy nincs-e bekapcsolva ez a funkció.
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e olyan opciók bekapcsolva, amelyek
módosítják a centrifugálást.
A túl sok mosószer használata akadályozhatja a centrifugálás
megkezdését.
Erőteljes rezgés / zaj
hallható centrifugálás
közben
Lehet, hogy a mosógép nincs teljesen vízszintbe állítva: szükség
esetén állítsa be
a lábakat az ezzel foglalkozó részben foglaltak szerint.
Győződjön meg arról, hogy kivette-e a gépből a szállításhoz használt
csavarokat, gumidugókat és távtartókat.
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e idegen tárgyak a dobban (pénzérmék,
kapcsok, gombok stb.).
A szabványos gyártói garancia a gyártó cselekedete vagy mulasztása miatt
keletkező elektromos vagy mechanikai hibák által okozott meghibásodásokra
terjed ki. Díj számítható fel, ha a meghibásodást nem a leszállított termék belső
hibája, a termék helytelen használata vagy a használati utasítások be nem tartása
okozta.
!
56
A foszfátot nem tartalmazó, környezetbarát
mosószerek használata az alábbi hatásokkal
járhat:
- zavarosabb öblítővíz: ez a hatás a
szuszpenzióban jelenlévő zeolitoknak
tulajdonítható, amelyek nincsenek
kedvezőtlen hatással az öblítés
hatékonyságára.
- fehér por (zeolitok) a ruhán a mosás
végén: ez normális jelenség, a port nem
nyeli el az anyag, és nem változik meg az
anyag színe sem.
- habképződés az utolsó öblítéskor: ez
nem feltétlenül jelzi azt, hogy gyenge
minőségű az öblítés.
- erőteljes habzás: ez gyakran a
mosószerekben található anionos
felületaktív anyagok miatt következik be,
amelyeket nehéz eltávolítani a textíliából.
Ebben az esetben ne végezzen újabb
öblítést: egyáltalán nem fog segíteni.
Ha a probléma továbbra is fennáll, vagy a
készülék hibás működésére gyanakszik,
haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a
hivatalos Ügyfélszolgálattal.
Javasoljuk, hogy mindig eredeti tartalék
alkatrészeket használjon, amelyek a
hivatalos Ügyfélszolgálattól szerezhetők
be.
A
jel terméken történő
elhelyezésével saját felelősségünkre
kijelentjük, hogy a termék megfelel a
jogszabályokban meghatározott összes
európai biztonsági, egészségügyi és
környezetvédelmi követelménynek.
A gyártó minden felelősséget elhárít a
termékhez mellékelt füzetben előforduló
nyomdahibákkal kapcsolatban. Ezen
kívül a gyártó – a lényeges jellemzők
megváltoztatása nélkül – fenntartja a
termékek szükség szerinti módosításának
jogát.
Garancia
A termékre a mellékelt garanciajegyen
található kikötésekkel és feltételekkel
terjed ki a garancia. A garanciajegyet
megfelelő módon ki kell tölteni és
meg kell őrizni, hogy szükség
esetén bemutathassa a hivatalos
Ügyfélszolgálatnak.
!
HU
57
VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLATOK PARAMÉTEREI
Paraméter
Specifikáció
(Wi-Fi)
Specifikáció
(Bluetooth)
Szabvány
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
Frekvenciasáv
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Maximális datátvitel
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps =
+18.5 dBm
802.11n, MCS7 =
+14 dBm
Minimális vételi
érzékenység
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 = 1024 bytes,
-65 dBm
A Candy Hoover Group Srl kijelenti, hogy ez a jelöléssel ellátott
termék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követlményeinek. Amennyiben
szeretne egy példányt ebből a dokumentumból, kérjuk vegye fel velünk a
kapcsolatot a www.candy-group.com címen.
!
58
!
RO
59
Vă mulțumim că ați ales o mașină de
spălat Candy! Suntem siguri că vă va ajuta
să spălați în siguranță rufele, chiar și pe
cele delicate, zi de zi.
Citiți cu atenție acest manual pentru
utilizarea corectă și în siguranță a produsului
și pentru sugestii privind mentenanța lui
eficientă.
Folosiți mașina de spălat doar
după ce ați citit cu atenție aceste
instrucțiuni. Vă recomandăm să păstrați
acest manual la îndemână, în bune
condiții, pentru referințe ulterioare.
Verificați că aparatul este livrat împreună
cu acest manual de instrucțiuni, certificatul
de garanție, lista cu adresele centrelor de
service și eticheta cu datele privind
eficiența energetică. De asemenea,
verificați că sunt incluse ștecherul, suportul
pentru furtunul de evacuare și tava pentru
detergentul lichid sau pentru înălbitor (doar
la anumite modele). Vă recomandăm să
păstrați toate aceste componente.
Fiecare produs este identificat printr-un cod
unic format din 16 caractere numit "număr
de serie", ce se regăsește fie tipărit pe
autocolantul aplicat pe aparat (în zona
hubloului), fie în plicul cu documente din
interiorul produsului. Acest cod este un fel
de carte de identitate specifică produsului
pe care va trebui să-l înregistrați în caz că
aveți nevoie să contactați Centrul de Relații
cu Clienții Candy.
Acest aparat este marcat în
conformitate cu Directiva europeană
2012/19/UE cu privire la deşeurile de
echipamente electrice şi electronice
(DEEE).
DEEE conţin atât substanţe poluante (care pot
avea consecinţe negative asupra mediului) cât şi
componente de bază (care pot fi reutilizate). Este
important ca DEEE să facă obiectul unui
tratament special, pentru a se îndepărta şi
colecta corespunzător toate substanţele poluante
şi pentru a se recupera şi recicla toate
materialele. Utilizatorii pot juca un rol important în
asigurarea faptului cu DEEE nu poluează mediul;
este esenţial să se respecte următoarele reguli
de bază:
! DEEE nu trebuie reciclate împreună cu
deşeurile menajere;
! DEEE trebuie predate la centrele de colectare
municipale sau la societăţile autorizate de
colectare/reciclare. În anumite ţări, DEEE
voluminoase pot fi preluate de la domiciliu.
În multe ţări, în momentul în care
achiziţionaţi un aparat nou de acelaşi tip,
aparatul vechi poate predat distribuitorului
care trebuie să îl colecteze gratuit, în baza
schimbului de unu la unu.
1.
REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA
2. INSTALARE
3. COMPARTIMENTUL PENTRU
DETERGENT
4. SUGESTII PRACTICE
5. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE
6. TELECOMANDĂ (Wi-Fi)
7. GHID DE UTILIZARE RAPIDĂ
8. REGLAJE ȘI PROGRAME
9. PROGRAM USCARE
10.
PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE
Reciclarea produsului
Cuprins
!
60
1. REGULI GENERALE
PRIVIND SIGURANȚA
! Acest aparat electrocasnic este
destinat utilizării în gospodării
individuale sau în spații similare,
cum ar fi:
− Spațiile de bucătărie pentru
angajați din magazine, birouri
sau alte medii de lucru;
− Ferme;
− În hoteluri, moteluri sau zone
rezidențiale;
− În spații care oferă cazare și
mic dejun.
O utilizare diferită a acestui aparat,
în afară de cea din mediul casnic
sau de funcțiile tipice pentru menaj,
cum ar fi utilizarea în scopuri
comerciale de către experți sau
utilizatori instruiți, este exclusă chiar
și pentru mediile de mai sus. Dacă
aparatul este utilizat în mod
incorect, acest lucru poate reduce
durata lui de viață și poate anula
garanția oferită de producător.
Orice deteriorare a aparatului sau
alte pagube sau pierderi rezultate
din utilizarea ce nu este în
concordanță cu uzul casnic sau în
medii similare (chiar dacă se află
într-un mediu casnic sau de uz
casnic), nu vor fi acceptate de către
producător conform reglemetărilor
legale în vigoare.
! Acest aparat poate fi utilizat de către
copiii în vârstă de opt ani și mai mari
dar și de către persoanele cu
capacități fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau lipsite de
experiență și cunoștințe în cazul în
care acestea au fost supravegheate
și instruite cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur și
înțeleg pericolele implicate. Copiii nu
trebuie să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea aparatului
nu poate fi făcută de către copii fără
ca aceștia să fie supravegheați de
un adult.
! Trebuie să supravegheați copiii
pentru a vă asigura că nu se
joacă cu aparatul.
! Nu permiteţi copiilor mai mici
de 3 ani să stea în apropierea
aparatului, fără supraveghere.
! În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit cu un cablu
special sau un sistem disponibil
la producător sau la centrele de
service autorizate de către acesta.
! Pentru conexiunile la rețeaua de
alimentare cu apă folosiți doar setul
de furtunuri ce v-a fost furnizat
împreună cu mașina de spălat (nu
utilizați furtunuri refolosite).
!
Presiunea apei trebuie să fie
cuprinsă între 0,05 MPa şi 0,8 MPa.
! Aveți grijă ca orificiile pentru
ventilare sau baza mașinii să nu fie
obturate de mochete sau covoare.
!
RO
61
! Partea finală a programului de
spălare cu uscare se realizează fără
încălzire (numai fază de răcire),
pentru a se asigura faptul că rufele
rămân la o temperatură la care
ţesătura nu va fi deteriorată.
! După instalarea mașinii, priza de
alimentare trebuie să fie ușor
accesibilă.
! Aparatul nu trebuie instalat în spatele
unei uşi care se blochează, a unei uşi
culisante sau vis-a-vis de o uşă cu
balamale, pentru a se permite
deschiderea uşoară a uşii maşinii de
spălat rufe, cu uscător.
! Capacitatea maximă de încărcare
pentru rufe uscate depinde de modelul
utilizat (vezi panoul de control).
! Nu introduceţi rufele în uscător
dacă pentru curăţarea acestora
au fost utilizate produse chimice.
! Nu uscaţi în uscător rufe care
nu au fost spălate.
! Articolele care au fost pătate cu
substanţe cum ar fi ulei pentru gătit,
acetonă, alcool, petrol, kerosen,
produse pentru îndepărtarea petelor,
terebentină, ceară sau produse de
curăţare pe bază de ceară trebuie
spălate în apă fierbinte, cu o cantitate
suplimentară de detergent, înainte
de a fi uscate în uscător.
! Articolele din cauciuc (spumă de
latex), căştile de duş, materialele
impermeabile, articole cu suprafaţă
cauciucată şi hainele sau pernele cu
umplutură de tip vatelină nu trebuie
uscate în uscător.
! Balsamurile de rufe sau alte
produse similare trebuie utilizate
numai în conformitate cu specificaţiile
producătorului produsului respectiv.
! Articolele impregnate cu uleiuri se pot
aprinde spontan, în special dacă sunt
expuse unor surse de căldură, cum
este şi cazul uscătorului. Aceste
articole se încălzesc, provocând o
reacţie de oxidare a uleiului şi oxidarea
produce căldură. În cazul în care
căldura nu poate fi eliminată, articolele
devin suficient de fierbinţi pentru a se
aprinde. Depozitarea sau aşezarea
unor astfel de articole impregnate cu
ulei unele peste altele poate împiedica
eliminarea căldurii şi reprezintă pericol
de incendiu.
! Dacă nu se poate evita spălarea în
maşina de spălat cu uscător a unor
ţesături care sunt impregnate cu uleiuri
vegetale sau ulei pentru gătit sau care
au fost pătate cu produse pentru
întreţinerea părului, acestea trebuie
săplate mai întâi cu apă fierbinte şi cu
o cantitate suplimentară de detergent.
În acest mod se reduce pericolul, dar
nu este eliminat.
ATENȚIE:
Nu opriţi maşina de spălat
rufe cu uscător înainte de
finalizarea programului de
uscare, ci numai după ce aţi scos
rapid toate rufele şi le-aţi întins,
pentru ca să se disipeze căldura.
!
62
! Scoateţi din buzunare obiecte
precum brichetele sau chibriturile.
! Pentru a consulta fișa produsului,
vă rugăm să accesați website-ul
producătorului.
! Detaliile tehnice (tensiunea de
alimentare și puterea) sunt
indicate pe plăcuța cu date
tehnice a produsului
! Verificați ca circuitul electric să
fie prevăzut cu împământare,
să fie în conformitate cu toate
reglementările în vigoare și
priza să fie compatibilă cu
ștecherul cablului de alimentare.
În caz contrar, apelați la un
electrician autorizat.
! Nu se recomandă utilizarea de
transformatoare, prize multiple
sau cabluri de prelungire.
! Înainte de a curăța mașina
sau
de a efectua lucrări de
mentenanță, scoateți ștecherul
cablului de alimentare din priză și
închideți robinetul de alimentare
cu apă.
! Nu trageți direct de cablul de
alimentare pentru a îl deconecta
din priză, trageți de ștecher.
! Înainte de a deschide hubloul
asigurați-vă că nu a rămas apă
în cuvă.
! Nu expuneți mașina de spălat
în ploaie, lumina directă a
soarelui sau alte intemperii.
! Când mutați mașina, nu trageți
de butoane sau de sertarele
pentru detergent. În timpul
transportului, nu sprijiniți toată
greutatea mașinii pe hublou.
Este recomandat ca mașina să
fie ridicată de 2 persoane.
! În cazul unei defectări, opriți
mașina, închideți robinetul de
alimentare cu apă și nu umblați
la aparat. Contactați un centru
autorizat de service și utilizați
doar piese originale pentru
înlocuirea celor defecte. Dacă
nu respectați aceste instrucțiuni
există riscul de a defecta și mai
tare aparatul.
Conexiuni electrice și măsuri
de siguranță
ATENȚIE:
aparatul nu trebuie alimentat
printr-un dispozitiv de comutare
extern, cum ar fi un cronometru,
sau conectat la un circuit care
este pornit și oprit în mod
regulat de catre un utilizator.
ATENȚIE:
În timpul ciclului de spălare
temperatura apei poate atinge
valori foarte mari.
!
RO
63
2. INSTALARE
! Deșurubați cele 2 sau 4
șuruburi (A) situate în partea
din spate a mașinii și scoateți
cele 2 sau 4 garnituri (B),
conform ilustrației din figura 1.
!
Astupați cele 2 sau 4 orificii
folosind dopurile furnizate împreună
cu mașina.
! Dacă mașina de spălat va fi
încorporată în mobilier,
deșurubați
cele 3 sau 4 șuruburi (A) și scoateți
cele 3 sau 4 garnituri (B).
! La anumite modele, una sau
mai multe garnituri pot cădea în
interiorul mașinii. Pentru a le
scoate, înclinați mașina. Astupați
orificiile folosind dopurile.
! Așezați placa "polionda" la bază,
așa cum se observă în figura 2 (în
funcție de model, aveți în vedere
versiunea A, B sau C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATENȚIE:
Evitați contactul copiilor
cu materialele folosite la
ambalarea mașinii.
La unele modele, această
operațiune nu este necesară,
deoarece placa "polionda" este
deja amplasată la baza aparatului.
!
64
! Conectați furtunul de alimentare cu apă la
robinet (fig. 3). Utilizați numai furtunul
furnizat împreună cu aparatul (nu
reutilizați furtunuri vechi).
! ANUMITE MODELE au și una sau mai
multe dintre următoarele funcții:
! HOT&COLD (fig. 4): Setarea conexiunii
la rețeaua de apă caldă sau rece pentru
un consum redus de energie. Conectați
furtunul gri la robinetul de apă rece și
pe cel roșu la robinetul de apă caldă.
Mașina paote fi conectată doar la robinetul
de apă caldă: în acest caz anumite
programe vor începe cu o întârziere de
câteva minute.
! AQUASTOP (fig. 5): Un dispozitiv
localizat pe furtunul de admisie a apei va
opri alimentarea cu apă dacă furtunul se
deteriorează; în acest caz va apărea un
simbol roșu în fereastra “A” și trebuie să
înlocuiți furtunul deteriorat. Pentru a
deșuruba piulița, apăsați dispozitivul de
blocare "B".
! AQUAPROTECT - PROTECȚIE
SUPLIMENTARĂ FURTUN (fig. 6): Dacă
apar scurgeri de apă din furtunul principal
"A", învelișul transparent "B" va colecta
apa scursă pentru a putea face posibilă
completarea programului de spălare. La
sfârșitul programului, contactați centrul de
service pentru a înlocui furtunul spart.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Conexiunea la rețeaua de
alimentare cu apă
!
RO
65
! La poziționarea mașinii lângă un perete,
aveți grijă ca furtunul de admisie apă să
nu stea îndoit sau să fie presat. Așezați
furtunul de evacuare în cadă sau
conectați-l la rețeaua de evacuare a apei
(fig. 7).
! Așezați la nivel aparatul cu ajutorul
piciorușelor reglabile, așa cum este
ilustrat în figura 8:
a.rotiți piulița în sensul acelor de
ceasornic pentru a deșuruba șurubul;
b.rotați piciorușul pentru a îl așeza
corespunzător pe podea;
c.fixați piciorușul, strângeți piulița la loc.
! Conectați ștecherul la priza de alimentare.
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
A
B
C
8
Amplasare
ATENȚIE:
Contactați un centru autorizat de service
dacă trebuie înlocuit cablul de alimentare.
Instalarea incorectă nu este acoperită
de garanție.
!
66
3. COMPARTIMENTUL
PENTRU DETERGENT
Compartimentul pentru detergent este
împărțit în 3 spații, așa cum este ilustrat în
figura 9:
! compartimentul “1”: detergent pentru
prespălare;
! compartimentul “ ”:pentru aditivi speciali,
balsam, produse pentru apretare, etc;
! compartimentul “2”: pentru detergentul
de spălare.
O cupă pentru detergent lichid este
INCLUSĂ LA ANUMITE MODELE (fig. 10).
Pentru a o utiliza, așezați-o în compartimentul
"2". În acest mod detergentul lichid va
ajunge în cuvă la momentul oportun. Cupa
poate fi folosită și pentru înălbitor la
selectarea programului “Clătire”.
2
1
9
10
ATENȚIE:
Utilizați doar detergenți lichizi; mașina
de spălat este setată să dozeze
automat aditivii la fiecare ciclu în
timpul ultimei etape de clătire.
ATENȚIE:
Unii detergenți nu sunt realizați pentru
a fi puși în dozator, ci sunt ambalați
sub formă de tablete ce pot fi așezate
direct în cuvă.
UNELE MODELE sunt prevăzute cu
un sistem de dozare automată care
efectuează o dozare precisă a
detergentului și balsamului. În acest
caz, consultați secțiunea specifică din
capitolul REGLAJE ȘI PROGRAME
pentru detalii.
!
RO
67
4. SUGESTII PRACTICE
Când sortați rufele ce urmează a fi
spălate, aveți grijă să:
- scoateți din buzunarele rufelor obiectele
metalice, cum ar fi monede, agrafe,
insigne;
- să închideți nasturii fețelor de pernă,
fermoarele, strângeți curelele și
cordoanele halatelor de baie;
- să scoateți sistemul de prindere al
perdelelor și draperiilor;
- citiți cu atenție instrucțiunile de spălare ale
hainelor;
- îndepărtați petele persistente cu detergenți
speciali.
! Când spălați covoare, cuverturi de pat și
alte obiecte grele, vă recomandăm să nu
folosiți centrifugarea.
! Pentru articolele din lână, verificați mai
întâi dacă pot fi spălate în mașina de
spălat rufe. Citiți informațiile de pe
etichetă.
Un ghid pentru utilizarea ecologică și
economică a mașinii de spălat.
Maximizați încărcarea mașinii
! Pentru un consum redus de eenrgie,
detergent, apă și timp încărcați mașina la
maximum, conform recomandărilor.
Reduceți consumul de energie cu 50%
dacă spălați o singură dată cu mașina
plină față de varianta în care ați spăla de
2 ori, cu mașina pe jumătate plină cu rufe.
Aveți nevoie de prespălare?
! Da, pentru rufe foarte murdare!
ECONOMISIȚI detergent, timp, apă și
între 5 și 15% energie dacă NU selectați
programul de Prespălare pentru rufele
puțin murdare.
Este necesară spălarea cu apă caldă?
! Tratați înainte petele cu o soluție de
îndepărtare a petelor sau lăsați la înmuiat
în apă zonele pătate pentru a reduce
necesitatea de utilizare a unui program
de spălare cu apă caldă.
Reduceți consumul de energie prin
utilizarea unui program de spălare cu
temperatură scăzută.
Înainte de a utiliza programul de uscare
(MAȘINI DE SPĂLAT RUFE CU USCĂTOR)
! ECONOMISIŢI energie şi timp prin
selectarea unei viteze de centrifugare mai
mari pentru reducerea conţinutului de apă
din rufe înainte de utilizarea programului
de uscare.
În continuare vă prezentăm un ghid rapid
cu sfaturi și recomandări privind folosirea
detergentului la diverse temperaturi. Citiți
întotdeauna instrucțiunile cu privire la
dozajul și folosirea detergentului.
Sfaturi privind încărcarea
mașinii
Sugestii utile pentru folosirea
mașinii de spălat
La spălarea rufelor albe cu pete
dificile de murdărie, vă recomandăm
să folosiți programul pentru bumbac
la 60°C sau mai mult și un produs de
înălbire care să aibă rezultate bune de
îndepărtare a petelor la temperaturi
medii sau ridicate.
La spălarea între 40°C și 60°C tipul de
detergent folosit trebuie să fie potrivit
pentru tipul de țesătură și gradul de
murdărie al rufelor.
Detergenții normali sunt potriviți pentru
țesături "albe" sau care se colorează
ușor cu un grad de murdărie mare, în
timp ce detergenți lichizi sau pentru rufe
colorate sunt adecvați spălării țesăturilor
colorate cu un grad mic de murdărire.
La spălarea sub 40°C vă recomandăm
să utilizați detergent lichid sau detergenți
speciali pentru spălarea la temperaturi
joase.
Pentru spălarea articolelor din lână
sau mătăse folosiți doar detergenți
speciali pentru astfel de țesături.
!
68
5.
ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE
Pentru a curăța exteriorul mașinii de spălat,
folosiți o cârpă umedă, evitând folosirea
soluțiilor abrazive, alcoolul și/sau solvenții.
Mașina de spălat nu are nevoie de
întreținere specială, este suficientă
curățarea obișnuită a compartimentelor și a
filtrului; mai jos sunt prezentate câteva
sfaturi privind mutarea mașinii de spălat și
acțiunile pe care trebuie să le luați dacă
există perioade lungi de scoatere din uz.
! Vă recomandăm să curățați sertarul
pentru a evita acumularea de detergent și
reziduri de aditivi.
! Pentru a curăța sertarul, scoateți-l
trăgând ușor de el, spălați-l cu apă și apoi
introduceți-l la loc.
! Mașina de spălat este dotată cu un filtru
special pentru a reține reziduurile mai
mari, cum ar fi nasturi sau monede,
pentru a evita înfundarea scurgerii (în
funcție de model, aveți în vedere
versiunea A sau B).
! DISPONIBIL NUMAI PENTRU ANUMITE
MODELE: scoateti in afara furtunul,
indepartati busonul si drenati apa intr-un
vas.
! Înainte de a deșuruba filtrul, așezați o
cârpă la baza mașinii pentru a evita
scurgerea apei pe podea.
! Rotiți filtrul în sens invers acelor de
ceasornic până la capât.
! Scoateți filtrul și curățați-l; apoi puneți-l la
loc și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic
pentru a îl fixa.
! Repetați pașii de mai sus în ordine inversă
pentru a reasambla toate componentele.
B
A
! Dacă mașina de spălat va fi depozitată
într-o încăpere neîncălzită o perioadă mai
lungă de timp, scurgeți toată apa rămasă
în furtunul de admisie și cel de evacuare.
! Deconectați ștecherul cablului de
alimentare din priză.
! Detașați furtunul de evacuare din suport
și așezați-l la un nivel mai jos pentru a se
scurge toată apa din interior.
! Așezați furtunul la loc în suport.
Curățarea sertarelor
Curățarea filtrului
Sugestii privind mutarea și
scoaterea din uz pentru o
perioadă îndelungată
!
RO
69
6. TELECOMANDĂ (WI-FI)
Acest aparat este echipat cu tehnologie
Wi-Fi care vă permite controlul acestuia de
la distanță prin intermediul App.
ÎNREGISTRAREA APARATULUI (ON APP)
! Descărcați aplicația Candy simply-Fi pe
dispozitivul dumneavoastră.
!
Accesați aplicația, creați profilul de utilizator
(sau logați-vă dacă profilul a fost creat
deja) și înregistrați aparatul respectând
instrucțiunile de pe afișajul dispozitivului
sau din "Ghidul rapid" furnizat cu aparatul.
PENTRU A ACTIVA TELECOMANDĂ
! Verificați dacă router-ul este pornit și
conectat la Internet.
! Introduceți rufele, închideți ușa, adăugați
detergent dacă este necesar.
!
Rotiți selectorul de programe în
poziția
TELECOMANDĂ (Wi-Fi): ușa se va
închide, iar controalele de pe panoul de
comandă vor fi dezactivate.
! Inițiați ciclul utilizând aplicația Candy
simply-Fi. Atunci când ciclul a fost
finalizat, opriți utilajul rotind selectorul de
programe în poziția OFF (OPRIT) pentru a
debloca ușa.
* TELECOMANDĂ (Wi-Fi)
PENTRU A DEZACTIVA TELECOMANDĂ
! Pentru a ieși din modul TELECOMANDĂ
atunci când ciclul este în curs de
desfășurare, rotiți selectorul de programe
în orice altă poziție în afară de
TELECOMANDĂ (Wi-Fi). Panoul de
comandă al aparatului va fi din nou
funcțional, iar dacă ciclul este întrerupt,
veți putea deschide ușa imediat ce
indicatorul luminos BLOCARE UȘĂ se
stinge.
! Cu ușa închisă, rotiți butonul pe poziția
TELECOMANDĂ (Wi-Fi) pentru a
controla aparatul folosind din nou
aplicația. Dacă este în desfășurare un
ciclu, acesta va continua.
Aplicația Candy simply-Fi este
disponibilă atât pentru dispozitivele
cu Android cât și pentru cele cu iOS,
atât pentru tablete cât și pentru
telefoane smart.
Pentru mai multe detalii cu privire la
funcțiile Wi-Fi, navigați prin modul
DEMO al aplicației.
Din motive de siguranță, în unele
faze ale ciclului de spălat, ușa se
poate deschide numai dacă nivelul
apei este sub marginea inferioară și
dacă temperatura este mai mică de
45°C. În aceste condiții, așteptați ca
indicatorul de BLOCARE UȘĂ să se
stingă înainte de a deschide ușa.
!
70
7. GHID DE UTILIZARE
RAPIDĂ
Aparatul poate seta automat cantitatea de
apă necesară în funcție de tipul și cantitatea
de rufe. Acest sistem permite reducerea
consumului de energie și a timpului de
spălare.
! Porniți aparatul și selectați programul
dorit.
! Reglați setările pentru spălare, dacă este
necesar și selectați opțiunile dorite.
! Apăsați butonul de pornire al programului.
! Finalul programului va fi indicat printr-un
mesaj de pe afișaj (în cazul anumitor
modele, se vor aprinde indicatoarele
luminoase de pe scenă).
! Opriți aparatul.
Pentru tipul de spălare, citiți tabelul cu
programele disponibile și urmați
instrucțiunile de utilizare.
Presiunea in instalatia hidraulica:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Rotatii centrifuga:
cititi pe placuta masinii.
Putere/ amperajul fuzibilului/ tensiune:
cititi pe placuta masinii.
8. REGLAJE ȘI
PROGRAME
A
A
BDCEGF
I
H
H
I
BDCE GF
* În funcție de model
A
Butonul pentru selectarea
programului cu poziţie OPRIT
B
Buton START/PAUZĂ
C
Buton START ÎNTÂRZIAT
D
Buton SELECTARE USCARE **
E
Buton RAPID / GRAD DE
MURDĂRIRE
F
Buton SELECTARE TEMPERATURĂ
G
Buton SELECTARE CENTRIFUGARE
F+G
BLOCARE COMENZI
H
Afişaj digital
I
Indicator luminos BLOCARE UŞĂ
** Buton SELECTARE USCARE/
ABURI (incorporat doar pentru
anumite modele)
Selectarea programului
USCARE (numai pentru MAȘINILE DE
SPĂLAT RUFE CU USCĂTOR)
Dacă doriți ca programul de uscare să
înceapă automat după spălare,
selectați programul de spălare dorit și
selectați programul de uscare. Sau,
puteți să finalizați spălarea și să
selectați apoi programul de uscare.
Caracteristici tehnice
!
RO
71
! Când rotiţi butonul pentru selectarea
programului, afişajul se aprinde pentru a
indica setările corespunzătoare programului
selectat.
! Opriţi maşina de spălat prin rotirea
butonului selector în poziţia OPRIT.
- Setarea limbii
! După conectarea aparatului la sursa de
alimentare și pornirea acestuia, apăsați
butonul "F" sau "G" pentru a fi afișate
limbile disponibile.
! Selectați limba dorită prin apăsarea
butonului START/PAUZĂ.
- Modificarea limbii
Dacă doriți să modificați limba setată,
trebuie să apăsați simultan butoanele "D" și
"G" timp de circa 5 secunde. Pe afișaj
apare ENGLISH și veți avea posibilitatea
de a alege o altă limbă.
! Pentru a începe programul selectat cu
parametri presetați, apăsați START/
PAUZĂ. În timpul derulării programului, pe
afișaj apare durata de timp rămasă până la
finalul programului.
! În plus, dacă doriți să modificați programul
ales, apăsați butoanele cu opțiunile dorite,
modificați parametri setați implicit și apăsați
butonul START/PAUZĂ pentru a începe
programul.
! După ce porniți aparatul, așteptați câteva
secunde pentru ca programul să înceapă
să opereze.
DURATA PROGRAMULUI
! Când este selectat un program, pe afișaj
apare durata acestuia. Durata poate
varia, în funcție de opțiunile selectate.
! După începerea programului, veți fi
informați constant cu privire la durata
rămasă până la finalizarea acestuia.
! Aparatul calculează durata de timp
rămasă până la finalul programului în
funcție de încărcarea standard, dar în
timpul programului durata va fi corectată
în funcție de greutatea actuală a
încărcării și de compoziția acesteia.
SFÂRȘITUL PROGRAMULUI
! Atunci când afișajul indică faptul că
programul s-a încheiat, iar indicatorul
luminos BLOCARE UȘĂ s-a stins, ușa
poate fi deschisă.
! Opriţi maşina de spălat prin rotirea
butonului selector în poziţia OPRIT.
ATENȚIE:
nu atingeţi butoanele în timp ce
introduceţi rufele, deoarece maşina
calibrează sistemul în primele
secunde: dacă apăsaţi butoanele,
maşina nu va funcţiona corect. În
astfel de situaţii, scoateţi ştecherul
cablului de alimentare din priză şi
repetaţi operaţiunea.
Deschiderea uşii
Un dispozitiv special de siguranţă
previne deschiderea uşii imediat după
finalizarea programului.
Aşteptaţi 2 minute după finalizarea
programului şi lăsaţi să se stingă
indicatorul luminos pentru „Blocare
uşă” înainte de a deschide uşa.
Butonul pentru selectarea
programului cu poziţie OPRIT
Prima punere în funcțiune
Buton START/PAUZĂ
Închideţi uşa ÎNAINTE de a apăsa
butonul START/PAUZĂ.
Pot fi selectate numai opțiunile
compatibile cu programul setat.
!
72
PUNEREA MAȘINII PE PAUZĂ
! Țineți apăsat butonul START/PAUZĂ
timp de aproximativ 2 secunde (unele
indicatoare luminoase și afișajul timpului
rămas vor clipi intermitent, indicând că
mașina este pusă pe pauză).
• Apăsați din nou butonul START/PAUZĂ
pentru a reporni programul de la punctul
unde a fost pus pe pauză.
ANULAREA PROGRAMULUI
! Pentru a anula programul, rotiţi butonul
selector în poziţia OPRIT.
! Așteptați ca indicatorul luminos
BLOCARE UȘĂ să se stingă înainte de a
deschide ușa.
! Acest buton vă permite să programaţi în
avans cu până la 24 de ore începerea
programului de spălare.
! Pentru a programa startul întârziat,
procedaţi astfel:
- Setaţi programul dorit.
- Apăsați butonul o dată pentru a activa
pornirea întârziată și apoi apăsați-l din
nou (sau țineți-l apăsat) pentru a seta
întârzierea dorită. Fiecare apăsare a
butonului generează o întârziere de
până la 24 de ore, moment în care
reapăsarea butonului va reseta
întârzierea la valoarea zero.
- Confirmaţi prin apăsarea butonului
START/PAUZĂ. Începe numărătoarea
inversă şi programul începe automat în
momentul în care se ajunge la intervalul de
timp setat.
! Se poate anula opţiunea pentru start
întârziat prin rotirea butonului selector în
poziţia OPRIT.
Dacă există o pană de curent pe
parcursul operării utilajului, atunci când
alimentarea cu energie electrică este
reluată, utilajul va reporni de la începutul
fazei în care se afla în momentul penei.
Acest buton îți permite să:
- Program automat spălare/uscare
După selectarea programului de uscare, în
funcție de tipul de rufe, selectați gradul de
uscare prin apăsarea acestui buton. La
finalul programului de spălare, programul
de uscare selectat va porni automat.
Dacă un program de spălare nu este
compatibil cu programul automat de
uscare selectat, această funcție nu va fi
activată.
Butonul pentru selectarea programului
trebuie readus în poziţia OPRIT la finalul
fiecărui program sau dacă doriţi
să activaţi un alt program înaintea
programului următor selectat şi activat.
Din motive de siguranță, în unele faze
ale ciclului de spălat, ușa se poate
deschide numai dacă nivelul apei este
sub marginea inferioară și dacă
temperatura este mai mică de 45°C.
În aceste condiții, așteptați ca
indicatorul de BLOCARE UȘĂ să se
stingă înainte de a deschide ușa.
Buton START ÎNTÂRZIAT
Butoanele pentru opțiuni trebuie să fie
selectate înainte de a apăsa butonul
START/PAUZĂ. Dacă este selectată o
opțiune ce nu este compatibilă cu
programului selectat, atunci indicatorul
luminos va clipi apoi se va stinge.
Buton SELECTARE USCARE/
ABURI
Dacă depășiți cantitatea maximă de rufe
ce poate fi uscată indicată în tabelul
cu programe, rufele nu vor fi uscate
corespunzător.
!
RO
73
- Realizarea numai a programului de
uscare
Selectați programul de uscare dorit în
funcție de tipul de țesătură. Prin apăsarea
acestui buton este posibil să selectați un
grad de uscare diferit de cel setat implicit
(cu excepția programului pentru
uscare țesături din lână).
Atunci când afișajul indică faptul că
programul s-a încheiat, iar indicatorul
luminos BLOCARE UȘĂ s-a stins, ușa
poate fi deschisă.
PENTRU ANUMITE MODELE, acest buton
este folosit împreună cu funcția ABURI
:
- ABURI
! Prin intermediul acestei opțiuni, puteți
adăuga un tratament cu abur pentru
anumite cicluri de spălare (vedeți tabelul
de programe).
! Funcția de abur relaxează cutele și
scurtează timpul de călcare.
!
Fibrele sunt regenerate și reîmprospătate,
îndepărtând toate mirosurile de pe rufe.
! Un tratament cu aburi dedicat a fost
conceput pentru fiecare program, pentru
a garanta o eficiență de spălare
superioară în funcție de tipul de țesătură
și culorile articolelor de îmbrăcăminte.
Pentru a urma tratamentul după ciclul de
spălare, apăsați repetat butonul (sau
țineți-l apăsat) până când se aprinde
indicatorul relevant .
Acest buton permite selectarea uneia dintre
cele două opțiuni diferite, în funcție de
programul selectat.
- RAPID
Butonul devine activ atunci când selectați
programul ECO (14/30/44 Min.) și vă
permite să selectați una dintre cele trei
durate indicate.
- GRAD DE MURDĂRIRE
! După ce a fost selectat programul, va fi
afișat automat timpul de spălare pentru
programul respectiv.
! Această opțiune vă permite să selectați
unul dintre cele 3 nivele de spălare,
modificând durata programului, în funcție
de gradul de murdărire al rufelor (poate fi
utilizat doar pentru anumite programe,
așa cum este indicat și în tabelul cu
programe).
! Acest buton permite modificarea
temperaturii programului de spălare.
! Pentru a vă proteja hainele, nu este
permisă creșterea temperatuii peste
nivelul maxim admis pentru fiecare
program în parte.
! Dacă doriți să realizați o spălare cu apă
rece, toate indicatoarele luminoase
trebuie să fie stinse.
! Cu ajutorul acestui buton, puteți reduce
viteza maximă și dacă doriți, puteți anula
centrifugarea.
! Dacă pe eticheta hainelor nu sunt oferite
informații suplimentare, puteți utiliza
viteza maximă a programului.
! Pentru a activa din nou viteza de
centrifugare, apăsați butonul până se
ajunge la viteza dorită.
! Puteți modifica viteza de centrifugare fără
a opri mașina de spălat.
Buton RAPID / GRAD DE
MURDĂRIRE
Buton SELECTARE TEMPERATURĂ
Buton SELECTARE CENTRIFUGARE
Pentru a nu deteriora hainele, nu se
poate seta o viteză de centrifugare
mai
mare decât viteza maximă permisă
pentru fiecare program în parte.
!
74
! Pentru a bloca butoanele de pe mașina
de spălat, apăsați simultan timp de 3
secunde butoanele "F" și "G". Astfel,
puteți evita modificările nedorite ale
setărilor în cazul în care este apăsat
accidental un buton în timpul programului
de spălare.
! Funcția de blocare a butoanelor poate fi
anulată prin apăsarea celor două butoane
simultan sau prin oprirea mașinii de
spălat.
Pentru fiecare fază a programului de
spălare, funcţia "Kg Detector" permite
monitorizarea informaţiei referitoare la
greutatea rufelor din cuvă şi în primele
minute, va efectua următoarele:
- reglează cantitatea de apă necesară;
- stabileşte durata programului de spălare;
- controlează clătirile în funcţie de tipul de
ţesătură care se spală;
- reglează ritmul de rotaţie al cuvei pentru
tipul de ţesătură care este spălată;
- recunoaşte prezenţa spumei şi, dacă
este necesar, măreşte cantitatea de apă
în timpul clătirii;
- reglează viteza de centrifugare în funcţie
de greutatea rufelor şi astfel se asigură
distribuirea echilibrată a rufelor în cuvă.
Sistemul de indicatoare al afişajului vă
permite să fiţi în permanenţă informaţi
asupra stării maşinii.
2178
5
34 6
2178
5
34 6
* În funcție de model
1) DURATA PROGRAMULUI
! Când este selectat un program, pe afişaj
apare automat durata acestuia. Durata
poate varia, în funcţie de opţiunile
selectate.
! După începerea programului, veţi fi
informaţi în mod constant asupra duratei de
timp rămasă până la finalizarea programului.
! Aparatul calculează durata de timp până
la finalul programului selectat pe baza
unei încărcări standard. În timpul
desfăşurării programului, această durată
este corectată în funcţie de greutatea şi
de compoziţia încărcăturii.
Utilizarea unei cantități foarte mari de
detergent poate duce la formarea de
spumă în exces. Dacă mașina de
spălat detectează o cantitatea mare de
spumă, poate elimina etapa de
centrifugare sau poate prelungi durata
programului, mărind în același timp
consumul de apă.
Mașina este prevăzută cu un
dispozitiv electronic special, ce nu va
porni etapa de centrifugare în cazul în
care cantitatea de rufe din interior nu
este echilibrată. Se vor reduce
vibrațiile și zgomotul, prelungindu-se
totodată și durata de viață a mașinii
de spălat.
BLOCARE COMENZI
Sistemul "Kg Detector"
(disponibil doar pentru anumite
programe)
Afişaj digital
!
RO
75
2
)
INDICATOARE LUMINOASE SELECTARE
USCARE
Prin apăsarea butonului corespunzător, pe afișaj
apar indicatoarele pentru gradul de uscare:
Programe automate de uscare
USCARE EXTRA
(adecvat pentru prosoape, halate de
baie și țesături grele).
USCARE PENTRU CĂLCARE
(rufele sunt gata de pentru a fi
călcate).
USCARE PENTRU AȘEZARE ÎN
DULAP
(pentru rufe care pot fi puse direct în
dulap, fără călcare).
3) INDICATOR LUMINOS
Kg Detector
(incorporat doar pentru anumite
modele)
În timpul primelor minute ale programului,
indicatorul "Kg Detector" rămâne aprins în
timp ce senzorul inteligent cântăreşte greutatea
rufelor şi reglează durata programului,
consumul de apă şi de energie (disponibil
doar pentru anumite programe).
3) INDICATOR LUMINOS ABURI
(incorporat doar pentru anumite
modele)
Indicatorul luminos arata selectia optiunii
relevante.
4) INDICATOR LUMINOS BLOCARE UŞĂ
! Acest simbol indică faptul că uşa este
închisă.
! Dacă apăsaţi butonul START/PAUZĂ
când uşa este închisă, indicatorul luminos
va clipi puţin şi apoi va rămâne aprins.
! Un dispozitiv special de siguranţă previne
deschiderea uşii imediat după finalizarea
programului. Aşteptaţi 2 minute după
finalizarea programului şi lăsaţi să se
stingă indicatorul luminos pentru „Blocare
uşă” înainde de a deschide uşa.
5) INDICATOR LUMINOS BLOCARE
BUTOANE
Indicatorul luminos arată faptul că
butoanele sunt blocate.
6) INDICATOR LUMINOS Wi-Fi
! La modelele echipate cu Wi-Fi, indică
statusul conexiunii. Poate fi:
- APRINS: control de la distanță activat.
-
CLIPEȘTE: control de la distanță dezactivat.
- CLIPEȘTE RAPID 3 SECUNDE, APOI SE
STINGE: aparatul nu se poate conecta la
Wi-Fi de acasă sau nu a fost înregistrat pe
aplicație.
- CLIPEȘTE LENT DE 3 ORI, APOI SE
STINGE 2 SECUNDE: resetarea rețelei
Wi-Fi (în timpul înregistrării pe aplicație).
- APRINS 1 SECUNDĂ, APOI OPRIT
3 SECUNDE: ușa este deschisă. Nu se
poate activa controlul de la distanță.
! Pentru toate informațiile cu privire la
modul de funcționare și instrucțiuni pentru
o configurare ușoară a Wi-Fi,vă rugăm să
consultați: go.candy-group.com/sm
7) INDICATOARE LUMINOASE
SELECTARE TEMPERATURĂ
Este indicată temperatura apei pentru
programul selectat și poate fi modificată
(dacă se permite) cu ajutorul butonului
respectiv. Dacă doriți să spălați cu apă
rece, toate indicatoarele luminoase trebuie
să fie stinse.
8) INDICATOARE LUMINOASE
SELECTARE CENTRIFUGARE
Acesta indică faptul că viteza de
centrifugare pentru programul selectat
poate fi modificată sau eliminată cu ajutorul
butonului respectiv.
Închideţi uşa ÎNAINTE de a apăsa
butonul START/PAUZĂ.
Dacă uşa nu este bine închisă,
indicatorul va continua să clipească
circa 7 secunde, după care comanda
de start se şterge automat. În astfel de
situaţii, închideţi bine uşa şi apăsaţi
butonul START/PAUZĂ.
!
76
PROGRAM
(MAX.) *
1)
2
1
(vezi panoul de control)
(MAX.)
2
1
BUMBAC &
PRESPALARE
2)
4)
6
7
8
8
9
9
10
90°
BUMBAC**
2)
4)
6
7
8
8
9
9
10
60°
LÂNĂ/SPĂLARE
MANUALĂ
1
1
2
2
2
2
2
30°
SINTETICE ȘI
COLORATE
2)
4)
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
60°
CLĂTIRE
-
-
-
-
-
-
-
-
EVACUARE ŞI
CENTRIFUGARE
-
-
-
-
-
-
-
-
USCARE LÂNĂ
1
1
1
1
1
1
1
-
USCARE
ȚESĂTURI MIXTE
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
-
USCARE BUMBAC
4
5
5
6
5
6
6
-
DELICATE 59'
4)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
14'
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
ECO
3)
30'
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
40°
MIXTE &
COLORATE 59'
4)
6
7
8
8
9
9
10
40°
BUMBAC
PERFECT 59'
4)
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
40°
ZILNIC 49'
4)
6
7
8
8
9
9
10
40°
TELECOMANDĂ (Wi-Fi)
Poziție pe care trebuie să o selectați când doriți să activați controlul de la distanță
prin intermediul aplicației (via Wi-Fi).
Tabel cu programe
!
RO
77
Vă rugăm să citiţi aceste informaţii:
* Capacitatea maximă de încărcare pentru
rufe uscate depinde de modelul utilizat
(vezi panoul de control).
(Numai pentru modelele
prevăzute cu compartiment
pentru detergent lichid)
Dacă există articole de îmbrăcăminte
care sunt pătate şi care trebuie
tratate cu agent de înnălbire, se
poate realiza îndepărtarea preliminară
a petelor în maşina de spălat. Turnați
lichidul de înălbire în recipientul
pentru lichid de înălbire, introduceți
recipientul în compartimentul marcat
cu "2" și setați programul special de
CLĂTIRE. La finalul acestei faze,
opriți aparatul, adăugați restul de rufe
și continuați cu o spălare normală,
prin alegerea programului celui mai
potrivit.
Programe automate pentru uscare.
1)
Atunci când este selectat un
program, pe afișaj va apare
temperatura de spălare recomandată
ce poate fi modificată (dacă este
permis) cu ajutorul butonului
respectiv, însă nu poate fi mărită
peste valoarea maximă permisă.
2)
Pentru programele indicate se
poate regla durata şi intensitatea
spălării prin apăsarea butonului
GRAD DE MURDĂRIRE.
3)
Dacă selectaţi programul ECO cu
ajutorul butonului selector, prin
apăsarea butonului RAPID veţi
putea să selectaţi una dintre
duratele de timp corespunzătoare
acestuia 14', 30' şi 44'.
4)
Funcția de abur disponibilă
(numai la modelele cu această
opțiune).
INFORMAŢIE PENTRU LABORATOARELE
DE TESTARE (Ref. Standardele EN
50229)
Spălare
Utilizaţi programul ** dacă aţi selectat
grad maxim de murdărire, viteză
maximă de centrifugare şi temperatură
de 60°C.
Uscare
Selectați programul USCARE BUMBAC,
USCARE PENTRU AȘEZARE ÎN
DULAP.
!
78
Mașina de spălat este prevăzută programe
speciale care să vă permită curățarea
diverselor tipuri de țesături, cu grade diferite
de murdărire (vezi tabelul).
SPĂLARE
TELECOMANDĂ (Wi-Fi)
Poziție pe care trebuie să o selectați dacă
doriți să activați/dezactivați controlul de la
distanță prin intermediul App, via Wi-Fi. În
acest caz, începerea programului se va
realiza prin comenzile de pe aplicație. Mai
multe detalii, în secțiunea TELECOMANDĂ
(Wi-Fi).
BUMBAC & PRESPALARE
Acest program este utilizat pentru rufele
albe din bumbac cu un grad ridicat de
murdărire. Prespălarea garantează îndepărtarea
murdăriei dificile. Adăugați în compartimentul
"1" o cantitate de detergent egală cu 20%
din cantitatea utilizată pentru spălarea principală.
BUMBAC
Acest program este adecvat pentru
curățarea articolelor din bumbac cu grad
normal de murdărire și este cel mai eficient
program în ceea ce privește consumul de
apă și energie pentru spălarea articolelor
din bumbac.
LÂNĂ/SPĂLARE MANUALĂ
Acest program realizează o spălare delicată
pentru articolele din lână care pot fi spălate
în mașina de spălat rufe sau pentru cele
pentru care se recomandă spălare manuală.
SINTETICE ȘI COLORATE
Acest program vă permite să spălați
împreună rufe din diverse țesături și de
diverse culori. Mișcarea de rotație a cuvei și
nivelul de apă sunt optimizate atât în timpul
spălării, cât și în timpul clătirii. Acțiunea
exactă de centrifugare elimină șifonarea rufelor.
CLĂTIRE
Acest program realizează 3 clătiri și are o
centrifugare intermediară (care poate fi
redusă sau exclusă prin apăsarea butonului
corespunzător). Se utilizează pentru clătirea
oricărui tip de țesătură, de exemplu după
spălarea manuală a rufelor.
EVACUARE ŞI CENTRFUGARE
Acest program realizează evacuarea apei și
efectuează centrifugare la viteză maximă.
Se poate renunța la centrifugare sau se
poate reduce viteza acesteia prin apăsarea
butonului SELECTARE VITEZĂ CENTRIFUGARE.
DELICATE 59'
Dezvoltat pentru a spăla haine cu adevărat
delicate și materiale pretențioase. Acest
program spală la o temperatură scăzută
timp de 59 de minute. Recomandat pentru
sarcini mici.
ECO 14'-30'-44'
Economisiți fără a face compromisuri! Acest
program nou poate fi utilizat pentru a obține
rezultate în timp ce economisiți apă,
energie, detergent și timp. Aceastp opțiune
spală la o temperatură medie adecvată
pentru orice tip de material. Recomandat
pentru sarcini mici și articole ușor murdare.
MIXTE & COLORATE 59'
Acest program vă oferă libertatea de a
spăla tot felul de materiale și culori care nu
ies împreună, cu o cuvă plină, obținând
rezultate excelente în numai 59 de minute.
Cu spălare la temperatură medie, acest
program este recomandat pentru rufe care
nu sunt deosebit de murdare.
Descrierea programelor
Alegeți programul în conformitate cu
instrucțiunile de spălare care apar pe
etichetă, în special temperatura
maximă recomandată.
ATENȚIE:
RECOMANDĂRI PENTRU PERFORMANȚA
DE SPĂLARE IMPORTANTE.
! Hainele colorate noi trebuie spălat
separat timp de cel puțin 5 sau 6
spălări.
! Anumite articole de culoare închisă
mari, cum ar fi blugii și prosoapele
trebuie mereu spălate separat.
!
Nu amestecați materialele DIN CARE
IESE CULOAREA.
!
RO
79
BUMBAC PERFECT 59'
Acest program garantează rezultate
fantastice pentru spălarea bumbacului.
Această opțiune este concepută să reducă
timpul de spălare la temperatură medie
pentru rufele din bumbac destul de
murdare. Umpleți mașina numai la jumătate
pentru cele mai bune rezultate.
ZILNIC 49'
Tehnologia inovatoare a acestui program
reduce volumul de timp pe care îl petrecem
cu rufele în fiecare zi. Opțiunea garantează
performanțe înalte la spălare la temperaturi
medii în numai 49 de minute. Umpleți
mașina pe jumătate pentru cele mai bune
rezultate.
USCARE
Cuva îşi modifică sensul de rotaţie în timpul
programului de uscare pentru a preveni
încurcarea rufelor şi pentru a asigura o
uscare uniformă a acestora.
În timpul ultimelor 10/20 de minute este
utilizat aer rece, pentru a se reduce
şifonarea rufelor.
USCARE LÂNĂ
Program de uscare la temperatură scăzută,
ideal pentru uscarea rufelor din lână, foarte
delicat, care nu permite asprirea țesăturii
sau formarea de scame.
Se recomandă întoarcerea rufelor pe dos
înainte de uscare.
Durata programului depinde de greutatea
încărcăturii și de viteza de centrifugare
selectată la spălare.
Programul este adecvat pentru încărcături
mici, de max. 1 kg (3 pulovere).
USCARE ȚESĂTURI MIXTE
Program de uscare cu temperatură redusă,
recomandat pentru ţesături sintetice şi
mixte (verificaţi întotdeauna etichetele de
pe articolele de îmbrăcăminte).
USCARE BUMBAC
Program de uscare cu temperatură ridicată,
recomandat pentru ţesături din bumbac şi in
(verificaţi întotdeauna etichetele de pe
articolele de îmbrăcăminte).
ATENȚIE:
Recipientele pentru detergenţi
concentraţi şi lichizi trebuie să fie
scoase din cuvă înainte de a începe
programul de uscare.
Programul de uscare pentru lână pentru
această mașină a fost aprobat de "The
Woolmark Company" pentru țesături din
lână care pot fi spălate în mașina de spălat
rufe, cu condiția ca rufele să fie spălate și
uscate în conformitate cu instrucțiunile de
pe etichetă și cele recomandate de
producătorul acestei mașini.
Simbolul Woolmark este o marcă de
Certificare în numeroare țări. M1715
!
80
9. PROGRAM USCARE
! Informaţiile oferite sunt cu caracter
general, de aceea, cele mai bune
rezultate se vor obţine numai după ce veţi
efectua mai multe programe.
! La prima utilizare, vă recomandăm să
setaţi o durată mai mică pentru uscare
decât cea indicată, pentru a stabili gradul
de uscare dorit.
! Vă recomandăm să nu uscaţi ţesături
care se pot destrăma uşor, cum ar fi
covoraşe sau articole cu fir lung, pentru a
se se evita blocarea tuburilor de aer.
! Vă recomandăm să sortaţi rufele după
următoarele metode:
- În funcţie de simbolurile pentru
uscare, de pe etichetele rufelor
Adecvat pentru uscare în uscător.
Uscare la temperatură ridicată.
Uscare numai la temperatură scăzută.
A NU SE USCA în uscător.
- În funcţie de dimensiune şi grosime
De fiecare dată când încărcătura pentru
spălare este mai mare decât
capacitatea de uscare, separaţi rufele în
funcţie de grosime (ex. separaţi
prosoapele de lenjeria intimă).
- În funcţie de tipul de ţesătură
Bumbac/in: prosoape, ţesături din
bumbac, lenjerie de pat şi feţe de
masă.
Sintetice: bluze, cămăşi, tricouri etc.
din poliester sau poliamidă, precum şi
ţesături mixte bumbac/sintetic.
! Uscaţi numai rufele care au fost
centrifugate înainte.
! Deschideţi uşa.
! Introduceţi rufele, având grijă să nu
depăşiţi cantitatea maximă de încărcare
pentru uscare, indicată în tabelul cu
programe. În cazul unor articole mai mari
(ex. cearşafuri) sau a unor articole cu
grad mare de absorbţie (ex. prosoape
sau jeans), se recomandă reducerea
greutăţii încărcăturii.
! Închideţi uşa.
! Selectați cel mai adecvat program de
uscare pentru rufele dumneavoastră
(USCARE BUMBAC, USCARE
ȚESĂTURI MIXTE, USCARE LÂNĂ).
! Selectați gradul de uscare dorit:
USCARE EXTRA
(adecvat pentru prosoape, halate de baie
și țesături grele).
USCARE PENTRU CĂLCARE
(rufele sunt gata de pentru a fi călcate).
USCARE PENTRU AȘEZARE ÎN DULAP
(pentru rufe care pot fi puse direct în
dulap, fără călcare).
DURATE PRESETATE PENTRU USCARE
- 120 MINUTE
- 90 MINUTE
- 60 MINUTE
- 30 MINUTE
Dacă rufele nu au nicio etichetă, se
consideră că nu sunt adecvate a fi
uscate în uscător.
Efectuarea corectă a programului
de uscare
Dacă selectați programul pentru
uscarea țesăturilor din lână, nu puteți
să selectați un alt grad de uscare în
afară de cel setat implicit.
!
RO
81
! Maşina de spălat cu uscător va calcula
durata de timp necesară pentru uscare
şi umiditatea reziduală, în funcţie de
încărcătură şi de tipul de uscare selectat.
! Verificaţi dacă este deschis robinetul şi
dacă furtunul pentru evacuarea apei este
poziţionat corect.
! Apăsați butonul START/PAUZĂ (pe afișaj
apare durata de timp rămasă din
programul de uscare).
Pentru funcţionarea corectă a aparatului,
este de preferat să nu se întrerupă
programul de uscare decât dacă este
absolut necesar.
PROGRAM AUTOMAT SPĂLARE/USCARE
Dacă doriți ca programul de uscare să
înceapă automat după cel de spălare, setați
gradul dorit de uscare prin apăsarea
butonului SELECTARE USCARE și porniți
programul. La finalul programului de
spălare, programul de uscare setat va porni
automat. (vezi secțiunea "SELECTARE
USCARE").
ATENȚIE:
Nu uscați articole de îmbrăcăminte cu
căptușeală specială (ex. pilote,
hanorace groase etc.) și țesături foarte
delicate.
Dacă rufele sunt umede/uscate,
încărcați mai puține articole, pentru a
preveni șifonarea.
Aparatul calculează durata de timp
până la finalizarea programului
selectat pe baza unei încărcări
standard, şi în timpul programului,
aparatul corectează durata de timp în
funcţie de încărcătura actuală şi de
compoziţia acesteia.
În timpul fazei de uscare, cuva va
accelera la o viteză mai mare, pentru
distribuirea rufelor şi pentru
optimizarea performanţelor de uscare.
Vă recomandăm să nu depăşiţi
cantitatea maximă de încărcare pentru
uscare indicată în tabelul cu
programe. În caz contrar, rezultatele
de uscare nu vor fi mulţumitoare.
!
82
10. PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE
În cazul în care mașina de spălat nu funcționează corespunzător, consultați ghidul rapid
furnizat mai jos. Conține recomandări practice privind rezolvarea celor mai simple probleme.
RAPORT EROARE
Eroare afișată
Cauze posibile și soluții practice
E2 (cu afișaj)
2 clipiri ale LED-urilor
(fără afișaj)
Mașina nu este alimentată cu apă.
Asigurați-vă de faptul că robinetul de alimentare este deschis.
Asigurați-vă că furtunul de alimentare nu este îndoit sau răsucit.
Evacuarea nu se află la înălțimea potrivită (vezi secțiunea pentru
instalare).
Închideți robinetul de alimentare, deșurubați furtunul din spatele
mașinii și asigurați-vă că filtrul este curățat și nu este blocat.
Verificați dacă filtrul este înfundat sau să nu existe corpuri străine în
interiorul compartimentului filtrului care să obstrucționeze debitul
corect de apă.
E3 (cu afișaj)
3 clipiri ale LED-urilor
(fără afișaj)
Mașina de spălat nu evacuează apa.
Verificați dacă filtrul este înfundat sau să nu existe corpuri străine în
interiorul compartimentului filtrului care să obstrucționeze debitul
corect de apă.
Asigurați-vă de faptul că furtunul de evacuare nu este îndoit sau
răsucit.
Asigurați-vă de faptul că sistemul de evacuare nu este blocat iar apa
curge fără blocaje. Încercați să evacuați apa în chiuvetă.
E4 (cu afișaj)
4 clipiri ale LED-urilor
(fără afișaj)
Există prea multă spumă și / sau apă.
Asigurați-vă că nu a fost utilizată o cantitate foarte mare de detergent
sau un produs ce nu era destinat utilizării în mașina de spălat.
E7 (cu afișaj)
7 clipiri ale LED-urilor
(fără afișaj)
Probleme cu ușa.
Verificați dacă ușa este închisă corespunzător. Asigurați-vă că rufele
sunt în interiorul mașinii și nu blochează închiderea ușii.
Dacă ușa este blocată, opriți mașina și scoateți ștecherul din priză,
așteptați 2-3 minute apoi redeschideți ușa.
Oricare alt cod
Opriți mașina și scoateți ștecherul din priză, așteptați un minut.
Porniți mașina și un nou program. Dacă apare din nou eroarea,
contactați un centru de service autorizat.
! Modele cu afișare: eroarea este afișată printr-un număr precedat de litera ”E”
(exemplu: Eroare 2 = E2).
! Modele fără afișare: eroarea este indicată prin clipirea LED-urilor în funcție de
numărul erorii, urmată de o pauză de 5 secunde (exemplu: Eroare 2 = două clipiri –
pauză 5 secunde – două clipiri – etc…)
!
RO
83
ALTE ANOMALII
Problemă
Cauze posibile și soluții practice
Mașina de spălat nu
pornește / nu
funcționează
Asigurați-vă că produsul este conectat la o priză ce funcționează.
Asigurați-vă că există alimentare cu energie.
Asigurați-vă că priza funcționează prin conectarea unui alt
echipament.
Ușa nu este închisă corespunzător: deschideți și închideți ușa.
Verificați dacă programul a fost selectat corect iar butonul de pornire
este apăsat.
Asigurați-vă de faptul că mașina nu se află în modul pauză.
Curge apă pe podea
lângă mașină
Acest lucru se produce datorită unor scurgeri în garnitura de
etanșare dintre robinet și furtun; în acest caz, trebuie să înlocuiți
garnitura.
Verificați dacă filtrul este închis corespunzător.
Nu pornește
centrifugarea
Datorită aranjării necorespunzătoare a rufelor, mașina de spălat:
• Încearcă să echilibreze rufele, mărind timpul de centrifugare.
• Reduce viteza de centrifugare pentru a reduce vibrațiile și
zgomotul.
• Exclude centrifugarea pentru a proteja mașina.
Asigurați-vă că rufele sunt echilibrate. Dacă nu, aranjați-le,
introduceți-le la loc și reporniți programul.
Apa nu a fost evacuată complet: așteptați câteva minute. Dacă
problema persistă, vezi secțiunea Eroarea 3.
Unele modele sunt prevăzute cu funcția ”fără centrifugare”: verificați
să nu fie activată.
Verificați să nu fie activate unele opțiuni ce pot modifica
centrifugarea.
Utilizarea unei cantități prea mari de detergent poate împiedica
pornirea centrifugării.
În timpul centrifugării
se aud vibrații
puternice / zgomote
Mașina de spălat nu este așezată la nivel: dacă este nevoie, reglați
picioarele așa cum este indicat în secțiunea corespunzătoare.
Asigurați-vă că șuruburile de transport, dopurile din cauciuc și
distanțierele au fost îndepărtate.
Asigurați-vă că nu sunt obiecte străine în interiorul cuvei (monede,
nasturi, etc.).
Garanția standard a producătorului acoperă avariile cauzate de defecte mecanice
sau electrice datorate unor omisiuni ale producătorului. În cazul în care o
defecțiune se dovedește a fi provocată de factori din afara produsului furnizat,
utilizarea necorespunzătoare sau ca urmare a nerespectării instrucțiunilor de
utilizare, se poate aplica o taxă.
!
84
Folosirea detergenților ecologici fără fosfat
poate cauza următoarele:
- Apa de clătire evacuată este tulbure:
acest efect este legat de zeoliții în
suspensie care nu au efecte negative
asupra eficienței clătirii.
- Pulbere Albă (zeoliți) pe rufe la
sfârșitul spălării: acest lucru este
normal, pudra nu este absorbită de
material și nu schimbă culoarea rufelor.
- Spumă în apa de la ultima clătire: acest
lucru nu indică neaparat o clătire
necorespunzătoare.
- Spumă abundentă: acest lucru se
datorează adesea agenților tensioactivi
anionici ce se regăsesc în detergenți și
care sunt greu de eliminat din rufe.
În aceste cazuri nu este necesară rularea
unei etape suplimentare de clătire, nu va
avea nici un efect.
Dacă problema persistă sau suspectați o
defecțiune, contactați imediat un centru de
service autorizat.
Este recomandabil să utilizați întotdeauna
piese de schimb originale, disponibile în
centrele de service autorizate.
Prin aplicarea marcajului
pe produs,
declarăm pe proprie răspundere că
acest produs este în conformitate cu
reglementările europene în vigoare cu
privire la siguranță, sănătate și protecția
mediului.
Producătorul își declină orice
responsabilitate pentru greşelile de tipar
din manualul acestui produs. Mai mult
decât atât, își rezervă de asemenea dreptul
de a face orice modificări considerate utile
pentru produsele sale fără a schimba
caracteristicile lor esențiale.
Garanție
Produsul este garantat în termenii și
condițiile stabilite în certificatul furnizat
împreună cu produsul.
Certificatul de garanție trebuie să fie
completat corespunzător și păstrat,
deoarece va trebui să fie prezentat
centrului de service autorizat în cazul în
care apelați la acesta.
!
RO
85
PARAMETRI WIRELESS
Parametri
Specificații
(Wi-Fi)
Specificații
(Bluetooth)
Standard Wireless
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
Interval frecvență
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Putere max. transmisie
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps =
+18.5 dBm
802.11n, MCS7 =
+14 dBm
Senzitivitate minimă
recepție
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 = 1024 bytes,
-65 dBm
Prin prezenta, Candy Hoover Group Srl, declară că acest aparat marcat cu
este în conformitate cu cerințele esențiale ale Directivei 2014/53/EU.
Pentru a primi o copie a acestei declarații de conformitate, vă rugăm să
contactați producătorul prin accesarea site-ului: www.candy-group.com
!
86
!
SK
87
Ďakujeme za výber práčky značky Candy.
Sme si istí, že vám pomôže vyprať
oblečenie, každý jemný kúsok každý deň.
Pozorne si prečítajte tento návod pre
správne a bezpečné užívanie spotrebiča a
pre užitočné tipy ohľadom údržby.
Spotrebič používajte len po
dôkladnom preštudovaní týchto pokynov.
Majte tento návod vždy po ruke a v dobrom
stave pre prípadného ďalšieho majiteľa.
Skontrolujte, či je so spotrebičom dodaný
tento návod, záručný list, adresy servisných
stredísk a štítok s energetickou účinnosťou.
Skontrolujte, či je zástrčka, diel na odtokovú
hadicu a zásobník pracích prostriedkov alebo
zásobník na bielidlo (iba pri niektorých
modeloch) súčasťou dodávky. Odložte si
všetky tieto diely na bezpečnom mieste.
Každý výrobok je označený jedinečným 16-
miestnym kódom, tiež nazývaným „sériové
číslo”, vytlačeným na štítku na spotrebiči
(oblasť otvoru) alebo v dokumentácii vo vnútri
výrobku. Tento kód je špecifickou ID kartou
produktu, ktorú potrebujete k registrácii a na
kontakt s Candy servisným strediskom.
Tento spotrebič je označený podľa
Európskej smernice 2012/19/EU
O odpade z elektrických
a elektronických zariadení (OEEZ).
OEEZ obsahujúce znečisťujúce látky (ktoré
môžu spôsobovať negatívne dopady na
životné prostredie) a základné komponenty
(ktoré je možné opäť využiť). Je potrebné
podrobiť OEEZ špecifickému zaobchádzaniu,
pre odstránenie a likvidáciu všetkých
znečisťujúcich látok a obnovu a recykláciu
všetkých materiálov. Jednotlivci môžu zohrať
dôležitú úlohu pri zaistení, aby OEEZ
nezostalo problémom pre životné prostredie;
je dôležité dodržiavať určité základné pravidlá:
! OEEZ sa nesmie likvidovať spoločne
s bežným komunálnym odpadom.
! OEEZ musí byť odovzdané na príslušných
zberných miestach spravovaných obcou
alebo mestom alebo príslušnými podnikmi.
V mnohých krajinách sa uskutočňuje pri
veľkých OEEZ zber z domu.
V mnohých krajinách, keď si zakúpite nový
spotrebič, starý je možné odovzdať predajcovi,
ktorý ho bezplatne vyzdvihne na základe
výmeny jedného za druhý, ak ide o zariadenie
ekvivalentného typu a má rovnaké funkcie ako
dodávané zariadenie.
1.
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
2. INŠTALÁCIA
3.
ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTRIEDKOV
4. PRAKTICKÉ RADY
5. ÚDRŽBA A ČISTENIE
6. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi-Fi)
7. PRÍRUČKA RÝCHLEHO ŠTARTU
8. OVLÁDACIE PRVKY A PROGRAMY
9. CYKLUS SUŠENIA
10.
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV
A ZÁRUKA
Životné prostredie
Obsah
!
88
1. ZÁKLADNÉ
BEZPEČNOSTNÉ
PRAVIDLÁ
! Tento spotrebič je určený na
používanie v domácnosti a
podobných miestach:
− Zamestnanecké kuchyne v
predajniach, kanceláriách alebo
inom pracovnom prostredí;
− Na farmách;
− Klientmi hotelov, motelov a
iných ubytovacích zariadení;
− Na mieste pre výdaj raňajok.
Iné použitie tohto spotrebiča
mimo domáceho prostredia
alebo pre typické domáce
činnosti, ako je komerčné
využitie odborníkmi alebo
skúsenými užívateľmi, je
vylúčené z vyššie uvedených
aplikácií. Ak nepoužívate
spotrebič v súlade s vyššie
uvedenými podmienkami, môže
sa skrátiť jeho životnosť a
môžete stratiť právo na záručnú
opravu. Akékoľvek poškodenie
spotrebiča vyplývajúce
z
použitia iného ako domáceho
(aj keď sa nachádza v
domácnosti) nebude akceptované
výrobcom pri uplatnení záruky.
! Tento spotrebič môžu používať
deti od 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, senzorickými
alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo bez dostatočných skúseností
a znalostí, pokiaľ sú pod dohľadom
alebo boli poučené o bezpečnom
používaní spotrebiča a porozumeli
možnému riziku
.
Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
! Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom.
! Deti do 3 rokov držte mimo
dosah, pokiaľ nie sú neustále
pod dohľadom.
! Pokiaľ je napájací kábel poškodený,
musí byť vymenený špeciálnym
káblom, alebo zostavou, ktorá je k
dispozícii u výrobcu alebo u jeho
servisného zástupcu.
! Na pripojenie vody používajte
len hadice dodané so
spotrebičom (nepoužívajte staré
hadice).
! Tlak vody musí byť v rozsahu
od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
! Zabezpečte, aby koberec
neblokoval dno práčky a vetracie
otvory.
!
Konečný cyklus práčky bude bez
ohrevu (cyklus chladenia) pre zaistenie,
že bielizeň zostala pri teplote,
ktorá nepoškodí bielizeň.
!
SK
89
! Po inštalácii musíte práčku
umiestniť tak, aby zostala zástrčka
ľahko prístupná.
! Spotrebič sa nesmie inštalovať
za uzamykateľné dvere, posuvné
dvere alebo za dvere so závesmi
na opačnej strane k spotrebiču
tak, že je úplné otváranie dvierok
spotrebiča blokované.
!
Maximálna kapacita suchej
bielizne závisí od modelu (viď
ovládací panel.
! Spotrebič sa môže používať,
ak boli na čistenie použité
priemyslové chemikálie.
! V spotrebiči nesušte nevypratú
bielizeň.
! Bielizeň znečistená látkami ako
je olej, acetón, alkohol, benzín,
kerozén, odstraňovač škvŕn,
terpentín, vosk a odstraňovač
vosku musíte vyprať v horúcej
vode s dodatočným množstvom
pracieho prostriedku pred
sušením v sušičke.
! Bielizeň z penovej gumy
(latexová pena), kúpacia
čapica, vodeodolné textílie,
pogumované diely a bielizeň
alebo vankúše plnené penou sa
nesmú sušiť v tomto spotrebiči.
! Aviváže alebo podobné
prostriedky musíte používať
podľa pokynov výrobcu týchto
prostriedkov.
! Olejom znečistená bielizeň sa
môže vznietiť, hlavne pri
vystaveniu teplu, napríklad v
sušičke. Bielizeň sa zahreje,
spôsobí oxidačnú reakciu
oleja, oxidácia tvorí teplo. Ak
teplo nemôže unikať, bielizeň
sa zahreje dostatočne na vznik
ohňa. Hromadenie alebo
skladovanie olejom napustených
látok môže zabrániť úniku tepla a
zvýšiť riziko požiaru.
! Ak látky nevyhnutne obsahujú
olej, alebo boli kontaminované
vlasmi ošetrujúcimi výrobkami
a vložené do spotrebiča, je
nutné ich najskôr vyprať
v horúcej vode s pridaným
množstvom pracieho prostriedku.
Toto zníži, ale neodstráni
nebezpečenstvo.
! Z vreciek vyberte všetky
predmety ako sú zapaľovače a
zápalky.
UPOZORNENIE:
Nikdy nezastavujte spotrebič
pred ukončením cyklu
sušenia, ak rýchlo nevyberiete
bielizeň a nerozprestrete ju
pre rozptýlenie tepla.
!
90
! Pre nahliadnutie popisu výrobku
navštívte stránku výrobcu.
! Technické parametre (napájacie
napätie a príkon) sú uvedené na
výrobnom štítku.
! Uistite sa, že je elektrický
systém uzemnený, vyhovuje
všetkým platným predpisom a
že (prípojka) zásuvka je zhodná
so zástrčkou spotrebiča.
V
opačnom prípade požiadajte o
pomoc profesionálneho technika.
!
Dôrazne neodporúčame použitie
prevodníkov, viacnásobných
zásuviek alebo predlžovacích
káblov.
! Pred čistením alebo údržbou
práčky odpojte zástrčku od
sieťovej zásuvky a zastavte
ventil prívodu vody.
! Pri odpájaní spotrebiča neťahajte
za prívodný kábel.
! Pred otvorením dverí sa uistite, či
nie je v bubne voda.
! Nevystavujte práčku dažďu,
priamemu slnečnému žiareniu
ani iným poveternostným vplyvom.
! Pri premiestňovaní nezdvíhajte
práčku za ovládacie prvky ani
zásobník pracích prostriedkov;
počas prepravy nikdy nepokladajte
práčku otvorom na vozík. Pri
zdvíhaní odporúčame asistenciu
druhej osoby.
! V prípade poruchy práčku vypnite,
zavrite ventil prívodu vody a
nemanipulujte so spotrebičom
.
Ihneď kontaktujte najbližšie
servisné stredisko a používajte
len
originálne náhradné diely.
Nedodržaním týchto pokynov môžete
negatívne ovplyvniť bezpečnosť
spotrebiča.
Pripojenie k elektrickej sieti a
bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE:
spotrebič nesmie byť napájaný
prostredníctvom externého
spínacieho zariadenia, ako je
časovač, ani pripojený k
obvodu, ktorý je pravidelne
vypínaný obsluhou.
UPOZORNENIE:
Počas prania môže voda
dosahovať veľmi vysokú
teplotu.
!
SK
91
2. INŠTALÁCIA
! Vyskrutkujte 2 alebo 4 skrutky
(A) na zadnej strane spotrebiča
a vyberte 2 alebo 4 poistky (B)
podľa obrázku 1.
! Prekryte 2 alebo 4 otvory
použitím dodaných krytiek.
! Ak je práčka určená na
vstavanie, vyskrutkujte 3 alebo
4 skrutky (A) a dajte dolu 3
alebo 4 podložky (B).
! V prípade niektorých modelov,
1 alebo viac podložiek spadne
do spotrebiča: nakloňte práčku
dopredu a vyberte ich. Prekryte
otvor pomocou krytiek dodaných
so spotrebičom.
! Umiestnite „polionda“ panel na dno
podľa
obrázku 2
(podľa modelu
zvoľte verziu
A
,
B
alebo
C
).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
UPOZORNENIE:
Držte obalové materiály mimo
dosah detí.
P
ri niektorých modeloch nie je
tento krok potrebný, pretože
„polionda“ panel je už inštalovaný
na dne spotrebiča.
!
92
! Pripojte hadicu na vodu ku kohútiku
(obr.3) a použite iba hadicu dodanú s
výrobkom (nepoužívajte staré súpravy
hadíc).
! NIEKTORÉ MODELY môžu obsahovať
jednu alebo viac z nasledujúcich funkcií:
! HOT&COLD (obr. 4): nastavenie
pripojenia vody na horúcu a studenú vodu
pre vyššiu úsporu energie.
Pripojte šedú hadicu k ventilu studenej
vody a červenú k ventilu horúcej vody.
Práčku je možné pripojiť len k ventilu
studenej vody: v takom prípade sa môžu
niektoré programy spustiť o niekoľko minút
neskôr.
! AQUASTOP (obr. 5): zariadenie
umiestnené na prívodnej hadici, ktoré
zastaví prívod vody v prípade poškodenia
hadice; v tomto prípade sa zobrazí
červený symbol v okienku "A" a hadicu
musíte vymeniť. K odskrutkovaniu matice
stlačte jednosmerné poistné zariadenie
"B".
! AQUAPROTECT - PRÍVODNÁ HADICA
S OCHRANOU (obr. 6): Ak voda
pretečie z hlavnej internej hadice "A",
transparentný izolačný plášť "B" udrží
vodu na dokončenie pracieho cyklu. Na
konci cyklu kontaktujte autorizované
servisné stredisko pre výmenu prívodnej
hadice.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Pripojenie vody
!
SK
93
! Postavte práčku k stene, nepritlačte ani
neohnite hadicu a umiestnite odtokovú
hadicu do umývadla alebo radšej pripojte
k odpadovému potrubiu vo výške
najmenej 50 cm s priemerom väčším ako
je priemer hadice práčky (obr. 7).
! Vyrovnajte spotrebič pomocou nožičiek
podľa obrázku 8:
a.otočením matice v smere hodinových
ručičiek uvoľnite skrutku;
b.otáčajte nožičkou pre zvýšenie alebo
zníženie, až kým sa nedotkne podlahy;
c.zaistite nožičku točením matice, kým sa
nedotkne spodnej časti skrinky práčky.
! Spotrebič pripojte
.
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
A
B
C
8
Umiestnenie
UPOZORNENIE:
V prípade potreby výmeny prívodného
kábla kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Na inštalačné chyby sa nevzťahuje
záruka výrobcu.
!
94
3. ZÁSOBNÍK PRACÍCH
PROSTRIEDKOV
Zásobník pracích prostriedkov je rozdelený
na 3 časti podľa obrázku 9:
! priestor “1”: prací prostriedok na
predpranie;
! priestor “ ”:pre špeciálne prísady,
aviváže, škrob, a pod.;
! priestor “2”: prací prostriedok na hlavné
pranie.
PRI NIEKTORÝCH MODELOCH je dodaná
tiež nádoba na tekuté pracie prostriedky
(obr.10). V prípade jej použitia ju vložte do
časti "2". Týmto spôsobom sa tekutý prací
prostriedok dostane do bubna v správnej
chvíli. Nádobu môžete použiť tiež na
bielidlo pri voľbe programu „Plákanie“.
2
1
9
10
UPOZORNENIE:
Používajte len tekuté prostriedky;
práčka automaticky nastaví dávkovanie
prísad pri každom cykle počas
posledného plákania.
UPOZORNENIE:
niektoré pracie prostriedky nie sú určené pre
použitie v zásobníku pracích prostriedkov,
ale sú vo svojom vlastnom dávkovači, ktorý
sa vkladá priamo do bubna.
NIEKTORÉ MODELY sú vybavené
automatickým dávkovaním, ktoré
vykonáva presné dávkovanie pracieho
prostriedku a aviváže.
V tomto prípade
nájdete podrobnosti v konkrétnej
časti kapitoly OVLÁDACIE PRVKY A
PROGRAMY.
!
SK
95
4. PRAKTICKÉ RADY
Pri triedení bielizne sa uistite:
- vyberte z bielizne kovové predmety, ako
sú mince, sponky;
- zapnite gombíky, zavrite zipsy, stiahnite
voľné a dlhé pásy;
- zo záclon odnímte kolieska;
- dodržiavajte upozornenie na štítku bielizne;
- pre odstránenie odolných škvŕn použite
príslušné prostriedky.
! Pri praní kobercov, prikrývok alebo iných
ťažkých tkanín odporúčame vynechať
odstreďovanie.
! Pri praní vlny sa uistite, že je ju možné
prať v práčke. Skontrolujte štítok na
bielizni.
Tipy na ekonomické využitie spotrebiča.
Maximalizujte veľkosť náplne
! Najlepšie výsledky šetrenia energie, vody
a pracích prostriedkov dosiahnete
využitím maximálnej kapacity práčky.
Ušetríte až 50% energie praním plnej
náplne namiesto 2 polovičných náplní.
Potrebujete predpranie?
! Používajte len na veľmi znečistenú
bielizeň! ŠETRÍTE prací prostriedok, čas,
vodu a 5 až 15% energie vynechaním
predprania v prípade bežne znečistenej
bielizne.
Je nutné pranie v teplej vode?
! Ošetrite vopred škvrny prípravkom na
odstraňovanie škvŕn alebo zájdené
škvrny namočte vo vode pred samotným
praním, aby ste obmedzili nutnosť prania
v teplej vode.
Ušetrite energiu používaním programov s
nízkou teplotou.
Pred použitím sušiaceho programu
(PRÁČKY-SUŠIČKY)
ŠETRITE energiu a čas voľbou vysokej
rýchlosti otáčok odstredenia pre zníženie
obsahu vody v bielizni pred použitím
programu sušenia.
Nasleduje rýchla príručka s tipmi a
odporúčaniami o použití pracích
prostriedkov pri rôznych teplotách. V
každom prípade si vždy prečítajte pokyny
na pracom prostriedku na jeho správne
použitie a dávkovanie.
Vkladanie bielizne
Užitočné odporúčania pre užívateľa
Pri praní veľmi znečistenej bielej
bielizne odporúčame použiť program
na bavlnu s teplotou 60°C a vyšší a
bežný prací prostriedok (heavy duty),
obsahujúci bielidla, ktoré ponúkajú
výnimočné výsledky pri stredných
/vysokých teplotách.
Pri praní medzi 40°C a 60°C musí byť
druh použitého pracieho prostriedku
vhodný na konkrétny typ vlákna a stupeň
znečistenia. Bežné pracie prášky sú
vhodné na „biele“ alebo farebné odolné
tkaniny so silným znečistením, zatiaľ čo
tekuté pracie prostriedky alebo prášky „s
ochranou farby” sú vhodné pre farebné
látky s vysokým stupňom znečistenia.
Pri praní pri teplote pod 40°C
odporúčame použitie tekutých pracích
prostriedkov alebo prostriedkov
špeciálne označených ako vhodné na
pranie pri nízkej teplote.
Pri praní vlny alebo hodvábu
používajte len pracie prostriedky určené
výhradne pre tieto látky.
!
96
5. ÚDRŽBA A ČISTENIE
Na čistenie vonkajších častí práčky použite
vlhkú utierku, nepoužívajte drsné prášky,
alkohol ani rozpúšťadlá. Práčka nevyžaduje
žiadnu špeciálnu údržbu: vyčistite zásobník
pracích prostriedkov a filter; niekoľko tipov o
premiestňovaní práčky alebo dlhodobom
odstavení je popísaných nižšie.
! Odporúčame čistiť zásobník pracích
prostriedkov, aby ste zabránili
hromadeniu zvyškov prostriedkov a
prísad.
! K tomu vytiahnite zásobník miernym
ťahom, vyčistite pod tečúcou vodou a
zasuňte na miesto.
! Práčka je vybavená špeciálnym filtrom na
zachytenie veľkých zvyškov, ako sú
gombíky alebo mince, ktoré môžu upchať
odtokový otvor (podľa modelu zvoľte
verziu A alebo B).
! LEN V PRÍPADE NIEKTORÝCH
MODELOV: vyberte hadičku, odstráňte
uzáver a zachyťte vodu do nádoby.
! Pred vyskrutkovaním filtra odporúčame vložiť
pod neho utierku na zachytenie vody.
! Otočte filter proti smeru hodinových ručičiek
po bod zastavenia vo vertikálnej pozícii.
! Vyberte a vyčistite filter; po skončení ho
nasaďte otočením v smere hodinových
ručičiek.
! Opakujte predchádzajúce kroky v
opačnom poradí na zostavenie všetkých
dielov.
B
A
! V prípade že budete skladovať práčku v
nevykurovanej miestnosti dlhší čas,
vypustite všetku vodu z rúr.
! Odpojte práčku od elektrickej siete.
! Znížte koniec hadice nad misu a vypustite
zvyšnú vodu.
! Po vypustení pripevnite hadicu remeňom.
Čistenie zásobníka pracích
prostriedkov
Čistenie filtra
Odporúčania v prípade
premiestňovania a dlhodobého
odstavenia spotrebiča
!
SK
97
6. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (WI-FI)
Tento spotrebič je vybavený technológiou
Wi-Fi, ktorá vám umožňuje jeho ovládanie
na diaľku prostredníctvom aplikácie.
PRIHLÁSENIE SPOTREBIČA (V APLIKÁCII)
! Stiahnite si aplikáciu Candy simply-Fi do
svojho zariadenia.
! Otvorte aplikáciu, vytvorte používateľský
profil (alebo sa prihláste, ak je už predtým
vytvorený) a zaregistrujte spotrebič podľa
pokynov na displeji zariadenia alebo v
"Rýchlom sprievodcovi" dodávanom so
spotrebičom.
AKTIVÁCIA DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
! Skontrolujte, či je router zapnutý a
pripojený k internetu.
! Vložte bielizeň, zatvorte dvierka a ak je to
potrebné, pridajte prací prostriedok.
! Otočte volič programu
do polohy
DIAĽKOVÉ
OVLÁDANIE (Wi-Fi): dvierka
sa zablokujú a ovládacie prvky na
ovládacom paneli sa deaktivujú.
! Spustite cyklus pomocou aplikácie Candy
simply-Fi. Po dokončení cyklu vypnite
spotrebič otočením voliča programu do
polohy OFF (VYP.) a odomknite dvierka.
* DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi-Fi)
DEAKTIVÁCIA DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
! Ak chcete opustiť režim DIAĽKOVÉHO
OVLÁDANIA počas prebiehajúceho cyklu,
otočte volič programu do ktorejkoľvek inej
polohy než je DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
(Wi-Fi). Ovládací panel aplikácie budete
môcť znovu používať a keď sa cyklus
pozastaví, budete môcť znovu otvoriť
dvierka po vypnutí kontrolky ZAMKNUTÉ
DVIERKA.
! Pri zatvorených dverách otočte ovládač
do polohy DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
(Wi-Fi) pre opätovné ovládanie
spotrebiča prostredníctvom aplikácie. Ak
prebieha cyklus, bude pokračovať.
Aplikácia Candy simply-Fi je dostupná
pre zariadenia so systémom Android
ako aj iOS, a to pre tablety ako aj pre
smartfóny.
Podrobnejšie informácie o funkciách
Wi-Fi získate prehliadaním aplikácie v
režime DEMO.
Z bezpečnostných dôvodov sa v
niektorých fázach umývania môžu
otvoriť dvierka len vtedy, ak je
hladina vody pod spodným okrajom
dvierok a ak teplota je nižšia ako
45°C. Ak sú splnené tieto podmienky,
počkajte, kým sa nerozsvieti kontrolka
ZAMKNUTÉ DVIERKA, aby ste pred
otvorením dverí vypli spotrebič.
!
98
7. PRÍRUČKA RÝCHLEHO
ŠTARTU
Táto spotrebič automaticky prispôsobí hladinu
vody podľa typu a množstva bielizne. Tento
systém ponúka skvelú úsporu energie a
značnú redukciu dĺžky prania.
! Zapnite spotrebič a zvoľte požadovaný
program.
! V prípade potreby upravte nastavenia
prania a zvoľte požadované možnosti.
! Stlačte tlačidlo spustenia programu.
! Koniec programu bude oznámený
správou na displeji (na niektorých
modeloch sa rozsvietia všetky kontrolky).
! Vypnite spotrebič.
Pre akýkoľvek typ prania viď tabuľku
programov a postupujte podľa tohto
poradia.
Tlak vody:
min 0,05 Mpa
max 0,8 Mpa
Otáčky pri odstredení:
viď štítok so základnými údajmi.
Max.príkon/ Istenie/ Napätie napájania:
viď štítok so základnými údajmi.
8. OVLÁDACIE PRVKY A
PROGRAMY
A
A
BDCEGF
I
H
H
I
BDCE GF
* Podľa modelu
A
Volič programov s pozíciou OFF
B
Tlačidlo ŠTART/PAUZA
C
Tlačidlo ODLOŽENÉHO ŠTARTU
D
Tlačidlo VOĽBA SUŠENIA **
E
Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ
ZNEČISTENIA
F
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY
G
Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK
ODSTREDENIA
F+G
DETSKÝ ZÁMOK
H
Digitálny displej
I
Kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA
** Tlačidlo VOĽBA SUŠENIA/PARA
(len v niektorých modeloch)
Voľba programu
SUŠENIE (len práčky-sušičky)
Ak chcete, aby bol cyklus sušenia
spustený automaticky po dokončení
prania, vyberte požadovaný program
prania a cyklus sušenia. Prípadne
môžete dokončiť pranie a potom
zvoliť program sušenia.
Technické údaje
!
SK
99
! Po otočení voliča programov sa rozsvieti
displej na zobrazenie nastavenia pre
zvolený program.
! Práčku vypnite otočením voliča do
pozície OFF.
- Nastavenie jazyka
! Po pripojení spotrebiča k sieti a jeho
zapnutí, stlačte tlačidlo "F" alebo "G" na
zobrazenie dostupných jazykov.
! Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA zvoľte
požadovaný jazyk.
- Zmena jazyka
Ak chcete zmeniť nastavenie jazyka, budete
musieť súčasne stlačiť tlačidlo "G" a "D" na
asi 5 sekundy. Na displeji sa zobrazí
ENGLISH a budete môcť zvoliť nový jazyk.
! Na spustenie zvoleného cyklu pomocou
predvolených parametrov, stlačte
ŠTART/PAUZA. Keď program prebieha,
na
displeji sa zobrazí čas do uplynutia.
! Okrem toho, ak chcete zmeniť zvolený
program, stlačte požadované tlačidlá
možností, upravte počiatočné parametre
a potom stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA
na spustenie pracieho cyklu.
! Po zapnutí aplikácie počkajte niekoľko
sekúnd, kým sa nespustí program.
TRVANIE PROGRAMU
! Po voľbe programu, sa na displeji
automaticky zobrazí dĺžka trvania cyklu,
ktorá sa môže líšiť podľa zvolených
možností.
! Po spustení programu, zostane neustále
informovaný o čase zostávajúcom do
konca prania.
! Spotrebič vypočíta čas do konca zvoleného
programu na základe štandardného
naplnenia, počas cyklu spotrebič opraví čas
podľa veľkosti a zloženia naplnenej bielizne.
KONIEC PROGRAMU
! Dvierka môžete otvoriť, keď sa na displeji
zobrazí správa, že je program dokončený
a zhasne kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA.
! Práčku vypnite otočením voliča do
pozície OFF.
POZASTAVENIE SPOTREBIČA
!
Podržte stlačené tlačidlo ŠTART/PAUZA
približne po dobu 2 sekúnd (niektoré
kontrolky a zobrazený zostatkový čas
budú blikať, čo znamená, že spotrebič je
pozastavený).
UPOZORNENIE:
počas pripájania sa nedotýkajte
tlačidiel, pretože spotrebič počas
prvých sekúnd kalibruje systém: ak sa
dotknete tlačidiel, spotrebič nebude
môcť fungovať správne. V takom
prípade odpojte zástrčku od zásuvky a
zopakujte proces.
Otvorenie dvierok
Špeciálne bezpečnostné zariadenie bráni
otvoreniu dvierok ihneď na konci cyklu.
Po skončení cyklu počkajte 2 minúty a
pokiaľ nezhasne kontrolka "Uzamknutie
dvierok" pred otvorením dvierok.
Volič programov s pozíciou OFF
Prvé spustenie
Tlačidlo ŠTART/PAUZA
Zatvorte dvierka PRED stlačením
tlačidla ŠTART/PAUZA.
Zvolené môžu byť len možnosti
kompatibilné s nastaveným programom.
Na konci každého cyklu alebo pred
spustením nového cyklu musíte nastaviť
volič programov späť do pozície OFF.
!
100
!
Opätovne stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA
pre
spustenie programu z bodu, v ktorom bol
pozastavený.
ZRUŠENIE PROGRAMU
! Pre zrušenie programu nastavte volič
programov do pozície OFF.
! Pred otvorením dvierok počkajte, pokiaľ
kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA nezhasne.
! Toto tlačidlo Vám umožňuje nastaviť
odložený štart pracieho cyklu až o 24
hodín.
! Pre odloženie štartu postupujte
nasledovne:
- Nastavte požadovaný program.
- Jedným stlačením tlačidla aktivujte
oneskorené spustenie a ďalším
stlačením (alebo podržaním) nastavte
požadované oneskorenie. Oneskorenie
zvyšujete každým stlačením tlačidla až
do 24 hodín. Keď znovu stlačíte tlačidlo
na tejto hodnote, resetuje sa oneskorené
spustenie na nulu.
- Potvrďte stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA.
Spustí sa odpočítavanie a po jeho
skončení sa automaticky spustí program.
! Odložený štart je možné zrušiť otočením
programátora do polohy OFF.
Ak počas prevádzky spotrebiča dôjde k
výpadku napájania, spotrebič sa pri
následnom obnovení napájania znovu
spustí od fázy, kedy došlo k výpadku.
Toto tlačidlo umožňuje:
- Automatický cyklus prania/sušenia
Po voľbe pracieho programu zvoľte týmto
tlačidlom podľa typu bielizne stupeň
sušenia. Na konci prania sa automaticky
spustí zvolený cyklus sušenia.
Ak nie je prací program kompatibilný so
zvoleným automatickým sušením, táto
funkcia sa neaktivuje.
- Spustenie samotného cyklu sušenia
Zvoľte požadovaný program sušenia s
ohľadom na typ bielizne, stlačením tohto
tlačidla je možné zvoliť stupeň sušenia,
ktorý je odlišný od počiatočného (okrem
programu pre sušenie vlny).
Dvierka môžete otvoriť, keď sa na displeji
zobrazí správa, že je program dokončený a
zhasne kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA.
PRI NIEKTORÝCH MODELOCH je toto
tlačidlo prepojené s funkciou PARA
:
- PARA
! Použitím tejto možnosti sa po niektorých
cykloch prania (pozri tabuľku programov)
spustí špecifické ošetrenie parou.
! Pôsobením pary na mokrú bielizeň sa
vyrovnávajú záhyby, čím sa skracuje
doba žehlenia.
Z bezpečnostných dôvodov sa v
niektorých fázach umývania môžu
otvoriť dvierka len vtedy, ak je
hladina vody pod spodným okrajom
dvierok a ak teplota je nižšia ako
45°C. Ak sú splnené tieto podmienky,
počkajte, kým sa nerozsvieti kontrolka
ZAMKNUTÉ DVIERKA, aby ste pred
otvorením dverí vypli spotrebič.
Tlačidlo ODLOŽENÉHO ŠTARTU
Tlačidlá musíte stlačiť pred stlačením
tlačidla ŠTART/PAUZA.
Ak zvolíte
možnosť, ktorá nie je kompatibilná so
zvoleným programom, indikátor
možnosti najskôr blikne a potom
zhasne.
Tlačidlo VOĽBA SUŠENIA/PARA
Ak prekročíte maximálnu povolenú náplň
sušenia bielizne uvedenú v tabuľke,
bielizeň sa nemusí vysušiť dostatočne.
!
SK
101
! Vlákna sa tým regenerujú a osviežujú a
odstraňuje sa nesprávny pach z bielizne.
! Pre každý program je navrhnutý
špecifický cyklus ošetrenia parou, aby sa
zaručila účinnosť prania v závislosti od
tkanín a farieb bielizne.
Aby sa ošetrenie riadilo pracovným
cyklom, opakovane stláčajte tlačidlo
(alebo ho držte stlačené), až kým sa
nerozsvieti príslušný indikátor .
Toto tlačidlo umožňuje zvoliť dve rôzne
možnosti, v závislosti od zvoleného
programu.
- RÝCHLY
Tlačidlo bude aktívne, ak zvolíte EKONOMICKÝ
(14/30/44 Min.) program na ovládači a
umožňuje zvoliť jednu z troch uvedených
dôb trvania programu.
- STUPEŇ ZNEČISTENIA
! Po voľbe programu sa automaticky
zobrazí čas pre daný program.
! Táto možnosť umožňuje výber z 3 úrovní
intenzity, ktoré upravujú dĺžku programu,
v závislosti od stupňa znečistenia bielizne
(je možné použiť len s určitými programami
uvedenými v tabuľke programov).
! Toto tlačidlo vám umožňuje zmeniť
teplotu pracieho cyklu.
! Teplotu nie je možné zvýšiť nad
maximálnu povolenú hodnotu pre daný
program, za účelom ochrany tkanín.
! Ak chcete uskutočniť studené pranie,
nesmie svietiť žiadny indikátor.
! Stlačením tohto tlačidla môžete znížiť
otáčky odstredenia alebo odstredenie
úplne vylúčiť.
! Ak štítok neuvádza konkrétne informácie,
je možné možné použiť maximálne
otáčky uvedené v programe.
! Pre opätovnú aktiváciu cyklu odstredenia
stlačte tlačidlo, pokým sa nezobrazia
požadované otáčky.
! Otáčky odstredenia môžete upraviť bez
prerušenia činnosti práčky.
! Súčasným stlačením tlačidiel "F" a "G"
na približne 3 sekundy môžete uzamknúť
tlačidlá. Týmto spôsobom môžete zabrániť
pred nežiadúcou zmenou programu
stlačením tlačidla počas cyklu.
! Uzamknutie tlačidiel môžete ľahko zrušiť
opätovným stlačením rovnakých tlačidiel
alebo vypnutím spotrebiča.
Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ
ZNEČISTENIA
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY
Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK
ODSTREDENIA
Aby ste zabránili poškodeniu látky, nie
je možné zvýšiť otáčky nad maximálne
povolené programom.
Nadmerné dávkovanie pracieho
prostriedku môže viesť k tvorbe
veľkého množstva peny. Ak spotrebič
zistí nadmerné množstvo peny, môže
vylúčiť fázu odstredenia alebo
predĺžiť trvanie programu a zvýšiť
spotrebu vody.
Spotrebič je vybavený špeciálnym
elektronickým zariadením, ktoré
bráni cyklu odstredenia v prípade
nevyváženej bielizne. Tým sa zníži
hluk a vibrácie spotrebiča a tak sa
predĺži aj jeho životnosť.
DETSKÝ ZÁMOK
!
102
Počas každej fázy prania "Kg Detector"
umožňuje monitorovanie informácií o
bielizni v bubne v prvých minútach prania:
- nastaví množstvo potrebnej vody;
- určí dĺžku pracieho cyklu;
- ovláda plákanie podľa typu zvolenej
pranej látky;
- nastaví rytmus rotácie bubna podľa typu
pranej látky;
- rozozná prítomnosť peny, v prípade
potreby potom zvýši množstvo vody
počas plákania;
- nastaví rýchlosť odstreďovania podľa
náplne, čím zabráni nevyváženosti.
Indikačný systém displeja umožňuje
neustále informovanie o stave spotrebiča.
2178
5
34 6
2178
5
34 6
* Podľa modelu
1) TRVANIE CYKLU
! Po voľbe programu displej automaticky
zobrazí dobu trvania cyklu, ktorá sa môže
meniť v závislosti od zvolených
prídavných možností.
! Po spustení programu budete konštantne
informovaní o zostávajúcom čase do
konca programu.
!
Spotrebič vypočíta čas do konca zvoleného
programu na základe štandardnej náplne,
počas cyklu spotrebič upraví čas podľa
veľkosti a zloženia náplne.
2) KONTROLKY VOĽBA SUŠENIA
! Ikony zobrazujú stupne suchosti, ktoré
môžu byť vybraté pomocou príslušného
tlačidla:
Automatické programy sušenia
EXTRA SUCHÉ
(Vhodné pre uteráky, župany a
objemnú bielizeň).
SUCHÉ NA ŽEHLENIE
(Zanecháva bielizeň pripravenú na
žehlenie).
SUCHÉ DO SKRINE
(Pre oblečenie, ktoré sa nemusí
žehliť).
3)
KONTROLKA
Kg Detector
(len v niektorých modeloch)
Počas prvých minút cyklu zostane kontrolka
"Kg Detector" svietiť, kým inteligentný
senzor nezváži bielizeň a podľa toho
nastaví trvanie cyklu, spotrebu vody a
elektriny (aktívna len v niektorých
programoch).
3) KONTROLKA PARA
(len v niektorých modeloch)
Svetelná kontrolka ukazuje výber príslušnej
voľby.
4) KONTROLKA ZAMKNUTÉ DVIERKA
! Ikona indikuje uzamknuté dvierka.
Systém "Kg Detector"
(aktívny len v niektorých
programoch)
Digitálny displej
Zavrite dvierka PRED stlačením
tlačidla ŠTART/PAUZA.
!
SK
103
! Po stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA so
zatvorenými dvierkami bude kontrolka
chvíľu blikať a potom zostane svietiť.
! Špeciálne bezpečnostné zariadenie bráni
otvoreniu dvierok ihneď po dokončení
cyklu. Po skončení cyklu počkajte 2
minúty a kým nezhasne kontrolka
"ZAMKNUTÉ DVIERKA" než otvoríte
dvierka. Na konci cyklu nastavte volič
programov do pozície OFF.
5) KONTROLKA UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
Indikátor svieti v prípade uzamknutých
tlačidiel.
6) KONTROLKA Wi-Fi
!
Pri modeloch vybavených Wi-Fi, oznamuje
táto ikona stav pripojenia. Mohla by:
- TRVALO SVIETI: diaľkové ovládanie je
aktivované.
- POMALY BLIKÁ: diaľkové ovládanie je
deaktivované.
- RÝCHLO BLIKÁ 3 SEKUNDY, POTOM
ZHASNE: spotrebič sa nemôže pripojiť k
domácej Wi-Fi sieti alebo ešte nebol
registrovaný v aplikácii.
- TRIKRÁT POMALY ZABLIKÁ, POTOM
NA 2 SEKUNDY ZHASNE: resetovanie
Wi-Fi siete (počas registrácie v aplikácii).
- 1 SEKUNDU SVIETI, POTOM NA
3 SEKUNDY ZHASNE: dvierka sú
otvorené. Nie je možné aktivovať diaľkové
ovládanie.
! Pre všetky informácie o funkčnosti a
pokyny pre jednoduchú konfiguráciu Wi-Fi,
si prisím pozrite: go.candy-group.com/sm
7) KONTROLKY VOĽBA TEPLOTY
Zobrazuje nastavenú teplotu prania
zvoleného programu, ktorú je možné
zmeniť (ak je to možné) zodpovedajúcim
tlačidlom.
Ak chcete vykonať studené pranie,
indikátory nesmú svietiť.
8) KONTROLKY VOĽBA OTÁČOK
ODSTREDENIA
Zobrazuje otáčky odstredenia zvoleného
programu, ktoré je možné zmeniť alebo
odstredenie úplne vylúčiť pomocou
príslušného tlačidla.
Ak nie sú dvierka správne zatvorené,
kontrolka bude blikať približne 7
sekúnd, potom sa príkaz spustenia
automaticky zruší. V takom prípade
zatvorte dvierka správne a stlačte
opäť tlačidlo ŠTART/PAUZA.
!
104
PROGRAM
(MAX.) *
1)
2
1
(viď ovládací panel)
(MAX.)
2
1
BAVLNA &
PREDPRANIA
2)
4)
6
7
8
8
9
9
10
90°
BAVLNA**
2)
4)
6
7
8
8
9
9
10
60°
VLNA/RUČNÉ
PRANIE
1
1
2
2
2
2
2
30°
SYNTETIKA A
FAREBNÉ
2)
4)
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
60°
PLÁKANIE
-
-
-
-
-
-
-
-
ODČERPANIE A
ODSTREDENIE
-
-
-
-
-
-
-
-
SUŠENIE VLNY
1
1
1
1
1
1
1
-
NÍZKA TEPLOTA
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
-
VYSOKÁ TEPLOTA
4
5
5
6
5
6
6
-
JEMNÉ 59'
4)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
14'
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
EKONOMICKÝ 3)
30'
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
40°
ZMIEŠANÁ &
FAREBNÁ 59'
4)
6
7
8
8
9
9
10
40°
ČISTÁ BAVLNA
59'
4)
3
3,5
4
4
4,5
4,5
5
40°
DENNÝ 49'
4)
6
7
8
8
9
9
10
40°
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi-Fi)
Pozícia, ktorú musíte zvoliť, ak chcete aktivovať diaľkové ovládanie
prostredníctvom aplikácie (cez Wi-Fi).
Tabuľka programov
!
SK
105
Prečítajte si tieto poznámky:
* Maximálna kapacita suchej bielizne závisí
od modelu (viď ovládací panel).
(Len pre modely s priestorom
na tekuté pracie prostriedky)
Pokiaľ len niekoľko kusov bielizne
vyžaduje ošetrenie bielením,
môžete vykonať odstránenie škvŕn
v práčke.
Nalejte bielidlo do zásobníka pre
tekuté bielidlo, vloženého v
komore "2" zásobníka pracích
prostriedkov a nastavte špeciálny
program PLÁKANIE.
Po ukončení tejto fázy spotrebič
vypnite, pridajte zvyšok bielizne a
pokračujte v štandardnom praní s
najvhodnejším programom.
Programy pre automatické sušenie.
1)
Po zvolení programu sa na displeji
zobrazí odporúčaná teplota, ktorú
je možné zmeniť (ak je to možné)
pomocou príslušného tlačidla, nie
je možné ju však zvýšiť nad
maximálnu povolenú pre daný
program.
2)
Pre uvedené programy môžete
nastaviť trvanie a intenzitu
prania pomocou tlačidla STUPEŇ
ZNEČISTENIA.
3)
Voľbou programu EKONOMICKÝ
na voliči programu môžete zvoliť
pomocou tlačidla RÝCHLY jeden
z troch dostupných rýchlych
programov: 14', 30' a 44'.
4)
Dostupná funkcia pary (len
modely s touto možnosťou).
INFORMÁCIA PRE TESTOVACIE
LABORATÓRIÁ (Ref. EN 50229
Štandardy)
Pranie
Použite program ** s maximálnym
časom prania, s maximálnou rýchlosťou
odstreďovania a s teplotou 60°C.
Program odporúčame aj pre test s
nižšou teplotou.
Sušenie
Voľbou program sušenia VYSOKÁ
TEPLOTA, SUCHÉ DO SKRINE.
!
106
Pre pranie rôznych typov tkanín a rôzneho
stupňa znečistenia, má práčka špecifické
programy pre splnenie každej potreby
prania (viď tabuľka programov).
PRANIE
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi-Fi)
Poloha, ktorú musíte zvoliť, ak chcete
aktivovať/deaktivovať diaľkové ovládanie
pomocou aplikácie, cez Wi-Fi.
V tomto prípade, sa spustenie cyklu
uskutoční pomocou príkazov aplikácie.
Ďalšie informácie nájdete v časti
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi-Fi).
BAVLNA & PREDPRANIA
Tento program bol navrhnutý na
odstránenie odolnejších nečistôt z bielej
bavlnenej bielizne. Predpieranie zaisťuje
dôkladné odstránenie nečistôt. Do komory
"1" pridajte 20% pracieho prostriedku v
porovnaní s prostriedkom na hlavné pranie.
BAVLNA
Tento program je vhodný na pranie bežne
znečistenej bavlnenej bielizne a je to
najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej
spotreby energie a vody, pre pranie bavlnenej
bielizne.
VLNA/RUČNÉ PRANIE
Tento program vykonáva prací cyklus
špecializovaný na pranie vlnených tkanín,
ktoré je možné prať v práčke, alebo
bielizne, ktorá by mala byť praná v rukách.
SYNTETIKA A FAREBNÉ
Tento program vám umožňuje prať bielizeň
rôzneho typu tkanín a rôznych farieb
dohromady. Otočný pohyb bubna a hladina
vody je optimalizovaná a to ako v priebehu
Prania, tak aj vo fáze plákania. Presné
odstreďovanie zabezpečuje zníženie tvorby
záhybov na tkaninách.
PLÁKANIE
Tento program vykoná tri plákania s
prostredným odstredením (ktoré je možné
znížiť alebo vylúčiť pomocou príslušného
tlačidla). Slúži na plákanie akéhokoľvek typu
tkanín, napríklad po vykonaní ručného prania.
ODCERPANIE A ODSTREDENIE
Program dokončí vypúšťanie a
odstreďovanie pri maximálnej rýchlosti.
Odstreďovanie je možné zrušiť alebo znížiť
jeho otáčky pomocou tlačidla VOĽBY
OTÁČOK ODSTREĎOVANIA.
JEMNÉ 59'
Vyvinutý na pranie a starostlivosť
chúlostivého oblečenia a vzácnych tkanín.
Tento program perie 59 minút pri nízkej
teplote. Odporúčajú sa menšie naloženia.
EKONOMICKÝ 14'-30'-44'
Šetrenie bez kompromisu! Tento nový
program môžete používať na dosiahnutie
vynikajúcich výsledkov pri úspore vody,
energie, pracieho prostriedku a času. Táto
možnosť perie pri strednej teplote a je
vhodná pre akýkoľvek typ tkaniny. Tento
program sa odporúča pre malé množstvá a
ľahko znečistenú bielizeň.
ZMIEŠANÁ & FAREBNÁ 59'
Tento program vám ponúka možnosť prania
všetkých druhov tkanín a nevyblednutie
farieb pri plnom zaťažení pri dosiahnutí
vynikajúcich výsledkov len za 59 minút. Pri
praní na strednej teplote sa tento program
odporúča pre bielizeň, ktorá nie je
mimoriadne znečistená.
Popis programov
Program vyberte podľa pokynov na
pranie, ktoré sa nachádzajú na štítkoch,
hlavne pre maximálnu odporúčanú
teplotu.
UPOZORNENIE:
DÔLEŽITÉ ODPORÚČANIE TÝKAJÚCE
SA ÚČINNOSTI PRANIA.
! Nové farebné oblečenie sa musí prať
osobitne najmenej 5 alebo 6 praní.
!
Niektoré veľké tmavé kusy, napríklad
džínsy a uteráky, sa musia vždy prať
osobitne.
!
Nikdy nemiešajte NESTÁLOFAREBNÉ
látky.
!
SK
107
ČISTÁ BAVLNA 59'
Tento program zaručuje fantastické
výsledky pre bavlnenú bielizeň.
Táto možnosť je určená na skrátenie času
prania pomerne znečistenej bielizne pri
stredných teplotách.
Aby ste dosiahli najlepšie výsledky, naplňte
spotrebič len do polovice.
DENNÝ 49'
Inovatívna technológia tohto programu
znižuje množstvo času, ktorý denne
strávime praním bielizne.
Táto voľba zaručuje vysoký prací výkon pri
stredných teplotách a to len za 49 minút. Ak
chcete dosiahnuť čo najlepších výsledkov,
naplňte spotrebič len do polovice.
SUŠENIE
Bubon mení smer počas cyklu sušenia pre
ochranu bielizne pred zamotaním. Studený
vzduch sa využíva počas posledných 10/20
minút sušiaceho cyklu na minimalizáciu
pokrčenia.
SUŠENIE VLNY
Sušiaci program s nízkou teplotou, ktorý suší
vlnené odevy s maximálnou starostlivosťou a
jemnosťou, znižuje nepríjemné škrabanie
tkaniny a zabraňuje plstnateniu. Pred sušením
odporúčame obrátiť oblečenie naruby. Dĺžka
cyklu závisí od náplne a odstredenia
zvoleného pre pranie. Cyklus je vhodný pre
maximálnu náplň 1 kg (3 svetre).
NÍZKA TEPLOTA
Program sušenia s nízkou teplotou
odporúčame pre syntetické a zmiešané
látky (viď štítok ošetrovania na bielizni).
VYSOKÁ TEPLOTA
Program sušenia s vysokou teplotou
odporúčame pre bavlnenú a ľanovú bielizeň
(viď štítok na bielizni).
UPOZORNENIE:
Dávkovače používané pre koncentrované
prášky a tekuté pracie prostriedky
musíte vybrať z bubna pred spustením
programu sušenia.
Cyklus pre sušenie vlny tohto
spotrebiča bol schválený „The
Woolmark Company“ pre sušenie
vlneného oblečenia za predpokladu,
že produkty môžete prať v pračke v
závislosti od pokynov na štítku
oblečenia a prehlásenia výrobcu
tohto spotrebiča.
Symbol Woolmark je certifikačná
známka v mnohých krajinách. M1715
!
108
9. CYKLUS SUŠENIA
! Uvedené pokyny sú všeobecné, preto sú
potrebné určité skúsenosti na dosiahnutie
najlepších výsledkov sušenia.
! Odporúčame voľbu kratšej doby sušenia
ako je uvedená, pri prvom použití, aby ste
prispôsobili správny stupeň sušenia.
! Neodporúčame sušiť látky, ktoré sa ľahko
strapkajú, ako sú koberce alebo bielizeň
s dlhým vlasom, aby ste zabránili
upchatiu vzduchových kanálikov.
! Rozdeľte bielizeň podľa nasledujúceho
postupu:
- Podľa symbolov sušenia, ktoré sú na
štítku bielizne
Vhodné na sušenie v sušičke.
Sušenie pri vysokej teplote.
Sušenie len pri nízkej teplote.
NESUŠIŤ v bubnovej sušičke.
- Podľa veľkosti a hrúbky
Kedykoľvek je náplň väčšia ako
kapacita sušenia, rozdeľte bielizeň
podľa hrúbky (napr. uteráky od tenkej
spodnej bielizne).
- Podľa typu látky
Bavlna/ľan: uteráky, bavlna jersey,
posteľná a stolová bielizeň.
Syntetické: blúzy, košele, pracovné odevy,
a pod. z polyesteru alebo polyamidu, ako
aj bavlna/syntetická zmiešaná.
! Len suchá odstredená bielizeň.
! Otvorte dvierka.
! Naplňte bielizňou nepresahujúcou maximálnu
náplň sušenia uvedenú v tabuľke programov.
V prípade veľkých kusov bielizne (napr.
prestieradlá) alebo veľmi savých
materiálov (napr. uteráky alebo džínsy)
znížte množstvo náplne.
! Zatvorte dvierka.
! Zvoľte najvhodnejší program pre vašu
bielizeň (VYSOKÁ TEPLOTA, NÍZKA
TEPLOTA, SUŠENIE VLNY).
! Vyberte stupeň suchosti, ktorý chcete
dosiahnuť:
EXTRA SUCHÉ
(Vhodné pre uteráky, župany a objemnú
bielizeň).
SUCHÉ NA ŽEHLENIE
(Zanecháva bielizeň pripravenú na
žehlenie).
SUCHÉ DO SKRINE
(Pre oblečenie, ktoré sa nemusí žehliť).
PROGRAMY ČASOVANÉHO SUŠENIA
- 120 MIN.
- 90 MIN.
- 60 MIN.
- 30 MIN.
! Spotrebič vypočíta potrebný čas na
sušenie a požadovanú zvyškovú vlhkosť,
podľa bielizne a zvoleného sušenia.
! Skontrolujte, či je otvorený vodovodný
ventil a či je správne umiestnená
odtoková hadica.
Ak bielizeň neobsahuje informačný
štítok, musí byť braná ako nevhodná
na sušenie.
Správny spôsob sušenia
Po zvolení programu „sušenie vlny“
nie je možné zvoliť určitý stupeň
suchosti odlišný od počiatočného.
!
SK
109
! Stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA (na
displeji sa zobrazí zostávajúci čas
sušenia).
Pre správnu prevádzku spotrebiča
odporúčame neprerušovať fázu sušenia,
ak to nie je nutné.
CYKLUS AUTOMATICKÉHO PRANIA/
SUŠENIA
Ak požadujete automatické spustenie cyklu
sušenia po skončení prania, len zvoľte
požadovaný prací cyklus, nastavte stupeň
sušenia pomocou tlačidla VOĽBA SUŠENIA
a
spustite cyklus. Na konci pracieho
programu dôjde k automatickému spusteniu
nastaveného cyklu sušenia (viď časť
"VOĽBA SUŠENIA").
UPOZORNENIE:
Nesušte oblečenie so špeciálnou
výstelkou (napr. deky, prešívané
bundy, atď.) a veľmi jemné tkaniny.
Ak sa bielizeň nemôže žehliť, sušte
menšie množstvo bielizne, aby sa
zabránilo pokrčeniu.
Spotrebič vypočíta dobu do konca
programu na základe štandardnej
náplne, počas cyklu spotrebič upraví
čas podľa veľkosti a zloženia náplne.
Počas fázy sušenia bubon zrýchľuje
na vyššiu rýchlosť pre rozloženie
bielizne a na optimalizáciu výsledku
sušenia.
Nesmiete prekročiť maximálnu náplň
sušenia bielizne uvedenú v tabuľke
programov, v opačnom prípade
nebudú výsledky sušenia uspokojivé.
!
110
10. ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV A ZÁRUKA
Ak si myslíte, že vaša práčka nefunguje správne, prečítajte si nižšie uvedenú rýchlu
príručku ohľadne praktických rád na odstránenie najbežnejších problémov.
HLÁSENIE PORUCHY
Zobrazená chyba
Možné príčiny a praktické riešenia
E2 (s displejom)
2 bliknutia LED
(bez displeja)
Spotrebič nemôže napustiť vodu.
Skontrolujte, či je otvorený prívod vody.
Skontrolujte prívodnú hadicu z hľadiska zalomenia alebo
pricvaknutia.
Odtoková hadica nie je v správnej výške (viď kapitolu o inštalácii).
Zatvorte prívodný ventil, odskrutkujte hadicu s filtrom na zadnej
strane spotrebiča a skontrolujte, či je filter čistý a nie je zablokovaný.
Skontrolujte filter, či nie je upchatý, alebo či v priestore filtra nie sú
cudzie predmety, ktoré by mohli brániť riadnemu prietoku vody.
E3 (s displejom)
3 bliknutia LED
(bez displeja)
Práčka nevypúšťa vodu.
Skontrolujte filter, či nie je upchatý, alebo či v priestore filtra nie sú
cudzie predmety, ktoré by mohli brániť riadnemu prietoku vody.
Skontrolujte, či nie je odtoková hadica zalomená alebo pricvaknutá.
Skontrolujte, či nie je upchatý odtokový systém domácnosti a či voda
voľne odteká. Skúste vypustiť vodu do výlevky.
E4 (s displejom)
4 bliknutia LED
(bez displeja)
Veľmi veľa peny a/alebo vody.
Skontrolujte, či ste nepridali nadmerné množstvo pracieho
prostriedku alebo prostriedok nevhodný pre práčky.
E7 (s displejom)
7 bliknutia LED
(bez displeja)
Problém s dvierkami.
Skontrolujte, či sú dvierka správne zatvorené. Skontrolujte, či
bielizeň nebráni v zatvorení dvierok.
Ak sú dvierka blokované, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej
siete, počkajte 2-3 minúty a otvorte dvierka.
Akýkoľvek iný kód
Spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete, chvíľu počkajte.
Spotrebič zapnite a spusťte program. Ak sa porucha opäť objaví,
kontaktujte autorizované servisné stredisko.
! Modely s displejom: chyba je zobrazená číslom so znakom „E“ (príklad: Error 2 =
E2)
! Modely bez displeja: chyba je zobrazená blikaním každej LED podľa kódu poruchy,
s následnou 5 sekundovou pauzou (príklad: Error 2 = dve bliknutia – pauza 5 sekúnd
– dve bliknutia – a pod…)
!
SK
111
INÉ PROBLÉMY
Problém
Možná príčina a praktické riešenia
Pračka
nefunguje/nespustí sa
Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k funkčnej sieťovej zásuvke.
Skontrolujte, či je zapnutá.
Pomocou iného spotrebiča skontrolujte, či je elektrická zásuvka
funkčná.
Nie sú správne zatvorené dvierka: otvorte a opäť zatvorte.
Skontrolujte zvolený program a či je stlačené tlačidlo štart.
Skontrolujte, či práčka nie je v režime pauzy.
Voda na podlahe
alebo v blízkosti
spotrebiča
Môže to byť spôsobené netesnosťou medzi prívodným ventilom a
hadicou; v takom prípade vymeňte tesnenie a dotiahnite hadicu a
ventil.
Skontrolujte, či je filter správne zatvorený.
Pračka neodstreďuje
Z dôvodu nevhodného rozdelenia bielizne môže práčka:
• Pokúšať sa o vyváženie bielizne, predĺžením doby odstredenia.
• Znížiť rýchlosť odstredenia pre zníženie vibrácií a hluku.
• Vylúčiť odstredenie na ochranu spotrebiča.
Uistite sa, či je bielizeň vyvážená. Ak nie, usporiadajte ho a
reštartujte program.
Môže to byť z dôvodu, že nie je úplne odčerpaná voda: počkajte
niekoľko minút. Ak problém trvá, viď časť Error 3.
Niektoré modely sú vybavené funkciou „bez odstredenia“:
skontrolujte, či nie je zapnutá.
Skontrolujte možnosti nastavenia, ktoré môžu vylúčiť odstredenie.
Použitie nadmerného množstva pracieho prostriedku môže mať
vplyv na spustenie odstredenia.
Silné vibrácie/hluk
počas odstreďovania
Práčka nie je vyvážená: v prípade potreby nastavte pomocou
nastaviteľných nožičiek podľa príslušnej kapitoly.
Skontrolujte, či sú odstránené prepravné skrutky, gumové vložky a
podložky.
Skontrolujte, či sa v bubne nenachádzajú cudzie predmety (mince,
háčiky, gombíky a pod…).
Štandardná záruka výrobcu sa vzťahuje na elektrické alebo mechanické poruchy
výrobku zo strany výrobcu. Ak je porucha spôsobená faktormi mimo výrobku,
nesprávnym použitím alebo nedodržaním pokynov v návode, výrobca nenesie
zodpovednosť a za opravy môže byť účtovaný poplatok.
!
112
Použitie ekologických pracích prostriedkov
bez fosfátov môže spôsobiť nasledujúce:
- tmavšia voda z plákania: je to z dôvodu
potlačenia zeolitov, ktoré nemajú
negatívny vplyv na účinok plákania.
- biely prášok (zeolit) na bielizni na
konci prania: je to normálne, prášok
nebol absorbovaný látkou a nezmení jej
farbu.
- pena vo vode v poslednom plákaní:
neindikuje to nevyhnutne zlé plákanie.
- bohatá pena: toto je často z dôvodu
aniónovej aktívnej povrchovej látky v
prípade prostriedkov, ktoré je možné
ťažko odstrániť z bielizne.
V takom prípade nepúšťajte opakované
plákanie na odstránenie tohto efektu:
nepomôže to.
Ak problém trvá, ihneď kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Dôrazne odporúčame používať originálne
náhradné diely, ktoré zakúpite vo vašom
servisnom stredisku.
Umiestnením značky
na produkt
deklarujeme na vlastnú zodpovednosť
zhodu so všetkými požiadavkami EÚ
týkajúcimi sa bezpečnosti, zdravia a
životného prostredia, ktoré sú zakotvené
v legislatíve a týkajú sa daného produktu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
tlačové chyby v návode dodanom so
spotrebičom. Tiež si vyhradzuje právo na
akékoľvek zmeny užitočné pre tento
výrobok bez zmeny jeho základných
vlastností.
Záruka
Na výrobok sa vzťahuje záruka podľa
podmienok uvedených na certifikáte
dodanom s výrobkom. Záručný certifikát
musí byť kompletne vyplnený.
Uschovajte si ho na bezpečnom mieste
pre prípad požiadavky autorizovaného
servisného strediska.
!
SK
113
PARAMETRE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA
Parametre
Špecifikácie
(Wi-Fi)
Špecifikácie
(Bluetooth)
Wi-Fi štandard
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
Frekvencia
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
Maximálny výkon
prenosu
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps =
+18.5 dBm
802.11n, MCS7 =
+14 dBm
Minimálna citlivosť
príjmu
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 = 1024 bytes,
-65 dBm
Týmto spoločnosť Candy Hoover Group Srl, prehlasuje, že zariadenia
označené symbolom spĺňajú základné požiadavky Smernice 2014/53/EU.
Ak chcete obdržať kópiu Prehlásenia o zhode, prosím kontaktujte výrobcu na:
www.candy-group.com
hldsk
hldsk
- COW/CSOW 5D/5T -
19.07 - 43031195 - Canon Italia - Business Services Channel